Systemer i Aluminium. Vinduer, døre og facader. Betjening, drift og vedligehold DK-Salgskontor, Stamholmen 149, 1.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Systemer i Aluminium. Vinduer, døre og facader. Betjening, drift og vedligehold 11.2015. DK-Salgskontor, Stamholmen 149, 1."

Transkript

1 Systemer i Aluminium Vinduer, døre og facader Betjening, drift og vedligehold DK-Salgskontor, Stamholmen 149, Hvidovre

2 2 Schüco Indhold 03 Betjening, drift og vedligeholdelse drift og vedligeholdelse

3 Indhold Schüco 3 Indhold 1.0 Sikkerhed 1.1 Transport 2.0 Betjening: Vinduer og vinduesdøre 2.1 Dreje-element 2.2 Dreje-kip-element 2.3 Kip-før-dreje-element 2.4 Schüco TipTronic 2.5 Dreje-kip-element med håndsving 2.6 a.) Gående og stående fløj med drejefunktion b.) Gående fløj med dreje-kip og stående fløj med drejefunktion Deaktivering af åbningsbegrænseren (for rengøring) 2.12 Kip-ovenlysvindue med skjulte beslag eller overpanel Deaktivering af krogbeslag på opverpanel (for rengøring) 2.15 Kip-ovenlys med snaplås 2.16 Kip-ovenlys med vinduesgreb Sikringsbeslag 200 kg Folde-skyde-elementer a.) Folde-skyde-element uden drejefløj b.) Folde-skyde-element med drejefløj 2.22 Skyde-elementer a.) Betjening med fingergreb b.) Betjening af fasthold uden tilbagestilling c.) Betjening af fasthold via tilbagestilling d.) Betjening med vinduesgreb e.) Betjening med vinduesgreb og sikringsknap f.) Betjening med aflåseligt vinduesgreb g.) Betjening med drejegreb h.) Betjening med aflåseligt drejegreb i.) 2.23 Hæve- skydeelement a.) Betjening med drejegreb b.) Betjening med aflåseligt drejegreb c.) 2.24 Parallel-Afstille-Skyde-Kipp-Element (PASK) a.) Beslag med tvangsstyring (fortrinsvis døre) b.) Beslag uden tvangsstyring (fortrinsvis vinduer) 2.25 Dreje-element (udadgående) element, (udadgående) 2.27 Sænke-klapfløj, (udadgående) (SK) a.) Schüco AWS 102 b.) Schüco AWS Parallelforskudt vindue (PAF), udadgående drift og vedligeholdelse

4 Schüco Indhold 2.29 (DFF) 2.30 Aflåselige greb og indbrudshæmmende vindues- og altandørselementer 2.31 Spalteudluftning a.) Spalteudluftning (udenpåliggende) b.) Spalteudluftning (skjult) c.) Multiventilation 2.32 Drejespærre 2.33 Integreret - skjult - forrigling 2.34 ltandøre) 2.35 Åbningsbegrænser 2.36 Smæksikring Betjening: Døre 3.1 Dørforrigling, yderdør med knop / stanggreb 3.2 Dørforrigling, yderdør med dørgreb Dørforrigling, dør med motorlås 3.7 (EK) Dørforrigling, 2-fløjede døre 3.10 a.) nødåbningsgreb (EN 179) b.) Dør med fastholdefunktion 3.13 Dørlukker drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

5 Indhold Schüco Fejlbetjening Rengøring og pleje Rengørings- og plejemidler 5.3 Almene rengøringsvejledninger 6.0 Vedligeholdelse Rengøring af føringsskinnen på skyde- og foldedøre Dørhængsler Serviceaftale drift og vedligeholdelse

6 6 Schüco Sikkerhed 1.0 Sikkerhedsanvisninger Vær opmærksom på følgende sikkerhedsanvisninger ved brug af aluminiumselementer. Nedstyrtningsfare Åbne elementer udgør en fare for nedstyrtning. Lad ikke åbne elementer være uden opsyn. Nedstyrtningsfare - objekter Åbne elementer kan ved gennemtræk smække i og ramme genstande i åbningsfeltet Bitte schließen sie bei Wind und Durchzug Fenster- und Fenstertürflügel. Wind und Durchzug liegen vor, wenn sich die in einer der Öffnungsstellungen befindlichen Fenster- oder Fenstertürflügel durch Luftdruck bzw. -sog selbsttätig und unkontrolliert öffnen oder schließen. drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

7 Sikkerhed Schüco 7 Risiko for uheld ved oplukkelige rammer Kip-elementer kan udgøre en fare, hvis holdebeslagene uhensigtsmæssigt slås fra. Sving- og vendeelementer kan udgøre en fare, hvis rammen ved åbning og lukning Risiko for uheld ved oplukkelige rammer Ophold under åbne elementer udgør en fare for personskader. Luk det åbne element inden du opholder dig under det, eller hvis børn opholder sig i lokalet. befinden. Klemfare Vær opmærksom på klemfaren mellem vindues-/ dørramme og karm ved betjening af vinduer og døre. INFORMATION Der findes flere sikkerhedsanvisninger i de efterfølgende beskrivelser. Ved betjening af vinduer og døre, monteret som indsatselementer i facadekonstruktioner, gælder de efterfølgende beskrivelser ADVARSEL Lad kun kvalificeret og specieluddannet personale stå for alle aktiviteter i forbindelse med; transport, montering, demontering, vedligeholdelse og reparationer af aluminiumselementerne. drift og vedligeholdelse

8 8 Schüco Sikkerhed 1.1 Transport ADVARSEL Livsfare i forbindelse med uhensigtsmæssig håndtering og transport Forkert håndtering og transport af elementerne kan føre til farlige situationer og forårsage alvorlige ulykker eller dødsfald. Lad derfor udelukkende specialuddannet personale udføre håndteringen af transport, herunder installation og montering af elementerne. durchführen. INFORMATION Det anbefales derudover at følgende retningslinjer efterleves. TLE.01 (Foreningen af vindues & facadeproducenter Tyskland) (VFF) Den korrekte håndtering af installationsklare vinduer og døre, i henhold til transport, opbevaring og installation. Vær opmærksom under transport og under lastning / losning, især ved brug af hjælpeværktøjer, såsom sugekopper, transportnet, gaffelstabler eller ved brug af kran, at der kan forekomme reaktionskræfter, der kan forårsage skader på såvel personer som aluminiumselementer. Vær derfor særlig opmærksom på følgende punkter under transport, læsning og aflæsning af elementerne: Angrebspunktet på elementet skal altid vælges således, at det danner ligevægt samt tager hensyn til produktets strukturelle udformning, og til de beslagdele der skal anvendes under monteringen af elementet, samt at evt. transportbeslag efterfølgende kan fjernes. Hav altid luft omkring elementet under transporten! For at sikre elementet kan man eksempelvis opklodse med afstandsstykker. Fløjen skal under transport stilles i den foreskrevne stilling i karmen som dermed støtter samt overfører støræfter fra ramme til karm. Dette beskytter også elementet mod slid. Transporter så vidt mulig elementerne samlet, som de skal monteres i indbygningssituationen, således at de ydre kraftpåvirkninger bliver absorberet af elementets strukturelle design og beslag. Sørg desuden for at placere elementet således, at det er muligt at demontere transportbeslagene ved indbygningssituationen. Er der ikke mulighed for at løfte elementerne samlet, må man ved indbygningssituationen løfte ramme og karm særskilt. Det gøres med separate løftebeslag til karm og ramme. drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

9 Betjening: Vinduer og vinduesdøre Schüco Betjening: Vinduer og vinduesdøre Den følgende betjeningsvejledning gælder for alle elementtyper og åbningsvarianter 2.1 Dreje-element 2.2 Dreje-kip-element Dreje-stilling Kip-stilling Drejestilling Lukket stilling Lukket stilling 2.3 Kip-før-dreje-element Dreje-stilling Kipstilling Lukket position drift og vedligeholdelse

10 10 Schüco Betjening: Vinduer og vinduesdøre 2.4 Schüco TipTronic element ADVARSEL Vær opmærksom på klemfare når vinduet er i drift. Fensterflügel und Rahmen. INFORMATION Vinduet kan udelukkende betjenes, når strømforsyningen er sat til. versorgung eingeschaltet ist. Betjeningstyper: Betjeningskontakter op / ned Taste Schließen Lukketast (vippe) Udluftning (vippe) (Kippen) Vippekontakt Flerfunktionskontakt e-greb Blåt LED-lys 1. Lyser blåt i normaldrift 2. linker under aktiviteter. Nærmere forklaringer findes i Schüco TipTronic betjeningsvejledning Åbning af panelet Tryk kortvarigt på "udluftningsknappen": Rammen åbner op (bevægelsen kan stoppes ved at trykke på en anden knap) Udluftning (vippe) Lukning af panelet Tryk kortvarigt på "lukkeknappen": Rammen lukker i Lukning af ramme (vippe) (Kippen) Drej greb Åbning til dreje-stilling (kun for dreje-kip-elementer) Drej grebet 90 til drejestilling: Panelet er låst op og kan åbnes manuelt. Lukning fra dreje-stilling Luk panelet manuelt og drej grebet i 90 stilling (lukkeposition): Panelet forrigles automatisk. drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

11 Betjening: Vinduer og vinduesdøre Schüco Dreje-kip-element med håndsving Indikator Håndsvinget er forsynet med en positionsmarkør angiver hvilken funktion vinduet befinder sig i. Den røde markør BEMÆRK Dreje- Den røde markør på stillingsindikatoren må ikke drejes ud over slutindstillingerne. stilling Overskrides dette, kan det medføre ødelæggelse af beslag. Lukkestilling Kipstilling Åbning til kip-stilling 1. Håndsvinget foldes ud fra sit hus. 2. Håndsvinget drejes mod venstre, indtil den ønskede åbningsvinkel er opnået. Åbningsvinklen er trinløs. Den røde markør på indikatoren angiver den kip-stilling vinduet er placeret i. Kipstilling Drejestilling LukketLukket Lukning fra kip-stilling Håndsvinget drejes mod højre, til den røde markør indikerer, at panelet er lukket. Åbning til dreje-stilling 1. Håndsvinget foldes ud fra sit hus 2. Håndsvinget drejes mod højre, til den røde markør vises i feltet "dreje-stilling". 3. Panelet er nu åbent. Lukning fra dreje-stilling 1. Luk panelet manuelt 2. Håndsvinget drejes mod venstre indtil den røde markør står i "lukke-stilling". drift og vedligeholdelse

12 12 Schüco Betjening: Vinduer og vinduesdøre 2.6 Element med løs post a.) Gående og stående fløj med drejefunktion Åbning af gående fløj Drejestilling Lukkeposition 3. Åbne Åbning af stående fløj 1. Gående fløj åbnes Stående- 2. Låsen på stående fløj slås fra fløj 3. Stående fløj kan nu åbnes Lukning foregår i modsat rækkefølge. Gåendefløj 2. Slå låsen fra b.) Gående fløj med dreje-kip og stående fløj med drejefunktion Kip-stilling Åbning af stående fløj Drejestilling LukkeLukket 3. Åbne Ståendefløj Åbning af stående fløj 1. Gående fløj åbnes Stil grebet i drejestilling 2. Falsgrebet låses op. 3. Stående fløj kan nu åbnes. Lukning foregår i modsat rækkefølge. Gåendefløj 2. Slå låsen fra drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

13 Betjening: Vinduer og vinduesdøre Schüco Vendevindue Åbningsstilling a.) a.) a.) Lukket Drejebeslagene i et vendevindue er forsynet med en bremse, der holder rammen åben Når grebet er i vandret stilling, har det to funktioner. a.) Lukning af vendevinduet b.) Indstilling af vendevinduet til spalteåbning b.) Spalteåbning Spalteåbning 1. Åbning af rammen. 2. Grebet drejes til vandret stilling, indtil tappen på grebet til lukkepunktet på karmen. drejes ind ADVARSEL Hvis der ikke er friktion nok, når vinduesrammen bevæges. skal bremsen i drejebeslagene justeres af en fagspecialist. nicht unkontrolliert zufällt. Drejebeslagene må ikke smøres med olie eller fedt, da de ellers vil kunne bevæge sig ukontrolleret. 2.8 Svingvindue Åbningsstilling a.) VerLukket stellung Når grebet er i lodret stilling har det to funktioner a.) Lukning af svingvinduet. b.) Indstilling af svingvinduet til spalteåbning. Spalteåbning 1. Rammen åbnes. 2. Grebet drejes i lodret stilling indtil tappen på grebet drejes ind i lukkepunktet på karmen. b.) Spalteåbning ADVARSEL Drejebeslagene må ikke smøres med olie eller fedt, da de ellers vil kunne bevæge sig ukontrolleret. drift og vedligeholdelse

14 14 Schüco Betjening: Vinduer og vinduesdøre 2.9 Indstilling af svingvende saksebeslag Indstillingen af svingvende saksebeslagene bør foretages i følgende rækkefølge: 1. Bring svingvendevinduet i åbningsposition (180 op) 2. Justeringsskruerne (pinolskruer) 1 og 2 strammes så meget som muligt i svingvende saksebeslaget (se illustrationen) 3. Svingvende vinduesrammen åbnes og lukkes 5 gange i 180 åbning. 4. Monter glasset i vinduesrammen 5. Juster skrue 1 og 2 så langt tilbage, at vinduet stopper i enhver åben position, men hvor det samtidig giver vinduet en behagelig og problemfri drift (løsnes med Schüco TipTronic). Saksebeslaget er nu justeret til den bedst mulige betjening af vinduet. a der her er tale om en mekanisk bremse, anbefales det at der udføres D en årlig drift og vedligeholdelse af vinduet på grund af slid. Ved højere vinduesvægte samt ved brede og lave vinduer, anbefales det at anvende en ekstra åbningsbegrænser. Saksebeslaget - set udefra 2.10 Åbningsbegrænser til sving-vendevindue (valgfri) Åbningsbegrænseren begrænser åbningsvinklen af vinduesrammen, og fastlåser denne i åben position. Åbne vindue Vinduesrammen åbnes ind til åbningsbegrænseren klikker sig fast (se afsnit: 2.7 og 2.8) 1. tryk 2. lukke Lukke vindue 1. Frigør åbningsbegrænsning ved presse skydeknappen ned. 2. Luk den drejelige fløj Deaktivere åbningsbegrænser (for rengøring) 4. Åbne ADVARSEL Vinduesrammen skal understøttes inden deaktivering af åbningsbegrænseren. Vær opmærksom på, at hele vægten af vinduesrammen skal understøttes. Ved at understøtte vinduesrammen undgås en ukontrolleret åbning af vinduesrammen. Der må ikke befinde sig genstande eller personer i det område, hvor vinduesrammen vippes. 3. Flyt ud af hak 2. Drejes For at åbne vinduesrammen helt (til vinduespudsning) skal åbningsbegrænseren deaktiveres. 1. Vinduesrammen åbnes, Se afsnit 2.7 og Sikringsknap drejes (1.), ind til knappen flugter med hullet. fluchtet. 3. Armen hægtes af (2.). 4. Vinduesrammen åbnes helt (3.). Aktivere - følg ovenstående vejledning i omvendt rækkefølge. drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

15 Betjening: Vinduer og vinduesdøre Schüco Kip-ovenlysvindue med skjulte beslag eller overpanel Betjeningstyper: Håndtag Håndsving Elektrisk åbner Lukkeposition Åbnestilling 1. Åbne 1. Træk ud 2. Åbne 2. Lukke 4. Klap ind Åbning og lukning: Via håndtag 1. Åben ovenlysvinduet ved at hive ned i håndtaget 2. Luk tagvinduet ved at løfte håndtaget Via håndsving 1. Håndsvinget løsnes og sættes i drejestilling 2. Åben ovenlysvinduet ved at dreje håndsvinget til venstre 3. Luk ovenlysvinduet ved at dreje håndsvinget til højre 4. Fastgør håndsvinget til konsollen 3. Lukke Via elektrisk åbning 1. Tryk på knappen og hold den inde, indtil tagvinduet når sin ønskede åbningsposition. 2. Tryk på tasten, og hold den inde, indtil ovenlysvinduet er helt lukket. 1. Åbne 2. Lukke INFORMATION Et fals-sikringsbeslag sikrer, at ovenlysvinduet ikke vælter videre ud af karmen og dermed rammer vinduet nedenunder. drift og vedligeholdelse

16 16 Schüco Betjening: Vinduer og vinduesdøre 2.13 Deaktivering af skjulte beslag i overpanelet (for rengøring) ADVARSEL Vinduesrammen skal understøttes inden deaktivering af beslagene. Vær opmærksom på at hele vægten af vinduesrammen skal understøttes. Ved at understøtte vinduesrammen undgås en ukontrolleret åbning af vinduesrammen. Der må ikke befinde sig genstande eller personer i det område hvor vinduesrammen vippes. Med AvanTec kip-beslagene, kan rammen maksimalt åbnes i 90 -position. Understøt fløjen korrekt, da der ellers vil kunne ske uoprettelige skader. irreparable Schäden entstehen. 3. Fuld åbning For at kunne åbne vinduesrammen helt (rengøringsposition) skal ovenlysbeslaget deaktiveres. Åbne kip-fløjen. 1. Den åbne fløj understøttes, sikringsbeslaget drejes med 2. Hovedarmen hægtes af. 3.Rammen kan nu åbnes ganske langsomt 2. Hægte af 1. Dreje Når rammen hægtes på, foregår det i omvendt rækkefølge Deaktivering af krogbeslag på overpanel (for rengøring) 3. Fuld åbning 2. Hægte af 1. Tryk For at kunne åbne vinduesrammen helt skal overpanelets beslag deaktiveres. Vinduesrammen åbnes 1. Den åbne ramme understøttes, og låseknappen trykkes ind i beslagsarmen. 2. hægtes af. 3. Rammen åbnes langsomt. Påhægtning af ramme foregår i omvendt rækkefølge. drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

17 Betjening: Vinduer og vinduesdøre Schüco Kip-ovenlys med snaplås 2. Åbne Åbne: 1. Træk i begge snaplåse for at åbne vinduet 2. Kip-vinduet kan nu åbnes Lukning: rammen skubbes i indtil snaplåsene går i indgreb med slutblik. 1. Trække 2.16 Kip-ovenlys med vinduesgreb Åbning (vinduesgreb foroven) Lukkestilling Kipstilling Åbning (vinduesgreb i siden) Kipstilling Lukkestilling drift og vedligeholdelse INFORMATION For at undgå ovenlyset slår imod elementet neden under, forsynes ovenlyset med et fals-sikringsbeslag. ADVARSEL I Schüco AvanTec versionen, kan tipning af vinduet indstilles via beslagene således, at det er muligt at opnå en maksimal åbningsvinkel på 90. Korrekt understøtning af rammen er nødvendig for at undgå uoprettelige skader.

18 18 Schüco Betjening: Vinduer og vinduesdøre 2.17 Deaktivere saksebeslag (for rengøring) ADVARSEL Vinduesrammen skal understøttes inden deaktivering af saksebeslag. Vær opmærksom på at hele vægten af vinduesrammen skal understøttes. Ved at understøtte vinduesrammen undgås en ukontrolleret åbning af vinduesrammen. bereich befinden. I Schüco AvanTec versionen, kan tipning af vinduet indstilles via beslagene således, at det er muligt at opnå en maksimal åbningsvinkel på 90. Korrekt understøtning af rammen er nødvendig for at undgå uoprettelige skader. BEMÆRK Vær opmærksom på at der ved åbning af elementet er risiko for, at beslag (greb) kan beskadige elementet nedenunder. können. For at kunne åbne vinduesrammen helt skal saksebeslagene deaktiveres. og fals-sikringen skal hægtes af (rengøringsposition). 2. Fuld åbning 1. Hægte af Åbne kip-fløjen. 1. Den åbne vinduesramme lukkes så meget, at saksen beslaget i falsen. 2. Vinduesrammen åbnes langsomt kan løftes ud af Lukning af vinduesfløjen foregår i modsat rækkefølge af ovenstående Deaktivere sikringsbeslag (for rengøring) 2. Åbne ADVARSEL Vinduesrammen skal understøttes inden deaktivering af sikkerhedsbeslagene. Vær opmærksom på at hele vægten af vinduesrammen skal understøttes. Ved at understøtte vinduesrammen undgås en ukontrolleret åbning af vinduesrammen. Der må ikke befinde sig genstande eller personer i det område at vinduesrammen vippes. For at kunne åbne vinduesrammen til rengøring, skal saksene i siden deaktiveres. Vinduerne holdes stadig af saksene i denne position for at undgå kollision. Åbning af vinduesrammen. 1. Det åbne vindue holdes af falssikringen, og hægtes 1. Afhægtning 2. Rammen kan nu forsigtigt åbnes af som vist Tilslutning: Når vinduesrammen lukkes, aktiveres sikkerhedsanordningerne i saksebeslagene igen. drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

19 Betjening: Vinduer og vinduesdøre Schüco Sikringsbeslag 200 kg ADVARSEL Under rengøring af vindue, må skruerne til saksens arm ikke løsnes eller fjernes. Løsning af skrue, må udelukkende ske i forbindelse med montage eller demontage. Demontage og montage bør udelukkende foretages af specialister. Låsning af kip-element 1. Hold og støt det åbne fløjelement, mens saksebeslaget skubbes 2. Fløjen befinder sig derefter i låsestilling. i 2.20 Åbningsbegrænser ADVARSEL Under rengøring af vindue, må skruerne til saksens arm ikke løsnes eller fjernes. Løsning af skrue, må udelukkende ske i forbindelse med montage eller demontage. Demontage og montage bør udelukkende foretages af specialister. drift og vedligehold

20 de 20 Schüco Betjening: Vinduer og vinduesdøre 2.21 Fo a.) Folde-skyde-element uden drejefløj ADVARSEL Tag ikke fat i elementernes samlinger under åbning og lukning, da der er klemfare. INFORMATION Den beskrevne betjening gælder kun for den illustrerede elementtype 3. Tryk 1. Åbningmed nøgle Åbning 1. Åbning af låsene sker ved at dreje nøglen/vrideren 2. Åbning af foldeelementet sker ved at dreje grebet til vandret stilling, og elemtenterne er ikke længere forriglet 3. Elementerne skubbes op ved at skubbe trækgrebet i folderetningen 4. Åbne fløjene 2. Åbning Lukning 1. Fløjene lukkes ved at hive i trækgrebet indtil låsene forrigles i slutblikket 2. Forrigling af foldedørene sker ved at dreje forriglingsgrebene til lodret position. 3. Aflåsning af folde-skyde elementet sker ved at dreje nøgle/vrider til forrigling 1. Trække 3. Aflåsning 2. Forrigling og vedligehold drift drift og vedligeholdelse

21 Betjening: Vinduer og vinduesdøre Schüco 21 b.) Folde-skyde element med drejefløj ADVARSEL Tag ikke fat i elementernes samlinger under åbning og lukning, da der er klemfare. INFORMATION Den beskrevne betjening gælder kun for den illustrerede elementtype Åbning 1. Drejefløjen åbnes i 180. Klik drejefløjen fast i i "snaplåsen" på skyde-elemetet 4. Tryk 2. Lås foldeelementet op ved at dreje forriglingsgrebet til vandret drücken stilling 3.Tryk elementerne udad for åbning af systemet 4. Foldeelementerne åbnes 3. Låseop 1. Åbne 2. Snaplås 5. Skubbe ud 1. Drej og lukke 2.Forrigling drift og vedligeholdelse Lukning 1. Skydefløjene trækkes i ved hjælp af forriglingsgrebet 2. Lås foldeelementerne 3. Drejefløjen låses

22 22 Schüco Betjening: Vinduer og vinduesdøre 2.22 Skyde-elementer a.) Betjening med fingergreb Åbne 1. Åben skydefløjen op ved at trykke på fingregrebets inderside 2. Skydefløjen køres til side 1. Skub op Lukke 1. Skydefløjen skubbes i 2. Aflås skydefløjen ved at sikre, at fingergrebet forrigler 2. skub i 1. Skub i. Tjek kliklåsen i håndtaget 2 b.) Betjening af fasthold uden tilbagestilling 1. Tryk pal ned 2. Skub op 1. Skub i Åbne 1. Skydefløjen åbnes ud af forriglingerne ved at trykke palen ned Signalfarve = grøn 2. Skydedøren åbnes ved at trække i stanggrebet / grebsskålen Lukke 1. Skydefløjen lukkes ved at trække i stanggrebet / grebsskålen. 2. Skydepanelerne låses i forriglingerne ved at trykke palen op Signalfarve = rød. 2. Tryk opad c.) Betjening af fasthold via tilbagestilling 1. Tryk pal ned 2. Skub op Åbne 1. Skydefløjen åbnes ud af forriglingerne ved at trykke palen ned og fastholde palen nede Signalfarven på lukkeelementet viser grøn. 2. Skydefløjen med stanggreb / grebsskål åbnes Så snart åbningsprocessen er igangsat, kan palen slippes og døren kører nu uden pres på åbningsbremsen. Signalfarven på lukkeelementet = rød Lukke 1. Skydefløjen lukkes helt ved at trække i stanggrebet / grebsskålen. Lukningen kontrolleres automatisk, og når lukkeelementet går i hak forrigles døren. Vær opmærksom på at der er mulighed for at lukke sig ude. 1. Skub i For at beskytte låsemekanismen under lukning af elementet anbefales det at holde det manuelle fasthold nede under hele processen for at skåne døren og vedligehold drift drift og vedligeholdelse

23 Betjening: Vinduer og vinduesdøre d.) Betjening med vinduesgreb 2. Åbneskydedør Åbne 1. Drej grebet 90 mod uret 2. Skydefløjen kan nu åbnes Lukke 1. Luk skydefløjen helt i 2. Drej grebet 90 med uret 1. Åbne 1. Skyde i e.) Betjening med vinduesgreb og sikringsknap 3. Åbne skydedør 1. Tryk på knappen 2. Drej greb Åbne 1. Tryk sikringsknappen på grebet ind 2. Drej grebet 90º mod uret og slip sikringsknappen 3. Skydefløjen kan nu åbnes Lukke 1. Luk skydefløjen helt i 2. Drej grebet 90 med uret 1. Lukke dør f.) Betjening med aflåseligt vinduesgreb Åbneskydedør 3. Frakobling af forrigling 1. Tilkoblingaf forrigling ankoppeln 2. Skydestilling Låsestilling drift og vedligeholdelse Åbne 1. Drej nøglen med uret for at låse grebet op 2. Drej 3. Skydefløjen kan nu åbnes Lukke 1. Luk skydefløjen helt i Schüco 23

24 24 Schüco Betjening: Vinduer og vinduesdøre g.) Betjening med drejegreb Åbneskydedør 1. Drej greb nedad Åbne 1. Drej grebet 90º med uret 2. Skydedøren kan nu åbnes. 2. Åbne skydedør Lukke 1. Luk skydedøren helt til 2. Drej grebet opad i lodret stilling Lukkestilling 1. Luk skydedør 2. Drej Greb h.) Betjening med aflåseligt drejegreb Åbne 1. Lås skydefløj op med nøgle 2. Drej grebet 90 med uret 3. Åbneskydedør 2. Drej greb nedad 3. Åbne skydedør Lukke 1. Luk skydedøren helt til 2. Drej grebet 90º mod uret 3. Fløjen kan nu Lukkestilling 1. Låse op 1. Lås skydedør 2. Drej greb i.) Centerplaceret tillægslås Forrigling Åbne 1. For at låse døren op, trykkes der let på vrideren og denne drejes mod venstre 2. Elementet betjenes herefter som beskrevet i afsnit 2.22-h.) Lås op Lukke 1. Luk elementet helt til 2. Vrideren drejes nu mod højre for at at forrigle tillægslåsen nach rechts drehen (verriegeln). drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

25 Betjening: Vinduer og vinduesdøre Schüco Hæveskydeelement ADVARSEL Ved lukning af dør holdes området omkring den bevægelige fløj fri for objekter (der er klemfare mellem karm og ramme). a.) Betjening med drejegreb Åbneskydedør Åbne 1. Drej grebet 180º med uret nedad 2. Skydedøren kan nu åbnes til lodret position 1. Drej greb nedad 2. Åbne skydedør Lukke 1. Luk skydedøren helt til 2. Drej grebet 180º mod uret opad Lukkestilling til lodret position 1. Lukke skydedør b.) Betjening med aflåseligt drejegreb Åbneskydedør Åbne 1. Lås fløjen op med nøgle 2. Drej grebet 180º i nedadgående retning 3. Skydefløjen er nu klar til at blive skubbet op 2. Drej greb nedad 3. Åbne skydedør Lukke 1. Luk skudefløjen helt i 2. Drej grebet 180º opad igen til lodret position 3. Aflås skydefløjen i grebslåsen med nøgle 1. Låse op Lukkestilling 1. Lukke skydedør c.) Centerplaceret tillægslås Forrigling Låse op drift og vedligeholdelse Åbne 1. Giv vrideren i den centerplacerede tillægslås et let tryk, og drej vrideren mod uret for at låse fløjen op 2. Elementet betjenes herefter som beskrevet i afsnit 2.23-b.) Lukke 1. Luk skydefløjen helt i 2. uret for at forrigle skydeelementet

26 26 Schüco Betjening: Vinduer og vinduesdøre 2.24 Parallel-Afstille-Skyde-Kip-Element (PASK) a.) Beslag med tvangsstyring (fortrinsvis døre) Lukkestilling Kipfunktion Kipfunktion Skydefløjen bliver åbnet til kip-stilling ved at dreje grebet 90º til vandret stilling Skydefunktion 1. Ved at dreje grebet yderligere nedad kommer døren i skydestilling (rammen svinger ud forneden fra kip-stilling) 2. Lad grebet fjedre tilbage i vandret position (skydedøren kan nu bevæges) Lukke 1. Skyd rammen mod lukkepunktet, så rammen automatisk "klikker i" forneden 2. Luk og lås rammen ved at dreje op i lodret position b.) Beslag uden tvangsstyring (fortrinsvis vinduer) Kip-funktion Lukkestilling Skydefunktion Kipfunktion Fra lukket ramme drejes grebet 180º op i lodret position. kipfunktion Lukning fra kipfunktion Rammen lukkes i, og grebet inden grebet betjenes Derved opnås drejes 180º ned. Rammen skal være lukket Skydefunktion 1. Grebet drejes til vandret stilling, og rammen bringes i kipstilling 2. Grebet drejes yderligere 45º op, hvilket frigør rammen i bunden så denne kan skydes (grebet fjedrer tilbage til vandret position). Lukning fra skydefunktion Skyd rammen mod lukkeposition i en rask bevægelse, så rammen klikker ind i bund. Rammen lukkes med et tryk, og når den er helt lukket, drejes grebet ned drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

27 Betjening: Vinduer og vinduesdøre Schüco Dreje-element (udadgående) Drejefunktion Åbne 1. Drej grebet 90º opad i vandret position 2. Rammen drejes udad til åbning 1. Dreje opad 2. Drejes udad Lukkestilling Lukke 1. Luk rammen helt i 2. Drej grebet 90º lodret nedad til lukkestilling 2.26 Tophængt element (udadgående) ADVARSEL Ved vindsug kan sikringsbeslaget trækkes ud til vinduets maks. åbning og ødelægges. Der må ikke være hverken genstande eller legemsdele i området omkring sikringsbeslaget og falsåbningen, når vinduet ikke er sikret (fare for kvæstelse). Klapstilling Åbne Rammen skydes ud, og fæstnes med fasthold i den ønskede åbningsvinkel einrasten lassen. 1. Drej opad drehen Lukkestilling 2. Spalte åbning og går i hak drift og vedligeholdelse Lukke 1. Vinduesrammen skydes ud i yderposition, for at kunne løsnes af fastholdet 2. Vinduesrammen lukkes helt til. 3.

28 28 Schüco Betjening: Vinduer og vinduesdøre 2.27 Sænke-kla ADVARSEL Ved vindsug kan sikringsbeslaget trækkes ud til vinduets maks. åbning og ødelægges. Der må ikke være hverken genstande eller legemsdele i området omkring sikringsbeslaget og falsåbningen når vinduet ikke er sikret (fare for kvæstelse). INFORMATION Ved elektrisk styrede udadgående vinduer anbefales det at anvende vindog regnsensor, når motoren kører. a) Schüco AWS 102 Betjeningstyper Grebsbetjent (Facade og vinduer) En begrænsning af åbningsvinklen kan opnås ved montering af en åbningsbegrænser med justerbart fasthold. Vær opmærksom på at dette ikke er et fikseret fasthold, der sikrer vinduet mod bevægelse ved høje belastninger. Åbne (i facade) 1. Drej greb 90º indad 2. Skub vinduesrammen udad Lukke (i facade) 1. Luk vinduesrammen helt i 2. Drej vinduesgrebet 90º tilbage i vinduesretningen Åbne (som vindue) 1. Drej vinduesgreb 90º i opadgående retning 2. Skup vinduesrammen udad Lukke (som vindue) 1. Luk vinduesrammen helt i 2. Drej vinduesgrebet 90º tilbage i nedadgående retning Ekstra enhed, aflåselig åbningsbegrænser (kun i facadeløsning). Ved at fiksere åbningsbegrænseren kan vinduesrammen stilles i en hver ønsket åbningsvinkel Elektrisk drevet åbning med kædemotor og vedligehold drift drift og vedligeholdelse

29 Betjening: Vinduer og vinduesdøre Schüco 29 b) Schüco AWS 114 Betjeningstyper Grebsbetjent Begrænsning af åbningsvinklen kan udføres ved at forskyde anslaget i c-profilet. (Vær opmærksom på at det er ikke et klemsikringsbeslag) Åbne Skub vinduesrammen udad Lukke 1. Luk vinduesrammen helt i 2. Stil grebet i vandret stilling Elektrisk betjening med skjult Schüco TipTronic motor, som kan forrigles Bemærk: Vinduets klemsikring kontrolleres af software til sikringsklasse II. Sikringsklasse IV opnås ved yderligere at installere klemsikringslister Betjeningstyper a) Trykkontakt b) Vippekontakt c) Betjeningsknapper drift og vedligeholdelse

30 30 Schüco Betjening: Vinduer og vinduesdøre 2.28 Parallelforskudt vindue (PAF), udadgående ADVARSEL Der må ikke være hverken genstande eller legemsdele i området omkring sikringsbeslaget og falsåbningen, når vinduet ikke er sikret (fare for kvæstelse). Betjeningstyper Grebsbetjent via 2 stk. centerplacerede vindsuesgreb En begrænsning af åbningsvinklen kan indstilles via en forskydning af anslaget i c-skinnen (Vær opmærksom på at det er ikke et klemsikringsbeslag) Åbne 1. Drej de to betjeningsgreb ind mod vinduesrammen i vandret stilling (højre og venstre). 2. Skub vinduesrammen i udadgående retning Lukke 1. Luk vinduesrammen helt i 2. Drej de to betjeningsgreb i låsestilling lodret nedad langs karm Elektrisk drevet med kædemotor Betjening via: a) Trykkontakt b) Vippekontakt c) Betjeningsknapper Elektrisk drevet med kædemotor og forriglingsmotorer Betjening via: a) Trykkontakt b) Vippekontakt c) Betjeningsknapper Motorbetjent Åbning Åbn med kædemotor og lås med forriglingsmotor drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

31 Betjening: Vinduer og vinduesdøre Schüco Tagvindue, udadgående (DFF) ADVARSEL Tagvinduets ramme understøttes inden sikringssplitterne fjernes fra befæstigelsesbeslagene på den udenpåliggende motor til oplukket. Bemærk, at hele vinduesrammens vægt skal være stabiliseret under installationen, eller når der udføres service og eftersyn. Ved at understøtte vinduesrammen, undgår man enhver, form for utilsigtet lukning af vinduet. Der må ikke være genstande eller personer i åbningsområdet på grund af klemfare. Betjeningstyper med håndsving med kædemotor, eller motor med hydraulisk stempel Betjening via: a) Individuel styring (knap betjent) b) Gruppestyring c) RWA-central BEMÆRK Ved brug af motoriserede- og elektrisk styrede elementer, anbefales det at installere vind- og regnsensorer for at undgå ødelæggelse af element og bygning. Denne driftsikring kan udvides med magnetkontakter med tilbagemelderfunktion. drift og vedligeholdelse

32 32 Schüco Betjening: Vinduer og vinduesdøre 2.30 Aflåselige greb og indbrudshæmmende vindues- og altandørelementer Disse elementer er forsynet med et aflåseligt greb eller greb med funktionsspærre. INFORMATION Den fulde indbrudshæmmende funktion er kun garanteret, hvis låsen er forriglet korrekt. Forrigling (med aflåseligt greb) 1. Elementet lukkes 2. Elementet låses ved at dreje nøglen i låsen højre om 1. Låse / forrigle Låse op (med aflåseligt greb) 1. Elementet låses op ved at dreje nøglen i låsen venstre om. 2. Grebet drejes til åbneposition (dreje- eller dreje-kip funktion) 2. Låse op Forrigling (med funktionsspærre) 1. Elementet lukkes 2. Drej grebet til lukkeposition, og grebet forrigles automatisk Låse op (med funktionsspærre) 1. Tryk funktionsspærren ind og frigør grebet Drej grebet 2. Bring grebet i den ønskede position 2.31 Spalteudluftning a.) Spalteudluftning (udenpåliggende) 2. Åbne Den udenpåliggende spalteudlufter begrænser dreje- og kip-funktionen af elementet, til kun at have en lille spalteåbning. Spalteudluftningen er altid aktiv. Efter lukning af elementet, griber spalteudlufteren automatisk fat i rammen igen. Fuld åbning af vindue: 1. Tryk spærre til siden 2. Elementet kan nu åbnes 1. Tryk skydespærren til side drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

33 Betjening: Vinduer og vinduesdøre Schüco 33 b.) Spalteudluftning (skjult) Spalteudlufter 1. Åbne 2. Træk ud 3. Drej 4. Tryk ind Den skjulte spalteåbner begrænser kipfunktionen af rammen til en lille spalteåbning. Skal rammen åbnes til fuld kipfunktion, skal åbningsbegrænseren deaktiveres. entriegelt werden. Deaktiver spalteåbner 1. Elementet åbnes til drejestilling 2. Spærreriglen trækkes lidt ud 3. Drej spærreriglen nedad 4. Tryk spærreriglen ind 5. Vinduesrammen er nu mulig at bringe i fuld kip-stilling For at aktivere spalteåbneren, skal den manuelt forrigles Låsning af spalteåbner 1. Elementet åbnes til drejestilling. 2. Spærreriglen trækkes lidt ud 3. Drej spærreriglen opad 4. Tryk spærreriglen ind 5. Vinduesrammen er i kipstilling stadig begrænset til spalteudluftning c.) Multiventilation Spalteåbneren har begrænset åbningsvinklerne til fire fastlagte positioner. Skal vinduesrammen stilles i kip-stilling, skal den først lukkes helt, førend den igen kan opnå den fulde åbning. entriegelt werden. Spalteudluftning 30º Dreje-stilling Deaktiver spalteåbner 1. Drej vinduet i kip-stilling og luk vinduet 2. Drej grebet i dreje-stilling og åben vinduet Låsning af spalteåbner 1. Bring grebet i kipstilling og luk vindue 2. Vinduesrammen er med spalteudlufteren begrænset til fire forskellige åbningsvinkler drift og vedligeholdelse

34 34 Schüco Betjening: Vinduer og vinduesdøre 2.32 Drejespærre Drejespærren forhindrer vinduet i at komme i drejestilling. Er drejespærren aktiveret, kan vinduet kun åbnes i kipfunktion. werden. Drejespærren låses op Dreje-stilling Kipstilling Drejespærren låses / forrigles Dreje-stilling spærret Kip-stilling mulig 2.33 Integreret - skjult - forrigling Vinduesforrigling uden greb / riglestangsbeslag. Forriglingen foretages med specialnøgle "Innensechskant-skrue" Forrigle Afrigle 2.34 Snaplås med rulle (bla. til altandøre) Snaplåsen med rulle holder døren lukket uden at døren er låst. Døre med snaplås kan betjenes med greb / knop uden funktion mit einem Türziehgriff ausgestattet werden. Funktion: Døren kan ved et let tryk eller træk åbnes og lukkes. geschlossen werden. drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

35 Betjening: Vinduer og vinduesdøre Schüco Åbningsbegrænser Åbningsbegrænseren begrænser vinduets åbningsvinkel til maks. 90º Åbningsbegrænseren er ikke et fasthold, men dæmper vinduets bevægelser samt forhindrer vinduet i at blive overbelastet. Åbningsbegrænseren er vedligeholdelsesfri og skal ikke smøres Smæksikring Smæksikringen forhindrer for hurtigt tilbageløb af ramme mod karm. Den forhindrer, at ramme og beslag beskadiges ved hyppig og kraftig tilbagelukning på grund af sug / gennemtræk i bygningen. Smæksikringen er vedligeholdelsesfri. Die Zuschlagsicherung ist wartungsfrei. drift og vedligeholdelse

36 36 Schüco Betjening: Døre 3.0 Betjening: Døre (klemfare ved dørlukning! ADVARSEL Når du åbner døren samtidig med at nøglen betjenes, er der risiko for at få fingrene i klemme mellem karm og dørblad. Hold derfor ikke i nøglen når døren åbnes og lukkes. INFORMATION Alle låse forrigles efter, at nøglen i låsen er drejet en hel omgang. For at indbrudssikre døren, kræver det dog, at låsen drejes helt i bund En indbrudssikker forrigling af låsen sker på følgende måde: Drej 1 omgang med nøgle / vrider, hvis der er tale om alm. låsekasse Drej 2 omgange med nøgle / vrider, hvis der er tale om sikkerhedslåsekasse 3.1 Dørforrigling, yderdør med knop / stanglås 2. Åbne 1. Dreje 4. Forrigle Åbning / forrigling fra ydersiden 1. Drej nøglen ind imod dørbladet (mod fjederen) og fasthold nøglen kortvarigt i denne position 2. Åben herefter døren lidt, og slip derefter nøglen 3. Åben døren helt 4. Døren kan herefter lukkes igen 5. For fuld forrigling mod karm, drejes nøglen helt i bund Åbning / forrigling inde fra 1. Tryk dørgrebet ned 2. Åben døren Døren kan herefter lukkes igen 4. For fuld forrigling mod karm, drejes nøglen helt i bund 2. Åbne 1. Tryk ned 4. Forrigle (drej 2 gange) 3.2 Dørforrigling, yderdør med dørgreb 3. Åbne nen 2. Tryk ned 1. Lås op Forrigle (drej 2 gange) Åbning fra indvendig- / udvendig side 1. Nøglen i dørlåsen drejes mod glasset i dørrammen, til den er i bund 2. Dørgrebet trykkes ned 3. Døren kan nu åbnes Forrigling af døren foregår i omvendt rækkefølge. drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

37 Betjening: Døre Schüco Dørforrigling, dør med åbningsbegrænser Åbningsbegrænseren tillader kun en spalteåbning af døren Spaltöffnung. Åbningsbegrænseren aktiveres og betjenes manuelt. werden. 1. Lukke i Aktivering / forrigling af åbningsbegrænseren 1. Luk døren 2. Åbningsbegrænseren betjenes via vrideren, som drejes mod højre Dørbladet kan nu forrigles til åbningsbegrænserens maksimale spalteåbning werden. 3. Låse op Deaktiverere åbningsbegrænseren indefra 3. Lås åbningsbegrænseren op ved at dreje vrideren 4. Dørfløjen kan nu åbnes fuldstændigt til venstre 2. Forrigle / låse Deaktivere åbningsbegrænseren udefra Åbningsbegrænseren kan deaktiveres udefra ved at følge nedenstående vejledning INFORMATION Bertjening af dørgreb og lås, se afsnit 3.1 / 3.2 Pos. 3.1 / 3.2 beschrieben. 4. Åbne 2. Drej x 1 for at forrigle 3. Drej x 1 for at op (180º lås) 1. Drej x 2 for at låse op (360º lås) drift og vedligeholdelse Lukkerækkefølge: 1. Lås døren op ved at dreje nøglen to omgange mod fyldningsside (1.). entriegeln. 2. Lås døren ved at dreje nøglen en omgang mod karmen (2.). verriegeln. 3. entriegeln. 4. Drej nøglen mod fjederen og åben døren (4.).

38 38 Schüco Betjening: Døre 3.4 Dørforrigling, dør med automatisk forrigling (selvforriglende) 1. Lukke Denne flerpunktslås har ekstra faller foroven og forneden på dørbladet Betjening af døren 1. De øvre og nedre riglefaller forrigler døren automatisk og forhindrer betjening af døren udefra 2. Indefra kan døren betjenes via dørgrebet Komplet aflåsning af døren Ved at aflåse dørlåsen med nøgle er døren sikret mod åbning indefra. Dørgrebet er nu blokeret og kan ikke betjenes blockiert! 4. Åbne Låse op Låse / forrigle Komplet åbning af døren Den komplet aflåste dør kan åbnes inde fra med nøglen ved at dreje nøglen to gange (hør to klik) - betjen nu døren med grebet 3.5 Dørforrigling, dør med el-slutblik Den aflåste dør frigives til åbning ved et separat monteret el-slutblik som er monteret i karmen ud for dørlåsens falle Døren kan kun åbnes så længe el-slutblikket er aktiveret. Denne funktion kaldes "strømløs låst" - og døren kan kun åbnes ved en elektrisk impuls. Forrigle Låse op INFORMATION Det er udelukkende dørens falle, der holder døren aflåst. Ved forrigling af døren Dagindstilling: På mange el-slutblik er det muligt at veksle mellem indstillingerne "strømløst åben" og "strømløst låst". Man kan derfor vælge i dagtimerne at deaktivere el-slutblikket, så det er "strømløst åben", så fallen kan bevæges Forrigle og låse op: El-slutblikkets læbefalle kan enten forrigles eller låses op ved spærretappen og vedligehold drift drift og vedligeholdelse

39 Betjening: Døre Schüco Dørforrigling, dør med motorlås Døre kan også forsynes med en motorlås. Denne løsning består af en mekanisk lås hvorpå der er monteret en elmotor, som forrigler ved impuls fra en magnetkontakt i døren, vippekontakt nær døren eller en anden form for sluttekontakt der kan forrigle dørlåsens riglefaller i karmen. 3.7 Dørforrigling, dør med elektrisk koblingslås (EK) enne lås, med elektrisk kobling, kan tilsluttes centralt. Det er muligt D at udføre såvel enkeltfløjede som dobbeltfløjede anlæg med elektrisk koblingslås. Det udvendige håndtag går i indgreb med koblingslåsen. Det vil sige, at adgangen gennem døren realiseres via grebet. Dørgrebet kan således enten være til eller fra koblet. INFORMATION Den elektriske koblingslås kan forbindes med et ADK-anlæg eller en anden form for central styring der giver en tilbagemelding til døren om at denne enhed er aflåst. Dørene betjenes elektrisk, og adgang kan gives via kodetastatur, telefonanlæg 3.8 Dørforrigling, dør med vridercylinder Denne låsecylinder (PZ-profilcylinder) kan på udvendig side betjenes med nøgle og på indvendig side betjenes den med en vrider / drejeknob. Låse op Forrigle Forrigling / låsning: 1. Luk døren 2. Drej vrideren i retning af karmen, indtil den er i bund. verriegeln. Oplåsning af døren sker i omvendt rækkefølge drift og vedligeholdelse

40 40 Schüco Betjening: Døre 3.9 Dørforrigling, 2-fløjede døre Gåendefløj Ståendefløj 3. Åbne Gåendefløj 2. Trykke 1. Låse op Låse Åbning af gående fløj: 1. Døren låses op ved at dreje nøglen helt i bund i retning mod glasfyldningen af døren 2. Dørgrebet trykkes nedad 3. Døren åbnes Forrigling af døren foregår i omvendt rækkefølge Ståendefløj 1. Låse op Åbning af stående fløj 1. Gående fløj åbnes først 2. Kantriglen i den stående fløjs fals, åbnes ved at hive håndtaget ned 3. Den stående fløj er nu åben Forrigling af døren foregår i omvendt rækkefølge 2. Åbne. drift drift og vedligeholdelse og vedligehold

41 Betjening: Døre Schüco Dørforrigling, 2-fløjede døre med antipanikfunktion a.) Nødåbningsgreb (DIN EN 179) I tilfælde af fare eller panik kan en- eller begge dørfløje åbnes fra aflåst stilling, via grebsfunktionen i nødåbningsgrebet. Gående fløj Stående fløj Gåendefløj 3. Åbne 2. Tryk 1. Forrigle Verriegeln Åbning af gående fløj (i paniksituation): 1. Døren låses op ved at dreje nøglen helt i bund i retning mod glasfyldningen af døren. 2. Dørgrebet trykkes nedad 3. Den gående fløj kan nu åbnes Låse 1. Luk døren 2. Den gående fløj forrigles ved at dreje nøglen en hel omgang i retning mod glasfyldningen 2. Åbne Stående fløj Åbne stående fløj: 1. Dørgrebet på stående fløj trykkes nedad 2. Stående- og gående fløj kan nu begge åbnes 1. Frigør drift og vedligeholdelse Låse stående fløj 1. Luk først stående fløj 2. Luk derefter den gående fløj

42 42 Schüco Betjening: Døre b.) Antipanikbar (DIN EN 1125) Via flugtvejsgreb (antipanikbar / pushbar) kan aflåste døre åbnes ved at trykke på eller bevæge sig ind i den tværgående trykstang. Gående fløj Stående fløj INFORMATION Ved aflåsning af døre, lukkes og låses den stående fløj altid først 2. Åbne Gående fløj Åbning af den gående fløj (paniksituation) 1. Tryk på antipanikbaren 2. Den gående fløj åbnes 1. Tryk 2. Forrigling Forrigling af gående fløj: Gående fløj lukkes og via at dreje nøglen i bund mod fyldningssiden forrigles den gående fløj med den stående fløj Stående fløj Åbning af den stående fløj: 1. Antipanikbaren trykkes i en enkelt bevægelse 2. Den stående fløj åbnes, og den gående fløj følger med og åbner ud 1. Tryk Forrigling af den stående fløj 1. Den stående fløj lukkes 2. Ved at trykke låseknappen ind, låses den stående fløj Åbning af gående og stående fløj 1. Ved at trykke på den stående fløjs antipanikbar, åbnes begge dørfløje 2. Ved at trykke på den gående fløjs antipanikbar åbnes kun denne dørfløj og vedligehold drift drift og vedligeholdelse

43 Betjening: Døre Schüco Dørstop med holdemagnet Berührt Der skelnes der magnetische, mellem naturlig frei magnetisme bewegliche og Hebel elektromagnetisme. die Metall-Bodenplatte, Naturlige wird vægmagneter er angezogen må kun anvendes und stoppt på uklassificerede gefedert am Ende døre. der Disse Vertiefung. ofte forsynet Der Türstopper med en ist fjedreanordning, nachrüstbar der bevirker und at magneten wartungsfrei. tager let imod dørens bevægelse. Elektromagnetisk fasthold anvendes oftest i forbindelse med branddøre, som tilkobles røgmelderanlæg / ABDL-central. INFORMATION Det magnetiske dørstop er goendt til flugt- og redningsveje. BEMÆRK H NWEIS Dørstoppet Der Magnet-Türstopper med holdemagneten hat keine har Feststellfunktion! ikke nogen forriglingsfunktion! 3.12 Türfeststeller Dør med fastholdefunktion Med det manuelle fasthold, kan døren placeres i enhver ønsket åbningsvinkel. Gummifoden er højdejusterbar 1. Fastholde Fastholde: Døren fikseres ved at træde ned på fastholdets låsepal Løsne: Døren frigives til bevægelse igen ved at løsne låsepalen med et let tråd 2. Løsne 3.13 Türschließer Dørlukker Dørlukkeren bevæger døren tilbage til lukkestilling. Dørlukkeren kan som regel både justeres for lukkehastighed og lukkekraft. I nogen tilfælde er dørlukkeren også forsynet med åbningsbremse. På uklassificerede døre kan dørlukkeren også monteres med et manuelt fasthold samt åbningsbegrænser (det er ikke lovligt at montere manuelt fasthold på branddøre). På klassificerede døre (branddøre) skal døren kunne lukke automatisk i tilfælde af brand. Derfor må her kun monteres elektromagnetiske fasthold, som er tilkoblet ABDL-anlæg / røgmelder (afhængig af bygningsforholdene) Dørlukkere er vedligeholdelsesfrie, men klassificerede døre kræver lovpligtigt eftersyn (kontakt evt. lokal brandmyndighed for spørgsmål). Døre med dørlukkere bør have monteret dørstop for at undgå skader på dørlukker og dør. 2/3 1/3 drift og vedligeholdelse

44 44 Schüco Fejlbetjening 4.0 Fejlbetjening ADVARSEL For at undgå skader på vinduer og døre, bør man være opmærksom på neden stående anvisninger. Belast ikke rammen eller greb med ekstra vægt. Gewichte. Ekstra vægt kan skade rammens form og ødelægge grebet. Zerstörung der Elementgriffe führen. Tryk kun grebet i betjeningsretningen og tryk det aldrig ud over grebets naturlige endepunkter. Ekstra belastning kan føre til ødelæggelse af greb, lås og dør. Lad ikke elementet stå åben op i mod en mur. Elementet kan ødelægges ved at banke mod murværk, som følger af sug, træk og vindbelastning. Klem ikke elementer fast mellem karm og ramme. Elementrahmen ein. Ekstra belastning kan skade rammens form Ved dobbeltdøre skal den gående fløj altid åbnes først, og ALDRIG den stående fløj (Undtagelse er KUN ved flugtvejsdøre). Den ekstra belastning ved fejlbetjening kan medføre deformation og ødelæggelse af både karm og ramme, samt låse og beslag. Gående fløj med dørgreb Stående fløj Døren må ALDRIG forrigles, mens døren står åben. Hvis døren lukkes med fremskudt rigle kan det medføre skader på dørramme, karm og lås. og vedligehold drift drift og vedligeholdelse

45 Rengøring og pleje Schüco Rengøring og pleje 5.1 Generelt Anvend aldrig følgende til rengøring: Skarpkantede værktøjer som f.eks. kniv, spartel, ståluld, skuresvampe etc., som kan beskadige overfladen. der Oberflächen. Grove rengøringsmidler eller opløsningsmidler, som neglelakfjerner og lignende, som kan skade overfladen. Elementoberfläche hervor. 5.2 Rengørings- og plejemidler Hos deres Schüco-forhandler kan de også anskaffe korrekte rense- og plejemidler passende til både lakerede og anodiserede aluminiumsoverflader. Aluminium-plejesæt: Vnr : 1. Rengørings og konserveringsmiddel Fedtstift til pleje af tætninger 4. Farvestift til reparation af småridser Plejemidler til anodiserede aluminiumselementer 1. Grundrens: Vnr Anvendes til konserverende og grundlæggende rengøring. Renser og beskytter anodiserende aluminiumoverflader. 2. Anodiseringsrens: Vnr Dette poleringsmiddel til anodiserede overflader, giver elementet sin oprindelige glans tilbage, og beskytter samtidig overfladen (er også egnet til rustfrie overflader) 3. Universal alu-rens: Vnr Anvendes til afslibning af kraftig tilsmudsning, lette ridser og slitage Scheuerstellen und Kratzer. HENVISNING Ved rengøring af farvede / lakerede elementer, er det vigtigt at vejledningen følges nøje. drift og vedligehold

46 46 Schüco Rengøring og pleje 5.3 Almene rengøringsvejledninger Den optimale rengøring af vinduer opnås, når vinduesrammer og tætninger renses, hver gang ruden vaskes. Anvend et mildt, syrefrit rengøringsmiddel. Fastsiddende tilsmudsning Gips-, mørtelrester og lignende fjernes bedst med en træ- eller plastspartel. Pletter Fjernes med et rengøringsmiddel fra Schücos sortiment af rengøringsprodukter til aluminiumselementer. FORSIGTIG For at undgå skader skal du overholde anvisningerne for anvendelse af de enkelte plejemidler. og vedligehold drift drift og vedligeholdelse

47 Vedligeholdelse Schüco Vedligehold Ud over den normale rengøring og pleje, bør man mindst én gang årligt gennemføre et lille eftersyn. Dette forlænger elementets levetid og bevarer en god betjeningskomfort. Elektrisk drevne rammer ( f.eks. vinduer med mekatroniske "Schüco Tiptronic beslag" og "e-slide" skydedørsbeslag ) skal, jfr. maskindirektivet og bygningsreglementet, gennemgå et lovpligtigt hovedeftersyn mindst én gang årligt. Dette eftersyn skal udførres af sagkyndige. Heri skal alle eksisterende sikkerhedsanordninger medtages. Eftersynet skal dokumenteres. HENVISNING Beslagene som indgår i vinduer, døre, og facader kræver en passende og kontinuerlig pleje, udført af fagkyndige, for at sikre elementernes ydeevne og sikkerhed. Det anbefales derfor at indgå vedligeholdelsesaftaler med fagspecialister. Schücos anbefaling er derfor at kontakte producenten af jeres element. Producentens navn fremgår af CE-mærkningen, eller i kvalitetssikringshåndbogen. ADVARSEL Når kædemotoren til Schüco TipTronic topstyret vindue demonteres, kan rammen bevæge sig uventet. Der er derfor fare for element- og personskade. Fikser derfor rammen inden denne løsnes, ved at understøtte hele vinduets vægt. dass das gesamte Gewicht des Flügels abgestützt werden muss. For maskinelt betjente kip-vinduer, der kun er monteret med kædemotor, er der krav om påmonteret faldsikring (se produktdatablad KB0.1). Fikser derfor rammen, inden denne løsnes, ved at understøtte hele vinduets vægt. Befestigungselements! Beachten Sie, dass das gesamte Gewicht des Flügels abgestützt werden muss. ADVARSEL Der er fare for personskader eller materielle skader ved manglende- eller forkert udført vedligeholdelse. führen. INFORMATION Derudover anbefales det at følge følgende retningslinjer: WP.01 for vindues- og facadeproducenter (VFF) Vejledning: Vedligeholdelse af vinduer, facader og yderdøre, pleje og kontrolgennemgang WP.02 for vindues- og facadeproducenter (VFF) Vejledning: Vedligeholdelse af vinduer, facader og yderdøre, pleje og kontrolgennemgang (foranstaltninger og dokumenter) WP.03 for vindues- og facadeproducenter (VFF) Vejledning: vedligeholdelse af vinduer, facader og yderdøre, pleje og kontrolgennemgang Vedligeholdelsesaftale. drift og vedligeholdelse

Vinduer og døre i aluminium Betjening og vedligeholdelse

Vinduer og døre i aluminium Betjening og vedligeholdelse Vinduer og døre i aluminium Betjening og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse 1.0 Sikkerhed........................................................ 5 2.0 Betjening: vinduer................................................

Læs mere

Brugervejledning, drift og vedligehold

Brugervejledning, drift og vedligehold Brugervejledning, drift og vedligehold Triplan fuldglasvægge (TP Lite, TP Lite Twin, TP Acoustic) MATERIALER OG OVERFLADER Vægtype: Glas: Fuldglasvæg. Glas monteret i aluminiumsprofiler fuget eller samlet

Læs mere

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning. facadeelementer af aluminium

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning. facadeelementer af aluminium Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning for vinduer, døre og facadeelementer af aluminium Indholdsfortegnelse 1. Produktinformation og forskriftsmæssig anvendelse 2. Forkert anvendelse 3. Betjening af

Læs mere

DORMA QUICK GUIDE. Quick guide til indstilling af DORMA dørlukkere

DORMA QUICK GUIDE. Quick guide til indstilling af DORMA dørlukkere DORMA Quick guide til indstilling af DORMA dørlukkere DØRLUKKER TS 9 DORMA TS 9 dørlukkersystem med unik hjertekurve teknik og glideskinnesystem. Kan leveres som: Standard, med magnethold (EMF), synkronisering

Læs mere

Brugervejledning, drift og vedligehold

Brugervejledning, drift og vedligehold Brugervejledning, drift og vedligehold Triplan-brandglasvægge (TP Fire, TP Fire Lite) MATERIALER OG OVERFLADER Vægtype: Brandglasvæg. Et lag brandglas monteret i ståleller aluminiumsramme. Samlet med lodret

Læs mere

AUTOMATIK ED 200 KOMFORT ÅBNING HÆNGSLEDE DØRE OGSÅ BRANDDØRE

AUTOMATIK ED 200 KOMFORT ÅBNING HÆNGSLEDE DØRE OGSÅ BRANDDØRE AUTOMATIK ED 200 KOMFORT ÅBNING HÆNGSLEDE DØRE OGSÅ BRANDDØRE Karmmontage modsat hængselsiden til venstre- og højredøre (Eksempel højredør) 82 133 F Med standardarm 32,5 + 17 100 176 384,5 299,5 665 584

Læs mere

DESIGN KVALITET ISOLATION BETJENING & VEDLIGEHOLDELSE

DESIGN KVALITET ISOLATION BETJENING & VEDLIGEHOLDELSE DESIGN KVALITET ISOLATION BETJENING & VEDLIGEHOLDELSE BETJENING AF FOLDEDØRE LIGE FLØJANTAL Lukket Position Er døren monteret med terrassedørsgreb skal alle greb stå i lodret position. Er den gående dør

Læs mere

Brugervejledning, drift og vedligehold

Brugervejledning, drift og vedligehold Brugervejledning, drift og vedligehold Triplan systemvægge (FLEXICA, FLEXICA LINE, VENTURA/OPEN) MATERIALER OG OVERFLADER Vægtype: Systemvæg. Stolpekonstruktion bestående af galvaniserede stålprofiler

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

ANVISNING! MONTERINGSVEJLEDNING ZELALUX TRÆ-KOMPOSIT-ALU VINDUER OG DØRE. Vejl. vægtgrænser. Under 15 kg kg. Over 35 kg

ANVISNING! MONTERINGSVEJLEDNING ZELALUX TRÆ-KOMPOSIT-ALU VINDUER OG DØRE. Vejl. vægtgrænser. Under 15 kg kg. Over 35 kg MONTERINGSVEJLEDNING ZELALUX TRÆ-KOMPOSIT-ALU VINDUER OG DØRE ANVISNING! Der skal som hovedregel anvendes tekniske hjælpemidler til løft af vinduer og døre Vejl. vægtgrænser ved håndtering i underarmsafstand

Læs mere

Beboervejledning - Nye vinduer AAB afd. 35. Afd. 35. Enghavevej

Beboervejledning - Nye vinduer AAB afd. 35. Afd. 35. Enghavevej Afd. 35 Enghavevej 92-142 Kære BEBOERE I forbindelse med renoveringen af ejendommen er der opsat nye altandøre og vinduer i jeres lejlighed. Derfor har vi lavet denne vejledning, som giver dig en række

Læs mere

Brochure ID. Brochure ID er identifikation af det indlagte pfd dokument med brochurenavn, dato og bestillingsnummer.

Brochure ID. Brochure ID er identifikation af det indlagte pfd dokument med brochurenavn, dato og bestillingsnummer. Brochure ID Brochure ID er identifikation af det indlagte pfd dokument med brochurenavn, dato og bestillingsnummer. Brochurenavn: DORMA Automatik ED 200, dansk Indsat dato : Maj 2000 Brochure ID trykt

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING FOR PERSIENNER I TERMORUDER

BRUGERVEJLEDNING FOR PERSIENNER I TERMORUDER BRUGERVEJLEDNING FOR PERSIENNER I TERMORUDER INDHOLDSFORTEGNELSE 1.1 Manuelt betjente persienner....... Side 1 1.2 Manuelt betjente persienner med magnetdrift.... Side 3 2.1 Motorbetjente persienner med

Læs mere

specialkatalog låsesmede MILA BESLAG A/S H C Ørsteds Vej 18 DK-3000 Helsingør Telefon: +45 49 13 99 00 www.mila.dk info@mila.dk

specialkatalog låsesmede MILA BESLAG A/S H C Ørsteds Vej 18 DK-3000 Helsingør Telefon: +45 49 13 99 00 www.mila.dk info@mila.dk specialkatalog låsesmede MILA BESLAG A/S H C Ørsteds Vej 18 DK-3000 Helsingør Telefon: +45 49 13 99 00 www.mila.dk info@mila.dk Indholdsfortegnelse: indstikslåse.... 3-24 flerpunktslåse.... 25-34 slutblik....

Læs mere

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer.

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer. Side 1 Side 1-2 Side 4 Vedlagt SIKKERHED INSTALLATIONSVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESPLAN BORTSKAFFELSE EF OVERENSTEMMELSESERKLÆRING MOTOR INSTALLATIONSVEJLEDNING - Stykliste på motorindhold - Brugervejledning

Læs mere

PN Sikringskit. Sikringskit

PN Sikringskit. Sikringskit PN Sikringskit Sikringskit Gør det surt at være skurk Tyverisikring drejer sig i første omgang om at hindre tyven i at komme ind i boligen. Derfor er det vigtigt at hjemmet kan låses forsvarligt, når du

Læs mere

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

Brugsanvisning (dansk oversættelse) Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 seats@broendum.com www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før

Læs mere

DORMA G 93 SR MONTERINGSVEJLEDNING. Tekniske data EMF Driftsspænding: 24 V DC Strømforbrug 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W)

DORMA G 93 SR MONTERINGSVEJLEDNING. Tekniske data EMF Driftsspænding: 24 V DC Strømforbrug 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W) DORMA G 93 SR MONTERINGSVEJLEDNING Tekniske data Driftsspænding: 24 V DC Strømforbrug 1,4 W (GSR 2 = 2,8 W) Indkoblingstid 100 % ED Frigørelseskraft: ca. 25-65 Nm ved 90 åbningsvinkel (afhænger af indstillet

Læs mere

/ MNN MIDLERTIDIG MANUAL!!! Rulleport brugermanual

/ MNN MIDLERTIDIG MANUAL!!! Rulleport brugermanual 2018.1 / MNN MIDLERTIDIG MANUAL!!! Rulleport brugermanual Bango A/S Højgårdsvej 25, Thorning, 8620 Kjellerup 86 82 20 88 INDHOLD Indholdsfortegnelse kommer senere! 1 1 3 3 4 5 7 8 10 13 14 15 16 16 17

Læs mere

Automatisk Døråbner DFA 127. Drift & vedligehold

Automatisk Døråbner DFA 127. Drift & vedligehold Automatisk Døråbner DFA 127 Drift & vedligehold DK Side 1. Beskrivelse af udstyret 2 2. Sikkerhed 2 3. Tekniske specifikationer 3 4. Opbygning og funktion 3 5. Mekanisk driftomskifter og signaler 4 6.

Læs mere

OVERSÆTTELSE AF DEN OPRINDELIGE UDGAVE

OVERSÆTTELSE AF DEN OPRINDELIGE UDGAVE Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. (Kvalitetsfællesskabet for låse og beslag / registreret forening) : VHBE OVERSÆTTELSE AF DEN OPRINDELIGE UDGAVE Udgave: 2009-11-12 Beslag til vinduer og franske

Læs mere

E v o l u t i o n l å s e k a s s e r

E v o l u t i o n l å s e k a s s e r Evolution låsekasser RUKO EVOLUTION RUKO EVOLUTION HØJ LÅSESIKKERHED NU OG I FREMTIDEN Ruko Evolution er en helt ny generation af låsekasser baseret på en stærk låseplatform, der passer til alle døre og

Læs mere

RUKO PANIK- OG NØDUDGANGSBESLAG MED JPM TEKNOLOGI

RUKO PANIK- OG NØDUDGANGSBESLAG MED JPM TEKNOLOGI RUKO PANIK- OG NØDUDGANGSBESLAG MED JPM TEKNOLOGI Ruko Panik- og nødudgangsbeslag er velegnet til døre ved flugtveje og nødudgange i lokaler, hvor mange mennesker opholder sig og hvor dørene er aflåste

Læs mere

G.U-SECURY Automatik med motor-åbner.

G.U-SECURY Automatik med motor-åbner. G.U-SECURY Automatik med motor-åbner. Flerpunktlås med 3 automat falle/rigler og 1 låserigle Montage- og betjeningsvejledning Tekniske data Automat falle / rigle Automatisk falle Rigle Motor-åbner Karmoverføring

Læs mere

Sikringsbeslag GODKENDT SS 3587 - SS 3587 - SS 3587 -

Sikringsbeslag GODKENDT SS 3587 - SS 3587 - SS 3587 - Sikringsbeslag GODKENDT SS 3587 - SS 3587 - SS 3587 - SS 3587 Gør det surt at være skurk Tyverisikring drejer sig i første omgang om at hindre tyven i at komme ind i boligen. Derfor er det vigtigt at hjemmet

Læs mere

Indbruds- og børnesikring

Indbruds- og børnesikring Sikringsbeslag Indbruds- og børnesikring Børnesikring GODKENDT SS 3587 - SS 3587 Gør det surt at være skurk Tyverisikring drejer sig i første omgang om at hindre tyven i at komme ind i boligen. Derfor

Læs mere

BRANDHOLMSPARKEN NYE VINDUER & DØRE 2004 FUNKTIONSBESKRIVELSE

BRANDHOLMSPARKEN NYE VINDUER & DØRE 2004 FUNKTIONSBESKRIVELSE BRANDHOLMSPARKEN NYE VINDUER & DØRE 2004 FUNKTIONSBESKRIVELSE 1 Vindue i lejlighed Type 1 2-fags vindue med 180 gr. sidevendebeslag. Vinduet kan vende, således at det udvendige glas kan pudses indefra.

Læs mere

G - SR DORMA DORMA MONTERINGSVEJLEDNING

G - SR DORMA DORMA MONTERINGSVEJLEDNING DORMA DORMA G - SR WN 056832 45532 11/06 MONTERINGSVEJLEDNING Tekniske data EMF Driftsspænding: 24 V DC Strømforbrug: 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W) Indkoblingstid: 100 % ED Frigørelseskraft: ca. 25-65 Nm ved

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Brugsanvisning for aftagelig kugle

Brugsanvisning for aftagelig kugle Brugsanvisning for aftagelig kugle DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker hermed at

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

TS 92. Dørlukker med glideskinne

TS 92. Dørlukker med glideskinne TS 92 Dørlukker med glideskinne Dørlukker med glideskinne Dørlukker i Contur Design godkendt efter DIN DS/EN 1154 til lette indvendige døre DORMA TS 92 i Contur Design dørlukker med glideskinne og hjerteformet

Læs mere

Brugermanual Armbord

Brugermanual Armbord Brugermanual Armbord 10-380 GMDN 353993 PID 51384 Box 240 734 25 Hallstahammar, Sverige Tel: +46 220-433 99 - Fax: +46 220-290 16 www.reison.se Repræsentant i Danmark: Opitek, Naverland 1C, 2600 Glostrup

Læs mere

SYSTEM INTEGRA. Glasdøre Glasvægge Glasfoldedøre

SYSTEM INTEGRA. Glasdøre Glasvægge Glasfoldedøre SYSTEM INTEGRA Glasdøre Glasvægge Glasfoldedøre INTEGRA Dørkarm MAB Integra dørkarme er et profilsystem, der forarbejdes til en dørkarm på ønskede mål. En dørkarm er normalt beslået med 2-3 hængselbeslag,

Læs mere

Montagevenlig med trinløs justerbar lukkekraft

Montagevenlig med trinløs justerbar lukkekraft TS 83 Dørlukker Montagevenlig med trinløs justerbar lukkekraft Enkel og hurtig montering Sikret kvalitet. Godkendt efter DS/EN 1154. Især til yderdøre og større indvendige døre også branddøre er DORMA

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type 501-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type 501-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - Type 01-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE... 1 VIGTIGT... 2 SAMLING AF ELEMENT... 3 MONTERING AF FOLDEGLAS...

INDHOLDSFORTEGNELSE... 1 VIGTIGT... 2 SAMLING AF ELEMENT... 3 MONTERING AF FOLDEGLAS... INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE... 1 VIGTIGT... 2 SAMLING AF ELEMENT... 3 MONTERING AF FOLDEGLAS... 4 OPSÆTNING AF GLAS... 4 MONTERING AF FASTE GLAS... 5 MONTERING AF STYREARM... 7 INDJUSTERING

Læs mere

Brochure ID. Brochure ID er identifikation af det indlagte pfd dokument med brochurenavn, dato og bestillingsnummer.

Brochure ID. Brochure ID er identifikation af det indlagte pfd dokument med brochurenavn, dato og bestillingsnummer. Brochure ID Brochure ID er identifikation af det indlagte pfd dokument med brochurenavn, dato og bestillingsnummer. Brochurenavn: Dørlukker DORMA TS 92, Teknisk information 2003, dansk Indsat dato : Januar

Læs mere

K.K. Consult Brand- & komfortventilation Vinduesautomatik

K.K. Consult Brand- & komfortventilation Vinduesautomatik Montage- og betjeningsanvisning K.K. Consult Brand- & komfortventilation Vinduesautomatik Udgave: DK2 Gældende fra: 24.02.2004 Spindelmotor M3/230/...-G500:250N/Tandem Beregnet til facadevinduer, oven-

Læs mere

Garage donkraft - model 41000

Garage donkraft - model 41000 Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

PRODUKTIONSVEJLEDNING

PRODUKTIONSVEJLEDNING L:\VEJLEDNINGER\PRODUKTIONSINSTRUKS\DANSK\PRODUKTIONSINSTRUKSTERMO.DOC PRODUKTIONSVEJLEDNING FOR PRODUKTION AF TERMORUDER MED INDBYGGEDE PERSIENNER MED MANUEL ELLER ELEKTRISK BETJENING GENERELT Det øverste

Læs mere

Modtagelse & opbevaring

Modtagelse & opbevaring Vinduer & døre Modtagelse & opbevaring Montering, fastgørelse & fugning Vedligehold, rengøring & smøring Udluftning af boligen Funktion & betjening Garantierklæring 3 4-11 12-14 14 15-18 19 Opklodsning

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

TM DESIGN KOMPLET KATALOG

TM DESIGN KOMPLET KATALOG TM DESIGN KOMPLET KATALOG GLASHÆNGSLER 2 Varenr. 10101 System KE. Glashængsel afrundet hjørner. Forkromet messing til vægmontage. Max. dørvægt 50 kg. max dørbredde 900 mm Varenr. 10104 System KE. Satin

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

VIPPEPORT. Montagevejledning

VIPPEPORT. Montagevejledning VIPPEPORT Montagevejledning 1. Vigtig information a) Installation bør foretages af en kyndig person. b) Læs hele vejledningen inden start. c) Kontroller alle mål inden montage påbegyndes. d) Åben ikke

Læs mere

Installations vejledning ARUBA. Faldarms markise. Side 1 ud af 8

Installations vejledning ARUBA. Faldarms markise. Side 1 ud af 8 ARUBA Faldarms markise Side 1 ud af 8 Markisens beslag 1 Vær opmærksom på markisen monteres i et solidt underlag. Kontrollere at vinduet kan åbnes efter montage. Elektriske installationer skal udføres

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING FOR PERSIENNER I TERMORUDER

MONTERINGSVEJLEDNING FOR PERSIENNER I TERMORUDER MONTERINGSVEJLEDNING FOR PERSIENNER I TERMORUDER INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Montering af termoruder med manuelt betjente persienner...... Side 1 1.1 Betjeningsmekanismens pladsbehov........ Side 1 1.2 Montering

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Kvalitetsåbnere til garageporte og låger. Portåbner LIFTRONIC Til vippe- og ledhejseporte. Lågeåbner PORTRONIC til sidehængte låger og skydelåger

Kvalitetsåbnere til garageporte og låger. Portåbner LIFTRONIC Til vippe- og ledhejseporte. Lågeåbner PORTRONIC til sidehængte låger og skydelåger MERE KOMFORT TIL DIT HJEM Kvalitetsåbnere til garageporte og låger Portåbner LIFTRONIC Til vippe- og ledhejseporte Lågeåbner PORTRONIC til sidehængte låger og skydelåger Med kontrolleret sikkerhed i henhold

Læs mere

Schüco folde- og skydedøre i aluminium

Schüco folde- og skydedøre i aluminium Schüco folde- og skydedøre i aluminium 2 Schüco Schüco 3 Luk lyset ind Store glasflader lukker lyset ind i boligen. Med Schücos folde- og skydedøre har du mulighed for at åbne ud til altanen, terrassen

Læs mere

Trin 3: Registrering af fjernbetjening og lås

Trin 3: Registrering af fjernbetjening og lås Montage- og brugsvejledning for fjernbetjening Læs vejledningen grundigt og gem den Læs vejledningen grundigt igennem, før du tager fjernbetjeningen i brug. Opbevar vejledningen til senere brug og giv

Læs mere

VELFAC 100 Indadgående vinduer

VELFAC 100 Indadgående vinduer VELFAC 100 Indadgående vinduer Titel Side VELFAC 104 Side/bundhængt vindue 82 VELFAC 106 Bundhængt vindue 84 VELFAC 110 Fast vindue 86 VELFAC 134 Side/bundhængt altandør 88 VELFAC 110F Fast parti til VELFAC

Læs mere

G5800 G7800 DK v1.10.2

G5800 G7800 DK v1.10.2 A. General advarselsbeskrivelse til installatøren ALMINDELIGE Sikkerhedsmæssige forpligtelser Inden du installerer automatikken, bør Torsion fjederen være afbalanceret med vægten af porten. Porten skal

Læs mere

Monteringsvejledning. www.e2a.net

Monteringsvejledning. www.e2a.net Monteringsvejledning www.e2a.net Nøglefri adgang Tak fordi du valgte et Easy2Access produkt, vi håber du må bliver glad for det. For at give dig de bedste forudsætninger til at komme godt fra start har

Læs mere

Montagevenlig med trinløs justerbar lukkekraft

Montagevenlig med trinløs justerbar lukkekraft TS 73 Dørlukker Montagevenlig med trinløs justerbar lukkekraft Enkel og hurtig montering Sikret kvalitet. Godkendt efter DS/EN 1154. Især til indvendige døre også branddøre er DORMA TS 73 V en universal

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Adskillelse af karm og ramme

Adskillelse af karm og ramme DOMUS og ALDUS vinduer Topstyret vindue 3 Luk vinduet op Karmkonsollen skrues af (se tegning anvendes torx 5 Rammen kæntres ud af indgrebet i gliderne Sammenhægtning i omvendt rækkefølge ) i begge sider.

Læs mere

DESIGN KVALITET ISOLATION GARANTI, BETJENING & VEDLIGEHOLDELSE

DESIGN KVALITET ISOLATION GARANTI, BETJENING & VEDLIGEHOLDELSE DESIGN KVALITET ISOLATION GARANTI, BETJENING & VEDLIGEHOLDELSE BETJENING AF FOLDEDØRE LIGE FLØJANTAL Lukket Position Er døren monteret med terrassedørsgreb skal alle greb stå i lodret position. Er den

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING HG TRANSPORTBÅND 1. Indholdsfortegnelse. 1. Indholdsfortegnelse... 2 2. Introduktion.... 3 2.1 Garanti... 3 3. Advarsel... 3 3.1 Piktogram forklaring... 4 4. Betjeningsmidler.... 5

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,

Læs mere

CombiSystem 900. Beslagsystem til døre og vinduer PN COMBI 900. Nørregade 25 DK-9700 Brønderslev Tel: +45 96 45 56 56 www.pn-beslag.

CombiSystem 900. Beslagsystem til døre og vinduer PN COMBI 900. Nørregade 25 DK-9700 Brønderslev Tel: +45 96 45 56 56 www.pn-beslag. Nørregade 25 DK-9700 Brønderslev Tel: +45 96 45 56 56 www.pn-beslag.dk CombiSystem 900 Beslagsystem til døre og vinduer Teknisk manual Teknisk PN COMBI 900 manual COMBI 900 Index PN COMBI SYSTEM Side Omhandler

Læs mere

Godkendelser: Beskrivelse:

Godkendelser: Beskrivelse: RULLESTILLADS Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: 2018 Beskrivelse: Dette teleskopiske stillads er nemt at transportere og nemt at justere i højden til brug steder hvor stillads

Læs mere

Ruko. Produktkatalog. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Ruko. Produktkatalog. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Ruko Produktkatalog ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Genereret d. 9-12-2010 kl. 8.02 Magnetlåse Motorlåse El-slutblik INDHOLDSFORTEGNELSE Magnetlåse Motorlåse El-slutblik Magnetlåse...................................................................

Læs mere

Betjeningsvejledning Model C14.

Betjeningsvejledning Model C14. S i d e 1 Betjeningsvejledning Model C14. S i d e 2 Indholdsfortegnelse Indhold Indholdsfortegnelse... 2 Forord... 3 Beskrivelse og funktion.... 4 Ikke tilsigtet brug:... 5 Advarsel!... 5 Ved uheld...

Læs mere

Montagevejledning. Karmen indsættes i murhullet og fastholdes med kiler. Karmen sættes i lod i alle retninger der justeres med kilerne.

Montagevejledning. Karmen indsættes i murhullet og fastholdes med kiler. Karmen sættes i lod i alle retninger der justeres med kilerne. 01.10.2012 1 Montagevejledning MODTAGELSE, KONTROL OG AFDÆKNING Du bedes tage imod varerne Bemærk, at varerne leveres ved vognsiden. Køberen hjælper med aflæsning husk løftegrej til store elementer. Ansvaret

Læs mere

Breathe 55 Installationsguide

Breathe 55 Installationsguide Breathe 55 Installationsguide Anbefalinger installation af Breathe Den elektriske installation af Breathe 55 bør kun foretages af en autoriseret el-installatør eller af Sustain Solutions. Den elektriske

Læs mere

Tillykke med dit nye VELUX INTEGRA produkt!

Tillykke med dit nye VELUX INTEGRA produkt! VELUX INTEGR KLI 0//2/ Tillykke med dit nye VELUX INTEGR produkt! Tak for, at du har valgt at købe dette VELUX INTEGR produkt. Vægkontakten er produceret og testet efter de nyeste metoder og strengeste

Læs mere

DK MONTERINGSVEJLEDNING KNÆKARMSMARKISE SUN 2000 + 4000

DK MONTERINGSVEJLEDNING KNÆKARMSMARKISE SUN 2000 + 4000 DK MONTERINGSVEJLEDNING KNÆKARMSMARKISE SUN 2000 + 4000 Udgave 01 23-02-2009 Udgave 01 23-02-2009 12:01 Side 2 af 12 Indexliste: 4 Modtagerkontrol. 4 Montagetyper. 5 Montage. 5 Befæstigelse. 6 Justering

Læs mere

Gode råd om pteje af dine VELFAC vinduer og døre

Gode råd om pteje af dine VELFAC vinduer og døre Gode råd om pteje af dine VELFAC vinduer og døre Den rigtige rengøring og et minimum af pleje vil bringe dine VELFAC vinduer smukke gennem tidernes og naturens skiftende luner. Vask og smøring. VELFAC

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Original brugsanvisning

Original brugsanvisning Original brugsanvisning EF - overensstemmelseserklæring for en maskine Maskindirektivet 2006/42/EF Fabrikant: Henrik Rasmussen. Adresse: Marskvej 25 Postnr. og by: 4700 Næstved Undertegnede erklærer hermed

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Monteringsvejledning for PSmover

Monteringsvejledning for PSmover Monteringsvejledning for PSmover 1. Kontroller, at følgende dele er medleveret (vist i rækkefølge ovenfra og fra venstre mod højre): 1 tværvange 1 teleskop mellemstang for kobling 2 øvre fastspændingsbeslag

Læs mere

Sørg for at placere beslagene således, at rullegardinet ikke rører fremspring, f.eks. vinduesgreb, dørhåndtag, vindueskarme og lign.

Sørg for at placere beslagene således, at rullegardinet ikke rører fremspring, f.eks. vinduesgreb, dørhåndtag, vindueskarme og lign. STANDARDMONTERING Sørg for at placere beslagene således, at rullegardinet ikke rører fremspring, f.eks. vinduesgreb, dørhåndtag, vindueskarme og lign. 1. Montering af standardbeslag Beslagene kan bruges

Læs mere

The world s favourite lock. User Manual. An ASSA ABLOY Group brand

The world s favourite lock. User Manual. An ASSA ABLOY Group brand The world s favourite lock User Manual An ASSA ABLOY Group brand 1 Tak for at de valgte Yale Doorman Denne manual, quick guiden og installations manualen, sikre at produktet anvendes sikkert og korrekt,

Læs mere

Farve: alle vinduer og indvendige lister er malet i en hvid farve, malerkode: RAL 9010.

Farve: alle vinduer og indvendige lister er malet i en hvid farve, malerkode: RAL 9010. Betjening af de nye koblede vinduer A/B Langøgård d. 20. november 2014 Farve: alle vinduer og indvendige lister er malet i en hvid farve, malerkode: RAL 9010. Pudsning For at åbne vinduesrammer, for at

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING Brændesave

BRUGERVEJLEDNING Brændesave BRUGERVEJLEDNING Brændesave. FØR IBRUGTAGNING AF PRODUKTET: GENNEMLÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Indhold Afsnit Side A Sikkerhedsanvisninger og ulykkesforebyggelse 2 B Retningslinier for ibrugtagning

Læs mere

Instruktionsmanual Luftvåben

Instruktionsmanual Luftvåben Instruktionsmanual Luftvåben VIGTIGT: LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTIONSMANUAL, FØR DU TAGER PRODUK- TET I BRUG 1999 Industrias El Gamo, S.A. 1 2 1. Sigtekorn 2. Munding 3. Løb 4. Visier 5. Manuel sikring

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

6. Vind & Vandtæthed Konstruktionen er overfalset, det gør vinduet ekstrem vind & vandtæt, da det giver mulighed for montering

6. Vind & Vandtæthed Konstruktionen er overfalset, det gør vinduet ekstrem vind & vandtæt, da det giver mulighed for montering Teknisk information - det ultimative vindue i et unikt design Vrøgum har udviklet det ultimative vindue svarre. Vinduet kombinerer et unikt design med et vedligeholdelsesfrit eksteriør med nogle af de

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

MONTERING. Plast/PVC. Se monteringsvejledning for døre og vinduer

MONTERING. Plast/PVC. Se monteringsvejledning for døre og vinduer MONTERING Plast/PVC Se monteringsvejledning for døre og vinduer Monteringsvejledning til vinduer Afmontering af de gamle vinduer Husk at kontrollere, om det nye vindue passer i murhullet, inden du afmonterer

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Guide til afmontering af gamle vinduer 3. Guide til afmontering af gamle døre 4. Guide til montage af PVC vinduer 5

Indholdsfortegnelse. Guide til afmontering af gamle vinduer 3. Guide til afmontering af gamle døre 4. Guide til montage af PVC vinduer 5 Montering Plastik 1 Indholdsfortegnelse Guide til afmontering af gamle vinduer 3 Guide til afmontering af gamle døre 4 Guide til montage af PVC vinduer 5 Guide til montage af PVC PLUS fastkarmsvinduer

Læs mere

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT! V. BRØNDUM A/S A0.80.0161 DANSK BRUGSANVISNING SB-143 SB-133 Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner

Læs mere

Brugsanvisning Risikovurdering

Brugsanvisning Risikovurdering Brugsanvisning Risikovurdering VEDRØRENDE : Mastekran fritstående SAG NR. : 16183 UFØRT AF : Alex Hansen DK Kraner REKVIRENT : ASC Aabenraa Sejl Club 1 12-05-2016 0.0 Indhold 0.0 Indhold...2 1.0 Anlægget...3

Læs mere