Indhold. Alle produkter. Indledning. Sikkerhedsinstruktioner. Specifikationer. Inspektions og vedligeholdelsesintervaller ADVARSEL

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Indhold. Alle produkter. Indledning. Sikkerhedsinstruktioner. Specifikationer. Inspektions og vedligeholdelsesintervaller ADVARSEL"

Transkript

1 Sikkerhedsinstruktioner D103022X0DK Dansk August 2015 Indhold Alle produkter... Reguleringsventiler... Aktuatorer for reguleringsventiler... Regulatorer... Aflastningsventiler... Instrumenter, afbrydere og tilbehør... Produkter omfattet af Batteridirektivet 2006/66/EF... Instrumenter, afbrydere og tilbehør ikke fremstillet af Fisher (originalproducent)... Dk-41 Dk-42 Dk-43 Dk-44 Dk-45 Dk-46 Dk-49 Dk-49 Alle produkter Specifikationer Produktet er udviklet til brug i forbindelse med en konkret række driftsbetingelser: tryk, trykfald, proces og omgivende temperatur, temperaturændringer, procesvæske samt eventuelt andre specifikationer. Produktet må ikke udsættes for driftsbetingelser eller variationer udover dem, som det er udviklet til. Hvis det er uklart, hvori disse forhold eller variationer består, bedes du kontakte salgskontoret for Emerson Process Management for assistance. Oplys produktets serienummer og øvrige relevante oplysninger, der er til rådighed. Dk Indledning Disse sikkerhedsinstruktioner er gældende for Udstyr dækket af Trykudstyrsdirektivet (PED) (97/23/EF) samt ATEX direktivet (94/9/EF). Den tilhørende overensstemmelseserklæring kan findes bagest i dette dokument. Disse sikkerhedsinstruktioner indeholder også oplysninger om produkter, der er dækket af Batteridirektivet (2006/66/EF). Sikkerhedsinstruktioner Sørg for at læse sikkerhedsadvarslerne, forsigtighedsanvisningerne samt instruktionerne grundigt, før produktet tages i brug. Disse instruktioner kan ikke dække alle former for installation og situationer. Produktet må ikke installeres, bruges eller vedligeholdes uden grundig uddannelse og kompetencer inden for installation, brug og vedligeholdelse af ventiler, aktuatorer og tilbehør. Med henblik på at undgå personskade eller materiel skade, er det vigtigt at læse den tilhørende brugsvejledning grundigt samt sætte sig ind i og efterleve alle anvisninger, herunder også sikkerhedsadvarsler og forsigtighedsanvisninger. Hvis der er spørgsmål vedrørende installationen eller brugen af produktet, bedes du kontakte salgskontoret for Emerson Process Management, før du fortsætter. Inspektions og vedligeholdelsesintervaller Alle produkter skal jævnligt efterses og vedligeholdes efter behov. Inspektionsintervaller kan kun afgøres ud fra de konkrete driftsbetingelser. Den pågældende installation kan også være underlagt inspektionsintervaller og procedurer, der er fastlagt ved lov, regulativer, branche, selskabs eller fabriksstandarder. Med henblik på at undgå forøget risiko for støveksplosioner skal udstyret med jævne mellemrum renses for støvaflejringer. Ved installation af udstyret i et farligt område (i en eksplosionsfarlig atmosfære) skal der for at undgå gnistudvikling vælges det rette værktøj, og øvrige former for slagpåvirkninger skal undgås. Der skal tages forholdsregler for at undgå at generere statisk aktivitet på udstyrets ikke-ledende udvendige overflader (f.eks. gnidning mod overflader osv.). Reguleringsventilens overfladetemperatur afhænger af driftsbetingelserne under processen. ADVARSEL Reguleringsventilens overfladetemperatur afhænger af driftsbetingelserne under processen. Der er risiko for personskade eller materiel skade som følge af brand eller eksplosion, hvis ventilhusets overfladetemperatur overstiger den tilladte temperatur angivet i klassifikationen for eksplosionsfarligt område. For at undgå en forøgelse af overfladetemperaturen på instrumenter og/eller tilbehør som følge af driftsforholdene, skal reguleringsventiler eller komponenter dertil, der er installeret i en potentielt farlig eller eksplosionsfarlig atmosfære, altid sikres tilstrækkelig udluftning, afskærmning eller isolering. Dk 41

2 Dansk August 2015 Sikkerhedsinstruktioner D103022X0DK Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele til ældre produkter skal der altid opgives serienummer på produktet samt øvrige relevante oplysninger, der er adgang til, f.eks. størrelsen på produktet, reservedelens materiale, produktets alder og generelle driftsbetingelser. Hvis produktet er ændret siden levering, skal dette også oplyses sammen med bestillingen. ADVARSEL Brug kun ægte erstatningsdele fra Fisher. Komponenter, der ikke leveres af Emerson Process Management må under ingen omstændigheder anvendes til et Fisher produkt. Hvis der anvendes komponenter, der ikke er leveret af Emerson Process Management, kan det medføre, at garantien bortfalder, det kan have en negativ indvirkning på produktets funktion, og det kan medføre personskade og materiel skade. Reguleringsventiler Installation ADVARSEL Hvis ventilen er installeret et sted, hvor driftsbetingelserne kan overskride grænserne i den gældende dokumentation om produktet, tilhørende typeskilte eller for den rørflange, der passer til, kan der forekomme pludselig trykudløsning eller sprængning af tryksatte dele med personskade eller materiel skade til følge. Brug trykaflastende udstyr iht. statslige krav eller relevante brancheforordninger samt fornuftig ingeniørmæssig praksis. Hvis ikke du kan afgøre værdierne og grænserne for produktet, skal du kontakte salgskontoret for Emerson Process Management, før du fortsætter. Vær altid iført beskyttelseshandsker, beklædning samt briller for at undgå personskade i forbindelse med installationsarbejde. Hvis ventilen skal løftes op, skal der anvendes en nylonslynge for at beskytte overfladerne. Vær forsigtig, når slyngen sættes på for at undgå at beskadige aktuatorens rør og eventuelt tilbehør. Vær også omhyggelig med at forhindre personskade, hvis hejseværket eller løftegrejet skulle glide. Sørg for at bruge et hejseværk og kæder eller slynger af passende størrelse ved håndtering af ventilen. Hvis pakdåsen lækker, kan det medføre personskade. Ventilens pakning blev spændt før afsendelse. Der kan dog være brug for at regulere pakningen igen for at kunne leve op til konkrete driftsbetingelser. Mange ventiler med roterende aksler bliver dog ikke nødvendigvis jordet til rørstrengen, når de installeres i brændbare, farlige og eksplosionsfarlige atmosfærer, eller når de bruges i miljøer med et stort indhold af ilt. Der er risiko for eksplosion som følge af udladningen af statisk elektricitet fra ventilens komponenter. For at undgå personskader eller materiel skade skal det sikres, at reguleringsventilen jordes til rørstrengen, før den sættes i drift. Brug og fasthold skiftevis jord fra aksel til ventil, som f.eks. en aksel til ventil jordingsstrop. Ventiler med roterende aksler er beregnet til montering mellem flanger. Der er risiko for personskade eller materiel skade, hvis installationen ikke er korrekt. Da pludselig trykudløsning eller sprængte dele kan føre til personskade eller materiel skade, undlad da at bruge eller installere ventiler til roterende aksler (herunder konstruktioner med én kabelsko), når ventilen er sidst på røret. Ved bestillingen blev ventilens konfiguration og konstruktionsmaterialer udvalgt med henblik på et konkret tryk, temperatur, trykfald og kontrollerede væskeforhold. Køber og slutbruger bærer eneansvaret for sikkerheden ved procesmedierne, og at ventilens materialer er kompatible med procesmedierne. For at undgå at risikere personskade, og fordi nogle kombinationer af materialer i forhold til ventil og trim har visse begrænsninger, hvad angår trykfald og temperaturområder, må ventilen ikke bruges under andre forhold uden forudgående kontakt til salgskontoret for Emerson Process Management. Dk 42

3 Sikkerhedsinstruktioner D103022X0DK Dansk August 2015 Kontrollér sammen med din proceseller sikkerhedstekniker, om der skulle være yderligere tiltag, der skal tages til beskyttelse mod procesmedierne. Hvis den skal monteres i en eksisterende driftssammenhæng, henvises der til ADVARSLEN i afsnittet om vedligeholdelse. FORSIGITG Sørg for, at der ikke er fremmedlegemer i ventilen og de tilhørende rørstrenge, som kan beskadige ventilsædets overflader. Vedligeholdelse ADVARSEL Undgå personskade eller materiel skade som følge af pludselig udligning af procestryk eller dele, der sprænger. Forud for vedligeholdelsesarbejde: Brug altid beskyttelseshandsker, beklædning og briller. Sluk for alle slanger, der fører lufttryk, strøm eller kontrolsignaler til aktuatoren. Sørg for, at aktuatoren ikke pludseligt kan åbne eller lukke ventilen. Brug bypassventiler eller luk helt af for processen for at isolere ventilen fra procestrykket. Afmonter ikke aktuatoren fra ventilen, mens ventilen er tryksat. Let procestrykket fra begge sider af ventilen. Aftap procesmediet fra begge sider af ventilen. Udluft belastningstrykket på den pneumatiske aktuator og aflast en eventuel forkompression af drivfjederen. Ovenstående foranstaltninger bør låses på plads, mens der arbejdes på ventilen. Ventilens pakdåse kan indeholde procesvæsker, der kan være under tryk, selv når ventilen er taget af rørstrengen. Der kan sprøjte procesvæske ud under tryk, når fastspændingsdele eller ringe til pakdåsen afmonteres, eller når rørproppen i pakdåsen løsnes. Fjern forsigtigt delene, så eventuel væske kan sive langsomt ud uden at være til fare. Mange af de bevægelige ventildele kan forårsage personskade på grund af knibning, skæring eller klipning. Som hjælp til forhindring af sådanne skader skal man holde afstand til bevægelige dele. Der må aldrig udøves tryk på en delvist monteret ventil. For ikke at risikere personskader eller materiel skade når ventiloverdelen løsnes, bør følgende vejledning følges: En ventiloverdel, der sidder fast, må ikke løsnes vha. værktøj, der kan fjedre eller på anden måde lagre energi. Hvis oplagret energi pludseligt udløses, kan det bevirke, at ventiloverdelen bevæger sig med stor kraft. Løsn møtrikkerne til ventiloverdelen ca. 3 mm (0.125 in.). Løsn derefter samlingen mellem ventilhuset og overdelen. Enten ved at vippe overdelen fra side til side eller ved at vride delene fra hinanden med et værktøj mellem ventilhuset og overdelen. Der løsnes hele vejen rundt, til overdelen er løsnet. Hvis der ikke siver væske fra samlingen, kan der fortsættes med at fjerne overdelen. Efterhånden som der fjernes dele (f.eks. spindler), kan andre dele løsne sig (f.eks. spjæld). For at undgå personskade som følge af nedfaldende dele skal de forskellige dele understøttes, efterhånden som ventilen skilles ad. Hvis pakdåsen lækker, kan det medføre personskade. Undgå at kradse i drivakslen eller væggen på pakdåsen under aftagning af pakningsdele. Kontrollér sammen med din proceseller sikkerhedstekniker, om der skulle være yderligere tiltag, der skal tages til beskyttelse mod procesmedierne. Aktuatorer for reguleringsventiler Disse sikkerhedsinstruktioner er begrænset til pneumatiske aktuatorer, som anvender luft eller nitrogen (inaktiv gas) under driften. Hvis driftssammenhængen kræver brug af brændbare eller farlige gasser, skal der søges assistance hos salgskontoret for Emerson Process Management. Dk Dk 43

4 Dansk August 2015 Sikkerhedsinstruktioner D103022X0DK Installation ADVARSEL For at undgå personskade eller materiel skade som følge af sprængte dele og for at undgå beskadigelse af ventildele, fejlfunktion eller at miste kontrollen over processen pga. overtryk, må de maksimale driftstryk eller temperaturer for denne aktuator ikke overskrides (som beskrevet i gældende produktdokumentation eller på typeskiltet). Brug trykbegrænsende eller trykudløsende udstyr for at hindre aktuatorens tryk i at overskride de angivne grænser. Hvis ikke du kan afgøre grænserne for produktet, skal du kontakte salgskontoret for Emerson Process Management, før du fortsætter. Vær altid iført beskyttelseshandsker, beklædning samt briller for at undgå personskade i forbindelse med installationsarbejde. Hvis aktuatoren skal løftes op, skal der anvendes en nylonslynge for at beskytte overfladerne. Vær forsigtig, når slyngen sættes på for at undgå at beskadige aktuatorens rør og eventuelt tilbehør. Vær også omhyggelig med at forhindre personskade, hvis hejseværket eller løftegrejet skulle glide. Sørg for at bruge et hejseværk og kæder eller slynger af passende størrelse ved håndtering af delene. Kontrollér sammen med din proceseller sikkerhedstekniker, om der skulle være yderligere tiltag, der skal tages til beskyttelse mod procesmedierne. Hvis den skal monteres i en eksisterende driftssammenhæng, henvises der til ADVARSLEN i afsnittet om vedligeholdelse. Betjening ADVARSEL Vær forsigtig, hvis der flyttes på aktuatorens spindel eller aksel, når disse er under belastning, så hænder og værktøj holdes væk fra den retning, som aktuatoren bevæger sig. Der er risiko for personskade eller materiel skade, hvis noget bliver fanget mellem aktuatorens spindel og øvrige dele af reguleringsventilen. Vedligeholdelse ADVARSEL Undgå personskade eller materiel skade som følge af pludselig udligning af procestryk eller dele, der bevæger sig ukontrollabelt. Forud for vedligeholdelsesarbejde: Brug altid beskyttelseshandsker, beklædning og briller. Sluk for alle slanger, der fører lufttryk, strøm eller kontrolsignaler til aktuatoren. Sørg for, at aktuatoren ikke pludseligt kan åbne eller lukke ventilen. Afmonter ikke aktuatoren fra ventilen, mens ventilen er tryksat. Udluft al lufttryk fra den pneumatiske aktuator, og fjern forspændingen fra aktuatorfjedrene. Ovenstående foranstaltninger bør låses på plads, mens der arbejdes på ventilen. For ikke at risikere personskade som følge af ukontrollerede bevægelser af delene må skruerne på spindelens samlemuffe ikke løsnes, når der er fjederspænding på aktuatoren. Der må aldrig påføres tryk på en delvist monteret aktuator, medmindre alle trykbærende dele er korrekt monteret. Kontrollér sammen med din proceseller sikkerhedstekniker, om der skulle være yderligere tiltag, der skal tages til beskyttelse mod procesmedierne. Regulatorer Installation ADVARSEL Der er risiko for personskade, materiel skade eller lækager pga. gasudslip eller sprængning af trykbærende dele, hvis regulatoren udsættes for overtryk, eller den installeres et sted, hvor trykket kan overstige de grænser, regulatoren er beregnet til, eller hvor grænserne for tilstødende rørsystemer eller samlinger overskrides. For at undgå sådanne Dk 44

5 Sikkerhedsinstruktioner D103022X0DK Dansk August 2015 former for personskade eller materiel skade skal der anvendes trykaflastende eller trykbegrænsende udstyr (i henhold til gældende forordninger, regelsæt eller standard) for at undgå, at driftsbetingelserne overskrider disse grænser. Hvis en pilotregulator lider skade, kan piloten blive knækket af hovedventilen, hvilket kan medføre personskade og materiel skade som følge af gasudslip. For at undgå sådanne skader skal regulatoren monteres et sikkert sted. Vær altid iført beskyttelseshandsker, beklædning samt briller for at undgå personskade i forbindelse med installationsarbejde. En regulator kan slippe noget gas ud i atmosfæren, når den bruges sammen med farlige eller brændbare gasser. Gasudslip kan hobe sig op og medføre personskade, dødsfald eller materiel skade som følge af brand eller eksplosion. Bruges regulatoren i forbindelse med farlige gasser, skal den udlufte til et eksternt, sikkert sted - væk fra luftindtag og farlige steder. Udluftningsslangen eller røgåbningen skal beskyttes mod kondens og tilstopning. Kontrollér sammen med din proceseller sikkerhedstekniker, om der skulle være yderligere tiltag, der skal tages til beskyttelse mod procesmedierne. Hvis den skal monteres i en eksisterende driftssammenhæng, henvises der til ADVARSLEN i afsnittet om vedligeholdelse. Vedligeholdelse ADVARSEL Undgå personskade eller materiel skade som følge af pludselig eller ukontrolleret udligning af tryk, gas eller andre procesvæsker. Før afmonteringen starter isoleres piloten eller regulatoren fra alle trykmuligheder, og tryk indeholdt i pilot eller regulator frigives forsigtigt. Hold vha. måleapparater øje med ind og udgangstryk samt lastetryk, mens disse tryk udløses. For at undgå personskade skal der altid bæres beskyttelseshandsker, beklædning og briller, når der arbejdes med vedligeholdelse. Kontrollér sammen med din proceseller sikkerhedstekniker, om der skulle være yderligere tiltag, der skal tages til beskyttelse mod procesmedierne. Aflastningsventiler Installation ADVARSEL Der er risiko for personskade, materiel skade eller lækager pga. gasudslip eller sprængning af trykbærende dele, hvis aflastningsventilen eller trykregulatoren installeres et sted, hvor kapaciteten kan blive overskredet, eller hvor forholdene overskrider værdierne for tilstødende rørsystemer eller samlinger. For at undgå dette skal der monteres en aflastningsventil eller trykregulator i følgende tilfælde: Driftsbetingelserne ligger inden for enhedens kapacitet. Driftsbetingelserne er i overensstemmelse med gældende forordninger, regulativer eller standarder. Hvis en aflastningsventil eller trykregulator lider skade, kan piloten blive knækket af hovedventilen, hvilket kan medføre personskade og materiel skade som følge af gasudslip. For at undgå sådanne skader skal enheden monteres et sikkert sted. Dk Dk 45

6 Dansk August 2015 Sikkerhedsinstruktioner D103022X0DK Når den bruges som aflastning, vil både en aflastningsventil og en pilot sende gas ud. Når den bruges i forbindelse med farlige eller brændbare gasser, er der risiko for personskade, dødsfald eller materiel skade som følge af brand eller eksplosion af udsivning af ophobet gasudslip. For at undgå sådanne personskader og materielle skader skal der leveres rør eller slanger til udluftning af gassen til et sikkert område. Udstødningsrørene skal konstrueres og monteres, så de er beskyttet mod for stor begrænsning af gennemstrømningen. Dette rørsystem skal beskyttes mod kondensdannelse eller andet, der måtte kunne tilstoppe det. Vær altid iført beskyttelseshandsker, beklædning samt briller for at undgå personskade i forbindelse med installationsarbejde. Kontrollér sammen med din proceseller sikkerhedstekniker, om der skulle være yderligere tiltag, der skal tages til beskyttelse mod procesmedierne. Hvis den skal monteres i en eksisterende driftssammenhæng, henvises der til ADVARSLEN i afsnittet om vedligeholdelse. Betjening ADVARSEL Af hensyn til sikkerheden under nedlukning skal der monteres udluftningsventiler umiddelbart før og efter hovedventilen på en afluftnings eller trykreguleringsinstallation. Vedligeholdelse ADVARSEL Undgå personskade eller materiel skade som følge af pludselig eller ukontrolleret udligning af tryk, gas eller andre procesvæsker. Før afmonteringen påbegyndes, skal alt tryk forsigtigt udløses. Overvåg vha. et måleapparat aflastningstrykket (indsugningstrykket), mens det udløses. For at undgå personskade skal der altid bæres beskyttelseshandsker, beklædning og briller, når der arbejdes med vedligeholdelse. Kontrollér sammen med din proceseller sikkerhedstekniker, om der skulle være yderligere tiltag, der skal tages til beskyttelse mod procesmedierne. Instrumenter, afbrydere og tilbehør Bemærkning Det er ikke alle instrumenter, der er velegnede eller godkendte til brug sammen med naturgas som forsyningsmedium. Den tilhørende brugsvejledning for instrumentet kan give konkrete oplysninger i forhold til instrumentet. Installation ADVARSEL Undgå personskade eller materiel skade som følge af pludselig udligning af procestryk eller dele, der sprænger. Før montering af produktet: Systemkomponenter må ikke installeres i det tilfælde, hvor driftsbetingelserne kan overskride grænserne i brugsvejledningen for produktet eller på tilhørende typeskilte. Brug trykaflastende udstyr iht. statslige krav eller godkendte brancheforordninger samt fornuftig ingeniørmæssig praksis. Der skal altid bæres beskyttelseshandsker, beklædning og briller, når der arbejdes med montage og installation. Sluk for alle slanger, der fører lufttryk, strøm eller kontrolsignaler til aktuatoren. Sørg for, at aktuatoren ikke pludseligt kan åbne eller lukke ventilen. Brug bypassventiler eller luk helt af for processen for at isolere ventilen fra procestrykket. Let procestrykket fra begge sider af ventilen. Udluft belastningstrykket på den pneumatiske aktuator og aflast en eventuel forkompression af drivfjederen. Ovenstående foranstaltninger bør låses på plads, mens der arbejdes på ventilen. Dk 46

7 Sikkerhedsinstruktioner D103022X0DK Dansk August 2015 Ventilens pakdåse kan indeholde procesvæsker, der kan være under tryk, selv når ventilen er taget af rørstrengen. Der kan sprøjte procesvæske ud under tryk, når fastspændingsdele eller ringe til pakdåsen afmonteres, eller når rørproppen i pakdåsen løsnes. Fjern forsigtigt delene, så eventuel væske kan sive langsomt ud uden at være til fare. Instrumentet kan levere fuldt forsyningstryk til tilsluttet udstyr. For at undgå skader på personer og udstyr som følge af pludselig udløsning af procestryk eller sprængte dele, skal det sikres, at forsyningstrykket aldrig overstiger det maksimalt tilladte driftstryk for det tilsluttede udstyr. Da pludselig trykudløsning kan medføre personskade eller materiel skade, skal der bruges et system med højtryksregulering, når en kontroller eller transmitter betjenes fra en højtrykskilde. Der kan opstå alvorlig personskade og materiel skade fra en ukontrolleret proces, hvis forsyningsluften ikke er ren, tør og fri for olie. Hvor det i de fleste tilfælde vil være nok at bruge og jævnligt vedligeholde et filter, som fjerner partikler på mere end 40 mikron, bedes du forhøre dig hos en repræsentant for Emerson Process Management og undersøge branchestandarder for luftkvalitet til brug sammen med ætsende gasser, eller hvis du er usikker på, hvor meget eller hvordan luften skal filtreres eller filtret vedligeholdes. Hvis der anvendes ætsende medier, skal det sikres, at rørstrenge og instrumentdele, der er i kontakt med det ætsende medium, er lavet af et velegnet modstandsdygtigt materiale. Hvis der anvendes uegnede materialer, kan det medføre personskader eller materiel skade som følge af ukontrolleret udslip af det ætsende medium. Hvis der anvendes naturgas eller andre brændbare eller farlige gasser som trykluftmedium, og der ikke tages forebyggende tiltag, er der risiko for personskade eller materiel skade som følge af brand eller eksplosion af ophobede gasser eller kontakt med farlige gasser. De forebyggende tiltag kan bl.a. omfatte følgende: ekstern udluftning af enheden, revurdering af klassificering af det farlige område, sikring af tilstrækkelig udluftning samt fjernelse af eventuelle antændingskilder. Instrumentet eller instrument samt aktuator danner ikke en gastæt forsegling, og når delene befinder sig på et lukket sted, skal der anvendes en ekstern udluftningsslange, tilstrækkelig udluftning samt nødvendige sikkerhedstiltag. Udluftningsslangen skal overholde lokale og regionale regler. Den skal være så kort som mulig og have en tilstrækkelig stor indvendig diameter samt få knæk for at mindske risikoen for trykophobning. En ekstern udluftningsslange er dog ikke nok til at fjerne alle farlige gasser, der kan stadig forekomme udslip. Hvis instrumentet har hul flyder eller fortrængningselement, kan dette element indeholde procesvæske eller tryk, der kan forårsage personskade eller materiel skade, hvis den pludseligt strømmer ud. Brand, eksplosion eller kontakt med farlig væske kan ske, hvis et fortrængningselement, der indeholder procestryk eller væske, punkteres, opvarmes eller repareres. Det forekommer måske ikke umiddelbart farligt, når sensoren afmonteres, eller fortrængningselementet fjernes. Før sensoren afmonteres, eller fortrængningselementet fjernes, skal man holde øje med de tilhørende advarsler, der er beskrevet i brugsvejledningen til sensoren. Der er risiko for personskade eller materiel skade som følge af statisk elektricitet. Tilslut en jordforbindelse på 14 AWG (2,08 mm 2 ) mellem instrumentet og jord, når der er brændbare eller farlige gasser til stede. Se krav til jording i gældende nationale og lokale regler og standarder. Der er risiko for personskade eller materiel skade som følge af brand eller eksplosion pga. udslip af brændbare eller farlige gasser, hvis ikke føringsrøret forsegles på passende vis. Ved eksplosionssikre anvendelser monteres pakningen højst 457 mm (18 in.) fra instrumentet, når påkrævet ifølge typeskiltet. Ved installation i ATEX klassificerede områder skal der anvendes en certificeret kabelforskruning. Udstyret skal installeres i henhold til lokale og nationale regler for elektriske installationer. Kontrollér sammen med din proceseller sikkerhedstekniker, om der skulle være yderligere tiltag, der skal tages til beskyttelse mod procesmedierne. Hvis den skal monteres i en eksisterende driftssammenhæng, henvises der til ADVARSLEN i afsnittet om vedligeholdelse. Dk Dk 47

8 Dansk August 2015 Sikkerhedsinstruktioner D103022X0DK Betjening Når der justeres eller kalibreres instrumenter, afbrydere eller andet tilbehør, der styrer reguleringsventiler eller andre reguleringselementer, kan man miste kontrollen over ventilen eller elementet. Hvis instrumentet skal tages ud af drift til kalibrering eller andre reguleringer, skal følgende advarsel overholdes, inden der foretages yderligere. ADVARSEL Undgå personskade eller materiel skade som følge af en ukontrolleret proces. Sørg for midlertidig styring af processen, før instrumentet tages ud af drift. Vedligeholdelse ADVARSEL Før vedligeholdelse af instrumenter eller tilbehør monteret på aktuatorer påbegyndes, skal man: Undgå personskade ved altid at bruge beskyttelseshandsker, beklædning og briller. Sørge for midlertidig styring af processen, før instrumentet tages ud af drift. Slukke for alle slanger, der fører lufttryk, strøm eller kontrolsignaler til aktuatoren. Sørge for, at aktuatoren ikke pludseligt kan åbne eller lukke ventilen. Afmonter ikke aktuatoren fra ventilen, mens ventilen er tryksat. Brug bypassventiler eller luk helt af for processen for at isolere ventilen fra procestrykket. Let procestrykket fra begge sider af ventilen. Udluft alt lufttryk fra den pneumatiske aktuator, og fjern forspændingen fra aktuatorfjedrene. Der er risiko for personskade eller materiel skade som følge af brand eller eksplosion, hvis der anvendes naturgas som forsyningsmedium, og der ikke tages passende forebyggende tiltag. De forebyggende tiltag kan bl.a. omfatte følgende: ekstern udluftning af enheden, revurdering af klassificering af det farlige område, sikring af tilstrækkelig udluftning samt fjernelse af eventuelle antændingskilder. Ovenstående foranstaltninger bør låses på plads, mens der arbejdes på ventilen. Ventilens pakdåse kan indeholde procesvæsker, der kan være under tryk, selv når ventilen er taget af rørstrengen. Der kan sprøjte procesvæske ud under tryk, når fastspændingsdele eller ringe til pakdåsen afmonteres, eller når rørproppen i pakdåsen løsnes. Fjern forsigtigt delene, så eventuel væske kan sive langsomt ud uden at være til fare. Der slukkes for strømmen til eksplosionssikre instrumenter, før instrumentets afskærmning(er) fjernes i farlige områder. Der er risiko for personskade eller materiel skade som følge af brand og eksplosion, hvis der sættes strøm til instrumentet, mens afskærmningen er afmonteret. Kontrollér sammen med din proceseller sikkerhedstekniker, om der skulle være yderligere tiltag, der skal tages til beskyttelse mod procesmedierne. Dk 48

9 Sikkerhedsinstruktioner D103022X0DK Dansk August 2015 Instrumenter monteret på tank eller standrør ADVARSEL For instrumenter monteret på en tank eller et standrør skal alt tryk først fjernes fra tanken, og den skal tømmes til et punkt under tilslutningen. Denne forholdsregel er nødvendigt for at undgå personskade på grund af kontakt med procesvæsken. Produkter omfattet af Batteridirektivet 2006/66/EF Slutbrugere skal overholde denne meddelelse for alle batterier, der er forsynet med følgende symbol: Dk Instrumenter med hul flyder eller fortræningselement ADVARSEL Hvis instrumentet har hul flyder eller fortrængningselement, kan dette element indeholde procesvæske eller tryk, der kan forårsage personskade eller materiel skade, hvis det pludseligt strømmer ud. Brand, eksplosion eller kontakt med farlig væske kan ske, hvis et fortrængningselement, der indeholder procestryk eller væske, punkteres, opvarmes eller repareres. Et fortrængningselement, der har været utæt i processen, kan indeholde: Tryk, fordi det har været i en tryksat beholder. Væske, der udvikler tryk pga. temperaturændring. Væske, der er brændbar, giftig eller ætsende. Fortrængningselementer skal behandles med forsigtighed. Tag forbehold for den anvendte procesvæske. Før fortrængningselementet afmonteres, skal man holde øje med de tilhørende advarsler, der er beskrevet i brugsvejledningen til sensoren. I henhold til det europæiske direktiv 2006/66/EF må batterier, der er forsynet med det viste symbol på selve batteriet eller på emballagen, ikke bortskaffes med usorteret husholdningsaffald. Det er slutbrugerens eget ansvar at bortskaffe alle batterier, der er forsynet med det viste symbol, via dertil beregnede indsamlingssteder som anvist af staten eller lokale myndigheder. Hvis batterierne bortskaffes og genbruges korrekt, er det med til at forebygge de negative påvirkninger for miljøet og befolkningens sundhedstilstand. Konkrete oplysninger om batteriet fremgår af produktdokumentationen. Af hensyn til korrekt genbrug skal batteriet afleveres på et dertil beregnet indsamlingssted. De kan kontakte det lokale salgskontor for Emerson Process Management og få yderligere oplysninger. Instrumenter, afbrydere og tilbehør ikke fremstillet af Fisher (originalproducent) Installation, drift og vedligeholdelse Se dokumentationen fra den originale fabrikant vedrørende sikkerhedsinformation om installation, drift og vedligeholdelse. Dk 49

10 Dansk August 2015 Sikkerhedsinstruktioner D103022X0DK Emerson Process Management eller nogen af deres tilknyttede organisationer kan gøres ansvarlig for udvælgelse, brug og vedligeholdelse af noget produkt. Korrekt udvælgelse, brug og vedligeholdelse af produkter påhviler ene og alene køber og slutbruger. Fisher er et varemærke tilhørende et af selskaberne i forretningsdivisionen Emerson Process Management, som er en del af Emerson Electric Co. Emerson Process Management, Emerson og Emerson logoet er vare og servicemærker tilhørende Emerson Electric Co. Alle andre varemærker tilhører de respektive ejere. Indholdet i dette dokument har udelukkende som formål at være af oplysningsmæssig karakter, og uanset vi har bestræbt os på at gøre dem nøjagtige, må de ikke fortolkes som værende garantier, hverken udtrykkelige eller underforståede, vedrørende de produkter og serviceydelser, der er beskrevet heri, eller brugen af dem. Alt salg er underlagt vores salgsbetingelser, som gerne fremsende på anmodning. Vi forbeholder os ret til at ændre eller forbedre konstruktionen af eller specifikationerne for disse produkter til enhver tid og uden varsel. Hverken Emerson, Emerson Process Management Marshalltown, Iowa USA Sorocaba, Brazil Chatham, Kent ME4 4QZ UK Dubai, United Arab Emirates Singapore Singapore Dk , 2015 Fisher Controls International LLC. Alle rettigheder forbeholdes.

11 EU Declaration of Conformity We, the manufacturer, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA declare under our sole responsibility that the following products, Valve, Valve Actuator, and/or Liquid Level Device are in conformity with the following standards: ATEX Directive EN (2009) EN (2011) as described in our Technical Documentation which has been submitted to and retained by Notified Body SGS Baseefa Limited Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ UNITED KINGDOM following the provisions of the ATEX Directive 94/9/EC. This equipment is marked with one tag as follows: II 2 G D TX Valves, Valve Actuators, and/or Liquid Level Devices may be subject to the Pressure Equipment Directive 97/23/EC. Refer to the documents included with this equipment for Declaration of Conformity, as applicable. This unit may consist of additional components (instrumentation, accessories, etc.) which may be subject to ATEX and other applicable European directives. Refer to the marking and documents included with that equipment for Declaration of Conformity and proper application. European Contact Emerson Process Management Group Services SAS Mike Mason Rue Paul-Baudry President Fisher Business Units B.P Cernay Cedex France Date: 20-AUG-2014 Decl_ATEX

12

13

14 EU Declaration of Conformity We, the manufacturer, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA declare under our sole responsibility that the following products considered as, Non-electrical instrumentation (pneumatic positioners, controllers, transmitters, volume boosters, and switches) are in conformity with the following standards; ATEX Directive EN (2009) EN (2011) as described in our Technical Documentation which has been submitted to and retained by our Notified Body SGS Baseefa Limited Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ UNITED KINGDOM Following the provision of the ATEX Directive 94/9/EC This equipment is marked as follows: II 2 G D TX Eu ropean C ontact Emerson P rocess Management Group Services SA S Danny Nels on Vice President Instrument Business Unit Rue P aul-baudry B.P Cernay Cedex France Date: 14-Nov-2014 EDOCS ID: FCS_22

15 EC Declaration of Conformity We, the manufacturer, Fisher Controls International, LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA declare under our sole responsibility that the following product; Digital Level Controller DLC3010 to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the following European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community Notified Body certification, as shown in the attached schedule. Danny Nelson Vice President Instrument Business Unit 20-August-2015 Date European Contact Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex France EDOCS ID: FCS_26 Page 1 of 2

16 ATEX Directive 94/9/EC Certificate LCIE01ATEX6053X Group II Category 1 GD Intrinsically Safe & Dust DLC3010 Ex ia IIC T5 Ga Ex ia IIIC T83ºC Da Standards used: EN : A11:2013 anden :2012 Certificate LCIE01ATEX6054X Group II Category 2 GD Flameproof & Dust DLC3010 Ex d IIC T5 Gb 0ºC) Ex t IIIC Standards used: EN :2012, EN :2007 and EN :2009 Certificate LCIE02ATEX6055X Group II Category 3 GD Type n& Dust DLC3010 Ex na IIC T5 Gc Ex tc IIIC 80ºC) IP66 Standards used: EN : A11: 2013, EN :2010 and EN :2009 ATEX Notified Body for EC-Type Examination Certificate(s) LCIE Laboratoire Central des Industries Electriques Notified Body Number: Avenue du General Leclerc BP 8 F92233 Fontenay-aux-Roses cedex France ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited Notified Body Number: 1180 Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom EMC Directive 2004/108/EC All models EN :2013 EN :2006 EDOCS ID: FCS_26 Page 2 of 2

17

18

19

20 T85 C( 47 C)/T100 C( 62 C)/T120 C( 82 C), T85 C( 47 C)/T100 C( 62 C)/T109 C( 71 C), T124 C( 40 C)/T155 C( 71 C), ( 71 C),

21 EC Declaration of Conformity We, the manufacturer, Fisher Controls International, LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA declare under our sole responsibility that the following product(s); Position Transmitter 4200 Series to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the following European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community Notified Body certification, as shown in the attached schedule. Danny Nelson Vice President Instrument Business Unit 20-August-2015 Date European Contact Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex France EDOCS ID: FCS30 Page 1 of 2

22 ATEX Directive 94/9/EC Certificate LCIE03ATEX6220X Group II Category 1 GD Intrinsically Safe & Dust 4211, 4221 Ex ia IIC T4/T5 Ga; T4(Ta 71ºC) / T5(Ta 0ºC) Ex ta IIIC T81ºC Da (Ta 71ºC) IP66 Ex ta IIIC T50ºC Da (Ta 40ºC) IP66 Standards used: EN :2009, EN :2012, EN :2007, EN :2009 Certificate LCIE03ATEX6219 Group II Category 3 GD Typen&Dust 4211, 4221 Ex na IIC T4 Gc (Ta 71ºC) Ex tc IIIC T81ºC Dc (Ta 71ºC) IP66 Standards used: EN :2009, EN :2010, EN :2009 Certificate Sira 11ATEX1344 Group II Category 2 GD Flameproof & Dust 4210, 4211, 4212, 4215, 4220, 4221, 4222 Ex d IIC T5/T6 Gb; T5(Ta 71ºC) / T66ºC) Ex tb IIIC T72 C Db (Ta -20 C to 56 C) IP66 Standards used: EN :2009, EN :2007, EN :2009 ATEX Notified Body for EC-Type Examination Certificate(s) LCIE Laboratoire Central des Industries Electriques Notified Body Number: Avenue du General Leclerc BP 8 F92233 Fontenay-aux-Roses cedex France Sira Test & Certification Ltd. Notified Body Number: 0518 Rake Lane, Eccleston Chester, CH4 9JN England ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited Notified Body Number: 1180 Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom EMC Directive 2004/108/EC All models EN : nd Edition EDOCS ID: FCS30 Page 2 of 2

23

24

25 EC Declaration of Conformity We, the manufacturer, Fisher Controls International, LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA declare under our sole responsibility that the following product(s); Digital Valve Controller DVC2000 to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the following European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community Notified Body certification, as shown in the attached schedule. Danny Nelson Vice President Instrument Business Unit 20-August-2015 Date European Contact Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex France EDOCS ID: FCS_32 Page 1 of 2

26 ATEX Directive 94/9/EC Certificate LCIE05ATEX6009X Group II Category 1 G Intrinsically Safe DVC2000 Ex ia IIC T4/T5; T4(Ta 80ºC) / T5(Ta 40ºC), Ga Standards used:en :2012,en :2012, EN :2007 ATEX Notified Body for EC-Type Examination Certificate(s) LCIE Laboratoire Central des Industries Electriques Notified Body Number: Avenue du General Leclerc BP 8 F92233 Fontenay-aux-Roses cedex France ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited Notified Body Number: 1180 Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom EMC Directive 2004/108/EC All models EN : nd Edition EDOCS ID: FCS32 Page 2 of 2

27 EC Declaration of Conformity We, the manufacturer, Fisher Controls International, LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA declare under our sole responsibility that the following product(s); Electro-pneumatic Transducer i2p-100 to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the following European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community Notified Body certification, as shown in the attached schedule. Danny Nelson Vice President Instrument Business Unit 20-August-2015 Date European Contact Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex France EDOCS ID: FCS33 Page 1 of 2

28 ATEX Directive 94/9/EC Certificate LCIE 15 ATEX 3008X Group II Category 1, 2 GD Intrinsically Safe, Flameproof & Dust i2p-100 Ex ia IIC T3/T4/T5, Ga; T35ºC) / T481ºC) Standards used: EN : A11:2013, EN : 2007; EN :2012, EN :2009 Certificate LCIE 15 ATEX1008 Group II Category 3 GD Type n & Dust i2p-100 Ex nc IIC T5/T6, Gc; Standards used: EN : A11: 2013, EN :2010, EN :2009 ATEX Notified Body for EC-Type Examination Certificate(s) LCIE Laboratoire Central des Industries Electriques Notified Body Number: Avenue du General Leclerc BP 8 F92233 Fontenay-aux-Roses cedex France ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited Notified Body Number: 1180 Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom EMC Directive 2004/108/EC All models EN : nd Edition EDOCS ID: FCS33 Page 2 of 2

29

30

31

32

33 EC Declaration of Conformity We, the manufacturer, Fisher Controls International, LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA declare under our sole responsibility that the following product; Digital Level Controller DLC3020F to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the following European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community Notified Body certification, as shown in the attached schedule. Danny Nelson Vice President Instrument Business Unit 20-August-2015 Date European Contact Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex France EDOCS ID: FCS_38 Page 1 of 2

34 ATEX Directive 94/9/EC Certificate LCIE10ATEX3091X Group II Category 1 GD Intrinsically Safe & Dust DLC3020F Ex ia IIC T5 (Ta 80 C), T6 (Ta 73 C) Ga Ex ia IIIC T87ºC (Ta 80 C) Da Ex ia IIIC T80ºC (Ta 73 C) Da Standards used: EN :2012, EN :2012 Certificate LCIE10ATEX3076 Group II Category 2 GD Flameproof & Dust DLC3020F Ex d IIC T5 (Ta 80ºC) Gb Ex tb IIIC T87 C (Ta 80 C) Db Ex tb IIIC T80 C (Ta 73 C) Db Standards used: EN :2012, EN :2007, EN :2009 Certificate LCIE10ATEX1010 Group II Category 3 GD Type n & Dust DLC3020F Ex na IIC T5 (Ta 80 C), T6 (Ta 73 C) Gc Ex tb IIIC T87 C (Ta 80 C) Dc Ex tb IIIC T80 C (Ta 73 C) Dc Standards used: EN :2012, EN :2010, EN :2009 ATEX Notified Body for EC-Type Examination Certificate(s) LCIE Laboratoire Central des Industries Electriques Notified Body Number: Avenue du General Leclerc BP 8 F92233 Fontenay-aux-Roses cedex France ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited Notified Body Number: 1180 Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom EMC Directive 2004/108/EC All models EN :2013 EN :2006 EDOCS ID: FCS_38 Page 2 of 2

Alle produkter. Indhold. Indledning. Sikkerhedsinstruktioner. Specifikationer. Inspektions og vedligeholdelsesintervaller ADVARSEL

Alle produkter. Indhold. Indledning. Sikkerhedsinstruktioner. Specifikationer. Inspektions og vedligeholdelsesintervaller ADVARSEL Sikkerhedsinstruktioner D103022X0DK Dansk December 2013 Indhold Alle produkter... Reguleringsventiler... Aktuatorer for reguleringsventiler... Regulatorer... Aflastningsventiler... Instrumenter, afbrydere

Læs mere

Dansk. Alle produkter. Indledning. Sikkerhedsinstruktioner. Specifikationer. Inspektions- og vedligeholdelsesintervaller ADVARSEL

Dansk. Alle produkter. Indledning. Sikkerhedsinstruktioner. Specifikationer. Inspektions- og vedligeholdelsesintervaller ADVARSEL Sikkerhedsinstruktioner D103022X0DK Juli 2009 Indhold Alle produkter............................ DK 41 Reguleringsventiler....................... DK 42 Aktuatorer for reguleringsventiler............ DK

Læs mere

Dansk. Sikkerhedsvejledninger Form 5740-Dk 10/2007 ADVARSEL. Samtlige Produkter. Inspektions- og vedligeholdelsesintervaller

Dansk. Sikkerhedsvejledninger Form 5740-Dk 10/2007 ADVARSEL. Samtlige Produkter. Inspektions- og vedligeholdelsesintervaller Sikkerhedsvejledninger Form 5740-Dk Dansk Samtlige produkter... Dk-21 Reguleringsventiler... Dk-22 Aktuatorer... Dk-22 Regulatorer... Dk-23 Instrumenter, afbrydere og tilbehør... Dk-24 Disse sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

EU-overensstemmelseserklæring

EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, producenten, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA erklærer hermed at være eneansvarlig for,

Læs mere

Dansk. Sikkerhedsvejledninger Form 5740-Dk 10/2007 ADVARSEL. Samtlige Produkter. Inspektions- og vedligeholdelsesintervaller

Dansk. Sikkerhedsvejledninger Form 5740-Dk 10/2007 ADVARSEL. Samtlige Produkter. Inspektions- og vedligeholdelsesintervaller Sikkerhedsvejledninger Form 5740-Dk 10/2007 Dansk Samtlige produkter... Dk-21 Reguleringsventiler... Dk-22 Aktuatorer... Dk-22 Regulatorer... Dk-23 Instrumenter, afbrydere og tilbehør... Dk-24 Disse sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

PR D O UKTST R Ø RELSE K T A E

PR D O UKTST R Ø RELSE K T A E Installationsvejledning Dansk Maj 2002 Type ACE97 Introduktion Denne installationsvejledning omfatter instruktioner i installation, start og justering. Hvis du ønsker at modtage en kopi af brugsanvisningen,

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Typer 1098-EGR og 1098H-EGR

Typer 1098-EGR og 1098H-EGR Installationsvejledning Dansk - April 2006 Typer 1098-EGR og 1098H-EGR Indledning Installation Denne installationsvejledning omfatter instruktioner i installation, start og justering. Hvis du ønsker at

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

SmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014

SmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014 SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev BA MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,

Læs mere

Rosemount 5400 niveautransmitter

Rosemount 5400 niveautransmitter 00825-0608-4026, Rev AA Rosemount 5400 niveautransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder anvisninger for niveautransmitter Rosemount

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

Fisher 657 membranaktuator størrelse 30-70 og 87

Fisher 657 membranaktuator størrelse 30-70 og 87 Instruktionsvejledning Aktuator 657 (30-70 og 87) Fisher 657 membranaktuator størrelse 30-70 og 87 Indhold Indledning... 1 Vejledningens indhold... 1 Beskrivelse... 2 Specifikationer... 2 Kurser... 3 Installation...

Læs mere

LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk

LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk Brugsanvisning LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk MagniLink Visus brugsanvisning 7942137a Inden ibrugtagning Vi anbefaler at du

Læs mere

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON Ikke at følge instruktionerne og advarslerne for sikkert brug af afspærringsballoner, kan medføre

Læs mere

Rosemount 5400-serien

Rosemount 5400-serien 00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

MINI SANDBLÆSER 4100-405

MINI SANDBLÆSER 4100-405 MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA7220. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   SPA7220. Spørgsmål? Kontakt Philips. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SPA7220 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring.

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. HINDLE Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. Indhold 1 Opbevaring/beskyttelse 1 2 Montering 1 3 Rutinemæssig

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Installationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning

Installationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning 00825-0108-4792, Rev. BB Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer

Læs mere

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Metaltættende type BVHD / BLHD Instruktion og vedligeholdelsesmanual

Læs mere

Brugsanvisning MagniLink Visus 4,3

Brugsanvisning MagniLink Visus 4,3 Brugsanvisning MagniLink Visus 4,3 LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk MagniLink Visus 4,3 brugsanvisning 7944034 Inden ibrugtagning

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

2002/95/CE (RoHS) 2002/96/CE and 2003/108/CE (RAEE)

2002/95/CE (RoHS) 2002/96/CE and 2003/108/CE (RAEE) 1 Vigtigt! Denne betjeningsvejledning er en integreret del af dækmaskinen. Der må ikke tages kopi af denne betjeningsvejledning eller dele deraf uden tilladelse! Da den danner grundlag for forståelse og

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på Spørgsmål? Kontakt Philips SPA7355.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   Spørgsmål? Kontakt Philips SPA7355. Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SPA7355 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Sikkerhed 2 Meddelelse 3 2

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300213 EAN nr 5709133300340 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Monterings- og installationsprocedurer

Monterings- og installationsprocedurer Monterings- og installationsprocedurer for Pall Supracap 100 kapsler 1. Introduktion Følgende procedurer skal følges for installation af Pall Supracap 100 kapsler. De i produktdokumentets indeholdte instruktioner

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

Bruger manual For 2-vejs digital manifold

Bruger manual For 2-vejs digital manifold Bruger manual For 2-vejs digital manifold Vigtigt! Denne manual bør læses grundigt inden REFCO DIGIMON digital manifold tages i brug, for at kende instrumentets specifikationer og operation. Disse instruktioner

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

GENERELLE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

GENERELLE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR ALVORLIGE SKADER, SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES INDEN BRUG. Til fjernelse af rust, lak, maling og belægninger. Leveres med dysesæt (4 stk), opsamlingspose, beholder

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER LÆS DENNE MAIL GRUNDIGT FØR IBRUGTAGNING 2 EC DECLARATION OF CONFORMITY SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst Denmark Ph.: +45 98 23 60 88 Website: www.scantool-group.com

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen H610.1151.41.01 10 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt.

Læs mere

Sædeventiler (PN 16) VRB 2 2-vejs, indvendigt og udvendigt gevind VRB 3 3-vejs, indvendigt og udvendigt gevind

Sædeventiler (PN 16) VRB 2 2-vejs, indvendigt og udvendigt gevind VRB 3 3-vejs, indvendigt og udvendigt gevind Datablad Sædeventiler (PN 16) VRB 2 2-vejs, indvendigt og udvendigt gevind VRB 3 3-vejs, indvendigt og udvendigt gevind Beskrivelse VRB 2 og VRB 3 sikrer god kvalitet og lavt omkostningsniveau i varme-,

Læs mere

Installationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag

Installationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev BA Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054238 Yverbrænder Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Yverbrænder - Varenr. 9054238 Beskrivelse: Yverbrænder til at fjerne

Læs mere

Rosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring

Rosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring Supplement til brugervejledning 00809-0408-4130, Rev. AA Maj 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring www.rosemount.com Rosemount 2130 Supplement til brugervejledning

Læs mere

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Brugervejledning

Always there to help you. Register your product and get support at   AE1850. Brugervejledning Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support AE1850 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 2 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 2 Høresikkerhed 3 2

Læs mere

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA2100. Brugervejledning

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på   SPA2100. Brugervejledning Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SPA2100 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 2 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 2 2 Meddelelse 2 Genanvendelse

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

Maskin Dokumentation. BELKI Separator type 211 H

Maskin Dokumentation. BELKI Separator type 211 H Maskin Dokumentation BELKI Separator type 211 H 0 Indholdsfortegnelse Maskin Dokumentation...0 Inholdsfortegnelse...1 Maskinbeskrivelse...2 Maskindata...3 Maskinskitse...4 Stykliste...5 Pumpeskitse...6

Læs mere

Gasmåle- og alarmsystemer. ExDetector HC-100 - Katalytisk gasdetektor. Betjenings-og installationsvejledning

Gasmåle- og alarmsystemer. ExDetector HC-100 - Katalytisk gasdetektor. Betjenings-og installationsvejledning Gasmåle- og alarmsystemer ExDetector HC-100 - Katalytisk gasdetektor Betjenings-og installationsvejledning Vigtige noter: Forholdsregler for sikker betjening af systemet Korrekt transport og behandling

Læs mere

Installationsvejledning DEVIlink RU Elektronisk Repeaterenhed

Installationsvejledning DEVIlink RU Elektronisk Repeaterenhed Elektronisk Repeaterenhed www.devi.dk Indhold 1 Introduktion.................................... 3 2 Tekniske specifikationer......................... 4 3 Sikkerhedsinstruktioner.........................

Læs mere

Rosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AE April 2017

Rosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AE April 2017 Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AE BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme

Læs mere

model PRO 30 model PRO 30 T model PRO 30 ST model PRO 30 TH AXIALLÜFTER Monterings-vejledning VENTILATION

model PRO 30 model PRO 30 T model PRO 30 ST model PRO 30 TH AXIALLÜFTER Monterings-vejledning VENTILATION model PRO 30 model PRO 30 T model PRO 30 ST model PRO 30 TH DK AXIAÜFTER Monterings-vejledning DU KA VETIATIO ! ADVARSE år indstillingerne for fugt og tid foretages, skal man dreje varsomt på justeringsskruerne.

Læs mere

Register your product and get support at SBA3010/00. Brugervejledning

Register your product and get support at   SBA3010/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner.

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

EasyControl Bordstander

EasyControl Bordstander Monterings- og betjeningsvejledning EasyControl Bordstander DS-1 6720889392 (2018/11) da Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..............

Læs mere

Tilbagestrømningssikring Instruktion IN 160

Tilbagestrømningssikring Instruktion IN 160 Ventilen anvendes hvor der er risiko for forurening af drikkevandet ved tilbagestrømning fra et medium, som medfører menneskelig sundhedsrisiko (gift, kræftfremkaldende m.m.) VA godkendt Funktion Tilbagestrømningssikringen

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på SBA3210/00. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på   SBA3210/00. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner. Benyt

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Montagevejledning IN123 (nov. 2017)

Montagevejledning IN123 (nov. 2017) Montagevejledning IN123 (nov. 2017) Køle-kugleventil AT3534-K, AT3533-K DN15-50 S36FBS-K DN65-125 Korrekt flowretning Ventilen er mærket med en flowpil der angiver flowretningen gennem ventilen. Ventilens

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2G Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.

Læs mere

Ventilsystem til tank blanketing

Ventilsystem til tank blanketing Ventilsystem til tank blanketing Når sikkerhed og kvalitet har højeste prioritet Blanketing i lukkede tanke Sikring mod brand og eksplosioner Forebyggelse af tankkollaps Nyt system til tank blanketing

Læs mere

SIKKERHEDSINSTRUKTION TRYKPRØVNING MED LUFTART. Godkendt af ledelsen

SIKKERHEDSINSTRUKTION TRYKPRØVNING MED LUFTART. Godkendt af ledelsen BRAVIDA DANMARK A/S Emne: SIKKERHEDSINSTRUKTION TRYKPRØVNING MED LUFTART Sikkerhedsinstruk.: SI 46 Udgave-Dato 01-22.09.2016 Elektronisk SIKKERHEDSHÅNDBOG Udarbejdet af/afd. WTL/861 Godkendt af ledelsen

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Brændekløver lodret 8T. Instruktionsmanual. Art nr: 75107613 EAN: 5709133910136 LÆS ALTID INSTRUKTIONEN FØR BRUG!

Brændekløver lodret 8T. Instruktionsmanual. Art nr: 75107613 EAN: 5709133910136 LÆS ALTID INSTRUKTIONEN FØR BRUG! Brændekløver lodret 8T Instruktionsmanual Art nr: 75107613 EAN: 5709133910136 LÆS ALTID INSTRUKTIONEN FØR BRUG! Sikkerheds forskrifter Ved brug af brændekløveren skal sikkerheds forskrifterne følges omhyggeligt.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

Telefon (+45) Telefax (+45)

Telefon (+45) Telefax (+45) Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Gummi- og PTFE-linede Instruktion og vedligeholdelsesmanual

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

QI Engineering Equipment. SmartLet den nye generation af udtag for medicinske gasser.

QI Engineering Equipment. SmartLet den nye generation af udtag for medicinske gasser. Produktblad QI Engineering Equipment. SmartLet den nye generation af udtag for medicinske gasser. SmartLet monteret i våddrumspanel SmartLet til udvendig monteringg SmartLet til planforsænket montering

Læs mere

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013 RPM-K Gældende fra: 25/5/2013 Volumenstrøms regulator RPM-K I. INDHOLD Nærværende tekniske specifikationer dækker flere modeller og størrelser af volumenstrøms regulatorer (herefter: regulatorer) under

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Medicinsk udtag Smartlet Datablad

Medicinsk udtag Smartlet Datablad Quality Improvement: Produktbeskrivelse: Funktionsbeskrivelse: QI står for Quality Improvement. QI Engineering Equipment er en meget vigtig del for helheden i forsyningssystemet for medicinske gasser.

Læs mere

Ballorex. Delta B. Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus)

Ballorex. Delta B. Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus) Tekniske data for Ballorex Materiale: Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus) Størrelser: DN65- DN150 Pakninger og membraner: EPDM* Overflade: Epoxy-coating Applikationer: Lukkede varme- og køleanlæg

Læs mere

Modelnavnene er angivet i 1-3. BETYDNINGEN AF DE SYMBOLER, DER VISES PÅ INDENDØRSENHEDEN OG/ELLER UDENDØRSENHEDEN ADVARSEL ADVARSEL

Modelnavnene er angivet i 1-3. BETYDNINGEN AF DE SYMBOLER, DER VISES PÅ INDENDØRSENHEDEN OG/ELLER UDENDØRSENHEDEN ADVARSEL ADVARSEL DANSK Oversættelse af den originale tekst REFRIGERANT KLIMAANLÆG AF OPDELT TYPE INSTALLATIONSHÅNDBOG Modelnavnene er angivet i 1-3. Nødvendigt værktøj til installation 1. FØR INSTALLATION BETYDNINGEN AF

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-3M Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Tilbehør Kontroller, at følgende tilbehør er i emballagen. Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Læs mere

Building Technologies

Building Technologies 7 632 Spjældventiler VKF41.xxxC Spjældventiler i mellemflangekonstruktion til montering i gasveje Metallisk tætnende spjæld DN40...DN200 Drejevinkel 85 Vedligeholdelsesfri Egnet til gasser af familie I...III

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

www.philips.com/support

www.philips.com/support Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING -vejs ventilsæt/-vejs ventilsæt til ventilationskonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vejs ventilsæt/-vejs ventilsæt til ventilationskonvektorer Læs denne vejledning

Læs mere