Electric Motors ATEX safety instructions
|
|
- Knud Juhl
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Electric Motors ATEX safety instructions
2 DK INDHOLD Side 1. Præmis Identifikation af flammesikre motorer Motorens egnethed på installationsstedet Data på maskinskilt i forhold til sikkerheden DK. Installation Strømtilslutning Sekundære tilslutninger Kabelindgange Jordtilslutning Andre bemærkninger til installationen Bemærkninger til elektrostatiske ladninger Særlige anvendelsesbetingelser Motorer uden klemkasse med plade og udgående kabel Version med plade, armeret kabel og kabelpakning Version med plade og ledning Version med plade og frie kabler Motorer uden ventilator Afkølingsmetode IC Afkølingsmetode IC Motorer med tvungen ventilation Afkølingsmetode IC Motorer til lav temperatur Motorer forsynet af vekselretter Enkeltfasemotorer Kontroller og vedligeholdelse af motorer for klassificerede områder Reparation af motorer for klassificerede områder Nummer: SD-7.1 (DNK)
3 DK 1. Præmis Denne sikkerhedsinstruktion vedrører installation, drift og vedligehold af eksplosionssikre motorer til anvendelse i områder hvor der forekommer eksplosionsfarlig atmosfære. Dette dokument behandler diverse sikkerhedsaspekter som involverer motorer af varierende konstruktion. De relevante afsnit er angivet i den følgende tabel. Flammesikker motortype Punkter i manualen Motorer til gas Uden klemkasse Uden ventilator Med tvungen ventilation Til lave temperaturer Til vekselretter Enkeltfasemotorer Motorerne, som behandles af disse instruktioner vedrører gruppe II-motorer til gas Gruppe II-motorer til GAS De eksplosionssikre motorer har følgende beskyttelse mod eksplosionsfare: Ex d IIB/IIC: Motor og klemkasse tryksikker Ex de IIB/IIC: Motor tryksikker, klemkasse forhøjet sikkerhed Disse Sikkerhedsinstruktioner skal overholdes i tillæg til det angivne i manualen Instruktioner til brug og vedligeholdelse. 2. Identifikation af flammesikre motorer 2.1 Motorens egnethed på installationsstedet Brugeren skal kontrollere at motoren er egnet til områdets klassifikation og til de tilstedeværende brændbare substansers egenskaber. De essentielle sikkerhedskrav i forhold til eksplosionsfare i de klassificerede områder er fastsat af europæiske direktiver, nationale love, af lokale reglementer og af klassifikationsstandarder og europæiske direktiver Områder hvor der forekommer brændbare gasser, dampe eller tåger Kriterierne for klassificering af eksplosionstruede områder er fastlagt i EN IEC normen. De tekniske krav for elektriske anlæg placeret i klassificeret område, findes i EN IEC standarden. På basis af disse tekniske og lovgivningsmæssige krav, udvælges motortypen under hensyntagen til følgende: anlægstype: overfladeanlæg i gruppe II Zoneklassificering: 0, 1, 2 i hvilke udstyr kategori 1G, 2G og G er egnet. Egenskaber ved de brændbare stoffer i form af gasser, tåger eller dampe: - Undergruppe IIA, IIB, IIC - Temperaturklasse T1, T2, T, T4, T5, T6 (definerer antændelsestemperatur for gasserne) 2.2 Data på maskinskilt i forhold til sikkerheden Foruden elektriske data indeholder typeskiltet følgende: Nødvendige data til udvælgelse af og installation af korrekt motor. Reference til Notified body der er ansvarlig for certifikationen. 4
4 MÆRKNING AF MOTORER FOR GAS Viser konformitet med de anvendlige direktiver Fællesskabets mærke for beskyttelse mod eksplosionsfare II 2G Ex d (Ex de) IIC (IIB) T (T4) (T5) (T6) Gb *** yy ATEX zzzz 0000 Motorer egnet for anlæg over jorden hvor der forefindes kategori 2G gas eller damp Tryksikker motor med tryksikker klemkasse Tryksikker motor med forhøjet sikkerhed klemkasse Motorblok egnet til substanser i gruppe IIC (eller gruppe IIB) Motortemperaturklasse (maximal overrflade temperatur) Beskyttelsesniveau for apparatet (EPL) ***: identifikation af organet, som har udstedt ATEX-certifikatet yy: Årstal for udstedelse af certifikat zzzz: certifikatnummer Referencenummer på Notified body der har certificeret kvalitetsstyringssystemet DK Bemærkninger: Gruppe IIC motorer kan også anvendes i områder med medie klassificeret IIA og IIB. Ligeledes kan IIB motorer anvendes i områder med medie klassificeret IIA. 2G motorer kan også anvendes i områder hvor der er krævet G motorer. Motorer med en given temperatur er også egnet for medie med en højere temperaturklasse. (f.eks.: T4 er egnet for medier med T1, T2 og T temperaturklasse). Ex motorer er normalt produceret til anvendelse i omgivelsestemperatur fra -20 C til +40 C. Hvis motoren skal anvendes udenfor dette tempraturområde, skal temperaturen specificeres ved bestilling og det skal fremgå af typeskiltet. På typeskiltet er angivet skruernes klassificering, i tilfælde af udskiftning, skal skruer med samme klassificering anvendes. (f.eks. klasse 8.8 eller klasse 12.9). Motoren er designet til at virke ved hastighederne angivet på typeskiltet. Alle data angivet i vore kataloger bør overholdes for at undgå opvarmning af motoren. Motorerne er disponible i forskellige udformninger i henhold til funktionsområdet angivet på typeskiltet. Specielt for motorer med bremse bør det sikres at: - motorer uden ventilation beregnet til diskontinuert drift (S2 eller S4) fungerer ifølge cyklusserne angivet på typeskiltet og at de ikke bliver anvendt til kontinuerlig drift, - motorer til løfteopgaver har mærkningen S eller S4 på typeskiltet og at de i praksis anvendes til de driftsfunktioner, som er angivet på typeskiltet, - lastens inertimoment ikke overstiger lasten angivet på typeskiltet. 5
5 DK. Installation.1 Strømtilslutning Tilslutning til nettet skal udføres som vist på tilslutningsdiagrammet der følger med motoren. Tilslutning til motorklemmerne foretages, alt efter motortypen, efter nedenstående tegning (Figur 1, Figur 2, Figur ) a 9 1 8b Figur 1 - Tilslutning Aluminiumsramme Figur 2 - Tilslutning Støbejernsramme Figur - Tilslutning Støbejernsramme Figur 1, 2, - Tilspændingsmoment: 1 - Møtrik 2 - Fjederskive - Fladskive 4 - Isoleret kabalsko 5 - Kortslutningsskinner 6 - Bolt 7 - Låseskrue 8a/8b - Kabeltilslutning 9 - Kabel 10 - Sekskantet skrue til klemme 11 - Gennemgående bolt Tilslutning til motorklembrædtet skal udføres med nedenstående momenter: MAKSIMALT SKRUESTØRRELSE DREJNINGSMOMENT FOR INDKOBLING [Nm] M4 2 M5,2 M6 5 M8 10 M10 16 M12 25
6 * med specielle kabelsko Ved udførsel af forbindelserne mellem de forskellig potentielle strømledere, skal de luftisoleringsafstande der er bragt i følgende tabel overholdes: MÆRKESPÆNDING - U [ V ] SNIT I STRØMKABLER [mm 2 ] Klemskrue standard maksimum* M M M M Sekundære tilslutninger MINIMUM AFSTAND I LUFT - Lm [ mm ] 200 l U m l U m l U m l U m l U m l U m l U m Termisk beskyttelse Når det drejer sig om termistorerne PTC, PT 100 eller PTO varmesikringsterminal af bimetaltypen, som anvendes til kontrol af temperaturklassen, skal brugeren under overholdelse af de essentielle sikkerhedskrav alternativt anvende: Udkoblingsudstyr der opfylder IEC Udkoblingsudstyr der automatisk skifter til sikkerhedsposition i tilfælde af fejl (fejlsikker) Anvend dobbelt beskyttelseskreds..2.2 Varmelegemer Varmelegeme skal forsynes fra kabler der er adskilt fra motorforsyningen. Kontroller at spændingen er i overensstemmelse med data på typeskiltet. Varmelegemet må ikke være spændingsførende når der er spænding på motoren. Kontroller typen af tilbehør på motoren ved at se i tilbehørslisten.. Kabelindgange..1 Generelt På klemkassen angives kabelmundingernes dimensioner; under installationen skal man over overholde indikationerne om gevindtype. Hvis kabeltilslutningen udføres med kabelforskruninger, skal forskruningen vælges korrekt udfra typen af anlæg og kabler. Kabelforskruningen skal spændes indtil ringene sikrer det nødvendige pres: For at undgå mekanisk påvirkning af motorterminaler For at sikre den mekaniske tætningsgrad af klemkasse. For Ex d-klemkasser skal kableindgangene udføres med Ex d-enheder som er certificeret ifølge standarderne EN IEC og EN IEC De skal desuden have en minimum beskyttelsesgrad på IP55 eller IP65. For Ex de-klemkasser skal man anvende Ex e-kabelpakninger, som er certificeret ifølge standarderne EN IEC og EN IEC De skal desuden have en minimum beskyttelsesgrad på IP55 eller IP65. Fittings og kabel skal vælges ud fra en maximum driftstemperatur og stemples på et advarselsskilt, hvis den er over 70 C. Der må ikke anvendes pakninger undtaget hvis de er leveret af fabrikanten. Kabelindgange der ikke anvendes, skal lukkes med certificerede blændpropper...2 Motorer til gas Tilslutningerne skal udføres ved hjælp af kabelindgang i overensstemmelse med standarden EN IEC (kabelpakninger eller rørledninger). Kabelindgangene skaludføres således at de ikke ændrer de særlige egenskaber for beskyttelsesmetoden, under overholdelse af indikationerne, som er indeholdt i standarderne: EN IEC for Ex d-motorer (beskyttelsesmetode ved eksplosionstest d ); EN IEC for Ex de-motorer (beskyttelsesmetode ved øget sikkerhed e ); DK 7
7 DK.4 Jordtilslutning Tryksikre motorer er forsynet med 2 jordklemmer: En indeni klemkassen og den anden på statorhuset. Afhængig af kvadratet på hovedkablet skal jordledningen have følgende tværsnit: TVÆRSNIT FORSYNINGSKABEL Mindre og lig 16 mm 2 TVÆRSNIT JORDLEDNING Samme kvadrat Mellem 16 og 5 mm 2 16 Større end 5 mm 2 Større eller lig 50% af kvadratet.5 Andre bemærkninger til installationen Tryksikre motorer skal beskyttes mod overlast ved at anvende et differential udløsende motorværn eller ved at måle temperaturen ved hjælp af følere indbygget i viklingen. Det er nødvendigt ved installation at sikre at motoren har uhindret adgang til ventilation. Til dette formål skal følgende mindste afstande mellem motor og maskine eller bygningsdele overholdes: MINIMUM AFSTAND STØRRELSE FRA ANDRE GENSTANDE [ mm ] Op til Fra 180 til M TILSPÆNDINGSMOMENT [Nm] Aluminiumsramme Stål klasse M4 M5 M6 M8 8.8 (A4-80) Støbejernsramme Stål klasse M4 M5 M6 M8 M10 M (A4-80) Bemærkninger til elektrostatiske ladninger For flammesikre motorer som bærer IIC-mærkning skal man tage højde for risikoen for elektrostatiske ladninger: hold motorens overflade ren ved hjælp af en fugtig klud..7 Særlige anvendelsesbetingelser Certifikatnummeret angiver "X" af de følgende årsager: Dimensionerne på sammenkoblingerne er forskellige fra det angivne i referencestandarderne, i tilfælde af reparation henvises til kapitel 11. Temperaturklassen sikres med et spændingsvariationsområde på +/-5%. Vedrørende muligheden for forekomst af elektrostatiske ladninger i IIC-motorblokke med speciallak (tykkelse på over 0,2 mm), henvises til kapitel.6. Klemkassen skal altid være lukket før motoren startes. Efter at have gendannet det originale fedtlag (f.eks. af typen Molyduval, Bariplex, Avio) fastgøres klemkassens låg igen med boltene, der spændes ifølge nedenstående tabel. 8
8 4. Motorer uden klemkasse med plade og udgående kabel Når motoren leveres uden klemkasse er motoren lukket med et dæksel hvorigennem forsyningskablet er ført. For at installere korrekt skal brugeren følge nedenstående instruktioner. 4.1 Version med plade, armeret kabel og kabelpakning Der er ført et armeret kabel ud gennem dækslet der er forsynet med en passende forskruning. Frie kabler forsynet med kronemuffer fører ud af dækslet og skal forsyne motoren. Brugeren skal beskytte forsyningskablerne mod mekaniske skader og skal forbinde kabelenderne i henhold til en af sikkerhedsmetoderne som foreskrevet i EN IEC og i overensstemmelse med forskrifterne for det område motoren er monteret i. Klemkasse Kabelforskruning Armeret kabel Kabelforskruning Klemkasse 4.2 Version med plade og ledning I dette tilfælde udføres lukningen på motorblokken ved hjælp af en tætning, som fastgøres på motorens plade med kabeludgang. Fra tætningen går en "ledning" af længde som defineret i ordrefasen, som ender med en anden tætning; inde i dette rør går ledningerne til motorens forsyning. Brugeren skal sørge for at sætte ledningernes terminaler direkte på klemmerne i den tilhørende kasse. Såfremt denne kasse findes i et klassificeret område, skal den vælges ifølge en af beskyttelsesmetoderne, som er foreskrevet af standarden EN Blokeringssamleled (vertikal) Klembræt Klembræt Blokeringssamleled (horisontal) DK Mindsteradius på kablets bøjning er 15 gange ledningsdiameteren 1 2 Motor Kabelforskruning 1 Nipplo smøringsled 2 Tætning ledning (lodret og/eller vandret) Samleled i tre stykker 4 Tubo flessibile Fig. 5 - Kabeludgang på version med "ledning" Fig. 4 - Kabeludgang på version med kabelpakning 9
9 DK 4. Version med plade og frie kabler I dette tilfælde bliver lukkemekanismerne til kappen fastgjort af installatøren, som skal sørge for lukkemekanismer der er egnede til beskyttelse af motoren og til den eksisterende temperatur på anlægget. Lukningen af motorblokken skal udføres med en tætning, som er certificeret ifølge standarderne EN IEC og Frie kabler ligger ud af motoren der tjener til at strømforsyne motoren og de skal være beskyttet beskadigelse fra mekaniske belastninger eller stød; brugeren skal terminalforbindelse af kablerne ifølge en beskyttelse der er lovgivet ved norm EN Motorer uden ventilator 5.1 Afkølingsmetode IC 418 Med denne konstruktionsvariant forsynes ventilationen af ventilatoren som er tilkoblet motoren. Det skal sikres at motoren har ventilation under alle driftsforhold, så temperaturgrænserne for isolationsklasse B overholdes. Ventilatorerne skal overholde produktionsstandarderne vedrørende ventilatorer og skal sikre motorens afkøling. Ventilatoren skal overholde en minimumafstand fra motorens faste dele på 5 mm. 5.2 Afkølingsmetode IC 410 Med denne konstruktionsvariant er motoren ikke udstyret med en ventilator, og man skal overholde de følgende begrænsninger: - Ved S1 drift bliver den afgivne effekt reduceret med 50% for at overholde temperaturgrænserne for isolationsklasse B. - Ved S2 drift kan motoren anvendes med normal effekt forudsat at driftstiden er så kort at temperaturen for isolationsklasse B ikke overskrides. Tidsgrænserne er oplyst på typeskiltet. 6. Motorer med tvungen ventilation 6.1 Afkølingsmetode IC 416 Kølingen af motoren udføres af en separat ventilatormotor med eget certifikat og monteret for enden af motoren. Brugeren skal have et sikkerhedssystem der sikrer at hovedmotoren kun kan startes når blæsermotoren kører. Yderligere skal motoren udstyres med PTC eller PT 100 følere, som skal styre et relæ der kan bryde spændingen til motoren. Styringen må ikke have automatisk genindkobling. 10
10 7. Motorer til lav temperatur Motorer til anvendelse i omgivelser med lave temperaturer (temperaturer fra -20 C og indtil -50 C) skal være forberedt med antikondensmodstande. For en korrekt brug af disse motorer, skal man forberede det elektriske anlæg så det bringer motorerne til omgivelsestemperaturen over -20 inden motoren forsynes. Effekten på antikondensmodstandene er: størrelse : 50 W størrelse : 100 W størrelse : 200 W Sekundært udstyr (forvarmningsmodstande) skal være forsynede, når motoren ikke er i drift. Skruer og møtrikker er i rustfrit stål INOX A480. Ved en eventuel udskiftning, skal de erstattes med lignende kvaliteter. Blæsehætterne er i Inox stål og nedkølingsblæserne i alluminium. Ved en eventuel udskiftning, skal de erstattes med lignende kvaliteter. De anvendte klemkasser/tilslutninger er egnet til brug ved disse temperaturer og skal udskiftes med originalkomponenter. Beskyttelsesfedt til samlinger skal være egnet til de varmeudsvingsmarginer, der opstår i anlægget (fx type Aereo 92). De anvendte strømførende kabler til motorerne og anordningerne til indgangen i klemskruekassen, skal passe til stuetemperaturer; særligt skal isoleringsmaterialet være egnet til store varmeudsving som motorerne er udsat for både hvad angår skift i årstid for indenførstemperaturer og temperaturforøgelser, der afhænger af motorens egen drift. 8. Motorer forsynet af vekselretter Til drift med forsyning fra en vekselretter er motorerne forsynet med en temperaturstyring ved hjælp af termistorerne PTC, PT 100 eller PTO varmesikringsterminal af bimetaltypen, som er indsat i viklingen, og som er i stand til at sikre begrænsningerne for temperaturklassen. Brugeren har pligt til at tilslutte terminalerne på PTC, PT 100 eller PTO varmesikringsterminalen af bimetaltypen til et udløserrelæ, som kan sikre frakoblingen af forsyningen ved opnåelse af farlige temperaturer. Genoprettelsen ved dette udløserudstyr skal udelukkende ske manuelt, og ikke automatisk. Brugeren skal under overholdelse af standarderne: anvende udløserudstyr ifølge principperne i standarden IEC (af typen Fail Safe) anvende et dobbelt beskyttelseskredsløb. Når temperaturklassen er T5 eller T6 angives den rette brugstilstand på typeskiltet. Motorer med frekvensomformer har et ekstra typeskilt. Før motoren startes kontrolleres data (kw - Hz - moment) på det ekstra typeskilt. Hvis disse data ikke forefindes kontaktes fabrikanten. Hvis motoren leveres med fremmedventilation fra ekstern blæser (køling IC 416) skal brugeren følge instruktionen i punkt 6 (køling IC 416). Mærkedata for drift på mærkefrekvens kan ikke opretholdes hvis forsyningen er fra frekvensomformer. Især mærkeeffekten kan blive reduceret væsentligt for at overholde temperaturklassen og undgå ødelæggelse på grund af overophedning. Frekvensomformeren skal vælges således at motoren ikke påvirkes af spændinger større end 2,8 gange nominalspændingen, idet spændingsspidser vil reducere viklingens levetid væsentligt. I denne sammenhæng er det værd at bemærke at spændingsspidser er stærkt påvirket af kabellængden. Kortslutningsmotorer der forsynes fra net, ligger indenfor de grænser der er fastsat i EMC direktivet. Hvis motoren forsynes fra en frekvensomformer, er det installatøren der har ansvar for at kontrollere og måle EMC, således at standarden overholdes. DK 11
11 DK 9. Enkeltfasemotorer De asynkrone motorer kan fås i enkeltfaseversion. Denne serie med enkeltfasevikling kræver en motorstartkondensator. Kondensatoren er placeret inde i en klemkasse af passende dimensioner. Når kondensatoren er adskilt fra motoren, skal brugeren installere den i et sikkert område eller i en eksplosionstestblok med beskyttelseskategori og - type som er tilpasset områdets klassificering (til gas). De elektriske egenskaber og kondensatortypen er angivet på motorens maskinskilt. Kondensatoren skal være permanent tilsluttet til viklingsterminalerne, og den aflades øjeblikkeligt, når man standser motoren ved at frakoble forsyningen. Udskiftning af kondensatoren kan ændre motorens elektriske adfærd. 10. Kontroller og vedligeholdelse af motorer for klassificerede områder Kontroller og vedligeholdelse af motorer for klassificerede områder skal udføres ifølge kriterierne i standarden EN IEC De elektriske forbindelser skal spændes omhyggeligt for at undgå stor kontaktmodstand og deraf følgende opvarmning. Det skal sikres at afstand i luft og til overflader mellem lederne overholder standarden. Alle bolte der anvendes til at holde både motor og klemkasse, skal spændes ifølge de momenter der angives i tabellen TILSPÆNDINGSMOMENTER (afsnit.5). Alle skruer som skal tætne motoren og klembrædt, skal spændes omhyggeligt. Udskiftningen af lejerne skal udføres, som minimum, i henhold til de følgende intervaller: timer for 2-polede motorer timer for 4-polede motorer eller højere Ved motorer med smørepumper skal man følge indikationerne på det medfølgende skilt. Udskiftning af pakninger og kabelforskruninger skal udføres med dele der er identiske med dele leveret af fabrikanten, for at sikre tætningsgraden. Overfladerne på dele til tryksikre motorer må ikke bearbejdes og tætningsringe der er afvigende fra dem fabrikken har leveret, må ikke anvendes. Overfladerne skal være rene. Der skal lægges et tyndt lag ikke størknende fedt, for at beskytte mod korrosion og forhindre vand i at trænge ind. Fedtet skal fornyes efter hver demontage. 12
12 10. Reparation af motorer for klassificerede områder Reparation af tryksikre motorer med typebeskyttelse Ex d/de eller Ex td skal ske i henhold til kriterier fastsat i normsættet EN IEC , certificeringer og brugsanvisningen. For en vurdering af de implicerede samlinger, bør man om nødvendigt kontakte producenten (se fig. 6). Hvis reparationerne ikke udføres af producenten selv, skal de foretages på et værksted med det fornødne udstyr og tilstrækkelig teknisk viden om metoder til beskyttelse af motorer samt være overvåget af en kvalificeret og autoriseret person. Hvis der udføres reparation på dele der har indflydelse på beskyttelsen mod eksplosionsrisiko, må motorens kontruktionsdata ikke ændres (fx: dimensioner af samlinger, egenskaber ved viklinger, ventilationstype etc.) og i tilfælde af udskiftning af dele, bør disse kun være originale. Standarden EN IEC foreskriver forskellige typer af indgreb, der påvirker vedligeholdelsesmanøvrene og integriteten på apparaturet på forskellig vis; i det følgende gives et overblik af de mulige løsninger. 1 - Reparation: Genoprettelse af beskadiget udstyr og gøre det en fuldt brugbar og kompatibel reference. 2 - Revision: Gøre et apparatur der har været i brug eller været opmagasineret i et stykke tid, men som ikke er i stykker, fuldt driftsklar igen. - Vedligeholdelse: Programmeret indgreb til bevarelse af de fulde driftsbetingelser i et installeret udstyr. 4 - Udskiftning: En reparationsmetode der f.eks. medfører udskiftning eller tilføjelse af materiale på den komponent der har lidt skade, for at genetablere den fulde driftsbetingelse som standarden foreskriver. 5 - Hærdning: Ændring af et udstyrs egenskaber med hensyn til materialer, form, koblinger eller funktioner. Producenten godtager følgende indgreb: 1-Reparation 2-Revision -Vedligehold men tillader ikke: 4-Hærdning 5-Ændring. Eventuelle konstruktionsændringer skal udføres inden for rammerne af certifikatets foreskrifter og udelukkende af producenten. Hvis der skulle være brug for en kontrol af tryksikre samlinger, kan diagrammet i Figur 6 anvendes som procedurebeskrivelse. Det er ikke altid nødvendigt med en kontrol af samlingerne (fx når man udfører en aktivitet som type 2 - revision, motor der udtages fra lager). Reparatøren skal udfylde en skriftlig erklæring, hvori han godkender de udførte indgreb. Hvis motoren efter reparationen virker i fuld overensstemmelse med standarden og certifikatet, skal der påsættes et ekstra skilt (uden at fjerne den oprindelige skilt) med følgende mærker: sybol R navn eller mærke på reparatøren serienummer givet af reparatøren ved indgrebet reparationsdato Hvis man efter en reparation ændrer betydeligt på visse dele af afgørende betydning for beskyttelsen mod eksplosioner, er motoren ikke længere i overensstemmelse med certifikatet, og det oprindelige maskinskilt skal fjernes og motoren kan ikke længere betragtes som egnet til anvendelse på steder med eksplosionsfare. Skal motoren alligevel anvendes disse steder, må et kompetent certificeringsorgan igen udføre en kontrolundersøgelse af motoren. 1 DK
13 Synskontrol DK Tilstedeværelse af rust, tæring, deformationer, revner eller rifling Anskaf original reservedel og udskift den ødelagte komponent I god tilstand uden ændringer Gå til størrelseskontrol Reparation Længde på nederste sammenkobling på minimalt mål eller største luftgab på den angivne værdi i tabellen Størrelseskontrol Verificering af størrelser sammenholdt med værdierne i standard IEC Størrelser overholder værdierne i tabellen Udskift komponenter der er uden for tolerancen. Anskaf nye komponenter ( ) Gå videre til næste punkt Reparation Størrelserne overholder ikke cetifikatværdierne Godkendelse af samlinger Send de registrerede størrelser til producenten og bed om godkendelse Størrelserne overholder certifikat værdierne Udskift dele der er uden for tolerancen. Anskaf nye komponenter ( ) Reparation Reparation ( ) Alternativ kan man reparere motoren, men omklassificere den til anvendelse i sikre omgivelser Figur 6 - Kontrolprocedure af samlingers størrelser 14
14 Udarbejdelsen af dette materiale er sket med stor omhu, for at sikre korrektheden af indholdets informationer. Desuden, også som følge af Cemp s politik om kontinuerlig udvikling og forbedring af produktet, forbeholder firmaet sig rettigheden og tilladelsen til at foretage ændringer, af enhver art, til enhver tid og uden forudgående varsel, af både dette materiale og af produktet. Derfor er beskrivelserne og de tekniske egenskaber i denne udgivelse ikke forpligtende og de angivne data betyder ikke, på nogen måde, kontrakt forpligtelse.
15 Cemp srl Via Piemonte, Senago (Milano) - Italy Tel Fax cemp@cemp.eu Cemp France sas 6, Avenue Victor Hugo 2720 Nonancourt - France Tél. + (0) Fax + (0) cemp-france@cemp.eu Cemp International GmbH Dr. Atzinger-Strasse Passau - Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) cemp-deutschland@cemp.eu Cemp srl - Middle East GT, Office 001 Jebel Ali Free Zone - Dubai - UAE Mobile: cemp-uae@cemp.eu -
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Læs mereMØRTEL BLANDER. type: BL60
MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:
Læs mereDVG-H/F400 DVG-V/F400
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager
Læs mereINSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme
INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme - SANTANA - - SANTAFE - - GEVENDE - SANTANA SERIEN : SA-HL133 SA-HL164 SA-HL205 SANTAFE SERIEN : SF-HL133 SF-HL164 SF-HL205 GEVENDE SERIEN : GE-HL133
Læs mereVejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet
Læs mereVejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV Type DVV - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type DVV - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400 C,
Læs mere1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic
1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige
Læs mereVibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning
Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Læs mereEx RIBBERØRSOVNE - TYPE ERB D-8500
Ex RIBBERØRSOVNE - TYPE ERB D-8500 SIDE 1/5 Den elektriske ribberørsovn type ERB er konstrueret, så den kan opvarme lokaler, hvor der kan opstå en potentielt eksplosiv atmosfære på grund af håndtering
Læs mereInstallationsvejledning IMage Pool heater.
Installationsvejledning IMage Pool heater. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: International Marketing A/S Udgave: 3.1 10 2003. Sprog / language: DK. GB. D. F. Tillykke med Deres
Læs mereDrift og Vedligehold. Ventilator. Indholdsfortegnelse
Drift og Vedligehold Ventilator Denne drift- og vedligeholdelsesmanual er gældende for JRV's ventilatorer. Den indeholder vigtige informationer om brug, drift og vedligeholdelse. Derudover indebærer den
Læs mereGA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright
Læs mereATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer
Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service ATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer Udgave 10/2012 19498896 / DA SEW-EURODRIVE Driving the
Læs mereFor at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.
OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!
Læs mereTHR9 Ex. Sikkerhedsinstruktioner
THR9 Ex Sikkerhedsinstruktioner 01.04/DA PS11203ADAAD01 1 Indholdsfortegnelse 1 ANVENDELSE... 3 2 SIKKERHEDSANVISNINGER... 3 3 FEJL OG SKADER... 3 4 SIKKERHEDSREGLER... 4 5 YDERLIGERE REGLER FOR STØVFARLIGE
Læs mereMEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068
MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS
Læs mereManual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være
Læs mereIndledende inspektion af udstyr og installation inden idriftsætning
Indledende inspektion af udstyr og installation inden idriftsætning ATEX Forum Dansk Standard 29. April 2014 Tomm Giiff 2014-04-29 Side 1 Indledende inspektion af udstyr og installation inden idriftsætning
Læs mereFancoil. Installationsmanual Dansk
Fancoil Installationsmanual Dansk Vedligeholdelse Advarsel: Fancoilen er tilsluttet strømforsyning og et vandkredsløb. Personer uden de påkrævede tekniske færdigheder, kan komme til skade eller påføre
Læs mereProduktetfåsikkemere
Særlige sikkerhedsforskrifter RTG-system Særlige sikkerhedsforskrifter ATEX Produktetfåsikkemere www.rosemount-tg.com Særlige sikkerhedsforskrifter Rosemount TankRadar REX Indhold Indhold SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...................
Læs mereRotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Betjeningsvejledning
Rotonivo Serie RN 3000 RN 4000 RN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Denne
Læs mereBrugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
Læs mereVejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min)
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type RSV/F F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf. +45 87 38 75 00 Fax
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereAlle værdier er udfyldt i forhold af a. NKRM/ibp oktober 2007
i et klassificeret,, men som er ex-beskyttet af Alle værdier er udfyldt i forhold af a i et klassificeret,, men som er ex-beskyttet af Det elektriske materiel er efter Boligministeriets Bekendtgørelse
Læs mereXO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning
XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...
Læs mereGA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy
Læs mereVejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S. Rundt brand- og røgspjæld
Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S Rundt brand- og røgspjæld & PK-I-S EI90S / EI120S Firkantet brand- og røgspjæld Ved Milepælen
Læs mereVejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type WVA og WVI - F600
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type WVA og WVI - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type WVA og WVI - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400
Læs mereRosemount 5400-serien
00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereStærkstrømsbekendtgørelsen, Afsnit 9, 4. udgave, Højspændingdinstallationer
Stærkstrømsbekendtgørelsen, Afsnit 9, 4. udgave, Højspændingdinstallationer INDLEDNING Stærkstrømsbekendtgørelsen afsnit 9, Højspændingsinstallationer, 4. udgave er udgivet af Elektricitetsrådet og har
Læs mereUdgave. MOVIMOT MM..C eftermonteringssæt 07/2002. Tillæg til driftsvejledning x/ DA
MOVIMOT MM.. eftermonteringssæt Udgave 07/2002 Tillæg til driftsvejledning 1054948x/ D 1 Vigtige oplysninger 1 Vigtige oplysninger Denne information erstatter ikke den udførlige driftsvejledning! Må kun
Læs mereNyt i standarder. TechCare Nørregade 20 8660 Skanderborg TechCare.dk
Nyt i standarder 1 2 1 Hvad handler det om? 3 EX Grundbegreber 4 EX Grundbegreber 2 Hvad handler det om? 5 EX Grundbegreber Hvorfor skete det? 6 EX Grundbegreber 3 Regulativ for el installationer fra 1926
Læs mereEL varmeflade med. temperaturregulator
1 EL varmeflade ELVF serie ELVFT serie EL varmeflade EL varmeflade med temperaturregulator Typer: ELVF 100 ELVF 125 ELVF 160 ELVF 200 ELVF 250 ELVF 315 Typer: ELVFT 100 ELVFT 125 ELVFT 160 ELVFT 200 ELVFT
Læs mereINSTRUKTION. Bernard el-aktuator
INSTRUKTION IN110B, Nr. B107DKF Bernard el-aktuator Type SQ4 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 2 Komplet leverance... 2 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 - drejende (fig. 1)... 3 2. Indstilling
Læs mereBrugsanvisning Stegeplade
Brugsanvisning Stegeplade GL 9640, GL 9660 Version 2.0 APRIL 2016 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse... 2 2. Indledning... 3 3. Generelt... 3 3.1. Fabrikant... 3 3.2. Maskinens betegnelse...
Læs mereUDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION
DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereMontering af dit spil. Monteringsvejledning for SUPERWINCH el-spil - X9
Side 1 af 6 Montering af dit spil Venligst læs vejledningen grundigt for at sikre en god installation, og samtidig undgå at der opstår problemer ved monteringen. Advarsel: Spillet skal monteres således
Læs mereETPL-1 BRANDSPJÆLD » INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT BRANDSPJÆLD
FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT BRANDSJÆLD ETL-1 BRANDSJÆLD» INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD 2 ETL-1 Brandspjæld Montage DV BESKRIVELSE, RODUKTKODE, DIMENSIONER INDHOLDSFORTEGNELSE Data og generel information...
Læs mereINSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA
INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den.
Læs mereStærkstrømsbekendtgørelsen, afsnit 6 Elektriske installationer
Stærkstrømsbekendtgørelsen, afsnit 6 Elektriske installationer KAPITEL 709 MARINAER Note Dette kapitel er baseret på et CENELEC-forslag, som kun omhandler marinaer i modsætning til IEC standarden, som
Læs mereElektriske Varmeflader type EL-G
Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet
Læs mereManual DK EMHÆTTE TYPE S-X
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.
Læs mereBruger vejledning. Encoder. SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: +45 45938545 Fax: +45 45938544 www.doorcontrol.dk - info@speed-tech.
Bruger vejledning SC Encoder 4 20 50 R G B SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: +45 45938545 Fax: +45 45938544 www.doorcontrol.dk - info@speed-tech.dk Indhold: SC Encoder 1 BESKRIVELSE...
Læs mereVENTILATORER TIL ANVENDELSE I POTENTIELLE EKSPLOSIVE ATMOSFÆRE
VACUMEX VENTILATORER TIL ANVENDELSE I POTENTIELLE EKSPLOSIVE ATMOSFÆRE Instruktionsmanual til typerne HVB, HVT og HVF S LÆ revision 2-2010 IG M T! RS FØ VIGTIGT! Læs hele denne manual grundigt igennem
Læs mereBrugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922
Brugsanvisning El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P.
Læs mereMontage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.
S i d e 1 Montage vejledning for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet Model C14. S i d e 2 Indholdsfortegnelse Indhold Indholdsfortegnelse... 2 Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 4 Service
Læs mereDVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.)
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-V-EC / DVG-H-EC F200, F300, F400 EN 12101-3 (400 C 120 min.) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf.
Læs mereBetjenings- og vedligeholdelsesvejledning for
for PFISTERER Højspændingsviser 1. Generelt Spændingsviseren er et sikkerhedsværktøj for brugeren. Nedenstående betjenings- og vedligeholdelsesvejledning skal nøje overholdes. Spændingsviseren overholder
Læs mereNMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60
NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereSCANDRIVE TROMLEMOTORER K U NSTSTOFGEAR
SCANDRIVE TROMLEMOTORER K U NSTSTOFGEAR SCANDRIVE TEKNISKE DATA SCANDRIVE TROMLEMOTORER Ellegaard producerer, udvikler og servicerer tromlemotorer lokalt for dansk erhvervsliv og vi har i årtier holdt
Læs mereRettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*
Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22127984_0718* Rettelse Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Udgave 07/2018 22127984/DA SEW-EURODRIVE Driving
Læs mereBRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereFrico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de
A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de Monterings- og betjeningsvejledning for
Læs mereprisliste 2013 Stærke kræfter til dansk industri... www.frimodt-p.dk Ndr. Stationsvej 3 8721 Daugård Tlf. 75 89 54 44 Fax 75 89 58 31
prisliste 2013 Stærke kræfter til dansk industri... www.frimodt-p.dk Ndr. Stationsvej 3 8721 Daugård Tlf. 75 89 54 44 Fax 75 89 58 31 motorer og gear døgnet rundt Siden 1963 har vi arbejdet i transmissionsbranchen.
Læs mereTransportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning
Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mereKabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor
Teknisk datablad motor med sikkerhedsfunktion til drejning af luftspjæld i ventilations- og klimaanlæg. Til luftspjæld op til ca. 6 m 2 Drejemoment 30 Nm Nominel spænding AC/DC 24 V Styring: On-off 2 integrerede
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Installation and operating instructions JP 6 9 14 17 20 23 26 29 32 35 Monterings- og driftsinstruktion 38 41 46 52 56 60 64 69 72 77 82 5 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Anvendelse
Læs mereKontrolpanel PXB for FCX fan coil serien
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien PXB 0005 65597.12 Den elektroniske PXB termostat med begrænsede funktioner er et kontrolpanel for fjernbetjeningen
Læs mereSCANDRIVE S TROMLEMOTOR STÅLGEAR
SCANDRIVE S TROMLEMOTOR STÅLGEAR DK Montage Vedligeholdelse Garanti OPDATERET MAJ 2012 Indholdsfortegnelse 1 Vigtige henvisninger...3 1.1 Kendetegn ved henvisninger i brugsanvisningen... 3 1.2 Almene henvisninger...
Læs mereBrændesav m/hårdmetalklinge
MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i
Læs mereMEDDELELSE Elinstallationer nr. 15/09 (Erstatter Elinstallationer nr. 7/06 og nr. 14/04)
MEDDELELSE Elinstallationer nr. 15/09 (Erstatter Elinstallationer nr. 7/06 og nr. 14/04) Februar 2009 MVE Elektriske installationer i møbler Stærkstrømsbekendtgørelsen, afsnit 6, kapitel 713 Installationer
Læs mereMACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING
MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING Dette produkt skal installeres af en Autoriseret fagmand! Opbevar denne instruktion tilgængeligt på installationsstedet. VENTICO NORDIC A/S Holmegaardsvej 64A 4684
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
Læs mereMONTERINGSVEJLEDNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.
MONTERINGSVEJLEDNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. 2 D Kære Kunde, Tillykke med dit valg af HAWLE SYNOFLEX trækfast universalkobling. De har købt et højkvalitets
Læs mereVENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD
VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!
Læs mereMeget fleksibel Let at aktiverer IP67 (monteret fra fabrikken) Kat. 1/3 med tilhørende kontrol relæ
Produkter Sikkerhed Klemlister Profiler Duo Profil Meget fleksibel Let at aktiverer IP67 (monteret fra fabrikken) Kat. 1/3 med tilhørende kontrol relæ Anvendelsesområde Klemlisterne består af to lag gummi,
Læs mereTEKNISK RAPPORT. Test af overflademodstand og isolationsmodstand for sugearme. Omfang:
TEKNISK RAPPORT Test af overflademodstand og isolationsmodstand for sugearme. DTI projekt no.: 781542-3 Omfang: Denne rapport dækker de tekniske krav vedrørende brugen af sugearme i områder, hvor der er
Læs mereRosemount 5400 niveautransmitter
00825-0608-4026, Rev AA Rosemount 5400 niveautransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder anvisninger for niveautransmitter Rosemount
Læs mereCCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog
CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:
Læs mereBrugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster
Brugsanvisning TL-5209 Keramisk Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Indledning...3 2. Generelt...3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...4
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereLumination LED-amaturer
GE Lighting Solutions Monteringsvejledning Lumination LED-amaturer Ophængt LED-amatur (Serie EP14) Produktegenskaber Lang levetid (50.000 timer nominelt) 5 års garanti IP30 Klassificeret til montering
Læs mereSCANDRIVE L TROMLEMOTOR KUNSTSTOFGEAR
SCANDRIVE L TROMLEMOTOR KUNSTSTOFGEAR DK Montage Vedligeholdelse Garanti OPDATERET MAJ 2012 Side 2 Indholdsfortegnelse 1 Vigtige henvisninger...4 1.1 Kendetegn ved henvisninger i brugsanvisningen... 4
Læs mereSPEEDFLOW MONTAGE & BRUGSANVISNING
SPEEDFLOW M06A / M06ACS MONTAGE & BRUGSANVISNING Dette produkt skal installeres af en Autoriseret fagmand! Opbevar denne instruktion tilgængeligt på installationsstedet. VENTICO NORDIC A/S Holmegaardsvej
Læs mereProgram. Ny lovgivning el-området. Ny Elsikkerhedslov og bekendtgørelser. Standarder Dimensionering Verifikation
Program Ny lovgivning el-området Ny Elsikkerhedslov og bekendtgørelser. Standarder Dimensionering Verifikation Lovgivning og standarder Direktiver Besluttes af EU kommissionen og skal følges af medlemslandene
Læs merePKIR og PKIS brand- og røgspjæld
Ventilatorer Brand- og røgprodukter Ventilationsaggregater Luftfordeling Tilbehør Systemløsninger PKIR og PKIS brand- og røgspjæld Brandmodstandsevne EI60S, EI90S og EI120S 1396 - CPD - 0061 1396 - CPR
Læs mereTHR880i Ex. Sikkerhedsinstruktioner
THR880i Ex Sikkerhedsinstruktioner 1 Indholdsfortegnelse 1 Anvendelse... 3 2 Sikkerhedsoplysninger... 3 3 Sikkerhedsregler... 3 4 Beskyttelse med batteridæksel... 5 4.1 Sådan skrues batteridækslet af...
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereEl-forvarmeflade Til aggregater
INSTRUKTIONSMANUAL El-forvarmeflade Til aggregater Version 1.0 17/06-2014 www.geovent.dk Indhold 1.0 Generelle sikkerhedsforskrifter...2 1.1 Fare...2 1.2 Anvendelsesområde...2 1.3 Beskrivelse...2 1.4 Mærkning...............................
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereBRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Læs mereKLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual
KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6
Læs mereVejledning i opbygning af klasse I og klasse II tavler til TN- og TT-net
Vejledning i opbygning af klasse I og klasse II tavler til TN- og TT-net Udarbejdet i 2019 af arbejdsgruppen Bedre el-tavler. Arbejdsgruppen består af repræsentanter fra Dansk El-Tavle Forening Sikkerhedsstyrelsen
Læs mereBE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA
BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3
Læs mereDin brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereRPM-K. Gældende fra: 25/5/2013
RPM-K Gældende fra: 25/5/2013 Volumenstrøms regulator RPM-K I. INDHOLD Nærværende tekniske specifikationer dækker flere modeller og størrelser af volumenstrøms regulatorer (herefter: regulatorer) under
Læs mereBUCCMA ENERGY SPIRAL System Runde ventilationskanaler og fittings
BUCCMA ENERGY SPIRAL System Runde ventilationskanaler og fittings Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer i dimensioner og tekniske data på produkterne pga. deres løbende forbedringer. BUCCMA ENERGY
Læs mere9. Overflade Letmetalmotorerne, serie MS, MY, ML er overfladebehandlet med RAL 9006 og ventilatorkappen RAL 9005. Støbejernsmotorerne er RAL 7031.
1. Normer og standarder Motorerne er producerede i overensstemmelse med EN 60034-1 2. Effekter Den effekt, som er anført for den enkelte motor, er for kontinuerlig drift (S 1 ) ved omgivelsestemperatur
Læs mereELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 01-17 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning
Læs mereRøgkontrolspjæld. Rund DKIR1 og firkantet DKIS1 VEJLEDNING TIL INSTALLATION, DRIFT OG INSPEKTION
Røgkontrolspjæld 196 - CPD - 0058 Rund DKIR1 og firkantet DKIS1 VEJLEDNING TIL INSTALLATION, DRIFT OG INSPEKTION ALLE RØGKONTROLSPJÆLD SKAL INSTALLERES I HENHOLD TIL DENNE VEJLEDNING! / 8 PP-5_016_06 DKIR1
Læs mere50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual
50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...
Læs mereInstallationsvejledning. DEVIreg 130. Elektronisk termostat. www.devi.com
Installationsvejledning DEVIreg 130 Elektronisk termostat www.devi.com Indholdsfortegnelse 1 Introduktion............... 3 1.1 Tekniske specifikationer..... 4 1.2 Sikkerhedsinstruktioner..... 5 2 Instruktioner
Læs mereEC Vent Installationsvejledning
-DK 15-03-2011V.A-002 Indhold 1 Overensstemmelseserklæring... 1 2 Advarsler... 2 3 Introduktion til produktet... 3 3.1 Generelt... 3 3.1.1 Beskrivelse af rumenheden... 3 3.1.2 Beskrivelse af styretavlen...
Læs mere2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL
2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mere1. Tubes. 2. Paneler. 3. Downlight. 4. Streetlight
Installationsvejledning CO2LIGHT Indhold 1. Tubes 2. Paneler 3. Downlight 4. Streetlight CO2LIGHT Gørtlervej 21 DK- 9000 Aalborg Phone: +45 70 70 15 55 e- mail: info@co2light.com til T8/T5 LED-rør Installationsvejledningen
Læs mere