ULT800. TEE Transducer Leakage Current Tester. Brugervejledning
|
|
- Trine Sommer
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 ULT800 TEE Transducer Leakage Current Tester Brugervejledning PN (Danish) August 2005, Rev.2, 11/ , 2013 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies.
2 Garanti og produktsupport Fluke Biomedical garanterer mod defekter i materiale og fremstilling af dette instrument et fuldt år fra den oprindelige købsdato. I løbet af garantiperioden vil vi uden omkostning reparere eller, efter vort eget valg, udskifte et produkt, som beviseligt er fejlbehæftet, hvis De returnerer produktet, med forudbetalt fragt, til Fluke Biomedical. Denne garanti er ikke gyldig, hvis produktet er blevet beskadiget ved uheld eller misbrug eller som resultat af service eller modifikation af nogen anden end Fluke Biomedical. FLUKE BIOMEDICAL KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER DRAGES ANSVARLIG FOR FØLGESKADER. Kun seriefremstillede produkter og deres tilbehør (produkter og elementer, som har et separat serienummermærkat) er dækket under denne etårige garanti. FYSISK SKADE PÅ GRUND AF FORKERT BRUG ELLER FYSISK MISBRUG ER IKKE DÆKKET AF GARANTIEN. Elementer såsom kabler og moduler, som ikke er mærket med serienummer, er ikke dækket af denne garanti. Rekalibrering af instrumenter er ikke dækket af garantien. Denne garanti giver Dem specifikke lovmæssige rettigheder, og De kan også have andre rettigheder, som varierer mellem kommuner, amter, stater eller lande. Denne garanti er begrænset til reparation af instrumentet efter Fluke Biomedicals specifikationer. Garantiforbehold Hvis De skulle vælge at få Deres instrument serviceret og/eller kalibreret af nogen anden end Fluke Biomedical, bør De være opmærksom på, at den oprindelige garanti, som dækker Deres produkt, bliver ugyldig, hvis sikkerhedhedsforseglingen er fjernet eller brudt uden passende godkendelse fra fabrikken. Vi anbefaler derfor på det kraftigste, at De indsender Deres instrument til Fluke Biomedical for fabriksservice og kalibrering, især i løbet af den oprindelige garantiperiode.
3 Bemærkninger Alle rettigheder forbeholdes Copyright 2013, Fluke Biomedical. Ingen del af denne publikation må reproduceres, overføres, overskrives, gemmes i et lagringssystem eller oversættes til noget sprog uden skriftlig tilladelse fra Fluke Biomedical. Overførsel af copyright Fluke Biomedical tillader begrænset overførsel af copyright, som gør det muligt for Dem at reproducere manualer og andet printet materiale til brug i servicetræningsprogrammer og andre tekniske publikationer. Hvis De ønsker at foretage anden form for reproduktion eller distribution, skal De indsende en skriftlig anmodning til Fluke Biomedical. Udpakning og inspektion Følg gældende praksis, når instrumentet modtages. Kontroller transportemballagen for skader. Stands udpakning af instrumentet, hvis der konstateres skade. Informer fragtselskabet og bed en repræsentant for selskabet om at være til stede, når instrumentet pakkes ud. Der er ikke særlige udpakningsinstruktioner, men man skal være omhyggelig med ikke at beskadige instrumentet under udpakning. Inspicer instrumentet for fysiske skader som f.eks. bøjede eller brækkede dele, buller eller ridser. Teknisk support For support vedrørende anvendelse samt svar på tekniske spørgsmål, send enten en til techservices@flukebiomedical.com eller ring til eller Anmeldelser Vores normale leveringsmetode er via fragtselskab, frit ab oprindelsessted. Hvis der konstateres fysisk skade ved levering, skal alt emballeringsmateriale beholdes i dets oprindelige tilstand, og fragtselskabet skal omgående kontaktes med henblik på indgivelse af anmeldelse. Hvis instrumentet leveres i god fysisk stand, men uden at fungere efter specifikationerne, eller hvis der er andre problemer, som ikke er forårsaget af transportskade, bedes De kontakte Fluke Biomedical eller Deres lokale salgsrepræsentant.
4 Standardbetingelser Refusion og kredit Bemærk venligst, at kun seriefremstillede produkter og deres tilbehør (dvs. produkter og elementer, som har separat serienummermærkat) kan refunderes delvist og/eller krediteres. Dele eller tilbehør uden serienummer (f.eks. kabler, transporttasker, hjælpemoduler osv.) returneres eller refunderes ikke. Kun produkter, som returneres inden for 90 dage fra oprindelig købsdato kan refunderes/krediteres. For at opnå delvis refusion/kreditering af købsprisen for et seriefremstillet produkt, må produktet ikke have været beskadiget af kunden eller det transportselskab, som kunden har valgt for at returnere varerne, og produktet skal returneres i fuldstændig stand (dvs. med alle manualer, kabler, tilbehør osv.) og i som ny eller gensalgbar tilstand. Produkter, som ikke returneres inden for 90 dage efter købsdato, eller produkter, som ikke er i som ny eller gensalgbar tilstand, kan ikke krediteres og vil blive sendt tilbage til kunden. Tilbagesendelsesproceduren (se nedenfor) skal følges for at sikre passende hurtig refusion/kreditering. Genlagringsbetaling Produkter, som returneres inden for 30 dage efter oprindelig købsdato er underlagt et minimum genlagringshonorar på 15 %. Produkter, som returneres senere end 30 dage efter køb, men inden 90 dage, er underlagt et minimum genlagringshonorar på 20 %. Yderligere udgifter på grund af beskadigelse og/eller manglende dele eller tilbehør vil påløbe alle returneringer. Returneringsprocedure Alle returnerede genstande (inklusive alle garantirelaterede forsendelser) skal sendes med fragt forudbetalt til vores fabrikslokation. Når De returnerer et instrument til Fluke Biomedical, anbefaler vi, at De benytter United Parcel Service, Federal Express eller Air Parcel Post. Vi anbefaler også, at De forsikrer Deres forsendelse for den aktuelle erstatningsomkostning. Fluke Biomedical kan ikke drages til ansvar for forsvundne forsendelser eller instrumenter, som modtages i beskadiget stand på grund af forkert emballering eller håndtering. Benyt originalemballage og pakkemateriale ved forsendelsen. Hvis dette ikke forefindes, anbefaler vi følgende vejledning for genemballering: Benyt dobbeltlaget pap at passende styrke i forhold den vægte af det sendte udstyr. Benyt kraftigt papir eller pap til at beskytte alle instrumentets overflader. Benyt ikke-slidende materiale omkring alle fremspringende dele. Benyt mindst fire tommer (10 cm) tætpakket, industrigodkendt, støddæmpende materiale omkring instrumentet Returnering for delvis refusion/kreditering: Hvert produkt, som returneres for refusion/kreditering, skal ledsages af et Return Material Authorization (RMA)-nummer, som kan fås fra vores ordreoprettelsesgruppe på eller Reparation og kalibrering: Find nærmeste servicecenter på eller I USA: Cleveland Calibration Lab Tlf.: globalcal@flukebiomedical.com Everett Calibration Lab Tlf.: FLUKE ( ) service.status@fluke.com I Europa, Mellemøsten og Afrika: Eindhoven Calibration Lab Tlf.: ServiceDesk@fluke.com I Asien: Everett Calibration Lab Tlf.: service.international@fluke.com For at sikre, at produktets nøjagtighed forbliver på et højt niveau, anbefaler Fluke Biomedical, at produktet bliver kalibreret mindst én gang for hver 12 måneder. Kalibrering skal foretages af kvalificerede medarbejdere. Kontakt den lokale Fluke Biomedical repræsentant for at få foretaget kalibrering.
5 Certificering Dette instrument er blevet grundigt testet og inspiceret. Det er konstateret, at det levede op til Fluke Biomedical's produktionsspecifikationer, da det blev sendt fra fabrikken. Kalibreringsmåler kan kontrolleres af National Institute of Standards and Technology (NIST). Apparater, for hvilke der ikke findes kalibreringsstandarder fra NIST, måles mod interne ydelsesstandarder ved brug af accepterede testprocedurer. ADVARSEL Uautoriserede brugermodifikationer eller anvendelse uden for de publicerede specifikation kan forårsage risiko for elektrisk stød eller fejlbehæftet funktion. Fluke Biomedical kan ikke påtage sig for nogen form for personskade, som opstår på grund af uautoriserede modifikationer af udstyret. Restriktioner og ansvar Information i dette dokument kan blive ændret og er ikke udtryk for nogen forpligtelse fra Fluke Biomedical. Ændringer til informationen i dette dokument vil blive indarbejdet i nye udgaver af publikationen. Fluke Medical kan ikke påtage sig ansvar for brug og pålidelighed af programmel eller udstyr, som ikke er leveret af Fluke Biomedical eller dets tilknyttede forhandlere. Produktionslokation ULT800 Ultralydstranducer Lækstrømstester er produceret i Everett, WA, USA.
6
7 Indhold Titel Indledning... 1 Sikkerhedsinformation... 1 Signaturforklaringer... 2 Vigtigste egenskaber... 3 Kontrolanordninger og indikatorer... 4 Specifikationer... 6 Sådan bruges ULT Kontrol af batteriet Kontrol af en opløsnings ledningsevne Test for Transducer-lækstrøm Vedligeholdelse Rengøring Batteri Kalibrering Tilbehør Side i
8 ULT800 Brugervejledning ii
9 Tabeller Tabel Titel Side 1. Symboler Kontrolanordninger og indikatorer Tilbehør Figurer Figur Titel Side 1. Kontrolanordninger og indikatorer Opstilling for test af desinfektionskar Opstilling for desinfektions/opbevaringsrør iii
10 ULT800 Brugervejledning iv
11 Indledning ULT800 TEE Transducer Lækstrømstester måler lækstrømmen for ultralydstransducere, uafhængigt af deres ultralydsystemer. Brug det håndholdte, batteridrevne måleinstrument i forbindelse med den rutinemæssige rengøring af transduceren mellem patientbehandling. Sikkerhedsinformation Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige for brugeren. Forsigtig angiver forhold og fremgangsmåder, der indebærer risiko for beskadigelse af produktet eller udstyret under afprøvning. Advarsel Sådan forhindres risikoen for elektrisk stød, brand eller personskade: Læs afsnittet Sikkerhed inden brug af produktet. Anvend kun produktet som angivet, ellers kan produktbeskyttelsen blive beskadiget. Fjern batterierne, hvis produktet ikke anvendes i en længere periode, eller hvis det opbevares ved temperaturer over 50 C. Hvis batterierne ikke fjernes, kan der opstå batterilækage, der kan beskadige produktet. Batteridækslet skal være lukket og låst, før produktet anvendes. Udskift batterierne, når indikatoren for lavt batteri vises, for at forhindre forkert måling. Læs alle instruktioner nøje. Kom ikke i berøring med spændinger > 30 V vekselstrøm rms, 42 V vekselstrøm spids eller 60 V jævnstrøm. Undgå at anvende og deaktivere produktet, hvis det er beskadiget. Anvend aldrig produktet, hvis det ikke fungerer korrekt. Undersøg huset, inden du bruger produktet. Kontrollér for revner og manglende plastdele. Undersøg isoleringen rundt om indgangsstikkene omhyggeligt. Dette produkt er udelukkende til indendørs brug. 1
12 ULT800 Brugervejledning Brug ikke produktet i nærheden af eksplosiv gas, dampe eller i fugtige eller våde omgivelser. Signaturforklaringer Tabel 1 er en liste over symboler, der bruges på produktet og i denne brugervejledning. Tabel 1. Symboler Signatur Beskrivelse Vigtige oplysninger. Læs brugsanvisning. Farlig spændingsstyrke Overensstemmelse med EU-direktiver Overholder relevante nordamerikanske sikkerhedsstandarder. Overholder relevante australske EMC-krav. Overholder relevante australske EMC standarder. Standby - Til Batteri Stemmer overens med de relevante sydkoreanske EMCstandarder. Dette produkt er i overensstemmelse med kravene om afmærkning i WEEE-direktivet (2002/96/EC). Det påhæftede mærkat angiver, at du ikke må bortskaffe dette elektriske/elektroniske produkt via husholdningsaffald. Produktkategori: Med reference til kravene i WEEE-direktivets bilag I klassificeres dette produkt som et produkt til "overvågning og kontrolinstrumentering" i kategori 9. Dette produkt må ikke bortskaffes usorteret i almindeligt affald. Se Flukes websted for at få flere oplysninger om genbrug. Ud over at kontrollere, at ultralydstranducerne er sikre til patientbrug, gør ULT800 det også muligt at reducere omkostningstunge reparationer. Ved tidligt at kunne udpege transducere, hvis lækstrøm overstiger et sikkert niveau, bliver der mulighed for at foretage reparationer, før en transducer når en tilstand, hvor den ikke kan repareres. 2
13 Vigtigste egenskaber Ultrasound Transducer Leakage Current Tester Vigtigste egenskaber Håndholdt instrument Selvstændig funktion Direkte måling af lækstrøm Pass/Fail-visning af testresultater Batteridrift giver yderligere sikkerhed Uafhængig af 120 eller 240 V AC-systemer Indbygget selvtestkredsløb Automatisk nedlukning forlænger batteriholdbarhed 3
14 ULT800 Brugervejledning Kontrolanordninger og indikatorer Indgangsstik kan ombyttes og fungere som indgang for adapter til ultralydstransducer samt til den dobbeltelementsonden. Se Figur 1 og Tabel 2 for en fuldstændig beskrivelse af kontrolanordninger og indikatorer. Biomedical ULT800 TEE TRANSDUCER LEAKAGE CURRENT TESTER READY PASS FAIL LOW BAT LEAKAGE CONDUCTIVITY ON TEST INSTRUCTIONS: 1. Connect the transducer and the adapters to the ULT Press the ON/TEST button and wait for the READY light. 3. Select CONDUCTIVITY and press the ON/TEST Button- Wait for the PASS light. 4. Select LEAKAGE and press the ON/TEST button againobserve PASS or FAIL light. If test fails, DO NOT USE TRANSDUCER. Refer to the user s manual. Figur 1. Kontrolanordninger og indikatorer ecy10f.eps 4
15 Ultrasound Transducer Leakage Current Tester Kontrolanordninger og indikatorer Tabel 2. Kontrolanordninger og indikatorer Del Beskrivelse READY PASS FAIL LOW BAT LEAKAGE/CONDUCTIVITYkontakt ON/TEST-knap BATTERIRUM Lyser gult, når selvtestproceduren er gennemført (ca. 8 sek.) ULT800 er nu klar til test. Lyser grønt, når test for ledningsevne eller lækstrøm er gennemført med tilfredsstillende resultat. Lyser rødt, når test for enten ledningsevne eller lækstrøm ikke er gennemført med tilfredsstillende resultat. Blinker rødt, når lækstrømstestens resultat er mindre end 20 μa, hvilket indiker mulighed for åbent kredsløb med ugyldige testresultater. Blinker rødt, når batteriet skal udskiftes. Vælger den test, der skal udføres (lækstrøm eller ledningsevne). Tænder for ULT800 og starter den valgte test. (ikke vist): Kan indeholde et 9 V alkalisk batteri. Instrumentet slukker automatisk, hvis du ikke udfører en test inden for 12 sekunder. 5
16 ULT800 Brugervejledning Specifikationer Strøm... 9 V alkalisk batteri Antal målinger... Ca målinger på et enkelt batteri Ledningsevne... Pass-grænse er >250 μa ±5 % Lækage... Pass-grænse er <185 μa ±5 % og >20 μa ±5 μa Mål... 6,6" x 3,7" x 1,5" (17 cm x 19 cm x 4 cm) Vægt g (12 oz) Temperatur Drift C 40 C Opbevaring C 65 C Relativ luftfugtighed... Maks. 90 % Højde m IP-klassificering... IEC 60529: IP20 Sikkerhed... IEC : forureningsgrad 2 Elektromagnetisk miljø... IEC : Basic Emissionsklassificering... IEC CISPR 11: Gruppe 1, Klasse A. Gruppe 1 har tilsigtet genereret og/eller bruger kunduktivt koblet radiofrekvensenergi, som er nødvendigt for selve udstyrets interne funktion. Klasse A udstyr er beregnet til brug i erhvervsmiljøer og/eller direkte forbundet til et forsyningsnetværk med lavvoltsstrøm. Elektromagnetisk kompatibilitet... Gælder kun for brug i Korea. Klasse A: Udstyr (Industriel broadcasting og kommunikationsudstyr) [1] [1] Dette produkt opfylder kravene til industrielt (Klasse A) elektromagnetisk bølgeudstyr, og sælgeren eller brugeren bør notere sig det. Dette udstyr er beregnet til brug i erhvervsmiljøer og må ikke bruges i hjem. 6
17 Sådan bruges ULT800 Ultrasound Transducer Leakage Current Tester Sådan bruges ULT800 Advarsel For at undgå personskade skal man undlade at røre ved stængerne på den dobbelte ledningsevneelektrode Der er spænding på stængerne under en test. Kontroller ledningsevnesonden for beskadiget isolering eller blotlagt metal. For at undgå personskade, skal en beskadiget ledningsevnesonde udskiftes før brug. Forsigtig For at undgå beskadigelse af transduceren, skal man holde øje med nedsænkningsniveauet. Undgå at nedsænke transducerens kabel eller stik, og undgå at de bliver våde. ULT800 TEE Transducer Lækstrømstester er en bærbar, selvstændigt fungerende batteridrevet enhed. Den måler lækstrømmen på de enheder, som er sluttet til dens stik. ULT800 anvender 120 VAC, 60 Hz til enheder, som anbringes i et ledende bad (kar eller opbevaringsrør). ULT800 måler strømstyrken og sammenligner resultaterne med en defineret tærskelværdi. Instrumentet viser resultaterne som en indikering af PASS eller FAIL. Instrumentet udfører også intern selvkalibrering i forbindelse med hver enkelt målecyklus. Tilslut den transducer, der skal testes, til ULT800 gennem en unik adapter. ULT800 udfører målingen med transduceren nedsænket i enten rengøringsopløsning eller saltvand. For at sikre at lækstrømsmålingen er præcis, skal væskens ledningsevne først måles. En særlig dobbeltelementsonde, som også er tilsluttet ULT800, måler væskens ledningsevne. Et grønt PASS-lys eller et rødt FAIL-lys indikerer resultatet af test for ledningsevne og lækstrøm. ULT800 udfører to typer målinger. Lækstrømstesten måler strømmen mellem sonden og elektroden. Ledningsevnetesten måler ledningsevnen af en opløsning i et bad mellem de to elektroder. 7
18 ULT800 Brugervejledning Figur 2 og 3 viser typiske testopstillinger. Du kan bruge andre opstillinger, så længe du overholder følgende regler: 1. Tilslut den ultralydssonde, du tester, til sondeadapteren. Se listen over tilgængelige adaptere under Tilbehør. 2. Anbring den sonde, du tester, i en saltvandsopløsning med hele sondens kritiske areal fuldt nedsænket. 3. Anbring dobbeltelektroden (Delnr eller ) i saltvandsopløsningen i en dybde af mindst 25 mm (en tomme). 4. Sæt sondeadapteren og elektrodens ledningsstik i ULT800. Forbindelserne kan frit ombyttes. 8
19 Ultrasound Transducer Leakage Current Tester Sådan bruges ULT800 Dobbelt ledningsevneelektrode Fluke ULT800 Transducerspecifikke adapter Figur 2. Opstilling for test af desinfektionskar hcq02f.eps 9
20 ULT800 Brugervejledning Transducerspecifikke adapter Fluke ULT800 Dobbelt ledningsevneelektro de med 600/213 forlængere Desinfektions/ Opbevaringsrør Figur 3. Opstilling for desinfektions/opbevaringsrør hcq03f.eps 10
21 Kontrol af batteriet Ultrasound Transducer Leakage Current Tester Kontrol af batteriet Bemærk LOW BAT -lampen blinker rødt, når batteriet skal udskiftes. 1. Brug kontakten LEAKAGE/CONDUCTIVITY for at vælge CONDUCTIVITY (ledningsevne). 2. Tryk på knappen ON/TEST for at tænde for ULT800. Selvcheckproceduren starter, og enheden kalibreres. Alle fire lysdiodeindikatorer blinker i rækkefølge, i alt fem gange. READY - lampen lyser gult, når selvtestrutinen er gennemført med vellykket batteritest. Kontrol af en opløsnings ledningsevne Bemærk Lysdioden, som indikerer et testresultat, er tændt i 12 sekunder. Derefter slukker ULT800 for at spare batteri. For at genoptage testning, skal ULT800 tændes, selvcheck/batteritest skal gennemføres, hvorefter testen kan genoptages. 1. Vælg CONDUCTIVITY(ledningsevne). 2. Tryk på knappen ON/TEST for at gennemføre en målingscyklus. 3. Efter hver målingscyklus (to sekunder), indikerer lysdioden testens resultater. Den grønne PASS -lampe tændes, hvis opløsningen har gennemført ledningsevnetesten tilfredsstillende. Den røde FAIL - lampe tændes, hvis opløsningen ikke har gennemført ledningsevnetesten tilfredsstillende. Kontroller, at du har nedsænket elektroderne til en dybde på mindst 25 mm (1 tomme), og at de er forsvarligt tilsluttet ULT800. Test derefter igen. Hvis fejlen gentager sig, skal opløsningen udskiftes, og testen gennemføres igen. 11
22 ULT800 Brugervejledning Test for Transducer-lækstrøm Bemærk Udfør kun lækstrømstesten, hvis ledningsevnetesten er gennemført tilfredsstillende. 1. Vælg LEAKAGE (lækstrøm). 2. Tryk på knappen ON/TEST for at gennemføre en lækstrømsmåling. Den grønne PASS -lampe tændes, hvis transduceren har gennemført lækstrømstesten tilfredsstillende. Den røde FAIL - lampe tændes, hvis transduceren ikke har gennemført lækstrømstesten tilfredsstillende. Hvis der er mindre end 20 μa lækstrøm, blinker den røde lampe som indikation af muligt åbent kredsløb med ugyldige testresultater. Vedligeholdelse Din ULT800 har ikke brug for megen vedligeholdelse eller særlig pleje. Den skal dog behandles som et måleinstrument. Undgå tab eller andet mekanisk misbrug, som kan forårsage ændringer i de kalibrerede indstillinger. Advarsel Sådan forhindres risikoen for elektrisk stød, brand eller personskade: Batterier indeholder farlige kemikalier, der kan medføre brandsår eller eksplodere. Ved kontakt med kemikalier, rens med vand, og søg lægehjælp. Skil ikke batteriet ad. Adskil og ødelæg ikke battericeller og batteripakker. Opbevar ikke celler eller batterier i en beholder, hvor de kan blive kortsluttet. Opbevar ikke battericeller og batteripakker i nærheden af varme eller ild. Efterlad dem ikke i sollys. 12
23 Ultrasound Transducer Leakage Current Tester Vedligeholdelse Anvend ikke produktet med dækslerne fjernet eller åbent hus. Der er risiko for farlig spændingsudladning Anvend kun de specificerede reservedele. Få en godkendt tekniker til at reparere produktet. For sikker drift og vedligeholdelse af produktet: Hvis batteriet lækker, skal produktet repareres før brug. Kortslut ikke batteriterminalerne til hinanden. Hold celler og batteripakker rene og tørre. Rengør snavsede stik med en tør og ren klud. Rengøring Forsigtig Produktets overflade må ikke komme i kontakt med væsker. Væskespild i det elektriske kredsløb kan medføre, at produktet går i stykker. Forsigtig Brug ikke rengøringsmidler på spray på produktet. Dette kan medføre, at der trænger væske ind i produktet, som kan beskadige den elektroniske komponent. Rens af og til ULT800 med en fugtig klud og mildt rengøringsmiddel. Vær omhyggelig med at forhindre væsker i at trænge ind i enheden. Vær lige så omhyggelig med at aftørre adapterkablerne. Undersøg dem for skader på eller nedbrydelse af isoleringen. Kontroller, at tilslutningerne er hele og i god stand. Hold transduceradapteren ren og tør. 13
24 ULT800 Brugervejledning Batteri Advarsel Det alkaliske 9 V batteri, som leveres med ULT800 kan eksplodere eller lække, hvis det bliver genopladt, isat forkert, anbragt i åben ild eller blandet med andre batterityper. Bortskaf batteriet i overensstemmelse med alle gældende nationale eller lokale regulativer. ULT800 benytter et standard 9 V alkalisk batteri. Batteriets levetid er ca målinger. Udskift batteriet en gang årligt uanset dets tilstand. 14
25 Ultrasound Transducer Leakage Current Tester Vedligeholdelse Kalibrering Advarsel Undersøg kalibreringsskiltet bag på ULT800 før hver brug. Benyt ikke en ULT800 med et udløbet kalibreringsskilt. En ULT800 uden kalibreringsskilt eller med brudt sikkerhedsforsegling er ikke kalibreret. En ULT800, som ikke er kalibreret, kan forårsage at patienter udsættes for for megen lækage. Dette kan resultere i personskade for patienten. Forsigtig Undgå tab eller andet mekanisk misbrug, som kan forårsage ændringer i de kalibrerede indstillinger på ULT800. ULT800 kræver Fluke fabrikskalibrering en gang om året. Fluke benytter passende udstyr og referenceinstrumenter, som kan kontrolleres af National Institute of Standards and Technology (NIST). I forbindelse med fabrikskalibrering sættes der et kalibreringsskilt på ULT800 s bagside som bevis for gennemført kalibrering. Servicecentrenes lokation kan findes på Flukes websted på eller du kan kontakte Fluke på service@fluke.com. Du kan ringe til fra hele verden eller ringe efter service i USA på FLUKE ( ) 15
26 ULT800 Brugervejledning Tilbehør Se Tabel 3 for en liste over tilbehør til ULT800. Man kan finde en liste over tilgængelige transducerspecifikke adaptere på Fluke Biomedicals websted. safety analyzers/ult800. Tabel 3. Tilbehør Delnummer Modelnummer Beskrivelse /102FG Sonde med stelforbindelse, 240 cm (8 fod) spiralledning /212FG Dobbelt ledningsevneelektrode /214FG Hård transportboks /215FG Ledningsevnekabel /220FG Dobbelt ledningsevnesonde - til brug med Cidex 2032-bakke. 16
Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen.
3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels Sikkerhedsinformation Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen. Registrering af produktet kan ske på www.plslaser.com. For at læse eller downloade
Læs mereGå til for at registrere dit produkt og finde mere information.
ESA609 Electrical Safety Analyzer Sikkerhedsdatablad Gå til www.flukebiomedical.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Sikkerhedsinformation "Advarsel!" gives mod forhold og fremgangsmåder
Læs mere1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Sikkerhedsinformation. advarsler
1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere produktet og finde flere oplysninger. En Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige
Læs mere1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sikkerhedsinformation. advarsler
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere produktet og finde flere oplysninger. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige
Læs mere233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige
Læs mere2700G Series. Reference Pressure Gauge. Sikkerhedsinformation
2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Danish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. BEGRÆNSET
Læs mere62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Brugsanvisning (Danish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Læs mere80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation
80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige for brugeren.
Læs mereBrugsanvisning. Phase Rotation Indicator
9040 Phase Rotation Indicator Brugsanvisning PN 2438546 April 2005, Rev.2, 5/11 (Danish) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notification. All
Læs mere80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Begrænset garanti Se den fulde garanti i brugervejledningen. Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver
Læs mere705/707. Sikkerhed. Pressure Calibrator
Pressure Calibrator Sikkerhed June 2004 (Danish) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator Sikkerhed
Læs mereTiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers
TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers Sikkerhedsinformation Begrænset 2-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen. Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt,
Læs mereBrugsanvisning. Stroboscope. September 2014 (Danish)
820-2 Stroboscope Brugsanvisning September 2014 (Danish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
Læs mere62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Brugsanvisning (Danish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Læs mere323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Brugsanvisning May 2012 Rev.1, 06/15 (Danish) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Læs mere365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Brugsanvisning PN 3622684 August 2010 (Danish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mere27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige for brugeren.
Læs mereecharger Brugervejledning
echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske
Læs mereBRUGSANVISNING MODEL
BRUGSANVISNING MODEL Tillykke med Deres nye multimeter, før De går igang med at bruge produktet, bedes De læse denne brugsanvisning grundigt. I. ANVENDELSE Dette kategori III multimeter kan anvendes til
Læs mereecharger Brugervejledning Life sounds brilliant.
echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mere1000FLT. Brugsanvisning. Fluorescent Light Tester
1000FLT Fluorescent Light Tester Brugsanvisning July 2014 (Danish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of
Læs mereBrugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Læs mereBrugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereTevion Powerbank. Manual
Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2
Læs mereNokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
Læs mereKosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereModel ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Læs mere368/369 AC Leakage Current Clamp
368/369 AC Leakage Current Clamp November 2015 (Danish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
Læs mereBrugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18
Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18 1.3. udgave DA Dele Lær din bærbare oplader at kende. 1 Mikro-USB-stik 2 Stikgreb 3 Indikator for batteriniveau 4 Opladerstik 5 USB-kabel Produktets
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereTERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Læs mereS9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereStyletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems
Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning
Læs mereLITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341
LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341 LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keelers lithium lader & håndtag Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages
Læs mereNokia tilslutningskabel til opladning CA-126
Nokia tilslutningskabel til opladning CA-126 DANSK Med dette kabel kan du overføre og synkronisere data mellem en kompatibel pc og en Nokia-enhed. Du kan også bruge kablet til at oplade batteriet i en
Læs mereLED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til
Læs mereHN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.
DIGITAL MULTIMETER HN 7333 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INTRODUKTION Dette instrument er et lille håndholdt
Læs mereRegister your product and get support at SBA3010/00. Brugervejledning
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner.
Læs mereAR280P Clockradio Håndbogen
AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold
Læs mereDUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual
DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual CECH-ZDC1E Forholdsregler Læs denne manual grundigt, før produktet tages i brug, og opbevar den til fremtidigt brug. Læs også instruktionerne til PlayStation
Læs mereCare forebyggende madras
Care forebyggende madras Brugervejledning 2019-08-22 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne
Læs mereAdvarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.
DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af
Læs mereminipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereBrugsanvisning og advarsler
Brugsanvisning og advarsler DK/NO Indhold Generelle advarsler Sikkerhed og advarsler Indhold Generelle advarsler Side 90 Sikkerhed og advarsler Side 90 Produktdele Side 91 Kom hurtigt i gang Side 92 Opladning/lading
Læs mereRegistrer dit produkt, og få support på SBA3011/00. Brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA3011/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner. Benyt
Læs mereBrugervejledning Alkometer IM-550
Brugervejledning Alkometer IM-550 Introduktion Dette apparat er beregnet til måling af alkohol i den menneskelige udåndingsluft. Målinger foretaget af dette apparat, kan bruges til diagnosticering af alkohol
Læs mereLED-toiletpapirholder med natlys
LED-toiletpapirholder med natlys da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kære kunde! Med din nye LED-toiletpapirholder med lys kan du også finde toiletpapiret i mørke.
Læs mereIndhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...
Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8
Læs mereElkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereIndhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...
Læs mereJET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr
JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,
Læs mereMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruction Sheet Indledning Flukes model 771 Milliamp Process Clamp Meter (der her i brugsanvisningen benævnes som instrumentet) er batteridrevne håndinstrumenter til
Læs merePolar S1 fodsensor Brugervejledning
Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
Læs mere3PR, 3PG. Point Laser Levels. Brugsanvisning
3PR, 3PG Point Laser Levels Brugsanvisning August 06 (Danish) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
Læs mereKattelegetøj rullebold
Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereStanderlampe Brugsanvisning
Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mere.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
Læs mereBRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER
DK Brugsvejledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models DANSK
Læs mereLED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII
LED-bordlampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Kære kunde! Din nye LED-bordlampe giver et behageligt, blødt lys. Den er vejrbestandig og kan derfor blive stående udendørs
Læs mereRegistrer dit produkt, og få support på SBA3210/00. Brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner. Benyt
Læs mere15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus
Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mereBrugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19
Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19 1.1. udgave DA Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19 Indholdsfortegnelse Af hensyn til din sikkerhed 3 Om din bærbare oplader
Læs mereBrugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
Læs mereEnglish 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48
English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 Dansk Anvendelsesområde Black & Decker-minilampen og 360 lampen er designet til
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereBrugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster
Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028
Læs mereTECHCONNECT SELECT BRUGERMANUAL
TECHCONNECT SELECT BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc2-select 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer iht.
Læs merePersonvægt MD Betjeningsvejledning
Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af
Læs merePROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING
PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Læs merePowerbank med adapter til cigartænderstik
USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,
Læs mereIMPORTANT PRODUCT + SAFETY INSTRUCTIONS. Dansk
IMPORTANT PRODUCT + SAFETY INSTRUCTIONS Dansk VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE PRODUKTET + SIKKERHED (DANSK) Læs og følg disse vigtige anvisninger vedrørende produktet + sikkerhed og gem dem til senere brug.
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereTårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Læs mereHårbørste med ionisk funktion
Hårbørste med ionisk funktion Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Kære kunde! Din nye hårbørste med ionisk funktion løsner blidt og effektivt filtret hår og
Læs mere28V Robotoplader til plæneklipper
WA3744 1 2 a b A B C 1. Strømadapter 2. Tilslutningsstik Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Vælg
Læs mereBordlampe Brugsanvisning
Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type)
BETJENINGSVEJLEDNING Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type) VAM150FA VAM250FA VAM350FA VAM500FA VAM650FA VAM800FA VAM1000FA VAM1500FA VAM2000FA INDHOLD Side Sikkerhedsforanstaltninger...
Læs mereDigital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING
Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange
Læs mereINSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER
INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres
Læs mereBrugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem
Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.
Læs mereHumantecknik Crescendo 50
Humantecknik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik Crescendo 50 Side 2 Tillykke med købet af din Crescendo 50 forstærker. Du har valgt et moderne og pålideligt system. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt
Læs merewww.blackanddecker.eu BDPC10USB
www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK
Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Læs meretrådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk
trådløs dørklokke DK brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECT DOOR funktion.......................... 1 DETECT DOOR indstillinger....................... 2
Læs mereKontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING
Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Læs mereCCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog
CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder
Læs mereBordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII
Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug
Læs mereSammenfoldelig solcelleoplader
Sammenfoldelig solcelleoplader da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kære kunde! Med din nye sammenfoldelige solcelleoplader kan du oplade smartphones, MP3-afspillere,
Læs mere