Båndplaner, Bestemmelser og Love for Amatørradio

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Båndplaner, Bestemmelser og Love for Amatørradio"

Transkript

1 Båndplaner, Bestemmelser og Love for Amatørradio Samlet af: OZ1SMB, Sven EDR Helsingør Opdateret 27/11/2017 1

2 Nyt siden forrige hæfte 4 m båndet er udvidet en lille smule, så vi nu også må bruge området 70,1375 MHz - 70,1625 MHz. Begrænsningen af 13 cm båndet i frekvensområdet 2300 MHz MHz er igen ændret til nu at hele båndet må bruges frem til 31 december 2018, se side 15. Der er ændringer vedr. brug af A licens i udlandet, se side Der er ændringer vedr. brug af B licens i udlandet, se side 38. Dette er en lille opsummering af ændringer. Der er ændringer i bekendtgørelser både de danske og de internationale ECC anbefalinger mm. Brug af radio mens man kører bil, hermed færdselslovens paragraf 55a. Brug af mobiltelefon og andet teleudstyr 55 a. Førere af køretøjer må under kørsel ikke benytte sig af håndholdte mobiltelefoner. Stk. 2. Justitsministeren kan efter forhandling med transportministeren fastsætte nærmere regler om brug af andet teleudstyr og lignende under kørsel. Ja, det ER stadig tilladt at bruge radio mens du kører bil indtil at Justitsministeren laver om på det. Båndplaner findes på side B certifikat (CEPT Novice licence), bestemmelserne til dette certifikat findes på side 34-43, her kan du bl.a. læse om hvilke lande hvor du kan køre fra med et certifikat af kategori B. A certifikat (CEPT licence), bestemmelserne til dette certifikat findes på side 23-33, her kan du bl.a. læse om hvilke lande hvor du kan køre fra med et certifikat af kategori A. Bekendtgørelse om anvendelse af radiofrekvenser uden tilladelse samt om amatørradioprøver og kaldesignaler m.v. I denne bekendtgørelse kan du bl.a. læse om hvilket pensum du skal igennem for at bestå prøven, hvor på båndene du må køre og med hvilken effekt. Du må ikke køre med 1000 W med et A certifikat alle steder på båndene (eller 100 W med et B certifikat)! Se mere på side Bekendtgørelse om radioudstyr og elektromagnetiske forhold Denne bekendtgørelse er ikke noget du skal kunne til prøven, men er meget god at have i baghånden hvis f.eks. din nabo klager over forstyrrelser så kan du i denne bekendtgørelse se reglerne. Se mere på side På side 115 er der en orientering til kommuner, bolig- og ejerforeninger fra EDR, vedr. hvad en radioamatør har brug for af antenner. På side finder du forkortelser for de mest brugte modulations arter. Verdens forskellige prefixer finder du på side På sidste side finder du en båndoversigt. Diverse links: Experimenterende Danske Radioamatører V-U-SHF Home Page EDR - Helsingør afdeling Repeateroversigt Locatorberegning Beaconliste Contest kalender m Online kursus til D certifikat Online kursus til B certifikat Stor samling med data over mikrofonforbindelser Energistyrelsen - Amatørradio Amatørradio for Mac brugere NB! Husk at oplyse adresseændring til Energistyrelsen 2

3 Indhold Båndplan ,2 km (136 khz) m (472 khz) m (1810 khz) 4 80 m (3,5 MHz) 4 60 m (5,3 MHz) m (7 MHz) 5 30 m (10 MHz) 5 20 m (14 MHz) 5 17 m (18 MHz) 5 15 m (21 MHz) 6 12 m (24,9 MHz) 6 10 m (28 MHz) 6 6 m (50 MHz) 10 4 m (70 MHz) 11 2 m (144 MHz) cm (432 MHz) cm (1,3 GHz) cm (2,3 GHz) 15 9 cm (3,4 GHz) 15 5,2 cm (5,7 GHz) 16 3 cm (10 GHz) 16 1,3 cm (24 GHz) 17 6,3 mm (47 GHz) 17 3,9 mm (76 GHz) 17 2,4 mm (122 GHz) 17 2,2 mm (134 GHz) 18 1,2 mm (241 GHz) 18 CEPT RADIO AMATEUR LICENCE, Recommendation T/R (A certifikat) CEPT NOVICE RADIO AMATEUR LICENCE, ECC RECOMMENDATION (05)06 (B certifikat) CEPT RADIO AMATEUR LICENCE, Recommendation T/R Bekendtgørelse om anvendelse af radiofrekvenser uden tilladelse samt om amatørradioprøver og kaldesignaler m.v Radiofrekvenser til amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten, der må anvendes uden tilladelse, jf Frekvensbånd og sendeeffekter Sendeeffekter Krav og begrænsninger Prøver til opnåelse af certifikat til amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten, jf. 13, stk. 1 og Bekendtgørelse om gebyrer for prøver, certifikater, kaldesignaler og identifikationsnumre 81 Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om ikrafttræden af lov om radioudstyr Bekendtgørelse om radioudstyr og elektromagnetiske forhold Hvad har en radioamatør brug for af antenner? 115 Emission Classification ARRL DXCC List

4 IARU REGION 1 HF BAND PLAN A recommendation for all radio amateurs how to use the bands, as revised at the Interim Meeting Vienna 2016, effective 01 June FREQUENCY (khz) 2200m Band: MAX. BANDWIDTH (Hz) PREFERRED MODE AND USAGE CW, QRSS and narrow band digital modes 630m Band: ** 200 CW See NOTES ** (#) CW, digimodes See NOTES ( ** ) If a frequency is to be selected, particular attention must be paid to still existing Non Directional Beacons (NDB) of the radionavigaton service! (#) max. bandwidth not specified, 500 Hz suggested. 160m Band: CW, 1836 khz QRP Centre of Activity Narrow band modes All modes digimodes, (*) All modes, (*) Radio Amateurs in countries that have a SSB allocation ONLY below 1840 khz, may continue to use it, but the National Societies in those countries are requested to take all necessary steps with their licence administrations to adjust the phone allocations in accordance with the Region 1 Bandplan. (Davos 2005) 80m Band: CW, priority for intercontinental operation CW, contest preferred, 3555 khz QRS Centre of Activity CW, 3560 khz QRP Centre of Activity Narrow band modes digimodes Narrow band modes digimodes Narrow band modes digimodes, automatically controlled data stations (unattended) All modes - digimodes, automatically controlled data station (unattended), (*) All modes, SSB contest preferred, 3630 khz Digital Voice Centre of Activity, (*) All modes, 3690 khz SSB QRP Centre of Activity All modes, SSB contest preferred 3735 khz Image Centre of Activity 3760 khz Reg.1 Emergency Centre of Activity All modes, SSB contest preferred, priority for intercontinental operation 60m Band: CW, Narrow band modes digimodes See NOTES All modes, USB recommended for voice operation (##) See NOTES (!) Weak signal narrow band modes See NOTES It is strongly recommended that frequencies within the WRC-15 allocation only be used if there are no other frequencies available at 5 MHz under domestic (ITU-R article 4.4) permissions. Local nets and long rag chew QSOs should not use the WRC-15 allocation at 5 MHz but should instead make use of the 3.5 MHz, 5 MHz domestic, or 7 MHz bands where there is more spectrum available. IARU Region 1 June

5 40m Band: CW, 7030 khz QRP Centre of Activity Narrow band modes digimodes Narrow band modes digimodes, automatically controlled data stations (unattended) All modes digimodes, automatically controlled data stations (unattended) (*) All modes, SSB contest preferred 7070 khz Digital Voice Centre of Activity 7090 khz SSB QRP Centre of Activity All modes, 7110 khz Reg.1 Emergency Centre of Activity All modes, SSB contest preferred, 7165 khz Image Centre of Activity All modes, SSB contest preferred, priority for intercontinental operation 30m Band: CW, khz QRP Centre of Activity Narrow band modes digimodes SSB may be used during emergencies involving the immediate safety of life and property and only by stations actually involved in the handling of emergency traffic. The band segment khz to khz may be used for SSB transmissions in the area of Africa south of the equator during local daylight hours. News bulletins on any mode should not be transmitted on the 10 MHz band. 20m Band: CW, contest preferred, khz QRS Centre of Activity CW, khz QRP Centre of Activity Narrow band modes digimodes Narrow band modes - digimodes automatically controlled data stations (unattended) IBP, exclusively for beacons All modes digimodes, automatically controlled data stations (unattended) All modes All modes, SSB contest preferred khz Digital Voice Centre of Activity khz ± 5 khz - Priority for Dxpeditions khz Image Centre of Activity khz SSB QRP Centre of Activity All modes, khz Global Emergency centre of activity 17m Band: CW, khz QRP Centre of Activity Narrow band modes digimodes Narrow band modes digimodes, automatically controlled data stations (unattended) IBP, exclusively for beacons All modes digimodes, automatically controlled data stations (unattended) All modes, khz SSB QRP Centre of Activity khz Digital Voice Centre of Activity khz Global Emergency Centre of Activity IARU Region 1 June

6 15m Band: CW, khz QRS Centre of Activity khz QRP Centre of Activity Narrow band modes, digimodes Narrow band modes, digimodes, automatically controlled data stations (unattended) All modes (excluding SSB), digimodes, automatically controlled data stations (unattended) Narrow band modes IBP, exclusively for beacons All modes, khz Digital Voice Centre of Activity khz SSB QRP Centre of Activity khz Image Centre of Activity khz Global Emergency Centre of Activity 12m Band: CW, khz QRP centre of activity Narrow band modes digimodes Narrow band modes digimodes, automatically controlled data stations (unattended) IBP, exclusively for beacons All modes digimodes, automatically controlled data stations (unattended) All modes, khz SSB QRP Centre of Activity khz Digital Voice Centre of Activity 10m Band: CW, khz QRS Centre of Activity khz QRP Centre of Activity Narrow band modes digimodes Narrow band modes digimodes, automatically controlled data stations (unattended) Narrow band modes IBP, regional time shared beacons IBP, worldwide time shared beacons IBP, continuous duty beacons All modes beacons All modes digimodes, automatically controlled data stations (unattended) All modes, khz Digital Voice Centre of Activity khz SSB QRP Centre of Activity khz Image Centre of Activity All modes All modes FM simplex 10 khz channels All modes digimodes, automatically controlled data stations (unattended) Satellite Links Guard channel All modes FM repeater input (RH1 RH8) All modes FM calling channel All modes FM simplex repeater (parrot - input and output) All modes FM repeater outputs (RH1 RH8) IARU Region 1 June

7 DEFINITIONS All modes Image modes CW, SSB and those modes listed as Centres of Activity, plus AM (Consideration should be given to adjacent channel users). Any analogue or digital image modes within the appropriate bandwidth, for example SSTV and FAX. Narrow band modes All modes using up to 500 Hz bandwidth, including CW, RTTY, PSK etc. Digimodes Any digital mode used within the appropriate bandwidth, for example RTTY, PSK, MT63 etc. NOTES The frequencies in the band plan are understood as transmitted frequencies (not those of the suppressed carrier!) To prevent any out of band transmission the maximum dial setting for USB Voice mode should be 3 khz below upper band edge on bands 20m to 10m. (*) Lowest dial setting for LSB Voice mode: 1843, 3603 and 7053 khz (##) Highest dial setting for USB Voice mode on the 60m band: 5363 khz CW QSOs are accepted across all bands, except within beacon segments. (Recommendation DV05_C4_Rec_13) Amplitude modulation (AM) may be used in the telephony sub-bands providing consideration is given to adjacent channel users. (NRRL Davos 05). Sideband Usage Below 10MHz lower sideband (LSB) is recommended, and above 10 MHz use upper sideband (USB). The exception to this is on the 5 MHz band where USB is recommended. 630m band: Details shown in the band plan above should be understood as proposed usage. (VA14_C4_Rec_02) 60m band: Details shown in the band plan above should be understood as proposed usage. (VIE14_C4_Rec_02) Contests Where no DX traffic is involved, the contest segments should not include khz or khz. Non-contesting radio amateurs are recommended to use the contest-free HF bands (30, 17 and 12m) during the largest international contests. (DV05_C4_Rec_07) Contests should be restricted to 160, 80, 40, 20, 15 and 10m. That is 60, 30, 17, and 12m bands shall not be used for contests. (VIE16_C4_Rec_06 *) ( * to be ratified at General Conference 2017) For more recommendations about contest segments see the IARU Region 1 HF Manager Handbook. IARU Region 1 June

8 Unmanned transmitting stations: The term automatically controlled data stations includes Store and Forward stations. IARU member societies are requested to limit this activity on the HF bands. It is recommended that any unmanned transmitting stations on HF shall only be activated under operator control except for beacons agreed with the IARU Region 1 beacon coordinator, or specially licensed experimental stations. Member Societies are reminded of the recommendation in the IARU Region 1 HF Band Plan that any unmanned transmitting stations on HF shall only be activated under operator control, except for beacons agreed with the IARU Region 1 Beacon Coordinator. Unmanned transmitting stations, and operation involving unmanned transmitting stations, must adhere to the frequency and bandwidth limits of the band plan. The operator connecting to an automatically controlled unmanned transmitting station is responsible for not causing interference. This is particularly important in the 30 meter band where the amateur service only has secondary status. Amateur radio operators may transmit messages via unmanned transmitting stations during coordinated emergency, and disaster preparedness exercises, limited to the duration of such exercises, using a bandwidth not exceeding Hz. Such communication should be announced regularly on the frequency, and radio amateurs not participating in the communication should cooperate by not transmitting on the frequency. (VA14_C4_Rec_06). Beacons For information about IARU Region 1 beacon policy see the IARU Region 1 HF Manager Handbook. Remote controlled operation on HF Remote controlled operation is defined to mean operation where a licensed operator controls an amateur radio station from a remote control terminal. Where a station is operated remotely, the following conditions shall apply: Remote operation must be permitted, or not objected to, by the Regulatory Authority of the country where the station is located. 1. The call sign to be used should be the call sign issued by the Regulatory Authority of the country in which the station is located. This applies irrespective of the location of the operator. 2. It should be noted that the CEPT T/R 61-01agreement only applies to people using their own call sign, with the appropriate country prefix, when the operator is actually visiting that country, not for remote operation. 3. Any further requirements regarding the participation of remotely controlled stations in contests or award programs are a matter for the various contest or award program organisers. (SC11_C4_REC_07), (VA14_C4_REC_04) IARU Region 1 June

9 History 2005 Davos Introduction of band plan by bandwidth. Effective 1 January Cavtat Several modifications. Effective 29 March 2009 CW segment extended from khz to khz. Narrow band modes, digimodes segment moved and extended from khz to khz. Narrow band modes, digimodes, segment for automatically controlled stations (unattended) moved and extended from khz to khz. All modes, digimodes, segment for automatically controlled stations (unattended) moved from khz to kHz. Introduction of SSB preferred contest segments khz and khz Introduction of Digital Voice Activity Centres Sun City Several modifications. Effective 17 August 2011 CW contest preferred segment khz withdrawn. Segment khz changed from max. bandwidth of 2700 Hz to max Hz. Introduction of new segment khz for FM simplex operation (10 khz channels). Removal of FM simplex channels khz and khz. Number of FM Repeater channels increased to eight, former FM simplex channels became new repeater input, respectively repeater output channels. FM repeater channels renumbered, RH1 = / khz, RH8 = / khz Introduction of FM Simplex Repeater khz (parrot, input + output) 2014 Varna Several modifications. Effective 26 September 2014 Segment khz: Change from max. bandwidth of 2700 Hz to max Hz. Satellite segment khz: Removal of downlink restriction 2016 Vienna Several modifications *. Effective 01 June 2016 ( * to be ratified by General Conference 2017) Introduction of narrow bandwidth segment with max. bandwidth of 200 Hz from 3570 khz to 3580 khz Narrow bandwidth mode segment with max. bandwidth of 500 Hz extended by 10 khz now from khz to khz. IARU Region 1 June

10 IARU Region 1 Båndplan MHz Frekvens [MHz] 50,000 Maksimal båndbredde 500 Hz Modulation Kun telegrafi (a) samt synkroniserede beacons (b) Anvendelse 50,000-50,010 Synkroniserede beacons, Region 1 50,010-50,020 Synkroniserede beacons, Region 2 50,020-50,030 Synkroniserede beacons, Region 3 50,050 Fremtidig opkaldsfrekvens, telegrafi 50,100 50,090 Telegrafi, Interkontinentalt aktivitetscentrum 50,100 50,100-50,130 Interkontentinental SSB/Telegrafi ( c ) 50,110 DX opkald, Interkontenintalt (c) 2700 Hz Telegrafi, SSB 50,130-50,200 Internationalt område 50,150 Internationalt SSB aktivitetscentrum 50,200 50,200 MS aktivitetscentrum 50,200 50,200-50,300 Almindelig (lokal) trafik (SSB-CW) 2700 Hz Telegrafi, SSB 50,300 50,285 Krydsbånds aktivitetscentrum 50,300 50,305 PSK31 aktivitetscentrum 2700 Hz MGM 50,310-50,320 EME aktivitetscentrum 50,400 50,320-50,380 MS aktivitetscentrum 50, Hz Telegrafi & MGM 50,500 50,401+/-500 Hz WSPR beacons Beacons (b) 50,500 50,510 SSTV (AFSK) 50,520,-.530,-.540 FM Simplex Internet Voice Gateways 50,550 Image(billede) arbejdsfrekvens 50,600 RTTY (FSK) 12 khz 50,620-50,750 Digital kommunikation Alle 50,630 Digital Voice opkald modulationsarter (d, e) 51,210-51,390 FM/DV Repeater indgange RF81-99 (20 khz kanalafstand) 51,410-51,590 FM/DV simplex (f) F ,510 FM opkald (f) F51 (20 khz kanalafstand) 52,000 51,810-51,990 FM/DV repeater udgange RF81-99 DV=Digital Voice. Datasignaler, der er indlejret med det digitale telefonisignal, er tilladte Fodnoter a) Telegrafi er tilladt i hele båndet, Imellem 50,000 og 50,100 MHz: Kun Telegrafi! b) Beaconfrekvenser koordineres af IARUs beaconfrekvenskoordinator, (Via EDR) c) Interkontinental trafik, Bør ikke anvendes til interne forbindelser indenfor Europa! d) Ingen FM kanaltrafik under 50,500 MHz, e) For kanaliseret FM/DV trafik: På dette bånd er kanalafstanden 20(10) khz! f) Kun simplex! Ingen DV gateways på disse frekvenser. 10

11 IARU Region 1 Båndplan 70,0 70,5 MHz Frekvens [MHz] Maksimal båndbredde Båndplan Anvendelse 70,000 70, Hz Beacons 70,030 Personlige beacons 70,050 70,150 MS opkald 2700 Hz Telegrafi/SSB 70,185 Krydsbåndsaktiviteter 70,250 70,200 Telgrafi/SSB opkald 70,250 Alle 12 khz modulationsarter 70,260 AM/FM opkald 70,294 70, khz FK-kanaler 12,5 khz kanalafstand 70,300 RTTY/FAX 70, ,325 Packet Radio 70,450 FM opkald 70,500 70,4875 Packet Radio Dette er IARU Region 1 s båndplan. Alle beacons er koordinerede af IARU, Region 1s Beacon koordinator, (Via EDR) Mange lande har endnu ikke adgang til 70 MHz båndet overhovedet, Danske radioamatører har kun begrænset adgang til båndet, se derfor den danske båndplan! EDR Båndplan 70 MHz Frekvens [MHz] Maksimal båndbredde Båndplan Anvendelse 69, Alle modulationsarter Kun i Danmark og enkelte andre lande 70,000 70, Hz Telegrafi & MGM Koordinerede Beacons* (70,000-70,090) 70, ,0625 Ikke tilgængelig for danske radioamatører! 70, , , ,10000 Midlertidige Beacons 1000 hhz Telegrafi & MGM 70,100 70,9000 Personlige WSPR Beacons 70, Hz Telegrafi & SSB 70, ,1125 Ikke tilgængelig for danske radioamatører! 70, , , , ,185 Krydsbåndsfrekvens 2700 Hz Telegrafi og SSB 70,200 SSB/Telegrafi - International opkaldsfrekvens 70, ,250 MS opkald 70,250 70,270 MGM aktivitetscentrum 12 khz ALL MODES 70,300 70,300 RTTY/FAX 70, khz FM (12,5 khz kanalafstand) 70,3125 & 70,3250 Digital kommunikation 70,3375, 70,350, 70,3625, 70,3750 FM kanaler 70,450 FM opkald 70,4626, 70,4750 FM kanaler 70, ,4875 Digital kommunikation *) Alle beacons mellem 70,000 og 70,090 er koordinerede af IARU, Region 1s Beacon koordinator. (Via EDR) Opdateret:

12 IARU Region 1 Båndplan MHz Frekvens [MHz] Maksimal båndbredde Modulation Anvendelse 144, ,050 Telegrafi opkald 500 Hz Telegrafi (a) & EME 144, ,100 Random MS Telegrafi 144, , ,160 EME MGM 500 Hz Telegrafi, MGM 144, ,138 PSK31 aktivitetscenter 144, , ,180 Alternativt MGM segment 2700 Hz Telegrafi, SSB, MGM 144, ,170 Alternativ MGM opkladsfrekvens 144, , ,205 Random MS SSB 2700 Hz Telegrafi & SSB 144, ,300 SSB opkald 144, , Hz Telegrafi, SSB, MGM 144,370 MGM opkaldsfrekvens 144,400 Kun Beacons 500 Hz Telegrafi, MGM 144, ,492+/-500 Hz WSPR Beacons 144, ,500 SSTV opkald 20 khz 144,525 ATV SSB talk back Alle modulationsarter 144,600 RTTY opkald (b) 144,700 Image (billede) opkald 144, ,750 ATV FM talk back 144, , , khz MGM (c) 144,800 APRS 144,975 RV46 12 khz FM/Digital Voice 145,000 Kun repeaterindgange, 12,5 khz kanalafstand RV48 145, ,1875 RV63 145, khz FM/Digital Voice Spacekommunikation (d,e) V16 145, khz FM/Digital Voice (e) 145,2125 V17 145,2375&145,2875 FM Simplex Internet Gateways 145,300 RTTY lokal V24 145,3375 FM Simplex Internet Gateway V27 145,375 Digital Voice opkald V30 Simplex, 12,5 khz kanalafstand V17-V47 145, ,500 FM opkald V40 145, ,575 RV46 12 khz FM/Digital Voice 145,600 RV48 Repeater udgange, 12,5 khz kanalafstand 145, ,7875 RV63 145, khz FM/Digital Voice Spacekommunikation (d,e) V64 145, , khz Alle modulationsarter Eksklusivt satellit segment Generelt for 145 MHz båndet EME MGM (JT65) foregår almindeligvis mellem 144, ,150 MHz. Der bør ikke være ind- eller udgange for telefonirepeatere imellem 144,000 og 144,990 MHz Med undtagelse af områderne forbeholdt satellittrafik og lineære transpondere, bør der ikke være ind- eller udgangsfrekvenser for krydsbåndsrepeatere i 145 MHz båndet Alle beacons er koordinerede af IARU, Region 1 s Beacon koordinator, (Via EDR) Fodnoter for 145 MHz båndet a) Telegrafi er tilladt i hele båndet, Imellem 144,000 og 144,110: Kun telegrafi! b) Ingen ubemandede stationer i dette segment! c) Ubemandede packet stationer har kun adgang til segmentet 144,794 til 144,9625 MHz, Uden for segmentet skal signalniveauet fra disse stationer være dæmpet mere end 60 db i forhold til bærebølgen (målt med en båndbredde på 12 khz) d) For FM kommunikation med specielle stationer som bemandede rumfartøjer, anbefales det at benytte 145,200 til simplex, og 145,200/145,800 MHz til split-kanal operation e) Dette segment er kun til brug for simplex trafik. Ingen Digital Voice Gateways. Datasignaler, der er indlejret i 12

13 EDR (NRAU) Båndplan MHz Frekvens [MHz] Maksimal båndbredde Modulation Anvendelse 432, , Hz Telegrafi (a) EME eksklusivt 432, ,050 Telegrafi aktivitetscenter 500 Hz Telegrafi/MGM 432, ,088 PSK31 aktivitetscenter 432, ,200 SSB aktivitetscenter 2700 Hz Telegrafi/SSB/MGM 432,350 Mikrobølge talkbackcenter 432, ,370 FSK441 random opkald 432, , Hz Telegrafi/MGM Beacons eksklusivt 432, ,500 Alternativ APRS-frekvens U ,5125 Digital kanal U201 (duplex m U361(b) 432,5250 Digital kanal U 202 (duplex m. U 362)(b) 12 khz Alle modulationsarter (432, , (U /U )) (b) 432,5750 Digital kanal U 206 (duplex m. U 366)(b) 432,5875 Digital kanal U 207 (duplex m. U 367)(b) 432, ,9875 Kun Repeater Indgange FM/DV 12,5 khz 432,9875 kanaler(b) RU , ,000 U khz FM/Digital Voice 12,5 khz kanalafstand 433, ,3875 U , , ,5875 FM/DV-simplex, 12,5 khz kanalafstand U khz FM/Digital Voice 432,4000 SSTV (FM/AFSK) U ,4500 Digital Voice opkald 12,5 khz kanalafstand U , ,5000 FM opkald (mobil) 12,5 khz kanalafstand U , ,600 RTTY (FM/AFSK) U , ,7875 Digitale kanaler (b) U khz FM/Digital Voice 433,700 FAX kanal (FM/AFSK) 12,5 khz kanalafstand U , ,000, ,9875 FMSimplex Internet Gateways 434, ,0125-,025-,0375-,050 FM Simplex Internet Gateways 12,5 khz kanalafstand 20 khz FM/Digital Voice 433, ,5875 Digitale kanaler (b) U ,575 (U har 2 MHz afstand til U ) 434, ,600 RU khz FM/Digital Voice Repeaterudgange 12,5 khz kanalafstand 434, ,9875 RU , khz Alle modulationsarter Eksklusivt satellit segment 438,000 Fodnoter for 435 MHz båndet a) Telegrafi er tilladt i hele båndet. Imellem b) Da 435 MHz båndet har forskellig udstrækning og derfor forskellig anvendelse i IARU, Region 1, bør der vises hensyn i de grænseområder hvor trafikken er forskellig. For Danmark er det specielt i grænseområdet til Tyskland der bør vises hensyn c) Dette segment er kun til brug for Simplextrafik. Ingen Digital Voice Gateways. Datasignaler, der er indlejret med det digitale telefonisignal, er tilladte. Digitale brugere bedes sikre sig, at kanalen ikke er i brug til FM-trafik. Alle beaconfrekvenser er koordinerede af IARU, Region 1s Beacon koordinator. (Via EDR) 13

14 EDR (NRAU) Båndplan MHz Frekvens [MHz] 1240, , , , , ,000 Maksimal båndbredde Modulation 2700 Hz Alle modulationsarter Reserveret til fremtidig anvendelse 1 khz Telegrafi & MGM Reserveret til fremtidig anvendelse 20 khz FM & Digital Voice Reserveret til fremtidig anvendelse Anvendelse 1240, , ,000 Digital kommunikation 20 khz Alle modulationsarter 1242, ,250 DL-Repeateroutput RS01-RS , ,700 DL-Repeateroutput RS11-RS , , ,250 DL-Packet radio duplex RS29-RS , ,000 (d) ATV & DATV 1260, ,000 (d) Satellitsegment Kun til satellittrafik 1270, , ,700 DL-Repeaterinput RS01-RS28 20 khz Alle modulationsarter 1272, , ,250 DL-Packet radio duplex RS29-RS , ,994 (d) ATV & DATV 1290, ,000 NRAU RM00 20 khz FM & DV 1291,025 Repeater, 25 khz spacing RM ,450 Input RM , ,475 Kanaler RM , ,000 (d) Alle modulationsarter 1296, , ,025 EME 500 Hz Telegrafi & MGM 1296, ,138 PSK31 aktivitetscenter 1296, ,200 Aktivitetscenter, smalbånds 2700 Hz Telegrafi/SSB/MGM 1296, ,600 Lineær transponder input 1296,500 Billedoverførsel SSTV/Fax 1296, ,700 Lineær transponder output 1296,600 Data, smalbånds-mgm,rtty 1296, , ,800 Lokale Beacons (Maks. 10W ERP) 1296, ,994 1 Khz Telegrafi & MGM Beacons 1296, ,000 NRAU RM00 20 khz FM & DV 1296,025 Repeater, 25 khz spacing RM ,450 Output RM , ,475 Kanaler RM , ,500 FM opkald SM20 12 khz FM & Digital Voice 1297,725 DV opkald 25 khz spacing SM ,900&1297,975 FM internet voice gateways, simplex 1297, ,975 SM , , khz Alle modulationsarter 1298, ,975 DL-Repeateroutput, 25 khz spacing RS01-RS ,000 5x150 khz kanaler for high speed data (DD): 1299,075, 1299,225, 150 khz Alle modulationsarter 1299, ,375, 1299,525, 1299,675 (+/-75 khz) 1299,750 8x25 khz kanaler til FM/DV: 1299,775,.800,.850,.875,.900,.950, 20 khz Alle modulationsarter 1300, SM Segmentet MHz er planlagt som det fremtidige smalbåndsegment til erstatning for MHz, når og hvis den kommercielle trafik bliver intensiveret. Fodnoter for 1300 MHz båndet Alle beacons er koordinerede af IARU Region 1s Beacon koordinartor. (Via EDR). 14

15 IARU Region 1 Båndplan MHz Frekvens [MHz] Maksimal båndbredde Modulation Anvendelse 2300, , ,000 Alternativt smalbåndssegment 20 khz 2320, , ,000 Smalbåndssegment i HB 2320, , ,025 EME 500 Hz Telegrafi 2320, ,138 PSK31 aktivitetscenter 2320,150 Alle smalbåndede 2320,200 Smalbånds aktivitetscenter 2700 Hz modulationsarter: Telegrafi/SSB/MGM 2320,800 o.s.v. 2320, ,800 Lokale Beacons (Maks. 10W ERP) 2320, ,000 1 Khz Beacons 2321, , , khz FM & Digital Voice Simplexkanaler og repeatere Alle modulationsarter ATV Digital kommunikation Repeatere ATV 2400, Digital kommunikation 2400,000 Satellitsegment 2450, ATV, hvis ubenyttet af satellitter Vær opmærksom på at frekvensbåndet 2300 MHz MHz kun må anvendes indtil den 31. december Herefter er det KUN området fra 2400 MHz til 2450 MHz der må bruges! IARU Region 1 Båndplan MHz Frekvens [MHz] 3400, , , , , , , ,000 Maksimal båndbredde Modulation 500 Hz Telegrafi & MGM 1000 Hz Beacons 2700 Hz Alle smalbånds modulationsarter Anvendelse 3400,100 Aktivitetscenter & EME 3400, ,800 Lokale Beacons (Maks. 10W ERP) Alle modulationsarter Planlagt satellit downlink 15

16 IARU Region 1 Båndplan MHz Frekvens [MHz] Maksimal båndbredde Modulation Anvendelse 5650, , Hz Satellitsegment, uplink 5668,000 Satellitter & 2700 Hz 5668,200 Smalbåndsmodulation 5670,000 Alternativt smalbånds aktivitetscenter 5670, ,000 MGM Digital kommunikation 5700, ,000 ATV & DATV ATV 5720, ,000 Alle modulationsarter 5760, ,200 Smalbånds aktivitetscenter 2700 Hz Alle modulationsarter 5760, , ,800 Lokale Beacons (Maks. 10W ERP) 5760, , Hz Beacons 5761, , Hz Alle modulationsarter 5762, ,000 Alle modulationsarter 5790, ,000 Satellitsegment, downlink IARU Region 1 Båndplan MHz Frekvens [MHz] 10000, , , , , , , , ,000 Maksimal båndbredde Modulation Digital Alle modulationsarter Digital Alle modulationsarter Anvendelse Alle smalbånds 10368,200 Smalbånds aktivitetscenter 2700 Hz 10368,800 modulationsarter 10368, ,800 Lokale Beacons (Maks. 10W ERP) 10368, Hz Beacons 10369, ,000 Alle smalbånds ,000 modulationsarter 10370,000 Alle modulationsarter 10450, ,000 Satellitsegment 10500, , ,000 Alternativt smalbåndssegment 16

17 IARU Region 1 Båndplan MHz Frekvens [MHz] Maksimal båndbredde Modulation Anvendelse 24000,000 Alle modulationsarter 24048, , ,200 Smalbånds aktivitetscenter Alle smalbånds 2700 Hz Satellitsegment modulationsarter 24048, , ,800 Lokale Beacons (Maks. 10W ERP) 24048, Hz Beacons 24049, ,000 Alle smalbånds 2700 Hz Satellitsegment modulationsarter 24050, , ,000 Alle modulationsarter 24125,000 Alternativt bredbånds aktivitetscenter. (Hvis ikke kan benyttes IARU Region 1 Båndplan MHz Frekvens [MHz] Maksimal båndbredde Modulation Anvendelse 47000,000 Alle smalbånds 47088,000 modulationsarter 47088,000 Alle smalbånds 47088,200 Smalbånds aktivitetscenter 2700 Hz 47090,000 modulationsarter Satellitsegment 47002, ,000 Alle modulationsarter IARU Region 1 Båndplan MHz Frekvens [MHz] 75500,000 Maksimal båndbredde Modulation Anvendelse Alle smalbånds Satellitsegment ,000 modulationsarter 75976,200 Smalbånds aktivitetscenter (foretrukket) 76000,000 Smalbånds aktivitetscenter (alternativt). Alle modulationsarter 76032, ,000 Sekundært område 77500,000 Alle smalbånds Satellitsegment ,000 modulationsarter 77500,200 Smalbånds aktivitetscenter (udenfor CEPT) 77501, ,000 Alle modulationsarter Primært område 78000, ,000 Alle modulationsarter Sekundært område IARU Region 1 Båndplan MHz Frekvens [MHz] Maksimal båndbredde Modulation Anvendelse ,000 Alle smalbånds ,200 Smalbånds aktivitetscenter ,000 modulationsarter ,000 Alle modulationsarter ,000 17

18 IARU Region 1 Båndplan MHz Frekvens [MHz] , , , , , , , ,000 Maksimal båndbredde Modulation Alle modulationsarter Satellit Anvendelse 2700 Alle modulationsarter ,000 Smalbånds aktivitetscentrum Alle modulationsarter Alle modulationsarter Sekundært område IARU Region 1 Båndplan MHz Frekvens [MHz] Maksimal båndbredde Modulation Anvendelse ,000 Alle modulationsarter Sekundært område , ,000 Alle smalbånds Smalbånds aktivitetscenter, satellit , ,000 modulationsarter (Primært område) ,000 Alle modulationsarter Primært område ,000 18

19 Internasjonal 60 m frekvensoversikt Hele båndet 5260 khz til CW QRP DIGITAL USB TELE FONI Norge (LA, LB, JW, JX, 3Y) khz ; Danmark Hele båndet 5250 til 5310 khz Bangladesh USA 5 kanaler U.K. 7 kanaler Canada 7 kanaler eksperimentelle Island 8 kanaler Danmark + Grønland 6 kanaler Finland 8 kanaler Frekvensinnstilling: Frekvensene ovenfor er frekvensinnstilling som du ser den på din radio. Avviket fra kanalsenteret er allerede tatt hensyn til for deg. (Kanalsenteret er vanligvis 1.5 khz høyere enn frekvensinnstillingen). Båndkantfrekvensene er IKKE frekvensinnstilling. Ingen deler av signalet skal være utenfor båndkantene! Modulasjonstyper: Den internasjonale standard for amatørradio telefoni på 5 MHz er øvre sidebånd (USB). Andre modulasjonstyper er også i bruk. Ingen båndbredde bør gå ut over 2.7 khz for noen mode. Radiofyr (beacons): 5290 khz U.K. 4 beacons (GM4SLV, G4IRX, G3WKL, G4ZFQ ) khz Tyskland DRA New Zealand 2 kanaler St. Lucia + andre land 5 kanaler Følgende kommersielle tjenester kan brukes som beacons: khz WWV Fort Collins, Colorado; 10 kw khz WWVH Kauai, Hawaii; 10 kw khz AFRTS Florida Keys; USB khz VOLMET RAF UK; 10 kw USB khz VOLMET Shannon, Irland; 3 kw USB Nødsambandskanaler: Australia WIA har tillatelse til å bruke 5102 khz og 5355 khz for nødsamband. Alaska khz brukes for nødsamband. NRRL norske foreslåtte aktivitetssentre NB! Primære brukere har prioritet over amatørradio: CW: 5310 khz ( khz) DIGITAL: 5355 khz ( khz) USB: 5375 khz ( khz) QRP: 5335 khz ( khz) INT CALL: khz (Internasjonal kallekanal) Norske norske VFO QSOer bør IKKE gjøres på de internasjonale frekvenskanalene, men bør gjøres på frekvenser med interferens fri avstand til slike kanaler og til andre brukere. Vennligst send oppdateringer og korreksjoner til la8okaatarrl.net LA8OKA & LA4LN 10. Mars

20 The 630 metre band WRC-2012 decided to allocate to the amateur service on a secondary basis. So far, the following administrations have allocated this band to the amateur service: Bulgaria: Effective 12 February 2014 Bulgarian radio amateurs may use khz. Denmark: Effective 1 January France: From 13 March 2014 French radio amateurs in Mainland France and Overseas Territories in ITU Region 2 are allowed to use the band khz with 1 Watt EIRP. Germany: The German administration (BNetzA) informed in an official gazette, that effective 13 June 2012 German radio amateurs with licence class A may use the band khz (in anticipation of the normally needed changes in the National Frequency Allocation Table). Power limit is 1 watt e.r.p, max, bandwidth 800 Hz. Iceland: The radio amateur service is allocated khz with effective from 16 January Italy: From January 2013 Italian radio amateurs may use khz on a secondary basis with a power not exceeding 1 Watt. Malta: The radio amateur service allowed from May 2012 on a secondary basis with power not exceeding 1 Watt. Monaco: The "Direction des Communications Electroniques" of the Principality of Monaco, by official letter of 18 May 2012, has allocated the segment khz, to the amateur service with secondary status, with a maximum power of 1 (one) Watt e.i.r.p. Netherlands: Effective 1 January 2013 with 100 Watts PEP. Norway: From 31 October 2012 Norwegian radio amateurs may use khz with up to 100 Watts output but maximum power emitted of 1 Watt EIRP. Poland: Polish radio amateurs may use khz with up to 1 Watt EIRP from February Switzerland: Effective 1 January 2013 Swiss radio amateurs may use khz with up to 5 Watts EIRP. United Kingdom: Effective 1 January 2013 is allocated to the amateur service with a permitted power of up to 5 Watts EIRP. Historical Notes: Belgium: On 15 January 2008 UBA received notice from BIPT that the segment khz is allocated on a secondary basis CW only (all speeds, so including QRSS). Power limitation is 5 Watt ERP. Croatia: Croatia issues experimental licences for VFO based operations in the band khz in A1A mode (June 2010). The license is for one year. Czech Republic: A special licence for an experimental beacon with call sign OK0EMW is issued and is valid until 13 August Frequency 505,06 khz, power 1 W ERP. Additionally, permission has been granted to OK2BVG to operate between khz using a maximum output of 20 W ERP. This permission is good until the 1 September 2011 but is renewable. Denmark: OZ8NJ received an experimental permit for khz and 20 W ERP. 20

21 Germany: Six experimental beacon stations are active on 505,1 khz with a power of 9 W ERP. In a formal sense, these beacons are experimental stations and not amateur stations. Iceland: On 19 February 2010, The Post and Telecom Administration in Iceland granted a temporary experimental access to the 600 metre band in Iceland. The permit was valid until 31 December 2010, and now extended to 31 December 2012.Frequency span: khz. Access is granted on secondary basis. CW only. Power limit is 100 W. Licensees need to apply to the PTA for a special license. The experimental license is open to both N and G license classes. Ireland: In June of 2009, the IRTS was granted a Test Licence under which the Society could grant permission to operate on khz to a limited number of applicants on the basis of expressions of interest from those concerned which were approved by the Regulator, the Commission for Communications Regulation (ComReg). This arrangement has now been extended until June 2012 and ten amateur stations have been granted permission under this arrangement using CW and PSK31 with a maximum power of 10 dbw. Malta: The latest version of the Maltese National Frequency Plan contains an entry for khz with the following footnote (MLT03): The allocation of the band khz to the amateur service is valid until 31 December Stations in the amateur service using this frequency band shall not exceed a maximum effective radiated power of 10 Watts (10 dbw) and shall not cause harmful interference to services operating in the same or adjacent frequency bands. Transmission in this band shall be limited to experimental or research. Netherlands: Full licence amateurs opted for an experimental permit to conduct experiments in the band khz with a maximum power of 5 W EIRP and a maximum bandwidth of 100 Hz. The experiments started on 1 January 2010 and continued until 31 December The permission was extended from 28 January - 1 April Following a public consultation the National Allocation Table was changed on 24 June The band khz is allocated to the amateur service on a secondary basis until 1 January After WRC-12, this date was changed to 1 January Norway: khz is allocated to the amateur service on a secondary basis with an output of 100 Watts. Portugal: A permit may be obtained to carry out propagation tests using a maximum of 25 W ERP between khz on a Secondary (Non Interference Basis) until 31 December Modes permitted are A1A, F1B, G1D and J2B with a maximum bandwidth of 100 Hz. Slovenia: Special permit issued to S52AB on 8 August 2011 for operation between khz until 31 December Sweden: Four stations now have a special permit to transmit in the band khz on a secondary basis. Maximum power is 20 W ERP. In a formal sense, these transmitters are experimental stations and not amateur stations. These stations have a license to the end of Spain: Six stations are authorized to use the band khz until 31 May 2011 with a bandwidth of 100 Hz and a power of 5 Watts. Update requested. United Kingdom: From 1 March 2009, the United Kingdom allows amateur activity in the range khz with a maximum power of +10 dbw. A Notice of Variation is required. This agreement runs until the 29 February Status of 500 khz allocations outside Region 1 21

22 Canada: In November 2008, Industry Canada has accepted an RAC proposal whereby selected Canadian radio amateurs would be permitted to operate in the vicinity of 500 khz. As of October 2009, licences in the Developmental Service have been issued in the range khz. VE1ZZ has been assigned VX9PSO on 504,6 khz VO1NA has been assigned VX9MRC on 507,77 khz New Zealand: From 1 March, NZ Amateurs will have access to some of the spectrum that was previously used for Morse code communications with ships. The new band, 505 to 515 khz has been granted on a temporary basis pending an international allocation to radio amateurs and includes some restrictions: These frequencies are, or may be, allocated for use by other services. Amateur operators must accept interference from, and must not cause interference to, such other services. Radiated power must not exceed 25 watts e.i.r.p. The bandwidth of emissions must not exceed 200 Hz USA: A two-year authorization for approximately 20 stations permits experimentation and research between 505 and 510 khz using narrowband modes at power levels of up to 20 W ERP. Another authorization for five stations permits experimentation and research between 505 and 515 khz at power levels of up to 200 W ERP 22

23 Recommendation T/R CEPT Radio Amateur Licence Approved Nice 1985; amended May 2016 Amended Annex 2: February 2017 Amended Annex 3: May 2016 Amended Annex 4: May 2016 New Annex 5: May 2016 Edition of 23 February

24 RECOMMENDATION T/R Page 2 INTRODUCTION This Recommendation as approved in 1985 made it possible for radio amateurs from CEPT countries to operate during short visits in other CEPT countries without obtaining an individual temporary licence from the visited CEPT country. A positive experience with that system has resulted. The Recommendation as revised in 1992 made it possible for non-cept countries to participate in this licencing system. The appropriate provisions for this can be found mainly in the current (but modified) ANNEX 3: and ANNEX 4: The original Recommendation had to be adapted slightly, but it retains the same applicability within CEPT as before. This Recommendation as revised in 2016 allows any non-cept administration wishing to join the framework of the Recommendation T/R to declare in a 'Statement of Conformity' (SOC) as provided in Annex 5 which classes of national amateur licences fulfil the requirements detailed in Annex 6 of CEPT Recommendation T/R (HAREC). The final approval for applications by non-cept administrations would still be subject to the agreement of CEPT administrations. 24

25 RECOMMENDATION T/R Page 3 RECOMMENDATION OF MAY 2016 ON CEPT RADIO AMATEUR LICENCE (T/R 61-01) The European Conference of Postal and Telecommunications Administrations, considering a) that the Amateur Service and Amateur Satellite Service are Radiocommunications Services according to Article 1 of the ITU Radio Regulations and governed by other provisions of the ITU Radio Regulations as well as national regulations; b) that it is necessary to harmonise licencing procedures for temporary use of radio amateur stations in CEPT countries and non-cept countries; c) that the harmonisation of licence procedures for the temporary use of stations in the Amateur Service and Amateur Satellite Service has been or may be implemented by Regional Telecommunications Organisations (RTOs) in other ITU Regions or sub-regions and agreements between CEPT and these organisations may be beneficial; d) that administrations are responsible, in accordance with Article 25 of the ITU Radio Regulations to verify the operational and technical qualifications of any person wishing to operate an amateur station; e) that in accordance with Article 25 of the ITU Radio Regulations (rev WRC-03), administrations shall determine whether or not a person seeking a licence to operate an amateur station shall demonstrate the ability to send and receive texts in Morse code signals; f) that the ability to send and receive texts in Morse code signals is not required for the purpose of this Recommendation; g) that the issue and administration of temporary licences to foreign visitors based on bilateral agreements involves a considerable increase in work for administrations; h) that international organisations representing amateur radio service licensees support the simplification of procedures to obtain temporary operational privileges for foreign visitors in CEPT countries and in other countries; i) that this Recommendation bears no relation to the import and export of amateur radio equipment, which is subject only to relevant customs regulations; j) that despite the procedures of this Recommendation, administrations always have the right to require separate bilateral agreements when recognising the radio amateur service licences issued by foreign administrations; recommends 1. that CEPT member administrations recognise the principle of the CEPT radio amateur licence issued under the conditions specified in ANNEX 1: and ANNEX 2:, on which the administrations of the countries visited will not levy administrative charges or spectrum fees; 2. that administrations, not being members of CEPT, accepting the provisions of this Recommendation, may apply for participation in accordance with the conditions laid down in ANNEX 3: and ANNEX 4:. Note: Please check the Office documentation database ( for the up to date position on the implementation of this and other ECC Recommendations. 25

26 RECOMMENDATION T/R Page 4 ANNEX 1: GENERAL CONDITIONS FOR THE ISSUE OF THE "CEPT RADIO AMATEUR LICENCE" 1. GENERAL PROVISIONS RELATING TO "CEPT RADIO AMATEUR LICENCE" The ''CEPT radio amateur licence" can be included in the national licence or be a special document issued by the same authority, and will be drafted in the national language and in German, English and French; it will be valid for non-residents only, for the duration of their temporary stays in countries having adopted the Recommendation, and within the limit of validity of the national licence. Radio amateurs holding a temporary licence issued in a foreign country may not benefit from the provisions of the Recommendation. The minimum requirements for a "CEPT radio amateur licence'' will be: indication that the document is a CEPT amateur licence; a declaration according to which the holder is authorised to utilise an amateur radio station in accordance with this Recommendation in countries where the latter applies; the name and address of the holder; the call sign; the validity; the issuing authority. A list may be added or provided indicating the administrations applying the Recommendation. The CEPT Licence permits utilisation of all frequency bands allocated to the Amateur Service and Amateur Satellite Service and authorised in the country where the amateur station is to be operated. 2. CONDITIONS OF UTILISATION 2.1 On request the licence holder shall present his CEPT radio amateur licence to the appropriate authorities in the country visited. 2.2 The licence holder shall observe the provisions of the ITU Radio Regulations, this Recommendation and the regulations in force in the country visited. Furthermore, any restrictions concerning national and local conditions of a technical nature or regarding the public authorities must be respected. Special attention should be paid to the difference in frequency allocations to the radio amateur services in the three ITU Regions 2.3 When transmitting in the visited country the licence holder must use his national call sign preceded by the call sign prefix of the visited country as indicated in ANNEX 2: and ANNEX 4:. The call sign prefix and the national call sign must be separated by the character / (telegraphy) or the word stroke (telephony). 2.4 The licence holder cannot request protection against harmful interference. 3. EQUIVALENCE BETWEEN THE CEPT LICENCE AND NATIONAL LICENCES 3.1 The equivalence between the CEPT licence and national licences in CEPT countries is given in ANNEX 2:. 3.2 The equivalence between the CEPT licence and national licences in non-cept countries is given in ANNEX 4:. 26

27 RECOMMENDATION T/R Page 5 ANNEX 2: TABLE OF EQUIVALENCE BETWEEN THE CEPT LICENCE AND NATIONAL LICENCES IN CEPT COUNTRIES Countries wishing to modify their entries should send a letter to that effect to the Chairman of the ECC with a copy to the Office. CEPT countries Table 1: CEPT countries Call sign prefix(es) to be used in visited countries National licences equivalent to the CEPT licence Albania ZA CEPT 1 Austria OE 1 (old also 2) 2 Belarus EW A 3 and B Belgium ON A Bosnia and Herzegovina E7 CEPT 1 4 Bulgaria LZ Class 1 Croatia 5 9A CEPT Cyprus 5B Radioamateur Authorisation Czech Republic OK A Denmark OZ A Faroe Islands OY A Greenland OX A Estonia ES 6 A 7 and B 6 Finland OH, OF 8 L, P, T, Y Aland Islands OH0, OF0 8 L, P, T, Y France F HAREC, class1 and class 2 9 Corsica TK HAREC, class1 and class 2 9 Guadeloupe FG HAREC, class1 and class 2 9 Guyana FY HAREC, class1 and class 2 9 Martinique FM HAREC, class1 and class 2 9 St-Bartholomew FJ HAREC, class1 and class 2 9 St-Pierre/Miquelon FP HAREC, class1 and class 2 9 St-Martin FS HAREC, class1 and class 2 9 Réunion FR HAREC, class1 and class 2 9 (Glorieuse, Jean de Nova,Tromelin) Mayotte FH HAREC, class1 and class 2 9 French Antarctica (Crozet, Kerguelen, FT HAREC, class1 and class 2 9 St. Paul & Amsterdam, Terre Adelie) French Polynesia & Clipperton FO HAREC, class1 and class 2 9 New Caledonia FK HAREC, class1 and class 2 9 Wallis & Futuna FW HAREC, class1 and class The existing (old) licence classes A and B have become the new licence class CEPT. For the licence holders with Morse proficiency (old licence class A), which is from now on (as of 03 December 2010) an additional option, the information regarding Morse proficiency is added as remark. 2 The existing (old) licence classes 1 and 2 have become the new licence class 1. For the licence holders with Morse code proficiency (old licence class 1), which is from 15 September 2003 no longer a requirement of T/R 61-01, information regarding Morse code proficiency is added as remark (for countries still retaining Morse). 3 Morse code proficiency is required for use of HF bands. To obtain the Class A licence, a radio amateur is required to have Morse code proficiency. 4 National radio amateur regulation is under review. Morse proficiency is not required. 5 For the time being the national licence and CEPT licence are separate. The national licence includes more data. 6 This call sign prefix has to be supplemented with the digit designating the region where the amateur station is operating. 7 The national A and B licences correspond to CEPT licence and allow the access to HF bands. Foreign CEPT licence holders can operate in Estonia for up to three months with rights granted by Estonian national B class without any additional verification. For A licence the confirmation of Morse code proficiency (min 5 words per minute) is required. 8 The exceptional use of the OF -prefix is valid to the end of year In France from 23 April 2012 there is only one licence class HAREC. Old licence class 1 and 2 holder keep the benefit of their class and their personal call sign. Edition of 23 February

28 RECOMMENDATION T/R Page 6 CEPT countries Call sign prefix(es) to be used in visited countries National licences equivalent to the CEPT licence Germany DL 1, 2 and A Greece SV 1 Hungary HA, HG CEPT; old RB, RC, UB, UC Iceland TF G Ireland EI, EJ 10 1 and 2 Italy I A 11 Latvia YL A 12 Liechtenstein HB0 CEPT Lithuania LY A Luxembourg LX CEPT Macedonia (FYROM) Z3 A and P Moldova ER A and B Monaco 3A General Montenegro 4O (<<four>>oscar>>) A and N Netherlands PA F 15 Norway LA A Svalbard JW A Poland HF, SN, SO, SQ, SP, 3Z 1 Portugal CT7 1, A and B Azores CT8 1, A and B Madeira CT9 1, A and B Romania YO I and II Russian Federation RA 1 and 2 Serbia YU 1 Slovak Republic OM E (old A, B, C) Slovenia S5 A (old 1, 2, 3) 16 Spain EA A Sweden 17 SM, SA All 18 Switzerland HB9 1, 2, CEPT Turkey TA A Ukraine UT and 2 United Kingdom England M FULL Isle of Man MD FULL N. Ireland MI FULL Jersey MJ FULL Scotland MM FULL Guernsey MU FULL Wales MW FULL 0 10 EJ is a special prefix for offshore islands and may also be assigned, at ComReg s discretion, to Special National Events. 11 Equivalence between CEPT licence and both existing (old) national licence classes (become the new licence class A by secondary legislation as of September 2005) consistent with removal of Morse code proficiency requirement from T/R Foreign CEPT licence holders can operate in Latvia for up to three months. 13 Equivalence between CEPT licence and highest national licence level as of September 2003, i.e. before Morse code proficiency requirement was removed from T/R Morse code proficiency is required for use of HF bands. 15 New licences will be granted as Full licence in line with CEPT (with or without the remark morse code included). 16 The existing (old) licences: 1, 2 and 3 have become the new A licence. For the licence holders with Morse code proficiency (old 1 and 2), which is from 15 September 2003 no longer a requirement of T/R information regarding Morse code proficiency is added as remarks (for countries still retaining Morse). 17 After 1 October 2004 amateur radio is exempted from licencing. Exemption is only applicable for anyone who has a valid amateur radio certificate. As a result of this no separate licence document will be issued to new amateurs after 1 October The call sign will after 1 October 2004 be included in the certificate. 18 Amateur radio is licence exempted according to secondary legislation which entered into force 1 October Exemption is applicable for anyone with an amateur radio certificate. No separate document will be issued to new amateurs. Edition of 23 February

29 RECOMMENDATION T/R Page 7 ANNEX 3: PARTICIPATION OF NON-CEPT ADMINISTRATIONS IN THE "CEPT RADIO AMATEUR LICENCE'' ACCORDING TO THIS RECOMMENDATION 1. APPLICATION 1.1 Administrations, not being members of CEPT, may apply to the CEPT for participation in the CEPT radio amateur licencing systems regulated by this Recommendation. Applications should be addressed to CEPT Electronic Communications Committee (ECC), through the Office European Communications Office (ECO), Nyropsgade 37,4, DK-1602 Copenhagen V, Denmark). A non-cept Administration in joining this Recommendation enters into an agreement with all CEPT countries having implemented this Recommendation or will do so in the future. It should be noted that non-cept countries wishing to implement this Recommendation between them should do so by separate agreement. 1.2 An application from a non-cept administration shall include a Statement of Conformity (SOC) which confirms that following a comparative assessment of their national amateur radio examination syllabuses and licence classes with Annex 6 of CEPT Recommendation T/R (HAREC), which particular national licence classes are considered to be equivalent to the CEPT licence. A list of these licence classes and their privileges (if such privileges are substantially different to the CEPT licence) shall be included in the SOC, see paragraphs 8 and 11 of ANNEX 5. All the details mentioned above must be submitted in one of the official languages of the CEPT (English, French or German). 1.3 The applying Administration shall also provide the call sign prefix (see paragraph 10 of Annex 5) to be used by visiting radio amateurs in the SOC and details of any special conditions relating to the implementation of this Recommendation in the country concerned. Special conditions or restrictions should be confined to a minimum, and should not be imposed unless absolutely necessary, and shall be included in a footnote in ANNEX 4:. 2. PROCEDURES OF APPLICATIONS 2.1 The CEPT ECC shall notify the applying non-cept administration that it has received the application and SOC as well as any additional information of deviations from the process, which have been requested by the applying Administration. 2.2 When the ECC has agreed to accept the participation of a non-cept country it notifies the applying Administration and arranges for the Office to include the relevant details in ANNEX 4:. 2.3 A CEPT Administration requiring a separate bilateral agreement to apply this Recommendation with a non-cept Administration, shall indicate this in a footnote in ANNEX 4:. 29

30 RECOMMENDATION T/R Page 8 ANNEX 4: TABLE OF EQUIVALENCE BETWEEN NATIONAL LICENCES OF NON-CEPT COUNTRIES AND THE CEPT LICENCE AND OPERATING PRIVILEGES IN NON-CEPT COUNTRIES VALID FOR HOLDERS OF LICENCES ISSUED BY CEPT ADMINISTRATIONS IN CONFORMITY WITH THIS RECOMMENDATION Table 2: Non-CEPT countries NON-CEPT countries Call sign prefix(es) to be used in visited countries National licences of non- CEPT countries equivalent to the CEPT licence The operating privileges issued by non-cept administrations to holders of the CEPT licence Australia Canada Newfoundland and Labrador Yukon Territory and Province of Prince Edward Island VK VA, VE VO VY Amateur Licence (Amateur Advanced station) Amateur Radio Operator Certificate with Basic and Advanced Qualifications and call sign Part 3, Divisions 1 and 2 of the Radiocommunications (Overseas Amateurs Visiting Australia) Class Licence 2008 Amateur Radio Operator Certificate with Advanced qualifications Israel 4X, 4Z A, B, C B (General) Overseas countries within the Kingdom of the Netherlands and overseas territories of the Netherlands A, B, C A in the ITU Region 2 P4 Aruba PJ2 Curacao PJ4 Bonaire PJ5 St. Eustatius PJ6 Saba PJ7 St. Maarten New Zealand ZL General 19 General 19 Peru 20 OA 21 South Africa 22 ZS Restricted and Unrestricted Unrestricted 19 The General User Radio Licence allow holders of a CEPT amateur radio licence to operate in New Zealand for up to 90 days on all allocated amateur bands without the requirement to obtain any permits or approvals, or register with the regulator. 20 The requirement for Morse code proficiency was removed from T/R on 15 September Since then, the equivalence between the CEPT Licence and the national licence of this country is in the process of being re-established. 21 The letters OA, to be followed with a number indicating the zone in Peru from which the station is operated, form a suffix to the national call sign of the operator. 22 The requirement for Morse code proficiency was substituted with a number of assessments in The administration is in the process of amending the requirements that will reflect during

31 RECOMMENDATION T/R Page 9 Table 3: USA NON-CEPT countries Call sign prefix(es) to be used in visited countries National licences of non- CEPT countries equivalent to the CEPT licence The operating privileges issued by non-cept administrations to holders of the CEPT licence USA Alabama Alaska American Samoa Arizona Arkansas Baker Isl. California Colorado Com. of North. Mariana Isl. Com. of Puerto Rico Connecticut Delaware Desecheo Island District of Columbia Florida Georgia Guam Hawaii Howland Island Idaho Illinois Indiana Iowa Jarvis Isl. Johnston Isl Kansas Kentucky Kingman Reef Kure Island Louisiana Maine Maryland Massachusetts Michigan Midway Isl. Minnesota Mississippi Missouri Montana W4 KL7 KH8 W7 W5 KH1 W6 W0 KH0 KP4 W1 W3 KP5 W3 W4 W4 KH2 KH6 KH1 W7 W9 W9 W0 KH5 KH3 W0 W4 KH5K KH7 W5 W1 W3 W1 W8 KH4 W0 W5 W0 W7 Amateur Extra and Advanced 23 Amateur Extra For all States listed in column 1 31

32 RECOMMENDATION T/R Page 10 NON-CEPT countries Call sign prefix(es) to be used in visited countries National licences of non- CEPT countries equivalent to the CEPT licence The operating privileges issued by non-cept administrations to holders of the CEPT licence Navassa Isl. Nebraska Nevada New Hampshire New Jersey New Mexico New York North Carolina North Dakota Ohio Oklahoma Oregon Palmyra Isl. Peale Isl. Pennsylvania Rhode Island South Carolina South Dakota Tennessee Texas Utah Vermont Virgin Isl. Virginia Wake Isl. Washington West Virginia Wilkes Isl. Wisconsin Wyoming KP1 W0 W7 W1 W2 W5 W2 W4 W0 W8 W5 W7 KH5 KH9 W3 W1 W4 W0 W4 W5 W7 W1 KP2 W4 KH9 W7 W8 KH9 W9 W7 Note: Please check the Office documentation database ( for the up to date position concerning non-cept countries which have implemented this Recommendation. 32

33 RECOMMENDATION T/R Page 11 ANNEX 5: PARTICIPATION OF NON-CEPT ADMINISTRATIONS IN THE "CEPT RADIO AMATEUR LICENCE'' STATEMENT OF CONFORMITY 1. Administration/ Country 2. Name of Authority mandated to licence Amateur Radio Operators or Stations 3. Address of Authority mentioned in 2 above 4. Contact Information of Person(s) Responsible (name, and telephone) 5. This Statement of Conformity (SOC) is issued under the Sole Responsibility of the Authority named in 2 above 6. This Statement confirms that the Authority named in 2 above has conducted a Comparative Assessment between the Requirements of Annex 6 of CEPT Recommendation T/R (HAREC) and the requirements for an Amateur Licence in the Country mentioned in 1 above 7. This Statement therefore Confirms that Amateur Licensees of the Licence Classes listed in 8 below have been Examined and have Demonstrated their Competence to an Equivalent Standard to that required in Annex 6 of CEPT Recommendation T/R (HAREC) 8. The National Licences in the Country mentioned in 1 above which are of an Equivalent Standard to Annex 6 of CEPT Recommendation T/R (HAREC) are: Licensees holding licences of a Class described in 8 above are therefore Qualified (subject to an entry in Annex 4 of this Recommendation) to operate Amateur Radio Stations in accordance with CEPT Recommendation T/R in CEPT Countries which have applied this Recommendation. 10. The Call-Sign Prefix to be used (with their home call-sign) by visiting Amateur Radio Licensees from CEPT countries which have applied this Recommendation shall be: Additional Information concerning Operating Privileges, if applicable:... Signed for and on behalf of:... (the Authority) Place and Date of Signing:... Name, Function, Signature:... 33

34 ECC Recommendation (05)06 CEPT Novice Radio Amateur Licence Approved 05 October 2005, amended 27 May 2016 Amended Annex 1: October 2011 Amended Annex 2: February 2017 Amended Annex 3: May 2016 Amended Annex 4: March 2012 New Annex 5: May 2016 Edition 23 February

35 ECC/REC/(05)06 Page 2 INTRODUCTION For many years administrations and radio amateurs have had good experience with the existing CEPT Radio Amateur Licences and the arrangements in Recommendation T/R As the provisions of Recommendation T/R allow non-cept administrations to join this licencing system, several countries outside CEPT have made use of it. It is now proposed that this concept be applied to CEPT Novice Radio Amateur licence as described in this Recommendation. The criteria for the corresponding CEPT Amateur Radio Novice examination are described in ERC Report 32. This Recommendation as revised in 2016 allows any non-cept administration wishing to join the framework of the Recommendation to declare in a 'Statement of Conformity' (SOC) as provided in Annex 5. The final approval for applications by non-cept administrations would still be subject to the agreement of CEPT administrations. 35

36 ECC/REC/(05)06 Page 3 ECC RECOMMENDATION OF MAY 2016 ON CEPT NOVICE RADIO AMATEUR LICENCE The European Conference of Postal and Telecommunications Administrations, considering a) that in many countries novice licences exist, none of which are included in the procedures of Recommendation T/R 61-01; b) that it is necessary to harmonise licencing procedures for temporary use of radio amateur stations in CEPT countries and non-cept countries; c) that issuing of individual temporary novice guest licences is an increasing burden for administrations; d) that international organisations representing amateur radio service licensees support the simplification of procedures to obtain temporary operational privileges for foreign visitors in CEPT countries and in other countries; e) that the harmonisation of licence procedures for the temporary use of stations in the Amateur Service and Amateur Satellite Service has been or may be implemented by Regional Telecommunications Organisations (RTOs) in other ITU Regions or sub-regions and agreements between CEPT and these organisations may be beneficial; f) that this Recommendation bears no relation to the import and export of amateur radio equipment, which is subject only to relevant customs regulations; g) that despite the procedures of this Recommendation, administrations always have the right to require separate bilateral agreements when recognising the radio amateur licences issued by foreign administrations. recommends 1. that CEPT member administrations recognise the principle of a CEPT Novice Radio Amateur Licence issued under the conditions specified in ANNEX 1: and ANNEX 2:, on which the administrations of the countries visited will not levy administrative charges or spectrum fees; that administrations, not being members of CEPT, accepting the provisions of this Recommendation, may apply for participation in accordance with the conditions laid down in ANNEX 3: and ANNEX 4: Note: Please check the Office documentation database ( ) for the up to date position on the implementation of this and other ECC Recommendations. 36

37 ECC/REC/(05)06 Page 4 ANNEX 1: GENERAL CONDITIONS FOR THE ISSUE OF THE "CEPT NOVICE RADIO AMATEUR LICENCE" 1 GENERAL PROVISIONS RELATING TO "CEPT NOVICE RADIO AMATEUR LICENCE" The "CEPT Novice Radio Amateur Licence" is hereinafter also referred to as "CEPT Novice Licence" and has a lower standard than the CEPT Radio Amateur Licence. The CEPT Novice Licence can be included in the national novice licence or be a special document issued by the same authority, and will be drafted in the national language and in German, English and French; it will be valid for non-residents only, for the duration of their temporary stays in countries having adopted this Recommendation, and within the limit of validity of the national licence. Radio amateurs holding a temporary licence issued in a foreign country may not benefit from the provisions of this Recommendation. The minimum requirements for a CEPT Novice Licence will be: i) indication that the document is a "CEPT Novice Amateur Licence"; ii) a declaration according to which the holder is authorised to utilise an amateur radio station in accordance with this Recommendation in countries where the latter applies; iii) the name and address of the holder; iv) the call sign; v) the validity; vi) the issuing authority. A list may be added or provided indicating the administrations applying the Recommendation. The CEPT Novice Licence permits utilisation of the frequency bands allocated to the Amateur Service and Amateur Satellite Service and authorised for the corresponding novice licence in the country where the amateur station is to be operated. 2 CONDITIONS OF UTILISATION 2.1 On request the licence holder shall present his CEPT Novice Licence to the appropriate authorities in the country visited. 2.2 The licence holder shall observe the provisions of the ITU Radio Regulations, this Recommendation and the regulations in force in the country visited. Furthermore, any restrictions concerning national and local conditions of a technical nature or regarding the public authorities must be respected. Special attention should be paid to the difference in frequency allocations to the radio amateur services in the three ITU Regions. 2.3 When transmitting in the visited country the licence holder must use his national call sign preceded by the call sign prefix of the visited country as indicated in ANNEX 2: and ANNEX 4:. The call sign prefix and the national call sign must be separated by the character / (telegraphy) or the word stroke (telephony) The licence holder cannot request protection against harmful interference. 3 EQUIVALENCE BETWEEN THE CEPT NOVICE LICENCE AND NATIONAL NOVICE LICENCES 3.1 The equivalence between the CEPT Novice Licence and national novice licences in CEPT countries is given in ANNEX 2:. 3.2 The equivalence between the CEPT Novice Licence and national novice licences in non-cept countries is given in ANNEX 4:. 37

38 ECC/REC/(05)06 Page 5 ANNEX 2: TABLE OF EQUIVALENCE BETWEEN CEPT NOVICE LICENCE AND NATIONAL NOVICE LICENCES OF CEPT COUNTRIES Countries wishing to modify their entries should send a letter to that effect to the Chairman of the ECC with a copy to the Office. CEPT countries Table 1: CEPT countries Call sign prefix(es) to be used in visited countries National novice licences equivalent to CEPT Novice Licence Austria OE CEPT Novizen-Lizenz Belgium ON C-Licence + CEPT Belarus EW C Bosnia and Herzegovina E7 CEPT2 Croatia 9A P Czech Republic OK N Denmark OZ B Faroe Islands OY B Greenland OX B Finland OH 1, OF 4 P Aland Islands OH0 1, OF0 4 P Germany DO E Hungary HA CEPT Novice; old RA, UA Iceland TF N Latvia YL B 2 Liechtenstein HBØY 3 Lithuania LY B Luxembourg LX6 CEPT NOVICE (with call sign LX6) Moldova ER C Netherlands PD N Poland HF, SN, SO, SP, SQ, 3Z 3 Portugal CS7 2 Azores CS8 2 Madeira CS9 2 Romania YO III Russian Federation RC 3 Slovak Republic 3 OM9 N (old D) Slovenia S5 N Switzerland HB3 3 1 Finland has no national licence class equivalent to the CEPT Novice Radio Amateur Licence, but accepts unilaterally visiting operators to use their CEPT Novice class licence under following conditions: - Visiting operators must have their national CEPT Novice Radio Amateur Licence with them during operation in Finland. - Visiting operators are required to follow their own national frequency and power guidelines during operation in Finland Used frequencies and output powers may however under no circumstances exceed the Finnish elementary novice class guidelines as stated in Regulation FICORA 6. See 2 Foreign CEPT licence holders can operate in Latvia for up to three months. 3 The CEPT Novice licence permits utilisation of 100 W output power only on certain bands. 4 The exceptional use of the OF -prefix is valid to the end of year

39 ECC/REC/(05)06 Page 6 ANNEX 3: PARTICIPATION OF NON-CEPT ADMINISTRATIONS IN THE "CEPT NOVICE LICENCE'' ACCORDING TO THIS RECOMMENDATION 1. APPLICATION 1.1. Administrations, not being members of CEPT, may apply to the CEPT for participation in the CEPT novice radio amateur licencing system regulated by this Recommendation. Applications should be addressed to CEPT Electronic Communications Committee (ECC), through the Office (ECO) (see Note). A non-cept Administration in joining this Recommendation enters into an agreement with all CEPT countries having implemented this Recommendation or will do so in the future. It should be noted that non-cept countries wishing to implement this Recommendation between them should do so by separate agreement An application from a non-cept administration shall include a Statement of Conformity (SOC) which confirms that following a comparative assessment of their national amateur radio examination syllabuses and licence classes with the syllabuses for the CEPT Novice Licence as described in ERC Report 32, which particular national licence classes are considered to be equivalent to the CEPT Novice Licence. A list of these licence classes and their privileges (if such privileges are substantially different to the CEPT Novice Licence) shall be included in the SOC, see paragraphs 8 and 11 of Annex 5. All the details mentioned above must be submitted in one of the official languages of the CEPT (English, French or German) The applying Administration shall provide the call sign prefix to be used by visiting radio amateurs and details of any special conditions relating to the implementation of this Recommendation in the country concerned. Special conditions or restrictions should be confined to a minimum, and should not be imposed unless absolutely necessary, and shall be included in a footnote in ANNEX 4:. 2. PROCEDURES OF APPLICATIONS 2.1. The CEPT ECC shall notify the applying non-cept administration that it has received the application and SOC as well as any additional information of deviations from the process, which have been requested by the applying Administration When the ECC has agreed to accept the participation of a non-cept country it notifies the applying Administration and arranges for the Office to include the relevant details in ANNEX 4: A CEPT Administration requiring a separate bilateral agreement to apply this Recommendation with a non-cept Administration shall indicate this in a footnote in ANNEX 4:. Note: Address: ECO European Communications Office, Nyropsgade 37,4, DK-1602 Copenhagen, Denmark 39

40 ECC/REC/(05)06 Page 7 ANNEX 4: TABLE OF EQUIVALENCE BETWEEN NATIONAL NOVICE LICENCES OF NON-CEPT COUNTRIES AND CEPT NOVICE LICENCE AND OPERATING PRIVILEGES IN NON-CEPT COUNTRIES VALID FOR HOLDERS OF NOVICE LICENCES ISSUED BY CEPT ADMINISTRATIONS IN CONFORMITY WITH THIS RECOMMENDATION USA NON-CEPT countries Table 2: NON-CEPT countries Call sign prefix(es) to be used in visited countries National novice licences of non-cept countries equivalent to the CEPT Novice Licence The operating privileges issued by non-cept administrations to holders of the CEPT Novice Licence Depends on State 4 General 5 Alabama Alaska American Samoa Arizona Arkansas Baker Isl. California Colorado Com. of North. Mariana Isl. Com. of Puerto Rico Connecticut Delaware Desecheo Island District of Columbia Florida Georgia Guam Hawaii Howland Island Idaho Illinois Indiana Iowa Jarvis Isl. Johnston Isl. Kansas Kentucky Kingman Reef Kure Island, HI Louisiana Maine Maryland W4 KL7 KH8 W7 W5 KH1 W6 W0 KH0 KP4 W1 W3 KP5 W3 W4 W4 KH2 KH6 KH1 W7 W9 W9 W0 KH5 KH3 W0 W4 KH5K KH7 W5 W1 W3 The operating terms and conditions of the amateur service licence granted by the alien s government (art (b,2) of FCC Rules and Regulations codified in Title 47 of the Code of Federal Regulations), i.e. those of the CEPT Novice Licence 4 Example: W4/IB4DX where IB4DX is the call sign. At least once during each intercommunication ("QSO"), the identification announcement must also include the general geographical location as nearly as possible by city and state, commonwealth or possession (example: "W3/IB4DX Kent Island, Maryland "). 5 For all states listed in column 1. 40

41 ECC/REC/(05)06 Page 8 NON-CEPT countries Massachusetts Michigan Midway Isl. Minnesota Mississippi Missouri Montana Navassa Isl. Nebraska Nevada New Hampshire New Jersey New Mexico New York North Carolina North Dakota Ohio Oklahoma Oregon Palmyra Isl. Peale Isl. Pennsylvania Rhode Island South Carolina South Dakota Tennessee Texas Utah Vermont Virgin Isl. Virginia Wake Isl. Washington West Virginia Wilkes Isl. Wisconsin Wyoming Call sign prefix(es) to be used in visited countries National novice licences of non-cept countries equivalent to the CEPT Novice Licence The operating privileges issued by non-cept administrations to holders of the CEPT Novice Licence W1 W8 KH4 W0 W5 W0 W7 KP1 W0 W7 W1 W2 W5 W2 W4 W0 W8 W5 W7 KH5 KH9 W3 W1 W4 W0 W4 W5 W7 W1 KP2 W4 KH9 W7 W8 KH9 W9 W7 Overseas countries within the Kingdom of the Netherlands and overseas territories of the Netherlands in the ITU Region 2 Aruba Curacao Bonaire P4 PJ2 PJ4 N Band (MHz)/ Status/Class of Emission 145, ,500/primary/ F2B and G2B 146, ,000/primary/ F2E and G3E 220, ,000/primary/ F2B, G2B, F3E and G3E 41

42 ECC/REC/(05)06 Page 9 NON-CEPT countries St. Eustatius Saba St. Maarten Call sign prefix(es) to be used in visited countries National novice licences of non-cept countries equivalent to the CEPT Novice Licence The operating privileges issued by non-cept administrations to holders of the CEPT Novice Licence PJ5 PJ6 PJ7 430, ,000/secondary/ F2B, G2B, F3E and G3E 438, ,000/ secondary/ F2B, G2B, F3E and G3E Maximum output power is 25 Watt Note: Please check the Office documentation database ( ) for the up to date position concerning non-cept countries which have implemented this Recommendation. 42

43 ECC/REC/(05)06 Page 10 ANNEX 5: PARTICIPATION OF NON-CEPT ADMINISTRATIONS IN THE "CEPT RADIO AMATEUR NOVICE LICENCE'' STATEMENT OF CONFORMITY 1. Administration/ Country 2. Name of Authority mandated to licence Amateur Radio Operators or Stations 3. Address of Authority mentioned in 2 above 4. Contact Information of Person(s) Responsible (name, and telephone) 5. This Statement of Conformity (SOC) is issued under the Sole Responsibility of the Authority named in 2 above 6. This Statement confirms that the Authority named in 2 above has conducted a Comparative Assessment between the requirements of Annex 2 of ERC Report 32 and the requirements for an Amateur Licence in the State mentioned in 1 above 7. This Statement therefore Confirms that Amateur Licensees of the Licence Classes listed in 8 below have been Examined and have Demonstrated their Competence to an Equivalent Standard to that required in Annex 2 of ERC Report The National Licences in the Country mentioned in 1 above which are of an Equivalent Standard to Annex 2 of ERC Report 32 are: Licensees holding licences of a Class described in 8 above are therefore Qualified (subject to an entry in Annex 4 of this Recommendation) to operate Amateur Radio Stations in accordance with ECC Recommendation (05)06 in CEPT Countries which have applied this Recommendation. 10. The Call-Sign Prefix to be used (with their home call-sign) by visiting Amateur Radio Licensees from CEPT countries which have applied this Recommendation shall be: Additional Information concerning Operating Privileges, if applicable:... Signed for and on behalf of:... (the Authority) Place and Date of Signing:... Name, Function, Signature:... 43

44 RECOMMENDATION T/R Page 1 Recommendation T/R Harmonised Amateur Radio Examination Certificate Approved Chester 1990; amended Vilnius 2004 Amended Annex 2: January 2015 Amended Annex 4: June 2016 Amended Annex 6: February 2016 Edition 5 February

45 RECOMMENDATION T/R Page 2 INTRODUCTION The Recommendation as approved in 1990 makes it possible for CEPT administrations to issue a Harmonised Amateur Radio Examination Certificate (HAREC). The HAREC document shows proof of successfully passing an amateur radio examination which complies with the Examination Syllabus for the HAREC. It facilitates the issuing of an individual licence to radio amateurs who stay in a country for a longer term than that mentioned in CEPT Recommendation T/R It also facilitates the issuing of an individual licence to a radio amateur returning to his native country showing the HAREC certificate issued by a foreign Administration. The Recommendation as revised in 1994 has the aim to make it possible for non-cept countries to participate in this system. This revision is comparable to the extension of Recommendation T/R to non-cept countries. The revision of 2001 lowered the requirements for sending and receiving Morse code signals from 12 words per minute to 5 words per minute. The revision of 2004 removed the requirement for sending and receiving of Morse code signals. 45

46 RECOMMENDATION T/R Page 3 RECOMMENDATION T/R OF FEBRUARY 2004 ON HARMONISED AMATEUR RADIO EXAMINATION CERTIFICATE (T/R 61-02) The European Conference of Postal and Telecommunications Administrations, considering a) that the Amateur Service is a service according to the ITU Radio Regulations article 1 and governed by the ITU Radio Regulations and national regulations; b) that administrations are responsible, in accordance with article 25 of the ITU Radio Regulations, to verify the operational and technical qualifications of any person wishing to operate an amateur station; c) that significant differences between the existing national regulations and licence conditions impede the radiocommunication activities by licensed radio amateurs outside their own country; d) that in an international context the international organisations representing amateur radio service licensees have supported the concept of the harmonisation of examination levels concerning the amateur service; e) that CEPT Recommendation T/R concerns only temporary use of amateur stations in CEPT and non-cept countries; f) that CEPT countries and non-cept countries are mutually seeking to harmonise regulations and matters also concerning non-commercial and recreational activities of their citizens; noting a) that it is highly desirable to establish a common arrangement for radio amateurs who wish to use amateur stations in another country in which they are taking up residency; b) that a common approach can be found in spite of the great variety of classes of amateur licenses and examinations prevailing in the different CEPT countries and non-cept countries; c) that on the basis of this commonality it is possible to designate which national classes of amateur licences and examinations are of a similar nature; d) that in general good experience has been gained by the introduction of Recommendation T/R although the classification of the various national licence classes into the CEPT licence causes some difficulties regarding the minimum examination standard; e) that despite the procedures of this Recommendation, administrations have the right to require separate bilateral agreements when recognising the radio amateur certificates issued by foreign administrations; recommends 1. that CEPT administrations issue a mutually recognised Harmonised Amateur Radio Examination Certificate to those passing the relevant national examinations corresponding to the CEPT examination standard (see ANNEX 1:); 2. that administrations, not being members of CEPT, accepting the provisions of this Recommendation, may apply for participation in accordance with the conditions laid down in ANNEX 3: and ANNEX 4:; 3. that administrations participating in this system agree, subject to their national laws and regulations to issue national licences corresponding to the CEPT examination standard to foreign nationals who possess a Harmonised Amateur Radio Examination Certificate issued by an Administration participating in this system and who stay in their country for a period longer than three months; 46

47 RECOMMENDATION T/R Page 4 4. that any person who has obtained a Harmonised Amateur Radio Examination Certificate in any country participating in this system, has the right on return to his own country to obtain a licence there without having to pass a further examination; 5. that administrations shall ensure that the information shown in ANNEX 2: and ANNEX 4: (licence classes equivalent to the CEPT examination level) is kept up-to-date when national legislation is amended. Note: Please check the Office documentation database ( for the up to date position on the implementation of this and other ECC Recommendations. 47

48 RECOMMENDATION T/R Page 5 ANNEX 1: CONDITIONS FOR ISSUING OF THE HARMONISED AMATEUR RADIO EXAMINATION CERTIFICATE (HAREC) 1.a A HAREC will be issued by CEPT administrations to persons who have passed a national examination for radio amateurs that meets the criteria set out in paragraph 2 below. (The national licences corresponding to such examinations are set out in ANNEX 2:. 1.b A HAREC will be issued by non-cept administrations to persons who have passed a national examination for radio amateurs that meets the criteria set out in paragraph 2 below. (The national licences corresponding to such examinations are set out ANNEX 4:. 1.c A HAREC will be issued, on request, by CEPT administrations to radio amateurs who have passed the relevant national examination prior to the introduction of the harmonised examination syllabus. 1.d A licence based on HAREC allows the use of all frequency bands allocated to the amateur service and amateur satellite service and authorised in the country where the amateur station is to be operated. 1.e National licences corresponding to HAREC and licences administrations will issue to holders of the HAREC from other countries are shown in ANNEX 2: and ANNEX 4:. 2. Criteria for national examinations National examinations which qualify the examinee for a HAREC certificate shall cover the subjects that a radio amateur may encounter in conducting tests with an amateur station and with its operation. They must include at least technical, operational and regulatory matters (see the examination syllabus The HAREC document The Harmonised Amateur Radio Examination Certificate shall contain at least the following information in the language of the country of issue as well as in English, French and German: a) a statement to the effect that the holder has passed an examination, meeting the requirements described in this recommendation; b) the holder's name and date of birth; c) the date of issue; d) the issuing authority. The necessary information can be included in the national certificate or in a special document as set out in ANNEX 5:. 48

49 RECOMMENDATION T/R Page 6 ANNEX 2: NATIONAL LICENCE CLASSES EQUIVALENT TO THE CEPT EXAMINATION LEVEL Countries wishing to modify their entries should send a letter to that effect to the Chairman of the ECC with a copy to the Office. Table 1: CEPT countries CEPT countries National licences corresponding to HAREC Licences the Administration will issue to holders of a HAREC from other countries Albania CEPT CEPT Austria 1 (old also 2) 1 Belgium A A Belarus A, B A 1, B Bulgaria Class 1 Class 1 Croatia A A Cyprus Radioamateur Authorisation Radioamateur Authorisation Czech Republic A A Denmark A A Faroe islands A A Greenland A A Estonia A, B A 2, B Finland Y and T Y France HAREC, class1 and class 2 HAREC, class1 and class 2 3 Germany 1, 2 and A A Greece 1 1 Hungary CEPT; old RB, RC, UB, UC CEPT Iceland G G Ireland CEPT 1 & CEPT 2 CEPT 1 & CEPT 2 Italy A A Latvia A A Lithuania A 4 A Luxembourg CEPT CEPT Macedonia (FYROM) A A Malta A and B A and B Moldova A and B A and B 1 Confirmation of Morse code ability (min 60 characters per minute) is required. 2 Confirmation of Morse code ability (min 5 words per minute) is required. 3 In France from 23 April 2012 there is only one licence class HAREC. Old licence class 1 and 2 holder keep the benefit of their class and their personal call sign. 4 Procedure for Granting the Right to Engage in Radio Amateur Activities and the Conditions of Radio Amateur Activities approved by Order No.1V-1070 of the Director of the Communications Regulatory Authority of 2 December 2005 (Official Gazette Valstybės Žinios, 2005, No ). 49

50 RECOMMENDATION T/R Page 7 CEPT countries National licences corresponding to HAREC Licences the Administration will issue to holders of a HAREC from other countries Monaco Class 1 Class 1 Montenegro A and N A and N Netherlands F F Norway A A Poland 1 1 Portugal 1, A 5 and B 1 Romania I and II I Russian Federation 1, 2 1, 2 Serbia 1 1 Slovak Republic E (old A, B, C) E Slovenia A (old 1, 2, 3) A Spain CEPT CEPT Sweden 1 1 Switzerland 1, 2, CEPT CEPT Turkey B B United Kingdom Full Full (Reciprocal) 5 Confirmation of Morse code ability (min 50 characters per minute) is required. 50

51 RECOMMENDATION T/R Page 8 ANNEX 3: PARTICIPATION OF NON-CEPT ADMINISTRATIONS IN THE CEPT RADIO AMATEUR CERTIFICATE ACCORDING TO THIS RECOMMENDATION 1. APPLICATION 1.1. Administrations, not being members of CEPT, may apply for participation in the CEPT arrangements for Harmonised Amateur Radio Examination Certificates regulated by this Recommendation. Applications shall be sent to CEPT European Communications Office (ECO) in Copenhagen (address: Nyropsgade 37, DK-1602 Copenhagen, Denmark). The information needed to support an application shall include: a list of certificate classes in the country concerned; their privileges and the equivalence to the CEPT examination level. Details of national examination syllabuses or documents describing the requirements of the national certificate classes and their privileges shall be enclosed with the application. All the details mentioned above must be submitted in one of the official languages of the CEPT (English, French or German). 2. PROCEDURES OF APPLICATIONS 2.1 The CEPT ECC shall check, based on this Recommendation, each application to determine the equivalence of the national licence classes to the HAREC level and to assess the acceptability of any deviations from this Recommendation. 2.2 When the ECC has agreed to accept the participation of a non-cept country it notifies the applying Administration and arranges for the ECO to include the relevant details in ANNEX 4:. 2.3 A CEPT Administration requiring a separate bilateral agreement to apply this Recommendation with a non-cept Administration, shall indicate this in a footnote in ANNEX 2:. 2.4 A non-cept Administration requiring a separate bilateral agreement to apply this Recommendation with a CEPT Administration, shall include this in a footnote in ANNEX 4:. 51

52 RECOMMENDATION T/R Page 9 ANNEX 4: TABLE OF EQUIVALENCE BETWEEN NATIONAL CLASSES OF NON-CEPT COUNTRIES AND THE HAREC Table 2: Non-CEPT countries Country National licences corresponding to HAREC Licences the Administration will issue to holders of a HAREC from other countries Australia AOCP(A) 6 AOCP(A) Curacao A, B, C C Hong Kong Amateur Station Licence Amateur Station Licence Israel A, B B (General) First Class Radio Amateur First Class Radio Amateur Operator Japan 7 Operator Licence Licence New Zealand South Africa 8 General amateur operator s certificate Restricted and Unrestricted licences General amateur operator s certificate Unrestricted licence 6 Grandfathered Australian certificates AOCP and AOLCP are also recognized as equivalent to HAREC. 7 Notwithstanding Paragraph 4 of this Recommendation, a Japanese national who has obtained a HAREC in a country participating in this system may not be able to obtain a Japanese amateur radio operator licence in Japan without having to pass an examination. 8 The requirement for Morse code proficiency was substituted by a number of assessments in The Administration is in the process of amending the requirements that will reflect during

53 RECOMMENDATION T/R Page 10 ANNEX 5: HARMONISED AMATEUR RADIO EXAMINATION CERTIFICATE (HAREC) BASED ON CEPT RECOMMENDATION T/R CERTIFICAT D EXAMEN RADIOAMATEUR HARMONISE (HAREC) délivré sur la base de la Recommandation de la CEPT T/R HARMONISIERTE AMATEURFUNK-PRÜFUNGSBESCHEINIGUNG (HAREC) nach CEPT Empfehlung T/R The issuing Administration or responsible issuing Authority of the country declares herewith that the holder of this certificate has successfully passed an amateur radio examination which fulfils the requirements laid down by the International Telecommunication Union (ITU). The passed examination corresponds to the examination described in CEPT Recommendation T/R (HAREC). 2. L'Administration ou l'autorité compétente du pays certifie que le titulaire du présent certificat a réussi un examen de radioamateur conformément au règlement de l'union internationale des télécommunications (UIT). L'épreuve en question correspond à l examen décrit dans la Recommandation CEPT T/R (HAREC). 3. Die ausstellende Verwaltung oder zuständige Behörde des Landes erklärt hiermit, dass der Inhaber dieser Bescheinigung eine Amateurfunkprüfung erfolgreich abgelegt hat, welche den Erfordernissen entspricht, wie sie von der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) festgelegt sind. Die abgelegte Prüfung entspricht der in der CEPT-Empfehlung T/R (HAREC) beschriebenen Prüfung. 4. Holders name Nom du titulaire Name des Inhabers Date of birth Date de naissance Geburtsdatum 5. Officials requiring information about this certificate should address their enquiries to the issuing national Authority or the issuing Administration indicated below. Les autorités officielles désirant des informations sur ce document devront adresser leurs demandes à l'administration ou à l Autorité nationale compétente mentionnée ci-dessous. Behörden, die Auskünfte über diese Bescheinigung erhalten möchten, sollten ihre Anfragen an die genannte ausstellende nationale Behörde oder die ausstellende Verwaltung richten. Edition 4 October

54 RECOMMENDATION T/R Page 11 Address/Adresse/Anschrift Telephone/Téléphone/Telefon: Telefax/Téléfax/Telefax: Signature/Signature/Unterschrift Stempel Official stamp/cachet Officiel/Offizieller (Place and date of issue/lieu et date d émission/ort und Ausstelldatum) 54

55 RECOMMENDATION T/R Page 12 ANNEX 6: EXAMINATION SYLLABUS AND REQUIREMENTS FOR A HAREC INTRODUCTION This syllabus has been produced for the guidance of the administrations so that they may prepare their national amateur radio examinations for the CEPT Harmonised Amateur Radio Examination Certificate (HAREC). The purpose of the examination is to set a reasonable level of knowledge required for candidate radio amateurs wishing to obtain a license for operating amateur stations. The scope of the examination is limited to subjects relevant to tests and experiments with, and operation of amateur stations conducted by radio amateurs. These include circuits and their diagrams; questions may relate to circuits using both integrated circuits and discreet components. a) Where quantities are referred to, candidates should know the units in which these quantities are expressed, as well as the generally used multiples and sub-multiples of these units. b) Candidates must be familiar with the compound of the symbols. c) Candidates must know the following mathematical concepts and operations: adding, subtracting, multiplying and dividing fractions powers of ten, exponentials, logarithms squaring square roots inverse values interpretation of linear and non-linear graphs binary number system d) Candidates must be familiar with the formulae used in this syllabus and be able to transpose them. 55

56 RECOMMENDATION T/R Page 13 EXAMINATION SYLLABUS FOR A HARMONISED AMATEUR RADIO EXAMINATION CERTIFICATE (HAREC) a) TECHNICAL CONTENT 1. ELECTRICAL, ELECTRO-MAGNETIC AND RADIO THEORY 1.1 Conductivity; 1.2 Sources of electricity; 1.3 Electric field; 1.4 Magnetic field; 1.5 Electromagnetic field; 1.6 Sinusoidal signals; 1.7 Non-sinusoidal signals, noise; 1.8 Modulated signals ; 1.9 Power and energy; 1.10 Digital signal processing (DSP). 2. COMPONENTS 2.1 Resistor; 2.2 Capacitor; 2.3 Coil; 2.4 Transformers application and use; 2.5 Diode; 2.6 Transistor; 2.7 Heat dissipation; 2.8 Miscellaneous. 3. CIRCUITS 3.1 Combination of components; 3.2 Filter; 3.3 Power supply; 3.4 Amplifier; 3.5 Detector; 3.6 Oscillator; 3.7 Phase Locked Loop [PLL]; 3.8 Discrete Time Signals and Systems (DSP-systems). 4. RECEIVERS 4.1 Types; 4.2 Block diagrams; 4.3 Operation and function of the following stages; 4.4 Receiver characteristics. 5. TRANSMITTERS 5.1 Types; 5.2 Block diagrams; 5.3 Operation and function of the following stages; 5.4 Transmitter characteristics. 6. ANTENNAS AND TRANSMISSION LINES 6.1 Antenna types; 6.2 Antenna characteristics; 6.3 Transmission lines. 7. PROPAGATION 8. MEASUREMENTS 8.1 Making measurements; 8.2 Measuring instruments. 56

57 RECOMMENDATION T/R Page INTERFERENCE AND IMMUNITY 9.1 Interference in electronic equipment; 9.2 Cause of interference in electronic equipment; 9.3 Measures against interference. 10. SAFETY b) NATIONAL AND INTERNATIONAL OPERATING RULES AND PROCEDURES 1. Phonetic Alphabet; 2. Q-Code; 3. Operational Abbreviations; 4. International Distress Signs, Emergency traffic and natural disaster communication; 5. Call signs; 6. IARU band plans; 7. Social responsibility and operating procedures. c) NATIONAL AND INTERNATIONAL REGULATIONS RELEVANT TO THE AMATEUR SERVICE AND AMATEUR SATELLITE SERVICE 1. ITU Radio Regulations; 2. CEPT Regulations; 3. National Laws, Regulations and Licence conditions. DETAILED EXAMINATION SYLLABUS a) TECHNICAL CONTENT CHAPTER 1 1. ELECTRICAL, ELECTRO-MAGNETIC AND RADIO THEORY 1.1 Conductivity - Conductor, semiconductor and insulator; - Current, voltage and resistance; - The units ampere, volt and ohm; - Ohm's Law [ E = I R] - Kirchhoff's Laws; - Electric power [ P = E I ] - The unit watt; - Electric energy [ W = P t] - The capacity of a battery [ampere-hour]. 1.2 Sources of electricity - Voltage source, source voltage [EMF], short circuit current, internal resistance and terminal voltage; - Series and parallel connection of voltage sources. 1.3 Electric field - Electric field strength; - The unit volt/meter; - Shielding of electric fields. 1.4 Magnetic field - Magnetic field surrounding live conductor; - Shielding of magnetic fields. 1.5 Electromagnetic field 57

58 RECOMMENDATION T/R Page 15 - Radio waves as electromagnetic waves; - Propagation velocity and its relation with frequency and wavelength [ v = f λ] - Polarisation. 1.6 Sinusoidal signals - The graphic representation in time; - Instantaneous value, amplitude [E max ], effective [RMS] value and average value - Period and duration of period; - Frequency; - The unit hertz; - Phase difference. U eff U = max Non-sinusoidal signals - Audio signals; - Square wave; - The graphic representation in time; - D.C. voltage component, fundamental wave and higher harmonics; (receiver thermal noise, band noise, noise density, noise power in receiver - Noise [ P N = ktb] bandwidth). 1.8 Modulated signals - CW; - Amplitude modulation; - Phase modulation, frequency modulation and single-sideband modulation; - Frequency deviation and modulation index F m = f mod - Carrier, sidebands and bandwidth; - Waveforms of CW, AM, SSB and FM signals (graphical presentation); - Spectrum of CW, AM and SSB signals (graphical presentation); - Digital modulations: FSK, 2-PSK, 4-PSK, QAM; - Digital modulation: bit rate, symbol rate (Baud rate) and bandwidth; - CRC and retransmissions (e.g. packet radio), forward error correction (e.g. Amtor FEC). 1.9 Power and energy 2 - The power of sinusoidal signals 2 u P = i R; P = ; u = U eff ; i = I eff R - Power ratios corresponding to the following db values: 0 db, 3 db, 6 db, 10 db and 20 db [both positive and negative]; - The input/output power ratio in db of series-connected amplifiers and/or attenuators; - Matching [maximum power transfer]; - The relation between power input and output and efficiency Puit η = 100% Pin - Peak Envelope Power [p.e.p.] Digital Signal Processing (DSP) - sampling and quantization; - minimum sampling rate (Nyquist frequency); - convolution (time domain / frequency domain, graphical presentation); - anti-aliasing filtering, reconstruction filtering; - ADC / DAC. 58

59 RECOMMENDATION T/R Page COMPONENTS 2.1 Resistor - The unit ohm; - Resistance; - Current/voltage characteristic; - Power dissipation. CHAPTER Capacitor - Capacitance; - The unit farad; - The relation between capacitance, dimensions and dielectric. (Qualitative treatment only); - The reactance 1 X c = 2πf C - Phase relation between voltage and current. 2.3 Coil - Self-inductance; - The unit henry; - The effect of number of turns, diameter, length and core material on inductance. (Qualitative treatment only); - The reactance [ X L = 2 πf L] - Phase relation between current and voltage; - Q-factor. 2.4 Transformers application and use P prim = - Ideal transformer [ ] P sec - The relation between turn ratio and: - voltage ratio u sec nsec = u prim n prim - current ratio i n sec prim = i prim nsec - impedance ratio. (Qualitative treatment only); - Transformers. 2.5 Diode - Use and application of diodes: - Rectifier diode, zener diode, LED [light-emitting diode], voltage-variable and capacitor [varicap]; - Reverse voltage and leakage current. 2.6 Transistor - PNP- and NPN-transistor; - Amplification factor; - Field effect vs. bipolar transistor (voltage vs. current driven); - The transistor in the: - common emitter [source] circuit; - common base [gate] circuit; - common collector [drain] circuit; - input and output impedances of the above circuits. 2.7 Miscellaneous - Simple thermionic device [valve]; - Voltages and impedances in high power valve stages, impedance transformation; - Simple integrated circuits (include opamps). 59

60 RECOMMENDATION T/R Page CIRCUITS CHAPTER Combination of components - Series and parallel circuits of resistors, coils, capacitors, transformers and diodes; - Current and voltage in these circuits; - Behaviour of real (non-ideal) resistor, capacitor and inductors at high frequencies. 3.2 Filter - Series-tuned and parallel-tuned circuit: - Impedance; - Frequency characteristic; 1 f = - Resonance frequency 2πf LC 2πf L R p f res Q = ; Q = ; Q = - Quality factor of a tuned circuit Rs 2πf L B - Bandwidth; - Band-pass filter; - Low-pass, high-pass, band-pass and band-stop filters composed of passive elements; - Frequency response; - Pi filter and T filter; - Quartz crystal; - Effects due to real (=non-ideal) components; - digital filters (see sections 1.10 and 3.8). 3.3 Power supply - Circuits for half-wave and full-wave rectification and the Bridge rectifier; - Smoothing circuits; - Stabilisation circuits in low voltage supplies; - Switching mode power supplies, isolation and EMC. 3.4 Amplifier - Lf and hf amplifiers; - Gain; - Amplitude/frequency characteristic and bandwidth (broadband vs. tuned stages); - Class A, A/B, B and C biasing; - Harmonic and intermodulation distortion, overdriving amplifier stages. 3.5 Detector - AM detectors (envelope detectors); - Diode detector; - Product detectors and beat oscillators; - FM detectors. 3.6 Oscillator - Feedback (intentional and unintentional oscillations); - Factors affecting frequency and frequency stability conditions necessary for oscillation; - LC oscillator; - Crystal oscillator, overtone oscillator; - Voltage controlled oscillator (VCO); - Phase noise. 3.7 Phase Locked Loop [PLL] - Control loop with phase comparator circuit; - Frequency synthesis with a programmable divider in the feedback loop. 3.8 Digital signal processing (DSP systems) - FIR and IIR filter topologies; - Fourier Transformation (DFT; FFT, graphical presentation); - Direct Digital Synthesis. 60

61 RECOMMENDATION T/R Page RECEIVERS CHAPTER Types - Single and double superheterodyne receiver; - Direct conversion receivers. 4.2 Block diagrams - CW receiver [A1A]; - AM receiver [A3E] - SSB receiver for suppressed carrier telephony [J3E]; - FM receiver [F3E]. 4.3 Operation and function of the following stages (Block diagram treatment only) - HF amplifier [with tuned or fixed band pass]; - Oscillator [fixed and variable]; - Mixer; - Intermediate frequency amplifier; - Limiter; - Detector, including product detector; - Audio amplifier; - Automatic gain control; - S meter; - Squelch. 4.4 Receiver characteristics (simple description treatment) - Adjacent-channel; - Selectivity; - Sensitivity, receiver noise, noise figure; - Stability; - Image frequency; - Desensitization / Blocking; - Intermodulation; cross modulation; - Reciprocal mixing [phase noise]. 5. TRANSMITTERS CHAPTER Types - Transmitter with or without frequency translation. 5.2 Block diagrams - CW transmitter [A1A]; - SSB transmitter with suppressed carrier telephony [J3E]; - FM transmitter with the audio signal modulating the VCO of the PLL [F3E]. 5.3 Operation and functions of the following stages (Block diagram treatment only) - Mixer; - Oscillator; - Buffer; - Driver; - Frequency multiplier; -- Power amplifier; - Output matching; - Output filter; - Frequency modulator; - SSB modulator; - Phase modulator; - Crystal filter. 61

62 RECOMMENDATION T/R Page Transmitter characteristics (simple description) - Frequency stability; - RF-bandwidth; - Sidebands; - Audio-frequency range; - Non-linearity [harmonic and intermodulation distortion]; - Output impedance; - Output power; - Efficiency; - Frequency deviation; - Modulation index; - CW key clicks and chirps; - SSB overmodulation and splatter (agreed); - Spurious RF radiations (agreed); - Cabinet radiations; - Phase noise. 6. ANTENNAS AND TRANSMISSION LINES CHAPTER Antenna types - Centre fed half-wave antenna; - End fed half-wave antenna; - Folded dipole; - Quarter-wave vertical antenna [ground plane]; - Antenna with parasitic elements [Yagi]; - Aperture antennas (Parabolic reflector, horn); - Trap dipole. 6.2 Antenna characteristics - Distribution of the current and voltage; - Impedance at the feed point; - Capacitive or inductive impedance of a non-resonant antenna; - Polarisation; - Antenna directivity, efficiency and gain; - Capture area; - Radiated power [ERP, EIRP]; - Front-to-back ratio; - Horizontal and vertical radiation patterns. 6.3 Transmission lines Parallel conductor line; - Coaxial cable; - Waveguide; - Characteristic impedance [Z0]; - Velocity factor; - Standing-wave ratio; - Losses; - Balun; - Antenna tuning units (pi and T configurations only). 62

63 RECOMMENDATION T/R Page PROPAGATION CHAPTER 7 - Signal attenuation,, signal to noise ratio; - Line of sight propagation (free space propagation, inverse square law); - Ionospheric layers; - Critical frequency; - Influence of the sun on the ionosphere; - Maximum Usable Frequency; - Ground wave and sky wave, angle of radiation and skip distance; - Multipath in ionospheric propagation; - Fading; - Troposphere (Ducting, scattering); - The influence of the height of antennas on the distance that can be covered [radio horizon]; - Temperature inversion; - Sporadic E-reflection; - Auroral scattering; - Meteor scatter; - Reflections from the moon; - Atmospheric noise [distant thunderstorms]; - Galactic noise; - Ground (thermal) noise. - Propagation prediction basics (link budget): - dominant noise source, (band noise vs. receiver noise) ; - minimum signal to noise ratio; - minimum received signal power; - path loss; - antenna gains, transmission line losses; - minimum transmitter power. 8. MEASUREMENTS CHAPTER Making measurements - Measurement of: - DC and AC voltages and currents; - Measuring errors: - Influence of frequency; - Influence of waveform; - Influence of internal resistance of meters. - Resistance; - DC and RF power [average power, Peak Envelope Power]; - Voltage standing-wave ratio; - Waveform of the envelope of an RF signal; - Frequency; - Resonant frequency. 8.2 Measuring instruments - Making measurements using: - Multi range meter (digital and analog); - Rf-power meter; - Reflectometer bridge (SWR meter); - Signal generator; - Frequency counter; - Oscilloscope; - Spectrum Analyzer. 63

64 RECOMMENDATION T/R Page 21 CHAPTER 9 9. INTERFERENCE AND IMMUNITY 9.1 Interference in electronic equipment - Blocking - Interference with the desired signal - Intermodulation - Detection in audio circuits 9.2 Cause of interference in electronic equipment - Field strength of the transmitter - Spurious radiation of the transmitter [parasitic radiation, harmonics] - Undesired influence on the equipment: - via the antenna input [aerial voltage, input selectivity] - via other connected lines - by direct radiation 9.3 Measures against interference - Measures to prevent and eliminate interference effects: - Filtering - Decoupling - Shielding 10. SAFETY - The human body - Mains power supply - High voltages - Lightning CHAPTER 10 64

65 RECOMMENDATION T/R Page 22 b) NATIONAL AND INTERNATIONAL OPERATING RULES AND PROCEDURES CHAPTER 1 1. PHONETIC ALPHABET A = Alpha J = Juliett S = Sierra B = Bravo K = Kilo T = Tango C = Charlie L = Lima U = Uniform D = Delta M = Mike V = Victor E = Echo N = November W = Whiskey F = Foxtrot O = Oscar X = X-ray G = Golf P = Papa Y = Yankee H = Hotel Q = Quebec Z = Zulu I = India R = Romeo 2. Q-CODE CHAPTER 2 Code Question Answer QRK What is the readability of my signals? The readability of your signals is... QRM Are you being interfered with? I am being interfered with QRN Are you troubled by static? I am troubled by static QRO Shall I increase transmitter power? Increase transmitter power QRP Shall I decrease transmitter power? Decrease transmitter power QRT Shall I stop sending? Stop sending QRZ Who is calling me? You are being called by QRV Are you ready? I am ready QSB Are my signals fading? Your signals are fading QSL Can you acknowledge receipt? I am acknowledging receipt QSO Can you communicate with... direct? I can communicate... direct QSY Shall I change to transmission on another Change transmission to another frequency frequency? QRX When will you call again? I will call you again at... hours on... khz (or MHz) QTH What is your position in latitude and longitude (or according to any other indication)? My position is... latitude,... longitude (or according to any other indication) 65

66 RECOMMENDATION T/R Page 23 CHAPTER 3 BK CQ CW DE K MSG PSE RST R RX TX UR Signal used to interrupt a transmission in progress General call to all stations Continuous wave From, used to separate the call sign of the station called from that of the calling station Invitation to transmit Message Please Readability, signal-strength, tone-report Received Receiver Transmitter Your CHAPTER 4 4. INTERNATIONAL DISTRESS SIGNS, EMERGENCY TRAFFIC AND NATURAL DISASTER COMMUNICATION Distress signs: - radiotelegraph [SOS] - radiotelephone "MAYDAY" - International use of the amateur station in the event of national disasters; - Frequency bands allocated to the amateur service and amateur satellite service. 5. CALL SIGNS - Identification of the amateur station; - Use of the call signs; - Composition of call signs; - National prefixes. 6. IARU BAND PLANS - IARU band plans; - Purposes. CHAPTER 5 CHAPTER 6 CHAPTER SOCIAL RESPONSIBILITY OF RADIO AMATEUR OPERATION - The Radio Amateur Code of Conduct; - Self-regulation and self-discipline in Amateur Radio. 66

67 RECOMMENDATION T/R Page OPERATING PROCEDURES - Starting, carrying out and ending a contact; - Correct use of call signs and abbreviations; - Content of transmissions; - Checking transmission quality. c) NATIONAL AND INTERNATIONAL REGULATIONS RELEVANT TO THE AMATEUR SERVICE AND AMATEUR SATELLITE SERVICE 1. ITU RADIO REGULATIONS CHAPTER 1 - Definition Amateur Service and Amateur Satellite Service; - Definition Amateur station; - Article 25 Radio Regulations; - Status Amateur Service and Amateur Satellite Service; - ITU Radio Regions. 2. CEPT REGULATIONS CHAPTER 2 - Recommendation T/R 61-01; - Temporary use of amateur stations in CEPT countries; - Temporary use of amateur stations in NON-CEPT countries which participate in the T/R system. CHAPTER 3 3. NATIONAL LAWS, REGULATIONS AND LICENCE CONDITIONS - National laws - Regulations and licence conditions - Demonstrate knowledge of maintaining a log: - log keeping; - purpose; - recorded data. 67

68 Lovtidende A 2017 Udgivet den 27. maj maj Nr Bekendtgørelse om anvendelse af radiofrekvenser uden tilladelse samt om amatørradioprøver og kaldesignaler m.v. 1) I medfør af 6, stk. 2, og 54, stk. 2 og 3, i lov om radiofrekvenser, jf. lovbekendtgørelse nr af 10. august 2016, fastsættes: Anvendelsesområde 1. Bekendtgørelsen fastsætter regler for anvendelse af radiofrekvenser uden tilladelse i 1) skibe, 2) luftfartøjer, 3) jordbaserede luftfartsradiotjenester, 4) amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten, 5) andre tjenester, jf. bilag 5, og 6) radioanlæg, der alene er indrettet til modtagning. Stk. 2. Bekendtgørelsen fastsætter ligeledes regler for 1) radioprøver og certifikater til amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten, 2) udstedelse og anvendelse af kaldesignaler og identifikationsnumre til amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten, 3) anvendelse af kaldesignaler og identifikationsnumre til luftfartsradiotjenester i dansk indregistrerede luftfartøjer og på jordstationer, 4) udstedelse og anvendelse af identifikationsnumre til luftfartsradiotjenester i ultralette flyvemaskiner, dragefly (hangglidere), herunder motoriserede dragefly, og glideskærme (paraglidere), 5) udstedelse og anvendelse af kaldesignaler og identifikationsnumre til landstationer og til sømærker i maritime radiotjenester og 6) udstedelse af identifikationsnumre til afregningsselskaber (AAIC-numre). Frekvensanvendelse uden tilladelse 2. Radiofrekvenser, der er afsat til maritime radiotjenester, som nævnt i bilag 1, må anvendes uden tilladelse i skibe. Ved skibe forstås i denne sammenhæng også offshore platforme/anlæg, radioskoler, laboratorier, demonstration og udstillinger samt redningsstationer, redningskøretøjer, redningsfly og skydeområder med farvandsafmærkning. Stk. 2. Anvendelse af radiofrekvenser, jf. stk. 1, skal ske under overholdelse af de i bilag 1 nævnte krav og begrænsninger, herunder krav om certifikater og anvendelse af kaldesignaler og identifikationsnumre. Stk. 3. Udstedelse af kaldesignaler og identifikationsnumre som nævnt i stk. 2 kan efter Energistyrelsens nærmere vurdering udstedes i serier, som efter aftale tildeles en offentlig myndighed. 3. Radiofrekvenser, der er afsat til luftfartsradiotjenester, som nævnt i bilag 2, må anvendes uden tilladelse i luftfartøjer. Stk. 2. Anvendelse af radiofrekvenser, jf. stk. 1, skal ske under overholdelse af de i bilag 2 nævnte krav og begrænsninger, herunder krav om certifikater og anvendelse af kaldesignaler og identifikationsnumre. Stk. 3. Radiofrekvenser, der er afsat til luftfartsradiotjenester, som nævnt i bilag 3, må anvendes uden tilladelse i jordbaserede radioanlæg. Stk. 4. Anvendelse af radiofrekvenser, jf. stk. 3, skal ske under overholdelse af de i bilag 3 nævnte krav og begrænsninger, herunder at der til det pågældende jordbaserede radioanlæg foreligger en teknisk godkendelse udstedt af Trafik-, Bygge- og Boligstyrelsen. 1) Bekendtgørelsen indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/20/EF af 7. marts 2002 om tilladelser til elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (tilladelsesdirektivet), EF-Tidende 2002, nr. L 108, side 21, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/21/EF af 7. marts 2002 om fælles rammebestemmelser for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (rammedirektivet), EF-Tidende 2002, nr. L 108, side 33, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/140/EF af 25. november 2009 om ændring af direktiv 2002/21/EF om fælles rammebestemmelser for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester, direktiv 2002/19/EF om adgang til og samtrafik mellem elektroniske kommunikationsnet og tilhørende faciliteter og direktiv 2002/20/EF om tilladelser til elektroniske kommunikationsnet og -tjenester, EU-Tidende 2009, nr. L 337, side 37, Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/2317 af 16. december 2016 om ændring af beslutning 2008/294/EF og gennemførelsesafgørelse 2013/654/EU med henblik på at forenkle driften af mobilkommunikationstjenester om bord på fly (MCA-tjenester) i Unionen, EU-Tidende 2016, nr. L 345, side 67, og Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/191 af 1. februar 2017 om ændring af afgørelse 2010/166/EU med henblik på at indføre nye teknologier og frekvensbånd for mobilkommunikationstjenester om bord på skibe (MCV-tjenester) i EU, EU- Tidende 2017, nr. L 29, side

69 24. maj Nr Radiofrekvenser, der er afsat til amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten, som nævnt i bilag 4, må anvendes uden tilladelse. Stk. 2. Anvendelse af radiofrekvenser, jf. stk. 1, skal ske under overholdelse af de i bilag 4 nævnte krav og begrænsninger, herunder krav om certifikater og anvendelse af kaldesignaler. 5. Radiofrekvenser, der er afsat til anvendelse inden for andre end de i 2-4 nævnte tjenester, som nævnt i bilag 5, må anvendes uden tilladelse. Stk. 2. Anvendelse af radiofrekvenser, jf. stk. 1, skal ske under overholdelse af de i bilag 5 nævnte krav og begrænsninger. Kaldesignaler og identifikationsnumre til landstationer og sømærker i maritime radiotjenester 6. Energistyrelsen udsteder efter ansøgning kaldesignaler og identifikationsnumre til brug for anvendelse af radiofrekvenser i maritime radiotjenester på danske landstationer. Stk. 2. Energistyrelsen udsteder efter ansøgning kaldesignaler og identifikationsnumre til brug for anvendelse af radiofrekvenser i maritime radiotjenester på fysiske og virtuelle sømærker. Stk. 3. Udstedelse af identifikationsnumre som nævnt i stk. 2, kan efter Energistyrelsens nærmere vurdering udstedes i serier, som tildeles en offentlig myndighed. 7. Til brug for frekvensanvendelse i radioanlæg som nævnt i 6, stk. 1 og 2, må der alene benyttes 1) det kaldesignal eller identifikationsnummer, som er tildelt landstationen eller sømærket, eller 2) landstationens geografiske navn efterfulgt af ordet»radio«. 8. Energistyrelsen kan tilbagekalde et kaldesignal eller et identifikationsnummer, der er udstedt, jf. 6, hvis indehaveren af kaldesignalet eller identifikationsnummeret ikke betaler forfaldne gebyrer, der er opkrævet i henhold til regler, der er fastsat i medfør af 51, stk. 1, i lov om radiofrekvenser. Identifikationsnumre til afregningsselskaber (AAIC-numre) 9. Energistyrelsen udsteder AAIC-numre (Accounting Authority Identification Code), efterhånden som ansøgninger herom modtages. Stk. 2. AAIC-numre er sammensat af en tobogstavers landekode, DK, efterfulgt af et tocifret tal. Der kan højst udstedes 25 AAIC-numre i Danmark. Kaldesignaler og identifikationsnumre til luftfartsradiotjenester i dansk indregistrerede luftfartøjer eller på jordstationer 10. Til brug for frekvensanvendelse i radioanlæg i dansk indregistrerede luftfartøjer eller på jordstationer, må der alene benyttes 1) det kaldesignal eller identifikationsnummer, som Trafik-, Bygge- og Boligstyrelsen har udstedt til luftfartøjet eller jordstationen, 2) det registreringsnavn, Trafik-, Bygge- og Boligstyrelsen har udstedt til luftfartøjet, 3) et identifikationsnavn sammensat af luftfartsselskabets kendingsbogstaver efterfulgt af flyets rutenummer, eller 4) jordstationens geografiske navn eller navnet på flyvepladsen. Identifikationsnumre til luftfartsradiotjenester i ultralette flyvemaskiner, dragefly, herunder motoriserede dragefly, og glideskærme 11. Dansk Ultralet Flyverunion udsteder efter ansøgning identifikationsnumre til brug for anvendelse af radiofrekvenser i luftfartsradiotjenester i ultralette flyvemaskiner. Stk. 2. Dansk Hanggliding & Paragliding Union udsteder efter ansøgning identifikationsnumre til brug for anvendelse af radiofrekvenser i luftfartsradiotjenester i dragefly (hangglidere), herunder motoriserede dragefly, og glideskærme (paraglidere). Stk. 3. Dansk Ultralet Flyverunion og Dansk Hanggliding & Paragliding Union kan tilbagekalde et identifikationsnummer, der er udstedt efter stk. 1 eller 2, hvis indehaveren af identifikationsnummeret ikke betaler forfaldne gebyrer, der er opkrævet i henhold til regler fastsat i medfør af 51, stk. 1, i lov om radiofrekvenser. 12. Til brug for frekvensanvendelse i ultralette flyvemaskiner, dragefly (hangglidere), herunder motoriserede dragefly, og glideskærme (paraglidere) må alene benyttes det identifikationsnummer, som Dansk Ultralet Flyverunion eller Dansk Hanggliding & Paragliding Union har udstedt efter 11, eller et identifikationsnummer udstedt af Trafik-, Bygge- og Boligstyrelsen. Prøver og certifikater til amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten 13. Energistyrelsen afholder prøver til opnåelse af certifikat i kategorierne A, B og D. Stk. 2. Energistyrelsen afholder de i bilag 6 nævnte prøver som skriftlige prøver. Stk. 3. Indholdet af prøverne og prøvekrav fremgår af bilag 6. Stk. 4. Energistyrelsen kan i særlige tilfælde, hvor det vil være enten umuligt eller meget vanskeligt for den pågældende at aflægge en almindelig skriftlig prøve, jf. stk. 2, bistå med oplæsning af spørgsmålene og udfyldelse af svarskemaet i det omfang, det efter Energistyrelsens opfattelse er forsvarligt under hensyntagen til formålet med prøven. Stk. 5. Efter Energistyrelsens forudgående godkendelse kan Landsforeningen Experimenterende Danske Radioamatører eller dennes lokalafdelinger i særlige tilfælde, jf. stk. 4, bistå med oplæsning af spørgsmålene og udfyldelse af svarskemaet i det omfang, det efter Energistyrelsens opfattelse er forsvarligt under hensyntagen til formålet med prøven. 14. Energistyrelsen kan anerkende skriftlige prøver til opnåelse af certifikat i kategorierne A, B og D, som er afholdt af Landsforeningen Experimenterende Danske Radioamatører eller dennes lokalafdelinger. 69

70 24. maj Nr Stk. 2. Landsforeningen Experimenterende Danske Radioamatører eller dennes lokalafdelinger afholder de i bilag 6 nævnte prøver som skriftlige prøver. Stk. 3. Indholdet af prøverne og prøvekrav fremgår af bilag 6. Stk. 4. Landsforeningen Experimenterende Danske Radioamatører eller dennes lokalafdelinger skal anmelde dato og sted for afholdelse af skriftlig prøve til Energistyrelsen, som offentliggør dato og sted på styrelsens hjemmeside. Tilmelding skal foretages til Energistyrelsen. Energistyrelsen fremsender herefter de prøvesæt, der skal anvendes ved prøven. Stk. 5. Prøvens afholdelse overværes af mindst to tilsynsførende, som ud over kontrol med selve prøveaflæggelsen også kontrollerer prøvedeltagernes identitet. Stk. 6. Efter afholdt skriftlig prøve indsendes de besvarede prøvesæt af Landsforeningen Experimenterende Danske Radioamatører eller dennes lokalafdelinger til Energistyrelsen, som vurderer besvarelserne og meddeler resultatet til de eksaminerede. Stk. 7. Alle har, uanset radioforeningsmæssige tilhørsforhold, adgang til at aflægge prøve hos Landsforeningen Experimenterende Danske Radioamatører eller dennes lokalafdelinger. 15. Udenlandske certifikater udstedt i overensstemmelse med CEPT-anbefaling T/R om Harmonised Amateur Radio Examination Certificate (HAREC) ligestilles med beståede danske prøver, jf. 13 og 14. Ligeledes ligestilles beståede udenlandske prøver med beståede danske prøver, jf. 13 og 14, hvis det dokumenteres overfor Energistyrelsen, at prøvekravene er opfyldt ved beståelse af tilsvarende prøver i andre lande. Stk. 2. Tilladelser, som er udstedt af udenlandske myndigheder, er gyldige under kortvarige ophold i Danmark, hvis en sådan gyldighed er indeholdt i internationale aftaler, der er tiltrådt af Danmark. 16. Energistyrelsen udsteder, jf , certifikat i kategorierne A, B eller D til anvendelse af radiofrekvenser i amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten til personer, der har bestået en prøve. Stk. 2. Energistyrelsen kan udstede HAREC-certifikat (Harmonised Amateur Radio Examination Certificate) i overensstemmelse med CEPT-anbefaling T/R til personer, der har erhvervet et certifikat i kategori A. 17. Den, der er indehaver af et certifikat, jf. 16, og som efter Energistyrelsens vurdering ikke længere er i besiddelse af de kundskaber, som indehaveren af et certifikat forudsættes at have, skal aflægge en ny prøve. Stk. 2. Hvis indehaveren af et certifikat ikke består den nye prøve, jf. stk. 1, tilbagekalder Energistyrelsen certifikatet. Kaldesignaler til amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten 18. Energistyrelsen udsteder til personer, der har et gyldigt certifikat, efter ansøgning et personligt kaldesignal, herunder kaldesignal til ubemandede radioanlæg, til brug for anvendelse af radiofrekvenser i amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten. Kaldesignal kan ligeledes udstedes til juridiske personer, hvis en person, der har et gyldigt certifikat, jf. 16, er ansvarlig for anvendelsen af radiofrekvenserne. Stk. 2. Udstedelse af et kaldesignal er betinget af, at anvendelsen af radiofrekvenserne er knyttet til en dansk adresse, hvorfra frekvensanvendelsen normalt sker. Stk. 3. Energistyrelsen udsteder kaldesignaler til brug for amatørradioformål i følgende kaldesignalserier: OU, OV, OZ, 5P, 5Q. Stk. 4. Et kaldesignal, der tidligere har været udstedt som personligt kaldesignal, frigives efter at have ligget stille i 25 år. 19. Til brug for frekvensanvendelse i amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten, må der alene benyttes det kaldesignal, som Energistyrelsen har udstedt til radioamatøren, det ubemandede radioanlæg eller den juridiske person, jf. 18. Stk. 2. Den, der har et udenlandsk kaldesignal og må anvende radiofrekvenser i amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten efter denne bekendtgørelses regler, kan anvende det udenlandske kaldesignal indledt med»oz/«under kortvarige ophold i Danmark. 20. Energistyrelsen kan tilbagekalde et kaldesignal, der er udstedt, jf. 18, hvis indehaveren af kaldesignalet ikke betaler gebyrer, der er opkrævet i henhold til regler, der er fastsat i medfør af 51, stk. 1, i lov om radiofrekvenser, eller hvis et certifikat tilbagekaldes af Energistyrelsen i medfør af 17, stk. 2. Tavshedspligt 21. Indholdet og eksistensen af radiosignaler, som modtages af andre end den, for hvem de er bestemt, må ikke bruges, offentliggøres eller videregives til uvedkommende. Stk. 2. Tavshedspligten i stk. 1 gælder ikke radiokommunikation, der er beregnet til almindelig brug for offentligheden, f.eks. nødsignaler, navigationssignaler, amatørradio, radiofoni- og fjernsynsudsendelser. Straffebestemmelser 22. Med bøde straffes den, der overtræder: 1) Krav og begrænsninger fastsat i bilag ) Regler om brug af kaldesignaler og identifikationsnumre, jf. 7, 10, 12 og 19. 3) Reglen om tavshedspligt, jf. 21, stk. 1. Stk. 2. Der kan pålægges selskaber m.v. (juridiske personer) strafansvar efter reglerne i straffelovens 5. kapitel. Ikrafttræden m.m. 23. Bekendtgørelsen træder i kraft den 1. juli Stk. 2. Bekendtgørelse nr af 25. november 2016 om anvendelse af radiofrekvenser uden tilladelse samt om amatørradioprøver og kaldesignaler m.v. ophæves. Stk. 3. Bekendtgørelse nr. 495 af 20. maj 2014 om Dansk radiogrænseflade nr for mobilkommunikation om- 70

71 24. maj Nr bord på fly (MCA) i frekvensbåndene MHz/ MHz og MHz/ MHz ophæves. Stk. 4. Denne bekendtgørelse finder anvendelse på certifikater, kaldesignaler og identifikationsnumre til amatørradioog amatørradiosatellittjenesten, luftfartsradiotjenester samt landstationer og sømærker i maritime radiotjenester, der er erhvervet, og prøver, der er bestået efter tidligere gældende regler. Stk. 5. Kaldesignaler og identifikationsnumre til amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten, luftfartsradiotjenester samt landstationer og sømærker i maritime radiotjenester, erhvervet før bekendtgørelsens ikrafttræden forbliver i kraft. Stk. 6. Certifikater til luftfartsradiotjenester samt amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten, der er erhvervet, og prøver, der er bestået efter tidligere gældende regler, er fortsat gyldige. Certifikater til amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten i Kategori C, udstedt efter tidligere gældende regler, betragtes som certifikater i Kategori A. Energistyrelsen, den 24. maj 2017 MORTEN BÆK / Maria Schmidt Jensen 71

72 24. maj Nr Bilag 4 Radiofrekvenser til amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten, der må anvendes uden tilladelse, jf Frekvensbånd og sendeeffekter Det er herunder anført, hvilke frekvensbånd og hvilke sendeeffekter certifikaterne i kategorierne A, B og D giver adgang til at anvende Amatørradiotjenesten - bemandede radioanlæg Frekvensbånd Certifikattype Kategori A Kategori B Kategori D 135,7-137,8 khz 1 W 1 W khz 1 W 1 W khz 1000 W 100 W khz 10 W 10 W khz 1000 W 100 W khz 1000 W 100 W khz 1000 W 100 W 0 10, ,1500 MHz 1000 W 100 W 0 14, ,3500 MHz 1000 W 100 W 0 18, ,1680 MHz 1000 W 100 W 0 21, ,4500 MHz 1000 W 100 W 0 24, ,9900 MHz 1000 W 100 W 0 28, ,7000 MHz 1000 W 100 W 0 50, ,0000 MHz 1000 W 100 W 50 W 69, ,0625 MHz 25 W 25W 25 W 70, ,1125 MHz 25 W 25W 25 W 70, ,5125 MHz 25 W 25W 25 W MHz 1000 W 100 W 50 W MHz 1000 W 100 W 50 W MHz 250 W 100 W 50 W MHz 1) 250 W 100 W MHz 250 W 100 W MHz 250 W 100 W MHz 250 W 100 W 0 10,00-10,50 GHz 250 W 100 W 0 24,00-24,25 GHz 250 W 100 W 0 47,0-47,2 GHz 250 W 100 W 0 76,0-81,5 GHz 250 W 100 W 0 122,25-123,00 GHz 250 W 100 W GHz 250 W 100 W GHz 250 W 100 W 0 1) Frekvensbåndet må anvendes indtil den 31. december

73 24. maj Nr Amatørradiotjenesten - ubemandede amatørradiobeacons Frekvensbånd Certifikattype Kategori A og B Kategori D 28,201-28,300 MHz 100 W 0 50,000-50,010 MHz 100 W 50 W 50,400-50,500 MHz 100 W 50 W 70, ,0625 MHz 25 W 25 W 70, ,1000 MHz 25 W 25 W 144, ,490 MHz 100 W 50 W 432, ,490 MHz 100 W 50 W 1296, ,990 MHz 100 W 50 W 2320, ,990 MHz 1) 100 W , ,990 MHz 100 W , ,990 MHz 100 W 0 10, ,36899 GHz 100 W 0 24, ,04899 GHz 100 W 0 24, ,19400 GHz 100 W 0 47,0-47,2 GHz 100 W 0 76,0-81,5 GHz 100 W GHz 100 W GHz 100 W 0 1) Frekvensbåndet må anvendes indtil den 31. december Amatørradiotjenesten - ubemandede digitale stationer (amatørradiodigipeatere og mailbokse m.v.) Frekvensbånd Certifikattype Kategori A og B Kategori D 29,200-29,300 MHz 100 W 0 50, ,75625 MHz 100 W 50 W 144, ,96825 MHz 100 W 50 W 432, ,59375 MHz 100 W 50 W 433, ,79375 MHz 100 W 50 W 434, ,48750 MHz 100 W 50 W 1240, ,000 MHz 100 W 50 W 1298, ,975 MHz 100 W 50 W 2355, ,000 MHz 1) 100 W , ,000 MHz 1) 100 W , ,000 MHz 100 W 0 10,000-10,150 GHz 100 W 0 10,250-10,350 GHz 100 W 0 24,050-24,192 GHz 100 W 0 24,194-24,250 GHz 100 W 0 47,0-47,2 GHz 100 W 0 73

74 24. maj Nr ,0-81,5 GHz 100 W GHz 100 W GHz 100 W 0 1) Frekvensbåndet må anvendes indtil den 31. december Amatørradiotjenesten - ubemandede amatørradiorepeatere Frekvensbånd Certifikattype Kategori A og B Kategori D 29,615-29,695 MHz 1) 5) 100 W 0 51, ,99625 MHz 2) 6) 100 W 50 W 69, ,9125 MHz 3)6) 25 W 25 W 70, ,5125 MHz 3)6) 25 W 25 W 145, ,79375 MHz 3) 6) 100 W 50 W 434, ,59375 MHz 3) 7) 100 W 50 W 434, ,99375 MHz 3) 7) 100 W 50 W 1296, ,4875 MHz 4) 8) 100 W 50 W MHz 9) 100 W MHz 9) 100 W MHz 100 W MHz 100 W 0 10,150-10,250 GHz 100 W 0 10,350-10,368 GHz 100 W 0 10,370-10,450 GHz 100 W 0 24,050-24,192 GHz 100 W 0 24,194-24,250 GHz 100 W 0 47,0-47,2 GHz 100 W 0 76,0-81,5 GHz 100 W GHz 100 W GHz 100 W 0 1) Kanalafstand 10 khz 2) Kanalafstand 20 khz 3) Kanalafstand 12,5 khz 4) Kanalafstand 25 khz 5) Korresponderende indgangsfrekvens: -100 khz 6) Korresponderende indgangsfrekvens: -600 khz 7) Korresponderende indgangsfrekvens: -2,0 MHz 8) Korresponderende indgangsfrekvens: -6,0 MHz 74

75 24. maj Nr ) Frekvensbåndet må anvendes indtil den 31. december Amatørradiosatellittjenesten - bemandede radioanlæg Frekvensbånd Certifikattype Kategori A Kategori B Kategori D khz 1000 W 100 W 0 14, ,2500 MHz 1000 W 100 W 0 18, ,1680 MHz 1000 W 100 W 0 21, ,4500 MHz 1000 W 100 W 0 24, ,9900 MHz 1000 W 100 W 0 28, ,7000 MHz 1000 W 100 W MHz 1000 W 100 W 50 W MHz 1000 W 100 W 50 W MHz 250 W 100 W 50 W MHz 250 W 100 W 0 2. Sendeeffekter Ved sendeeffekt forstås spidssendeeffekt (PEP), det vil sige den maksimale middeleffekt, som senderen i løbet af en periode af HF-signalet afgiver til en refleksionsfri belastning på 50 ohm ved sendere med ubalanceret udgang og 300 ohm eller 600 ohm ved sendere med balanceret udgang. Effekten måles med et spidsvisende effektmeter på det sted, hvor antennen (antennekablet) eller en antennetuner tilsluttes senderens sidste trin. Det anvendte effektmeter skal have så stor båndbredde, at det kan måle alle sendesignalets komposanter inden for det pågældende frekvensbånd, som er afsat til amatørradio- eller amatørradiosatellittjenesten. Ved sendere, hvor sendeeffekten er afhængig af det modulerende signal, måles sendeeffekten under fuld modulation af senderen med et for den pågældende sender repræsentativt modulationssignal efter Energistyrelsens skøn. I frekvensbåndene 135,7-137,8 khz og khz forstås ved sendeeffekt den effektivt udstrålede effekt (ERP), det vil sige den til antennen tilførte spids sendeeffekt multipliceret med antennens virkningsgrad. Tilsvarende begrænsninger gælder for et eventuelt tilsluttet forstærkertrin. 3. Krav og begrænsninger 3.1. Krav vedrørende kaldesignaler og certifikater For anvendelse af de i punkt 1 nævnte frekvensbånd gælder følgende krav vedrørende kaldesignaler og certifikater: 75

76 24. maj Nr ) Anvendelsen af radiofrekvenserne må kun ske ved anvendelse af kaldesignal udstedt af Energistyrelsen, jf. 18. Kaldesignalet skal udsendes ved opkald og ved afslutning af hver forbindelse, dog mindst hvert tiende minut så længe forbindelsen er etableret. 2) Radiofrekvenserne med de i punkt 1 angivne maksimale sendeeffekter må kun anvendes af personer, der er indehavere af de fornødne certifikater, jf ) Personer, der har Kategori B-certifikat, må uanset begrænsningerne i punkt 1.1 og 1.5 anvende sendeeffekter for Kategorien A, hvis anvendelsen overvåges fysisk af en person, som har Kategori A-certifikat. 4) Personer, der har Kategori D-certifikat, må uanset begrænsningerne i punkt 1.1, 1.5 og 3.1, nr. 5, anvende radiofrekvenser, sendeeffekter og udstyr for Kategorierne B henholdsvis A, hvis anvendelsen overvåges fysisk af en person, som har Kategori B- henholdsvis A-certifikat. 5) Personer, der har Kategori D-certifikat, må alene benytte fabriksfremstillede radioanlæg, som ikke er undtaget fra bestemmelserne i bekendtgørelse om radioudstyr og elektromagnetiske forhold. 6) Personer, der ikke er i besiddelse af et gyldigt certifikat, må betjene en radioamatørstation, som tilhører en juridisk person (klubber, foreninger m.v.), hvis betjeningen sker under fysisk overvågning af den person, som efter 18, stk. 1, sidste pkt., er ansvarlig for anvendelsen af radiofrekvenserne. Den ansvarlige person kan i forbindelse med overvågningen lade sig repræsentere af en person, der har et gyldigt amatørradiocertifikat af mindst samme kategori som den ansvarlige person Begrænsninger i det udsendte signals spektralbredde For anvendelse af de i punkt 1 nævnte frekvensbånd gælder følgende begrænsninger i det udsendte signals spektralbredde: 1) I frekvensbånd under 1810 khz må senderens spektralbredde ikke overstige 2,1 khz. 2) I frekvensbånd mellem 1810 khz og 30 MHz må senderens spektralbredde ikke overstige 8 khz. 3) I frekvensbånd mellem 50 og 146 MHz må senderens spektralbredde ikke overstige 16 khz. 4) I frekvensbånd over 146 MHz må senderens spektralbredde ikke overstige det pågældende amatørbånds bredde. 5) I forbindelse med ubemandede amatørradiobeacons, amatørradiodigipeatere og mailbokse m.v. og amatørradiorepeatere skal de anvendte spektralbredder være tilpasset de almindeligt anvendte kanalafstande i det enkelte frekvensbånd. Spektralbredden måles med en spidsvisende spektrumanalysator ved fuld modulation af senderen med et for den pågældende sender repræsentativt modulationssignal efter Energistyrelsens skøn. 76

77 24. maj Nr Ved det udsendte signals spektralbredde forstås i frekvensbånd op til 146 MHz bredden af det udsendte signal målt mellem de punkter, hvor signalet er dæmpet 6 db i forhold til spidssendeeffekten (PEP). I frekvensbånd op til 146 MHz skal det udsendte signal målt 1 spektralbredde uden for de tilladte båndgrænser være dæmpet mindst 60 db i forhold til spidssendeeffekten (PEP). Ved det udsendte signals spektralbredde forstås i frekvensbånd over 146 MHz bredden af det udsendte signal målt mellem de punkter, hvor signalet er dæmpet 60 db i forhold til spidssendeeffekten (PEP) Øvrige krav og begrænsninger For anvendelse af de i punkt 1 nævnte frekvensbånd gælder ud over punkt 3.1 og 3.2 følgende krav og begrænsninger: 1) Der må kun oprettes forbindelse med andre radioanlæg i amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten. 2) Radiofrekvenserne må kun anvendes til udveksling af meddelelser i relation til amatørradio, jf. nr i Det Internationale Radioreglement, og til bemærkninger af personlig karakter. 3) Der må oprettes radioforbindelse med amatørradiostationer i andre lande i overensstemmelse med bestemmelserne i Det Internationale Radioreglement. 4) Ved internationale forbindelser (inkl. Grønland og Færøerne) må udsendelser ikke krypteres. Der skal anvendes klart sprog i form af tale, morse eller ved anvendelse af digital kommunikation, hvor der benyttes alment tilgængelige protokoller og programmer. 77

78 24. maj Nr Bilag 6 Prøver til opnåelse af certifikat til amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten, jf. 13, stk. 1 og 3 For at opnå et certifikat i en af kategorierne A, B eller D skal følgende delprøver være bestået: Kategori A: Kategori B: Kategori D: Almindelig teknisk prøve, begrænset teknisk prøve samt ikke-teknisk prøve. Begrænset teknisk prøve samt ikke-teknisk prøve. Ikke-teknisk prøve. Prøvernes indhold m.v. er som følger: 1. Ikke-teknisk prøve 1.1. Krav til beståelse af prøve Ansøgeren skal besvare 20 spørgsmål. For at bestå prøven kræves der 15 rigtige besvarelser ud af de 20 stillede spørgsmål Hjælpemidler Der må alene benyttes logaritmetabel, regnestok og ikke-programmerbare lommeregnere Pensum Omfanget af prøven er begrænset til emner af regulatorisk og praktisk karakter, som er relevante for de forsøg og eksperimenter med radioanlæg, der udføres af brugere af radiofrekvenser afsat til brug i amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten. En detaljeret pensumoversigt kan fås ved henvendelse til Energistyrelsen. Der kan i overensstemmelse med den af Energistyrelsen udarbejdede pensumoversigt stilles elementære og relevante spørgsmål inden for følgende områder: 1) Ledningsevne. 2) Sinusformede signaler. 3) Strømforsyning. 4) Antennetype. 5) Udbredelsesforhold. 6) Målinger. 7) Måleinstrumenter. 8) Forstyrrelser i elektrisk udstyr. 9) Det fonetiske alfabet. 78

79 24. maj Nr ) Q-koden. 11) Operationelle forkortelser og deres brug i amatørradiotrafik. 12) Internationale nødsignaler, amatørradionødtrafik og trafik i forbindelse med naturkatastrofer. 13) Kaldesignaler. 14) IARU-båndplaner. 15) Stationsbetjening. 16) ITU bestemmelser. 17) CEPT bestemmelser. 18) Danske love og bestemmelser på området. 2. Begrænset teknisk prøve 2.1. Krav til beståelse af prøve Ansøgeren skal besvare 16 spørgsmål. For at bestå prøven kræves der 12 rigtige besvarelser ud af de 16 stillede spørgsmål. Ansøgeren skal bestå den ikke-tekniske prøve senest samtidig med den begrænsede tekniske prøve Hjælpemidler Der må alene benyttes logaritmetabel, regnestok og ikke-programmerbare lommeregnere Pensum Omfanget af prøven er begrænset til emner, som er relevante for de forsøg og eksperimenter med radioanlæg, der udføres af brugere af radiofrekvenser afsat til brug i amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten. En detaljeret pensumoversigt kan fås ved henvendelse til Energistyrelsen. Der kan i overensstemmelse med den af Energistyrelsen udarbejdede pensumoversigt stilles spørgsmål inden for følgende områder: 1) Elektricitets-, magnetisme- og radioteori. 2) Komponenter. 3) Kredsløb. 4) Modtagere, herunder kaldeprocedurer. 5) Sendere, herunder kaldeprocedurer. 6) Antenner og transmissionslinjer. 7) Udbredelsesforhold. 79

80 24. maj Nr ) Måling. 9) Forstyrrelser og immunitet. 10) ITU bestemmelser. 11) CEPT bestemmelser. 12) Danske love og bestemmelser på området. Derudover skal prøvedeltageren i overensstemmelse med pensumoversigten kende følgende matematiske begreber og operationer: 1) Addition, subtraktion, multiplikation og division. 2) Brøker. 3) Potenser af 10, eksponenter. 4) Kvadrering. 5) Kvadratrødder. 6) Reciprokke værdier. 7) Fortolkning af lineære og ikke-lineære grafer. Prøvedeltageren skal endvidere kende formlerne i pensumoversigten og være i stand til at»vende dem om«. 3. Almindelig teknisk prøve 3.1. Krav til beståelse af prøve Ansøgeren skal besvare 14 spørgsmål. For at bestå prøven kræves der 10 rigtige besvarelser ud af de 14 stillede spørgsmål. Ansøgeren skal bestå den ikke-tekniske prøve samt den begrænsede tekniske prøve senest samtidig med den almindelige tekniske prøve Hjælpemidler Der må alene benyttes logaritmetabel, regnestok og ikke-programmerbare lommeregnere Pensum Pensum for prøven er det samme som til den begrænsede tekniske prøve, jf. punkt. 2.3, men spørgsmålene er af højere sværhedsgrad. 80

81 Lovtidende A 2016 Udgivet den 17. november november Nr Bekendtgørelse om gebyrer for prøver, certifikater, kaldesignaler og identifikationsnumre I medfør af 51, stk. 1, i lov om radiofrekvenser, jf. lovbekendtgørelse nr af 10. august 2016, fastsættes: 1. For prøver, for udstedelse af genpart af certifikat og for udstedelse af kaldesignal i amatørradio- og amatørradiosatellittjenesten betales til Energistyrelsen et gebyr med følgende beløb: 1) Amatørradioprøve: 476 kr. pr. prøve. 2) Genpart af certifikat: 81 kr. pr. genpart. 3) Udstedelse af kaldesignal: 333 kr. 2. For radioprøver til opnåelse af SRC-certifikat (Short Range Certificate) til betjening af maritime VHF-radioanlæg, for udstedelse af genpart af certifikat og for udstedelse af kaldesignal eller identifikationsnummer i maritime radiotjenester betales til Søfartsstyrelsen et gebyr med følgende beløb: 1) SRC-certifikat: 503 kr. pr. prøve. 2) Genpart af certifikat: 200 kr. pr. genpart. 3) Udstedelse af kaldesignal eller identifikationsnummer: 720 kr. 3. For udstedelse og genudstedelse af kaldesignal eller identifikationsnummer til brugere af radiofrekvenser i luftfartsradiotjenester i dansk indregistrerede luftfartøjer eller på jordstationer betales til Trafik- og Byggestyrelsen et gebyr med et beløb af 555 kr. Stk. 2. For udstedelse og genudstedelse af identifikationsnummer til brugere af radiofrekvenser i luftfartsradiotjenester i ultralette flyvemaskiner betales til Dansk Ultralet Flyverunion et gebyr med et beløb af 336 kr. Stk. 3. For udstedelse og genudstedelse af identifikationsnummer til brugere af radiofrekvenser i luftfartsradiotjenester i dragefly (hangglidere), herunder motoriserede dragefly, og glideskærme (paraglidere) betales til Dansk Hanggliding & Paragliding Union et gebyr med et beløb af 336 kr. Stk. 4. Udebliver betaling af gebyrer efter stk. 1-3 efter sidste rettidige indbetalingsdag, kan der opkræves et ekspeditionsgebyr for hver erindringsskrivelse med et beløb af 100 kr. Ikrafttræden 4. Bekendtgørelsen træder i kraft den 1. januar Stk. 2. Bekendtgørelse nr af 12. december 2014 om gebyrer i 2015 for prøver, certifikater, kaldesignaler og identifikationsnumre ophæves. Stk. 3. Bekendtgørelse nr af 4. december 2015 om gebyrer for prøver, certifikater, kaldesignaler og identifikationsnumre ophæves. Stk. 4. Gebyrer, som er fastsat i medfør af bekendtgørelse nr af 4. december 2015 om gebyrer for prøver, certifikater, kaldesignaler og identifikationsnumre, herunder ekspeditionsgebyrer for erindringsskrivelser, kan opkræves efter den 1. januar 2017, hvis gebyrerne vedrører opgaver, som er udført i Energistyrelsen, den 16. november 2016 MORTEN BÆK / Maria Schmidt Jensen 81

82 Lovtidende A 2016 Udgivet den 12. april april Nr Bekendtgørelse om ændring af bekendtgørelse om ikrafttræden af lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og om ophævelse af lov om radio- og teleterminaludstyr og elektromagnetiske forhold 1 I bekendtgørelse nr. 291 af 17. marts 2016 om ikrafttræden af lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og om ophævelse af lov om radio- og teleterminaludstyr og elektromagnetiske forhold foretages følgende ændringer: 1. I 2, stk. 2 og 3, ændres» 4 a-d,«til:» 4-4 d,«. 2. I 2, stk. 5, ændres» 4 a-d,«til:» 3, 4-4 d,«. 2 Bekendtgørelsen træder i kraft den 13. april Energi-, Forsynings- og Klimaministeriet, den 8. april 2016 LARS CHRISTIAN LILLEHOLT / Morten Bæk 82

83 Lovtidende A 2016 Udgivet den 2. december december Nr Bekendtgørelse om radioudstyr og elektromagnetiske forhold 1) I medfør af 1, stk. 4-6, 4, stk. 5, 14, stk. 3, 17, stk. 2, 18, stk. 6, 20, stk. 3, 23, stk. 3, 31, stk. 2, og 48, stk. 2, i lov nr. 260 af 16. marts 2016 om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og efter forhandling mellem energi-, forsynings- og klimaministeren, justitsministeren og børne- og socialministeren fastsættes: Kapitel 1 Anvendelsesområde og definitioner 1. I bekendtgørelsen fastsættes regler om procedurer for fabrikanters vurdering af apparater og radioudstyrs overensstemmelse med de væsentlige krav, fabrikanters erklæring om overensstemmelse, mærkning, udarbejdelse af teknisk dokumentation, udstedelse af forsøgstilladelse og tilladelse til visse former for anvendelse af radioudstyr og udpegning af bemyndigede organer og deres aktiviteter samt maksimumgrænser for elektromagnetisk udstråling fra faste elektroniske kommunikationsnet. Stk. 2. Lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelse finder ikke anvendelse på apparater, faste anlæg og radioudstyr nævnt i bilag 1. Stk. 3. Lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelse finder ikke anvendelse på apparater, faste anlæg og radioudstyr, som udelukkende anvendes i forbindelse med forsvarets aktiviteter. Stk. 4. Hvis radioudstyr udelukkende anvendes i forbindelse med aktiviteter vedrørende den offentlige sikkerhed, statens sikkerhed eller statens aktiviteter inden for strafferetsplejen, og hvis Energistyrelsen har udstedt forsøgstilladelse eller tilladelse til anvendelsen af radioudstyret i medfør af bestemmelser i denne bekendtgørelse, finder lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og de øvrige bestemmelser i denne bekendtgørelse ikke anvendelse på radioudstyret. 2. I denne bekendtgørelse forstås ved: 1) Faste elektroniske kommunikationsnet: Net med en samlet kabellængde på mere end 30 meter, som bruges til envejsoverførsel eller tovejsoverførsel af signaler af enhver art, hvor kommunikationen foregår helt eller delvist ved hjælp af kabler baseret på elektriske ledere og omfatter signalledninger og -kabler, herunder nettermineringspunkter og deres kabelforbindelser til tilsluttede terminaler, samt alt udstyr, der er fast placeret i nettet. 2) Nationalt akkrediteringsorgan: Nationalt akkrediteringsorgan som defineret i artikel 2, nr. 11, i forordning (EF) 765/ ) Overensstemmelsesvurdering: En proces til påvisning af, om et apparat er i overensstemmelse med de væsentlige krav i 3 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, eller om radioudstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav i 17 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold eller i denne bekendtgørelses 10. 4) Overensstemmelsesvurderingsorgan: Et organ, som udfører overensstemmelsesvurderingsopgaver, herunder kalibrering, afprøvning, certificering og inspektion. 5) Teknisk specifikation: Et dokument, som fastsætter, hvilke tekniske krav et apparat eller radioudstyr skal være i overensstemmelse med. 6) Uacceptable forstyrrelser: Elektromagnetiske forstyrrelser i henhold til 17, stk. 1, nr. 2, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, som ikke er omfattet af forsøgstilladelse eller tilladelse til visse former for anvendelse af radioudstyr, eller uacceptable forstyrrel- 1) Bekendtgørelsen indeholder regler, som gennemfører dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/30/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet, EU-Tidende 2014, nr. L 96, side 79, dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/53/EU af 16. april 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse af radioudstyr på markedet og om ophævelse af direktiv 1999/5/EF, EU-Tidende 2014, nr. L 153, side 62, og gennemfører Europa-Kommissionens beslutning 2001/148/EF af 21. februar 2001 om anvendelse af artikel 3, stk. 3, litra e, i direktiv 1999/5/EF på lavinesendere/-søgere, EF-Tidende 2001, L 14, side 32, og Europa-Kommissionens afgørelse 2013/638/EU af 12. august 2013 om væsentlige krav til radiokommunikationsudstyr, der er beregnet til anvendelse på ikke-solas-skibe og deltagelse i det globale maritime nød- og sikkerhedssystem (GMDSS), EU-Tidende 2013, L 296, side 22. I bekendtgørelsen er der gengivet dele af bestemmelser i Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om kravene til akkreditering og markedsovervågning i forbindelse med markedsføring af produkter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 339/93, EU-Tidende 2008, nr. L 218, side 30. Ifølge artikel 288 i EUF- Traktaten gælder en forordning umiddelbart i hver medlemsstat. Gengivelsen af disse dele af bestemmelser i bekendtgørelsen er derfor udelukkende begrundet i praktiske hensyn og berører ikke forordningens umiddelbare gyldighed i Danmark. 83

84 1. december Nr ser for andre brugere af radiofrekvenser i henhold til lov om radiofrekvenser. Kapitel 2 Apparater Harmoniserede standarder 3. Hvis et apparat er i overensstemmelse med harmoniserede standarder eller dele heraf, hvis referencer er offentliggjort i EU-Tidende, formodes apparatet at være i overensstemmelse med de væsentlige krav, jf. 3 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, der er omfattet af disse standarder eller dele heraf. Procedurer til overensstemmelsesvurdering 4. Fabrikanter skal anvende en af følgende procedurer til at påvise, at apparater er i overensstemmelse med de væsentlige krav, jf. 3 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold: 1) Intern produktionskontrol som beskrevet i bilag 2. 2) EU-typeafprøvning efterfulgt af typeoverensstemmelse på grundlag af intern produktionskontrol som beskrevet i bilag 3. Stk. 2. Fabrikanter kan vælge at begrænse anvendelsen af proceduren i stk. 1, nr. 2, til at påvise overensstemmelse med visse aspekter af de væsentlige krav, forudsat at fabrikanten anvender proceduren i stk. 1, nr. 1, til at påvise overensstemmelse med de øvrige aspekter af de væsentlige krav. EU-overensstemmelseserklæring 5. Det skal af den EU-overensstemmelseserklæring, som fabrikanter udarbejder, jf. 4, stk. 3, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, fremgå, at det er blevet påvist, at apparatet er i overensstemmelse med de væsentlige krav, jf. lovens 3. Stk. 2. EU-overensstemmelseserklæringen skal 1) være udarbejdet i henhold til den model, som er beskrevet i bilag 4, 2) indeholde de elementer, som er beskrevet i de relevante overensstemmelsesvurderingsprocedurer i bilag 2 og 3, 3) være udarbejdet på et nordisk sprog eller engelsk og 4) ajourføres løbende. Stk. 3. Hvis et apparat er omfattet af flere EU-retsakter, som stiller krav om en EU-overensstemmelseserklæring, skal fabrikanter udarbejde en enkelt EU-overensstemmelseserklæring for alle de pågældende EU-retsakter. Det skal af erklæringen fremgå, hvilke EU-retsakter den vedrører, herunder hvor disse er offentliggjort. CE-mærkning 6. CE-mærkning af apparater skal være i overensstemmelse med bilag 11. Stk. 2. Fabrikanten skal anbringe CE-mærket synligt og letlæseligt på apparatet eller mærkepladen og således, at det ikke kan slettes samt i øvrigt som angivet i 4, stk. 4, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold. Teknisk dokumentation 7. Fabrikanter skal for apparater udarbejde den tekniske dokumentation, jf. 4, stk. 2, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold som beskrevet i bilag 2 eller bilag 3. Kapitel 3 Faste anlæg Harmoniserede standarder 8. Hvis et fast anlæg er i overensstemmelse med harmoniserede standarder eller dele heraf, hvis referencer er offentliggjort i EU-Tidende, formodes det faste anlæg at være i overensstemmelse med de væsentlige krav, jf. 14, stk. 1, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, der er omfattet af disse standarder eller dele heraf. Anvendelse af faste elektroniske kommunikationsnet 9. For anvendelse af faste elektroniske kommunikationsnet gælder følgende vedrørende den maksimalt tilladte udstråling: 1) I frekvensområderne 108,0-137,0 MHz, 242,95-243,05 MHz, 328,6-335,4 MHz og 406,0-406,1 MHz må den maksimale elektriske feltstyrke af udstråling fra et fast kommunikationsnet intet sted overstige 27 dbµv/m målt i 9 khz båndbredde med quasi-peak detektor i henhold til CISPR 16 i en afstand af 3 meter fra det faste kommunikationsnet. 2) I frekvensområderne 121,45-121,55 MHz, 242,95-243,05 MHz og 406,0-406,1 MHz må der ikke benyttes bærefrekvenser eller clockfrekvenser. Kapitel 4 Radioudstyr Specifikke væsentlige krav 10. For følgende radioudstyr gælder, at det skal være konstrueret således, at det ud over at være i overensstemmelse med de væsentlige krav i 17, stk. 1, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, også skal være i overensstemmelse med de nedenfor nævnte specifikke væsentlige krav: 1) Radioudstyr i form af lavinesendere/-søgere, som fungerer på 457 khz, og som er bestemt til at lokalisere mennesker, der er begravet i sne som følge af en lavine, skal udformes således, at det kan fungere korrekt både sammen med nye sendere/søgere og med sendere/søgere, som allerede er i brug, og som er godkendt i henhold til nationale godkendelsesbestemmelser baseret på EN Lavinesendere/-søgere skal konstrueres således, at de fungerer pålideligt efter en lavine og fortsat fungerer, når de er begravet i sne i en længere periode som følge af en lavine. 2) Radioudstyr, som er bestemt til anvendelse på alle skibe, der ikke er omfattet af den internationale konvention om sikkerhed for menneskeliv på søen (SOLASkonventionen) fra 1974, og deltagelse i det globale maritime nød- og sikkerhedssystem (GMDSS), jf. kapitel 84

85 1. december Nr IV i SOLAS-konventionen, og som fungerer inden for rammerne af enten den maritime mobile tjeneste som defineret i artikel 1.28 i Den Internationale Telekommunikationsunions Radioreglement eller den maritime mobile satellittjeneste som defineret i artikel 1.29 i Den Internationale Telekommunikationsunions Radioreglement, skal konstrueres således, at det sikres, at det fungerer korrekt, når det udsættes for et maritimt miljø, opfylder alle GMDSS operationelle krav, der gælder for ikke-solas-skibe, i overensstemmelse med relevante bestemmelser fra Den Internationale Søfartsorganisation og muliggør tydelig og pålidelig kommunikation med en høj grad af nøjagtighed for de analoge eller digitale kommunikationsforbindelser. Harmoniserede standarder 11. Hvis radioudstyr er i overensstemmelse med harmoniserede standarder eller dele heraf, hvis referencer er offentliggjort i EU-Tidende, formodes radioudstyret at være i overensstemmelse med de væsentlige krav, jf. 17, stk. 1, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, og denne bekendtgørelses 10, der er omfattet af disse standarder eller dele heraf. Procedurer til overensstemmelsesvurdering 12. Fabrikanter skal ved vurderingen af, om radioudstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav i 17, stk. 1, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelses 10, tage hensyn til alle tilsigtede driftsforhold. For så vidt angår det væsentlige krav i lovens 17, stk. 1, nr. 1, om sikring af beskyttelse af sundhed og sikkerhed for personer og husdyr samt beskyttelse af ejendom skal fabrikanter ved vurderingen også tage hensyn til øvrige forhold, der med rimelighed kan forudses. Stk. 2. Hvis radioudstyret kan konfigureres på forskellige måder, skal alle de mulige konfigurationer indgå i vurderingen efter stk. 1. Stk. 3. Fabrikanter skal anvende en af følgende procedurer til at påvise, at radioudstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav i 17, stk. 1, nr. 1-3, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelses 10, jf. dog stk. 4: 1) Intern produktionskontrol som beskrevet i bilag 5. 2) EU-typeafprøvning efterfulgt af typeoverensstemmelse på grundlag af intern produktionskontrol som beskrevet i bilag 6. 3) Overensstemmelse på grundlag af fuld kvalitetssikring som beskrevet i bilag 7. Stk. 4. Hvis fabrikanter ikke anvender eller kun delvist anvender harmoniserede standarder, jf. 11, til at vurdere, om radioudstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav i 17, stk. 1, nr. 3, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelses 10, eller hvis sådanne harmoniserede standarder ikke findes, skal fabrikanter anvende en af de i stk. 3, nr. 2 og 3, nævnte procedurer til at påvise overensstemmelsen. EU-overensstemmelseserklæring 13. Det skal af den EU-overensstemmelseserklæring, som fabrikanter udarbejder, jf. 18, stk. 3, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, fremgå, at det er blevet påvist, at radioudstyret er i overensstemmelse med de væsentlige krav, jf. 17 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelses 10. Stk. 2. Hvis der følger en fuld EU-overensstemmelseserklæring med radioudstyret, jf. 18, stk. 4, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, skal denne 1) være udarbejdet i henhold til den model, som er beskrevet i bilag 9, 2) indeholde de elementer, som er beskrevet i de relevante overensstemmelsesvurderingsprocedurer i bilag 5-7, 3) være udarbejdet på et nordisk sprog eller engelsk og 4) ajourføres løbende. Stk. 3. Hvis der følger en forenklet EU-overensstemmelseserklæring med radioudstyret, jf. 18, stk. 4, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, skal denne 1) være udarbejdet i henhold til den model, som er beskrevet i bilag 10, 2) være udarbejdet på et nordisk sprog eller engelsk og 3) ajourføres løbende. Stk. 4. Hvis radioudstyret er omfattet af flere EU-retsakter, som stiller krav om en EU-overensstemmelseserklæring, skal fabrikanter udarbejde en enkelt EU-overensstemmelseserklæring for alle de pågældende EU-retsakter. Det skal af erklæringen fremgå, hvilke EU-retsakter den vedrører, herunder hvor disse er offentliggjort. CE-mærkning og identifikationsnummer på det bemyndigede organ 14. CE-mærkning af radioudstyr skal være i overensstemmelse med bilag 11. Stk. 2. Fabrikanten skal anbringe CE-mærket synligt og letlæseligt på radioudstyret eller mærkepladen og således, at det ikke kan slettes samt i øvrigt som angivet i 18, stk. 5, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold. Stk. 3. Hvis proceduren i bilag 7 er fulgt, skal det bemyndigede organ anbringe sit identifikationsnummer på radioudstyret efter CE-mærket. Fabrikanten eller dennes bemyndigede repræsentant kan anbringe identifikationsnummeret, hvis dette sker efter det bemyndigede organs anvisninger. Stk. 4. Identifikationsnummeret på det bemyndigede organ skal have samme højde som CE-mærket. Teknisk dokumentation 15. Den tekniske dokumentation for radioudstyr, jf. 18, stk. 2, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, skal indeholde alle relevante data eller oplysninger om de metoder, som fabrikanter har anvendt for at sikre, at radioudstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav i 17 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelses 10. Den skal som minimum indeholde de elementer, som er beskrevet i bilag 8. Fabrikanter skal løbende ajourføre den tekniske dokumentation. 85

86 1. december Nr Stk. 2. Fabrikanter udfærdiger den tekniske dokumentation og korrespondance om eventuelle EU-typeafprøvningsprocedurer, jf. 12, stk. 3 og 4, på et officielt sprog i den EU-medlemsstat, hvor det bemyndigede organ er etableret, eller på et sprog, som det bemyndigede organ kan acceptere. Stikprøvekontrol og register over klager 16. Fabrikanter og importører skal foretage stikprøvekontrol af radioudstyr, der er gjort tilgængeligt på markedet, når de anser det for hensigtsmæssigt for at beskytte slutbrugernes sundhed og sikkerhed som følge af den risiko, radioudstyr kan udgøre, og undersøge radioudstyr, der ikke er i overensstemmelse med 17 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold eller 10 i denne bekendtgørelse, eller er tilbagekaldt, og holde distributørerne orienteret om sådanne aktiviteter. Fabrikanter og importører skal føre et register over klager over det pågældende radioudstyr, hvis de vurderer, at det er nødvendigt. Forsøgstilladelse og tilladelse til visse former for anvendelse af radioudstyr 17. Energistyrelsen kan efter ansøgning udstede en forsøgstilladelse til at anvende radioudstyr, jf. 1, stk. 4, hvis: 1) der ansøges om forsøgstilladelse til en institution under Direktoratet for Kriminalforsorgen eller til en boform på det sociale område, jf. 108 i lov om social service, 2) radioudstyret, der søges om forsøgstilladelse til, udelukkende anvender eller tilsigtet forstyrrer radiofrekvenser, som er afsat til offentlige mobilnet eller anden mobil anvendelse, herunder wi-fi eller bluetooth, i den danske frekvensplan, jf. bekendtgørelse om fastlæggelse af rammerne for anvendelse og indbyrdes prioritering af de samlede radiofrekvensressourcer (frekvensplan), 3) der ansøges om forsøgstilladelse til radioudstyr, som udelukkende påtænkes anvendt inden for et nærmere afgrænset område, f.eks. en matrikel eller en del heraf eller i en ejendom eller en del heraf, som institutionen eller boformen råder over, 4) det er tilstrækkeligt sandsynliggjort, at anvendelsen af det radioudstyr, der søges om forsøgstilladelse til, ikke vil skabe uacceptable forstyrrelser uden for det nærmere afgrænsede område, f.eks. den matrikel eller del heraf eller den ejendom eller del heraf, der er omfattet af ansøgningen, jf. nr. 3, og 5) ansøgningen om forsøgstilladelse opfylder kravene i bilag 13. Stk. 2. Hvis radioudstyret, jf. stk. 1, anvender eller tilsigtet forstyrrer radiofrekvenser, hvortil der er udstedt tilladelse efter lov om radiofrekvenser, skal ansøgeren inden ansøgning om forsøgstilladelse have indgået aftale med hver enkelt berørte tilladelsesindehaver om at kunne anvende eller tilsigtet forstyrre radiofrekvenser omfattet af dennes tilladelse. Aftalen skal som minimum indeholde de oplysninger, som er angivet i bilag 13, punkt 5. Stk. 3. Energistyrelsen vedlægger aftalen, jf. stk. 2, som bilag ved udstedelse af forsøgstilladelse efter stk. 1. Stk. 4. Energistyrelsen udsteder forsøgstilladelsen efter stk. 1 med en varighed på op til 1 år. Stk. 5. Energistyrelsen fastsætter ved udstedelse af forsøgstilladelse efter stk. 1 vilkår for anvendelsen af radioudstyret, herunder tekniske restriktioner, vilkår om, hvor radioudstyret må anvendes, herunder eventuelt en del af en matrikel eller en del af en ejendom, samt vilkår om krav til indehaveren af tilladelsen. Stk. 6. Hvis der sker ændringer i forhold til betingelserne for udstedelsen af tilladelsen, jf. stk. 1 og 2, eller oplysninger givet i forbindelse med ansøgningen, jf. bilag 13, skal indehaveren af forsøgstilladelsen straks underrette Energistyrelsen. 18. Ved udløbet af en forsøgstilladelses varighed, jf. 17, stk. 4, vurderer Energistyrelsen i samarbejde med indehaveren af forsøgstilladelsen og med eventuelt berørte indehavere af tilladelser til at anvende radiofrekvenser, jf. lov om radiofrekvenser, om der er grundlag for at udstede tilladelse til at anvende radioudstyret omfattet af forsøgstilladelsen, herunder at anvendelsen af radioudstyret ikke har skabt uacceptable forstyrrelser. Stk. 2. Energistyrelsen kan alene udstede tilladelse efter stk. 1, hvis: 1) radioudstyret omfattet af tilladelsen anvender eller tilsigtet forstyrrer de samme radiofrekvenser, som er omfattet af forsøgstilladelsen, 2) der ansøges om tilladelse til den samme institution eller boform, som er indehaver er forsøgstilladelsen, 3) der ansøges om tilladelse til radioudstyr, som udelukkende påtænkes anvendt inden for det samme nærmere afgrænsede område, f.eks. den samme matrikel eller del heraf eller i den samme ejendom eller del heraf, som er omfattet af forsøgstilladelsen, og 4) der er indgået aftale med eventuelle berørte indehavere af tilladelser til at anvende radiofrekvenser på samme måde som efter 17, stk. 2. Stk. 3. Energistyrelsen vedlægger aftalen, jf. stk. 2, nr. 4, som bilag ved udstedelse af tilladelse efter stk. 1. Stk. 4. Energistyrelsen udsteder tilladelsen efter stk. 1 med en varighed på op til 5 år med mulighed for forlængelser af 2 år ad gangen, hvis betingelserne i stk. 2 er opfyldte. Stk. 5. Energistyrelsen fastsætter ved udstedelse af tilladelse efter stk. 1 vilkår for anvendelsen af radioudstyret, herunder tekniske restriktioner, vilkår om, hvor radioudstyret må anvendes, herunder eventuelt en del af en matrikel eller en del af en ejendom, samt vilkår om krav til indehaveren af tilladelsen. Stk. 6. Hvis der sker ændringer i forhold til betingelserne for udstedelsen af tilladelsen, jf. stk. 2, skal indehaveren af tilladelsen straks underrette Energistyrelsen. 19. Energistyrelsen kan forlænge forsøgstilladelsens varighed, jf. 17, stk. 4, indtil der er truffet afgørelse om, hvorvidt der kan udstedes tilladelse efter 18, stk. 1, hvis betingelserne i 17, stk. 1, nr. 1-4, og stk. 2 er opfyldte. 20. Energistyrelsen kan ved manglende overholdelse af vilkår fastsat i en forsøgstilladelse efter 17, stk. 5, eller i 86

87 1. december Nr en tilladelse efter 18, stk. 5, give tilladelsesindehaveren påbud om at sikre, at det eller de pågældende vilkår overholdes. Stk. 2. Energistyrelsen kan ved manglende overholdelse af tekniske vilkår for anvendelsen af radioudstyret, jf. bilag 13, punkt 5, litra d, som er fastsat i den til forsøgstilladelsen eller tilladelsen vedlagte aftale, jf. 17, stk. 3, og 18, stk. 3, give tilladelsesindehaveren påbud om at sikre, at det eller de pågældende vilkår overholdes. 21. Energistyrelsen kan tilbagekalde en forsøgstilladelse udstedt efter 17 eller en tilladelse udstedt efter 18, helt eller delvist, hvis: 1) tilladelsesindehaveren undlader at underrette Energistyrelsen om ændringer, jf. 17, stk. 6, eller 18, stk. 6, 2) tilladelsesindehaveren ikke efterkommer et påbud givet i medfør af 20, eller 3) betingelserne for udstedelsen af forsøgstilladelsen efter 17 eller tilladelsen efter 18 ikke længere er til stede, jf. dog stk. 2. Stk. 2. En forsøgstilladelse efter 17 eller en tilladelse efter 18, bortfalder uden forudgående varsel helt eller delvist, hvis aftalen mellem tilladelsesindehaveren og en eller flere berørte indehavere af tilladelser til at anvende radiofrekvenser, jf. 17, stk. 2, eller 18, stk. 2, nr. 4, ophører helt eller delvist. Kapitel 5 Bemyndigede organer Ansøgning om bemyndigelse 22. Et overensstemmelsesvurderingsorgan, der ønsker som bemyndiget organ at udføre overensstemmelsesvurderingsopgaver vedrørende apparater eller radioudstyr, skal ansøge Energistyrelsen om at blive udpeget til bemyndiget organ. Stk. 2. Ansøgningen skal vedlægges en beskrivelse af de overensstemmelsesvurderingsaktiviteter, det eller de overensstemmelsesvurderingsmoduler og de apparater eller radioudstyr, som ansøgningen vedrører. Stk. 3. For at kunne blive udpeget til bemyndiget organ skal overensstemmelsesvurderingsorganet vedlægge ansøgningen et akkrediteringscertifikat udstedt af DANAK Den Danske Akkrediteringsfond, der er udpeget som det nationale akkrediteringsorgan, jf. bekendtgørelse om udpegning af det nationale akkrediteringsorgan, hvori det attesteres, at overensstemmelsesvurderingsorganet opfylder kravene i bilag 12 og i samt 29 og 30. Stk. 4. DANAK Den Danske Akkrediteringsfond vurderer i forbindelse med akkreditering af overensstemmelsesvurderingsorganet, om overensstemmelsesvurderingsorganet opfylder kravene for at blive udpeget til bemyndiget organ, jf. stk. 3, og overvåger, om de bemyndigede organer til enhver tid opfylder kravene for udpegningen. Stk. 5. Hvis et overensstemmelsesvurderingsorgan dokumenterer, at det opfylder kriterierne i de relevante harmoniserede standarder eller dele heraf, hvortil der er offentliggjort en reference i EU-Tidende, formodes det at opfylde kravene i bilag 12 i det omfang, de pågældende harmoniserede standarder dækker disse krav. Notifikation over for Europa-Kommissionen og de øvrige EU-medlemsstater 23. Hvis Energistyrelsen vurderer, at overensstemmelsesvurderingsorganet, jf. 22, stk. 1, opfylder kravene i bilag 12 i forhold til de overensstemmelsesvurderingsaktiviteter, det eller de overensstemmelsesvurderingsmoduler og de apparater eller radioudstyr, som ansøgningen vedrører, samt kravene til den relevante attestering af kompetencen, jf. 22, stk. 2-4, sender Energistyrelsen oplysninger herom til Europa-Kommissionen og de øvrige EU-medlemsstater. Stk. 2. Europa-Kommissionen og de øvrige EU-medlemsstater kan inden for to uger gøre indsigelse over for Energistyrelsen. Hvis Europa-Kommissionen eller en anden EUmedlemsstat gør indsigelse inden for den nævnte frist, udpeger Energistyrelsen ikke overensstemmelsesvurderingsorganet til bemyndiget organ. Bemyndigelse 24. Hvis Europa-Kommissionen eller en anden EUmedlemsstat ikke inden for fristen i 23, stk. 2, gør indsigelse over for Energistyrelsen, udpeger Energistyrelsen overensstemmelsesvurderingsorganet, jf. 23, stk. 1, til som bemyndiget organ at foretage overensstemmelsesvurdering af apparater fra den 20. april 2016 eller radioudstyr fra den 13. juni 2016 i forhold til nærmere angivne overensstemmelsesvurderingsaktiviteter og overensstemmelsesvurderingsmoduler. Stk. 2. Energistyrelsen underretter Europa-Kommissionen og de øvrige EU-medlemsstater om, hvilke overensstemmelsesvurderingsorganer Energistyrelsen i medfør af stk. 1 har udpeget til som bemyndigede organer at foretage overensstemmelsesvurderingsopgaver. Energistyrelsen underretter Europa-Kommissionen og de øvrige EU-medlemsstater om enhver relevant efterfølgende ændring heri. Stk. 3. Navnet på det bemyndigede organ, organets identifikationsnummer og angivelse af, hvilke opgaver bemyndigelsen omfatter, offentliggøres af Europa-Kommissionen. Forpligtelser i forbindelse med overensstemmelsesvurdering 25. Et bemyndiget organ må i overensstemmelse med procedurerne fastsat i bilag 3, 6 og 7 foretage de overensstemmelsesvurderinger, som det i medfør af 24, stk. 1, er udpeget af Energistyrelsen til at udføre. Stk. 2. Det bemyndigede organ skal foretage overensstemmelsesvurderingerne, så fabrikanter eller disses bemyndigede repræsentanter ikke pålægges unødige byrder, og i overensstemmelse med de hensyn, som er nævnt i bilag 12, pkt. 4, litra c. Det skal vurdere det pågældende apparat eller radioudstyr nøjagtigt i forhold til de relevante krav. Stk. 3. Et bemyndiget organ må ikke udstede EU-typeafprøvningsattest, jf. bilag 3 eller 6, eller godkende kvalitetsstyringssystemer, jf. bilag 7, før fabrikanten har påvist, at 1) det pågældende apparat er i overensstemmelse med de væsentlige krav i 3 i lov om radioudstyr og elektro- 87

88 1. december Nr magnetiske forhold eller de dertil svarende harmoniserede standarder eller andre tekniske specifikationer, eller 2) det pågældende radioudstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav i 17 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelses 10 eller de dertil svarende harmoniserede standarder eller andre tekniske specifikationer. Stk. 4. I de i stk. 3 nævnte tilfælde skal det bemyndigede organ anmode fabrikanten om at påvise overensstemmelse med de væsentlige krav eller de dertil svarende harmoniserede standarder eller andre tekniske specifikationer. Stk. 5. Hvis et bemyndiget organ, efter at det har udstedt EU-typeafprøvningsattest, jf. bilag 3 eller 6, eller har godkendt kvalitetsstyringssystemer, jf. bilag 7, konstaterer, at apparatet eller radioudstyret ikke længere overholder kravene nævnt i stk. 3, skal organet anmode fabrikanten om at afhjælpe dette. Om nødvendigt skal det bemyndigede organ suspendere eller tilbagekalde EU-typeafprøvningsattesten eller godkendelsen af kvalitetsstyringssystemerne. Stk. 6. Hvis fabrikanten ikke påviser overensstemmelse eller træffer afhjælpende foranstaltninger, eller hvis disse ikke har den ønskede virkning, skal det bemyndigede organ begrænse, suspendere eller tilbagekalde eventuelle EU-typeafprøvningsattester eller godkendelser af kvalitetsstyringssystemer alt efter, hvad det bemyndigede organ finder mest hensigtsmæssigt. Dattervirksomheder og underentreprise 26. Hvis et bemyndiget organ i forbindelse med en overensstemmelsesvurdering anvender en dattervirksomhed eller giver bestemte opgaver i underentreprise, skal det sikre, at dattervirksomheden eller underentreprenøren opfylder kravene i bilag 12 og underrette Energistyrelsen herom. Stk. 2. Opgaver kan kun udføres af en dattervirksomhed eller gives i underentreprise, hvis kunden har givet sit samtykke. Stk. 3. Det bemyndigede organ har det fulde ansvar for de opgaver, der udføres af dattervirksomheder eller underentreprenører, uanset hvor disse er etableret. Stk. 4. Det bemyndigede organ skal kunne stille de relevante dokumenter vedrørende vurderingen af dattervirksomhedens eller underentreprenørens kvalifikationer og det arbejde, som de har udført i henhold til bilag 3, 6 eller 7, til rådighed for Energistyrelsen. Oplysningspligt 27. Et bemyndiget organ skal oplyse Energistyrelsen om 1) ethvert afslag på at udstede samt enhver begrænsning, suspension eller tilbagekaldelse af en EU-typeafprøvningsattest eller godkendelse af et kvalitetsstyringssystem i overensstemmelse med kravene i bilag 3, 6 og 7 og 2) forhold, der har indflydelse på omfanget af eller betingelserne for organets bemyndigelse. Stk. 2. Efter Energistyrelsens anmodning skal et bemyndiget organ endvidere oplyse om overensstemmelsesvurderingsaktiviteter, der er udført inden for det område, hvor det er bemyndiget, og enhver anden aktivitet, det har udført, herunder grænseoverskridende aktiviteter og underentreprise. 28. Energistyrelsen kan af et bemyndiget organ ved en begrundet anmodning kræve alle oplysninger og alt materiale, som Energistyrelsen finder relevant i forbindelse med sit tilsyn med det bemyndigede organs overholdelse af reglerne i denne bekendtgørelse samt i forbindelse med behandling af klager over afslag på at udstede EU-typeafprøvningsattest eller på at godkende kvalitetsstyringssystemer, jf. 25, stk. 3, eller over begrænsning, suspension eller tilbagekaldelse af en EU-typeafprøvningsattest eller en godkendelse af et kvalitetsstyringssystem, jf. 25, stk Et bemyndiget organ skal i overensstemmelse med kravene i bilag 3, 6 og 7 oplyse øvrige bemyndigede organer bemyndiget i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/30/EU eller Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/53/EU, der udfører lignende overensstemmelsesvurderingsaktiviteter, som dækker samme kategorier af apparater og radioudstyr, om relevante negative resultater af overensstemmelsesvurderinger. Efter anmodning skal de også oplyse om positive resultater af overensstemmelsesvurderinger. 30. Et bemyndiget organ skal overholde oplysningskravene i bilag 3, Del A, pkt. 8, bilag 6, Del A, pkt. 8, og bilag 7, pkt. 7. Tilsyn med bemyndigede organer 31. Hvis Energistyrelsen konstaterer, at et bemyndiget organ ikke opfylder kravene i bilag 12, eller at det ikke opfylder sine forpligtelser efter denne bekendtgørelse i øvrigt, kan styrelsen begrænse, suspendere eller tilbagekalde bemyndigelsen afhængigt af, hvad der er mest hensigtsmæssigt, og hvor alvorlig den manglende opfyldelse er. Energistyrelsen underretter Europa-Kommissionen og de øvrige EU-medlemsstater herom. Stk. 2. Hvis Energistyrelsen begrænser, suspenderer eller inddrager en bemyndigelse, eller hvis et bemyndiget organ indstiller sine aktiviteter, træffer Energistyrelsen de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at organets sager enten behandles af et andet bemyndiget organ, eller at sagerne står til rådighed for Energistyrelsen efter dennes anmodning. Stk. 3. Energistyrelsen skal træffe de nødvendige afhjælpende foranstaltninger, herunder om nødvendigt tilbagekalde bemyndigelsen, hvis det følger af en afgørelse, som Europa-Kommissionen træffer på baggrund af en konstatering af, at det pågældende bemyndigede organ ikke opfylder kravene for at være bemyndiget. Klage 32. Et bemyndiget organs afslag, jf. 25, stk. 3, på at udstede EU-typeafprøvningsattest, jf. bilag 3 eller 6, eller på at godkende kvalitetsstyringssystemer, jf. bilag 7, eller det bemyndigede organs begrænsning, suspension eller tilbagekaldelse, jf. 25, stk. 6, af EU-typeafprøvningsattester, jf. 88

89 1. december Nr bilag 3 eller 6, eller godkendelser af kvalitetsstyringssystemer, jf. bilag 7, kan indbringes for Energistyrelsen. Kapitel 6 Straffe-, ikrafttrædelses- og ophævelsesbestemmelser 33. Med bøde straffes den, der ejer et fast elektronisk kommunikationsnet eller dele deraf, hvorfra den elektromagnetiske udstråling overskrider grænserne i 9, nr. 1, eller som anvendes i strid med 9, nr. 2. Stk. 2. Der kan pålægges selskaber m.v. (juridiske personer) strafansvar efter reglerne i straffelovens 5. kapitel. 34. Bekendtgørelsen træder i kraft den 1. januar Bekendtgørelse nr. 295 af 18. marts 2016 om radioudstyr og elektromagnetiske forhold ophæves. 36. Bekendtgørelse nr. 237 af 30. marts 2000 om bemyndigede organer ophæves den 13. juni Energistyrelsen, den 1. december 2016 MORTEN BÆK / Maria Schmidt Jensen 89

90 1. december Nr Bilag 1 Apparater, faste anlæg og radioudstyr, som lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelse ikke finder anvendelse på, jf. 1, stk. 2 1) For apparaters vedkommende luftfartsmateriel, -dele og -apparatur som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 af 20. februar 2008 om fælles regler for civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur, og om ophævelse af Rådets direktiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF, og for radioudstyrs vedkommende luftbårent materiel, dele og apparatur, som falder inden for anvendelsesområdet for artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/ ) Apparater og faste anlæg: a) der ikke kan frembringe eller bidrage til kraftigere elektromagnetisk udstråling, end at radioog telekommunikationsudstyr og andre apparater og faste anlæg kan fungere efter hensigten, og b) hvis funktion ikke i uacceptabel grad forringes af de elektromagnetiske forstyrrelser, der normalt opstår, når det anvendes efter hensigten. 3) De væsentlige krav for apparater og faste anlæg i henholdsvis 3 og 14 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold finder ikke anvendelse, hvis de nævnte væsentlige krav er helt eller delvis specificeret i anden EU-lovgivning. De væsentlige krav i 3 og 14 i loven ophører med at finde anvendelse fra datoen for gennemførelsen af anden EU-lovgivning, som helt eller delvist specificerer de nævnte væsentlige krav. 4) Radioudstyr, der anvendes af radioamatører, jf. artikel 1, definition nr. 56, i Den Internationale Telekommunikationsunions Radioreglement, medmindre radioudstyret gøres tilgængeligt på markedet. Følgende anses ikke for at være gjort tilgængeligt på markedet: a) radioudstyr beregnet til at blive samlet og benyttet af radioamatører, b) radioudstyr, som er ændret af og beregnet til radioamatører, og c) radioudstyr, der konstrueres af individuelle radioamatører til eksperimentelle og videnskabelige formål i forbindelse med amatørradio. 5) Udstyr på skibe, som er omfattet af Rådets direktiv 96/98/EF af 20. december 1996 om udstyr på skibe. 6) Specialbyggede evalueringssæt til brug for professionelle til anvendelse udelukkende ved forskningsog udviklingsanlæg til sådanne formål. 90

91 1. december Nr Intern produktionskontrol af apparater, jf. 4, stk. 1, nr. 1 Bilag 2 1. Intern produktionskontrol er den procedure til vurdering af et apparats overensstemmelse, hvor fabrikanten opfylder punkt 2, 3, 4 og 5 og sikrer og erklærer, at det pågældende apparat er i overensstemmelse med de væsentlige krav i 3 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold. 2. Vurdering af den elektromagnetiske kompatibilitet Fabrikanten skal gennemføre en vurdering af apparatets elektromagnetiske kompatibilitet baseret på relevante fænomener med henblik på at opfylde de væsentlige krav i 3 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold. Ved vurderingen af den elektromagnetiske kompatibilitet skal fabrikanten tage hensyn til alle normale tilsigtede driftsforhold. Hvis apparatet kan konfigureres på forskellige måder, skal vurderingen af dets elektromagnetiske kompatibilitet bekræfte, at apparatet er i overensstemmelse med de væsentlige krav i 3 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold i alle de mulige konfigurationer, som fabrikanten har angivet som repræsentative for dets tilsigtede anvendelse. 3. Teknisk dokumentation Fabrikanten skal udarbejde den tekniske dokumentation. Dokumentationen skal gøre det muligt at vurdere, om apparatet er i overensstemmelse med de væsentlige krav og skal indeholde en fyldestgørende analyse og vurdering af risikoen/risiciene. Den tekniske dokumentation skal indeholde en beskrivelse af de væsentlige krav og, i det omfang det er relevant for vurderingen, af apparatets konstruktion, fremstilling og anvendelse. Den tekniske dokumentation skal, hvor det er relevant, mindst indeholde følgende: a) En generel beskrivelse af apparatet. b) Konstruktions- og produktionstegninger samt oversigter over komponenter, delmontager, kredsløb m.v. c) De beskrivelser og forklaringer, der er nødvendige for at forstå disse tegninger og oversigter, og hvordan apparatet fungerer. d) En liste over de helt eller delvist anvendte harmoniserede standarder samt, såfremt disse harmoniserede standarder ikke er blevet anvendt, beskrivelser af de løsninger, der er valgt med henblik på at opfylde de væsentlige krav i 3 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, herunder en liste over andre relevante tekniske specifikationer, som er anvendt. I tilfælde af delvis anvendelse af harmoniserede standarder skal den tekniske dokumentation angive, hvilke dele der er anvendt. e) Resultater af konstruktionsberegninger, kontrolundersøgelser m.v. f) Prøvningsrapporter. 4. Fremstilling Fabrikanten skal træffe alle nødvendige foranstaltninger for, at det ved fremstillingsprocessen og overvågningen heraf sikres, at de fremstillede apparater er i overensstemmelse med den i punkt 3 omhandlede tekniske dokumentation og er i overensstemmelse med de væsentlige krav i 3 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold. 91

92 1. december Nr CE-mærkning og EU-overensstemmelseserklæring 5.1. Fabrikanten skal anbringe et CE-mærke på hvert enkelt apparat, der er i overensstemmelse med de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og regler udstedt i medfør heraf Fabrikanten skal udarbejde en skriftlig EU-overensstemmelseserklæring for hver apparattype og skal opbevare den sammen med den tekniske dokumentation, så den står til rådighed for Energistyrelsen i 10 år efter, at apparatet er blevet bragt i omsætning. Det skal af EU-overensstemmelseserklæringen fremgå, hvilket apparat den vedrører. Et eksemplar af EU-overensstemmelseserklæringen skal efter anmodning stilles til rådighed for Energistyrelsen. 6. Bemyndiget repræsentant Fabrikantens forpligtelser i henhold til punkt 5 kan opfyldes af dennes bemyndigede repræsentant på fabrikantens vegne og ansvar, såfremt de er specificeret i fuldmagten. 92

93 1. december Nr Bilag 3 EU-typeafprøvning og typeoverensstemmelse på grundlag af intern produktionskontrol for apparater, jf. 4, stk. 1, nr. 2 Når der henvises til dette bilag, skal proceduren til vurdering af overensstemmelse følge del A (EU-typeafprøvning) og del B (typeoverensstemmelse på grundlag af intern fabrikationskontrol) i dette bilag. DEL A EU-typeafprøvning 1. EU-typeafprøvning er den del af proceduren til vurdering af et apparats overensstemmelse, hvor et bemyndiget organ undersøger den tekniske konstruktion af apparatet og sikrer og erklærer, at den tekniske konstruktion af apparatet er i overensstemmelse med de væsentlige krav i 3 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold. 2. Udførelse af EU-typeafprøvningen EU-typeafprøvning udføres ved at undersøge den tekniske dokumentation, der er omhandlet i punkt 3, uden at undersøge et prøveeksemplar af hele produktet (konstruktionstype) og på den baggrund vurdere egnetheden af apparatets tekniske konstruktion. Vurderingen kan begrænses til visse aspekter af de væsentlige krav, som fabrikanten eller dennes bemyndigede repræsentant har angivet. 3. Ansøgning og teknisk dokumentation Fabrikanten skal indgive en ansøgning om EU-typeafprøvning til et enkelt bemyndiget organ efter eget valg. Ansøgningen skal angive de aspekter af de væsentlige krav, for hvilke der er anmodet om afprøvning, og skal indeholde: a) Fabrikantens navn og adresse og desuden fabrikantens bemyndigede repræsentants navn og adresse, hvis ansøgningen indgives af denne. b) En skriftlig erklæring om, at samme ansøgning ikke er indgivet til et andet bemyndiget organ. c) Den tekniske dokumentation. Dokumentationen skal gøre det muligt at vurdere, om apparatet er i overensstemmelse med de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og skal indeholde en fyldestgørende analyse og vurdering af risikoen/risiciene. Den tekniske dokumentation skal indeholde en beskrivelse af de væsentlige krav og, i det omfang det er relevant for vurderingen, af apparatets konstruktion, fremstilling og anvendelse. Den tekniske dokumentation skal, hvor det er relevant, mindst indeholde følgende: i) En generel beskrivelse af apparatet. ii) Konstruktions- og produktionstegninger samt oversigter over komponenter, delmontager, kredsløb m.v. iii) De beskrivelser og forklaringer, der er nødvendige for at forstå disse tegninger og oversigter, og hvordan apparatet fungerer. 93

94 1. december Nr iv) En liste over de helt eller delvist anvendte harmoniserede standarder, hvis referencer er blevet offentliggjort i EU-Tidende, samt, såfremt disse harmoniserede standarder ikke er blevet anvendt, beskrivelser af de løsninger, der er valgt med henblik på at opfylde de væsentlige krav i 3 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, herunder en liste over andre relevante tekniske specifikationer, som er anvendt. I tilfælde af delvis anvendelse af harmoniserede standarder skal den tekniske dokumentation angive, hvilke dele der er anvendt. v) Resultater af konstruktionsberegninger, kontrolundersøgelser m.v. vi) Prøvningsrapporter. 4. Vurdering af teknisk konstruktion Det bemyndigede organ skal undersøge den tekniske dokumentation for at vurdere, om apparatets tekniske konstruktion er egnet til at overholde de aspekter af de væsentlige krav, for hvilke der er anmodet om afprøvning. 5. Evalueringsrapport Det bemyndigede organ skal udarbejde en evalueringsrapport om aktiviteterne i henhold til punkt 4 og resultatet af disse. Uden at dette berører det bemyndigede organs forpligtelser, jf. punkt 8, må det bemyndigede organ ikke offentliggøre hele eller dele af indholdet af denne rapport uden fabrikantens samtykke. 6. EU-typeafprøvningsattest Hvis typen er i overensstemmelse med de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, som finder anvendelse på det pågældende apparat, udsteder det bemyndigede organ en EU-typeafprøvningsattest til fabrikanten. Denne attest skal indeholde fabrikantens navn og adresse, resultaterne af undersøgelsen, de aspekter af de væsentlige krav, der er omfattet af undersøgelsen, eventuelle betingelser for dens gyldighed og de nødvendige oplysninger til identificering af den godkendte type. Der kan være et eller flere bilag til EU-typeafprøvningsattesten. EU-typeafprøvningsattesten og bilagene skal indeholde alle de oplysninger, som er nødvendige for at kunne vurdere, om det fremstillede apparat er i overensstemmelse med den undersøgte konstruktion, herunder kontrol under brug. Hvis typen ikke er i overensstemmelse med de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, skal det bemyndigede organ afvise at udstede en EU-typeafprøvningsattest og oplyse ansøgeren herom samt give en detaljeret begrundelse for afslaget. 7. Ændring i udviklingen eller i typen Det bemyndigede organ skal holde sig ajour med eventuelle ændringer i forhold til den generelt anerkendte nyeste udvikling, som tyder på, at den godkendte type måske ikke længere er i overensstemmelse med de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, og beslutte, om sådanne ændringer kræver yderligere undersøgelser. I bekræftende fald skal det bemyndigede organ underrette fabrikanten herom. 94

95 1. december Nr Fabrikanten skal underrette det bemyndigede organ, som opbevarer den tekniske dokumentation vedrørende EU-typeafprøvningsattesten, om enhver ændring af den godkendte type, som kan påvirke apparatets overensstemmelse med de væsentlige krav i 3 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold eller betingelserne for denne attests gyldighed. Sådanne ændringer kræver en tillægsgodkendelse i form af en tilføjelse til den oprindelige EU-typeafprøvningsattest. 8. Oplysningspligt for det bemyndigede organ Hvert bemyndiget organ, som Energistyrelsen har bemyndiget, skal oplyse Energistyrelsen om EU-typeafprøvningsattesterne og/eller tillægsgodkendelserne, som det har udstedt eller trukket tilbage, og skal med jævne mellemrum eller efter anmodning stille listen over sådanne attester og/eller eventuelle tillæg hertil, der er blevet afvist, suspenderet eller på anden måde begrænset, til rådighed for Energistyrelsen. Hvert bemyndiget organ skal oplyse de øvrige bemyndigede organer om de EU-typeafprøvningsattester og/eller tillæg hertil, som det har afvist, trukket tilbage, suspenderet eller på anden måde begrænset, og, efter anmodning, om sådanne attester og/eller tillæg hertil, som det har udstedt. Europa-Kommissionen, EU-medlemsstaterne og de øvrige bemyndigede organer kan efter anmodning få tilsendt en kopi af EU- typeafprøvningsattesterne og/eller tillæggene hertil. Efter anmodning kan Europa- Kommissionen og EU-medlemsstaterne få tilsendt en kopi af den tekniske dokumentation og resultaterne af de undersøgelser, som det bemyndigede organ har foretaget. Det bemyndigede organ skal opbevare et eksemplar af EU-typeafprøvningsattesten, bilagene og tillæggene hertil samt den tekniske dokumentation, herunder den dokumentation, som fabrikanten har indgivet, indtil udløbet af denne attests gyldighedsperiode. 9. Opbevaring af dokumenter Fabrikanten skal opbevare et eksemplar af EU-typeafprøvningsattesten, bilagene og tillæggene hertil samt den tekniske dokumentation, så disse dokumenter står til rådighed for Energistyrelsen i 10 år efter, at apparatet er blevet bragt i omsætning. 10. Bemyndiget repræsentant Fabrikantens bemyndigede repræsentant kan indgive den i punkt 3 omhandlede ansøgning og opfylde de i punkt 7 og 9 omhandlede forpligtelser, forudsat at de er specificeret i fuldmagten. DEL B Typeoverensstemmelse på grundlag af intern produktionskontrol 1. Typeoverensstemmelse på grundlag af intern produktionskontrol er den del af proceduren til vurdering af et apparats overensstemmelse, hvor fabrikanten opfylder de i punkt 2 og 3 omhandlede forpligtelser og på eget ansvar sikrer og erklærer, at det pågældende apparat er i overensstemmelse med typen som beskrevet i EU-typeafprøvningsattesten og er i overensstemmelse med de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold. 95

96 1. december Nr Fremstilling Fabrikanten skal træffe alle nødvendige foranstaltninger for, at det ved fremstillingsprocessen og overvågningen heraf sikres, at de fremstillede apparater er i overensstemmelse med typen som beskrevet i EUtypeafprøvningsattesten og med de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold. 3. CE-mærkning og EU-overensstemmelseserklæring 3.1. Fabrikanten skal anbringe et CE-mærke på hvert enkelt apparat, som er i overensstemmelse med typen som beskrevet i EU-typeafprøvningsattesten og med de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold Fabrikanten skal udarbejde en skriftlig EU-overensstemmelseserklæring for hver apparattype og skal opbevare den, så den står til rådighed for Energistyrelsen i 10 år efter, at apparatet er blevet bragt i omsætning. Det skal af EU-overensstemmelseserklæringen fremgå, hvilken apparatmodel den vedrører. Et eksemplar af EU-overensstemmelseserklæringen skal efter anmodning stilles til rådighed for Energistyrelsen. 4. Bemyndiget repræsentant Fabrikantens forpligtelser i henhold til punkt 3 kan opfyldes af dennes bemyndigede repræsentant på fabrikantens vegne og ansvar, såfremt de er specificeret i fuldmagten. 96

97 1. december Nr EU-overensstemmelseserklæring for apparater, jf. 5, stk. 2, nr. 1 Bilag 4 EU-overensstemmelseserklæring (Nr. XXXX) 1. Apparat (produkt-, type-, parti- eller serienummer): 2. Navn og adresse på fabrikanten eller dennes bemyndigede repræsentant: 3. Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar. 4. Erklæringens genstand (identifikation af apparatet, så det kan spores, og som kan indeholde et farvebillede, der er tilstrækkelig klart, hvis det er nødvendigt for at identificere apparatet): 5. Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i overensstemmelse med den relevante EU-harmoniseringslovgivning: 6. Referencer til de relevante anvendte harmoniserede standarder, herunder standardens dato, eller referencer til de andre tekniske specifikationer, herunder specifikationens dato, som der erklæres overensstemmelse med: 7. Hvor det er relevant, det bemyndigede organ (navn, nummer) har foretaget (beskrivelse af aktiviteten) og udstedt attesten: 8. Supplerende oplysninger: Underskrevet for og på vegne af: (udstedelsessted og -dato): (navn, stilling) (underskrift): (Det er valgfrit, om fabrikanten vil tildele overensstemmelseserklæringen et nummer.) 97

98 1. december Nr Intern produktionskontrol af radioudstyr, jf. 12, stk. 3, nr. 1 Bilag 5 1. Intern produktionskontrol er den procedure til vurdering af radioudstyrs overensstemmelse, hvor fabrikanten opfylder de i punkt 2, 3 og 4 omhandlede forpligtelser og på eget ansvar sikrer og erklærer, at det pågældende radioudstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav i 17 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelses Teknisk dokumentation Fabrikanten skal udarbejde den tekniske dokumentation i overensstemmelse med Fremstilling Fabrikanten skal træffe alle nødvendige foranstaltninger for, at det ved fremstillingsprocessen og overvågningen heraf sikres, at det fremstillede radioudstyr er i overensstemmelse med den i punkt 2 omhandlede tekniske dokumentation og opfylder de væsentlige krav i 17 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelses CE-mærkning og EU-overensstemmelseserklæring 4.1. Fabrikanten skal anbringe et CE-mærke på hvert stykke radioudstyr, der er i overensstemmelse med de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og i denne bekendtgørelse Fabrikanten skal udarbejde en skriftlig EU-overensstemmelseserklæring for hver radioudstyrstype og skal opbevare den sammen med den tekniske dokumentation, så den står til rådighed for Energistyrelsen i 10 år efter, at radioudstyret er blevet bragt i omsætning. Det skal af EU-overensstemmelseserklæringen fremgå, hvilket radioudstyr den vedrører. Et eksemplar af EU-overensstemmelseserklæringen skal efter anmodning stilles til rådighed for Energistyrelsen. 5. Bemyndigede repræsentant Fabrikantens forpligtelser i henhold til punkt 4 kan opfyldes af dennes bemyndigede repræsentant på fabrikantens vegne og ansvar, såfremt de er specificeret i fuldmagten. 98

99 1. december Nr Bilag 6 EU-typeafprøvning og typeoverensstemmelse på grundlag af intern produktionskontrol for radioudstyr, jf. 12, stk. 3, nr. 2 Når der henvises til dette bilag, skal proceduren til vurdering af overensstemmelse følge del A (EU-typeafprøvning) og del B (typeoverensstemmelse på grundlag af intern produktionskontrol) i dette bilag. DEL A EU-typeafprøvning 1. EU-typeafprøvning er den del af proceduren til vurdering af radioudstyrs overensstemmelse, hvor et bemyndiget organ undersøger den tekniske konstruktion af radioudstyret og sikrer og erklærer, at den tekniske konstruktion af radioudstyret er i overensstemmelse med de væsentlige krav i 17 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelses Udførelse af EU-typeafprøvningen EU-typeafprøvningen udføres ved at undersøge den tekniske dokumentation og den støttedokumentation, der er omhandlet i punkt 3 uden at undersøge et prøveeksemplar af hele produktet (konstruktionstype), og på den baggrund vurdere egnetheden af radioudstyrets tekniske konstruktion. 3. Ansøgning og dokumentation Fabrikanten skal indgive en ansøgning om EU-typeafprøvning til et enkelt bemyndiget organ efter eget valg. Ansøgningen skal indeholde: a) Fabrikantens navn og adresse og fabrikantens bemyndigede repræsentants navn og adresse, hvis ansøgningen indgives af denne. b) En skriftlig erklæring om, at samme ansøgning ikke er indgivet til et andet bemyndiget organ. c) Den tekniske dokumentation. Dokumentationen skal gøre det muligt at vurdere, om radioudstyret er i overensstemmelse med de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og i denne bekendtgørelse og skal indeholde en fyldestgørende analyse og vurdering af risikoen/risiciene. Den tekniske dokumentation skal indeholde en beskrivelse af de væsentlige krav og, i det omfang det er relevant for vurderingen, af radioudstyrets konstruktion, fremstilling og anvendelse. Den tekniske dokumentation skal, hvor det er relevant, indeholde de elementer, der er anført i bilag 8. d) Støttedokumenter der viser, at den tekniske dokumentation er velegnet. I disse støttedokumenter skal nævnes al dokumentation, der er blevet anvendt, særlig hvis de relevante harmoniserede standarder ikke er blevet anvendt eller ikke er blevet anvendt fuldt ud. I støttedokumentationen skal om nødvendigt indgå resultaterne af prøvninger, som er blevet foretaget i overensstemmelse med andre relevante tekniske specifikationer af fabrikantens laboratorium eller af et andet prøvningslaboratorium på dennes vegne og ansvar. 4. Vurdering af teknisk konstruktion 99

100 1. december Nr Det bemyndigede organ skal undersøge den tekniske dokumentation og støttedokumentationen for at vurdere, om radioudstyrets tekniske konstruktion er egnet til at overholde de væsentlige krav, for hvilke der er anmodet om afprøvning. 5. Evalueringsrapport Det bemyndigede organ skal udarbejde en evalueringsrapport om aktiviteterne i henhold til punkt 4 og resultatet af disse. Uden at det berører det bemyndigede organs forpligtelser, jf. punkt 8, må det bemyndigede organ ikke offentliggøre hele eller dele af indholdet af denne rapport uden fabrikantens samtykke. 6. EU-typeafprøvningsattest Hvis typen opfylder de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og i denne bekendtgørelse, som finder anvendelse på det pågældende radioudstyr, udsteder det bemyndigede organ en EU-typeafprøvningsattest til fabrikanten. Denne attest skal indeholde fabrikantens navn og adresse, resultaterne af afprøvningen, de aspekter af de væsentlige krav, der er omfattet af afprøvningen, eventuelle betingelser for dens gyldighed og de nødvendige oplysninger til identificering af den vurderede type. Der kan være et eller flere bilag til EU-typeafprøvningsattesten. EU-typeafprøvningsattesten og bilagene skal indeholde alle relevante oplysninger med henblik på at vurdere, om det fremstillede radioudstyr er i overensstemmelse med den undersøgte konstruktion, herunder kontrol under brug. Hvis typen ikke opfylder de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og i denne bekendtgørelse, skal det bemyndigede organ afvise at udstede en EU-typeafprøvningsattest og oplyse ansøgeren herom samt give en detaljeret begrundelse for afslaget. 7. Ændring i udviklingen eller i typen Det bemyndigede organ skal holde sig ajour med eventuelle ændringer i den generelt anerkendte nyeste udvikling, som tyder på, at den godkendte type måske ikke længere opfylder de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og i denne bekendtgørelse, og beslutter, om sådanne ændringer kræver yderligere undersøgelser. I bekræftende fald skal det bemyndigede organ underrette fabrikanten herom. Fabrikanten skal underrette det bemyndigede organ, som opbevarer den tekniske dokumentation om EUtypeafprøvningsattesten, om enhver ændring af den godkendte type, som kan påvirke radioudstyrets overensstemmelse med de væsentlige krav i 17 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelses 10 eller betingelserne for denne attests gyldighed. Sådanne ændringer kræver en tillægsgodkendelse i form af en tilføjelse til den oprindelige EU-typeafprøvningsattest. 8. Oplysningspligt for det bemyndigede organ Hvert bemyndiget organ, som Energistyrelsen har bemyndiget, skal oplyse Energistyrelsen om EU-typeafprøvningsattesterne og/eller tillæg hertil, som det har udstedt eller trukket tilbage, og skal med jævne mellemrum eller efter anmodning stille listen over sådanne attester og/eller eventuelle tillæg hertil, der er blevet afvist, suspenderet eller på anden måde begrænset, til rådighed for Energistyrelsen. 100

101 1. december Nr Hvert bemyndiget organ skal oplyse de øvrige bemyndigede organer om de EU-typeafprøvningsattester og/eller tillæg hertil, som det har afvist, trukket tilbage, suspenderet eller på anden måde begrænset, og, efter anmodning, om sådanne attester og/eller tillæg hertil, som det har udstedt. Hvert bemyndiget organ skal orientere EU-medlemsstaterne om EU-typeafprøvningsattester, det har udstedt og/eller tillæg hertil i de tilfælde, hvor harmoniserede standarder ikke er blevet anvendt eller ikke er blevet anvendt fuldt ud. EU-medlemsstaterne, Europa-Kommissionen og de øvrige bemyndigede organer kan efter anmodning få tilsendt en kopi af EU-typeafprøvningsattesterne og/eller tillæggene hertil. Efter anmodning kan EU-medlemsstaterne og Europa-Kommissionen få tilsendt en kopi af den tekniske dokumentation og resultaterne af de undersøgelser, som det bemyndigede organ har foretaget. Det bemyndigede organ skal opbevare et eksemplar af EU-typeafprøvningsattesten, bilagene og tillæggene hertil samt den tekniske dokumentation, herunder den dokumentation, som fabrikanten har indgivet, i 10 år efter, at radioudstyret er blevet vurderet eller indtil udløbet af denne attests gyldighedsperiode. 9. Opbevaring af dokumenter Fabrikanten skal opbevare et eksemplar af EU-typeafprøvningsattesten, bilagene og tillæggene hertil samt den tekniske dokumentation, så disse dokumenter står til rådighed for Energistyrelsen i 10 år efter, at radioudstyret er blevet bragt i omsætning. 10. Bemyndiget repræsentant Fabrikantens bemyndigede repræsentant kan indgive den i punkt 3 omhandlede ansøgning og opfylde de i punkt 7 og 9 omhandlede forpligtelser, forudsat at de er specificeret i fuldmagten. DEL B Typeoverensstemmelse på grundlag af intern produktionskontrol 1. Typeoverensstemmelse på grundlag af intern produktionskontrol er den del af proceduren til vurdering af radioudstyrs overensstemmelse, hvor fabrikanten opfylder de i punkt 2 og 3 omhandlede forpligtelser og sikrer og erklærer, at det pågældende radioudstyr er i overensstemmelse med den godkendte type som beskrevet i EU-typeafprøvningsattesten og opfylder de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og i denne bekendtgørelse, som radioudstyret er omfattet af. 2. Fremstilling Fabrikanten skal træffe alle nødvendige foranstaltninger for, at det ved fremstillingsprocessen og overvågningen heraf sikres, at det fremstillede radioudstyr er i overensstemmelse med den godkendte type som beskrevet i EU-typeafprøvningsattesten og opfylder de væsentlige krav, som radioudstyret er omfattet af. 3. CE-mærkning og EU-overensstemmelseserklæring 3.1. Fabrikanten skal anbringe et CE-mærke på hvert stykke radioudstyr, der er i overensstemmelse med typen, som er beskrevet i EU-typeafprøvningsattesten, og som opfylder de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og i denne bekendtgørelse. 101

102 1. december Nr Fabrikanten skal udarbejde en skriftlig EU-overensstemmelseserklæring for hver radioudstyrstype og skal opbevare den, så den står til rådighed for Energistyrelsen i 10 år efter, at radioudstyret er blevet bragt i omsætning. Det skal af EU-overensstemmelseserklæringen fremgå, hvilket radioudstyr den vedrører. Et eksemplar af EU-overensstemmelseserklæringen skal efter anmodning stilles til rådighed for Energistyrelsen. 4. Bemyndiget repræsentant Fabrikantens forpligtelser i henhold til punkt 3 kan opfyldes af dennes bemyndigede repræsentant på fabrikantens vegne og ansvar, såfremt de er specificeret i fuldmagten. 102

103 1. december Nr Fuld kvalitetssikring af radioudstyr, jf. 12, stk. 3, nr. 3 Bilag 7 1. Overensstemmelse på grundlag af fuld kvalitetssikring er den procedure til vurdering af radioudstyrs overensstemmelse, hvor fabrikanten opfylder de i punkt 2 og 5 omhandlede forpligtelser og på eget ansvar sikrer og erklærer, at det pågældende radioudstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og i denne bekendtgørelse, som det er omfattet af. 2. Fremstilling Fabrikanten skal ved konstruktion, fremstilling, kontrol og afprøvning af radioudstyr anvende et godkendt kvalitetsstyringssystem som beskrevet i punkt 3 og er underlagt den i punkt 4 omhandlede kontrol. 3. Kvalitetsstyringssystem 3.1. Fabrikanten skal indgive en ansøgning om vurdering af kvalitetsstyringssystemet for det pågældende radioudstyr til et bemyndiget organ efter eget valg. Ansøgningen skal indeholde: a) Fabrikantens navn og adresse og desuden fabrikantens bemyndigede repræsentants navn og adresse, hvis ansøgningen indgives af denne. b) Den tekniske dokumentation for hver type af radioudstyr, der påtænkes fremstillet. Den tekniske dokumentation skal, hvor det er relevant, indeholde de elementer, der er anført i bilag 8. c) Dokumentation vedrørende kvalitetsstyringssystemet. d) En skriftlig erklæring om, at samme ansøgning ikke er indgivet til et andet bemyndiget organ Kvalitetsstyringssystemet skal sikre, at radioudstyret er i overensstemmelse med de væsentlige krav, som radioudstyret er omfattet af. Alle de forhold, krav og bestemmelser, som fabrikanten har taget hensyn til, skal dokumenteres på en systematisk og overskuelig måde i en skriftlig redegørelse for politikker, procedurer og instruktioner. Dokumentationen vedrørende kvalitetsstyringssystemet skal sikre, at kvalitetsprogrammer, -planer, -manualer og -protokoller fortolkes ens. Dokumentationen skal navnlig indeholde en fyldestgørende beskrivelse af: a) Kvalitetsmål og organisationsstruktur samt ledelsens ansvar og beføjelser med hensyn til konstruktions- og produktkvaliteten. b) De tekniske konstruktionsspecifikationer, herunder standarder, som vil blive anvendt, og, når de relevante harmoniserede standarder ikke anvendes fuldt ud, de metoder, der vil blive anvendt til at sikre, at de 103

104 1. december Nr væsentlige krav i 17 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelses 10 vil blive opfyldt. c) De teknikker til konstruktionskontrol og -verifikation samt de processer og systematiske foranstaltninger, der vil blive anvendt ved konstruktionen af radioudstyret, for så vidt angår den pågældende type af radioudstyr. d) De teknikker, fremgangsmåder og systematiske foranstaltninger, der vil blive anvendt ved fremstilling, kvalitetskontrol og kvalitetssikring. e) De undersøgelser og prøvninger, der skal udføres før, under og efter produktionen, og den hyppighed, hvormed dette sker. f) Kvalitetsregistre, herunder kontrolrapporter, prøvnings- og kalibreringsdata, rapporter vedrørende personalets kvalifikationer m.v. g) Metoderne til kontrol af, at den krævede produktkvalitet er opnået, og at kvalitetsstyringssystemet fungerer effektivt Det bemyndigede organ skal vurdere kvalitetsstyringssystemet for at fastslå, om det opfylder kravene i punkt 3.2. De elementer i kvalitetsstyringssystemet, som er i overensstemmelse med de relevante specifikationer i den relevante harmoniserede standard, skal af det bemyndigede organ anses for at opfylde kravene. Ud over erfaring med kvalitetsstyringssystemer skal kontrolholdet have mindst et medlem med erfaring i vurdering på det relevante radioudstyrsområde og inden for den pågældende radioudstyrsteknologi og have viden om de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og i denne bekendtgørelse. Kontrollen skal omfatte et besøg på fabrikantens anlæg. Kontrolholdet skal gennemgå den tekniske dokumentation, der er omhandlet i punkt 3.1, litra b, andet led, med henblik på at kontrollere fabrikantens evne til at fastslå de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og i denne bekendtgørelse og foretage de nødvendige undersøgelser for at sikre, at radioudstyret er i overensstemmelse med disse krav. Afgørelsen meddeles fabrikanten eller dennes bemyndigede repræsentant. Meddelelsen skal indeholde konklusionerne fra kontrollen og det begrundede resultat af vurderingen Fabrikanten skal opfylde sine forpligtelser i henhold til kvalitetsstyringssystemet således, som det er godkendt, og skal vedligeholde det, så det forbliver hensigtsmæssigt og effektivt Fabrikanten skal underrette det bemyndigede organ, som har godkendt kvalitetsstyringssystemet, om enhver påtænkt ændring af systemet. 104

105 1. december Nr Det bemyndigede organ skal vurdere de foreslåede ændringer og afgøre, om det ændrede kvalitetsstyringssystem stadig opfylder de i punkt 3.2 omhandlede krav, eller om en fornyet vurdering er nødvendig. Det bemyndigede organ skal meddele fabrikanten sin afgørelse. Meddelelsen skal indeholde resultaterne af undersøgelsen og en begrundelse for afgørelsen. 4. Kontrol på det bemyndigede organs ansvar 4.1. Formålet med kontrollen er at sikre, at fabrikanten fuldt ud opfylder sine forpligtelser i henhold til det godkendte kvalitetsstyringssystem Fabrikanten skal give det bemyndigede organ adgang til at kontrollere konstruktions-, produktions-, inspektions-, prøvnings- og lagerfaciliteterne og give det alle nødvendige oplysninger, særlig: a) Dokumentation om kvalitetsstyringssystemet. b) Kvalitetsrapporter som fastsat i konstruktionsdelen af kvalitetsstyringssystemet, f.eks. resultater af analyser, beregninger, prøver m.v. c) Kvalitetsrapporter som fastsat i produktionsdelen af kvalitetsstyringssystemet, herunder kontrolrapporter, prøvnings- og kalibreringsdata, rapporter vedrørende personalets kvalifikationer m.v Det bemyndigede organ skal jævnligt aflægge kontrolbesøg for at sikre, at fabrikanten vedligeholder og anvender kvalitetsstyringssystemet, og det bemyndigede organ skal udstede en kontrolrapport til fabrikanten Det bemyndigede organ kan derudover aflægge uanmeldte besøg hos fabrikanten. Under disse besøg kan det bemyndigede organ foretage eller lade foretage prøvninger af radioudstyr for om nødvendigt at kontrollere, at kvalitetsstyringssystemet fungerer korrekt. Det bemyndigede organ skal udstede en besøgsrapport og, hvis der er foretaget prøvninger, en prøvningsrapport til fabrikanten. 5. CE-mærkning og EU-overensstemmelseserklæring 5.1. Fabrikanten anbringer et CE-mærke og, på det i punkt 3.1 omhandlede bemyndigede organs ansvar, dette organs identifikationsnummer på hvert stykke radioudstyr, som er i overensstemmelse med de væsentlige krav i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelse Fabrikanten skal udarbejde en skriftlig EU-overensstemmelseserklæring for hver type radioudstyr og skal opbevare den, så den står til rådighed for Energistyrelsen i 10 år efter, at radioudstyret er blevet bragt i omsætning. Det skal af EU-overensstemmelseserklæringen fremgå, hvilket radioudstyr den vedrører. Et eksemplar af EU-overensstemmelseserklæringen stilles efter anmodning til rådighed for Energistyrelsen. 6. Forelæggelse for Energistyrelsen 105

106 1. december Nr Fabrikanten skal i 10 år efter, at radioudstyret er blevet bragt i omsætning, kunne forelægge Energistyrelsen: a) Den tekniske dokumentation, der er omhandlet i punkt 3.1. b) Den i punkt 3.1 omhandlede dokumentation vedrørende kvalitetsstyringssystemet. c) De i punkt 3.5 omhandlede ændringer som godkendt af det bemyndigede organ. d) De i punkt 3.5, 4.3 og 4.4 omhandlede afgørelser og rapporter fra det bemyndigede organ. 7. Oplysningspligt for det bemyndigede organ Hvert bemyndiget organ, som Energistyrelsen har bemyndiget, skal orientere Energistyrelsen om udstedte eller tilbagekaldte godkendelser af kvalitetsstyringssystemer og med jævne mellemrum eller efter anmodning stille en fortegnelse over afviste, suspenderede eller på anden måde begrænsede godkendelser af kvalitetsstyringssystemer til rådighed for Energistyrelsen. Hvert bemyndiget organ skal orientere de andre bemyndigede organer om afviste, suspenderede eller tilbagekaldte godkendelser af kvalitetsstyringssystemer og, efter anmodning, om udstedte godkendelser af kvalitetsstyringssystemer. 8. Bemyndiget repræsentant Fabrikantens forpligtelser i henhold til punkt 3.1, 3.5, 5 og 6 kan opfyldes af dennes bemyndigede repræsentant på fabrikantens vegne og ansvar, såfremt de er specificeret i fuldmagten. 106

107 1. december Nr Indholdet af den tekniske dokumentation for radioudstyr, jf. 15 Bilag 8 Den tekniske dokumentation skal, hvor det er relevant, mindst indeholde følgende: 1) En generel beskrivelse af radioudstyret, herunder: a) fotografier eller illustrationer af eksterne elementer, mærkning og intern indretning b) software- eller firmwareversioner, der påvirker overholdelsen af de væsentlige krav, og c) brugerinformation og installationsanvisninger. 2) Konstruktions- og produktionstegninger samt oversigter over komponenter, delmontager, kredsløb og andre relevante lignende elementer. 3) De beskrivelser og forklaringer, der er nødvendige for at forstå disse tegninger og oversigter, og hvordan radioudstyret fungerer. 4) En liste over de helt eller delvist anvendte harmoniserede standarder, hvis referencer er offentliggjort i EU-Tidende, samt, hvis disse harmoniserede standarder ikke er blevet anvendt, beskrivelser af de løsninger, der er anvendt for at opfylde de væsentlige krav i 17 i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og denne bekendtgørelses 10, herunder en liste over andre relevante tekniske specifikationer, som er anvendt. I tilfælde af delvis anvendelse af harmoniserede standarder skal den tekniske dokumentation angive, hvilke dele der er anvendt. 5) En kopi af EU-overensstemmelseserklæringen. 6) Hvis overensstemmelsesvurderingsproceduren i bilag 6 er blevet anvendt, en kopi af EU-typeafprøvningsattesten med bilag som leveret af det berørte bemyndigede organ. 7) Resultater af konstruktionsberegninger, undersøgelser og andre relevante lignende elementer. 8) Prøvningsrapporter. 9) En redegørelse for overholdelsen af kravet i 18, stk. 1, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold om, at radioudstyret skal kunne anvendes i mindst én EU-medlemsstat, uden at gældende regler om anvendelse af radiofrekvenser overtrædes, og for hvorvidt oplysninger om eventuelle begrænsninger eller krav om tilladelse for at anvende radioudstyret fremgår af emballagen i overensstemmelse med lovens 19, stk. 5, og eventuelle regler herom fastsat i medfør af lovens 19, stk

108 1. december Nr EU-overensstemmelseserklæring for radioudstyr, jf. 13, stk. 2, nr. 1 Bilag 9 EU-overensstemmelseserklæring (nr. XXX) 1. Radioudstyr (produkt-, parti-, type- eller serienummer): 2. Navn og adresse på fabrikanten eller dennes bemyndigede repræsentant: 3. Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar. 4. Erklæringens genstand (identifikation af radioudstyret, så det kan spores, som kan vedlægges et farvefoto, der er tilstrækkeligt klart, hvis det er nødvendigt for at identificere radioudstyret): 5. Genstanden for erklæringen som beskrevet ovenfor er i overensstemmelse med den relevante EU-harmoniseringslovgivning: Direktiv 2014/53/EU Eventuelt anden EU-harmoniseringslovgivning 6. Henvisninger til de relevante anvendte harmoniserede standarder eller henvisninger til de andre tekniske specifikationer, som der erklæres overensstemmelse med. Henvisninger angives med deres identifikationsnummer og version og eventuelt udstedelsesdato: 7. Hvor det er relevant, det bemyndigede organ (navn, nummer) har foretaget (beskrivelse af aktiviteten) og udstedt EU-typeafprøvningsattest: 8. I givet fald beskrivelse af tilbehør og komponenter, herunder programmel, som får radioudstyret til at fungere efter hensigten og er dækket af EU-overensstemmelseserklæringen: 9. Supplerende oplysninger: Underskrevet for og på vegne af: (udstedelsessted og -dato): (navn, stilling) (underskrift): (Det er valgfrit, om fabrikanten vil tildele overensstemmelseserklæringen et nummer.) 108

109 1. december Nr Forenklet EU-overensstemmelseserklæring for radioudstyr, jf. 13, stk. 3, nr. 1 Bilag 10 Hermed erklærer [fabrikantens navn], at radioudstyrstypen [betegnelse for typen af radioudstyr] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: 109

110 1. december Nr CE-mærkning, jf. 6 og 14 Bilag Generelle principper for CE-mærkning CE-mærket må kun anbringes af fabrikanten eller dennes bemyndigede repræsentant. CE-mærket som gengivet i punkt 2 må kun anbringes på produkter, for hvilke der er fastsat specifikke bestemmelser om mærkning i Fællesskabets harmoniseringslovgivning, og må ikke anbringes på noget andet produkt. Ved at anbringe eller få anbragt CE-mærket angiver fabrikanten, at denne tager ansvaret for produktets overensstemmelse med alle gældende krav i de relevante bestemmelser i Fællesskabets harmoniseringslovgivning om anbringelse af denne mærkning. CE-mærket er den eneste mærkning, der attesterer produktets overensstemmelse med de gældende krav i de relevante bestemmelser i Fællesskabets harmoniseringslovgivning om anbringelse af denne mærkning. Der må ikke på et produkt anbringes mærker, tegn eller angivelser, som kan vildlede tredjemand om CEmærkets betydning eller form eller begge dele. Der kan anbringes andre mærkninger på produktet, forudsat at synligheden, læsbarheden og betydningen af CE-mærket ikke derved forringes. 2. CE-mærkets udformning CE-mærket består af bogstaverne»ce«i følgende udformning: Hvis CE-mærket formindskes eller forstørres, skal størrelsesforholdene i modellen overholdes. CE-mærket være mindst 5 mm høj. CE-mærket på radioudstyr kan dog, hvis arten af det pågældende radioudstyr nødvendiggør det, være lavere end 5 mm høj, forudsat at CE-mærket er synligt og læseligt. 110

Båndplaner, Bestemmelser og Love for Amatørradio

Båndplaner, Bestemmelser og Love for Amatørradio Båndplaner, Bestemmelser og Love for Amatørradio Samlet af: OZ1SMB, Sven EDR Helsingør Opdateret 06/04-2016 1 Nyt siden forrige hæfte 10 m båndet er blevet ændret i frekvensområdet 29,000 MHz til 29,510

Læs mere

Båndplaner, Bestemmelser og Love for Amatørradio

Båndplaner, Bestemmelser og Love for Amatørradio Båndplaner, Bestemmelser og Love for Amatørradio Samlet af: OZ1SMB, Sven EDR Helsingør Opdateret 18/06-2014 1 Dette hæfte Den gode nyhed siden sidste opdatering er at nu må ulicenserede på f.eks. licens

Læs mere

Dansk standard DS/EN ISO udgave Campingtelte. Camping tents

Dansk standard DS/EN ISO udgave Campingtelte. Camping tents Dansk standard DS/EN ISO 5912 2. udgave 2011-11-22 Campingtelte Camping tents DS/EN ISO 5912 København DS projekt: M245636 ICS: 97.200.30 Første del af denne publikations betegnelse er: DS/EN ISO, hvilket

Læs mere

Tekniske specifikationer for centrifugalpumper Klasse III

Tekniske specifikationer for centrifugalpumper Klasse III Dansk standard Tillæg DS/EN ISO 9908/A1 1. udgave 2011-06-08 Tekniske specifikationer for centrifugalpumper Klasse III Technical specifications for centrifugal pumps Class III Amendment 1 DS/EN ISO 9908/A1

Læs mere

Kosmetik Metoder til prøvning af solbeskyttelse In vivo-bestemmelse af UVA-beskyttelse

Kosmetik Metoder til prøvning af solbeskyttelse In vivo-bestemmelse af UVA-beskyttelse Dansk standard DS/EN ISO 24442 1. udgave 2012-02-01 Kosmetik Metoder til prøvning af solbeskyttelse In vivo-bestemmelse af UVA-beskyttelse Cosmetics Sun protection test methods In vivo determination of

Læs mere

Centrale strømforsyningssystemer

Centrale strømforsyningssystemer Dansk Standard DS/EN 50171 1. udgave 2001-08-29 Centrale strømforsyningssystemer Central power supply systems DS/EN 50171 København DS projekt: 30769 ICS: 29.200 Deskriptorer: belysning til nødudgang,elektriske

Læs mere

Papir og karton Bestemmelse af tykkelse, densitet og massevolumen

Papir og karton Bestemmelse af tykkelse, densitet og massevolumen Dansk standard DS/EN ISO 534 1. udgave 2012-01-04 Papir og karton Bestemmelse af tykkelse, densitet og massevolumen Paper and board Determination of thickness, density and specific volume DS/EN ISO 534

Læs mere

Batchstyring Del 1: Modeller og terminologi

Batchstyring Del 1: Modeller og terminologi Dansk Standard DS/EN 61512-1 1. udgave 2001-08-29 Batchstyring Del 1: Modeller og terminologi Batch control Part 1: Models and terminology DS/EN 61512-1 København DS projekt: 26009 ICS: 25.040.40 Deskriptorer:

Læs mere

Teknisk tegning Flowdiagrammer til procesanlæg Generelle regler

Teknisk tegning Flowdiagrammer til procesanlæg Generelle regler Dansk Standard DS/EN ISO 10628 1. udgave Godkendelsesblad Godkendt:2001-04-06 Teknisk tegning Flowdiagrammer til procesanlæg Generelle regler Flow diagrams for process plants General rules DANSK STANDARD

Læs mere

Pulvermaling Del 7: Bestemmelse af massetab efter ophedning i ovn

Pulvermaling Del 7: Bestemmelse af massetab efter ophedning i ovn Dansk standard DS/EN ISO 8130-7 1. udgave 2011-01-21 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN ISO 8130-7:2011 Pulvermaling Del 7: Bestemmelse af massetab efter ophedning

Læs mere

Maintenance Documentation for maintenance

Maintenance Documentation for maintenance Dansk standard DS/EN 13460 3. udgave 2009-12-15 Vedligehold Dokumentation for vedligehold Maintenance Documentation for maintenance DS/EN 13460 København DS projekt: M245239 ICS: 01.110; 21.020 Første

Læs mere

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Unitel EDI MT940 June 2010 Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Contents 1. Introduction...3 2. General...3 3. Description of the MT940 message...3 3.1.

Læs mere

Krydderier og smagsstoffer Botanisk nomenklatur

Krydderier og smagsstoffer Botanisk nomenklatur Dansk standard DS/EN ISO 676 1. udgave 2009-07-23 Krydderier og smagsstoffer Botanisk nomenklatur Spices and condiments Botanical nomenclature DS/EN ISO 676 København DS projekt: M230052 ICS: 01.040.67;

Læs mere

Majs Bestemmelse af vandindhold (i forarbejdet korn og i hele korn)

Majs Bestemmelse af vandindhold (i forarbejdet korn og i hele korn) Dansk standard DS/EN ISO 6540 1. udgave 2010-06-23 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN ISO 6540:2010 Majs Bestemmelse af vandindhold (i forarbejdet korn og i hele

Læs mere

Fritidsbåde Komfurer til flydende brændsel

Fritidsbåde Komfurer til flydende brændsel Dansk standard DS/EN ISO 14895 1. udgave 2003-04-11 Fritidsbåde Komfurer til flydende brændsel Small craft Liquid-fuelled galley stoves DS/EN ISO 14895 København DS projekt: 47074 ICS: 47.080 Deskriptorer:

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

Miljøledelsessystemer Kravbeskrivelse med råd om anvendelse

Miljøledelsessystemer Kravbeskrivelse med råd om anvendelse Dansk standard DS/EN ISO 14001 2. udgave 2004-11-30 Miljøledelsessystemer Kravbeskrivelse med råd om anvendelse Environmental management systems Requirements with guidance for use DS/EN ISO 14001 København

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

Plast Bestemmelse af termoplasts massesmelteindeks (MFR) og volumensmelteindeks (MVR) Del 1: Standardmetode

Plast Bestemmelse af termoplasts massesmelteindeks (MFR) og volumensmelteindeks (MVR) Del 1: Standardmetode Dansk standard DS/EN ISO 1133-1 1. udgave 2012-01-25 Plast Bestemmelse af termoplasts massesmelteindeks (MFR) og volumensmelteindeks (MVR) Del 1: Standardmetode Plastics Determination of the melt mass-flow

Læs mere

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone Special VFR - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone SERA.5005 Visual flight rules (a) Except when operating as a special VFR flight, VFR flights shall be

Læs mere

Dansk standard DS/EN Loft ladders Requirements, marking and testing. 1. udgave

Dansk standard DS/EN Loft ladders Requirements, marking and testing. 1. udgave Dansk standard DS/EN 14975 1. udgave 2007-02-26 Loftstiger Krav, mærkning og prøvning Loft ladders Requirements, marking and testing DS/EN 14975 København DS projekt: 55746 ICS: 97.145 Første del af denne

Læs mere

Vinduer og døre Vandtæthed Klassifikation

Vinduer og døre Vandtæthed Klassifikation Dansk Standard DS/EN 12208 1. udgave Godkendt:2000-12-29 Vinduer og døre Vandtæthed Klassifikation Windows and doors Watertightness Classification DANSK STANDARD - Eftertryk uden tilladelse forbudt Kollegievej

Læs mere

Maskinsikkerhed Elektrisk udstyr på maskiner Del 1: Generelle krav

Maskinsikkerhed Elektrisk udstyr på maskiner Del 1: Generelle krav Dansk standard Tillæg DS/EN 60204-1/A1 1. udgave 2009-03-13 Maskinsikkerhed Elektrisk udstyr på maskiner Del 1: Generelle krav Safety of machinery Electrical equipment of machines Part 1: General requirements

Læs mere

Dansk standard DS/EN Weibull analysis. 1. udgave

Dansk standard DS/EN Weibull analysis. 1. udgave Dansk standard DS/EN 61649 1. udgave 2008-12-10 Weilbull-analyse Weibull analysis DS/EN 61649 København DS projekt: M219606 ICS: 03.120.30 Første del af denne publikations betegnelse er: DS/EN, hvilket

Læs mere

Wc-kummer og wc-møbler Tilslutningsdimensioner

Wc-kummer og wc-møbler Tilslutningsdimensioner Dansk standard DS/EN 33 3. udgave 2011-10-03 Wc-kummer og wc-møbler Tilslutningsdimensioner WC pans and WC suites Connecting dimensions DS/EN 33 København DS projekt: M235262 ICS: 91.140.70 Første del

Læs mere

Køkkengrej Grafiske symboler (piktogrammer)

Køkkengrej Grafiske symboler (piktogrammer) Dansk standard DS/EN 14916 1. udgave 2005-11-14 Køkkengrej Grafiske symboler (piktogrammer) Domestic cookware Graphical symbols (pictograms) DS/EN 14916 København DS projekt: 55114 ICS: 01.080.20; 97.040.60

Læs mere

BILAG 3: UDKAST TIL FREKVENSTILLADELSE

BILAG 3: UDKAST TIL FREKVENSTILLADELSE BILAG 3: UDKAST TIL FREKVENSTILLADELSE Foreløbigt udkast til frekvenstilladelse til en DAB-blok 1 senderettighed Kontor/afdeling Center for Tele Dato Kundenummer: Tilladelse [tilladelsesnummer] til anvendelse

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

Solcelleanlæg Termer, definitioner og symboler

Solcelleanlæg Termer, definitioner og symboler DS-information DS/CLC/TS 61836 1. udgave 2009-06-26 Solcelleanlæg Termer, definitioner og symboler Solar photovoltaic energy systems Terms, definitions and symbols DS/CLC/TS 61836 København DS projekt:

Læs mere

Kapslingsklasser (IP-kode)

Kapslingsklasser (IP-kode) Dansk Standard DS/EN 60529+A1 1. udgave 2002-04-05 Kapslingsklasser (IP-kode) Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) DS/EN 60529+A1 København DS projekt: 47050 ICS: 29.020 Deskriptorer:

Læs mere

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013 Constant Terminal Voltage Industry Workshop 1 st November 2013 Covering; Reactive Power & Voltage Requirements for Synchronous Generators and how the requirements are delivered Other countries - A different

Læs mere

Størrelser og enheder Del 13: Informationsvidenskab og -teknologi

Størrelser og enheder Del 13: Informationsvidenskab og -teknologi Dansk standard DS/EN 80000-13 1. udgave 2008-08-22 Størrelser og enheder Del 13: Informationsvidenskab og -teknologi Quantities and units Part 13: Information science and technology DS/EN 80000-13 København

Læs mere

Beretning fra VHF komitteen på IARU, Region 1, konferencen i Sydafrika, d. 12 19. august, 2011.

Beretning fra VHF komitteen på IARU, Region 1, konferencen i Sydafrika, d. 12 19. august, 2011. Beretning fra VHF komitteen på IARU, Region 1, konferencen i Sydafrika, d. 12 19. august, 2011. Der var ialt indsendt 50 dokumenter til behandling i VUSHF komiteen, C 5. Heraf var de 4, - samt et ændringsforslag

Læs mere

Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitterfilters and inline filters intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS).

Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitterfilters and inline filters intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS). Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitters and inline s intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS). Dette bilag udgør bilag 8 til det mellem parterne tiltrådte Produkttillæg

Læs mere

Malinger og lakker Belysning og procedure for visuel vurdering af belægninger

Malinger og lakker Belysning og procedure for visuel vurdering af belægninger Dansk standard DS/EN ISO 13076 1. udgave 2012-08-10 Malinger og lakker Belysning og procedure for visuel vurdering af belægninger Paints and varnishes Lighting and procedure for visual assessments of coatings

Læs mere

Grænseflade for digital lyd Del 1: Generelt

Grænseflade for digital lyd Del 1: Generelt Dansk standard Tillæg DS/EN 60958-1/A1 1. udgave 2014-09-02 Grænseflade for digital lyd Del 1: Generelt Digital audio interface Part 1: General DS/EN 60958-1/A1 København DS projekt: M277911 ICS: 33.160.30

Læs mere

Dansk standard DS/EN Risk management Risk assessment techniques. 1. udgave

Dansk standard DS/EN Risk management Risk assessment techniques. 1. udgave Dansk standard DS/EN 31010 1. udgave 2010-05-20 Risikoledelse Teknikker til risikovurdering Risk management Risk assessment techniques DS/EN 31010 København DS projekt: M231261 ICS: 03.100.01 Første del

Læs mere

Matematiske udtryk for pålidelighed, tilgængelighed og vedligehold samt for understøttelse af vedligehold

Matematiske udtryk for pålidelighed, tilgængelighed og vedligehold samt for understøttelse af vedligehold Dansk Standard DS/EN 61703 1. udgave 2002-05-01 Matematiske udtryk for pålidelighed, tilgængelighed og vedligehold samt for understøttelse af vedligehold Mathematical expressions for reliability,availability,

Læs mere

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

Lampesokler og fatninger samt prøvelærer til kontrol af udskiftelighed og sikkerhed Del 1: Lampesokler

Lampesokler og fatninger samt prøvelærer til kontrol af udskiftelighed og sikkerhed Del 1: Lampesokler Dansk standard Tillæg DS/EN 60061-1/A41 (elektronisk) 1. udgave 2010-06-24 Lampesokler og fatninger samt prøvelærer til kontrol af udskiftelighed og sikkerhed Del 1: Lampesokler Lamp caps and holders together

Læs mere

Instrumenttransformere Del 8: Elektroniske strømtransformere

Instrumenttransformere Del 8: Elektroniske strømtransformere Dansk standard DS/EN 60044-8 1. udgave 2002-10-24 Instrumenttransformere Del 8: Elektroniske strømtransformere Instrument transformers - Part 8: Electronic current transformers DS/EN 60044-8 København

Læs mere

Mobil og bærbar DVB-T/H-radiotilslutning Del 2: Grænsefladeoverensstemmelsesprøvning

Mobil og bærbar DVB-T/H-radiotilslutning Del 2: Grænsefladeoverensstemmelsesprøvning Dansk standard DS/EN 62002-2 1. udgave 2006-12-12 Mobil og bærbar DVB-T/H-radiotilslutning Del 2: Grænsefladeoverensstemmelsesprøvning Mobile and portable DVB-T/H radio access Part 2: Interface conformance

Læs mere

Temperature Electromotive force (EMF) tables for pure-element thermocouple combinations

Temperature Electromotive force (EMF) tables for pure-element thermocouple combinations Dansk standard DS/EN 62460 1. udgave 2008-10-14 Temperatur Elektromotorisk kraft (EMF) Tabeller for kombinationer af rene termoelementer Temperature Electromotive force (EMF) tables for pure-element thermocouple

Læs mere

Elmålingsudstyr (vekselstrøm) Særlige krav Del 23: Statiske målere til reaktiv energi (klasse 2 og 3)

Elmålingsudstyr (vekselstrøm) Særlige krav Del 23: Statiske målere til reaktiv energi (klasse 2 og 3) Dansk standard DS/EN 62053-23 1. udgave 2003-04-11 Elmålingsudstyr (vekselstrøm) Særlige krav Del 23: Statiske målere til reaktiv energi (klasse 2 og 3) Electricity metering equipment (a.c.) Particular

Læs mere

Halvlederelementer Mekaniske og klimatiske prøvningsmetoder Del 33: Accelereret fugtbestandighed Objektiv autoklav

Halvlederelementer Mekaniske og klimatiske prøvningsmetoder Del 33: Accelereret fugtbestandighed Objektiv autoklav Dansk standard DS/EN 60749-33 1. udgave 2004-04-29 Halvlederelementer Mekaniske og klimatiske prøvningsmetoder Del 33: Accelereret fugtbestandighed Objektiv autoklav Semiconductor devices Mechanical and

Læs mere

Palmeolie Bestemmelse af indeks for forringelse af blegningsevne (DOBI) samt bestemmelse af karotinindhold

Palmeolie Bestemmelse af indeks for forringelse af blegningsevne (DOBI) samt bestemmelse af karotinindhold Dansk standard DS/EN ISO 17932 2. udgave 2011-11-07 Palmeolie Bestemmelse af indeks for forringelse af blegningsevne (DOBI) samt bestemmelse af karotinindhold Palm oil Determination of the deterioration

Læs mere

Dansk Standard DS/EN 61595-3 1. udgave. COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61595-3:2001

Dansk Standard DS/EN 61595-3 1. udgave. COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61595-3:2001 Dansk Standard DS/EN 61595-3 1. udgave Godkendt:2001-05-18 Digitalt lydbåndoptagersystem med flere kanaler (DATR), spoletil-spolesystem, til professionelt brug Del 3: 24-bits funktion til 16-bits medier

Læs mere

Bogstavsymboler til brug i elektroteknologi Del 2: Telekommunikation og elektronik

Bogstavsymboler til brug i elektroteknologi Del 2: Telekommunikation og elektronik Dansk standard DS/EN 60027-2 1. udgave 2007-05-15 Bogstavsymboler til brug i elektroteknologi Del 2: Telekommunikation og elektronik Letter symbols to be used in electrical technology Part 2: Telecommunications

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Akustik Støjreduktion Kabiner Laboratorie- og in situ-målinger

Akustik Støjreduktion Kabiner Laboratorie- og in situ-målinger Dansk standard DS/EN ISO 11957 2. udgave 2009-09-22 Akustik Støjreduktion Kabiner Laboratorie- og in situ-målinger Acoustics Determination of sound insulation performance of cabins Laboratory and in situ

Læs mere

Malinger og lakker Bestemmelse af bestandighed mod cykliske korrosionsbetingelser Del 1: Vådt (salttåge)/tørt/fugtigt

Malinger og lakker Bestemmelse af bestandighed mod cykliske korrosionsbetingelser Del 1: Vådt (salttåge)/tørt/fugtigt Dansk standard DS/EN ISO 11997-1 1. udgave 2006-03-06 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN ISO 11997-1:2006 Malinger og lakker Bestemmelse af bestandighed mod cykliske

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

Lampesokler og fatninger samt prøvelærer til kontrol af udskiftelighed og sikkerhed Del 1: Lampesokler

Lampesokler og fatninger samt prøvelærer til kontrol af udskiftelighed og sikkerhed Del 1: Lampesokler Dansk standard Tillæg DS/EN 60061-1/A47 (elektronisk) 1. udgave 2012-04-23 Lampesokler og fatninger samt prøvelærer til kontrol af udskiftelighed og sikkerhed Del 1: Lampesokler Lamp caps and holders together

Læs mere

Integration af virksomhedens styringssystem Del 1: Modeller og terminologi

Integration af virksomhedens styringssystem Del 1: Modeller og terminologi Dansk standard DS/EN 62264-1 1. udgave 2008-02-01 Integration af virksomhedens styringssystem Del 1: Modeller og terminologi Enterprise-control system integration DS/EN 62264-1 København DS projekt: M222179

Læs mere

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven. Reference series Composite leading indicators OECD Composite Leading Indicators AREA TOTALS 10-05- 19 OECD Total 19 OECD + Major 6 Non Member Countries 19 Major Seven 19 Major Five Asia 19 Euro area 19

Læs mere

Geometriske produktspecifikationer (GPS) Længdemåleudstyr højdemålere Design og metrologiske karakteristika

Geometriske produktspecifikationer (GPS) Længdemåleudstyr højdemålere Design og metrologiske karakteristika Dansk standard DS/EN ISO 13225 1. udgave 2012-05-23 Geometriske produktspecifikationer (GPS) Længdemåleudstyr højdemålere Design og metrologiske karakteristika Geometrical product specifications (GPS)

Læs mere

Jernbaneanvendelser Datakommunikation, signallering og databehandling Del 1: Sikkerhedsrelateret kommunikation i lukkede transmissionssystemer

Jernbaneanvendelser Datakommunikation, signallering og databehandling Del 1: Sikkerhedsrelateret kommunikation i lukkede transmissionssystemer Dansk Standard DS/EN 50159-1 1. udgave 2001-10-31 Jernbaneanvendelser Datakommunikation, signallering og databehandling Del 1: Sikkerhedsrelateret kommunikation i lukkede transmissionssystemer Railway

Læs mere

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit used for EU/EEA nationals)

Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit used for EU/EEA nationals) DENMARK Residence cards EF/EØS opholdskort (EU/EEA residence card) (title on card) Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit

Læs mere

Application form for offshore helideck in Danish territorial waters

Application form for offshore helideck in Danish territorial waters Application form for offshore helideck in Danish territorial waters Application date (yyyy/mm/dd): Company name / Applicant name: Applicant postal address: CVR number (if applicable): Rig / Ship name:

Læs mere

Multimedia quality Method of assessment of synchronization of audio and video

Multimedia quality Method of assessment of synchronization of audio and video Dansk standard DS/EN 62503 1. udgave 2008-10-31 Multimediekvalitet Metode til fastsættelse af synkronisering mellem lyd og billede Multimedia quality Method of assessment of synchronization of audio and

Læs mere

Grænseflade for digital lyd Del 1: Generelt

Grænseflade for digital lyd Del 1: Generelt Dansk standard DS/EN 60958-1 3. udgave 2008-10-31 Grænseflade for digital lyd Del 1: Generelt Digital audio interface Part 1: General DS/EN 60958-1 København DS projekt: M222433 ICS: 33.160.30 Første del

Læs mere

Klassifikation og betegnelse af dokumenter for fabriksanlæg, anlæg og udstyr Del 1: Regler og klassifikationstabeller

Klassifikation og betegnelse af dokumenter for fabriksanlæg, anlæg og udstyr Del 1: Regler og klassifikationstabeller Dansk standard DS/EN 61355-1 2. udgave 2008-07-04 Klassifikation og betegnelse af dokumenter for fabriksanlæg, anlæg og udstyr Del 1: Regler og klassifikationstabeller Classification and designation of

Læs mere

Slanger og rør af gummi og plast Måling af fleksibilitet og stivhed Del 2: Bøjeprøvning ved lavere temperaturer end rumtemperatur

Slanger og rør af gummi og plast Måling af fleksibilitet og stivhed Del 2: Bøjeprøvning ved lavere temperaturer end rumtemperatur Dansk standard DS/EN ISO 10619-2 1. udgave 2012-01-24 Slanger og rør af gummi og plast Måling af fleksibilitet og stivhed Del 2: Bøjeprøvning ved lavere temperaturer end rumtemperatur Rubber and plastics

Læs mere

Packaging Flexible plastic/metal laminate tubes Dimensions and tolerances of nozzle S 13

Packaging Flexible plastic/metal laminate tubes Dimensions and tolerances of nozzle S 13 Dansk standard DS/EN 14979 1. udgave 2006-03-31 Emballage Fleksible laminattuber af plast/metal Dimensioner og tolerancer for dyse S 13 Packaging Flexible plastic/metal laminate tubes Dimensions and tolerances

Læs mere

Sikkerhed & Revision 2013

Sikkerhed & Revision 2013 Sikkerhed & Revision 2013 Samarbejde mellem intern revisor og ekstern revisor - og ISA 610 v/ Dorthe Tolborg Regional Chief Auditor, Codan Group og formand for IIA DK RSA REPRESENTATION WORLD WIDE 300

Læs mere

Dansk Standard DS/EN udgave. Flymateriel

Dansk Standard DS/EN udgave. Flymateriel Dansk Standard DS/EN 3961 1. udgave Godkendt:2001-07-11 Flymateriel Aerospace series Gold base alloy AU-B40001 Filler metal for brazing-rolled foil DANSK STANDARD - Eftertryk uden tilladelse forbudt Kollegievej

Læs mere

United Nations Secretariat Procurement Division

United Nations Secretariat Procurement Division United Nations Secretariat Procurement Division Vendor Registration Overview Higher Standards, Better Solutions The United Nations Global Marketplace (UNGM) Why Register? On-line registration Free of charge

Læs mere

Bordtennis Del 2: Netstolper Krav og prøvningsmetoder

Bordtennis Del 2: Netstolper Krav og prøvningsmetoder Dansk standard DS/EN 14468-2:2015 2. udgave 2015-04-29 Bordtennis Del 2: Netstolper Krav og prøvningsmetoder Table tennis Part 2: Posts for net assemblies Requirements and test methods DS/EN 14468-2:2015

Læs mere

Gasfyrede tørretumblere af type B med en nominel belastning, der ikke overstiger 20 kw Del 2: Rationel energiudnyttelse

Gasfyrede tørretumblere af type B med en nominel belastning, der ikke overstiger 20 kw Del 2: Rationel energiudnyttelse Dansk Standard DS/EN 12752-2 2. udgave 2001-11-09 Gasfyrede tørretumblere af type B med en nominel belastning, der ikke overstiger 20 kw Del 2: Rationel energiudnyttelse Gas-fired tumble dryers of type

Læs mere

Digital lyd - Grænseflade for ulineær PCM-kodet bitstrøm gældende for IEC 60958 Del 3: Ulineære PCM-bitstrømme i AC-3-format

Digital lyd - Grænseflade for ulineær PCM-kodet bitstrøm gældende for IEC 60958 Del 3: Ulineære PCM-bitstrømme i AC-3-format Dansk standard Tillæg DS/EN 61937-3 1. udgave 2003-12-22 Digital lyd - Grænseflade for ulineær PCM-kodet bitstrøm gældende for IEC 60958 Del 3: Ulineære PCM-bitstrømme i AC-3-format Digital audio - Interface

Læs mere

Roterende elektriske maskiner Del 20-1: Reguleringsmotorer Stepmotorer

Roterende elektriske maskiner Del 20-1: Reguleringsmotorer Stepmotorer DS-information DS/CLC/TS 60034-20-1 1. udgave 2004-10-08 Roterende elektriske maskiner Del 20-1: Reguleringsmotorer Stepmotorer Rotating electrical machines Part 20-1: Control motors - Stepping motors

Læs mere

Control technology Rules for the designation of measuring instruments

Control technology Rules for the designation of measuring instruments Dansk standard DS/EN 62419 1. udgave 2009-03-10 Styringsteknologi Regler for benævnelse af måleinstrumenter Control technology Rules for the designation of measuring instruments DS/EN 62419 København DS

Læs mere

Cold rolled narrow steel strip Tolerances on dimensions and shape

Cold rolled narrow steel strip Tolerances on dimensions and shape Dansk standard DS/EN 10140 3. udgave 2009-06-02 Koldvalset båndstål Tolerancer for dimensioner og form Cold rolled narrow steel strip Tolerances on dimensions and shape DS/EN 10140 København DS projekt:

Læs mere

Gødning Ekstraktion af vandopløseligt calcium, magnesium, natrium og svovl i form af sulfat

Gødning Ekstraktion af vandopløseligt calcium, magnesium, natrium og svovl i form af sulfat Dansk standard DS/EN 15961 1. udgave 2012-01-06 Gødning Ekstraktion af vandopløseligt calcium, magnesium, natrium og svovl i form af sulfat Fertilizers Extraction of water-soluble calcium, magnesium, sodium

Læs mere

Miljømærkning Egendeklaration af miljøpåstande (Type II miljømærkning)

Miljømærkning Egendeklaration af miljøpåstande (Type II miljømærkning) Dansk standard Tillæg DS/EN ISO 14021/A1 1. udgave 2012-02-08 Miljømærkning Egendeklaration af miljøpåstande (Type II miljømærkning) Environmental labels and declarations Self-declared environmental claims

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Akustik Deklarering og verificering af støj fra maskiner og udstyr

Akustik Deklarering og verificering af støj fra maskiner og udstyr Dansk standard DS/EN ISO 4871 2. udgave 2009-09-09 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN ISO 4871:2009 Akustik Deklarering og verificering af støj fra maskiner og udstyr

Læs mere

Clear aim to ensure safety of all people involved in optical links project Scope

Clear aim to ensure safety of all people involved in optical links project Scope Laser Safety Outline Clear aim to ensure safety of all people involved in optical links project Scope Hazard classification of CMS Tracker readout link system Requirements Note: Safety requirements here

Læs mere

Aktivering af Survey funktionalitet

Aktivering af Survey funktionalitet Surveys i REDCap REDCap gør det muligt at eksponere ét eller flere instrumenter som et survey (spørgeskema) som derefter kan udfyldes direkte af patienten eller forsøgspersonen over internettet. Dette

Læs mere

Karakteristikker af DAB-modtagere

Karakteristikker af DAB-modtagere Dansk Standard DS/EN 50248 2. udgave 2001-12-11 Karakteristikker af DAB-modtagere Characteristics of DAB receivers DS/EN 50248 København DS projekt: 42051 ICS: 33.160.20 33.160.25 Deskriptorer: lydudsendelse,tv-udsendelse,satellit-udsendelse,digitale

Læs mere

Stearinlys Produktsikkerhedsmærkning

Stearinlys Produktsikkerhedsmærkning Dansk standard DS/EN 15494 1. udgave 2007-11-12 Stearinlys Produktsikkerhedsmærkning Candles Product safety labels DS/EN 15494 København DS projekt: M212730 ICS: 13.120; 97.180 Første del af denne publikations

Læs mere

Gødning Betegnelser og specifikationer

Gødning Betegnelser og specifikationer DS-information DS/CEN/CR 12949 1. udgave 2003-12-19 Gødning Betegnelser og specifikationer Fertilizers Denominations and specifications DS/CEN/CR 12949 København DS projekt: 34104 ICS: 65.080 Deskriptorer:

Læs mere

Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav

Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav Dansk standard Tillæg DS/IEC 60335-1/A1:2013 + Corr 1:2014 1. udgave 2014-05-08 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav Household and similar electrical appliances

Læs mere

Eurocode 7: Geoteknik Del 1: Generelle regler

Eurocode 7: Geoteknik Del 1: Generelle regler Dansk standard Tillæg DS/EN 1997-1/A1 1. udgave 2014-02-03 Eurocode 7: Geoteknik Del 1: Generelle regler Eurocode 7: Geotechnical design Part 1: General rules DS/EN 1997-1/A1 København DS projekt: M267839

Læs mere

Ledere af isolerende kabler

Ledere af isolerende kabler Dansk standard Rettelsesblad DS/EN 60228/AC:2005 1. udgave Ledere af isolerende kabler Conductors of insulated cables DS/EN 60228/AC:2005 København DS projekt: M290250 ICS: 29.060.01 Første del af denne

Læs mere

Kobber og kobberlegeringer Betegnelser for materialetilstand

Kobber og kobberlegeringer Betegnelser for materialetilstand Dansk standard DS/EN 1173 2. udgave 2008-05-14 Kobber og kobberlegeringer Betegnelser for materialetilstand Copper and copper alloys Material condition designation DS/EN 1173 København DS projekt: M222779

Læs mere

Ikke-destruktiv prøvning Lækprøvning Kriterier for valg af metode og teknik

Ikke-destruktiv prøvning Lækprøvning Kriterier for valg af metode og teknik Dansk Standard DS/EN 1779 2. udgave 2001-10-26 Ikke-destruktiv prøvning Lækprøvning Kriterier for valg af metode og teknik Non-destructive testing Leak testing Criteria for method and technique selection

Læs mere

Page 2: Danish. Page 4: English

Page 2: Danish. Page 4: English Identifikationsdokumenter når du har adresse i udlandet / Identification documents when you live abroad Guide til dokumentation/ Documentation Guidelines Page 2: Danish Page 4: English 1 Adresse i udlandet

Læs mere

Kontormøbler Kontorstole Del 1: Mål Bestemmelse af dimensioner

Kontormøbler Kontorstole Del 1: Mål Bestemmelse af dimensioner Dansk Standard DS/EN 1335-1 2. udgave Godkendt: 2001-02-21 Kontormøbler Kontorstole Del 1: Mål Bestemmelse af dimensioner Office furniture Office work chair Part 1: Dimensions Determination of dimensions

Læs mere

Lavspændingssikringer Del 1: Generelle krav

Lavspændingssikringer Del 1: Generelle krav Dansk standard DS/EN 60269-1 3. udgave 2007-06-19 Lavspændingssikringer Del 1: Generelle krav Low-voltage fuses Part 1: General requirements DS/EN 60269-1 København DS projekt: M205966 ICS: 29.120.50 Første

Læs mere

Udstyr til tilslutning af belysningsarmaturer til husholdningsbrug o.l. Del 2: Normblade for DCL

Udstyr til tilslutning af belysningsarmaturer til husholdningsbrug o.l. Del 2: Normblade for DCL Dansk standard DS/EN 61995-2 1. udgave 2009-06-10 Udstyr til tilslutning af belysningsarmaturer til husholdningsbrug o.l. Del 2: Normblade for DCL Devices for the connection of luminaires for household

Læs mere

LAW FIRM ASSOCIATION FOR

LAW FIRM ASSOCIATION FOR LAW FIRM BILAG 8.1.C TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.C TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS...

Læs mere

Fyldstoffer til malinger Specifikationer og prøvningsmetoder Del 15: Keramisk siliciumdioxid

Fyldstoffer til malinger Specifikationer og prøvningsmetoder Del 15: Keramisk siliciumdioxid Dansk Standard DS/EN ISO 3262-15 1. udgave Godkendt:2000-07-10 Fyldstoffer til malinger Specifikationer og prøvningsmetoder Del 15: Keramisk siliciumdioxid Extenders for paints - Specifications and methods

Læs mere

Specifikation og kvalificering af svejseprocedurer for metalliske materialer Kvalificering ved godkendelse af en standardsvejseprocedure

Specifikation og kvalificering af svejseprocedurer for metalliske materialer Kvalificering ved godkendelse af en standardsvejseprocedure Dansk standard DS/EN ISO 15612 2. udgave 2005-12-22 Specifikation og kvalificering af svejseprocedurer for metalliske materialer Kvalificering ved godkendelse af en standardsvejseprocedure Specification

Læs mere

Elproducerende vindmøller Del 25-3: Kommunikationssystemer til overvågning og styring af vindmølleparker Modeller for informationsudveksling

Elproducerende vindmøller Del 25-3: Kommunikationssystemer til overvågning og styring af vindmølleparker Modeller for informationsudveksling Dansk standard DS/EN 61400-25-3 1. udgave 2007-04-27 Elproducerende vindmøller Del 25-3: Kommunikationssystemer til overvågning og styring af vindmølleparker Modeller for informationsudveksling Wind turbines

Læs mere

DS-information DS/CEN/TS 14159

DS-information DS/CEN/TS 14159 DS-information DS/CEN/TS 14159 2. udgave 2007-06-18 Textilgulvbelægninger Krav til tolerancer for (lineære) dimensioner for tæpper, løbere, tæppefliser, væg til væg-tæpper og til tolerancer for mønsterrapporter

Læs mere

Brændselsceller Del 3-3: Stationære brændselscellesystemer Installation

Brændselsceller Del 3-3: Stationære brændselscellesystemer Installation Dansk standard DS/EN 62282-3-3 1. udgave 2008-03-25 Brændselsceller Del 3-3: Stationære brændselscellesystemer Installation Fuel cell technologies Part 3-3: Stationary fuel cell power systems Installation

Læs mere