Downloaded from CS 1418

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Downloaded from www.vandenborre.be CS 1418"

Transkript

1 CS 1418 en-gb Scales Operating and installation instructions da-dk Bordvægt Brugs- og monteringsanvisning no-no Vekt Bruks- og monteringsanvisning pl-pl Waga kuchenna Instrukcja u ytkowania i monta u - M.-Nr

2 Contents en-gb...3 Guide to the appliance...3 Warning and Safety instructions...4 Disposal...6 Before using for the first time....6 Changing from metric to imperial measurements...7 Switching on and weighing...7 Switching off...7 Zero setting...7 Over loading / under loading....8 Replacing the batteries...8 Cleaning and care...9 Optional accessories...10 Appliance and building-in dimensions...11 Preparing the worktop...11 Installation of several appliances...12 Fixing the spring clamps and spacer bars...14 Installing the appliance(s) General installation tips...17 After sales service, data plate, guarantee da-dk...19 no-no...39 pl-pl

3 en-gb Guide to the appliance a b c d e Scales Display Sensor for On/Off and for setting the scales to 0 Battery compartment (underneath the appliance) Building-in frame Weighing area Load bearing capacity: 10 kg / 22 lb. Weight displayed in 5g/0.2ozsteps Minimum weight: 15 g / 0.6 oz. Accessories supplied Lever For lifting the scales out of the building-in frame 4 batteries AA Mignon LR 6/AM-3 3

4 en-gb Warning and Safety instructions To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important notes on its installation, safety, use and maintenance. Keep these instructions in a safe place for reference and pass them on to any future user. Correct functioning can only be guaranteed when the scales are fitted in the building-in frame. This appliance is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic households and in similar working and residential environments such as: Shops Offices and showrooms and by residents in establishments such as: Hostels and guest houses. These scales are not intended for outdoor use. Packaging, e.g. cling film, polystyrene and plastic wrappings, must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Dispose of or recycle all packaging safely as soon as possible. Do not let liquid get into the building-in frame through the gap around the appliance. This could damage the electronic unit. If liquid does get into the building-in frame, wipe it up immediately to avoid any damage or unpleasant odours building up. To avoid damage such as scratches or marks on the surface, please note the following: Do not use knives to cut food on the weighing surface. Do not push pots and pans etc. back and forth across the weighing surface. Soiling such as sand can also cause scratches to occur. Do not place hot, dirty or damp containers or pans etc. on the weighing surface. Please note that soiling containing starches or acids can cause marks to appear which cannot be removed. Also make sure that food particles cannot get lodged in the gap around the appliance or get into the building-in frame. This could result in an incorrect weight being shown in the display. While the appliance is under guarantee, repairs should only be undertaken by a service technician authorised by Miele. Otherwise the guarantee is invalidated. 4

5 en-gb Do not drop pots, pans or other objects on the ceramic surface. Even a light object could cause the ceramic surface to crack or break in certain circumstances. Do not place hot pans on the area around the display. The electronic unit underneath could get damaged. 5

6 en-gb Disposal Packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal and should be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Your old appliance Electrical and electronic appliances often contain materials which, if handled or disposed of incorrectly, could be potentially hazardous to human health and to the environment. They are, however, essential for the correct functioning of your appliance. Please do not therefore dispose of it with your household waste. Please dispose of it at your local community waste collection/recycling centre or contact your dealer for advice. Ensure that it presents no danger to children while being stored for disposal. Batteries Used batteries should be disposed of safely. Do not dispose of them with the normal household waste. Before using for the first time Please stick the extra data plate for the appliance supplied with this documentation in the space provided in the "After sales service, data plate, guarantee" section of this booklet. Insert the batteries supplied. See "Replacing the batteries". Before using the appliance, wipe it with a damp cloth. 6

7 en-gb Changing from metric to imperial measurements The weight can be displayed in kg or in lb/oz. The switch for changing from metric to imperial measurements is located in the battery compartment. Use the lever supplied to lift the scales from the building-in frame. Only use the lever supplied to lift the scales from the building-in frame. Do not use any metal implements as these could scratch the frame. Remove the scales with both hands and place them with the underside facing upwards on a clean, smooth surface. Open the lid to the battery compartment. Use a ball-point pen or similar to push switch to the right or left. Replace the scales in the building-in frame. Switching on and weighing Touch the ON/OFF sensor. " " will appear in the display first of all, followed automatically by "0" (kg) or "0.00" (lb/oz). The weighing function is now ready for use. If possible, the items to be weighed should be placed in the middle of the weighing surface. The weight will appear in the display. Switching off Touch the sensor until the display goes out. If the weighing function is not used for a period of two minutes, it will switch itself off automatically. Zero setting You can set the display to zero to add items to those already weighed. Touch the sensor. 0 will appear in the display. You can keep setting the sensor to zero to weigh additional items. 7

8 en-gb Over loading / under loading If the item being weighed is more than 10 kg / 22 lb, the fault message "E" will appear in the display. If the item being weighed is less than kg / 0.6 oz, a value will appear in the display. However, this value will be incorrect as the appliance is not designed for items weighing less than kg / 0.6 oz. Only use the lever supplied to lift the scales from the building-in frame. Do not use any metal implements as these could scratch the frame. Used batteries should be disposed of safely. Do not dispose of them with the normal household waste. Replacing the batteries The batteries need to be replaced when the following appears in the display: Four batteries are required. Use the lever supplied to lift the scales from the building-in frame. Remove the scales with both hands and place them with the underside facing upwards on a clean, smooth surface. Open the lid of the battery compartment and remove the used batteries. Insert the new batteries and replace the lid. Make sure it clicks into position. Replace the scales in the building-in frame. 8

9 en-gb Miele offer a range of cleaning and conditioning products. See "Optional accessories". Cleaning and care Do not use a steam cleaning appliance to clean this appliance. The steam could cause lasting damage to the surface material and other components for which the manufacturer cannot be held liable. Only use the lever supplied to lift the scales out of the building-in frame. Do not use any metal implements as these could scratch the frame. To avoid damaging the surface of your appliance, do not use: - cleaning agents containing soda, alkalines, ammonia, acids or chlorides, - cleaning agents containing descaling agents, - stain or rust removers, - abrasive cleaning agents, e.g. powder cleaners and cream cleaners - solvent-based cleaning agents, - dishwasher cleaner, - grill and oven cleaners, - hard, abrasive sponges e.g. pot scourers, or sponges which have been previously used with abrasive cleaning agents, - melamine eraser blocks, - sharp pointed objects (these can damage the seal between the frame and the worktop). Clean the appliance using an E-Cloth or with a solution of washing-up liquid and hot water applied with a soft sponge. Stubborn soiling should be soaked first. After cleaning, dry all surfaces with a clean cloth. Ceramic surface The ceramic surface of the appliance should be cleaned after each use. Remove light soiling with a damp cloth. Finally wipe the surface with a damp cloth and then dry it with a clean, soft cloth. Building-in frame Clean the building-in frame regularly. Remove any food deposits or liquid immediately. Miele ceramic and stainless steel hob cleaning agent can be used if required (see "Optional accessories"). Apply with an even pressure following the direction of the "grain". Miele conditioning agent for stainless steel can be used after cleaning to help prevent re-soiling (see "Optional accessories"). Apply sparingly with a soft cloth following the instructions on the packaging. 9

10 en-gb Optional accessories Miele offer a comprehensive range of useful accessories as well as cleaning and conditioning products for your Miele appliances. These can be ordered online at: or from Miele (see back cover for contact details). Ceramic and stainless steel hob cleaner 250 ml Removes heavy soiling, limescale deposits and light discolouration Stainless steel conditioning agent 250 ml Removes water marks, flecks and fingerprints. Helps prevent re-soiling. E-cloth (microfibre cloth) Removes fingerprints and light soiling. 10

11 en-gb Appliance and building-in dimensions a ßR4 b Downloaded from Spring clamps Casing depth Preparing the worktop Make the worktop cut-out for one or several appliances in accordance with the building-in diagrams. Seal the cut surfaces with a suitable heat-resistant sealant to avoid swelling caused by moisture. The materials used must be heat-resistant. If, during installation, you find that the seals on the corners of the frame are not flush with the worktop surface, the corner radius ( R4) can be carefully scribed to fit. 11

12 en-gb Installation of several appliances When installing two or more appliances next to each other a spacer bar must be used between each one. See "Fixing the spring clamps and spacer bars". Worktop cut-out - two appliances Worktop cut-out - three appliances To calculate the cut-out width (D) required: Add up the widths of each appliance (e.g. 288 mm, 380 mm) and subtract 16 mm from this figure Number of Appliance width in mm Worktop cut-out in mm appliances = , = , = , 288, = , 288, =

13 en-gb Spring clamps Spacer bars Gaps between spacer bars and worktop Cover strips The illustration shows a worktop cut-out with spring clamps and spacer bars for 3 appliances. An additional spacer bar is required for each additional appliance. The position for securing each additional spacer bar will depend on the width of appliance B (288mm / 380mm / 576mm). 13

14 en-gb Fixing the spring clamps and spacer bars Wooden worktops Position the spring clamps supplied and spacer bars on the top edge of the cut-out in the positions marked. Secure the spring clamps and spacer bars with the 3.5 x 25 mm screws supplied. 14

15 en-gb Granite and marble worktops The screws are not required for granite or marble worktops. Position and secure the spring clamps and spacer bars using strong, double-sided adhesive tape. Apply silcone to the side edges and the lower edges of spring clamps and spacer bars. Then fill gap between the spacer bars and the worktop with silicone. 15

16 en-gb Installing the appliance(s) Starting at the front, position the building-in frame in the worktop cut-out. Using both hands, press down evenly on the sides of the building-in frame until it clicks into position. When doing this make sure that the seal sits flush with the worktop on all sides. This is important to ensure an effective seal all round. Do not use sealant. Push the appliance to the side until the holes in the spacer bar can be seen. Starting at the front, position the next appliance in the worktop cut-out. Once installed, the building-in frame can only be removed using a special tool. It can also be pushed up out of the cut-out from below. It must be pushed up from the back first. Fit the cover strip into the holes in the spacer bar. 16

17 en-gb General installation tips Tiled worktop Seal between the appliance and the worktop The sealing strip under the edge of the top part of the appliance provides a sufficient seal for the worktop. The appliance must not be sealed with sealant (e.g. silicone). This could result in damage to the appliance or the worktop if it ever needs to be removed for servicing. Grout lines and the hatched area underneath the surface of the appliance must be smooth and even. If they are not, the appliance will not sit flush with the worktop and the sealing strip underneath the top part of the appliance will not provide a good seal between the appliance and the worktop. 17

18 en-gb After sales service, data plate, guarantee In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: your Miele dealer, or Miele (see back cover for contact details). Please note that telephone calls may be monitored and recorded to improve our service (UK only). When contacting Miele, please quote the model and serial number of your appliance. These are given on the data plate. Space in which to stick the extra data plate supplied with the appliance. Ensure that the model number is the same as the one on the front of these instructions. Guarantee For information on the appliance guarantee specific to your country please contact Miele. See back cover for contact details. In the UK, your appliance is guaranteed for 2 years from the date of purchase. However, you must activate your cover by calling or registering online at 18

19 Indholdsfortegnelse da-dk...20 Beskrivelse af bordvægten...20 Råd om sikkerhed og advarsler Inden vægten tages i brug...22 Vægtenhed indstilles...23 Vægten tændes og betjenes...23 Vægten slukkes...23 Tara-funktion...23 Overvægt / undervægt Batterier udskiftes...24 Rengøring og vedligeholdelse Ekstra tilbehør...26 Indbygningsmål...27 Bordpladen forberedes...27 Indbygning af flere produkter...28 Montering af spændfjedre og afstandslister...31 Produkt / produkter monteres Service / reklamationsfrist...34 Generelle indbygningsanvisninger...37 Typeskilt

20 da-dk Beskrivelse af bordvægten a b c d e Vægt Display Berøringsfelt til Tænd/Sluk og tara Batterirum (på undersiden af vægten) Indbygningsdel Vejeområde Vejning af op til 10 kg / 22 lb. Måling i trin a5g/0,2oz. Min. vægt: 15 g / 0,6 oz. Medfølgende tilbehør Specialværktøj Anvendes til at løfte vægten ud af indbygningsdelen 4 batterier AA Mignon LR 6/AM-3 20

21 da-dk Råd om sikkerhed og advarsler Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden vægten tages i brug. Derved undgås skader på vægten. Gem brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer af vægten. Fejlfri funktion kan kun garanteres, når vægten ligger i indbygningsdelen. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene vægten sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. Vægten er kun beregnet til husholdningsbrug. Pas på, at der ikke falder genstande eller kogegrej ned på vægten. Selv lette genstande (f.eks. en saltbøsse) kan give ridser og brud i overfladen. For at undgå beskadigelse af vejepladen, f.eks. ridser eller pletter, skal man være opmærksom på følgende: Skær aldrig med en kniv på pladen. Skub ikke gryder eller pander hen over pladen. Også snavs, f.eks. sandkorn, kan forårsage ridser. Stil aldrig varmt, snavset og fugtigt kogegrej på pladen. Især stivelsesog syreholdigt snavs kan forårsage pletter, som ikke vil kunne fjernes. Stil ikke varme gryder og pander i området omkring displayet. Elektronikken neden under kan blive beskadiget. Pas på, at der ikke kommer væske ned i indbygningsdelen gennem spalten. Vægtens elektronik kan blive beskadiget. Hvis der er kommet væske i indbygningsdelen, rengøres den straks for at undgå beskadigelser og generende lugt. Sørg for, at der ikke kommer madrester ned i indbygningsdelen gennem spalten. Dette kan medføre, at vægten ikke viser den korrekte værdi. Reparation inden reklamationsfristens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning. Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt. 21

22 da-dk Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter vægten mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæssige hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation / opsamlingssted. Inden vægten tages i brug Klæb det medfølgende typeskilt ind i afsnittet Typeskilt. Sæt de medleverede batterier i. Se afsnittet Batterier udskiftes. Rengør vægten med en fugtig klud, inden den tages i brug første gang. Bortskaffelse af gamle produkter Gamle vægte indeholder dele, der kan genbruges. Kontakt derfor det lokale kommunekontor eller en auto- eller skrothandler om muligheden for genbrug. Sørg for, at den gamle vægt opbevares utilgængeligt for børn, indtil den fjernes. Bortskaffelse af batterier Aflever de brugte batterier på nærmeste indsamlingssted. Smid dem ikke ud med husholdningsaffaldet. 22

23 da-dk Vægtenhed indstilles Der kan vælges mellem visning i kg og lb/oz. Kontakten til omstilling af vægtenheden sidder i batterirummet. Løft vægten med det medleverede specialværktøj. Tag vægten ud med begge hænder, og læg den med glasfladen nedad på en ren, glat flade. Åbn batterirummet. Skub kontakten til venstre eller højre ved hjælp af en genstand (f.eks. en kuglepen). Sæt vægten på plads i indbygningsdelen. Vægten tændes og betjenes Berør feltet Tænd/Sluk. I displayet vises først , ogder- næst automatisk 0 (kg) eller 0.00 (lb/oz), afhængig af indstilling. Vægten er nu klar til brug. Anbring så vidt muligt madvarerne, der skal vejes, midt på pladen. Vægten vises i displayet. Vægten slukkes Berør feltet, indtil displayvisningen slukker. Hvis vægten ikke anvendes i 2 min., slukker den automatisk. Tara-funktion Vægten kan til enhver tid nulstilles, mens der ligger madvarer på den. Berør feltet /Tara. Displayet viser 0. Hvis der skal vejes flere madvarer, kan vægten til enhver tid nulstilles igen. 23

24 da-dk Overvægt / undervægt Hvis madvarernes vægt er over vejeområdet på maks. 10 kg / 22 lb, vises fejlmeldingen E i displayet. Hvis vægten er under vejeområdets underste grænse på 0,015 kg / 0,6 oz, vises ganske vist en værdi i displayet, men denne er ikke pålidelig, da vægten ikke kan veje så lidt. Batterier udskiftes Batterierne skal udskiftes, når følgende vises i displayet: Der skal anvendes 4 batterier til vægten. Løft vægten med det medleverede specialværktøj. Tag vægten ud med begge hænder, og læg den med glasfladen nedad på en ren, glat flade. Åbn låget på batterirummet, og tag de brugte batterier ud. Sæt de nye batterier i, og tryk batterirummets låg på plads. Sæt vægten på plads i indbygningsdelen. 24 Løft aldrig vægten op med metalgenstande, da rammen ellers kan blive ridset. Bortskaf batterierne via det offentlige indsamlingssystem. Smid dem ikke ud som husholdningsaffald.

25 da-dk Rengøring og vedligeholdelse Anvend aldrig et damprengøringsapparaat. Damptrykket kan medføre varige skader på overfladen og de strømførende dele, for hvilke producenten ikke kan gøres ansvarlig. Løft kun vægten op med det medleverede specialværktøj. Anvend aldrig metalgenstande, da der ellers kan opstå ridser. For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler undgås: - soda-, alkali-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler - kalkopløsende rengøringsmidler - plet- og rustfjernere - rengøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten - rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel - opvaskemiddel til opvaskemaskiner - grill- og ovnspray - hårde børster og skuresvampe (f.eks. grydesvampe) eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel - spidse genstande (så tætninger mellem ramme og bordplade ikke beskadiges). Hele vægten kan rengøres med en svampeklud, lidt opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Fastsiddende snavs bør opblødes forinden.tør til sidst vægten af med en blød klud. Glasflade Rengør glasfladen, hver gang vægten har været anvendt. Fjern alle større tilsmudsninger med en fugtig klud. Tør derefter glasfladen af med en våd klud, og tør efter med en ren, tør klud. Indbygningsdel Rengør indbygningsdelen regelmæssigt. Fjern straks madrester eller væsker, der er trængt ind i den. Alt efter behov kan der også anvendes et rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål (se afsnittet Ekstra tilbehør). Sørg for kun at påføre midlet i sliberetningen (rilleretningen). For at undgå at stålfladerne hurtigt bliver snavsede igen, anbefaler vi at anvende et plejemiddel til rustfrit stål (f.eks. Miele Stålrens, som kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf ). Påfør midlet i et tyndt lag med en blød klud. 25

26 da-dk Ekstra tilbehør Miele-sortimentet omfatter også rengørings- og plejemidler til denne vægt. Disse produkter kan bestilles via vor hjemmeside. Produkterne kan også købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf Miele Glaskeramisk kogepladerens og Stålrens, 250 ml Fjerner groft snavs, kalkpletter og lette misfarvninger Miele Stålrens, 250 ml Fjerner nemt vandstriber, pletter og fingeraftryk. Forhindrer, at vægten bliver hurtigt snavset igen. Allround-mikrofiberklud Fjerner fingeraftryk og let snavs 26

27 Indbygningsmål da-dk a ßR4 b Downloaded from Spændfjedre Indbygningshøjde Bordpladen forberedes Foretag udskæring i bordpladen til et eller flere produkter som vist på skitsen. På køkkenbordplader af træ forsegles skærefladen med en speciel lak, silikonegummi eller støbeharpiks for at forhindre, at træet "rejser sig" i tilfælde af fugt. De anvendte materialer skal være varmebestandige. Hvis rammens tætningsliste ikke ligger rigtigt på bordpladen i hjørnerne, kan hjørneradierne, R4, forsigtigt skæres lidt til med en stiksav. 27

28 da-dk Indbygning af flere produkter Ved indbygning af mere end et produkt skal der mellem de enkelte produkter monteres en afstandsliste. Se afsnittet Montering af spændfjedre og afstandslister. Udskæring i bordpladen - to produkter Udskæring i bordpladen - tre produkter Ved indbygning af to produkter består bredden på udskæringen i bordpladen D af målene A og C. Ved indbygning af tre produkter består bredden på udskæringen i bordpladen D af målene A og B og C. A = Produktets bredde (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) minus 8 mm B = Produktets bredde (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) C = Produktets bredde (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) minus 8 mm D = Bredde på udskæringen i bordpladen Ved indbygning af flere end tre produkter skal der for hvert yderligere produkt lægges produktets bredde B (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) til målene A og B og C. 28

29 Eksempler på beregning af udskæringen i bordpladen ved indbygning af tre produkter A Produktets bredde minus 8 B Produktets bredde C Produktets bredde minus 8 Downloaded from D Udskæring i bordpladen da-dk Alle mål er angivet i mm. 29

30 da-dk Spændfjedre Afstandslister Mellemrum mellem liste og bordplade Tætningsprofil Montering af spændfjedrene og afstandslisterne vises på illustrationen for 3 produkter. For hvert yderligere produkt kræves en ekstra afstandsliste. Placering af den ekstra afstandsliste afhænger af produktbredde B (288 mm / 380 mm / 576 mm). 30

31 da-dk Montering af spændfjedre og afstandslister Køkkenbordplade i træ Anbring de medfølgende spændfjedre og afstandslisterne på de markerede steder på den øverste kant i udskæringen. Fastgør spændfjedrene og afstandslisterne med de medfølgende skruer 3,5 x 25 mm. 31

32 da-dk Køkkenbordplade i natursten Skruerne er ikke nødvendige til køkkenbordplader af natursten. Forsegl med silikone langs spændfjedrenes og afstandslisternes kanter i siderne og forneden. Anbring og fastgør spændfjedrene og afstandslisterne med kraftig, dobbeltklæbende tape. Udfyld mellemrummet mellem listerne og bordpladen med silikone (en tube medfølger). 32

33 da-dk Produkt / produkter monteres Læg indbygningsdelen ned i udskæringen i bordpladen med fronten først. Tryk med begge hænder indbygningsdelen ensartet ned i udskæringen, indtil den er helt på plads. Sørg for, at tætningslisten ligger helt ned mod bordpladen efter monteringen. Kun på den måde sikres, at den slutter tæt til overalt. Anvend ikke tætningsmiddel. Ved montering af flere produkter skal der monteres en tætningsprofil i afstandslisten. Skub den ilagte indbygningsdel til siden, indtil de aflange huller i afstandslisten kommer frem. Læg næste produkt ned i udskæringen i bordpladen med fronten først. Indbygningsdelen kan løftes op med et specialværktøj. Den kan også trykkes op nedefra. Vær opmærksom på, at det bageste område skal trykkes op først. Monter tætningsprofilen i de aflange huller i afstandslisten. 33

34 Service / reklamationsfrist Miele Teknisk Service Dag til dag-service Landsdækkende servicenet Lokale teknikere Specielt uddannede teknikere Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning Originale Miele reservedele 24 måneders reklamationsfrist på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer Leveringsgaranti for reservedele i 15 år Miele er kendt for sin dag til dag-service En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne. Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødvendig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele. Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele tiden er på højde med udviklingen. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl og 16.00, fredag mellem 8.00 og på telefon Servicebestilling, direkte eller telefax Mieles reklamationsfrist De efterfølgende bestemmelser om reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Danmark. Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af reklamationsfristen. Reklamationsfristen indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 34

35 Service / reklamationsfrist Mieles reklamationsfrist omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles reklamationsfrist indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles reklamationsfrist på reservedele: Ved udbedring af mangler foretaget af vore egne teknikere eller af de af os autoriserede værksteder ydes der en 24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte dele. Denne reklamationsfrist er inklusive arbejdsløn og grundgebyr. For dele, der er isat efter de 24 mdr., påhviler det kunden at fremvise fornøden dokumentation i form af en tidligere udstedt servicefaktura. Mieles reklamationsfrist omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 35

CS M.-Nr

CS M.-Nr CS 1418 en-gb Scales Operating and installation instructions da-dk Bordvægt Brugs- og monteringsanvisning no-no Vekt Bruks- og monteringsanvisning pl-pl Waga kuchenna Instrukcja u ytkowania i monta u -

Læs mere

CS M.-Nr

CS M.-Nr CS 1418 en-gb Scales Operating and installation instructions da-dk Bordvægt Brugs- og monteringsanvisning no-no Vekt Bruks- og monteringsanvisning pl-pl Waga kuchenna Instrukcja u ytkowania i monta u M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Se nyheder og meget mere på wallume.dk For news and more information, visit wallume.dk Tillykke med din Wallume One Med den har du fået

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

Håndvægtsstativ. Samlevejledning

Håndvægtsstativ. Samlevejledning Håndvægtsstativ Samlevejledning Indhold Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 Advarselsmærkater og serienummer...4 Specifikationer...4 Komponenter...5 Monteringsdele...6 Værktøj...6 Samling...7 Vedligeholdelse...14

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEM 252-0 http://da.yourpdfguides.com/dref/949921

Din brugermanual VOSS DEM 252-0 http://da.yourpdfguides.com/dref/949921 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 OUTDOOR DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 Før De tager Deres nye fiskevægt i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler

Læs mere

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK

KK 302 HL. Betjeningsvejledning... DK KK 302 HL Betjeningsvejledning... DK 1 Tillykke med din nye glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug. Gør dig fortrolig med din nye glaskeramiske

Læs mere

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 DK GB Betjeningsvejledning User manual Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 6395 5555

Læs mere

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Unitel EDI MT940 June 2010 Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Contents 1. Introduction...3 2. General...3 3. Description of the MT940 message...3 3.1.

Læs mere

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000 Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment SupraVac 2000 DK Montering af læsseudstyr på SupraVac 2000 Det er vigtigt, at læsseudstyret monteres og justeres som angivet nedenfor. Forkert justering

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

Brugermanual. USB Pladespiller

Brugermanual. USB Pladespiller Brugermanual USB Pladespiller INDHOLD BESKRIVELSE... 4 KOM I GANG... 6 Strøm... 6 Forstærker forbindelse... 6 Afspilning af plade... 6 USB/SD afspilning og optagelse... 7 VEDLIGEHOLDELSE... 9 Skift tonearm

Læs mere

10 gode råd til et bedre arbejdsmiljø for køkkenmedarbejdere 10 tips for a better work environment

10 gode råd til et bedre arbejdsmiljø for køkkenmedarbejdere 10 tips for a better work environment Inspirationsmateriale til instruktion og oplæring af køkkenmedarbejdere med anden sproglig baggrund end dansk 10 gode råd til et bedre arbejdsmiljø for køkkenmedarbejdere 10 tips for a better work environment

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte

Brugs- og monteringsanvisning Emhætte Brugs- og monteringsanvisning Emhætte Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 9 846 650 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

10 gode råd til et bedre arbejdsmiljø for stuepiger 10 tips for a better work environment

10 gode råd til et bedre arbejdsmiljø for stuepiger 10 tips for a better work environment Inspirationsmateriale til instruktion og oplæring af stuepiger med anden sproglig baggrund end dansk 10 gode råd til et bedre arbejdsmiljø for stuepiger 10 tips for a better work environment Forord Brug

Læs mere

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Vi er nødsaget til at få adgang til din lejlighed!! Hvis Kridahl (VVS firma) har bedt om adgang til din/jeres lejlighed og nøgler,

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

Tårnfalkevej 18, DK-2650 Hvidovre INSTRUMENTMAKERS APS Tlf: Fax: BRUGSANVISNING MINIVORTEX

Tårnfalkevej 18, DK-2650 Hvidovre INSTRUMENTMAKERS APS Tlf: Fax: BRUGSANVISNING MINIVORTEX BRUGSANVISNING MINIVORTEX TYPE 120.00, 120.01, 120.02 og 120.03 VIGTIGT! PRODUCENTEN AF DENNE MINIVORTEX ER KUN ANSVARLIG FOR SIKKERHED OG PÅLIDELIG DRIFT NÅR: - Den anvendes i overensstemmelse med denne

Læs mere

ELECTRIC KNIFE EK 3270

ELECTRIC KNIFE EK 3270 ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,

Læs mere

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk SK 803 Brugermanual Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk Læs denne brugsanvisning omhyggeligt! Kære kunde! Læs denne brugsanvisning før du tager

Læs mere

how to save excel as pdf

how to save excel as pdf 1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Modtager man økonomisk støtte til et danseprojekt, har en premieredato og er professionel bruger af Dansehallerne har man mulighed for

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane BRUGSANVISNING USER MANUAL 4-punkt Stok 4-point Cane MAX 270 KG Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. Ideal use for: - Bariatric users. BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Model: VOC75 / VOC70

Model: VOC75 / VOC70 Model: VOC75 / VOC70 Brugsvejledning DK 3 Users manual UK 6 113-090213 1 DK Indholdsfortegnelse Vigtige instruktioner 3 Udpakning og opstilling 3 El-tilslutning 3 Opstart 3 Termostaten 4 Afrimning 4 Lys

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

Model CFM06 Design by C F Møller Design

Model CFM06 Design by C F Møller Design Arm height (frame): 59 cm Arm width: 7 cm Total depth: 87 cm Seat depth: 53 cm Seat height: 43 cm Total height (frame): 59 cm 120 x 60 x 42 cm 180 x 60 x 42 cm Arm height (frame): 59 cm Arm width: 7 cm

Læs mere

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at

Læs mere

Livet i hjemmet stiller store krav til køkkenudstyret hver dag. FAVORIT køkkenudstyr er testet i henhold til de højeste standarder for kvalitet og

Livet i hjemmet stiller store krav til køkkenudstyret hver dag. FAVORIT køkkenudstyr er testet i henhold til de højeste standarder for kvalitet og FAVORIT 26_012 Livet i hjemmet stiller store krav til køkkenudstyret hver dag. FAVORIT køkkenudstyr er testet i henhold til de højeste standarder for kvalitet og holdbarhed og er designet, så det opfylder

Læs mere

VERDENS FØRENDE I PROFESIONELLE SKRABERE AQUA PRODUKT KATALOG

VERDENS FØRENDE I PROFESIONELLE SKRABERE AQUA PRODUKT KATALOG VERDENS FØRENDE I PROFESIONELLE SKRABERE AQUA PRODUKT KATALOG T H E M A N U FA C T U R E R O F TH E O N LY S CR AP E R F O R P R O F E S S I O N ALS SCRAPERS Om JBF JBF blev grundlagt omkring 1930, for

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning af bordplader i Solid Surface materialet Corian Vigtigt læses straks ved modtagelse!

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning af bordplader i Solid Surface materialet Corian Vigtigt læses straks ved modtagelse! Monterings- og vedligeholdelsesvejledning af bordplader i Solid Surface materialet Corian Vigtigt læses straks ved modtagelse! Generelt Kontroller altid bordpladen ved modtagelsen. Ved modtagelse af din

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramisk kogeplade KM 500 KM 503 KM 507 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

GREEN KEY GREEN DREAMS

GREEN KEY GREEN DREAMS GREEN KEY GREEN DREAMS EN VI RON MENT 1 VI TÆNKER PÅ MILJØET OG DIN KOMFORT Du har valgt en Green Key (Grøn Nøgle) virksomhed. Det betyder, at du automatisk er med til at passe på miljøet, da vi lever

Læs mere

Status på det trådløse netværk

Status på det trådløse netværk Status på det trådløse netværk Der er stadig problemer med det trådløse netværk, se status her: http://driftstatus.sdu.dk/?f=&antal=200&driftid=1671#1671 IT-service arbejder stadig med at løse problemerne

Læs mere

Witt Hvidevarer A/S. Kontorchef Camilla Hesselby. 2. maj 2011

Witt Hvidevarer A/S. Kontorchef Camilla Hesselby. 2. maj 2011 Witt Hvidevarer A/S Kontorchef Camilla Hesselby 2. maj 2011 Witt Hvidevarer A/S Witt: Import/distribution af hårde hvidevarer, støvsugere, herunder robot-støvsugere og robotgulvvaskere, og små el-apparater.

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 3 Tekniske Specifikationer 4 Gryder 5

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Userguide. NN Markedsdata. for. Microsoft Dynamics CRM 2011. v. 1.0

Userguide. NN Markedsdata. for. Microsoft Dynamics CRM 2011. v. 1.0 Userguide NN Markedsdata for Microsoft Dynamics CRM 2011 v. 1.0 NN Markedsdata www. Introduction Navne & Numre Web Services for Microsoft Dynamics CRM hereafter termed NN-DynCRM enable integration to Microsoft

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,

Læs mere

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer. Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Din brugermanual HUSQVARNA QR95I http://da.yourpdfguides.com/dref/837266

Din brugermanual HUSQVARNA QR95I http://da.yourpdfguides.com/dref/837266 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Model Great Lift Design by Jens Juul Eilersen

Model Great Lift Design by Jens Juul Eilersen Arm height: 60 cm Arm width: 9 cm Total depth (frame): 107 cm Seat depth: 67 cm Seat height: 43 cm Total height (frame): 70/83 cm Arm height: 60 cm Arm width: 9 cm Total depth (frame): 107 cm Seat depth:

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

Transport af Lithium Batterier i undtagne mængder med TNT Express

Transport af Lithium Batterier i undtagne mængder med TNT Express Hvorfor farligt gods? Hvad er de gældende regler for de forskellige transportformer? Lithium batterier eller celler bruges i en lang række elektroniske enheder. Disse betragtes som farligt gods, fordi

Læs mere

Model Control Design by Jens Juul Eilersen

Model Control Design by Jens Juul Eilersen 85 x 182 cm 70 x 182 cm 85 x 182 cm 70 x 182 cm English: Dansk: Control is the ultimate reclining chair. Here you can control your sitting and Control er den ultimative hvilestol. Her kan du kontrollere

Læs mere

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL DANSK / ENGLISH DANSK SIDE 1 DS Pro PRO projektorbeslag PROJEKTORBESLAG 180 cm 180 CM Tillykke med dit nye DS Pro projektorbeslag 180 cm. For at opnå det bedste resultat bedes du læse denne manual og udelukkende

Læs mere

Recall information fra C. Reinhardt

Recall information fra C. Reinhardt Ballerup, den 19. januar 2016 Recall information fra C. Reinhardt Kære alle Vi har modtaget en recall fra Suzuki Global. I dette brev kan du læse de vigtigste punkter vedrørende problemerne og hvordan

Læs mere

VIGTIGT INFORMATION Kære Kunde. Tak fordi du valgte UMA digitale vægt fra Casa Bugatti. Som ethvert andet produkt, skal dette produkt benyttes med omsorg og forsigtighed for ikke at skade vægten. FØR ANVENDELSE

Læs mere

FIST-GPS3 I N S T A L L A T I O N S I N S T R U K S

FIST-GPS3 I N S T A L L A T I O N S I N S T R U K S FIST-GPS3 I N S T A L L A T I O N S I N S T R U K S GPSTF-patchbakker monteret med prætermineret kabel UDARBEJDET I SAMARBEJDE MED TDC Indhold 1 General information 2 Kit indhold 3 Montering af skuffer

Læs mere

BeoLab 4 PC. Vejledning

BeoLab 4 PC. Vejledning BeoLab 4 PC Vejledning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN FORSIGTIG! For at reducere risikoen for elektrisk stød må hverken låg eller bagside fjernes. Brugeren bør ikke selv servicere interne dele

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

Tork Aftørringspapir Standard, M1. Fordel. Produktspecifikation. Beskrivelse. Farve: Hvid Type: Mini Centerfeed Rulle

Tork Aftørringspapir Standard, M1. Fordel. Produktspecifikation. Beskrivelse. Farve: Hvid Type: Mini Centerfeed Rulle Fordel Allround aftørringspapir Ideel til rengøring af glas Velegnet til håndaftørring Godkendt til kontakt med fødevarer Tork Easy Handling, emballage som er let at løfte, åbne og folde sammen, når du

Læs mere

FB-R Staldmåtte i rulle

FB-R Staldmåtte i rulle FB-R Staldmåtte i rulle FB-R staldmåtte i rulle er den optimale løsning som toplag på staldmadrasser med skumunderlag og til en række andre applikationer. FB-R staldmåtten er fremstillet i højkvalitets

Læs mere

S N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +

Læs mere

ELEKTRISK INDBYGNINGSKOGEPLADE Brugsanvisning vedrørende Installation - Vedligeholdelse - Brug

ELEKTRISK INDBYGNINGSKOGEPLADE Brugsanvisning vedrørende Installation - Vedligeholdelse - Brug DK GB IE ELEKTRISK INDBYGNINGSKOGEPLADE Brugsanvisning vedrørende Installation - Vedligeholdelse - Brug ELECTRIC BUILT-IN HOB Operating instructions for: Installation - Maintenance - Use DANSK DK Dette

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Glaskeramisk induktionskogeplade KM 6395 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

SB ShooeBox. SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07

SB ShooeBox. SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07 ShooeBox 02 SB ShooeBox SB Introduction / Indledning 03-03 SB Inspiration combinations/inspirationsopstillinger 04-06 SB Functionality/Funktion 07-07 Introduction Shooebox is a Danish design, designed

Læs mere

Model Soft Ice Design by Jens Juul Eilersen Low or high arm

Model Soft Ice Design by Jens Juul Eilersen Low or high arm 92 x 92 cm Centre section 100 x 92 cm 130 x 92 cm 140 x 92 cm 120 x 152 cm 92 x 92 cm Centre section 100 x 92 cm 130 x 92 cm 140 x 92 cm 120 x 152 cm Arm height: 21 ¾" or 24 ¾" Arm width: 9" Total depth

Læs mere

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August 2017 Application form Must be completed on the computer in Danish or English All fields are mandatory PERSONLIGE

Læs mere

Installations- og brugsvejledning

Installations- og brugsvejledning DK Scandispa badekar Installations- og brugsvejledning Ordrenummer: Pas godt på Deres ordrenummer, da det skal anvendes i forbindelse med evt. senere henvendelse til Scandi-aqualine a/s. 2008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Tekstil- og plastikprodukter

Tekstil- og plastikprodukter Tekstil- og plastikprodukter Textile & Plastic Products (T&P) Fastening Products Group Tekstil- og plastikprodukter Textile & Plastic Products (T&P) YKK tilbyder vores kunder et bredt sortiment af tekstil-

Læs mere