Udtalelse fra Translatørkommissionen vedrørende pkt. 52 i Vækstpakken af juni 2014 om afskaffelse af autorisationsordningen for translatører og tolke
|
|
- Fredrik Schmidt
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 1 Erhvervsstyrelsen Dahlerups Pakhus Langelinie Allé København Ø Den 3. september 2014 Udtalelse fra Translatørkommissionen vedrørende pkt. 52 i Vækstpakken af juni 2014 om afskaffelse af autorisationsordningen for translatører og tolke Indledningsvist gør vi opmærksom på, at Translatørkommissionens faglige medlemmer ikke på noget tidligere tidspunkt er blevet informeret om ovennævnte tiltag og heller ikke har haft aktindsigt. Medlemmernes kendskab til baggrunden for beslutningen om afskaffelse af autorisationsordningen som led i vækstpakken er baseret på en kort præsentation af regeringens beslutning om at afskaffe beskikkelsesordningen, som blev givet af kontorchef Brian Adrian Wessel og chefkonsulent Christine Maxner på et møde med Translatørkommissionen den 22. august Under henvisning til 1 i bek. om Translatørkommissionen skal Translatørkommissionens faglige medlemmer udtale følgende: 1. Generelt om afskaffelse af autorisationsordningen for translatører og tolke Undertegnede medlemmer af Translatørkommissionen fraråder stærkt, at autorisationsordningen for translatører og tolke (dvs. translatørbeskikkelsen og eneretten til translatørtitlen) afskaffes. Vi henviser til samtlige høringssvar fra de berørte parter i forbindelse med høringen i 2008 vedrørende translatørloven og servicedirektivet samt Økonomi- og Erhvervsministeriets høringsnotat med kommentarer af 29. januar 2009 (sag 08/02603). I denne forbindelse gør vi særligt opmærksom på høringssvarene fra en række væsentlige brugere af translatør- og tolkeydelser, såsom Justitsministeriet, Dansk Erhverv, Danske Advokater, Danske Regioner og Landsforeningen af Beskikkede Advokater, der alle udtalte sig imod en ophævelse af translatørloven, eller som forudsætning for en afskaffelse henstillede til, at kvalitet, gennemsigtighed på markedet og retssikkerheden sikres på en anden måde. Vi gør ligeledes særligt opmærksom på høringssvarene fra Translatørkommissionens faglige medlemmer, Translatørforeningen, Aarhus Universitet og Copenhagen Business School, som meget udførligt redegør for problemstillinger i forbindelse med en eventuel ophævelse. Disse problemstillinger gør sig stadig gældende. Hertil kommer aktuelt yderligere, at EU s direktiv nr. 2010/64/EU af 20. oktober 2010 om retten til tolke- og oversætterbistand i straffesager nu er implementeret i de fleste EU-lande, herunder også i Irland og Storbritannien, som har valgt at udnytte deres særlige mulighed for at
2 2 deltage i direktivet, og ikke mindst i vore nabolande. Hvis den danske autorisationsordning afskaffes, betyder det, at Danmark snart vil være det eneste EU-land, som ikke har en autorisationsordning. Direktivet stiller øgede krav til kvaliteten af tolke- og oversætterydelser på det juridiske område (politiafhøringer og retsforhandlinger i straffesager) og til indførelse af egnede uddannelser og autorisationsordninger. Direktivet betoner en række steder betydningen og nødvendigheden af kvalitet i tolke- og oversætterydelser og kalder ligeledes på en professionalisering af tolke- og oversættererhvervet. Særligt gør vi opmærksom på direktivets artikel 5: Artikel 5 Tolkningens og oversættelsens kvalitet 1. Medlemsstaterne skal træffe konkrete foranstaltninger for at sikre, at den tolkning og oversættelse, der ydes, opfylder kvalitetskravene i artikel 2, stk. 8, og artikel 3, stk Med henblik på at fremme fyldestgørende tolke- og oversætterbistand og effektiv adgang dertil bestræber medlemsstaterne sig på at oprette et eller flere registre over uafhængige tolke og oversættere med passende kvalifikationer. Når dette eller disse registre er oprettet, stilles det, hvor det er hensigtsmæssigt, til rådighed for advokater og relevante myndigheder. 3. Medlemsstaterne sikrer, at tolke og oversættere overholder deres tavshedspligt i forbindelse med den tolke- og oversætterbistand, der ydes i henhold til dette direktiv. Selvom Danmark har et retsforbehold og dermed endnu ikke er direkte omfattet af direktivet, vil afskaffelsen hurtigt bringe Danmark i vanskeligheder i samkvemmet med de øvrige EUlande og også andre lande, specielt når der er tale om (rets)dokumenter, som af danske og udenlandske myndigheder kræves bekræftet, da der i Danmark nu ikke længere vil findes en autorisationsordning som garanti for kvaliteten i disse oversættelser. Hvis eller når - det danske retsforbehold ophæves, vil direktivet skulle implementeres i Danmark. Desuden henviser vi til, at Økonomi- og Erhvervsministeriet i høringsnotatet af den 29. januar 2009 konkluderer, at den danske autorisationsordning for translatører ikke kan kritiseres for at være i strid med servicedirektivets krav om proportionalitet (se nedenfor). 2. Om formålet med at afskaffe autorisationsordningen som led i Vækstpakken Translatørkommissionens faglige medlemmer har på mødet den 22. august 2014 fået oplyst, at der er følgende begrundelser for at afskaffe translatørbeskikkelsen, og vi må gå ud fra, at det også er disse begrundelser, som Erhvervsstyrelsen har oplyst til regeringen og forhandlingsparterne i forbindelse med tilblivelsen af omtalte Vækstpakke: Flere skal have adgang til at udøve erhverv som oversætter og tolk/translatør, således at der bliver øget konkurrence på markedet Unødige hindringer for vækst i erhvervslivet skal fjernes Det afgørende for translatørerhvervet er ikke selve beskikkelsen, men den bagvedliggende uddannelse. Beskikkelsen er blot et tjek af eksamensbevis og tjek af ren
3 3 straffeattest. Derfor vil kvaliteten kunne signaleres af den bagvedliggende uddannelse. Translatørkommissionens faglige medlemmer har følgende kommentarer til disse tre begrundelser: Flere skal have adgang til at udøve erhverv som oversætter og tolk/translatør, således at der bliver øget konkurrence på markedet Med den nuværende autorisationsordning er der fri adgang til at drive erhverv som oversætter og tolk i Danmark, ikke blot uden autorisation, men også uden at skulle have en særlig uddannelse, bestå en særlig prøve eller opfylde bestemte formelle krav. Det er imidlertid kun personer med autorisation som translatør og tolk, der må benytte titlen translatør 1, og som kan udføre bekræftede oversættelser. På det ikke-juridiske oversættermarked, hvor der ikke kræves bekræftede oversættelser, er autorisationsordningen dermed ikke konkurrence- eller væksthæmmende. Dette markedssegment er langt det største og er helt frit for alle, der beskæftiger sig med oversættelse og tolkning. Translatører konkurrerer her på markedets betingelser. I løbet af de seneste år er prisen for oversættelsesarbejde faldet med ca. 40% (Magasinet KOM, marts 2014, pp ). Desuden handles en meget stor del af alle oversættelser allerede i dag på tværs af landegrænser via Internettet. Kun en translatør kan som nævnt udføre bekræftede oversættelser, dvs. forsyne oversættelser af en lang række juridiske dokumenter med bekræftelsespåtegning og translatørstempel, hvilket gør oversættelserne retsgyldige her og i udlandet. I andre lande fungerer denne ordning principielt på samme måde. Autorisationsordningen og bekræftelsespåtegningen i kombination med translatørstemplet signalerer med andre ord, at en oversætter besidder bestemte professionelle kvalifikationer og dermed kvalificeret kan udføre dette arbejde. Dette krav er begrundet i hensynet til retssikkerheden. Hvis autorisationsordningen afskaffes, må det betyde, at selve begrebet bekræftede oversættelser forsvinder, hvilket vil skabe problemer i Danmarks samkvem med udlandet. I den forbindelse skal det tilføjes, at det fremgår af servicedirektivets kapitel II om Administrativ forenkling, at det ikke er hensigten at afskaffe bekræftede oversættelser i EU. Med hensyn til tolkeydelser står der i Retsplejelovens 149, at afhøringer af personer, der ikke taler dansk, så vidt muligt skal ske ved hjælp af en translatør, dvs. at afhøringer så vidt muligt skal ske ved en person, som har dokumenteret at have de nødvendige kvalifikationer til 1 I bek. om lov om translatører og tolke, kap. II om Translatørens rettigheder og pligter, 5 siger: Kun personer, der har beskikkelse som translatør og tolk må benytte betegnelsen translatør. Den beskyttede titel translatør dækker således såvel oversættelses- som tolkedelen. I tilknytning til lovforslaget om translatører og tolke, som blev fremsat i 1965, udtalte handelsministeren at det kan have en vis betydning for translatører, når deres oversættelser anvendes i udlandet, at det af oversættelsen fremgår, at den, der har foretaget den, er i besiddelse af en særlig offentlig autorisation eller beskikkelse. Jeg vil derfor gerne fremhæve, at den omstændighed, at vi i teksten til lovforslagene og i bestemmelserne om de pågældendes eneret til at føre betegnelsen translatør og tolk har udeladt ordet statsautoriseret, ikke hindrer de pågældende i at anvende en betegnelse som f.eks. statsautoriseret eller dertil svarende udtryk på det fremmede sprog, således at det udadtil står klart, at de har dokumenteret særlige kvalifikationer, hvilket navnlig vil være af betydning, når deres arbejde skal benyttes uden for landets grænser. (Flemming Koue: Danske translatører gennem tiderne , 2008, pp ).
4 4 at varetage opgaven. Denne bestemmelse er ligeledes begrundet i hensynet til retssikkerheden, men indgår som sådan ikke i autorisationsordningen. Retsplejelovens bestemmelse kan på grund af tilføjelsen så vidt muligt ikke anses for at være unødigt konkurrencehæmmende. En afskaffelse af autorisationsordningen vil imidlertid skabe problemer i forhold til 149 og omtalte artikel 6, stk. 3, litra e, og dansk praksis på området vil kunne komme til at adskille sig fra den praksis, som nu findes i de EU-lande, hvor direktiv 2014/64/EU er implementeret. Justitsministeriet henviste endvidere i høringsnotatet af 29. januar 2009 til, at retssikkerheden i forbindelse med Den Europæiske Menneskerettighedskonvention (artikel 6, stk. 3, litra e) ved ophævelse af translatørloven så må sikres på anden måde. Som vist ovenfor er autorisationsordningen ikke en hindring for adgangen til at udøve erhverv som oversætter og tolk, og den kan ikke ses som hæmmende for konkurrencen på markedet. En afskaffelse af ordningen vil skabe problemer både for så vidt gælder bekræftede oversættelser og i forhold til retsplejeloven og må derfor ses som værende i modstrid med brugernes ønsker og interesser, med intentionerne i EU (direktiv 2006/123/EF og direktiv 2014/64/EU) og samtidig til stor skade for retssikkerheden. Fjernelse af unødige hindringer for vækst i erhvervslivet I høringsnotatet af 29. januar 2009 konkluderede Økonomi- og Erhvervsministeriet som nævnt ovenfor, at: Translatørordningen er indrettet således, at det tilsigtede formål med ordningen ikke kan opnås ved mindre restriktive foranstaltninger som fx tilsyn med tjenesteydernes servicevirksomhed, ved en kompetent myndighed eller af mere enkle erklæringer, der skal indgives af translatøren. Denne konklusion blev truffet på basis af en omfattende høringsproces. Det er derfor yderst forbløffende, at samme ministerium i forbindelse med Vækstpakken tilsyneladende nu atter opfatter autorisationsordningen som unødigt restriktiv. Translatørkommissionens faglige medlemmer kan ikke få øje på nogen unødige hindringer for vækst i erhvervslivet i forbindelse med udøvelsen af translatørerhvervet (se ovenfor). Det afgørende for translatørerhvervet er ikke selve beskikkelsen, men den bagvedliggende uddannelse. Beskikkelsen er blot et tjek af eksamensbevis og tjek af ren straffeattest. Derfor vil kvaliteten kunne signaleres af den bagvedliggende uddannelse Fra Erhvervsstyrelsens side opfattes beskikkelsen blot som tjek af eksamensbevis og tjek af ren straffeattest. Beskikkelsen for translatører adskiller sig imidlertid, hvad angår eksamensbevis og ren straffeattest, dog principielt ikke fra beskikkelser i andre beskikkelseserhverv, f.eks. advokater, dispachører, revisorer. Set fra beskikkelseshaverens og fra brugernes side er beskikkelsen således samfundets blåstempling og signalering af, at den pågældende beskikkelseshaver nyder særlig troværdighed og besidder ganske særlige kompetencer. Det samme gælder i de lande, vi sammenligner os med. For at opnå beskikkelse (og kunne kalde sig translatør ) skal man enten have bestået en cand.ling.merc.-eksamen med en specialisering (særlig fagpakke) inden for oversættelse og
5 5 tolkning, eller en translatøreksamen, for så vidt gælder de sprog, som ikke indgår i kandidatuddannelserne på Aarhus Universitet, School of Business and Social Sciences, eller Copenhagen Business School. Enhver kan i de fjernere sprog indstille sig til translatøreksamen på basis af selvstudium. Er det ikke muligt at afholde eksamen i det sprog, der ønskes beskikkelse i, og vedkommende på anden måde kan godtgøre sine kundskaber i sproget, kan Erhvervsstyrelsen undtage fra kravet om en særlig eksamen. Endelig kan Erhvervsstyrelsen beskikke en person, når det godtgøres, at vedkommende i udlandet har bestået en eksamen, der kan sidestilles med ovenstående, og hvor dansk indgår som det ene sprog. Det betyder med andre ord, at autorisationen er åben for alle, som kan godtgøre at være i besiddelse af bestemte sproglige og faglige kvalifikationer. Disse kvalifikationer er ikke bundet op på en bestemt (dansk) uddannelse, men kan være opnået i Danmark eller i udlandet (iht. EU-direktiv om gensidig anerkendelse af professionelle kvalifikationer inden for lovregulerede erhverv). Hvis den beskyttede titel translatør afskaffes, sådan at kvalitetsstemplingen i stedet baseres direkte på de bagvedliggende uddannelser, dvs. cand.ling.merc.-eksamen med en bestemt fagsammensætning 2 eller translatøreksamen, vil brugerne selv skulle have besværet med at undersøge og vurdere oversætterens eller tolkens uddannelsesmæssige baggrund. For brugerne vil dette (måske) være muligt, men mere besværligt end nu, hvor titlen klart og entydigt signalerer, at den pågældende person har de nødvendige kompetencer. Med hensyn til de udenlandske uddannelser, som i dag vurderes af translatørkommissionen, er det vanskeligt at se, hvordan brugerne selv skulle kunne vurdere dem. Og det vil være noget nær en umulighed, når det drejer sig om fjernere sprog, som f.eks. portugisisk, arabisk, polsk og tyrkisk. En afskaffelse af titlen vil dermed betyde, at det bliver mere besværligt for brugerne, og i visse tilfælde som sagt nærmest umuligt, at sikre kvaliteten i oversætter- og tolkeydelserne. Markedet bliver med andre ord mere uigennemsigtigt. Hertil kommer, at uddannelserne naturligvis løbende revideres, sådan at de hele tiden er bedst muligt tilpasset aftagernes behov. Med den nuværende autorisationsordning er det Erhvervsstyrelsen, der gennem Translatørkommissionen godkender de relevante studieordninger og dermed sikrer en harmonisering af kompetencekravene i Danmark. Hvis ordningen afskaffes, vil der ikke være sikret nogen harmonisering af kravene på tværs af uddannelsesinstitutionerne. Dermed vil det blive endnu vanskeligere at foretage den kvalitetssikring, som brugerne fremover selv vil skulle foretage. Vi fraråder derfor stærkt, at man fjerner den beskyttede titel translatør, som tydeligt signalerer over for brugerne, at der er tale om en person, som har dokumenteret at være i besiddelse af de nødvendige faglige og professionelle kvalifikationer til at kunne oversætte og tolke på højt fagsprogligt niveau. Altså principielt fuldkommen på linje med andre autorisationskrævende erhverv og titler som f.eks. advokat, læge, revisor og dispachør. Det skal tilføjes, at titlen translatør/translator desuden er beskyttet i Norge, Sverige og Finland, og det samme gælder tilsvarende beskyttede titler i en række andre EU-lande. Derved signaleres i disse lande de nødvendige professionelle kvalifikationer gennem autorisationsordninger, og for translatørers vedkommende dermed en særlig kompetence til at udføre bekræftede oversættelser. 2 Cand.ling.merc.-uddannelsen er en meget bred uddannelse, som findes i mange uddannelsesvarianter.
6 6 En afskaffelse af den service over for virksomheder og retssystem, der ligger i autorisationsordningen, vil efter vores opfattelse betyde, at det fremover bliver brugerne af oversætter- og tolkeydelser, der skal foretage den nødvendige kvalitetssikring af udbyderne og afholde de dermed forbundne omkostninger. Vi har svært ved at se, at dette vil virke fremmende for vækst i erhvervslivet og for retssikkerheden i Danmark. Afsluttende bemærkninger På baggrund af ovenstående er det vores opfattelse, at beslutningen om afskaffelse af autorisationsordningen for translatører og tolke hviler på et forkert grundlag, samt at en sådan beslutning vil have utilsigtede alvorlige konsekvenser for forvaltning og retssikkerhed. Vi fraråder på det kraftigste, at autorisationsordningen afskaffes (de facto-ophævelse af translatørloven). Vi henstiller derfor til, at Erhvervsstyrelsen meddeler regeringen og aftaleparterne, at autorisationsordningen for translatører og tolke fjernes fra pkt. 52 i Vækstpakken. Det kunne dog overvejes, om det ville være mere naturligt at placere autorisationsordningen under Justitsministeriet, da hensynet til retssikkerheden vægter tungt. Translatørkommissionens undertegnede medlemmer finder det yderst kritisabelt, at de ikke er blevet rådspurgt på et tidligere tidspunkt. Med venlig hilsen Bilag: Overblik Hvad siger de i vore nabolande? cc. Justitsministeriet Domstolsstyrelsen Uddannelsesministeriet
7 7 Overblik Hvad siger de i vore nabolande? Det siger svenskerne f.eks.: Tolkar och översättare Kammerkollegiet auktoriserer tolkar och översättare. Syftet med den statslige auktorisationen är att tillgodose samhällets behov av kompetenta tolkar och översättare vilket bidrar till ökad rättssäkerhet. Det siger nordmændende f.eks.: Statsautoriserte Translatørers Forening I nesten alle land krever myndigheterne at oversettelse av juridiske og administrative dokumenter må være utført av en statsautorisert translatør og legalisert i landet der oversettelsen er utført, for at den skal bli godkjent i det landet det den skal brukes. Translatørstemplet er altså en garanti for rigtig og offentlig godkjent oversettelse. Det er kun statsautoriserte translatører som er bemyndiget til at stemple egne oversettelse med et beskyttet stempel. Det siger tyskerne f.eks.: Die Präsidentin des Landgerichts München I B Bestallungsurkunde Hoffmann XX geboren am in München, Anschrift: YYY ist aufgrund des Gesetzes über die öffentliche Bestellung und allgemeine Beeidigung von Dolmetschern und Übersetzern Dolmetschergesetz in der Fassung der Bekanntmachung vom 1. August 1981 (GVBI S.324) für das Gebiet des Freistaates Bayern als Übersetzer für die dänische Sprache für die gerichtliche und behördliche Zwecke öffentlich bestellt und allgemein beeidigt. Er ist berechtigt, die Bezeichnung öffentlich bestellter und beeidigter Übersetzer für die dänische Sprache zu führen. Vorsitzender Richter am Landgericht Og endvidere: Das Qualitätserfordernis ist folglich die groβe Errungenschaft der Richtlinie 2010/64/EU und zugleich deren Fundament (Neue Richtervereinigung )
Baggrunden for aftalen
Baggrunden for aftalen iflg. Venstre Formål Nedbringe omkostningerne for danske virksomheder Fjerne unødig bureaukrati og regler, der bremser mulighederne for vækst og ekspansion. Modernisere en række
Læs mereHØRINGSSVAR FRA Danske Translatører vedrørende forslaget om ophævelse af lov om translatører og tolke
HØRINGSSVAR FRA Danske Translatører vedrørende forslaget om ophævelse af lov om translatører og tolke Danske Translatører har med forundring registeret, at en række partier bag Vækstpakke 2014 ønsker at
Læs mereI bemærkningerne til 11, nr. 1 anføres som begrundelse for denne vurdering:
Erhvervs- og Byggestyrelsen Indre Marked Center Langelinie Allé 17 2100 København Ø Prodekanen for uddannelse Tlf.: 89 48 66 44 Fax: 86 15 01 88 E-mail: ps@asb.dk Århus, den 4. december 2008 Ref.: PS Høringssvar
Læs mereERHVERVSANKENÆVNET Langelinie Allé 17 * Postboks 2000 * 2100 København Ø * Tlf. 41 72 71 45 * Ekspeditionstid 9-16 * www.erhvervsankenaevnet.
ERHVERVSANKENÆVNET Langelinie Allé 17 * Postboks 2000 * 2100 København Ø * Tlf. 41 72 71 45 * Ekspeditionstid 9-16 * www.erhvervsankenaevnet.dk Kendelse af 26. september 2012 (J.nr. 2011-0025012). Afslag
Læs mereErhvervs- og Byggestyrelsen Att.: Josephine Them Parnas Langelinie Allé 17 2100 København Ø
= 5. december 2008 HSR Erhvervs- og Byggestyrelsen Att.: Josephine Them Parnas Langelinie Allé 17 2100 København Ø e êáåöëëî~ê= îéçêk= äçîñçêëä~ö= çã= åçêáåö= ~Ñ= ÑçêëâÉääáÖÉ= äçîé= é = ÕâçåçãáJ= çö= bêüîéêîëãáåëáíéêáéíë=
Læs mereDomstolsstyrelsen. Notat om. 4. september 2003. rapport om tolkebistand i retssager:
Domstolsstyrelsen Administrationskontoret CER10667/Sagsbeh. CER J.nr. 02.01.01.2001-7.246 rapport om tolkebistand i retssager: Notat om 4. september 2003 Nedenfor redegøres for hovedindholdet af de forslag
Læs mere25. november 2014 Sagsnr. 14-6061
Erhvervsstyrelsen Dahlerups Pakhus 2100 København Ø Sendt pr. e-mail: hoering_lftd@erst.dk 25. november 2014 Sagsnr. 14-6061 Høring vedrørende forslag til lov om ændring af lov om detailsalg fra butikker
Læs mereIndledningsvist skal Danmarks Rejsebureau Forening (DRF) takke for muligheden for at fremkomme med vores bemærkninger til Grønbogen.
Erhvervs- og Selskabsstyrelsen Kampmannsgade 1 1780 København V København den 15. juni 2011 Danmarks Rejsebureau Forenings høringssvar til Kommissionens høring vedrørende modernisering af direktiv om anerkendelse
Læs mereA d v o k a t r å d e t
Udenrigsministeriet Asiatisk Plads 2 1448 København K jteu@um.dk benera@um.dk KRONPRINSESSEGADE 28 1306 KØBENHAVN K TLF. 33 96 97 98 DATO: 29. september 2015 SAGSNR.: 2015-3078 ID NR.: 364853 Høring -
Læs mereK,, Færøerne, har ved brev af 2. april 2003 søgt om optagelse i det danske revisorregister som registreret revisor.
Kendelse af 11. april 2005. (J.nr. 03-226.941) Krav om bestået kvalifikationseksamen for optagelse i det danske register over registrerede revisorer Lov om statsautoriserede og registrerede revisorer 3,
Læs mereErhvervsstyrelsen Att.: Ellen Marie Friis Johansen Dahlerups Pakhus, Langelinie Allé 17 2100 København Ø E-mail: elmajo@erst.dk
10. august 2012 KKo Erhvervsstyrelsen Att.: Ellen Marie Friis Johansen Dahlerups Pakhus, Langelinie Allé 17 2100 København Ø E-mail: elmajo@erst.dk DI har den 29. juni 2012 modtaget ovenstående lovforslag
Læs mereI medfør af 1, stk. 5, 4, stk. 3, 4 e og 8, stk. 3, i lov om landinspektørvirksomhed, jf. lovbekendtgørelse nr. 680 af 17. juni 2013, fastsættes:
BEK nr 703 af 17/06/2013 (Historisk) Udskriftsdato: 2. juli 2016 Ministerium: Miljøministeriet Journalnummer: Miljømin., Geodatastyrelsen, j.nr. KMS-301-00013 Senere ændringer til forskriften BEK nr 63
Læs mere9960/12 lao/pp/mce/lv/lv/mce 1 DG G 3A
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 21. maj 2012 (24.05) (OR. en) Interinstitutionel sag: 2011/0435 (COD) 9960/12 ETS 15 MI 339 COMPET 279 EDUC 112 CODEC 1309 NOTE fra: til: Vedr.: generalsekretariatet/formandskabet
Læs mereKammerater i alle lande foren jer. Det må vist være en meget passende indledning for et internationalt erhverv.
1 Chr.borg Kammerater i alle lande foren jer. Det må vist være en meget passende indledning for et internationalt erhverv. Nej, ikke os. Pæne, nærmest anonyme mennesker. Men vi har flag fra mange lande:
Læs mere1) er myndig og ikke er under værgemål efter værgemålslovens 5 eller under samværgemål efter værgemålslovens
BEK nr 63 af 18/01/2016 (Gældende) Udskriftsdato: 7. juli 2016 Ministerium: Energi-, Forsynings- og Klimaministeriet Journalnummer: Energi-, Forsynings- og Klimamin., Geodatastyrelsen, j.nr. KMS-301-00035
Læs mereEuropaudvalget 2008 KOM (2008) 0194 Bilag 1 Offentligt
Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0194 Bilag 1 Offentligt GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG 30. maj 2008 Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets direktiv 68/151/EØF
Læs mereKapitel 1. Ansøgning om beskikkelse som landinspektør
Bekendtgørelse om beskikkelse som landinspektør, om anmeldelsespligt ved midlertidig udførelse af tjenesteydelser og om praktiserende landinspektørers oplysningspligter 1 I medfør af 1, stk. 5, 1, stk.
Læs mereSpørgsmål 3: Ministeren bedes kommentere henvendelsen af 22. november 2004 fra Jesper Lau Hansen, Københavns Universitet, jf. L 13 bilag 4.
ØKONOMI- OG ERHVERVSMINISTEREN 26. november 2004 Besvarelse af spørgsmål 3 (L 13) stillet af Folketingets Erhvervsudvalg den 23. november 2004. Spørgsmål 3: Ministeren bedes kommentere henvendelsen af
Læs mereUdvalget for Videnskab og Teknologi 2009-10 L 119 Bilag 7 Offentligt
Udvalget for Videnskab og Teknologi 2009-10 L 119 Bilag 7 Offentligt Ministeren for videnskab, teknologi og udvikling Udvalget for Videnskab og Teknologi Folketinget Christiansborg 1240 København K./.
Læs mereBekendtgørelse om føring af elkabler og vandrør 1)
BEK nr 649 af 31/05/2018 (Gældende) Udskriftsdato: 7. april 2019 Ministerium: Erhvervsministeriet Journalnummer: Erhvervsmin., Sikkerhedsstyrelsen, j.nr. 715-10-00028 Senere ændringer til forskriften Ingen
Læs mereErhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget ERU Alm.del Bilag 116 Offentligt
Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget 2016-17 ERU Alm.del Bilag 116 Offentligt GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG 10. February 17 Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet,
Læs mereMødedokument ERRATUM. til betænkning
Europa-Parlamentet 2014-2019 Mødedokument 9.1.2018 A8-0395/2017/err01 ERRATUM til betænkning om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en proportionalitetstest forud for vedtagelse af ny
Læs mereForholdet mellem direktiv 98/34/EF og forordningen om gensidig anerkendelse
EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Forholdet mellem direktiv 98/34/EF og forordningen om gensidig anerkendelse 1. INDLEDNING Dette
Læs mereForslag til RÅDETS DIREKTIV
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2006/112/EF og direktiv 2008/18/EF hvad angår de franske regioner
Læs mereForslag til folketingsbeslutning om information til Folketinget vedrørende implementering af EU-direktiver, forordninger og administrative forskrifter
Beslutningsforslag nr. B 52 Folketinget 2014-15 Fremsat den 19. december 2014 af Eva Kjer Hansen (V), Pia Adelsteen (DF), Mette Bock (LA) og Lars Barfoed (KF) Forslag til folketingsbeslutning om information
Læs mereLov om tjenesteydelser i det indre marked
Lov om tjenesteydelser i det indre marked Med kommentarer af Katrine Mulvad Thomsen Sigrid Floor Toft Thor Iversen Jurist- og Økonomforbundets Forlag Lov om tjenesteydelser i det indre marked med kommentarer
Læs mereÆndringsforslag med bemærkninger. Ændringsforslag. Til 1. Til 5
Ændringsforslag med bemærkninger Ændringsforslag Af økonomi- og erhvervsministeren, tiltrådt af : Til 1 1) I stk. 3 ændres 16, stk. 2, til: 16, stk. 3,. 2) Efter stk. 2 indsættes som nyt stykke: Til
Læs mereI medfør af 130 i lov om rettens pleje, jf. lovbekendtgørelse nr af 23. oktober 2007, fastsættes: Avocat/Advocaat/Rechtsanwalt
Bekendtgørelse om EU-advokaters etablering her i landet m.v. 1) I medfør af 130 i lov om rettens pleje, jf. lovbekendtgørelse nr. 1261 af 23. oktober 2007, fastsættes: Kapitel 1 Indledende bestemmelser
Læs mereForslag. Lov om ændring af lov om inkassovirksomhed og lov om vagtvirksomhed 1)
2008/1 LSF 134 (Gældende) Udskriftsdato: 22. januar 2017 Ministerium: Justitsministeriet Journalnummer: Justitsmin., j.nr. 2008-708-0011 Fremsat den 18. februar 2009 af justitsministeren (Brian Mikkelsen)
Læs mereI medfør af 19 i lov om psykologer m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 229 af 8. marts 2012, som ændret ved lov nr. 190 af 27. februar 2017, fastsættes:
BEK nr 568 af 19/05/2017 (Gældende) Udskriftsdato: 16. december 2017 Ministerium: Børne- og Socialministeriet Journalnummer: Børne- og Socialmin., j.nr. 2016-1465 Senere ændringer til forskriften Ingen
Læs mereA d v o k a t r å d e t
Erhvervs- og Vækstministeriet Erhvervsstyrelsen Dahlerups Pakhus Langelinie Allé 17 2100 København Ø erhreg@erst.dk + nipaka@erst.dk KRONPRINSESSEGADE 28 1306 KØBENHAVN K TLF. 33 96 97 98 FAX 33 36 97
Læs mereBekendtgørelse af lov om international fuldbyrdelse af forældremyndighedsafgørelser m.v. (internationale børnebortførelser)
LBK nr 375 af 06/04/2010 (Gældende) Udskriftsdato: 17. januar 2017 Ministerium: Social- og Indenrigsministeriet Journalnummer: Justitsmin., Familiestyrelsen j.nr. 2009-7000-00005 Senere ændringer til forskriften
Læs mereBemærkninger til rapport om CVR-numre til andet end juridiske enheder
Erhvervsstyrelsen Dahlerups Pakhus Langelinie Allé 17 2100 København Ø Att. Chefkonsulent Søren Nue Clausen Bemærkninger til rapport om CVR-numre til andet end juridiske enheder Finansrådet har modtaget
Læs mereErhvervsstyrelsen Att.: kra@jm.dk; lst@jm.dk; pbm@jm.dk cc: jm@jm.dk. 18. januar 2015
Erhvervsstyrelsen Att.: kra@jm.dk; lst@jm.dk; pbm@jm.dk cc: jm@jm.dk 18. januar 2015 Høring vedr. vedtagne retsakter inden for det civil-, handels-, og familieretlige område samt det strafferetlige og
Læs mereAftale. Artikel 1. Overenskomstens navn og præambel skal have følgende ændrede ordlyd:
Aftale mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige om ændring af overenskomsten af 14. juni 1993, med senere ændringer fra 11. november 1998, om fælles nordisk arbejdsmarked for visse personalegrupper
Læs mereUddannelses- og Forskningsudvalget 2014-15 (2. samling) UFU Alm.del Bilag 18 Offentligt
Uddannelses- og Forskningsudvalget 2014-15 (2. samling) UFU Alm.del Bilag 18 Offentligt Bilag 1 til lovforslag Paralleltekst Gældende formulering Lovforslaget 19 I lov nr. 384 af 25. maj 2009 om tjenesteydelser
Læs mereL 162/20 Den Europæiske Unions Tidende
L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN
Læs mereAnvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på varer af ædle metaller
EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på varer af ædle metaller 1. INDLEDNING
Læs mereForslag. Lov om anerkendelse af visse uddannelses- og erhvervsmæssige kvalifikationer 1) Til lovforslag nr. L 32 Folketinget
Til lovforslag nr. L 32 Folketinget 2015-16 Vedtaget af Folketinget ved 3. behandling den 21. december 2015 Forslag til Lov om anerkendelse af visse uddannelses- og erhvervsmæssige kvalifikationer 1) Kapitel
Læs mereBekendtgørelse for Færøerne om EU- og EØS-statsborgeres adgang til udøvelse af virksomhed som autoriseret sundhedsperson
BEK nr 599 af 10/06/2014 (Gældende) Udskriftsdato: 17. marts 2017 Ministerium: Sundheds- og Ældreministeriet Journalnummer: Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse, j.nr. 0909636 Senere ændringer til forskriften
Læs mereTranslatørforeningen. Det foreslås ligeledes, at alle, der oversætter, fremover skal kunne kalde sig translatør.
ERHVERVSSTYRELSEN Dahlerups Pakhus Langelinie Allé 17 2100 København Ø Mandag d. 24. november 2014 Høring vedrørende forslag til lov om ændring af lov om detailsalg fra butikker m.v., lov om forbrugerbeskyttelse
Læs mereEUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE
EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 24.04.2009 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0930/2005 af Marc Stahl, tysk statsborger, om Tysklands anerkendelse af eksamensbeviser for fysioterapeuter
Læs mereFSR danske revisorer takker for muligheden for at afgive høringssvar om de følgende udsendte bekendtgørelser til revisorloven:
Erhvervsstyrelsen Langelinie Allé 17 2100 København Ø Att.: Chefkonsulent Peter Krogslund Jensen Petkro@erst.dk Chefkonsulent Henrik Davidsen hendav@erst.dk 8. juni 2016 Høringssvar om de resterende bekendtgørelser
Læs mereForslag til RÅDETS DIREKTIV
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår varigheden
Læs mereVed skrivelse af 16. marts 1999 har klageren indbragt afgørelsen for Erhvervsankenævnet, idet klageren bl.a. har anført:
Kendelse af 12. oktober 1999. 99-67.906 Aktindsigt nægtet Realkreditlovens 98 (Peter Erling Nielsen, Connie Leth og Vagn Joensen) Advokat K har ved skrivelse af 16. marts 1999 klaget over, at Finanstilsynet
Læs mereDet fremgår af sagens dokumenter, at du ved af 18. august 2016 på vegne af massemediet har anmodet Region Sjælland om aktindsigt i følgende:
14 om meroffentlighed. Her følger en gennemgang af sagens baggrund og en nærmere begrundelse for Statsforvaltningens opfattelse. Sagens baggrund Det fremgår af sagens dokumenter, at du ved e-mail af 18.
Læs mereFremsat den xx. november 2014 af beskæftigelsesminister Mette Frederiksen. Forslag. til
Fremsat den xx. november 2014 af beskæftigelsesminister Mette Frederiksen Forslag til Lov om ændring af lov om forbud mod forskelsbehandling på arbejdsmarkedet mv. 1 (Ophævelse af 70 års-grænse) I lov
Læs mereKOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2017 C(2017) 4250 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366
Læs mereHøringsnotat vedr. undtagelsesbekendtgørelsen
Finanstilsynet 18. maj 2017 OPRI J.nr.132-0013 /SUM Høringsnotat vedr. undtagelsesbekendtgørelsen 1. Indledning Der er tale om en ændring af bekendtgørelse nr. 1113 af 9. oktober 2014 om tjenesteydelser,
Læs mereUDKAST TIL TALEPAPIR til brug for besvarelsen den 29. maj 2012 af samrådsspørgsmål A fra Folketingets Socialudvalg
Socialudvalget 2011-12 L 106, endeligt svar på spørgsmål 89 Offentligt Dato: 29. maj 2012 Kontor: Lovteknikkontoret Sagsbeh: Michelle Argir Simonsen Sagsnr.: 2012-0032-0223 Dok.: 428146 UDKAST TIL TALEPAPIR
Læs mereSammenskrivning af. fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager
Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0399 Offentligt Sammenskrivning af Rådets forordning (EF) nr. 2201/2003 om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende
Læs mereErhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget 2014-15 L 153 Bilag 1 Offentligt
Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget 2014-15 L 153 Bilag 1 Offentligt NOTAT 25. februar 2015 Høringsnotat vedrørende udkast til lov om ændring af lov om detailsalg fra butikker m.v., lov om forbrugerbeskyttelse
Læs mereForetræde for erhvervs-, vækst og eksportudvalget vedr. L47
Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget, Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget, Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget 2018-19 L 47 Bilag 9, L 47 A Bilag 9, L 47 B Bilag 9 Offentligt PFA Foretræde for erhvervs-,
Læs mereUDKAST. Kapitel 3 Anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer
Bekendtgørelse om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer erhvervet i udlandet vedrørende udøvelse af erhverv i forbindelse med offshore olie- og gasaktiviteter m.v. 1 I medfør af 4 a, 50, stk.
Læs mereHøring over Konkursrådets betænkning om rekonstruktion H234-09
Justitsministeriet Att.: Ketilbjørn Hertz Slotsholmsgade 10 1216 København K E-mail: jm@jm.dk Foreningen af Statsautoriserede Revisorer Kronprinsessegade 8, 1306 København K. Telefon 33 93 91 91 Telefax
Læs mereHøringsnotat. FTF har endvidere i anledning af høringen kommenteret lovforslaget.
Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse Dato: 28. marts 2008 Kontor: Retsstillings og Internationalt kt. J.nr.: 2007-1531-84 Sagsbeh.: iho Fil-navn: Høringsnotat Høringsnotat Forslag til lov om ændring
Læs mereAftale. Artikel 1. Overenskomstens navn og præambel skal have følgende ændrede ordlyd:
Aftale mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige om ændring af overenskomsten af 14. juni 1993, med senere ændringer fra 11. november 1998, om fælles nordisk arbejdsmarked for visse personalegrupper
Læs mereRedegørelse for tolkebistand i retssager i henholdsvis Norge, Sverige og England
Redegørelse for tolkebistand i retssager i henholdsvis Norge, Sverige og England Indledning. Bilag 3. Arbejdsgruppen om tolkebistand i retssager besluttede på sit første møde den 7. januar 2002 at søge
Læs mereEUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE
EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 7.03.2008 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Andragende 82/2003 af Petros-Constantinos Evangelatos, græsk statsborger, om anerkendelse af kvalifikationer i
Læs mereAnkestyrelsens brev til Københavns Kommune. Henvendelse om aktindsigt
Ankestyrelsens brev til Københavns Kommune Henvendelse om aktindsigt 22. februar 2019 Nyhedschefen hos [nyhedsmediet A] har den 11. januar 2019 klaget til Københavns Kommune over kommunens afgørelse af
Læs mereKapitel 1 Anvendelsesområde
Bekendtgørelse for Færøerne om EU- og EØS-statsborgeres adgang til udøvelse af virksomhed som psykolog samt til anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer I medfør af 19 i lov om psykologer m.v. som
Læs mereFOB Finansministeriet kunne undtage miljøoplysninger fra aktindsigt i korrespondance
FOB 2019-20 Finansministeriet kunne undtage miljøoplysninger fra aktindsigt i korrespondance om solceller Resumé Finansministeriet undtog i en afgørelse til en journalist en række oplysninger fra aktindsigt
Læs mereEF-Domstolens generaladvokat støtter princippet i den skandinaviske arbejdsmarkedsmodel
Europaudvalget EU-note - E 60 Offentligt Folketinget Europaudvalget Christiansborg, den 25. maj 2007 EU-Konsulenten Til udvalgets medlemmer og stedfortrædere EF-Domstolens generaladvokat støtter princippet
Læs mereFOB Pligt til at vejlede i forbindelse med behandling af en sag om aktindsigt
FOB 2019-19 Pligt til at vejlede i forbindelse med behandling af en sag om aktindsigt Resumé En journalist bad den 30. maj 2018 Justitsministeriet om aktindsigt i en rapport fra en tværministeriel arbejdsgruppe
Læs mereForslag. Lov om ændring af lov om inkassovirksomhed og lov om vagtvirksomhed 1
Retsudvalget REU alm. del - Bilag 270 Offentligt Lovafdelingen UDKAST Dato: 16. januar 2009 Kontor: Formueretskontoret Sagsnr.: 2008-708-0011 Dok.: JNW40105 Forslag til Lov om ændring af lov om inkassovirksomhed
Læs mereBekendtgørelse om revisorers, translatører og tolkes samt dispachørers udøvelse af tjenesteydelser i et andet land end etableringslandet 1)
BEK nr 667 af 26/06/2008 (Historisk) Udskriftsdato: 1. februar 2017 Ministerium: Erhvervs- og Vækstministeriet Journalnummer: Økonomi- og Erhvervsmin., Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, j.nr. 2006-0005516
Læs mereRIGSADVOKATEN Meddelelse nr. 4/2006 Frederiksholms Kanal 16 Den 18. september 2006 1220 Kbh. K. J.nr. RA-2005-609-0051
RIGSADVOKATEN Meddelelse nr. 4/2006 Frederiksholms Kanal 16 Den 18. september 2006 1220 Kbh. K. J.nr. RA-2005-609-0051 Sagsbehandlingstiden i straffesager. Klager fra sigtede over lang sagsbehandlingstid
Læs mereSagens omstændigheder:
Kendelse af 9. oktober 1998. 98-78.302. Advokat kunne ikke optages i Ejendomsmæglerregistret. Lov om omsætning af fast ejendom 25, stk. 2, nr. 6. (Morten Iversen, Christen Sørensen og Vagn Joensen) Advokat
Læs mereForslag til lov om ændring af lov om finansiel virksomhed, lov om investeringsforeninger m.v., lov om værdipapirhandel m.v. og forskellige andre love
Finanstilsynet Juridisk kontor Århusgade 110 2100 København Ø hoeringer@ftnet.dk svi@ftnet.dk Dato: 23. september 2016 Forslag til lov om ændring af lov om finansiel virksomhed, lov om investeringsforeninger
Læs mereUdover afklaringen af, hvilke institutioner, der er omfattet af ordningen, er jeg enig i
Finansministeren Den 12. december 2006 Statsrevisoratet Christiansborg Beretning 2/06 om statens køb af juridisk bistand Jeg vil nedenfor give mine kommentarer til beretning 2/06 om statens køb af juridisk
Læs mereErhvervs- og Byggestyrelsen Dahlerups Pakhus Langelinie Allé 17 2100 København Ø. Den 22. september 2005
Erhvervs- og Byggestyrelsen Dahlerups Pakhus Langelinie Allé 17 2100 København Ø Den 22. september 2005 Vedr. Vejledning om brug af nøgletal i det statslige byggeri Håndværksrådet har modtaget Erhvervs-
Læs mereEuropaudvalget og Retsudvalget EU-konsulenten. Til: Dato: Udvalgenes medlemmer og stedfortrædere 14. juli 2009
Europaudvalget 2008-09 EUU alm. del EU-note 61 Offentligt Europaudvalget og Retsudvalget EU-konsulenten Til: Dato: Udvalgenes medlemmer og stedfortrædere 14. juli 2009 Subsidiaritetstjek af forslag om
Læs mereKapitel 1. Anvendelsesområde
Bekendtgørelse om udøvelse af erhverv som fagligt ansvarlig inden for gas-, vandog afløbsområdet på baggrund af udenlandske erhvervsmæssige kvalifikationer 1 I medfør af 15, nr. 3, og 36, stk. 2, i lov
Læs mereIndledning. Fields marked with * are mandatory.
Spørgeskemaer om indførelsen af det europæiske erhvervspas fo sygeplejersker, læger, farmaceuter, fysioterapeuter, ingeniører, bj ejendomsmæglere (for kompetente myndigheder og andre interes offentlige
Læs mereunder henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ), under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 2 ),
L 77/36 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 14. 3. 98 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/5/EF af 16. februar 1998 om lettelse af adgangen til varig udøvelse af advokaterhvervet i en anden medlemsstat
Læs mereRettevejledningen. Vintereksamen EU-ret og dansk forvaltningsret ( )
Rettevejledningen Vintereksamen 2013-2014 EU-ret og dansk forvaltningsret (4621010066) Rettevejledningen er kun vejledende. Det kan ikke udelukkes, at den virkeligt gode og selvstændige besvarelse kan
Læs mereÆ n d r i n g s f o r s l a g. til. Forslag til lov om forvaltere af alternative investeringsfonde m.v. Til 1
Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget 2012-13 L 175 Bilag 6 Offentligt Æ n d r i n g s f o r s l a g til Forslag til lov om forvaltere af alternative investeringsfonde m.v. Af erhvervs- og vækstministeren
Læs mereDEN EUROPÆISKE UNION
Europaudvalget 2010 COD (2010) 0801 Offentligt DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 22. januar 2010 (OR. en) 2010/0801 (COD) PE-CONS 1/10 DROIPEN 6 COPEN 22 CODEC 41 RETSAKTER OG
Læs mereOffentliggørelse af redegørelse for virksomhedsledelse og redegørelse for samfundsansvar på virksomhedens hjemmeside mv.
I det følgende gengives med tilladelse fra Revision & Regnskabsvæsen indholdet af en artikel, som er offentliggjort i Revision & Regnskabsvæsen nr. 9, 2009, s. 31 ff. Af chefkonsulent Grethe Krogh Jensen,
Læs merePolitisk aftale mellem regeringen, Venstre og Konservative om en ny offentlighedslov
Politisk aftale mellem regeringen, Venstre og Konservative om en ny offentlighedslov 1. Regeringen, Venstre og Konservative (herefter benævnt aftaleparterne) har indgået aftale om en ny offentlighedslov.
Læs mereForslag. Lov om ændring af lov om arbejdsmiljø 1)
2007/2 LSF 185 (Gældende) Udskriftsdato: 6. juli 2016 Ministerium: Beskæftigelsesministeriet Journalnummer: Beskæftigelsesmin. Fremsat den 9. maj 2008 af beskæftigelsesministeren (Claus Hjort Frederiksen)
Læs mereKOMMENTERET HØRINGSOVERSIGT
Retsudvalget 2011-12 L 6 Bilag 1 Offentligt Lovafdelingen Dato: 24. oktober 2011 Kontor: Formueretskontoret Sagsbeh: Rasmus Linding Sagsnr.: 2011-7002-0002 Dok.: 228365 KOMMENTERET HØRINGSOVERSIGT om forslag
Læs mereERHVERVSANKENÆVNET Langelinie Allé 17 * Postboks 2000 * 2100 København Ø * Tlf *
ERHVERVSANKENÆVNET Langelinie Allé 17 * Postboks 2000 * 2100 København Ø * Tlf. 35 29 10 93 * ean@erst.dk www.erhvervsankenaevnet.dk Kendelse af 26. april 2016 (2016-2441). K ikke anset som part og anmodning
Læs mereIII RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN
L 348/130 Den Europæiske Unions Tidende 24.12.2008 III (Retsakter vedtaget i henhold til traktaten om Den Europæiske Union) RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN RÅDETS AFGØRELSE 2008/976/RIA
Læs mereBekendtgørelse om fremstilling, indførsel og distribution af aktive stoffer til fremstilling af lægemidler 1)
BEK nr 1360 af 18/12/2012 (Gældende) Udskriftsdato: 27. januar 2017 Ministerium: Sundheds- og Ældreministeriet Journalnummer: Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse, j.nr. 1211494 Senere ændringer til
Læs mereSvar på 37 spørgsmål nr. 206 om hvorvidt det er Naalakkersuisuts opfattelse, at
Ilinniartitaanermut, Kultureqarnermut, Ilisimatusarnermut Ilageeqarnermullu Naalakkersuisoqarfik Departementet for Uddannelse, Kultur, Forskning og Kirke Medlem af Inatsisartut Naaja H. Nathanielsen Inuit
Læs mereEuropaudvalget 2013-14 EUU Alm.del EU Note 23 Offentligt
Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del EU Note 23 Offentligt Europaudvalget og Beskæftigelsesudvalget EU-konsulenten EU-note Til: Dato: Udvalgenes medlemmer 8. februar 2015 Revision af direktivet om arbejdsmarkedsrelaterede
Læs mereGrænseoverskridende flytning af virksomheders hjemsted
P6_TA(2009)0086 Grænseoverskridende flytning af virksomheders hjemsted Europa-Parlamentets beslutning af 10. marts 2009 med henstillinger til Kommissionen om grænseoverskridende flytning af selskabers
Læs mereKOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.6.2014 C(2014) 3656 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af 4.6.2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU
Læs mereERHVERVSANKENÆVNET Langelinie Allé 17 * Postboks 2000 * 2100 København Ø * Tlf *
ERHVERVSANKENÆVNET Langelinie Allé 17 * Postboks 2000 * 2100 København Ø * Tlf. 35 29 10 93 * ean@erst.dk www.erhvervsankenaevnet.dk Kendelse af 11. februar 2015 (J.nr. 2014-0038023) Tiltrådt, at styrelsen
Læs mereHermed høringssvar fra Byggeriets Kvalitetskontrol til udkast til to bekendtgørelser vedrørende godkendelse af KLS systemer og af kontrolinstanser.
From: Klaus Ising Hansen Sent: 17. oktober 2018 09:32 (UTC +01) To: Sikkerhedsstyrelsen Hovedpostkasse (SIK);Mathilde Horsman Jensen Subject: Høringsvar af 2 bek. Journal nr. 715-10-00031 Til Sikkerhedsstyrelsen
Læs mereEUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE
EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 25.11.2008 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0653/2005 af Marion Locker, tysk statsborger, for den østrigske dyrevelfærdsorganisation, om ændringer
Læs mereUdkast til Forslag til Lov om afgift af skadesforsikringer (Skadesforsikringsafgiftsloven) H098-10
Skatteministeriet Nicolai Eigtveds Gade 28 1402 København K E-mail: JS@SKAT.dk Foreningen af Statsautoriserede Revisorer Kronprinsessegade 8, 1306 København K. Telefon 33 93 91 91 Telefax nr. 33 11 09
Læs mereMEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE
EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 22.1.2010 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0006/2009 af Jean Marie Taga Fosso, fransk statsborger, om den forskelsbehandling på grundlag af
Læs mereK O M M E N T E R E T O V E R S I G T over høringssvar om forslag til lov om ændring af lov om politiets virksomhed (Frihedsberøvelse)
Retsudvalget 2018-19 L 96 Bilag 1 Offentligt Dato: Kontor: Politikontoret Sagsbeh: Martin Reinseth Sagsnr.: 2018-0092-0943 Dok.: 908642 K O M M E N T E R E T O V E R S I G T over høringssvar om forslag
Læs mereUDKAST TIL UDTALELSE
Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 2016/0176(COD) 13.1.2017 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender til Udvalget om Borgernes
Læs mereEuropaudvalget 2012-13 EUU Alm.del EU Note 38 Offentligt
Europaudvalget 2012-13 EUU Alm.del EU Note 38 Offentligt Europaudvalget og Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget EU-konsulenten EU-note Til: Dato: Udvalgenes medlemmer 8. februar 2015 Kommissionen foreslår
Læs mereFor tildeling af anerkendelse kræves, at mindst 2/3 af udvalget går ind for tildelingen.
Bilag 3 ANERKENDELSESORDNING FOR STATIKERE Ingeniørforeningen i Danmarks regler om anerkendelsesordning for statikere. 1 Anerkendelse Anerkendelse tildeles ved beslutning af det i 2 nævnte anerkendelsesudvalg.
Læs mereRådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 1. marts 2016 (OR. en)
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 1. marts 2016 (OR. en) 6420/1/16 REV 1 FISC 28 ECOFIN 140 I/A-PUNKTSNOTE fra: til: Tidl. dok. nr.: 15550/15 Vedr.: Generalsekretariatet for Rådet De Faste
Læs mereRådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)
Conseil UE Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS) 7118/17 LIMITE PUBLIC FISC 61 ECOFIN 187 NOTE fra: til: Generalsekretariatet for
Læs mere