Radiostyret vækkeur. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93047HB66XVII
|
|
- Helge Bech
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Radiostyret vækkeur da Brugsanvisning Tchibo GmbH D Hamburg 93047HB66XVII
2 Kære kunde! Dit nye radiostyrede vækkeur har et letaflæseligt LCD-display og er nemt at betjene med ganske få knapper. Vækkeuret går utrolig præcist, da det stilles automatisk efter verdens mest præcise ur hver eneste dag via radiotransmission. Uret skifter automatisk mellem sommer- og vintertid. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet! Teamet fra Tchibo
3 5 Sikkerhedsoplysninger 8 Oversigt (leveringsomfang) 11 Ibrugtagning 11 Isætning af batterier 12 Radiomodtagelse 14 Opstillingssted og mulige støjkilder 15 Manuel aktivering af signalsøgningen Indhold 16 Generelle funktioner 16 Tænd displaylyset 16 Skift mellem visning af lokaltid og visning af klokkeslættet i en anden tidszone 17 Skift mellem visning af vækketid 1, vækketid 2, klokkeslættet i en anden tidszone og temperatur 18 Visning af sommer- og vintertid 18 Skift sprog til visning af ugedag 19 Skift visningsformat for klokkeslæt 19 Skift temperaturenhed 20 Nulstilling
4 20 Manuel indstilling af klokkeslæt og dato 22 Indstilling af vækketid 1 og vækketid 2 22 Aktivering og deaktivering af alarmerne 24 Stop alarm 25 Indstilling af klokkeslættet i en anden tidszone 27 Oversigt over verdenstider 28 Udskiftning af batterier 29 Overensstemmelseserklæring 30 Tekniske data 31 Bortskaffelse
5 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. Gem brugsanvisningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal brugsanvisningen følge med. Anvendelsesformål Det radiostyrede vækkeur er udviklet til privat brug og er ikke egnet til erhvervsmæssige formål. FARE for børn Batterier kan være livsfarlige ved indtagelse. Hvis et batteri sluges, kan det inden for blot 2 timer medføre alvorlige indre ætsninger og i yderste konsekvens døden. Opbevar derfor altid både nye og brugte batterier samt selve produktet utilgængeligt for børn. Hvis du har mistanke om, at et batteri kan være blevet 5
6 slugt eller kommet ind i kroppen på anden vis, skal du omgående søge lægehjælp. Emballeringsmaterialer skal opbevares utilgængeligt for børn. Der er bl.a. risiko for kvælning! ADVARSEL risiko for personskade Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder, hvis et batteri er lækket. Skyl i givet fald de pågældende steder med vand, og søg omgående lægehjælp. Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades, skilles ad, kastes på åben ild eller kortsluttes. FORSIGTIG risiko for materielle skader Udsæt ikke vækkeuret for store temperatursvingninger, fugt, direkte sol, støv eller slag. 6
7 Batterier må ikke udsættes for høj varme. Tag batterierne ud af vækkeuret, når de er brugt op. Dermed forebygger du de skader, der kan opstå, hvis der løber væske ud af batterierne. Udskift altid alle batterier på én gang. Brug aldrig en blanding af forskellige batterityper/-fabrikater eller batterier med forskellig kapacitet. Vær opmærksom på at vende batterierne rigtigt (+/ ), når du sætter dem i. Brug ikke genopladelige batterier, da de ikke giver tilstrækkelig høj spænding. Brug ingen skurende eller opløsningsmiddelholdige rengøringsmidler til rengøring af produktet. 7
8 SNOOZE LIGHT Tænd displaylyset Gentag alarm Oversigt (leveringsomfang) Klokkeslæt Modtagesymbol Dato Visning af vækketid, temperatur eller klokkeslættet i en anden tidszone 8
9 Funktionsknapper Højttaler Batterirum Fod Oversigt over funktionsknapperne Aktivering eller deaktivering af alarm 1 og/eller alarm 2 9
10 Manuel aktivering af signalsøgningen Skift mellem C (grader celsius) og F (grader fahrenheit) Skift mellem visning af vækketid 1, vækketid 2, klokkeslættet i en anden tidszone og temperatur Manuel indstilling af klokkeslæt/dato Indstilling af klokkeslættet i en anden tidszone Indstilling af vækketid 1 og vækketid 2 Indstillingsværdi ned Skift sprog til visning af ugedag Indstillingsværdi op Skift mellem 12- og 24-timers-visning Skift mellem den aktuelle lokaltid og klokkeslættet i en anden tidszone 10
11 Ibrugtagning Udpakning 1. Tag produktet ud af emballagen. Sørg for at fjerne alt emballeringsmateriale. 2. Fjern beskyttelsesfolien fra displayet. Isætning af batterier Det radiostyrede ur kræver 2 batterier. Batterierne medfølger og er allerede sat i ved levering af produktet. Lås 1. Tryk låsen på batteridækslet ned, og løft batteridækslet af. 11
12 2 Træk isoleringsstrimlen ud af batterirummet/sæt batterierne i. Vær opmærksom på at vende batterierne rigtigt (+/ ). 3. Et kort øjeblik tændes alle segmenter i displayet, og vækkeuret begynder at søge efter radiosignalet. Øverst til højre i displayet blinker modtagesymbolet. 4. Sæt batteridækslet på plads over batterirummet igen. Sørg for at sætte det korrekt på. Du skal kunne høre og mærke, at det klikker på plads. Radiomodtagelse Vækkeuret søger nu efter radiosignalet i op til 6 minutter. Hvis vækkeuret ikke modtager et tilstrækkelig klart signal inden for dette tidsrum, forsvinder modtagesymbolet, og uret går videre ud fra det senest indstillede klokkeslæt. Se i så fald afsnittet "Opstillingssted og mulige støjkilder". Når tidssignalet er modtaget, vises modtagesymbolet konstant. 12
13 Modtagesymbolerne og deres betydning Det senest modtagne tidssignal var af tilstrækkelig kvalitet, og det viste klokkeslæt er synkroniseret med det modtagne signal. Signalstyrken er meget svag. Det var dog muligt at synkronisere det viste klokkeslæt med det modtagne signal. Der er ikke modtaget signal fra senderen, eller uret er stillet manuelt og endnu ikke synkroniseret med senderen. Vækkeurets modtagersystem aktiveres automatisk flere gange dagligt, hvor det viste klokkeslæt sammenholdes med tidssignalet fra senderen. Bemærk: Hvis der ikke modtages et tilstrækkelig klart signal fra senderen, forsvinder modtagesymbolet efter nogle minutter, og uret går helt normalt videre ud fra det senest indstillede klokkeslæt. 13
14 Hvis der modtages et tilstrækkeligt signal, synkroniseres uret med DCF77- senderen. Er uret i mellemtiden blevet stillet manuelt, justeres klokkeslættet automatisk. Opstillingssted og mulige støjkilder Vi anbefaler, at det radiostyrede vækkeur anbringes i nærheden af et vindue. Undgå at stille vækkeuret på eller i nærheden af metaloverflader. Vækkeuret bør placeres mindst to meter væk fra støjkilder som fx tv-apparater, computere osv. I lufthavne, kældre, højhuse o.l. er modtagelsesforholdene ofte dårlige. I køretøjer i bevægelse, fx biler eller tog, er det ikke muligt at modtage et stabilt signal. Der kan forekomme periodiske afbrydelser af signalet fra senderen. 14
15 I tordenvejr kan der forekomme signalforstyrrelser. Manuel aktivering af signalsøgningen Hvis der ikke vises noget modtagesymbol i displayet, kan du selv starte en søgning efter radiosignalet. m Hold knappen inde i ca. 3 sekunder, indtil modtagesymbolet blinker i displayet. Nu søger vækkeuret efter radiosignalet. 15
16 Generelle funktioner Tænd displaylyset Du kan tænde lys i displayet, så du bedre kan aflæse det i mørke. m Tryk kort på knappen SNOOZE LIGHT. Displayet oplyses i ca. 5 sekunder. Skift mellem visning af lokaltid og visning af klokkeslættet i en anden tidszone Som standard viser det radiostyrede vækkeur lokaltid. m Hold knappen inde i ca. 3 sekunder, indtil der kommer et (Foreign Time) frem i displayet, for at få vist klokkeslættet i en anden tidszone. m Hold knappen inde i ca. 3 sekunder igen for at skifte tilbage til visning af lokaltid. 16
17 De indstillede vækketider relaterer sig altid til det klokkeslæt, som vises i det store felt i displayet. Hvordan klokkeslættet i den anden tidszone indstilles, er beskrevet i afsnittet "Indstilling af klokkeslættet i en anden tidszone". Skift mellem visning af vækketid 1, vækketid 2, klokkeslættet i en anden tidszone og temperatur Nederst til højre i displayet kan vækkeuret vise én af de to vækketider, klokkeslættet i en anden tidszone eller den aktuelt målte temperatur. m Tryk kort på knappen for at skifte mellem visning af vækketid 1 (AL 1), vækketid 2 (AL 2), klokkeslættet i en anden tidszone (Dual Time) og temperatur. Den valgte værdi vises konstant nederst i displayet, indtil du vælger en anden. 17
18 Visning af sommer- og vintertid Vækkeuret skifter automatisk mellem sommer- og vintertid. Når uret viser sommertid, vises symbolet (Summertime) til højre i displayet over sekunderne. Skift sprog til visning af ugedag m Hold knappen inde. Efter ca. 3 sekunder vises sprogkoden for den eksisterende sprogindstilling i displayet. Sprogkoderne vises i følgende rækkefølge: GE (tysk) > IT (italiensk) > FR (fransk) > SP (spansk) > DU (nederlandsk) > SW (svensk) > EN (engelsk). m Slip knappen, når koden for det ønskede sprog kommer frem. 18
19 Skift visningsformat for klokkeslæt Du kan få klokkeslættet vist i 12- eller 24-timers-format. I 12-timers-visning markeres formiddagstimerne med AM og eftermiddagstimerne med PM. m Tryk kort på knappen for at skifte mellem 12- og 24-timer-svisning. Skift temperaturenhed Vækkeuret kan indstilles til at vise rumtemperaturen i grader celsius ( C) eller i grader fahrenheit ( F). m Tryk én eller flere gange på knappen, indtil temperaturen vises nederst i displayet. m Tryk kort på knappen for at skifte mellem C og F. 19
20 Nulstilling Hvis vækkeuret viser åbenlyst forkert, kan du nulstille det. Bemærk: Dermed slettes alle dine indstillinger. m Tag batterierne ud af apparatet et kort øjeblik, og sæt dem i igen. Apparatet nulstilles og begynder derefter at søge efter radiosignalet igen. Manuel indstilling af klokkeslæt og dato Hvis vækkeuret befinder sig inden for senderens rækkevidde, synkroniseres det automatisk med den aktuelle tid og dato, så snart det har modtaget et tilstrækkelig klart signal. Hvis radiomodtagelsen ikke fungerer, kan klokkeslæt og dato dog også indstilles manuelt. 20
21 For denne og alle andre indstillinger, du kan foretage på vækkeuret, gælder følgende: Hvis der ikke trykkes på nogen knap i mere end 30 sekunder, afbrydes indstillingsprocessen automatisk, og du må begynde forfra. Hvis du holder knappen eller inde, skifter tallene hurtigere. Tryk kort på knappen én eller flere gange, indtil temperaturen vises nederst i displayet. Hold knappen inde, indtil timerne blinker i displayet. Indstil timetallet ved hjælp af knappen eller, og tryk kort på knappen for at gemme indstillingen og gå videre til den næste værdi. Indstil nu værdierne for minut > år > måned > dag én efter én ved hjælp af knappen eller, idet du gemmer hver indstilling med knappen. 21
22 Når du har bekræftet den sidste indstilling, går vækkeuret automatisk ud af indstillingstilstanden igen. Indstilling af vækketid 1 og vækketid 2 1. Tryk kort på knappen én eller flere gange, indtil symbolet AL 1 (vækketid 1) eller AL2 (vækketid 2) vises nederst til venstre i displayet. 2. Hold knappen inde, indtil timerne blinker i displayet. 3. Indstil timetallet ved hjælp af knappen eller, og tryk kort på knappen for at gemme indstillingen. Nu blinker minutterne. 4. Indstil minuttallet ved hjælp af knappen eller, og tryk kort på knappen for at gemme indstillingen og afslutte indstillingsprocessen. Når du har indstillet vækketid 1 eller vækketid 2, kommer symbolet hhv. frem nederst til højre i displayet. Alarmen er aktiveret. 22
23 m Aktivering og deaktivering af alarmerne Tryk kort på knappen én eller flere gange for at aktivere alarm 1 (symbolet vises nederst til højre i displayet),... aktivere alarm 2 (symbolet vises nederst til højre i displayet),... aktivere alarm 1 og alarm 2 (symbolerne og vises nederst til højre i displayet)... eller deaktivere begge alarmer (der vises ikke noget klokkesymbol nederst til højre i displayet). 23
24 Stop alarm På det valgte vækketidspunkt lyder alarmen. m Tryk kort på knappen SNOOZE LIGHT oven på vækkeuret for at stoppe alarmen midlertidigt. Alarmsignalet stopper, og displaylyset tænder. Øverst i displayet blinker symbolet, og nederst til højre blinker eller. Efter 4 minutter lyder alarmen igen. Alarmen gentages i alt 7 gange. m Tryk på knappen, når du vil stoppe alarmen helt. Næste dag lyder alarmen på det valgte vækketidspunkt igen. Hvis alarmen ikke stoppes, lyder alarmsignalet i ca. 2 minutter og bliver gradvis højere i 3 trin. Derefter stopper alarmen af sig selv. Næste dag lyder alarmen på det valgte vækketidspunkt igen. 24
25 Indstilling af klokkeslættet i en anden tidszone Øverst i displayet 1. Hold knappen inde i ca. 3 sekunder, indtil symbolet (Foreign Time) kommer frem i displayet. 2. Tryk kort på knappen én eller flere gange, indtil temperaturen vises nederst til højre i displayet. 3. Hold knappen inde, indtil timerne blinker i displayet. 4. Indstil timetallet ved hjælp af knappen eller, og tryk kort på knappen for at gemme indstillingen. Du kan se de forskellige tidszoner i tabellen i afsnittet "Oversigt over verdenstider". 5. Hold knappen inde i ca. 3 sekunder for at skifte mellem klokkeslættet i den anden tidszone og urets lokaltid. 25
26 Nederst i displayet 1. Tryk én eller flere gange på knappen, indtil den nederste del af displayet viser klokkeslættet i en anden tidszone (DUAL TIME). 2. Hold knappen inde i ca. 3 sekunder, indtil timerne blinker i den nederste del af displayet. 3. Indstil timetallet ved hjælp af knappen eller, og tryk kort på knappen for at gemme indstillingen. 26
27 Oversigt over verdenstider Tidsforskel By 11 Honolulu 9 Los Angeles 8 Denver 7 Chicago, Mexico City 6 New York, Toronto 4 Rio de Janeiro, Buenos Aires 1 London 0 Paris, Rom, Berlin, København +1 Kairo, Helsinki, Johannesburg +2 Moskva +3 Dubai +4 Karachi +6 Bangkok +7 Hongkong, Singapore +8 Tokyo, Osaka, Seoul +9 Sydney
28 Udskiftning af batterier FORSIGTIG risiko for materielle skader Tag batterierne ud af apparatet, når de er brugt op, eller hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid. Dermed forebygger du de skader, der kan opstå, hvis der løber væske ud af batterierne. Batterierne skal udskiftes, når batterisymbolet vises i displayet. Udskift altid begge batterier på én gang (se afsnittet "Ibrugtagning"). Brug aldrig en blanding af forskellige batterityper/-fabrikater eller batterier med forskellig kapacitet. Vær opmærksom på at vende de nye batterier rigtigt (+/ ), når du sætter dem i. Alle indstillinger går tabt, når batterierne udskiftes. 28
29 Overensstemmelseserklæring Tchibo GmbH erklærer herved, at dette produkt ( ) på tidspunktet for markedsføringen overholder de væsentlige krav og de øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Overensstemmelseserklæringen kan findes i sin helhed på 29
30 Tekniske data Model: Batteri: 2 stk. type LR03 (AAA) / 1,5 V Radiomodtager: DCF77 på 77,5 khz Antenne: indbygget ferritantenne Senderækkevidde: en radius på ca km fra Frankfurt a. M. Indstillingstid: ca. 3-5 minutter (når modtagelsen er god) Vinter-/sommertid: automatisk indstilling Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany Som led i vores løbende produktoptimering forbeholder vi os til enhver tid ret til tekniske og designmæssige ændringer af produktet. 30
31 Bortskaffelse Produktet, emballagen og de medfølgende batterier er fremstillet af værdifulde materialer, der kan genbruges. Det reducerer affaldsmængden og skåner miljøet. Bortskaf emballagen som sorteret affald, idet du gør brug af de lokale muligheder for indsamling af papir, pap og let emballage til genbrug. Apparater mærket med dette symbol må ikke smides i skraldespanden! Du er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe brugte apparater adskilt fra husholdningsaffaldet. Oplysninger om genbrugsstationer, der tager gratis imod brugte apparater, fås hos din kommune. Batterier må ikke smides i skraldespanden! Du er lovmæssigt forpligtet til at aflevere brugte batterier på et kom - munalt indsamlingssted eller i en forretning, der sælger batterier. 31
32 Varenummer: Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany
Radiostyret vækkeur. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI
Radiostyret vækkeur Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89245FV02X00VI 2016-08 336695 Kære kunde! Dit nye radiostyrede vækkeur har et letaflæseligt analogt display og er nemt at betjene. Uret går
Læs mereRadiostyret vækkeur. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97409HB66XVIII /
Radiostyret vækkeur da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97409HB66XVIII 2018-07 365 719 / 370 906 Kære kunde! Dit nye radiostyrede vækkeur har et letaflæseligt LCD-display og er nemt at betjene
Læs mereRadiostyret vækkeur. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92232FV05X07VII
Radiostyret vækkeur Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92232FV05X07VII 2017-08 350 376 Kære kunde! Dit nye radiostyrede vækkeur råder over en sprogstyret gentagelse af vækningen. Du skal bare sige
Læs mereHårbørste med ionisk funktion
Hårbørste med ionisk funktion Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Kære kunde! Din nye hårbørste med ionisk funktion løsner blidt og effektivt filtret hår og
Læs mereDørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /
Dørstop med alarm ON OFF Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 467 / 332 468 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og anvend kun produktet
Læs mereDigitalt vintermometer
Digitalt vintermometer da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet
Læs mereArbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Arbejdslup da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kære kunde! Din nye arbejdslup er perfekt til finere hobbyarbejde, syning og andet håndarbejde. Luppen kan stå frit
Læs mereHåndtaskealarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Håndtaskealarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Kære kunde! Med din nye håndtaskealarm kan du hurtigt og nemt påkalde dig opmærksomhed i nødstilfælde eller farlige
Læs mereLED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til
Læs mereLED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger
LED-skuffelamper Brugsanvisning Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
Læs mereBadeværelsesur med termometer
Badeværelsesur med termometer Brugsanvisning og info om sugekopper Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Læs mereLED-toiletpapirholder med natlys
LED-toiletpapirholder med natlys da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kære kunde! Med din nye LED-toiletpapirholder med lys kan du også finde toiletpapiret i mørke.
Læs mereElektrisk proptrækker
Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække
Læs mereKattelegetøj rullebold
Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at
Læs mereVindues- og døralarm, sæt med 3 dele
Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og anvend kun
Læs mereLED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII
LED-bordlampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Kære kunde! Din nye LED-bordlampe giver et behageligt, blødt lys. Den er vejrbestandig og kan derfor blive stående udendørs
Læs mereVindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF
Vindues-/døralarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereElektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII
Elektrisk vinpumpe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kære kunde! Din nye elektriske vinpumpe tømmer flasken for luft og forlænger dermed holdbarheden for en åben vinflaske
Læs mereAnsigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII
Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen. Den er
Læs mereØjenbrynstrimmer. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII
Øjenbrynstrimmer Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 346 636 Kære kunde! Takket være de to skæresider af forskellig længde og afstandskammen med 2 snitlængder kan du ikke alene bringe dine
Læs mereTøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII
Tøjshaver Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevæ - geligt skærehoved med ekstra stor skæreflade og aftagelig afstandsholder.
Læs mereAnsigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII
Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92451FV05X07VII 2017-06 350 786 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen.
Læs mereNæse- og ørehårstrimmer
Næse- og ørehårstrimmer Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92439AB6X6VII 2017-07 Kære kunde! Din nye næse- og ørehårstrimmer har forskellige skærehoveder, som gør det nemt både at fjerne generende
Læs mereMassageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX
Massageapparat CLOSE OPEN OFF ON da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 11758FV05X03IX 2019-01 Kære kunde! Dit nye massageapparat sørger for en velgørende afspænding takket være de bevægelige
Læs mereManicure-/ pedicureapparat
Manicure-/ pedicureapparat Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97339AB5X6VIII 2018-04 Kære kunde! Dit nye manicure-/pedicureapparat hjælper dig med at holde dine tå- og fingernegle pæne og velplejede.
Læs mereTøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Tøjshaver da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevægeligt skærehoved med ekstra stor skære - flade og aftagelig
Læs mereRetro spillekonsol i miniformat
B Retro spillekonsol i miniformat B A A Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98103AS6X6VIII 2018-06 367 123 Kære kunde! Denne spillekonsol i praktisk lommeformat er ideel at have med på farten. Den
Læs mereDekorationslampe med solceller
Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95312FV05X00VIII 2017-11 358 908 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen.
Læs mereKosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Læs mereElektrisk fodfil til fjernelse af hård hud
Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Kære kunde! Din nye elektriske fodfil fjerner effektivt tør, ru og forhornet hud, så du kan få vidunderligt
Læs mereDekorationslampe med solceller
Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84434HB111XVI 2015-12 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen. Lampen
Læs mereLED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Læs mereLED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII
LED-juletræslys da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97433AS6X5XVIII 2018-04 Indhold 3 Sikkerhedsoplysninger 5 Anvendelse 5 Isætning af batteriet i lyset 5 Aktivering af fjernbetjeningen
Læs mere3 solcelledrevne LED-lamper
3 solcelledrevne LED-lamper Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94500AB2X1VIII 2017-11 Kære kunde! Dine nye solcelledrevne LED-lamper er ideelle til afgrænsning af havegange og blomsterbede og fungerer
Læs mereDekorationslampe med solceller
Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99322AB2X3IX 2018-10 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen. Lampen
Læs mereManicure-/pedicure - apparat
R2 R1 0 L1 L2 Manicure-/pedicure - apparat Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88253AS6X5VI 2016-06 332 197 Kære kunde! Dit nye manicure-/pedicureapparat hjælper dig med at holde dine tå- og fingernegle
Læs mereRetro-tv-spillekonsol
Retro-tv-spillekonsol da rugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98104H66XVIII 2018-07 367 124 Kære kunde! Med denne retro-tv-spillekonsol er der garanti for masser af sjove timer for store og små med
Læs mereLED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Læs mereLED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95960HB33XVIII 2017-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet
Læs mereØjenplejestift. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII
Øjenplejestift Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87957AB0X1VII 2016-08 Kære kunde! Wellness og styling til dine øjne: med din nye øjenplejestift kan du både massere velgørende øjencremer blidt
Læs mereLED-lyskæde med solceller
LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at blive mørkt. LED'er udmærker sig ved et meget lavt
Læs mereSolcelledreven dekorationslampe
Solcelledreven dekorationslampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 15634AS6X1IX 2018-12 Kære kunde! Din nye glaslampe med solceller kan fyldes med dekorativt indhold efter smag og behag og er
Læs mereMultifunktions-detektor
Multifunktions-detektor da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84108HB11XVI 2015-10 Kære kunde! Den nye multifunktionsdetektor kan bruges til at lokalisere strømførende ledninger samt metaller i
Læs mereElektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste da Brugsanvisning Tchibo GmbH -22290 Hamburg 88694AS1XVII 2016-09 335 965 / 342 933 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og
Læs mereElektrisk trimmer. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 99731FV05X00IX
Elektrisk trimmer Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99731FV05X00IX 2018-10 Kære kunde! Takket være de fire forskellige trimmerhoveder kan din nye elektriske trimmer bruges på mange måder. Med
Læs mereLED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90056AB2X2VII 2017-01 Kære kunde! Din nye LED-lampion med solceller spreder et behagelig blødt lys og er et stilfuldt indslag i haven
Læs mereMælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning
Mælkepisker Batterirum Tænd-/slukknap Håndtag Oplåsning til piskeriset Maksimal dyppedybde Piskeris da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kære kunde! Med din nye mælkepisker
Læs mereBordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII
Bordlape Brugsanvisning Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne ohyggeligt igenne, og brug kun produktet so beskrevet i denne brugsanvisning for
Læs mereSammenfoldelig solcelleoplader
Sammenfoldelig solcelleoplader da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kære kunde! Med din nye sammenfoldelige solcelleoplader kan du oplade smartphones, MP3-afspillere,
Læs mere3-i-1-kuffertrem. med kodelås og integreret vægt. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 95282AS2X3VIII
3-i-1-kuffertrem med kodelås og integreret vægt da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-222 Hamburg 5282AS2X3VIII 217-12 Kære kunde! Næsten enhver, der har prøvet at rejse med fly, har på et tidspunkt under pakningen
Læs mereElektrisk neglepolerer
Elektrisk neglepolerer da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85474AS5X2VI 2016-01 Kære kunde! Din nye batteridrevne neglepolerer er et praktisk hjælpemiddel til pleje af dine tåog fingernegle.
Læs mereKronograf. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII
Kronograf da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VII 2017-05 Kære kunde! Din nye kronograf har mange funktioner og gør indtryk med sit markante design. Du ønskes god fornøjelse
Læs mereLED-lyskæde med solceller
LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90058FV04X00VII 2016-12 Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at
Læs mereKronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN
Kronograf 5 da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88069FVX07VI 16-07 Kære kunde! Din nye kronograf har mange funktioner og gør indtryk med sit markante design. Og det bedste af det hele:
Læs mereLille LED-bord. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg HBXIX
Lille LED-bord da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 9853911HBXIX - 2018-10 Kære kunde! Dit nye LED-bord giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille det til enten at lyse
Læs merePowerbank med adapter til cigartænderstik
USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,
Læs mereSolcelledrevet LED-lyskæde Havenisser
Solcelledrevet LED-lyskæde Havenisser da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90858AB2X2VII 2017-01 Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde Havenisser giver et stemningsfyldt lys i mørket. De
Læs mereUSB-oplader til bilen
USB-oplader til bilen Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 Cigartænderstik Forlængerkabel USB-oplader USB-oplader Kontrollampe USB-port Sikkerhedsoplysninger
Læs mereLED-lyskæde med solceller Fugle
LED-lyskæde med solceller Fugle da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86883HB44XVI 2016-06 Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde Fugle giver et stemnings - fyldt lys i mørket. De dekorative
Læs mereElektrisk negleplejeapparat
Elektrisk negleplejeapparat da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92460AS6X6VII 2017-07 Kære kunde! Dit nye batteridrevne negleplejeapparat er et praktisk hjælpemiddel til pleje af dine tå- og
Læs mereSikkerhedsrygsæk med ladestation
OUT2 Sikkerhedsrygsæk med ladestation da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90062HB312XVII 2016-12 337 847 Kære kunde! Din nye sikkerhedsrygsæk med integreret powerbank er den perfekte ledsager,
Læs mereNatlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93564AB0X1VIII
Natlape da Brugsanvisning Tchibo GbH D-22290 Haburg 93564AB0X1VIII 2017-09 Kære kunde! Dejlige drøe for dit barn: Fra elefanten projiceres en åne og stjerner op på loftet og væggen i 4 forskellige farver
Læs mereUSB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereSolcelledrevne vægog trappelamper
Solcelledrevne vægog trappelamper da Montering og anvendelse Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87847HB54XVI 2016-06 333 304 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Læs mereElektrisk ansigtsrensebørste
Elektrisk ansigtsrensebørste da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92466HB66XVII 2017-08 351 045 Kære kunde! Med din nye ansigtsrensebørste kan du rense ansigtshuden skånsomt og grundigt hver dag.
Læs mereElektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99341HB1XIX 2018-07 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og svært tilgængelige
Læs mereSolcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98540HB1XIX
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98540HB1XIX 2018-10 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille den til at
Læs mereUdendørs solcellelampe
Udendørs solcellelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99210HB11XIX 2018-08 Kære kunde! Din nye udendørs solcellelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille, om
Læs mereSolcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98827HB11XIX
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98827HB11XIX - 2018-10 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille, om den
Læs mereMassageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVII
Massageapparat OFF ON da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91708HB54XVII 2017-04 Kære kunde! Dit nye massageapparat sørger for en velgørende afspænding takket være de bevægelige kugler
Læs mereInstruktionsbog Radiostyret ur Kat. 60,2505 Gade&Co 602505. Tak fordi du valgte dette produkt fra TFA.
Instruktionsbog Radiostyret ur Kat. 60,2505 Gade&Co 602505 Tak fordi du valgte dette produkt fra TFA. Før du bruger det: Vær sikker på at læse brugsanvisningen omhyggeligt. Denne information vil hjælpe
Læs mereElektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93548HB1XVIII 2017-08 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og svært
Læs mere3 solcelledrevne LEDjordspydslamper
3 solcelledrevne LEDjordspydslamper Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84412AS11XVI 2015-12 327 295 Kære kunde! Dine nye solcelledrevne LED-jordspydslamper er ideelle til afgrænsning
Læs mereKronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII
Kronograf da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Indhold 3 Oversigt 4 Indstilling af klokkeslæt og dato 6 Stopursfunktion 14 Tachymeterfunktion 16 Justering af
Læs mereStanderlampe Brugsanvisning
Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereSolcellebusk med LED-blade
Solcellebusk med LED-blade da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99207HB 11XIX 2018-08 Indhold 2 Sikkerhedsoplysninger 5 Oversigt (leveringsomfang) 6 Montering 7 Opstillingssted 8 Anvendelse
Læs mereLED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI
LED-dekorationslampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Kære kunde! Inspiration fra Fjernøsten, der spreder ro, harmoni og velvære. Din nye LED-dekorationslampe
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Læs mereBordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII
Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug
Læs mereSolcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94496HB11XVIII
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94496HB11XVIII 2017-10 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Den er fremstillet af vejrbestandig
Læs mereKøkkenvægt. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 91750FV05X04VII
Køkkenvægt da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91750FV05X04VII 2017-03 Kære kunde! Din nye køkkenvægt er ikke kun praktisk, men gør også et godt indtryk med sit moderne design. Du
Læs mereElektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93509AB0X1VIII 2017-08 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og svært tilgængelige
Læs mereKære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed
Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation
Danish BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation KOM GODT I GANG 1. Åben dækslet på bagsiden af det trådløse termometer-ur ved at skubbe
Læs mereBRUGSANVISNING PULSAR DIGITAL QUARTZ PV4 - KAL. W863
BRUGSNVISNING PULSR DIGITL QURTZ PV4 - KL. W863 Funktioner Digital ur. Tid og kalender. Stopur med hukommelse. Nedtællingstimer. 3 daglige alarmer. Verdenstid. LED Baggrundslys - Tryk på knap D for at
Læs mereUdendørs solcellelampe
Udendørs solcellelampe Kære kunde! Din nye solcelledrevne udendørs lampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. LED'erne i den solcelledrevne udendørs lampe tænder automatisk, så snart det bliver mørkt,
Læs mereStanderlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Standerlampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Kære kunde! Din nye standerlampe med design som en skrive - bordslampe er et optisk blikfang. Lyskeglen og lampehovedets
Læs mereMonteringsvejledning max
Monteringsvejledning max 5 kg max 30 kg Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! max 25 kg Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92076AS5X5VII 2017-07 Kære kunde! Gem denne vejledning til senere
Læs mereMonteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje
Monteringsvejledning max 10 kg Læs altid monteringsvejledningen! max 50 kg Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91742HB54XVII 2017-07 Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet
Læs mereArmbåndsur. Brugsanvisning. Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany,
Armbåndsur Brugsanvisning 332 363 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.dk Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88207AB6X6VI 2016-06 11 1x 2x 11 11 1x 2x 2 11. 11
Læs mereKære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed
Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!
Læs mereMonteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen!
Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88864FV03X00VII 2017-02 www.tchibo.dk/vejledninger Kære kunde! Gem monteringsvejledningen til
Læs mereMonteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen!
Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89940AS1X2VII 2017-01 Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af
Læs mereBordlampe Brugsanvisning
Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereSolcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 84729FV03X00VI
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84729FV03X00VI 2015-08 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille den til
Læs mereLED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation
LED-motiv Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
Læs mereMonteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Rengøring og pleje. Teamet fra Tchibo.
Monteringsvejledning max 45 kg max 8 kg Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge
Læs mereKære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed
Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!
Læs mereMonteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo.
Monteringsvejledning Montering med personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også
Læs mereKære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed
Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!
Læs mere