Lolland Falster

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Lolland Falster 2011-2012"

Transkript

1 Lolland Falster Kunsthåndværkere Overnatninger Gårdbutikker Spisesteder Aktiviteter Gallerier Butikker Museer Forsiden er udført af kunstmaler Karin Kaltoft

2 den lille turisme Kære turister. Hvad er bedre end at komme til en landsdel og få kontakt med engagerede lokale folk, der gerne vil hjælpe med at gøre besøget til en god oplevelse. Find f.eks. et hyggeligt sted at overnatte, besøg en dansk vinbonde, se en glaspuster arbejde, se på kunst og kunsthåndværk, køb frugt og kød direkte fra producenten og meget mere. Dear tourists. What could be better than to visit our part of the country and meet enthusiastic locals who want to make your stay a memorable experience. Find a cosy place to sleep, visit a Danish vineyard (yes, they do exist!!!), see a glassblower in action, enjoy local arts and crafts, buy fruit and meat directly from the producer and much more. Liebe Touristen, was ist besser als unseren Teil Dänemarks zu besuchen und gleichzeitig engagierte lokale Leute zu treffen, die gern dazu beitragen möchten, dass Ihr Besuch ein gutes Erlebnis wird. Finden Sie z.b. eine gemütliche Unterkunft, besuchen Sie einen dänischen Winzer, sehen Sie einem Glasbläser bei der Arbeit zu, geniessen Sie Kunst und Kunsthandwerk, kaufen Sie Obst und Fleisch direkt vom Hersteller u.v.a.m. Kontakt/Contact/Kontakt Du kan skrive til os på adressen: Servicekontor@den-lille-turisme.dk eller kontakte os via vores hjemmeside: (vælg punktet kontakt). Den aktuelle udgave af brochuren kan ses på hjemmesiden. Du kan ringe til servicekontoret for den lille turisme på tlf The current version of the brochure can be seen on our homepage: Die aktuelle Ausgabe der Broschüre können Sie auf der Homepage sehen: 2 den lille turisme

3 Indholdsfortegnelse/Index/Inhaltsverzeichnis Aktiviteter/Activities/Aktivitäten Museer/Museums/Museen Gårdbutikker & butikker/shops/geschäfte & Läden Kunsthåndværkere & Gallerier/Art/Kunsthandwerker & Galerien Overnatninger/Rooms/Zimmer Spisesteder/Restaurants/Restaurants Oversigtskort/Map/Übersichtskarte den lille turisme 3

4 Søgårdsvej Aktiviteter/Activities/Aktivitäten Postbåden på Nakskov Fjord Tag på oplevelse med postbåden på den forunderlige Nakskov Fjord. Bade/skovture, rundtur på fjorden, Slotø med middelalderborg, Peter Freuchens Enehøje og Albuen. Postbåden på Nakskov Fjord Sightseeing on Nakskov Fjord. Bathing/picnic round the Fjord: Slotø with medieval castle, Peter Freuchens island Enehøje and Albuen. Postbåden på Nakskov Fjord Sightseeing auf Nakskov Fjord. Bade- / Waldfahrten, Rundfahrten im Fjord: Die Insel Slotø mit der Mittelalterburg, Peter Freuchen s Insel Enehøje und Albuen. Nakskov Havnegade Maglehøjvej Svingelsvej Rødbyvej Løjtoftevej Maribovej Postbåden på Nakskov Fjord v. Otto Paludan Tlf eller Mail: danpirk@mail.dk eller Nakskov Turistbureau: Højevej Kirstines Klosterhave Er skabt i Franciskaner munken Francois ånd. I haven findes mere end 100 forskellige planter. Vi byder jer rigtig hjertelig velkommen til en oplevelse i for- og nutid. Kirstine s convent garden Has been created in the spirit of the Franciscan monk Francois. In the garden you will find more than 100 different herbs. We bid you welcome to an experience from the past and present. Kirstines Klostergarten Ist im Geiste des Franziskanermönches Franz angelegt. Im Garten gibt es mehr als 100 verschiedene Pflanzen. Wir heissen Sie herzlich willkommen zu einem Erlebnis aus der Vergan genheit und der Gegenwart. Karlebyvej Dahlerupsvej Karlebyvej Møllevej Holebyvej Brydebjergvej Kirstines Klosterhave Brydebjergvej 16, 4894 Øster Ulslev Tlf , Hannekirstine@mail.tele.dk Entré voksne kr. 30,00 Åbningstider: Åbent alle dage kl Højbakke Vingård Vi fremstiller druevine af egne druer, frugtvine og vin af birkesaft. Guidede ture inkl. smagsprøver KR. 100 pr. person Højbakke Vineyard We produce wine of our own grapes, fruit wine and wine of birch sap. Guided tours including wine tasting DKK. 100 / person Nakskov Vesternæsvej Ålehoved Vesternæs 3 Højbakke Weingut Unsere Weine werden aus eigenen Trauben hergestellt und wir produzieren ebenfalls hochwertige Obstweine und Birkenwein. Führungen mit Fremdenführer einschl. Kostproben DKK 100 / Person Højbakke Vingård v. Kurt Forslund Vesternæsvej 58, 4900 Nakskov Tlf eller info@danishwine.eu Åben alle hverdage kl Guidede ture fredag og lørdag kl Guided tours friday and saturday Führungen Freitag und Sonntag Uhr 4 den lille turisme

5 Aktiviteter/Activities/Aktivitäten Sommergårdens Have m 2 stor landbohave med store plæner, mange sjældne træer, buske og stauder. Flere rosen- og staudebede. Fire vandpartier. Drik den medbragte kaffe i en hyggekrog. Country garden square meter with large lawns, many rare trees, bushes and perennials. Several rosebeds and perennialbeds. Four small garden ponds. You are allowed to enjoy your own coffee in the garden. Bauernhofgarten m 2 mit grossen Rasen. Viele seltene Bäume, Zierstraucher und Stauden. Mehrere Rosen- und Staudenbeete. 4 Teiche. Besucher können Kaffee mitbringen. Sydmotorvejen Klodskovvej Klodskovvej Klodskovvej Lille Byskovvej Klodskovvej Gåbensevej Sommergårdens Have v. Kirsten og Mogens Sommer Klodskovvej 58, Byskov, 4863 Eskilstrup Tlf sommer@sommergaarden.dk Åbent: 2 juli - 14 august kl Entre: Voksne 30 kr. børn 10 kr. Grupper efter aftale hele sommeren. 4 Svømmecenter Falster Svøm og Morskab Svøm og Leg Svøm og Velvære Vi glæder os til at se jer! Swimcenter Falster Swim and Fun Swim and Play Swim and Wellbeing We look forward to see you! Schwimcenter Falster Schwimmen und Spass Schwimmen und Spielen Schwimmen und Wohlbefinden Wir freuen uns Sie zu sehen! Vesterskovvej Nykøbing F. Gedser Østre Alle Kringelborg Alle Falck Alarmcentral Svømmecenter Falster Kringelborg Alle Nykøbing Falster Tlf Kringelborg Alle Kringelborg Alle 5 Nordfalster Svømmecenter Svøm og Wellness Svøm og Leg Svøm og Velvære Vi glæder os til at jer! Nordfalster Swimcenter Swim and Fun Swim and Play Swim and Wellbeing We look forward to see you! Skovvej Nørre Alslev Langgade Nørre Alslev Nørre Alslev Nygade Skolegade Nørre Alslev Parkvej T v ærgade 6 Stationspladsen Nordfalster Schwimcenter Schwimmen und Spass Schwimmen und Spielen Schwimmen und Wohlbefinden Wir freuen uns Sie zu sehen! Nordfalster Svømmecenter Stationspladsen Nørre Alslev Tlf den lille turisme 5

6 Aktiviteter/Activities/Aktivitäten Fuglsang Herregaard I Fuglsangs traditionsrige hovedbygning fra 1869 har man mulighed for at leje lokaler til fest og mødeaktivitet. Også et attraktivt besøgsmål for foreninger. Kapacitet: 24 værelser. Fuglsang Herregaard The old manor Fuglsang from 1869 gives you the possibility of renting rooms for events. Also attractive as destination for tourist groups. Capacity: 24 rooms. Fuglsang Herregaard Auf das traditionsreichen Rittergut Fuglsang vom 1869 ist es möglich festliche Anlässe zu halten. Es ist auch ein attraktives Ziel für Reisegruppen. Kapazität: 24 Zimmer Kildevej Nystedvej Ko Allé Nykøbing F. Fuglsang Fuglsang Herregaard Nystedvej 73, 4891 Toreby L. Tlf info@fuglsangherregaard.dk Åben for besøg efter aftale Vejareal 7 6 den lille turisme

7 den lille turisme - på cykel Cykelrute 1 Nordøst Falster 50 km + afstikkere Cykelrute 2 Nordvest Falster 45 km + afstikkere Oplev Lolland-Falsters kunst, kultur og natur den lille turisme har lavet 2 dejlige cykelruter, hvor man udover en dejlig cykeltur får muligheden for at besøge vores gallerier, kunsthåndværkere, museer, aktiviteter, gårdbutikker og spisesteder. Der er overnatningsmuligheder i tilknytning til cykelruterne. På vores hjemmeside: kan man downloade vores forslag til cykelruter - med kørevejledning, kort og henvisninger. den lille turisme 7

8 Museer/Museums/Museen Aarestrups hus Lægen og digteren Emil Aarestrup ( ) boede her med sin familie Huset fremstår som et borgerhus fra 1830 erne og rummer bl.a. en mindestue. Aarestrups hus Doctor and poet Emil Aarestrup ( ) lived here with his family The house is a typical citizen home of the 1830 s with a special room covering his life. Aarestrups hus Der Arzt und Dichter Emil Aarestrup ( ) wohnte von 1827 bis 1838 hier zusammen mit seiner Familie. Das Haus ist ein typisches Bu rgerhaus aus den 1830-igern und hat u.a. einen Gedächtnisraum. Sakskøbingvej Nysted Adelgade Wichmandsvej Skansevej Aarestrups hus, Adelgade 80, 4880 Nysted Tlf eller emil@aarestrup-foreningen.dk 21 Åbningstider: Onsdage og torsdage, 15. juni - 1. september kl eller efter aftale. 25 kr. pr. person. Børn gratis. Danmarks Sukkermuseum Sukkerproduktion kulturskaber siden Kom i åbningstiden eller ring og aftal særskilt besøg. Denmark s Sugar Museum Sugar production - an integral part of the local culture since You are welcome during opening hours or to call and arrange a special visit. Dänemarks Zuckermuseum Zuckerherstellung ein lokaler Kulturschöpfer seit Kommen Sie während der Öffnungszeiten, oder rufen Sie an, und arrangieren Sie einen besonderen Besuch. Nakskov Maglehøjvej Svingelsvej Højrebyvej Løjtoftevej Maribovej Højevej 22 Løjtoftevej 22, 1. sal, 4900 Nakskov Telefon i åbningstider: Udenfor åbningstider: / mail@sukkermuseet.dk Åbent: 1. oktober maj lørdage kl juni september tirsdag-søndag kl Polakkasernen Kasernen er opført i 1911 af Godset Lungholm til 30 polske roepiger. Det er nu museum, og her kan man få fornemmelse af roepigernes ophold og hårde slid i markerne. Polish worker s hostel This barrack-like dwelling was built in 1911 by the Lungholm Estate to house 30 Polish women doing seasonal work in the sugar beet fields. The building is now a museum. Die Polackenkaserne Die Kaserne wurde 1911 vom Gut Lungsholm für 30 polnische Frauen gebaut, die in den Zuckerrüben- Feldern arbeiteten. Das Gebäude dient heute als ein Museum. Rødby Ladhavevej Tågerupvej Rødbyvej Højbygårdsvej Tågerup Errindlev Sognevejen Polakkasernen Højbygårdsvej 34, Tågerup, 4970 Rødby Museet er åbent 1. juli til 31. august - alle dage undtagen mandage kl Der er også åbent i påsken, pinsen og i skolernes efterårsferie. Entre 20 kr den lille turisme

9 Museer/Museums/Museen Kunst-natur Lolland-Falsters største samling af sten og fossiler, maleri- og skulpturudstillinger, sandworkshop for børn og voksne. Art and nature Lolland-Falster largest collection of rocks and fossils, paintings and sculpture exhibitions, sand-workshop for children and adults. Kunst-Natur Lolland-Falsters größte Sammlung von Steinen und Fossilien, Malerei- und Skulptur-Ausstellungen, Sand- Workshop für Kinder und Erwachsene. Mosevej Hesnæsvej Lyremosen Syvhøjvej 24 KUNST-NATUR Falster Sten og Fossilsamling Lyremosen 4, Moseby, 4871 Horbelev Tlf Åbningstid: 1. maj-30. september torsdag-søndag kl Juli: Alle dage kl samt efter aftale. Entré: Voksne 30 kr. Børn 10 kr. Danmarks Traktormuseum Museet udstiller 200 traktorer og motorer fra Bukh, Ferguson, Lanz-Bulldog Fordson m.m. og pedaltraktorer til børnene. Spis den medbragte madkurv i cafeteriaet. Danmarks Traktormuseum The museum exibits approx. 200 tractors and motors manufactured between Bukh Ferguson, Fordson. Toy tractors for the kids. Enjoy your own food in the cafeteria. Danmarks Traktormuseum Das Museum hat 200 Traktoren und Motoren von ausgestellt. Z.b. Ferguson, Bukh, Lanz-Bulldog, Fordson. Pedaltraktoren für Kinder. Mitgebrachtes Butterbrot kann man in der Cafeteria essen. Tårngade Eskilstrup Eskilstrup Vestergade Kirkevej Nørregade Østergade Søndergade 25 Danmarks Traktormuseum Nørregade 17 B, 4863 Eskilstrup Tlf kontor@traktormuseum.dk Åbent: Påske, juni og sept: tir(di)-søn(so) Juli og august: dagligt (Alle Tage) Gedser Remise Jernbanemuseum. Jernbanemateriel fra i jernbaneremise fra Se de gamle jernbanevogne eller prøv at stå på førerpladsen i et gammelt damplokomotiv Gedser Remise Railway Museum. Discover old railway equipment from 1878 until 1952 in premises from Try to be the driver of an old steam engine. Gedser Remise Eisenbahnmuseum. Eisenbahnwagen, Lokomotiven und Eisenbahngeräte aus den Jahren 1878 bis 1952 in einem Gebäude von Wie wäre es mit einer Fahrt auf einer alten Dampflokomotive. Jernbanevejen Strandvej Gedser Landevej Langgade Gedser Bevaringsforeningen Gedser Remise Jernbanevejen 1, 4874 Gedser Tlf Åbent 11/6-31/8: tirsdag-søndag kl Øvrige åbningstider annonceres på hjemmesiden. 26 den lille turisme 9

10 Gårdbutikker & butikker Tårup Frugtplantage Vi producerer selv årstidernes bær, frugt og grøntsager. Sælges fra gårdbutikken. Selvpluk af jordbær og æbler. Specialiteter: Tidlige kartofler, æblemost. Tårup Frugtplantage Berries, fruit and vegetables of the season. All products sold in our shop. Self-picking of strawberries and apples. Specialities: Potatoes early in the season, apple juice. Tårup Frugtplantage Beeren, Obst und Gemüse der Jahreszeiten. Alle Produkte werden in unserem Hofladen verkauft. Pflücken von Erdbeeren und Äpfeln. Spezialitäten: Frühe Kartoffeln, Apfelsaft. Blichersvej Motorvej E47/E55 Tårupvej Tårup Skovvej Gundslev Stubbekøbingvej Tårup Tårup Frugtplantage v. René Jørgensen Tårup Skovvej Stubbekøbing Tlf Ring til os angående årstidens aktuelle åbningstider. 31 Blomsterskrædderen Vi laver buketter, blomsterkurve, brudebuketter, blomsterkurser og sælger brugskunst, krukker, haveplanter, engelske og historiske roser, hortensia, pelargonier m.m. The Flower Tailor We make bouquets, flower baskets, wedding bouquets. We sell art crafts, garden pots, plants, english and historical roses, hydrangea, geranium etc. Courses on flowers. Die Blumenschneiderin Wir machen Sträusse, Blumenkörbe, Hochzeitssträusse und Blumenkurse. Wir verkaufen Gebrauchsgegenstände, Töpfe, Gartenpflanzen, englische und historische Rosen, Hortensien, Pelargonien u.v.a.m. Majbøllevej Kystvej Guldborgvej Gammel Hjelmvej Nykøbing F. Blomsterskrædderen v. Pernille Lorentzen Hjelm Skibeholtvej 5, 4990 Sakskøbing Direkte ved Guldborgsund. Tlf Åbent efter aftale. 32 Lolle Frugt Stort udvalg af årstidens frugt og grøntsager. Jordbær, ærter, majs, hindbær, pærer, æbler. Nye kartofler og grønne asparges om foråret. Butik med stort varesortiment. Lolle Fruit Fruit and vegetables of the season. Strawberries, peas, maize, raspberries, pears and apples. New potatoes and green asparagus in the springtime. Many articles in our shop. Lolle Obst und Gemüse Grosse Auswahl von Obst und Gemüse der Jahreszeit. Erdbeeren, Erbsen, Mais, Himbeeren, Birnen, Äpfel. Neue Kartoffeln und grüne Spargel im Frühling. Laden mit grossem Warensortiment. Gammel Killerup Killerup Møllevej Killerupvej Lolle Frugt v. Jytte, Karsten og Erik Lolle Gl. Killerup 8, 4990 Sakskøbing Tlf Kaløvej Kogangen Guldborgvej 33 Kontakt os for årstidens aktuelle åbningstider. 10 den lille turisme

11 Shops/Geschäfte & Läden Enghavelund Mohair Mohairgeder, lamaer, wensleydale-får. Gårdbutik med de lækreste mohair-, lama- og wensleydaleprodukter: Garn, strømper, færdigstrik m.m. samt produkter fra gårdens egne dyr. Enghavelund Mohair Angora goats, llamas, Wensleydale sheep. Farm shop with wonderful mohair, llama and Wensleydale products: wool, socks, knitwear etc., and products from the farm s own animals. Enghavelund Mohair Mohair-Ziegen, Lamas, Wensleydale Schafe. Hofladen mit den leckersten Mohair-, Lama- und Wensleydale Produkten: Wolle, Strümpfe, Stricksachen u.v.a.m. sowie Produkte von den eigenen Tieren des Hofes. Tårs Vindøvej Lindelsevej Lindelsevej Tårsvej Spodsbjergvej 34 Enghavelund Mohair Kirsten Brødholt, Lindelsevej 21, Sandby 4912 Harpelunde Tlf enghavelund@mail.dk Åbent: Ons.-søn. kl samt efter aftale. Kirkehøjens Limousine Gårdbutik med kød og pålæg fra egen Limousinebesætning - kun bedste kvalitet fra ungkvæg. Også kød fra frilandsgrise og lam. Besøg vores gård, hvor dyreetik sættes højt. Kirkehøjens Limousine Farm shop selling meat from our Limousine herd - highest quality from young cattle. Meat from outdoors pigs and lamb. Visit our farm where animal well-being is most important. Kirkehøjens Limousine Hofladen mit Fleisch und Aufschnitt von eigenem Limousinevieh nur beste Qualität von jungem Vieh. Auch Fleisch von Freilandschweinen und Lamm. Besuchen Sie unseren Hof, wo Tierethik sehr wichtig ist. Blichersvej Motorvej E47/E55 Tårupvej Tårup Skovvej Gundslev Stubbekøbingvej Tårup Kirkehøjens Limousine v. Niels Hansen Tårup Skovvej 22, 4850 Stubbekøbing Tlf post@godt-koed.dk Åbent dagligt kl hele året. 35 En Bente Ting Ca.1000 forskellige patchworkstoffer og færdige modeller. A Bente Thing About 1000 different patchwork materials and finished models. Ein Bente Ding Etwa 1000 verschiedene Patchworkstoffe und fertige Modelle. Nyvejen Bruntoftevej Sørupvej Sørup Sørupvej Nybyvej 36 En Bente Ting v. Bente Gaard Sørupvej 20, 4863 Eskilstrup Tlf benteting@mail.dk Åbningstider: Mandag lukket, Tirsdag-fredag lørdag i hver måned eller efter aftale. den lille turisme 11

12 Søgårdsvej Gårdbutikker & butikker Thorsø Hereford Kom og besøg vores gårdbutik, hvor vi sælger Hereford kvalitetskød. Dyrene går i Sydlollands skønneste naturområde 8 måneder om året. Dyrevelfærd og kvalitet. Thorsø Hereford Come and visit our farm shop where we sell quality Hereford meat. Eight months a year, the herd wanders in South Lolland s beautiful countryside. Good animal welfare and quality. Thorsø Hereford Besuchen Sie unser Hofland, wo wir Hereford Qualitätsfleisch verkaufen. Die Tiere sind 8 Monate pro Jahr draussen im schönsten Naturgebiet auf Südlolland. Tierwohlbefinden und Qualität. Sjælstoftevej Torsøvej Havnevej Krambesvej Errindlev Digevej Thorsø Hereford Hanne og Kjeld Pedersen Thorsøgaard, Torsøvej 13, 4895 Errindlev Tlf eller thorsoegaard@gmail.com Åbent efter aftale. 37 Skytten Karte, filte, farve, spinde og væve. Vi har det hele til laveste priser! Forhandler af Ashford, GAV-Glimåkra, håndarbejds - blade, bøger og vævegarner. Skytten Carding, felting, dying, spinning, weaving. We have it all at favourable prices. Dealer of Ashford, GAV-Glimåkra, magazines, books and yarn. Skytten Karden, Filzen, Einfarben, Spinnen und Weben. Wir haben alles zu den günstigsten Preisen. Händler von Ashford, GAV-Glimåkra, Handarbeitszeitschriften, Bu chern und Webegarnen. Stengårdsvej Bregningevej Tværmosevej Bøgevang Møllevej Pomlevej Bregninge Skytten v. Linda Larsen Møllevej 3, Bregninge, 4871 Horbelev Tlf skytten.danmark@gmail.com Åbent: Mandag-fredag kl Højbakke Vingård Vi fremstiller druevine af egne druer, frugtvine og vin af birkesaft. Højbakke Vineyard We produce wine of our own grapes, fruit wine and wine of birch sap. Højbakke Weingut Unsere Weine werden aus eigenen Trauben hergestellt und wir produzieren ebenfalls hochwertige Obstweine und Birkenwein. Nakskov Vesternæsvej Ålehoved Vesternæs Højbakke Vingård v. Kurt Forslund Vesternæsvej 58, 4900 Nakskov Tlf info@danishwine.eu 39 Åbent alle hverdage kl Open every day Täglich geöffnet den lille turisme

13 Shops/Geschäfte & Läden OrganicWines.dk Import og forhandling af certificerede øko-vine og biodynamiske vine. Meget stort udvalg af vine fra hele verden - også danske vine. Velkommen i vinkælderen. OrganicWines.dk Import of and sale of certified eco-wines and biodynamic wines. Very big selection of wines from the whole world also Danish wines. Welcome to the wine cellar. OrganicWines.dk Import von und Verkauf von zertifizierten Öko-Weinen und biodynamischen Weinen. Sehr grosse Auswahl von Weinen aus aller Welt - auch von dänischen Weinen. Willkommen im Weinkeller. Sundby Allé Sundby Solvænget Toftevej Fuglehaven Linde Allé Guldborgvej 40 OrganicWines.dk v. Erling A. Nielsen Toftevej 11, Sundby, 4800 Nyk. F. Tlf ean@organicwines.dk & Åbningstid: Man-fredag: 8-17 og når skiltet er ude. Chenille Er en spændende patchwork butik, hvor kreativitet og inspiration er i højsæde. Butikken har et stort udvalg, ca. 500 ruller stof i flotte farver og spændende mønstre. Salg af færdige modeller. Chenille Is an exciting patchwork shop. Here creativity and inspiration are enthroned. The shop has a big selection, about 500 rolls of materials in fine colours and exciting patterns. Sale of ready-made models. Chenille Ist ein spannendes Patchwork-Geschäft. Hier haben Kreativität und Inspiration einen Ehrenplatz. Das Geschäft hat eine grosse Auswahl, etwa 500 Stoffballen in schönen Farben und spannenden Mustern. Verkauf von fertigen Modellen. Gedser Landevej Præstestræde Tangetvej Pregehøjvej Chenille Tangetvej 9, Tjæreby 4800 Nykøbing Falster Tlf mail: lis@chenille-patchwork.dk Sildestrup Øvej 41 Åbent: Man-tirs-ons og lørdag Blomstergården En stemningsfyldt butik indrettet med fokus på blomsterkunst, dekorative brugsgenstande og gaveartikler. Du finder et bredt udvalg af dekorative ting til dit hjem. Blomstergården An emotional shop with focus on flower art, decorative articles for everyday use and gifts. Here you will find a wide selection of decorative things for your home. Blomstergården Ein stimmungsvolles Geschäft mit Fokus auf Blumenkunst, dekorativen Gebrauchsgegenständen und Geschenken. Hier finden Sie eine breite Auswahl von dekorativen Gegenständen für Ihr Zuhause. Stubbekøbing Åstrupvej Stenlyvej Vejringe Åstrupvej Blomstergården v. Else Fisker Åstrupvej 39, Vejringe 4850 Stubbekøbing Åbningstider: Fredag kl , lørdag kl OrevejHaregårdsvej 42 den lille turisme 13

14 Gårdbutikker & butikker Det gamle røgeri Velkommen i det gamle røgeri, med et lille udvalg af hjemmelavede røgvarer. F.eks. Nysted skinke, lagret i ca. 10 måneder samt røget i gammeldags stenovne. The old smokehouse Welcome in the old smokehouse with a little selection of home-made smoked food. For instance Nysted ham, stored for about 10 months and smoked in old stone ovens. Die Alte Räucherei Willkommen in der alten Räucherei mit einer kleinen Auswahl von hausgemachten Rauchwaren. Z.B. Nysted Schinken, etwa 10 Monate lang gelagert und in alten Steinöfen geräuchert. Sakskøbingvej Nysted Det gamle røgeri v. Anker Nielsen Adelgade 68, 4880 Nysted Adelgade Wichmandsvej Skansevej Åbningstider når skiltet er på gaden eller kontakt på telefon Jeg er der på 5 minutter, hvis jeg er hjemme. DIN VIN Rigtig mange mennesker nyder at drikke kvalitetsvin, men vil også have en historie/- oplevelse med i pakken. Det får man hos DIN VIN! Vi sælger Italiensk vin, arrangerer vinsmagninger, foredrag og ture. Your wine Most people prefer drinking quality wine, but they do also love a good story at the same time. That you get at Din Vin! We sell Italian wine, arrange tasting, lectures and trips. Dein Wein Viele Leute geniessen es, Qualitätswein zu trinken, sie wollen aber gleichzeitig eine gute Geschichte/ein Erlebnis haben. Das bekommen Sie in Din Vin! Wir verkaufen italienischen Wein, arrangieren Weinproben, Vorträge und Ausflüge. Maribo Domkirke Maribo Brødregade Søndersøvej Østergade Torvegade DIN VIN Søndre Boulevard 10, 4930 Maribo Tlf dinvin@mknet.dk Åbent: Torsdag kl og fredag kl eller efter aftale. Skimminge Søndre Boulevard 44 Ruzicka Danmarks smukkeste butik... Day, Odd Molly, Ilse Jacobsen, Rosemunde, Gustav, Stylebutler. Shop med omtanke & atmosfære til dig, dine børn & din bolig. Ruzicka The most beautiful shop in Denmark... Day - Odd Molly - Ilse Jacobsen Rosemunde - Gustav - Stylebutler. For you, your children & your home. Ruzicka Der schönsten Laden... Day - Odd Molly - Ilse Jacobsen Rosemunde - Gustav - Stylebutler. Fu r Sie und Ihre Kinder & Ihr Zuhause. Havnepladsen Langgade Brogade Tømmergade Ruzicka Langgade Nykøbing F Tlf info@ruzicka.dk Torvet Frisegade Østergågade Nykøbing F den lille turisme

15 Udstilling/marked foregår på Skjørringe Gods Skørringevej Stubbekøbing Gratis entré Få mere info på den lille turisme 15

16 Kunsthåndværkere & Gallerier Galleri Vivi Diemar Autodidakt maler og skulptør, arbejder med det skiftende lys, farverne og bevægelse i det figurative. Tidligere udarbejdet messehagler og alterudsmykning. Galleri Vivi Diemar Self-taught painter and sculptor working figuratively with changing light, colours and movement. Has previously worked with chasubles and alter decorations. Galleri Vivi Diemar Autodidakte Malerin und Bildhauerin, arbeitet mit dem wechselnden Licht, Farben und Bewegungen im bildlichen. Hat früher mit Messgewändern und Altarschmuck gearbeitet. Rødbyvej Stadionvej Sjælstoftevej Vivi Diemar Kærvej 2 DK-4895 Errindlev Tlf perdiemar@get2net.dk Errindlevvej Kærvej Errindlev 61 UNICA DESIGN Grete og Ove Bang Jørgensen Ove Bang Jørgensen laver unika i stentøj med askeglasur eller sort/hvid dekoration. Grete Jørgensen laver sølvsmykker i kombination med sten og andre materialer. UNICA DESIGN Grete og Ove Bang Jørgensen Ove Bang Jørgensen makes unique stoneware with ash glaze or black/white decoration. Grete Jørgensen makes jewellery in silver combined with stones and other materials. UNICA DESIGN Grete og Ove Bang Jørgensen Ove Bang Jørgensen macht Unika Steinzeug mit Aschenglasur oder schwarz/weiß Dekorationen. Grete Jørgensen macht Silberschmuck kombiniert mit Steinen und anderen Materialien. Elversvej Asylvej Dosseringen Vestergade Søndergade Nykøbingvej Stubbekøbing Unica Design v. Grete og Ove Bang Jørgensen Vestergade 4B Stubbekøbing Tlf gj.smykker@gmail.com Åbent hver fredag kl hele året. Tyreholmen 62 Radstedhus Kursusejendommen er stedet, hvor du kan se en masse spændende kunst. Vi har hele året skiftende udstillinger. Huset kan også bruges til temadage, konferencer og fester. Radstedhus Radstedhus is the place where you can see lots of interesting art, with changing exhibitions throughout the year. It can also be used for theme days, conferences and parties. Radstedhus Radstedhus ist der Ort, wo Sie eine Menge spannende Kunst sehen können, mit wechselnden Ausstellungen im ganzen Jahr. Das Haus kann auch für Projekttage, Konferenzen und Parties benutzt werden. Sakskøbing Nykøbingvej Vinkelvej Krenkerupvej Alleen Radsted Radstedhus Alleen 2, Radsted, 4990 Sakskøbing Tlf radstedhus@bp-u.dk 63 Åbningstider: Mandag-torsdag kl , fredag kl den lille turisme

17 Art/Kunsthandwerker & Galerien Keramiker Susan Odborg På værkstedet fremstilles unik keramik i stentøj og raku. Åbent for besøg, men ring lige først. Se mere på Ceramist Susan Odborg In the workshop I produce and exhibit unique ceramics in stoneware and raku. Open for visits, but give me a call in advance. Keramikerin Susan Odborg In ihrer Werkstatt stellt sie einzigartige Keramik in Steingut und Raku her. Die Werkstatt ist für Besucher geöffnet, rufen Sie aber vorher an. Bøgevej Guldborg Strandvænget Keramiker Susan Odborg Strandvænget Guldborg Tlf mail@susan-odborg.dk Guldborgvej 64 Åbent hele året efter aftale. Højsædegård Kunsthåndværk Ovnformet glas som unika og små serier i farvet glas samt smykker i glas. Keramik i form af unika genstande. Højsædegård Crafts Kiln-formed (fused and slumped) glass. Unique items and small series in coloured glass (Bullseye) as well as glass jewellery. Ceramics in the form of unique objects. Højsædegård Kunsthandwerk Glas in Form von ofengeformtem Glas als Unika und kleine Serien in Farbglas (Bullseye) sowie Schmuck in Farbglas. Keramik in Form von Unika Gegenständen. Nørre Vedby Vigvej Storstrømsvej Nørre Vedbyvej Storstrømbroen Ulriksdalvej Højsædegård Kunsthåndværk v. Serena Gallacher Nørre Vedbyvej 26, 4840 Nørre Alslev Tlf sands@mail.dk 65 Åbent hele året efter aftale. Stovby Glaspusteri Stovby Glaspusteri er et åbent, arbejdende værksted, hvor alle er velkomne til at komme og se, hvordan de smukke brugsting tager form. Gratis adgang. Ring vedr. åbningstider. Stovby Glaspusteri Stovby Glaspusteri is an open, working workshop, where everyone is welcome to come and see how our beautiful objects are made. Admission free. Call me for opening hours. Stovby Glaspusteri Stovby Glaspusteri ist eine offene arbeitende Werkstatt, wo Sie sehen können, wie die schönen Produkte ihre Form erhalten. Öffnungszeiten: Rufen Sie uns an. Eintritt frei. Præstestræde Lokesvej Stovbyvej Væggerløse Stovby Glaspusteri v. Line B. Jacobsen Stovbyvej 19B, 4873 Væggerløse Tlf info@stovbyglas.dk Stovby Tværvej 66 den lille turisme 17

18 Kunsthåndværkere & Gallerier Fuglehus med fast bund Væv & Flet Pileflet, alverdens ting i pil. Vævede ting, uldgarn, hørgarn samt andet kunsthåndværk. Åbent når skiltet er ude - ellers efter aftale. Weave & Wickerwork Wickerwork, all kinds of things in willow. Both fresh and dried. Weaved things, and other crafts. Open when the signboard is outside. Otherwise, call me in advance. Weben & Flechtwerk Weidengeflecht, allerhand Sachen aus Weiden. Sowohl frische als auch getrocknete. Webwaren und andere Kunsthandwerke. Offen, wenn das Schild draussen ist oder nach telefonischer Vereinbarung. Knuthenborgvej Maribo Maglemer Væv & Flet v. Linda Poulsen Hunseby Kirkevej 26, 4930 Maribo Tlf vaev.flet@mknet.dk Hunseby Kirkevej Hasagervej 67 Hvedemagasinet Udstilling og arbejdende værksteder med: Silkemaling, malerier, trædrejning, keramik, patchwork, smykker, knipling, almuemaling, tekstilbilleder, porcelæns- og glasmaling. Hvedemagasinet Exhibition and working workshops with: Silk painting, paintings, wood turning, pottery, patchwork, jewellery, lace, folk art, textile art, china and glass painting. Hvedemagasinet Ausstellung mit kunsthandwerklichen Vorführungen: Seidenmalerei, Gemälden, Holzarbeiten, Keramik, Patchwork, Schmuck, Klöppeln, Bauermalerei, Textilkollagen, Porzellanund Glasmalerei. Bandholm Skibevej Åsmarkegade Havnegade Birketvej Hvedemagasinet Havnegade 23, 4941 Bandholm Tlf Se vores aktivitetskalender på: Daglig åbent: kl Fra den 19. juni til den 28. august Gratis adgang. Café i stuen. 68 Galleri Heike Arndt Et af de mest professionelle studiogallerier på internationalt niveau (grafik, bronzeskulptur, olie og keramik). Afslut med en rundvisning i værk - stederne eller en picnic i haven. Galleri Heike Arndt One of the finest professional studio galleries at international level (graphic, bronze sculptures, oil, ceramic). Take a guided tour in the workshops or a picnic in the garden. Galleri Heike Arndt Eine der professionellsten Studiogalerien auf internationalem Niveau (Grafik, Bronzeskulpturen, Öl und Keramik). Beenden Sie Ihren Besuch mit einer Führung in den Werkstätten oder einem Picknick im Garten. Fuglsangvej Grønnegadevej Rågelundevej Heike Arndt Rågelundevej 9, 4892 Kettinge Tlf mail@heike-arndt.dk Kettinge Aalholmvej Kettingevej 69 Please check opening hours at or please call Guided Tour: Sat-Sun: by reservation. 18 den lille turisme

19 Art/Kunsthandwerker & Galerien Galleri Karin Kaltoft Min billedkunst er tænkt som kilde til glæde og fordybelse. Storstrømsvej Galleri Karin Kaltoft My pictures are intended to be a source of joy and deep thought. Call me in advance. Bøgevej Guldborg Galleri Karin Kaltoft Meine Bilder sind als Quelle zur Freude und Vertiefung gedacht. Bitte rufen Sie mich vorher an. Guldborgvej Karin Kaltoft Storstrømsvej 15, 4862 Guldborg Tlf karin.kaltoft@gmail.com 70 Åbent efter aftale. Galleri Nyberg Velkommen hos billedkunstner Marianne. Maleriudstilling og smykker i eget design. Åbent weekends i sommersæsonen ml. 14 & 18 eller efter aftale. Gallery Nyberg Welcome at artist painter Marianne s. continuous exhibition of paintings and jewellery of own design. Open weekends in the summer season from 2 to 6 pm or by appointment. Galerie Nyberg Willkommen bei der Bildkünstlerin Marianne. Ausstellung von Bildern und Schmuck in eigenem Design. An Wochenenden während des Sommers von 14 bis 18 Uhr geöffnet oder nach Vereinbarung. Bjergvej Nyskolevej Vigvej Nørre Vedby Storstrømsbroen Galleri Nyberg Vigvej 50, Nr. Vedby, 4840 Nørre Alslev Tlf marianne@gallerinyberg.dk Galleri og atelier altid åbent for besøg ved henvendelse på tlf Storstrømsvej 71 Mosegaardens Keramik Keramikværksted samt galleri og butik med udstilling og salg af egne og andre kunsthåndværkeres produkter. Mosegaardens Pottery Workshop, gallery and shop with exhibition and sale of own and other craftmens products. Mosegaardens Keramik Keramikwerkstatt, Galerie und Laden mit Ausstellung und Verkauf von eigenen Produkten und Produkten anderer Kunsthandwerker. Grønsundsvej Sønder Kirkeby Busserisvej Egebjergvej Egebjerg Sønder Ørslevvej Egebjerg Stationsvej Bodil Vestergaard Petersen og Elisabeth Jart Kastrup Egebjergvej 7, Egebjerg, 4800 Nykøbing F. Tlf , mosegaarden@mail.dk 72 Åbent efter aftale. Udstillinger og events annonceres på hjemmesiden: den lille turisme 19

20 Kunsthåndværkere & Gallerier Kunsthjørnet 9 kunsthåndværkere udstiller og sælger egne produkter. Billeder smykker keramik glas pileflet strik væv filt og papirkunst. Art Corner 9 artists/craftsmen exhibit and sell their own products. Pictures jewellery pottery glass wickerwork knitwear weaving felt and paperart. Die Kunstecke 9 Kunsthandwerker stellen aus und verkaufen eigene Produkte. Bilder Schmuck Keramik Glas Weidengeflecht Strickwaren Gewebe Filz und Papierkunst. Bøgevej Guldborg Guldborgvej Storstrømsvej 73 Kunsthjørnet Guldborgvej 187, 4862 Guldborg Kontaktperson: Susan Odborg, tlf Åbent juni, juli og august måned Lørdag og søndag fra kl Vi holder også åbent til jul Bax Raku og Billeder Åbent værksted og udstilling af raku - keramik og billeder i kostalden og på kornloftet. Som regel åbent fredag eller efter aftale. Bax Raku and Pictures Open workshop and exhibition of rakupottery and pictures in the cowshed and the granary. Open Friday or by appointment. Bax Raku und Bilder Offene Werkstatt und Ausstellung von Raku-Keramik und Bildern im Kuhstall und auf dem Getreideboden. Freitags von Uhr oder nach Vereinbarung geöffnet. Nørre Vedbyvej Bax Raku og Billeder v. Helle Bach Langesvej 7, 4840 Nørre Alslev Tlf helle@bax-raku.dk Langesvej Nørre Alslev Gåbensevej 74 Grafikbiblioteket Charmerende galleri i skønne omgivelser. Stort udvalg af grafiske værker - til salg og til hjemlån. Anerkendte kunstnere fra hele landet. Ko Allé Nykøbing F. Fuglsang Vejareal Graphic library Charming gallery in beautiful surroundings. Large selection of graphic works - for sale and for borrowing. Renowned artists from across the country. Kildevej Nystedvej 75 Grafische Bibliothek Charmante Galerie in schönen Umgebungen. Grosse Auswahl von grafischen Werken zu Verkauf und für Ausleihe. Bekannte Künstler aus ganz Dänemark. Grafikbiblioteket Galleriet i Fuglsang Have Nystedvej 75, 4891 Toreby L Åbent efter aftale. Ring: den lille turisme

21 Art/Kunsthandwerker & Galerien Atelier Aarestrup Billedkunstnere Ettie og Marcell Aarestrup. Vi arbejder med akryl, akvarel og tusch, mv. Ettie: stil naivistisk. Døbt Ettie-isme. Marcell: Collage, poesi, drømme og tekster. Atelier Aarestrup Artists Ettie and Marcell Aarestrup. We work with acryl, watercolours and Indian ink. Ettie: naive style, called: Ettie-isme. Marcell: Collage, poetry, dreams and texts. Atelier Aarestrup Bildkünstler Ettie und Marcell Aarestrup. Wir arbeiten mit Akryl, Aquarellen und Tusche. Ettie: naiver Stil, genannt Ettie-ismus. Marcelle: Collage, Poesie, Traüme und Texte. Sakskøbingvej Nysted Adelgade Wichmandsvej Skansevej Atelier Aarestrup Østergade 4, 4880 Nysted Tlf / ettie@nypost.dk Åbningstider fra apr.-okt.: se hjemmesiden For besøg, to visit, bei Besuch ring venligst - please call - bitte anrufen. 76 Galleri Arleth Arleth smykkekunst i ædle metaller og sten. Vi designer også personlige smykker til dig - f.eks. vielsesringe. Skiftende kunstudstillinger i smukke lokaler nær skov og strand. Galleri Arleth Arleth jewellery art in noble metals and stones. We also design personal jewellery for you such as wedding rings. Changing art exhibitions in beautiful premises near forest and beach. Galleri Arleth Arleth Schmuckkunst aus edlen Metallen und Steinen. Wir entwicklen individuelle Schmuck für Sie zum Beispiel Eheringe. Wechselnde Aufhängungen in schönen Räumen in der Nähe von Wald und Strand. Bregninge Bøgevang Pomlevej Strandhuse Halskovvej Galleri Arleth Strandhuse 9, Halskov Vænge, Bregninge, 4871 Horbelev Tlf galleri@arleth.dk - Åbent torsdag-søndag kl Mellem jul og påske åbent efter aftale. 77 Galleri Birthe Simonsen Udstillinger Kunst Håndværk Design Marielyst Strandvej Velkomstcenter Stovby Ringvej Marielyst Strandvej Gallery Birthe Simonsen Exhibitions Art Crafts Design Bøtø Ringvej Marielyst 78 Galerie Birthe Simonsen Ausstellungen Kunst Handwerk Design Galleri Birthe Simonsen Bøtø Ringvej 2 - Marielyst v. Marielyst Golf Klub, 4873 Væggerløse Tlf Ring for åbningstider eller se dem på hjemmesiden. Kør ad Bøtø Ringvej, drej ind på vejen til Marielyst Golf Klub og inde til venstre ligger galleriet. den lille turisme 21

22 Kunsthåndværkere & Gallerier Petot.dk Fremstiller unika pynteting af f.eks. Lækre stoffer Dejligt garn Smukke sten, perler og sølv Kom og se hvad værkstedet byder på. Petot.dk Petot.dk produces unique ornaments made of for instance exquisite fabrics, wonderful yarn, beautiful stones, pearls and silver. Come and see what our workshop has to offer. Petot.dk Petot.dk stellt einzigartige Ausschmu ckungen aus z.b. leckeren Stoffen, schönem Garn und schönen Steinen, Perlen und Silber her Kommen Sie und sehen Sie, was die Werkstatt anzubieten hat. Svingelsvej Nakskov Parkvænget Rosenvænget Skovvænget Værksted Petot.dk Ulla Hertel Petot Skovvænget 27, 4900 Nakskov Tlf Løjtoftevej Besøgende er velkomne (ring gerne) 79 Den Gamle Købmandsgaard Radbjerg Keramik i Gedser præsenterer også lokalt kunsthåndværk, galleri, samlinger, kaffesalg m.m. Fredag aften i sommersæsonen er der familiefolkedans. Den Gamle Købmandsgaard Local art and crafts in Gedser. Large house with many kinds of local crafts, gallery, museum, coffee and much more. Friday evenings during the summer: Danish folkdance. Den Gamle Købmandsgaard Lokales Kunsthandwerk in Gedser. Viele verschiedene Arten von Handwerk, Galerie, Kaffee/Kuchen und vieles mehr. 1/6-31/8: Dänischer Volkstanz jeden Freitag Abend. Jernbanevejen Gedser Landevej Langgade Gedser Strandvej 80 Gedser Landevej 79, 4874 Gedser Tlf: info@radbjerg-keramik.dk 1/9-31/5: fre - lø (sa) /6-31/8: ma (mo) - lø (sa): fre: søn lukket (Sunday closed) Entre i museum (entrance fee): kr./dkk 10,00. Galleri Courage Keramikværksted/atelier og udstilling af acrylbilleder, skulpturer og unika keramik af stentøj. Åbent for besøg, men ring først. Vi bor på stedet. Galleri Courage Ceramics workshop/studio and exhibition of pictures in acrylic, sculptures and unique ceramics of stoneware. Open for visitors, but call in advance. We live here. Galleri Courage Keramikwerkstatt/Atelier und Ausstellung von Akrylbildern, Skulpturen und einmaliger Keramik aus Steingut. Für Besucher geöffnet, aber bitte vorher anrufen. Wir wohnen hier. Holeby Korsvej Karlebyvej Øllebøllevej Møllevej Holebyvej Kølle Alle Galleri Courage v. Kirsten Juul Frandsen og Jan Brems Korsvej 18, 4894 Øster Ulslev info@galleri-courage-art.dk Nykøbing F. 81 Åbent hele året efter aftale på tlf eller den lille turisme

23 Art/Kunsthandwerker & Galerien Kragerne KRAGERNE Remisen. 300 m 2 billedkunst, kunsthåndværk, brugskunst og lopper. Kragenæs Rævegade The Crows THE CROWS Remisen. 7 artists, exhibition, sale, pictures, knittings, art design, ceramics, handwoven carpets, hand-sewn dolls, animals, etc. Old curiosities, furniture. Die Krähe DIE KRÄHE Remisen. 7 Künstlerinnen, Ausstellung, Verkauf, Gemälde, handgemachte Kunst, Stricksachen, Teppiche, Keramik, handgenähte Puppen, Tiere etc. Alte Raritäten, Möbel. Kragenæsvej KRAGERNE Remisen i Kragenæs Remisevej 5, 4943 Torrig L. 82 Åbent/open/geöffnet: 16. april-18. september lør-søn/sat-sun/sa-so: kl og alle helligdage. Atelier Finnermann 140 m 2 galleri i 2 plan med abstrakte oliemalerier af Finnermann. (Created 1962) Atelier Finnermann 140 m 2 gallery in 2 levels with abstract oil paintings by Finnermann. (Created 1962) Atelier Finnermann 140 m 2 grosse Galerie in 2 Stockwerken mit abstrakten Ölgemälden von Finnermann (1962 geschaffen) Rosendahlsgade Pomonagade Vesterskovvej Jes Jessengade Finsensgade Østre Alle Solvej Nykøbing F. Enighedsvej Atelier Finnermann Pomonagade 4, 4800 Nykøbing F. Tlf fa@sign-op.dk 83 For besøg - to visit - bei Besuch Ring venligst - Please call - Bitte anrufen Atelier Debel Holmgaard Susanna Debel Holmgaard udstiller: Malerier & Akvarel Håndkolorerede tryk & tegninger Åben efter aftale Storstrømsvej Sølvgade Brarupvej Riserupvej Atelier Debel Holmgaard Susanna Debel Holmgaard exhibits: Acrylic- & Watercolour paintings Handcolored prints & Drawings Visitors please call in advance Atelier Debel Holmgaard Susanna Debel Holmgaard stellt aus: Malerei & Aquarellbilder Handcolorierten Druck & Zeichnungen Rufen Sie bitte vorher an. Steffensmindevej Atelier Debel Holmgaard v. Susanna Debel Holmgaard Brarupvej 17, 4840 Nørre Alslev Tlf contact@susannaholmgaard.com Brarupvej 84 Åbent efter aftale. den lille turisme 23

24 Kunsthåndværkere & Gallerier Atelier-Galleri Axelsen Besøg atelier og galleri med egne værker. Medlem af Billedkunstnernes Forbund (BKF) og Professionelle Kunstnere og Kunsthåndværkere (ProKK). Lundeskolevej Åstrupvej Nielstrupvej Hesnæsvej Atelier-Galleri Axelsen Visit the studio and gallery with his own works. Member of the Danish Association of Visual Artists and the Danish Association of Professional Visual Artists and Craftsmen. Atelier-Galleri Axelsen Besuchen Sie das Atelier und die Galerie mit seinen eigenen Werken. Mitglied vom dänischen Verband der Bildkünstler und vom dänischen Verband der professionellen Künstler und Kunsthandwerker. Mosebyvej 85 Atelier-Galleri Axelsen Billedkunstner Allan Axelsen Hesnæsvej 28, Moseby, 4871 Horbelev Tlf / Åbent, når jeg er hjemme eller efter aftale. Open when I am home or by appointment. Kunstforeningen Ravnen Unika kunst og kunsthåndværk skabt af foreningens medlemmer bl.a. billedkunst, skulptur, keramik, tekstiler, smykker. Ny udstilling hver måned. Gratis adgang. Kunstforeningen Ravnen Gallery presenting unique works of art created by local artists: e.g. paintings, sculptures, ceramics, textiles, jewelry. Every month a new exhibition. Free admission. Kunstforeningen Ravnen Unika Kunst und Kunsthandwerk geschaffen von Mitgliedern des Kunstvereins wie z.b. Gemälde, Skulpturen, Keramik, Textilien, Schmuck. Jeden Monat neue Ausstellung. Eintritt frei. Nakskovvej Bryggerivej Norlundevej Hovedgaden Kunstforeningen Ravnen Vejerboden Nordlundevej 6, 4913 Horslunde Se Nakskovvej Horslunde Sæson: 2. april-25. september 2011 Alle weekender og helligdage kl Atelier SKORÁ Besøg det åbne atelier SKORÁ på Nordfalster i den smukke Gåbense Færgegård. Udstilling af egne værker. Åbent for besøg efter aftale. Atelier SKORÁ Visit the open atelier SKORÁ situated at Northern Falster in the picturesque Gåbense Færgegård (Ferry Farm). Exhibition of own works. Open for visits please call in advance. Atelier SKORÁ Besuchen Sie das Atelier SKORÁ im Norden der Insel Falster auf dem schönen Gåbense Fährhof (Gåbense Færgegård). Ausstellung eigener Werke. Fu r Besucher nach Vereinbarung geöffnet. Storstrømsvej Gåbensevej Gåbense Strandvej Atelier SKORÁ Henrik Høyer Skorá Færgegården Gåbense Strandvej 61 G 4840 Nørre Alslev henrik@skora.dk - Tlf / Åbent hele året efter aftale. Ring venligst den lille turisme

25 Art/Kunsthandwerker & Galerien Livsrummet Huset er bygget i 1781 og rummer atelieret med roetroldene og andre malerier, en lille kaotisk gammeldags butik med garn og hobby og alt muligt og umuligt. Living space The house is build in 1781, enclosed a studio with the sugar beet trolls and other paintings, it s a little chaotic old fashioned shop with yarn and hobby and everything possible and impossible. Lebensraum Im 1781 gebauten Haus befindet sich ein Atelier mit Rübentrollen und anderen Malereien, ein kleines chaotisches Geschäft mit Garn und Hobby und allem Möglichen und Unmöglichen. Vestergade Kirke Allé Nørregade Rødby Livsrummet v. Brigitte Wager Østergade 56, 4970 Rødby Tlf Fruegade Østergade Hovmandsvej Aarbyesvej Åbningstid i butik/shop Mandag-fredag kl lørdag kl Atelier/studio også efter aftale. 88 Foto: Jørgen Christensen Regli designglas Fremstilling af unika glaskunst med både æstetisk og funktionel værdi. Værkstedet er åbent efter aftale. Holder løbende kurser. Regli designglas Production of unique glass art with esthetic and functional value. The studio is open by appointment. Continuous ourses. Regli designglas Herstellung von einzigartiger Glaskunst mit sowohl ästhetischem und funktionellem Wert. Die Werkstatt ist laut Vereinbarung geöffnet. Laufend Kurse. Enehøjevej Nakskov Strandvej Strandpromenaden Elmevej Ahornsvej Strandvej Regli designglas Glaskunstner Lene Ørnsholt Regli Strandvej Nakskov Tlf leneregli@gmail.com Rønnebærvej 89 Jannes stentøj og malerier Er et lille værksted, hvor kunstneren laver unikt stentøj og malerier og desuden ovnformet glas. Jannes stoneware and paintings Jannes stoneware and paintings is a small studio, where the artist produces unique stoneware and paintings furthermore oven shaped glass. Jannes Steinzeug und Gemälde Jannes Steinzeug und Gemälde ist eine kleine Werkstatt, wo die Ku nstlerin einzigartiges Steinzeug und Gemälde und daru ber hinaus ofengeformtes Glas produziert. Grønsundsvej Ahrendtsgade Nykøbing F. Horbelev Bregningevej Jannes stentøj og malerier Marianne Gregersen Ahrendtsgade 14, 4871 Horbelev Tlf , mobil mbdg@mail.dk 90 Åbent: Man-fredag kl eller efter aftale. den lille turisme 25

26 Kunsthåndværkere & Gallerier Dina s Galleri Kom og se kunst med humør og kraftige farver. Maleri-collage-mosaik-urtepotter. Kun åbent efter aftale. Dina s Galleri Come and see art with humour and strong colors. Paintings-collage-mosaic-flowerpots. Only open by appointment. Dina s Galleri Kommen Sie und sehen Sie Kunst mit Humor und kräftigen Farben. Gemälde-Collagen-Mosaik- Blumentöpfe. Nur laut Vereinbarung geöffnet. Moltkesvej V. Ulslev Handermellevej Dødmosevej Dina s Galleri Dina Falbe Black Handermellevej Øster Ulslev Tlf / dina@webhiker.dk hjemmeside: Strandbyvej 91 Pias glaskunst Fremstilling og udstilling af glaskunst. Åbent for besøg efter aftale. Pias glass art Production and exhibition of glass art. Open for visitors by appointment. Pias Glaskunst Herstellung und Ausstellung von Glaskunst. Offen für Besucher nach Vereinbarung. Skørringe Skovvej Pias glaskunst v. Pia Toft Skørringe Skovvej Maribo Tlf piatoft@gmail.com Råvej Kirkevejen Kirkevejen Hillested Maribo Rødbyvej 92 Sydmotorvejen Atelier Poul Poclage Billedkunst, skulptur, musik. Kunst som fortæller om livet og naturen i mennesket. Studio Poul Poclage Visual arts, sculptures, music. Art, which tells about life and nature in the human being. Atelier Poul Poclage Bildende Kunst, Skulpturen, Musik. Kunst, die von dem Leben und der Natur im Menschen erzählt. Statshusvej Guldstubvej Atelier Poul Poclage v. Poul Poclage Statshusvej 9, Vigsnæs 4862 Guldborg Phone/sms: poclage@gmail.com Vigsnæs Byvej Kaløvej Vigsnæsvej Guldborg den lille turisme

27 Art/Kunsthandwerker & Galerien Atelier Birthe Mary Malerier med struktur og i glade farver, både abstrakte og med lidt humor i. Jeg har åbent for besøg hele året, men ring venligst først. Maribo Banevej Nyvej Østre Landevej Sakskøbing Engestoftevej Atelier Birthe Mary Paintings with structure and joyful colours, abstract and often with a little sense of humour. I have open for visitors all year, but please call in advance. Atelier Birthe Mary Gemälde mit Struktur und fröhlichen Farben, abstrakt und mit einer Prise Humor. Ich habe das ganze Jahr u ber fu r Besucher geöffnet, bitte jedoch im Voraus um telefonische Anmeldung. Blæsenborg Alle Maribo Nystedvej Atelier Birthe Mary Birthe Mary Nilsen Banevej 12, 4930 Maribo Tlf birthe.mary@info.dk 94 Pil og design Formgiver i brugskunst, skulpturer og levende pileflet. Værksted midt i byen. Åben efter aftale; ring. Willow and Design Designer in handicrafts, sculptures and live willow. Dovntown Workshop. To make an appointment, please call. Brovejen Søvej Gedservej Bispegade Østre Alle Nykøbing F. Ryesgade Østerbrogade 95 Weide und Design Designer in Handwerk, Skulpturen und lebendiger weide. Workshop in der Stadt. Um eine Vereinbarung zu machen; Bitte anrufen. Pil og design v. Gitte Kjær Hansen Østre alle Nykøbing Falster Tlf gitte.k@hansen.mail.dk den lille turisme 27

Lolland Falster 2011-2012

Lolland Falster 2011-2012 Lolland Falster 2011-2012 Kunsthåndværkere Overnatninger Gårdbutikker Spisesteder Aktiviteter Gallerier Butikker Museer www.den-lille-turisme.dk Forsiden er udført af kunstmaler Karin Kaltoft den lille

Læs mere

Lolland Falster 2011-2012

Lolland Falster 2011-2012 Lolland Falster 2011-2012 Kunsthåndværkere Overnatninger Gårdbutikker Spisesteder Aktiviteter Gallerier Butikker Museer www.den-lille-turisme.dk Forsiden er udført af kunstmaler Karin Kaltoft den lille

Læs mere

Kunsthåndværkere & Gallerier

Kunsthåndværkere & Gallerier Kunsthåndværkere & Gallerier Galleri Vivi Diemar Autodidakt maler og skulptør, arbejder med det skiftende lys, farverne og bevægelse i det figurative. Tidligere udarbejdet messehagler og alterudsmykning.

Læs mere

Gårdbutikker & butikker

Gårdbutikker & butikker Gårdbutikker & butikker Vi producerer selv årstidernes bær, frugt og grøntsager. Sælges fra gårdbutikken. Selvpluk af jordbær og æbler. Specialiteter: Tidlige kartofler, æblemost. Berries, fruit and vegetables

Læs mere

Art/Kunsthandwerker & Galerien

Art/Kunsthandwerker & Galerien DLT folder_2009.qxp 09/03/09 9:51 Side 23 Art/Kunsthandwerker & Galerien Udstilling af egne intuitive malerier. Malerier der formidler den indre visdom og kærlighed. Inspiration: naturen lyset & musikkens

Læs mere

Kunsthåndværkere & Gallerier

Kunsthåndværkere & Gallerier DLT folder_2009.qxp 09/03/09 9:51 Side 16 Kunsthåndværkere & Gallerier Galleri Vivi Diemar Autodidakt maler og skulptør, arbejder med det skiftende lys, farverne og bevægelse i det figurative. Tidligere

Læs mere

Lolland Falster 2012-2013

Lolland Falster 2012-2013 Lolland Falster 2012-2013 Kunsthåndværkere Overnatninger Gårdbutikker Spisesteder Aktiviteter Gallerier Butikker Museer www.den-lille-turisme.dk Forsiden er udført af kunstmaler Karin Kaltoft den lille

Læs mere

Gårdbutikker & butikker

Gårdbutikker & butikker DLT folder_2009.qxp 09/03/09 9:35 Side 8 Gårdbutikker & butikker Vi producerer selv årstidernes bær, frugt og grøntsager. Sælges fra gårdbutikken. Selvpluk af jordbær og æbler. Specialiteter: Tidlige kartofler,

Læs mere

Gårdbutikker & butikker

Gårdbutikker & butikker Gårdbutikker & butikker Tårup Frugtplantage Vi producerer selv årstidernes bær, frugt og grøntsager. Sælges fra gårdbutikken. Selvpluk af jordbær og æbler. Specialiteter: Tidlige kartofler, æblemost. Tårup

Læs mere

Lolland Falster 2010-2011

Lolland Falster 2010-2011 Lolland Falster 2010-2011 Kunsthåndværkere Overnatninger Gårdbutikker Spisesteder Aktiviteter Gallerier Butikker Museer www.den-lille-turisme.dk Forsiden er udført af kunstmaler Karin Kaltoft den lille

Læs mere

Velkommen på Lolland-Falster

Velkommen på Lolland-Falster Velkommen på Lolland-Falster 2013 den lille turisme den lille turisme Kære turister. Hvad er bedre end at komme til en landsdel og få kontakt med engagerede lokale folk, der gerne vil hjælpe med at gøre

Læs mere

Lolland Falster 2008-2009

Lolland Falster 2008-2009 Lolland Falster 2008-2009 Kunsthåndværkere Overnatninger Gårdbutikker Spisesteder Aktiviteter Gallerier Butikker Museer www.den-lille-turisme.dk Forsiden er udført af kunstmaler Karin Kaltoft den lille

Læs mere

Åbne Atelierdøre. Guldborgsund 2011. 13. - 14. august kl. 10-17. MARIANNE HENRIKSEN, Væggerløse - Medlem af Kunstnergruppen +2

Åbne Atelierdøre. Guldborgsund 2011. 13. - 14. august kl. 10-17. MARIANNE HENRIKSEN, Væggerløse - Medlem af Kunstnergruppen +2 Guldborgsund 2011 Åbne Atelierdøre MARIANNE HENRIKSEN, Væggerløse - Medlem af Kunstnergruppen +2 VELKOMMEN til min verden af LIVSGLADE FARVER Jeg maler med akryl, og mine malerier bliver bygget op lag

Læs mere

Velkommen på Lolland-Falster. den lille turisme

Velkommen på Lolland-Falster. den lille turisme Velkommen på Lolland-Falster 2014 den lille turisme den lille turisme Kære turister. Hvad er bedre end at komme til en landsdel og få kontakt med engagerede lokale folk, der gerne vil hjælpe med at gøre

Læs mere

Velkommen på Lolland-Falster. den lille turisme

Velkommen på Lolland-Falster. den lille turisme Velkommen på Lolland-Falster 2015 den lille turisme den lille turisme Kære turister. Hvad er bedre end at komme til en landsdel og få kontakt med engagerede lokale folk, der gerne vil hjælpe med at gøre

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

www.helbak.dk / SPRING 2013

www.helbak.dk / SPRING 2013 www.helbak.dk / SPRING 2013 MALENE HELBAK - en kombination af nordisk enkelhed og en farverig verden. Hendes ambition er at lave brugsting, der gør en forskel. Der skaber positiv opmærksomhed og daglig

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

Bredgaard Bådeværft ApS

Bredgaard Bådeværft ApS Bredgaard Bådeværft ApS Velkommen til BREDGAARD BÅDEVÆRFT APS - et af Danmarks førende bådværfter indenfor glasfiberfartøjer. Vi tilbyder et bredt sortiment af glasfiberbåde - lige fra erhvervsfiskefartøjer

Læs mere

Sport for the elderly

Sport for the elderly Sport for the elderly - Teenagers of the future Play the Game 2013 Aarhus, 29 October 2013 Ditte Toft Danish Institute for Sports Studies +45 3266 1037 ditte.toft@idan.dk A growing group in the population

Læs mere

Å b n. A t e l i E r d ø r e. Guld. sund

Å b n. A t e l i E r d ø r e. Guld. sund Å b n Guld borg sund A t e l i E r d ø r e 8.-9. august kl. 10-17 2015 Indhold Indledning... side 3 Kunstnere... side 4-15 Kort... side 16 Alfabetisk oversigt... side 17 Sponsorer... bagsiden 2 www.aabneatelierdoere-guldborgsund.dk

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview CONTENTS 2 Danish 5 English # 8 COPYRIGHT 2019 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. DANISH 1. SÅDAN

Læs mere

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden.

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden. 1838 vendte billedhuggeren Bertel Thorvaldsen hjem til Danmark. I 40 år havde han opholdt sig i Rom og skabt et væld af monumenter, statuer, portrætbuster og relieffer. Thorvaldsen var anerkendt som tidens

Læs mere

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY 0 0 MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge

Læs mere

Søsterhotellerne i Fredericia

Søsterhotellerne i Fredericia Hotellet ved lillebælt Søsterhotellerne i Fredericia Tel. +45 7592 1855 www.postgaarden.dk Hotellet i city Vi hygger om vore gæster We always spoil our guests På Hotel Postgaarden og Hotel Medio sørger

Læs mere

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen Engelsk niveau E, TIVOLI 2004/2005: in a British traveller s magazine. Make an advertisement presenting Tivoli as an amusement park. In your advertisement,

Læs mere

GULDBORGSUND 2014 ÅBNE ATELIERDØRE 9. - 10. AUGUST KL. 10-17

GULDBORGSUND 2014 ÅBNE ATELIERDØRE 9. - 10. AUGUST KL. 10-17 GULDBORGSUND 2014 ÅBNE ATELIERDØRE 9. - 10. AUGUST KL. 10-17 1 DU KAN FINDE FLERE BILLEDER FRA KUNSTNERNE PÅ HJEMMESIDEN WWW.AABNEATELIERDOERE-GULDBORGSUND.DK 2 INDLEDNING I Guldborgsund Kommune er der

Læs mere

1. sein i nutid (præsens)

1. sein i nutid (præsens) Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir

Læs mere

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden.

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden. 1838 vendte billedhuggeren Bertel Thorvaldsen hjem til Danmark. I 40 år havde han opholdt sig i Rom og skabt et væld af monumenter, statuer, portrætbuster og relieffer. Thorvaldsen var anerkendt som tidens

Læs mere

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! Keld Jensen Nr. 52, december 2018 No. 52, December 2018 Ingen hastværk! Vær nu helt ærlig! Hvornår har du sidst opholdt dig længere tid et sted i naturen? Uden hastværk. Uden unødvendig

Læs mere

nyt håndmalet univers

nyt håndmalet univers ny kollektion 2017 NY KOLLEKTION 3 nyt håndmalet univers Det er med stor glæde og forventning at vi hermed præsenterer vores nyeste kollektion, som viser en helt ny og mere kunstnerisk og eksperimenterende

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader.

Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader. Velkommen i Bornholms største svømmehal! Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader. Moderne bassiner I Rønne Svømmehal har vi 3 moderne bassiner: > Et almindeligt svømme-

Læs mere

www.vadehavscentret.dk

www.vadehavscentret.dk layout NY farve 04/04/06 14:49 Side 1 JAN FEB MAR APR MAJ JUN JUL AUG SEP OKT NOV 10-16 Se åbningstider i vinterhalvåret på Åben for grupper efter aftale Entré Eintritt Admission Voksne Erwachsene Adults...Dkk.

Læs mere

ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100

ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100 ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100 Since the dawn of time, man has depended on the existence of light. The sun forced darkness to retreat into the shadows and made

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

storage with plenty of scope 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem

storage with plenty of scope 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem create and combine 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem Med Bocca har formålet været at skabe en fleksibel opbevaringsserie. Bocca er møbler i et moderne design med metalgreb og mulighed for flotte

Læs mere

Remember the Ship, Additional Work

Remember the Ship, Additional Work 51 (104) Remember the Ship, Additional Work Remember the Ship Crosswords Across 3 A prejudiced person who is intolerant of any opinions differing from his own (5) 4 Another word for language (6) 6 The

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben

Læs mere

Historien om en ikonisk vase

Historien om en ikonisk vase Varekatalog 2016 ...tilbage til de danske hjem Historien om en ikonisk vase Lyngby by Hilfling er en dansk virksomhed, der genopdager og genskaber brugskunst fra vores fælles skandinaviske designarv og

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra

Læs mere

DET SKER PÅ LANGELAND. Januar 2015. Koncerter, guidede ture og meget mere. Museer, seværdigheder, spisesteder LANGELAND - KOM OG VÆR TIL

DET SKER PÅ LANGELAND. Januar 2015. Koncerter, guidede ture og meget mere. Museer, seværdigheder, spisesteder LANGELAND - KOM OG VÆR TIL DET SKER PÅ LANGELAND Januar 2015 Museer, seværdigheder, spisesteder Koncerter, guidede ture og meget mere LANGELAND - KOM OG VÆR TIL Museer Østergade 25 Tullebølle Bygaden 51 Brovej 12 Da Rocken Kom Over

Læs mere

The basic colour is black

The basic colour is black Paso Basic / design by Thomas Darø The basic colour is black The beautiful collection of Paso Basic has a simple contemporary look and creates exciting design values in interior decoration. The basic colour

Læs mere

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) På den allerførste skoledag fik de farver og papir. Den lille dreng farved arket fuldt. Han ku bare ik la vær. Og lærerinden sagde: Hvad er

Læs mere

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe. sein i nutid sein i datid haben i nutid haben i datid ich bin ich war ich habe ich du hatte. werden i nutid ich werde werden i datid ich wurde 1 20 eins zwei drei 10 tabellen zehn zwanzig dreißig.. tal

Læs mere

1. SEIN i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens) 1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

Oplev og spis på Langeland. December 2012. www.langeland.dk LANGELAND - KOM OG VÆR TIL

Oplev og spis på Langeland. December 2012. www.langeland.dk LANGELAND - KOM OG VÆR TIL Oplev og spis på Langeland December 2012 www.langeland.dk LANGELAND - KOM OG VÆR TIL Museer Østergade 25 Særudstillingen Øhavsmuseet Langeland Jul/Broen Tlf. 63516300 12.00-16.00 12.00-16.00 12.00-16.00

Læs mere

Erleben und Essen auf Langeland. August 2013. www.langeland.dk. Museen, Sehenswürdigkeiten, Restaurants Konzerte, Führungen und viel mehr

Erleben und Essen auf Langeland. August 2013. www.langeland.dk. Museen, Sehenswürdigkeiten, Restaurants Konzerte, Führungen und viel mehr Erleben und Essen auf Langeland August 2013 Museen, Sehenswürdigkeiten, Restaurants Konzerte, Führungen und viel mehr www.langeland.dk LANGELAND KOMM UND SEI DABEI Museen Brovej 12 Bagenkop Vognsbjergvej

Læs mere

Gadeoptræden & Gademusik København 2010

Gadeoptræden & Gademusik København 2010 Gadeoptræden & Gademusik København 2010 Gadeoptræde og gademusik er velkommen på byens gågader og pladser uden tilladelse, så længe du tager hensyn og følger et sæt simple regler. GADEOPTRÆDEN I KØBENHAVN

Læs mere

FLY. Designed by DITLEV KARSTEN

FLY. Designed by DITLEV KARSTEN FLY Designed by DITLEV KARSTEN TIMELESS DESIGN AND SUPREME COMFORT FLY Fly er designet af møbelarkitket Ditlev Karsten. Stolen er fremstillet med trinløs ryg funktion og regulerbar nakkedel, og dermed

Læs mere

FOLDER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE

FOLDER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE HOP-ON HOP-OFF BUS 219 HOP-ON HOP-OFF BUS Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal ssen GRATIS til Tag bu Alle dage / All days Vejle Trafikcenter 9.00 13.00 17.00 9.03 13.03 17.03 Skibet, Vardevej

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

FLYER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE

FLYER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE HOP-ON HOP-OFF BUS TUREN GÅR til...... the BUS GOes to Hop på bussen og hop af lige ved de store seværdigheder eller i centrum af Vejle, hvor du kan shoppe, gå på opdagelse på et museum eller nyde en frokost.

Læs mere

BILLEDKUNSTNER NIELS FEBBER ANDERSEN

BILLEDKUNSTNER NIELS FEBBER ANDERSEN BILLEDKUNSTNER NIELS FEBBER ANDERSEN Artist Niels Febber Andersen Harevænget 109, 2791 Dragør Denmark Tel.: +45 61 26 70 87 Email: artist@febber.dk www.febber.dk Jeg er født i 1949 på Nørrebro i København.

Læs mere

Color Line Outdoor 1

Color Line Outdoor 1 Color Line Outdoor 1 Peanco outdoor 9010 White ygningsarkitektur undergår løbende forandringer, baseret på udvikling af enye materialer og konstruktionsformer, sideløbende med ændringer i menneskers adfærdsmønster.

Læs mere

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR ITSO SERVICE OFFICE Weeks for Sale 31/05/2015 m: +34 636 277 307 w: clublasanta-timeshare.com e: roger@clublasanta.com See colour key sheet news: rogercls.blogspot.com Subject to terms and conditions THURSDAY

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,

Læs mere

DET SKER PÅ LANGELAND. November 2013. www.langeland.dk. Koncerter, guidede ture og meget mere. Museer, seværdigheder, spisesteder

DET SKER PÅ LANGELAND. November 2013. www.langeland.dk. Koncerter, guidede ture og meget mere. Museer, seværdigheder, spisesteder DET SKER PÅ LANGELAND November 2013 Museer, seværdigheder, spisesteder Koncerter, guidede ture og meget mere www.langeland.dk LANGELAND - KOM OG VÆR TIL Museer Svendborg Dronningemaen 30 Naturama Et vildt

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Guldborgsund 2013. Åbne Atelierdøre. 10. - 11. august kl. 10-17

Guldborgsund 2013. Åbne Atelierdøre. 10. - 11. august kl. 10-17 Guldborgsund 2013 Åbne Atelierdøre 10. - 11. august kl. 10-17 1 2 www.aabneatelierdoere-guldborgsund.dk indledning Det er med særlig stor glæde, at jeg for tredje år i træk byder velkommen til Åbne Atelierdøre

Læs mere

Gadeoptræden.... er meget velkommen på byens gågader og pladser. Læs reglerne her...

Gadeoptræden.... er meget velkommen på byens gågader og pladser. Læs reglerne her... Gadeoptræden... er meget velkommen på byens gågader og pladser Læs reglerne her... Gadeoptræden er meget velkommen på byens gågader og pladser uden tilladelse, så længe du tager hensyn og følger et sæt

Læs mere

GULDBORG SUND 2012 ÅBNE ATELIERDØRE 11. - 12. AUGUST KL. 10-17

GULDBORG SUND 2012 ÅBNE ATELIERDØRE 11. - 12. AUGUST KL. 10-17 GULDBORG SUND 2012 ÅBNE ATELIERDØRE 11. - 12. AUGUST KL. 10-17 1 AABNEA TELIERDOERE.BLOGSPOT.COM 2 ÅBNE ATELIERDØRE GULDBORG SUND 2012 INDLEDNING Du står her med en åben invitation til at komme indenfor

Læs mere

Referenceliste over leverede solcellesystemer

Referenceliste over leverede solcellesystemer Referenceliste over leverede solcellesystemer Flemmingvej 2650 Hvidovre 4,4 kw Lundager 2670 Greve 4,4 kw Tanggårdsvej 2680 Solrød Strand 7,2 kw Mariannevej 2690 Karlslunde 3,92 kw Rønnevej 2791 Dragør

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være

Læs mere

6. Navneord i ental (substantiver i singularis)

6. Navneord i ental (substantiver i singularis) 6. Navneord i ental (substantiver i singularis) M = Maskulinum (hankøn) F = Femininum (hunkøn) N = Neutrum (intetkøn) Ubestemt kendeord ein eine ein Bestemt kendeord der die das Sæt følgende navneord i

Læs mere

Financial Literacy among 5-7 years old children

Financial Literacy among 5-7 years old children Financial Literacy among 5-7 years old children -based on a market research survey among the parents in Denmark, Sweden, Norway, Finland, Northern Ireland and Republic of Ireland Page 1 Purpose of the

Læs mere

Our activities. Dry sales market. The assortment

Our activities. Dry sales market. The assortment First we like to start to introduce our activities. Kébol B.V., based in the heart of the bulb district since 1989, specialises in importing and exporting bulbs world-wide. Bulbs suitable for dry sale,

Læs mere

WINTHER SHOW 14 5/12 10/1 2015

WINTHER SHOW 14 5/12 10/1 2015 WINTHER SHOW 14 Michael Swaney (CAN), Joakim Ojanen (SE) Guilliermo Carrion (ES), Jonas Liveröd (SE) Kristian Devantier, Peter Linde Busk Anders Brinch, Christian Finne 5/12 10/1 2015 På dette års vinterudstilling

Læs mere

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation. Type of accommodation

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation. Type of accommodation - Renting English I am looking for a to rent. Stating that you want to rent something room flat / apartment studio flat / studio apartment detached house semi-detached house terraced house How much is

Læs mere

www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer

www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer Me and my pet My dogs SVTV2, 2011, 5 min. Tekstet på engelsk Me and my pet er en svenskproduceret undervisningsserie til engelsk for børn i 4. klasse, som foregår på engelsk, i engelsktalende lande og

Læs mere

Holstebrobogen Profilannonce. Robbert Rysholt - Grafisk Workflow

Holstebrobogen Profilannonce. Robbert Rysholt - Grafisk Workflow Holstebrobogen Profilannonce Robbert Rysholt - Grafisk Workflow Opgaven Redesign Opgaven lød på at lave et nyt profilopslag for Actona Company A/S til Holstebrobogen, en profilbog som holstebro kommune

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger 5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne

Læs mere

#MADE IN DENMARK# Danish Design by Hammel

#MADE IN DENMARK# Danish Design by Hammel #MADE IN DENMARK# Danish Design by Hammel forside. frontpage. snehvid. pure white.: 9*025 lys grå. light grey.: 2*065 rød. red.: 065 snehvid. pure white.: 3*041+051+031 sæbe eg. oak soaped.: 128+137 2

Læs mere

ARKITEKTUR KUNST. - En udvidelse af KUNSTEN - Museum of Modern Art Aalborg

ARKITEKTUR KUNST. - En udvidelse af KUNSTEN - Museum of Modern Art Aalborg ARKITEKTUR KUNST - En udvidelse af KUNSTEN - Museum of Modern Art Aalborg Præsentation. Arkitektur og Design. 2009 Aalborg Universitet. Arkitektur Ba5-9 Camilla Ulfkjær Ammitzbøll Dorte Skou Lauge Andersen

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger

Læs mere

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites. English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.

Læs mere

Lør. 12. jan. 2019 kl. 10 Førte ture på ca. 5 eller 10 km. Sted: Culthus / Kulturforsyningen, Voldgade 1, Nykøbing F. Søn. 20. jan. 2019 kl. 10 Førte ture på 5 eller 10 km. Sted: Bagergade, Bagergade/Asylvej,

Læs mere

SB ShooeBox. SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07

SB ShooeBox. SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07 ShooeBox 02 SB ShooeBox SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07 Introduction Shooebox is a Danish design, designed

Læs mere

Slægtsforskning i Tyskland

Slægtsforskning i Tyskland Slægtsforskning i Tyskland Hvis man ikke har fødselssted og dato fra folketællinger, kan de måske findes i pasprotokoller. Når man har fødselsstedet og fødselsdatoen man søge i: http://www.familysearch.org/eng/default.asp

Læs mere

Inspiration til gode oplevelser i Jammerbugten danskernes foretrukne destination! HERREGÅRDEN BRATSKOV LEVENDEGØRELSE

Inspiration til gode oplevelser i Jammerbugten danskernes foretrukne destination! HERREGÅRDEN BRATSKOV LEVENDEGØRELSE Inspiration til gode oplevelser i Jammerbugten danskernes foretrukne destination! HERREGÅRDEN BRATSOV LEVENDEGØRELSE VERLEBENDIGUNG DES HERRENSITZES BRATSOV torsdage donnerstags 10.00-13.00 (Fra 3. juli

Læs mere

DET SKER PÅ LANGELAND. Januar 2016. Koncerter, guidede ture og meget mere. Museer, seværdigheder, spisesteder LANGELAND - KOM OG VÆR TIL

DET SKER PÅ LANGELAND. Januar 2016. Koncerter, guidede ture og meget mere. Museer, seværdigheder, spisesteder LANGELAND - KOM OG VÆR TIL DET SKER PÅ LANGELAND Januar 2016 Museer, seværdigheder, spisesteder Koncerter, guidede ture og meget mere LANGELAND - KOM OG VÆR TIL Museer Østergade 25 Østergade 25 Bevares - I evighedens tjeneste Udstilling

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 English version further down Der bliver landet fisk men ikke mange Her er det Johnny Nielsen, Søløven, fra Tejn, som i denne uge fangede 13,0 kg nord for

Læs mere

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung

Læs mere

SIGNE JAIS. Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition

SIGNE JAIS. Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition SIGNE JAIS Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition SIGNE JAIS Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition Kontrasten mellem by og landskab, forholdet mellem de to

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 English version further down Så var det omsider fiskevejr En af dem, der kom på vandet i en af hullerne, mellem den hårde vestenvind var Lejf K. Pedersen,

Læs mere

Service und Zuvorkommenheit

Service und Zuvorkommenheit Service und Zuvorkommenheit Wertbox : Die Zimmer Nr. 52 59, 101 119, 201 214 haben eine Wertbox im Schrank. Den Code bekommen Sie am Empfang gegen eine Gebühr von DKK 25,-. Spielplatz : Der Spielplatz

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik

Læs mere

MENÜ. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café

MENÜ. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café MENÜ Café Saltbøssen Grill & Røgeri Mittags Menü: 1 Frisch geräucherter Lachs Mit Kartoffeln und Salat der Saison...119 00 2 Fischfrikadellen/Fischfilet Mit Kartoffeln und Salat der Saison...99 00 3 Fischfrikadellen/Fischfilet

Læs mere

Experience. Knowledge. Business. Across media and regions.

Experience. Knowledge. Business. Across media and regions. Experience. Knowledge. Business. Across media and regions. 1 SPOT Music. Film. Interactive. Velkommen. Program. - Introduktion - Formål og muligheder - Målgruppen - Udfordringerne vi har identificeret

Læs mere

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk - Essentielle Können Sie mir bitte helfen? At spørge efter hjælp Sprechen Sie Englisch? At spørge efter om en person snakker engelsk Can you help me, please? Do you speak English? Sprechen Sie _[Sprache]_?

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6 English version further down Johnny Nielsen med 8,6 kg laks Laksen blev fanget seks sømil ud for Tejn. Det var faktisk dobbelthug, så et kig ned i køletasken

Læs mere

Mangler du inspiration

Mangler du inspiration Mangler du inspiration til hvad du kan foretage dig udenfor hotellet? Odense 5% 20% Benyt dette hæfte og få rabat og ekstra fordele på lokale restauranter, butikker og andre spændende steder her i byen.

Læs mere

Stoppesteder Bus stops Haltestellen

Stoppesteder Bus stops Haltestellen 0 0 marstal - ærøskøbing - skovby - søby Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge

Læs mere

www.aalborgzoo.dk Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen

www.aalborgzoo.dk Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen Mølleparkvej 63 9000 Aalborg Telefon 96 31 29 29 info@aalborgzoo.dk.aalborgzoo.dk Juhuuu, vi skal i Aalborg

Læs mere

Shoppingcenter Field s Copenhagen Title Fashion is cool. Attitude is everything City / Country Copenhagen / Denmark Categori C Advertising

Shoppingcenter Field s Copenhagen Title Fashion is cool. Attitude is everything City / Country Copenhagen / Denmark Categori C Advertising Shoppingcenter Field s Copenhagen Title Fashion is cool. Attitude is everything City / Country Copenhagen / Denmark Categori C Advertising Campaign idea The fashion campaign was based on a celebration

Læs mere

How Al-Anon Works - for Families & Friends of Alcoholics. Pris: kr. 130,00 Ikke på lager i øjeblikket Vare nr. 74 Produktkode: B-22.

How Al-Anon Works - for Families & Friends of Alcoholics. Pris: kr. 130,00 Ikke på lager i øjeblikket Vare nr. 74 Produktkode: B-22. Bøger på engelsk How Al-Anon Works - for Families & Friends of Alcoholics Al-Anons grundbog på engelsk, der indfører os i Al- Anon programmet. Om Al-Anons historie, om forståelse af os selv og alkoholismen.

Læs mere