Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera"

Transkript

1 Betjeningsvejledning Forberedelse til brug af projektoren Billedprojektion Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Brug af projektoren via et netværk Ændring af projektorindstillinger Problemløsning Vedligeholdelse Tillæg Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Read This First" for sikker og korrekt brug af maskinen.

2

3 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion... 6 Copyrights til billeder...6 Vigtigt... 6 Bemærkninger om visning af 3D-billeder...6 Medfølgende vejledninger projektoren...8 Sådan læses denne vejledning...9 Symboler...9 Bemærkninger... 9 Modelspecifikke oplysninger Forberedelse til brug af projektoren Forholdsregler ved brug af projektoren Hovedfunktioner...13 Kontrol af tilbehør...15 Projektorens dele og deres funktioner Udvendige dele Porte på projektoren...18 Betjeningspanel...19 Oversigt over fjernbetjeningens funktioner Brug af fjernbetjeningen Effektiv rækkevidde for fjernbetjeningen...23 Isætning af batterier i fjernbetjeningen...24 Indtastning af tekst Betjening af flere projektorer med fjernbetjeningen...25 Placering af projektoren Projektionstype Forhold mellem projektionsafstand og skærmstørrelse...29 Tilslutning af udstyr til projektoren...32 Tilslutning af en computer...32 Tilslutning af AV-udstyr Tilslutning af ekstern enhed til billedvisning Tilslutning af en ekstern højtaler Billedprojektion Grundlæggende handlinger for brug af projektoren

4 Sådan tændes projektoren...37 Projektion af et billede...38 Slukning af projektoren Justering af det projicerede billede...42 Justering af projektionsvinklen Ændring af størrelsen på det projicerede billede Justering af skarpheden...43 Trapezkorrektion...45 Betjening under billedprojektion Justering af højtalerens lydstyrke Forstørrelse af billedet Slå billede og lyd midlertidigt fra Frysning af billedet...49 Angivelse af pæreindstillinger Brug af præsentationstimer Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Krav til projektion af billeder fra en USB-enhed...51 Projektion af billeder fra en USB-enhed...53 Tilslutning af USB-enheden Projektion af billeder fra en USB-enhed Styring af projicerede billeder Fjernelse af USB-enhed...55 Visning af billeder som et diasshow...56 Visning af diasshow på et angivet tidspunkt...56 Tilpasning af et diasshow Konvertering af præsentationsfiler til JPG-filer ved brug af JPEG Conversion Tool...63 Brug af JPEG Conversion Tool...63 Konvertering af præsentationsfiler til JPEG-filer Brug af projektoren via et netværk Før tilslutning til et netværk...65 Tilslutning af et Ethernet-kabel Forholdsregler ved brug af trådløst netværk Tilslutning af projektoren til et netværk

5 Åbning af Guide til netværksindstillinger Konfiguration af indstillinger for traditionelt LAN...70 Konfiguration af indstillinger for trådløst LAN i infrastruktur-tilstand Konfiguration af indstillinger for trådløst LAN i ad hoc-tilstand Projektion af en computerskærm via et netværk Brug af QuickProjection Projektion af billeder ved brug af QuickProjection Projektion via DLNA-kompatible enheder Forberedelse Projektion via DLNA-kompatible enheder Projektion af billeder, der er gemt på DLNA-serveren Projicering af billeder ved hjælp af smart-enheder (kun RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N) Ændring af projektorindstillinger Visning af menuskærmen...85 Ændring af indstillingerne Gendannelse af alle indstillinger til standardindstillingerne Billedjusteringsmenuen...91 Skærmindstillingsmenuen...95 Menu for energibesparende indstillinger Standardindstillinger 1-menuen Standardindstillinger 2-menuen Menu for USB-indstillinger Indstillinger Statusvisning Netværksindstillingsmenuen Traditionelt LAN Trådløst LAN (kun RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N) Begge LAN Projektor-ID Opsætningsguide Statusvisning Menuen Indstillinger for netværksapplikationer

6 Administrationsværktøjer Sikkerhed Server Statusvisning Administrator-godkendelse Statusvisning Problemløsning Oversigt over indikatorer Almindelige problemer Adgang til online vidensbase Vedligeholdelse Forholdsregler ved betjening Rengøring af projektoren Rengøring af linsen Rengøring af projektoren Udskiftning af pæren Styring af projektoren med Projector Management Utility Installation af Projector Management Utility Påkrævede indstillinger til brug af Projector Management Utility Start af Projector Management Utility Administration af projektoren via Web Image Monitor Visning af Web Image Monitor Om Browse Mode og Edit Mode Login i Edit Mode Styring og overvågning af projektoren med Crestron RoomView Visning af Crestron WebUI Brug af Crestron WebUI Forbrugsstoffer Tillæg Specifikationer for projektoren Liste over kompatible signaler Videoinput Y/Pb/Pr-input

7 Computerinput HDMI-Input D-format Specifikationer for porte Computer1-indgang og Computer2-indgang/skærmudgang Kontrolport Øvrige oplysninger Copyright Firmwareopdatering Forespørgsler Varemærker INDEKS

8 Introduktion Copyrights til billeder Kontrollér, at materialet, der skal projiceres ved brug af projektoren, ikke er copyrightbeskyttet. Følgende eksempler på anvendelse kan krænke copyrightbeskyttet materiale. Fremvisning af billeder eller film til kommercielle formål Modifikation af billeder eller film ved brug af billedfrysning, forstørrelse eller zoom ved offentlig og/eller kommerciel fremvisning Brug af funktioner til ændring af skærmformatet ved offentlig og/eller kommerciel fremvisning af billeder eller film Vigtigt Virksomheden påtager sig intet ansvar for direkte, indirekte, særlige, hændelige eller efterfølgende skader, der måtte opstå i forbindelse med håndtering eller betjening af maskinen. Producenten er ikke ansvarlig for skader eller udgifter, der måtte opstå ved brug af dele, der ikke er originale, sammen med kontorprodukter fra Ricoh. Bemærkninger om visning af 3D-billeder Vær opmærksom på følgende, når projekteren bruges til visning af billeder, hvor 3D-briller er påkrævet: Du skal bruge 3D-briller for at se billeder i 3D. Projektoren anvender DLP Link-teknologi til at synkronisere med 3D-brillerne. Du skal bruge 3D-briller (fås som ekstraudstyr), der understøtter DLP Link (RICOH PJ 3D Glasses Type 2). 3D-billeder kan opfattes forskelligt, afhængigt af den enkelte person. Brug kun 3D-briller til visning af billeder i 3D. Læs de medfølgende vejledninger til dine 3D-briller og øvrigt kompatibelt indhold inden visningen i 3D påbegyndes. Undgå at se på 3D-billeder i længere tid ad gangen. Hold en pause på 15 minutter eller længere efter hver time, når der fremvises i 3D. Hvis du bliver dårlig under fremvisningen i 3D, bør du holde op med at se på billederne. Opsøg din læge, hvis du fortsat føler dig utilpas. Når 3D-billeder fremvises i lokaler med LED-belysning eller lysstofrør, kan det virke som om lyset i rummet flimrer. I det tilfælde kan du dæmpe lyset eller slukke lyset helt. 6

9 Hvis du eller andre i din familie lider af fotosensitiv epilepsi, eller hvis du er følsom over for blinkende lys, bør du rådføre dig med din læge, inden du ser billeder i 3D. For at kunne se billeder i 3D skal du placere dig foran skærmen, så dine øjne er parallelle med og i et passende niveau i forhold til skærmen. Hvis du sidder for tæt på skærmen, kan du komme til at anstrenge dine øjne. Den anbefalede afstand mellem dig og skærmen bør svare til skærmens højde gange tre. Der bør være voksne til stede, når børn bruger 3D-briller. Fremvisning af billeder i 3D til børn under 6 år frarådes. Det kan have en negativ indvirkning på deres syn. Rådfør dig med en læge, før du bruger 3D-briller. 7

10 Medfølgende vejledninger projektoren Læs denne vejledning grundigt, inden du anvender projektoren. Benyt de vejledninger, der er relevante i forhold til det, du ønsker at bruge projektoren til. Vejledningerne leveres i forskellige formater. Adobe Acrobat Reader /Adobe Reader skal være installeret for at se vejledningerne i PDFformat. Læs dette først Indeholder oplysninger om sikker brug af projektoren. Læs afsnittet Sikkerhedsoplysninger i denne vejledning for at undgå personskader og beskadigelse af projektoren. Start Guide Indeholder grundlæggende oplysninger om installation af projektoren og projektion af billeder. Da indholdet af denne guide er et resumé af betjeningsvejledningen, kan du finde yderligere oplysninger i denne. Betjeningsvejledning Indeholder grundlæggende oplysninger om installation af projektoren, projektion af billeder samt hvordan projektoren konfigureres. Her findes også oplysninger om problemløsning og vedligeholdelse. Cd-rommen indeholder kun den engelske vejledning. For alle andre sprog kan den nyeste version hentes på websitet. Der henvises til følgende softwareprodukter med deres generelle navne: Produktnavn RICOH JPEG Conversion Tool Type A JPEG Conversion Tool Generelt navn 8

11 Sådan læses denne vejledning Symboler I denne vejledning anvendes følgende symboler: Angiver vigtige oplysninger om brug af projektoren. Angiver supplerende bemærkninger om projektorens funktioner samt hjælp til løsning af brugerfejl. [ ] Angiver funktionstaster på kontrolpanelet og fjernbetjeningen samt emner, som vises på menuskærmene. (hovedsageligt Europa og Asien) (hovedsageligt Nordamerika) Funktionsforskellene for modellerne i Region A og Region B er angivet med de to ovenstående symboler. Læs oplysningerne under det symbol, der svarer til regionen for den model, du anvender. Yderligere oplysninger om hvilke symboler, der svarer til den model, du bruger, findes under s. 10 "Modelspecifikke oplysninger". Bemærkninger Indholdet i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Der anvendes to forskellige måleenheder i denne vejledning. Nogle illustrationer i denne vejledning kan variere en smule i forhold til maskinen. Visse enheder er muligvis ikke tilgængelige i alle lande. Kontakt din lokale forhandler for yderligere oplysninger. Afhængigt af landet kan visse enheder være ekstraudstyr. Kontakt din lokale forhandler for yderligere oplysninger. 9

12 Modelspecifikke oplysninger I dette afsnit beskrives, hvor du finder oplysninger om den region, din projektor tilhører. Der er påsat et mærkat i bunden af projektoren på den nedenfor angivne position. Mærkatet indeholder oplysninger om den region, din projektor tilhører. Læs oplysningerne på mærkatet. CUD107 Følgende oplysninger gælder for den enkelte region. Læs oplysningerne under det symbol, der dækker regionen for din projektor. (hovedsageligt Europa og Asien) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din projektor en region A-model: CODE XXXX -27 (hovedsageligt Nordamerika) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din projektor en region B-model: CODE XXXX -17 I denne vejledning anvendes to måleenheder: meter og tommer. Hvis din projektor er en region A- model, skal du benytte de metriske angivelser. Hvis din projektor er en region B-model, skal du benytte angivelserne i tommer. 10

13 1. Forberedelse til brug af projektoren Dette kapitel indeholder en oversigt over projektorens og fjernbetjeningens forskellige dele og funktioner samt hvordan de skal bruges. Du kan også finde oplysninger om, hvordan projektoren skal placeres, og hvordan den forbindes til andet udstyr. Forholdsregler ved brug af projektoren Hvis metalobjekter, eller vand og andre væsker tabes ned i maskinen, skal du øjeblikkeligt slukke for strømmen. Når du har slukket for strømmen, skal du huske at tage stikket ud af stikkontakten i væggen. Kontakt derefter en servicetekniker vedrørende problemet. Maskinen må ikke bruges. Det kan medføre brand eller elektriske stød. Brug ikke andre strømkilder end dem, der overholder de angivne specifikationer. Det kan medføre brand eller elektriske stød. Det medfølgende kabel må kun bruges til denne maskine. Det må ikke bruges til andre apparater. Det kan medføre brand eller elektriske stød. Det er farligt at håndtere kablets stik med våde hænder. Det kan give elektriske stød. Placér ikke strømkabler og forbindelseskabler foran linsen eller ventilationsåbningerne, når projektoren er tændt, da det udgør en brandfare. Anbring maskinen så tæt som muligt på en stikkontakt i væggen. Dette giver mulighed for at trække stikket ud i nødstilfælde. Du må ikke kigge ind i linsen eller ventilationshullerne, når maskinen er tændt. Det stærke lys kan skade dine øjne. Vær især forsigtig, når der er børn til stede. Der må ikke anvendes brændbar spray eller opløsningsmidler i nærheden af maskinen. Undgå desuden at placere dem i nærheden af denne maskine. Det kan medføre brand eller elektriske stød. Anbring ikke genstande, der ikke tåler høj varme, nær ventilationsåbningerne. Der kan komme varm luft ud af ventilationsåbningerne, hvilket kan skade maskinen eller resultere i en ulykke. Placér ikke strømkabler og forbindelseskabler et sted, hvor nogen kan snuble i dem. Maskinen kan vælte og forårsage personskader. 11

14 1. Forberedelse til brug af projektoren Sæt strømstikket helt ind i stikkontakten. Brug ikke en stikkontakt med en løs forbindelse. Det kan resultere i ophedning. Tilslut strømkablet i den korrekte retning. Hvis det ikke er isat korrekt, kan der opstå røg eller brand, eller du kan få elektriske stød. Når strømkablet tages ud af stikkontakten i væggen, skal du altid trække i stikket, ikke i kablet. I modsat fald kan kablet blive beskadiget. Brug af beskadigede kabler kan medføre brand eller give elektriske stød. Blokér ikke projektionsstrålen, når apparatet er tændt. Genstande, som blokerer projektionsstrålen, kan blive varme eller deforme, blive ødelagt, give forbrændinger eller forårsage brand. Det reflekterede lys kan gøre linsen varm og resultere i maskinsvigt. Brug AVmute-funktionen til midlertidigt at afbryde projektionen. Sluk for maskinen for at afbryde den helt. Skru kun op for lydstyrken, når du kan kontrollere niveauet samtidig. Du bør desuden sænke lydstyrken, før der slukkes for projektoren, da der ellers kan lyde en høj tone, når der tændes, hvilket kan give høreskader. Vip ikke maskinen horisontalt mere end ±20 grader. Der kan komme fremmedlegemer ind i maskinen, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød. Strømkilde (hovedsageligt Europa og Asien) V, 1,7 A eller mere, 50/60Hz (hovedsageligt Nordamerika) 120 V, 3,1 A eller mere, 60Hz Sørg for at tilslutte strømkablet til en strømkilde med en spænding som ovenstående. 12

15 Hovedfunktioner Hovedfunktioner Følgende hovedfunktioner er til rådighed på projektoren. 360 graders installationsvinkel 360 graders installationsvinklen gør lodret, vippefri projektion muligt. Automatisk energisparefunktion Projektoren ændrer automatisk pærestyrken ved at registrere lysstyrken i projektionslokalet og billedesignalerne. Denne funktion hjælper med at spare energi. Hurtigstart Projektoren starter projektion automatisk, hvis den registrerer en tilsluttet enhed. Korrigering af horisontal trapezforvrængning Du kan korrigere den horisontale trapezforvrængning, der opstår, når projektoren er hældet til højre eller venstre. Automatisk trapezkorrektion Projektoren korrigerer automatisk for den lodrette forvrængning af det projicerede billede i overensstemmelse med vinklen på projektoren. Autofokus (kun RICOH PJ X3351N/WX3351N) Projektoren justerer automatisk fokus, når der tændes for enheden, og når den flyttes. AV-mute/billedfrysning Ved at trykke på knappen [AV MUTE] slås lyden fra, og skærmen bliver sort. Ved at trykke på knappen [FREEZE] fryses billedet midlertidigt. Forstørrelse/zoom Ved at trykke på knappen [MAGNIFY] forstørres det viste billede. Ved at trykke på knappen [ZOOM] formindskes det projicerede billede. Timerfunktion for præsentation Når der trykkes på tasten [Timer], vises timeren for nedtælling på projektionsskærmen. Du kan tjekke den forløbne tid på projektionsskærmen. Vægfarvekorrektion Du kan justere billedets nuancer efter farven på den væg, billedet skal projiceres på. Indstilling af password/tastelås Du kan angive et password til brug af projektoren for at begrænse antallet af brugere. Knapperne på betjeningspanelet kan deaktiveres med tastelåsfunktionen for at forhindre betjening. 13

16 1. Forberedelse til brug af projektoren Administratorgodkendelse Aktivér administratorgodkendelse, så det kun er administratoren, der kan ændre sikkerhedsindstillinger. Dette forbedrer sikkerheden, da almindelige brugere forhindres i at ændre indstillinger på projektoren. Brugerlogo Der kan projiceres et registreret logo eller billede, når der ikke er noget signal eller under opstart. Præsentation uden computer Projektoren kan projicere JPEG- og MPEG-filer, der er lagret på en USB-hukommelsesenhed eller et digitalkamera. PowerPoint-materiale kan konverteres til JPEG-format ved brug af JPEG Conversion Tool og derefter projiceres ved brug af projektoren. QuickProjection QuickProjection er et medfølgende program til projektoren, som bruges ved tilslutning af projektoren til en computer til fremvisning af billeder. Miracast (kun RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N) Projektoren er kompatibel med Miracast, der gør det muligt at projicere skærmbilledet på din smartenhed til projektionsfladen. 14

17 Kontrol af tilbehør Kontrol af tilbehør Projektoren leveres med følgende tilbehør. Kontrollér, at det hele er i pakken. Kontakt en salgskonsulent eller servicetekniker, hvis noget mangler eller er beskadiget. Læs dette først Start Guide Fjernbetjening AAA-batteri LR03 Cd-rom RGB-kabel Strømkabel Garantikort Bæretaske (Kun RICOH PJ X3351N/WX3351N) Det medfølgende tilbehør kan variere alt efter stedet, hvor projektoren er købt. Brug kun det RGB-kabel og strømkabel, som leveres med projektoren. 15

18 1. Forberedelse til brug af projektoren De forskellige programmer findes på den medfølgende cd-rom. Du kan finde oplysninger om brugen af programmerne i s. 63 "Brug af JPEG Conversion Tool", s. 75 "Brug af QuickProjection" og s. 149 "Styring af projektoren med Projector Management Utility". 16

19 Projektorens dele og deres funktioner Projektorens dele og deres funktioner Udvendige dele Illustrationerne nedenfor viser Ricoh PJ X3351N/WX3351N DHY Pæredæksel Fjernes ved udskiftning af pæren. 2. Zoomjustering/fokusjustering Zoomjustering (Ricoh PJ X3351N/WX3351N) Justerer det projicerede billedes størrelse. Fokusjustering (Ricoh PJ X4241N/WX4241N) Justerer det projicerede billedes skarphed. 3. Belysningssensor Måler lysstyrken på projektionsstedet. 4. Betjeningspanel Se s. 19 "Betjeningspanel". 5. AC-indgang Til tilslutning af strømkabelsættet, som leveres med projektoren. 6. Ventilation (udblæsning) Udleder varm luft fra projektorens indre dele. 7. Linse Forstørrer og projicerer billedet (lys). 8. Fjernbetjeningsreceiver Modtager signalet fra fjernbetjeningen. 17

20 1. Forberedelse til brug af projektoren 9. Justerbare fødder Justerer vinklen på projektionen. Der er justerbare fødder på venstre og højre side af projektoren. 10. Dæksel til interaktivt kit Fjern dette dæksel, når adapteren til det valgfrie, interaktive kit tilsluttes. Sørg for at frakoble strømkablet, inden adapteren tilsluttes eller frakobles. Sørg også for at sætte dækslet på, før projektoren tændes. Se vejledningen til det interaktive kit for yderligere oplysninger. 11. Ventilation (indsugning) Til indsugning af luft udefra til afkøling af projektoren. Sørg for, at ventilationsdækslet er sat på, før projektoren bruges. 12. LED-indikatorer Du kan kontrollere status på projektoren ved brug af LED-indikatorerne. Den venstre LED-indikator viser pærens status, og den højre viser temperaturen inde i projektoren. Se mere under s. 129 "Oversigt over indikatorer". 13. Højtaler Udsender lydinput fra en ekstern enhed. 14. Sikkerhedsslot Til tilslutning af et antityveri-kabel. 15. Sikkerhedsbjælke For tilslutning af antityveri-kabel eller -kæde. Toppen af projektoren er dækket med en beskyttende film ved afsendelse fra fabrikken. Fjern filmen, før projektoren tages i brug. Porte på projektoren Illustrationerne nedenfor viser Ricoh PJ X3351N/WX3351N CUD Computer1-indgang (Y/Pb/Pr) Til indlæsning af RGB-signaler fra en computer eller billedsignaler (Y/Pb/Pr) fra en videoafspiller. 18

21 Projektorens dele og deres funktioner 2. Computer2-indgang/skærmudgang Til indlæsning af RGB-signaler eller udsendelse af billedsignaler til "Computer1-indgangen" til en ekstern skærm. Du kan ændre denne ports funktion under [Computer 2-terminal] i [Standardindstillinger 1]. 3. Videoindgang Til indlæsning af billedsignaler fra en videoafspiller. 4. HDMI-port Til indlæsning af HDMI-signaler fra en computer eller videoafspiller. 5. Audioindgang Til indlæsning af lydsignaler fra en computer eller videoafspiller. 6. Audioudgang Til output af lydsignaler til en ekstern højtaler. 7. LAN-port Til tilslutning af et Ethernet-kabel. 8. USB-port Til tilslutning af en USB-enhed eller et USB-kabel. Betjeningspanel RICOH PJ X3351N/WX3351N RICOH PJ X4241N/WX4241N DHY Piletaster Bruges til valg af emner i menuskærmen og værdilinjen. Tasterne [ ] og [ ] bruges til at justere billedskævhed (ved brug af trapezkorrektion). Tasterne [ ] og [ ] bruges til at justere lydstyrken. 2. [Enter]-tast Der skiftes til angivet emne eller tilstand. 3. [Menu]-tast Viser menuskærmen. Tryk på tasten igen for at lukke menuskærmen. 19

22 1. Forberedelse til brug af projektoren 4. [Input]-tast Skifter inputsignal. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du skifter indgangssignal, på s. 38 "Projektion af et billede". 5. [Power]-tast Tænder og slukker for projektoren. Du kan aflæse projektorens status på indikatoren. Til: Projektoren er tændt. Fra: Projektoren er slukket. Blinker med 1-3 sekunders intervaller: Standby. Blinker med korte intervaller: Starter eller køler ned. 6. [Focus]-tast/[Eco]-tast [Focus]-tast (RICOH PJ X3351N/WX3351N) Bruges til at justere skarpheden manuelt. Tryk på tasten, og justér derefter skarpheden ved brug af [ ] og [ ]. [Eco]-tast (RICOH PJ X4241N/WX4241N) Viser skærmbilledet [Energibesparende indstillinger]. På skærmbilledet [Energibesparende indstillinger] kan du angive energibesparende indstillinger for pæren. 7. [AV Mute]-tast Du kan bruge AV Mute-funktionen til at slå blledet og lyden midlertidigt fra. Tasten lyser blåt, når projektoren sættes på lydløs. 20

23 Oversigt over fjernbetjeningens funktioner Oversigt over fjernbetjeningens funktioner CUD [Menu]-tast Viser menuskærmen. Tryk på tasten igen for at lukke menuskærmen. 2. [Input]-tast Skifter inputsignal. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du skifter indgangssignal, på s. 38 "Projektion af et billede". 3. [AV Mute]-tast Du kan bruge AV Mute-funktionen til at slå blledet og lyden midlertidigt fra. Du kan finde flere oplysninger på s. 48 "Slå billede og lyd midlertidigt fra". 4. Piletaster Bruges til valg af emner i menuskærmen og værdilinjen. 5. Numeriske taster Bruges til indtastning af tal. 6. [Power]-tast Tænder og slukker for projektoren. 7. [Freeze]-tast Fryser billedet midlertidigt. Du kan finde flere oplysninger på s. 49 "Frysning af billedet". 8. [Magnify]-tast Viser menuen til justering af gengivelsesforholdet. Tryk på tasten, og angiv et gengivelsesforhold ved brug af [ ] og [ ]. Du kan finde flere oplysninger på s. 47 "Forstørrelse af billedet". 21

24 1. Forberedelse til brug af projektoren 9. [Enter]-tast Der skiftes til angivet emne eller tilstand. 10. [Zoom]-tast Viser menuen for digital zoom. Tryk på tasten, og justér det projicerede billedes format ved brug af [ ] og [ ]. Du kan finde flere oplysninger på s. 42 "Reduktion af det projicerede billede". 11. [Focus]-tast RICOH PJ X3351N/WX3351N Bruges til at justere skarpheden manuelt. Tryk på tasten, og justér derefter skarpheden ved brug af [ ] og [ ]. Du kan finde flere oplysninger på s. 44 "Justering af fokus på RICOH PJ X3351N/PJ WX3351N". RICOH PJ X4241N/WX4241N Denne tast bruges ikke. 12. [Keystone]-tast Viser bjælken for trapezkorrektioner. Tryk på denne, vælg [Trapezkorrektion (lodret)] eller [Trapezkorrektion (vandr.)] ved hjælp af tasterne [ ] og [ ], og korrigér trapezforvrængningen med tasterne [ ] og [ ]. Du kan finde flere oplysninger på s. 45 "Trapezkorrektion". 13. [Volume]-tast Viser menuen til justering af lydstyrken. Tryk på tasten, og justér højtalerens lydstyrke ved brug af [ ] og [ ]. Du kan finde flere oplysninger på s. 47 "Justering af højtalerens lydstyrke". 14. [Timer]-tast Viser præsentationstimeren. Du kan finde flere oplysninger på s. 50 "Brug af præsentationstimer". 15. [ID]-tast Registrerer fjernbetjeningens ID. Du kan finde flere oplysninger på s. 25 "Betjening af flere projektorer med fjernbetjeningen". 16. [R-Click]-tast Denne tast bruges ikke. 17. [Page]-taster Skifter billedet, mens der projiceres billeder fra en USB-enhed. Tryk på [ ] for at gå til næste side. Tryk på [ ] for at gå til foregående side. 18. [Eco]-tast Viser skærmbilledet [Energibesparende indstillinger]. På skærmbilledet [Energibesparende indstillinger] kan du angive energibesparende indstillinger for pæren. Du kan finde flere oplysninger på s. 49 "Angivelse af pæreindstillinger". 22

25 Brug af fjernbetjeningen Brug af fjernbetjeningen Du kan bruge fjernbetjeningen til at tænde og slukke for projektoren og skifte inputsignal for det projicerede billede. Du kan også forstørre eller formindske billedet samt slå lyden fra. Følgende sikkerhedsforanstaltninger bør overholdes, når fjernbetjeningen anvendes: Pas på, at du ikke taber eller kommer til at støde fjernbetjeningen. Anbring ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted. Pas på, at fjernbetjeningen ikke bliver våd, og placér den ikke på en våd overflade. Fjernbetjeningen må ikke adskilles. Effektiv rækkevidde for fjernbetjeningen Ret fjernbetjeningen mod receiveren på projektoren for at bruge den. Fjernbetjeningens aktive rækkevidde er ca. 5 m ved en vinkel på ca. 15 grader til receiveren på projektoren. 2 1 CUD Afstand: Op til 5 meter 2. Vinkel: Inden for 15 grader Fjernbetjeningen vil muligvis ikke fungere korrekt i visse områder og under bestemte forhold. Hvis det skulle være tilfældet, kan du eventuelt rette fjernbetjeningen mod projektoren og prøve igen. Fjernbetjeningen vil muligvis ikke virke, hvis receiveren udsættes for sollys eller fluorescerende og stærkt lys. Du kan benytte fjernbetjeningen bag projektoren ved at reflektere signalet fra skærmen. Den effektive rækkevidde afhænger dog af skærmens facon og det materiale, den er fremstillet af. 23

26 1. Forberedelse til brug af projektoren Isætning af batterier i fjernbetjeningen For sikker drift bør nedenstående advarsler vedrørende batterierne følges. Hvis batterierne ikke anvendes korrekt, kan de lække eller eksplodere og medføre brand eller personskader. Brug ikke andre batterier end de angivne. Bland ikke forskellige batterityper eller nye og gamle batterier. Kontrollér, at batterierne isættes i den korrekte retning ( / ). Forsøg ikke at oplade batterier, som ikke er genopladelige. Udsæt ikke batterierne for høj varme, og kast dem ikke på et bål eller ned i vand. Forbind ikke de positive og negative poler på batteriet med en ledning. Fjern batterier, hvis holdbarhedsdato er overskredet eller som er opbrugte. Fjern batterierne, hvis de ikke skal bruges i et længere stykke tid. Opbevar batterierne uden for børns rækkevidde. Børn kan komme til at sluge batterierne og blive kvalt. Søg øjeblikkelig lægehjælp, hvis et barn får et batteri galt i halsen. Isætning af batterier CUD Fjern batteridækslet fra fjernbetjeningen. 2. Isæt batterierne. Kontrollér, at batterierne vender korrekt, inden du anbringer dem i fjernbetjeningen. 3. Luk batteridækslet. Udskift batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke virker, eller hvis den aktive rækkevidde bliver for lille. 24

27 Brug af fjernbetjeningen Sådan fjernes batterier DHY Fjern batteridækslet fra fjernbetjeningen. 2. Tag batterierne ud. 3. Luk batteridækslet. Indtastning af tekst Brug tastaturet på skærmen til indtastning af tekst. 1. Vælg et tegn ved hjælp af tasterne [ ], [ ], [ ] og [ ] på fjernbetjeningen. Det valgte tegn highlightes med orange. 2. Tryk på [Enter]-tasten. Det valgte tegn vises i tekstområdet. 3. Tryk på [OK], når alle tegn er indtastet. 4. Tryk på [Enter]-tasten. Du kan også bruge taltasterne på fjernbetjeningen til at indtaste tal. Betjening af flere projektorer med fjernbetjeningen Du kan betjene flere projektorer med en enkelt fjernbetjening. Det er muligt at betjene op til fire projektorer. For at betjene projektoren med fjernbetjeningen skal du tildele det samme ID-nummer til projektoren og fjernbetjeningen. Brug følgende fremgangsmåde for at tildele det samme ID til projektoren og fjernbetjeningen. 25

28 1. Forberedelse til brug af projektoren Tildeling af ID-nummer til projektoren For at betjene flere projektorer med en enkelt fjernbetjening skal der tildeles et forskelligt ID-nummer til hver projekter. Brug tasterne på betjeningspanelet til at udføre følgende procedure. 1. Tryk på [Menu]-tasten. 2. Vælg [Standardindstillinger 2], og tryk på [ ]. 3. Vælg [Fjernbetjenings-ID], og tryk på [Enter]. 4. Vælg ID-nummeret, der skal tildeles til projektoren, og tryk på [Enter]. DA DHY Vælg [OK] på skærmen til bekræftelse, og tryk på [Enter]. 6. Tryk på [Menu]-tasten to gange for at lukke menuskærmen. Ændring af fjernbetjeningens ID-nummer Du kan ændre fjernbetjeningens ID-nummer, så det passer til projektorens ID-nummer. Du kan kontrollere projektorernes ID-numre under [Fjernbetjenings-ID] i [Standardindstillinger 2]. 26

29 Brug af fjernbetjeningen 1. Tryk på og hold [ID]-tasten nede i mindst tre sekunder, og tryk derefter på tasten med IDnummeret for den projektor, du vil anvende. CZE109 Når ID-nummeret for fjernbetjeningen er ændret, kan du betjene projektoren med den. 27

30 1. Forberedelse til brug af projektoren Placering af projektoren Projektoren skal placeres, så projektorens linse vender mod lærredet. Sørg for, at projektoren og skærmen er anbragt parallelt i forhold til hinanden. Justér afstanden mellem projektoren og skærmen i forhold til størrelsen på billedet. Du kan finde flere oplysninger på s. 29 "Forhold mellem projektionsafstand og skærmstørrelse". Projektoren kan installeres i alle lodrette vinkler. Projektoren kan imidlertid ikke hældes til venstre eller højre. Brug ikke projektoren, når den hælder vandret (±20 grader eller derover). DHY039 Når projektoren er monteret i loftet med linsen nedad, skal du trykke på [Power]-tasten og trække strømkablet ud, når projektorens afkølingsproces er færdig. Ellers kan du ikke tænde for projektoren igen i op til ca. 25 minutter, da den skal frigive den indre varme. Projektoren skal være fastgjort til væggen eller loftet med beslag, før linsen monteres. Projektionstype Hvis en maskine ikke er monteret og fastgjort korrekt på væggen eller i loftet, kan den falde ned og forårsage personskader. Kontakt en salgskonsulent eller tekniker, hvis maskinen skal monteres og fastgøres på væggen eller i loftet. Der er fire projektionstyper tilgængelige. Vælg den ønskede indstilling for projektoren under [Projektionstype] i [Standardindstillinger 2]. Du kan finde flere oplysninger på s. 106 "Standardindstillinger 2-menuen". 28

31 Placering af projektoren 1. Standard 2. Bagside 3. Loft 4. Loft, bagside DA CUD Standard Projektoren placeres foran det lærred, hvorpå billederne skal projiceres. 2. Bagside Projektoren placeres bagved det lærred, hvorpå billederne skal projiceres. 3. Loft Projektoren monteres i loftet foran det lærred, hvorpå billederne skal projiceres. 4. Loft, bagside Projektoren monteres i loftet bagved det lærred, hvorpå billederne skal projiceres. Forhold mellem projektionsafstand og skærmstørrelse Størrelsen på det projicerede billede afhænger af afstanden mellem projektoren og lærredet. Se følgende tabel for at finde den mest velegnede afstand. Projektionsstørrelserne i tabellen er for et billede i fuld størrelse uden brug af trapezkorrektion. Projektionsafstanden er kortest, når zoomen er drejet helt til vidvinkelsiden, og længst, når zoomen er drejet helt til telesiden. RICOH PJ X3351N Projektionsstørrelse A Projektionsafstand Kortest Længst B Projektionshøjde 30 tommer 0,68 m 1,05 m 4 cm 40 tommer 0,92 m 1,41 m 5 cm 60 tommer 1,40 m 2,13 m 7 cm 29

32 1. Forberedelse til brug af projektoren Projektionsstørrelse A Projektionsafstand Kortest Længst B Projektionshøjde 80 tommer 1,87 m 2,86 m 10 cm 100 tommer 2,34 m 3,58 m 12 cm 120 tommer 2,82 m 4,31 m 14 cm 150 tommer 3,54 m 5,39 m 18 cm 200 tommer 4,73 m 7,20 m 24 cm RICOH PJ WX3351N Projektionsstørrelse A Projektionsafstand Kortest Længst B Projektionshøjde 40 tommer 0,77 m 1,20 m 3 cm 60 tommer 1,18 m 1,80 m 5 cm 80 tommer 1,58 m 2,42 m 6 cm 100 tommer 1,98 m 3,03 m 8 cm 120 tommer 2,39 m 3,65 m 9 cm 150 tommer 2,99 m 4,57 m 11 cm 200 tommer 4,00 m 6,10 m 15 cm 240 tommer 4,81 m 7,33 m 18 cm RICOH PJ X4241N Projektionsstørrelse A Projektionsafstand B Projektionshøjde 50 tommer 0,59 m 6 cm 60 tommer 0,72 m 7 cm 70 tommer 0,85 m 8 cm 30

33 Placering af projektoren Projektionsstørrelse A Projektionsafstand B Projektionshøjde 80 tommer 0,97 m 10 cm 90 tommer 1,10 m (3. 11 cm 100 tommer 1,23 m 12 cm 110 tommer 1,36 m 13 cm 120 tommer 1,49 m 14 cm RICOH PJ WX4241N Projektionsstørrelse A Projektionsafstand B Projektionshøjde 60 tommer 0,61 m 5 cm 70 tommer 0,72 m 5 cm 80 tommer 0,83 m 6 cm 90 tommer 0,94 m 7 cm 100 tommer 1,04 m 8 cm 110 tommer 1,15 m 8 cm 120 tommer 1,26 m 9 cm 140 tommer 1,48 m 11 cm 31

34 1. Forberedelse til brug af projektoren Tilslutning af udstyr til projektoren Placér ikke strømkabler og forbindelseskabler et sted, hvor nogen kan snuble i dem. Maskinen kan vælte og forårsage personskader. Der kan tilsluttes forskelligt udstyr til projektoren. Sluk for alt udstyr, inden det forbindes til projektoren. Læs vejledningen til det pågældende udstyr, inden det forbindes til projektoren. Tilslutning af en computer Visse computere kan ikke forbindes til projektoren. Kontrollér outputterminaler og signalkompabilitet, inden du forbinder en computer til projektoren. Tilslutning til RGB-udgangen Tilslut et RGB-kabel til projektorens computer1-indgang og til RGB-udgangen på en computer. Forbind audiokablet til audioindgangen på projektoren og til audioudgangen på computeren for at udsende lydsignaler fra projektorens højttaler. CUD093 Brug det RGB-kabel, som leveres med projektoren. Du kan også bruge Computer2-indgangen/monitorudgangen til at indlæse RGB-signaler, hvis [Computer 2-terminal] i [Standardindstillinger 1] er angivet som [Input]. Tilslutning til HDMI-porten Forbind HDMI-kablet til HDMI-portene på projektoren og computeren. 32

35 Tilslutning af udstyr til projektoren CUD094 Tilslutning til DVI-udgangen Forbind DVI til HDMI-kablet til HDMI-porten på projektoren og til DVI-udgangen på computeren for at indlæse et DVI-signal til projektoren. Forbind audiokablet til audioindgangen på projektoren og til audioudgangen på computeren for at udsende lydsignaler fra projektorens højttaler. CUC032 Du kan bruge en DVI til HDMI-konverteringsadapter i stedet for et DVI til HDMI-kabel. Tilslutning via et kablet netværk Forbind Ethernet-kablet til projektorens LAN-indgang og til en netværksenhed som fx en hub. Du kan finde flere oplysninger om tilslutning af et Ethernet-kabel på s. 65 "Tilslutning af et Ethernet-kabel". Hvis du vil bruge projektoren over et netværk, skal du angive indstillinger såsom en IP-adresse. Du kan finde flere oplysninger på s. 68 "Tilslutning af projektoren til et netværk". CUD095 Brug et skærmet Ethernet-kabel. Tilsluttning via et trådløst netværk RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N er udstyret med en funktion til trådløs opkobling. Før et trådløst LAN tages i brug, se s. 66 "Forholdsregler ved brug af trådløst netværk". Hvis du vil bruge projektoren over et netværk, skal du angive indstillinger såsom en IP-adresse. Du kan finde flere oplysninger på s. 68 "Tilslutning af projektoren til et netværk". 33

36 1. Forberedelse til brug af projektoren CUD097 Tilslutning af AV-udstyr Brug et kabel, der understøtter signalet for tilslutning af AV-udstyr. Tilslutning til HDMI-porten Tilslut HDMI-kablet til HDMI-portene på projektoren og AV-udstyret. CUD096 Visse apparater vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis de er forbundet ved brug af HDMI. Brug kun HDMI-kabler med et HDMI-logo. Brug et højhastigheds-hdmi-kabel til indlæsning af billedsignaler på 1080p. Et almindeligt HDMI-kabel vil muligvis ikke fungere korrekt. Tilslutning til videoudgangen Forbind videokablet til projektorens videoindgang og til AV-udstyrets videoudgang. Forbind audiokablet til audioindgangen på projektoren og til audioudgangen på AV-udstyret for at udsende lydsignaler fra projektorens højttaler. CUD098 Tilslutning til Y/Pb/Pr-udgangen Forbind D-Sub-videokablet til projektorens computer1-indgang og til Y/Pb/Pr-udgangen på AVudstyret. Forbind audiokablet til audioindgangen på projektoren og til audioudgangen på AV-udstyret for at udsende lydsignaler fra projektorens højttaler. 34

37 Tilslutning af udstyr til projektoren CUD099 Tilslutning af ekstern enhed til billedvisning Du kan få vist det projicerede billede på et andet display samtidigt ved at forbinde projektoren og den eksterne enhed. Billedsignaler, der indlæses via Computer1-indgangen, kan vises på en ekstern enhed. Du skal angive [Output] for [Computer 2-terminal] for at tilslutte et eksternt display. Forbind derefter et RGB-kabel til projektorens Computer2-indgangsport/monitorudgangsport og RGB-indgangsporten på en ekstern displayenhed. CUD073 Kun indlæste billeder fra en computer eller AV-udstyr vises på den eksterne enhed. Billeder, der genereres af projektoren, f.eks. menuskærme, vises ikke på den eksterne enhed. Foretag indstillinger på den eksterne enhed for at justere visningen. Tilslutning af en ekstern højtaler Du kan benytte en ekstern højtaler. For at gøre det skal du forbinde et audiokabel til projektorens audioudgang og til audioindgangen på den eksterne højttaler. CUD074 Der udsendes intet audiosignal fra projektorens højtaler, når der er tilsluttet en ekstern højtaler. Lydstyrken for den eksterne højtaler kan justeres ved brug af [Volume]-tasten. 35

38 36 1. Forberedelse til brug af projektoren

39 2. Billedprojektion Dette kapitel beskriver, hvordan billeder projiceres. Grundlæggende handlinger for brug af projektoren Hvis [Tastelås] er [Til] under [Standardindstillinger2], kan projektoren ikke betjenes via betjeningspanelet. Brug fjernbetjeningen i stedet. Hvis du trykker på en deaktiveret tast, bipper projektoren, og meddelelsen "Ugyldig handling. " eller "Funktionen kan ikke bruges på dette produkt. " vises på skærmen. Hvis [Bip] er indstillet til [Fra] under [Standardindstillinger 1], bipper projektoren ikke. Sådan tændes projektoren Anbring maskinen så tæt som muligt på en stikkontakt i væggen. Dette giver mulighed for at trække stikket ud i nødstilfælde. 1. Isæt strømkablets forbindelsesstik i AC-indgangen på linsesiden af projektoren. 2. Sæt strømstikket i en stikkontakt. CUD065 Hvis [Tændingsvalg] under [Standardindstillinger 2] er indstillet til [Til], tænder projektoren i dette trin. Fortsæt til trin 4. 37

40 2. Billedprojektion 3. Tryk på [Power]-tasten. Projektoren bipper, og indikatoren blinker blåt. Startskærmen vises. Du kan finde oplysninger om, hvordan et billede fra det tilsluttede udstyr projiceres, på s. 38 "Projektion af et billede". Startmenuen vises, når projektoren tændes for første gang efter køb. Angiv visningssproget og netværksindstillinger. Du kan finde flere oplysninger på s. 38 "Når startmenuen vises". Placér ikke noget i nærheden af stikkontakten. Skærmbilledet til indtastning af password vises, hvis der er angivet et password til projektoren under [Startpassword] i [Standardindstillinger 2]. Indtast et password. Startskærmen lukker igen, kort efter at den er blevet vist. Du kan angive, at startskærmen ikke skal vises, under [Startskærm] i [Standardindstillinger 1]. Når startmenuen vises Vælg sprog for displayet og netværksindstillinger i startmenuen, første gang du tænder for projektoren efter købet. Startmenuen vises også, når [Nulstil alle] under [Standardindstillinger 2] er udført. 1. Vælg sprog, og tryk på [Enter]. 2. Angiv netværksindstillinger i Guide til netværksindstillinger. Vælg [Annullér], hvis du ikke vil foretage netværksindstillinger. Du kan finde flere oplysninger om brugen af Guide til netværksindstillinger på s. 68 "Tilslutning af projektoren til et netværk". Displaysproget kan også ændres på menuskærmen. Du kan finde flere oplysninger på s. 106 "Standardindstillinger 2-menuen". Guide til netværksindstillinger kan også åbnes fra menuskærmen. Du kan finde flere oplysninger på s. 111 "Netværksindstillingsmenuen". Projektion af et billede 1. Tænd for det udstyr, der er forbundet til projektoren. Tryk på Play-tasten på AV-udstyret for at projicere et billede fra dette. 38

41 Grundlæggende handlinger for brug af projektoren Skift indstilling for billedoutputtet på din bærbare computer, hvis du vil projicere billeder fra denne. Du kan finde flere oplysninger på s. 39 "Projektion af skærmbillede fra en bærbar computer". Indgangssignalet registreres automatisk, og billedet projiceres. 2. Tryk på [Input]-tasten, hvis billedet ikke projiceres automatisk. 3. Vælg indgangssignal, og tryk på [Enter]. RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N RICOH PJ X4241N Hvis [Automatisk inputsøgning] under [Standardindstillinger 1] er [Til], vil et tryk på [Input]-tasten ændre inputsignalet til et andet end det aktuelle billedsignal. Hvis signalet mistes, eller der ikke er noget inputsignal fra det tilsluttede udstyr, vises standbyskærmen for netværksinput. Kontrollér, at der er tændt for udstyret, og at det er korrekt forbundet til projektoren. Hvis projektoren ikke understøtter inputsignalet, vises meddelelsen "Ikke-understøttet signal". Projektorens fokus kan ændre sig en anelse i løbet af de første 30 minutter, efter at projektoren er blevet tændt, eller hvis rumtemperaturen skifter. Justér fokus, hvis det sker. Fokusfunktionen er mere stabil, når temperaturen er stabil. Billedets lysstyrke kan ændre sig midlertidigt, hvis pæren justeres automatisk for at opretholde dens tilstand. Projektion af skærmbillede fra en bærbar computer Skift indstilling for billedoutputtet på din bærbare computer, hvis du vil forbinde den til projektoren. I Windows-styresystemer kan indstillingen for billedoutput skiftes ved tryk på en funktionstast. Tryk på [Fn]-tasten og hold den nede, og tryk samtidig på, eller LCD/VGA-funktionstasten. 39

42 2. Billedprojektion Eksempler på forskellige computere Computermærke MSI Everex, Mitsubishi, NEC, Panasonic, Sotec Gateway, HP Acer, Sharp, Sotec, Toshiba Hitachi, IBM, Lenovo, Sony Asus, Dell, Epson, Hitachi Fujitsu Tastekombination [Fn] + [F2] [Fn] + [F3] [Fn] + [F4] [Fn] + [F5] [Fn] + [F7] [Fn] + [F8] [Fn] + [F10] Afhængigt af computeren kan billedet muligvis ikke projiceres korrekt, hvis det vises på computerens LCD-display, samtidig med at det projiceres op på lærredet via projektoren. I det tilfælde skal du slukke for computerens LCD-display. Yderligere oplysninger om displayskift findes i vejledningen til computeren. Slukning af projektoren Træk strømkablet ud af kontakten, hvis projektoren ikke skal bruges i længere tid. Når du har taget strømkablet ud, skal du vente mindst 1 sekund, før du sætter det i igen. I modsat fald kan det resultere i fejlfunktioner. 1. Tryk på [Power]-tasten. Bekræftelsesskærmbilledet vises. 2. Tryk på [Power]-tasten. Projektoren bipper og går i standby. 3. Tag strømkablet ud. Når der er slukket for pæren, skal den køle af i ca. fem minutter, inden den tændes igen. Pæren kan muligvis ikke lyse, hvis den er meget varm. 40

43 Grundlæggende handlinger for brug af projektoren Projektoren slukkes, så snart strømkablet tages ud (direkte slukning). Du kan angive indstillinger for energibesparelse i standby under [Energibesparende indstillinger]. Du kan finde flere oplysninger på s. 100 "Menu for energibesparende indstillinger". 41

44 2. Billedprojektion Justering af det projicerede billede Justering af projektionsvinklen Du kan justere højden på det projicerede billede ved hjælp af de justerbare fødder på projektoren. 1. Løft linsesiden af projektoren. 2. Hold på grebet ( 1 ), og justér længden på fødderne ( 2 ). Justér højden på højre og venstre fod, så projektoren står helt vandret. 1 2 CUD045 Projektoren foretager automatisk trapezkorrektion af det projicerede billede i forhold til projektionsvinklen. Hvis [Aut. trapezkorr. (lodret)] i [Skærmindstillinger] er indstillet til [Fra], skal trapezkorrektion foretages manuelt. Du kan finde flere oplysninger på s. 45 "Trapezkorrektion". Ændring af størrelsen på det projicerede billede Hvis størrelsen på det projicerede billede ikke passer til skærmen, kan du ændre billedstørrelsen. Reduktion af det projicerede billede Billedet kan reduceres med 80 til 100 % ved brug af den digitale zoomfunktion. 42

45 Justering af det projicerede billede 1. Tryk på [Zoom]-tasten. Værdibjælken fremkommer i bunden af skærmbilledet. 2. Justér størrelsen på det projicerede billede ved brug af tasterne [ ] og [ ]. CUD046 Tryk på tasten [ ] for at formindske billedet. Tryk på tasten [ ] for at forstørre billedet. Billedet forstørres, indtil det når den oprindelige størrelse. Der kan være forstyrrelser på billedet, mens det formindskes. Forstørrelse af det projicerede billede Billedet kan forstørres med 100 til 150 % ved brug af den optiske zoomfunktion. Den optiske zoomfunktion er tilgængelig med RICOH PJ X3351N/WX3351N. 1. Drej på zoomen for at justere størrelsen på det projicerede billede. CUC041 Justering af skarpheden Justér det projicerede billedes skarphed. 43

46 2. Billedprojektion Justering af fokus på RICOH PJ X3351N/PJ WX3351N Skarpheden kan justeres automatisk med autofokusfunktionen. Autofokusfunktionen virker, når du tænder for projektoren, drejer på zoomen og justerer projektorens position. Effektiv rækkevidde for autofokusfunktion: RICOH PJ X3351N: 0,92 til 5,39 m RICOH PJ WX3351N: 0,77 til 4,57 m Når et billede projiceres ud over det effektive område for autofokusfunktionen, eller hvis der ikke kan fokusere korrekt af andre årsager, skal fokus justeres manuelt. 1. Tryk på [Focus]-tasten. 2. Justér skarpheden ved brug af tasterne [ ] og [ ]. Autofokusfunktionen virker muligvis ikke korrekt med følgende skærmtyper: Stærkt reflekterende skærm, som f.eks. et whiteboard Sorte matte skærme Den automatiske fokusfunktion vil muligvis ikke virke korrekt afhængigt af projektionsvinklen. Justering af fokus påpj RICOH X4241N/PJ WX4241N 1. Drej fokusringen for at justere skarpheden. Formen på det projicerede billede ændres en anelse, når der drejes på fokusringen. 44

47 Justering af det projicerede billede CUD042 Trapezkorrektion Hvis projektoren er placeret i en vinkel, vil billedformatet blive skævt. Dette kaldes trapezforvrængning. Hvis [Aut. trapezkorr. (lodret)] i [Skærmindstillinger] er indstillet til [Fra], skal trapezkorrektion foretages manuelt. 1. Tryk på [Keystone]-tasten. Værdibjælkerne vises i bunden af skærmbilledet. 2. Korrigér trapezforvrængningen ved brug af tasterne [ ] og [ ]. Tryk på tasterne [ ] og [ ] for at skifte mellem lodrette og vandrette justeringer. Når [Trapezkorr. (lodret)] er valgt DHY114 45

48 2. Billedprojektion Tryk på tasten [ ] for at gøre den nederste kant af billedet kortere. Tryk på tasten [ ] for at gøre den øverste kant af billedet kortere. Når [Trapezkorr. (vandret)] er valgt DHY118 Tryk på tasten [ ] for at mindske venstre kant på det projicerede billede. Tryk på tasten [ ] for at mindske højre kant på det projicerede billede. Hvis [Hjørnekorrektion] er aktiveret i [Skærmindstillinger], vises skærmen til valg af [Hjørnekorrektion] eller [Trapezkorr. (lodr./vandr. )], når du trykker på [Keystone]-tasten. I det tilfælde skal du vælge [Trapezkorr. (lodr./vandr.)] ved hjælp af tasterne [ ] og [ ], og derefter skal du trykke på [Enter]. På bekræftelseskærmen skal du vælge [OK] og trykke på [Enter]. [Hjørnekorrektion] deaktiveres og nulstilles til standardindstillingen. Afhængigt af korrektionsgraden og billedtypen kan data muligvis gå tabt, eller billedkvaliteten kan blive forringet. Du kan foretage trapezkorrektion manuelt, selv om [Aut. trapezkorr. (lodret)] er indstillet til [Til]. Men hvis du ændrer projektorens vinkel, vil den automatisk blive korrigeret igen. Niveauet for trapezkorrektion forbliver registreret, selvom der slukkes for projektoren. Vi anbefaler, at du indstiller [Aut. trapezkorr. (lodret)] til [Fra], hvis projektoren og lærredet er opsat permanent. Du kan også foretage trapezkorrektion via betjeningspanelet på projektoren. 46

49 Betjening under billedprojektion Betjening under billedprojektion Justering af højtalerens lydstyrke 1. Tryk på [Volume]-tasten. Værdibjælken fremkommer i bunden af skærmbilledet. 2. Justér lydstyrken ved brug af tasterne [ ] og [ ]. CUD047 Tryk på tasten [ ] for at skrue ned for lydstyrken. Tryk på tasten [ ] for at skrue op for lydstyrken. Du kan også justere højtalerens lydstyrke via projektorens betjeningspanel. Forstørrelse af billedet Forstørrer og viser et udsnit af billedet. Billedet kan forstørres med mellem 100 og 200 %. Jo mere billedet forstørres, jo mere kornet vil det blive på grund af den digitale behandling. 1. Tryk på [Magnify]-tasten. Værdibjælken fremkommer i bunden af skærmbilledet. 2. Justér gengivelsesforholdet ved brug af tasterne [ ] og [ ]. ABCDEFGHIJKL MNOPQRSTUV WXYZabcdefghijk lmnopqrstuvwxyz OPQRSTU YZabcdefg opqrstuvw CUD010 47

50 2. Billedprojektion Tryk på [ ] for at reducere gengivelsesforholdet. Tryk på [ ] for at øge gengivelsesforholdet. 3. Tryk på [Enter]-tasten. 4. Du kan flytte positionen ved brug af piletasterne [ ], [ ], [ ] og [ ]. ABCDEFGHIJKL MNOPQRSTUV WXYZabcdefghijk lmnopqrstuvwxyz CUD012 For at ændre gengivelsesforholdet skal du trykke på tasten [Enter] og gentage trin Tryk på [Magnify]-tasten igen for at annullere denne funktion. Forstørrelsesfunktionen annulleres automatisk, hvis der udføres en anden funktion. Billedet forstyrres sommetider, mens det bliver forstørret, eller mens den forstørrede del flyttes. Slå billede og lyd midlertidigt fra Du kan bruge AV Mute-funktionen til at slå blledet og lyden midlertidigt fra. Dette er nyttigt, når der projiceres billeder fra en anden projektor eller en OHP. 1. Tryk på [AV Mute]-tasten. Billedet og lyden slås fra. 2. Tryk på [AV Mute]-tasten igen for at annullere denne funktion. Et ikon ( ) vises på skærmen, når AV Mute bruges. AV Mute-funktionen annulleres automatisk, hvis der trykkes på en tast på betjeningspanelet. Du kan også bruge [AV Mute]-tasten på projektorens betjeningspanel. 48

51 Betjening under billedprojektion Frysning af billedet Du kan fryse det viste billede. 1. Tryk på [Freeze]-tasten. Billedet fryses. 2. Tryk på [Freeze]-tasten for at starte videoen igen. Et ikon ( ) vises på skærmen, når Freeze-funktionen er i brug. Funktionen annulleres automatisk, hvis der udføres en anden handling. Freeze-funktionen kan anvendes, hvis man vil fryse billedet, der projiceres på skærmen. Hvis du vil sætte videoen på det tilsluttede udstyr på pause, kan du bruge pausefunktionen på dette. Angivelse af pæreindstillinger Angiv indstillinger for pæren for at spare energi eller gøre billederne lysere, afhængigt af hvordan du bruger projektoren. Følgende tilstande kan vælges under [Eco-tilstand]: Til (aut.) Vælg denne tilstand for at spare energi. I denne tilstand angives følgende indstillinger automatisk: Til (detalj.) Fra Pæretilstand: [Automatisk] Pæretilst. ved intet signal: [Eco] Eco (lysstyrke): [Til] Vælg denne tilstand for at angive [Pæretilstand], [Pæretilst. ved intet signal] og [Eco (lysstyrke)] manuelt. Vælg denne tilstand for at gøre billedet lysere. I denne tilstand angives følgende indstillinger automatisk: Pæretilstand: [Maksimum] Pæretilst. ved intet signal: [Std.] Eco (lysstyrke): [Fra] Du kan finde flere oplysninger om [Pæretilstand], [Pæretilst. ved intet signal] og [Eco (lysstyrke)] på s. 100 "Menu for energibesparende indstillinger". 49

52 2. Billedprojektion 1. Tryk på [Eco]-tasten. 2. Vælg [Til (Aut.)], [Til (Detalj.)] eller [Fra] under [Eco-tilstand]. 3. Hvis du valgte [Til (detalj.)] i trin 2, angives [Pæretilstand], [Pæretilst. ved intet signal] og [Eco (lysstyrke)] manuelt. 4. Tryk på [Eco]-tasten. Du kan også ændre pæreindstillinger under [Energispareindstillinger]. Du kan finde flere oplysninger på s. 100 "Menu for energibesparende indstillinger". Billedet kan flimre afhængigt af pærens egenskaber, når strømmen afbrydes ved skift til Ecotilstand. Hvis det sker, skal du deaktivere Eco-tilstanden. Brug af præsentationstimer Viser timeren på projektionsskærmen. Denne funktion er nyttig til overholdelse af tiden, når du giver en præsentation. 1. Tryk på [Timer]-tasten. 2. Angiv en tid på 1 til 99 minutter ved brug af taltasterne. Du kan også bruge piletasterne [ ] og [ ] til at angive tiden. 3. Vælg [Visningsformat] med tasterne [ ] og [ ], og vælg derefter [Stor] eller [Lille] ved hjælp af tasterne [ ] og [ ]. 4. Vælg [Visningsposition] med tasterne [ ] og [ ], og vælg derefter de fire hjørner og midten ved hjælp af tasterne [ ] og [ ]. 5. Vælg [Start] med tasterne [ ] og [ ], og tryk på [Enter]. Hvis du vil stoppe nedtællingen, skal du trykke på [Timer]-tasten og derefter vælge [OK] på bekræftelsesskærmen. Når nedtællingen er afsluttet, vises en meddelelse, og projektoren bipper. Projektoren bipper ikke, hvis [Bip] er indstillet til [Fra] under [Standardindstillinger 1]. 50

53 3. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Dette kapitel beskriver, hvordan billeder projiceres fra en USB-enhed eller et digitalkamera. Krav til projektion af billeder fra en USB-enhed Det anbefales at sikkerhedskopiere data, der er gemt på en USB-enhed, inden brugen. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der måtte opstå ved tab af data. Strømmen må ikke afbrydes, mens USB-enheden er i brug. Det kan medføre fejlfunktioner eller tab af data. USB-enheden skal understøtte USB 2.0. Projektoren understøtter USB-enheder af formatet FAT16 eller FAT32. Andre typer eksterne USBenheder er ikke kompatible. Projektoren kan projicere stillbilleder og videoer, der er lagret på en USB-hukommelsesenhed eller et digitalkamera. Følgende stillbilleder og videoer understøttes af projektoren: Stillbilleder Emne Krav Filtyper Filstørrelse Antal pixels Filformat jpg, jpeg, JPG, JPEG Mindre end 10 MB 2 2 til pixels Baseline-format Videoer Filtyper Filstørrelse Antal pixels Emne Krav mpg, mpeg, MPG, MPEG, m2ts, m2t, M2TS, M2T, m2p, M2P, mp4, MP4, mov, MOV Mindre end 2 GB (FAT16) eller 4 GB (FAT32) til pixels 51

54 3. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Emne Videokomprimeringsformat Audiokomprimeringsformat Containerformat Frame-rate Bit-rate Krav MPEG2, når containerformatet er MPEG2-PS eller MPEG2-TS H.264, når containerformatet er MP4 eller QuickTime MPEG1/2-Audio Layer2, når containerformatet er MPEG2-PS eller MPEG2-TS Lineær PCM, når containerformatet er MPEG2-PS eller QuickTime AAC-LC, når containerformatet er MP4 eller QuickTime MPEG2-PS, MPEG2-TS, MP4, QuickTime Mindre end 30 fps Mindre end 20 Mbps (anbefalet) Det maksimale antal filer, som kan vises på listen, er 512 pr. mappe. Der kan bruges enkeltbyte-bogstaver og -tal samt tegn i det sprog, der er angivet under [Sprog] i [Standardindstillinger 2], til fil- og mappenavne. Hvis der bruges tegn fra andre sprog end det angivne, vil fil- eller mappenavnet ikke blive vist korrekt. Hvis det totale antal tegn i filnavnet og stien overstiger 255, kan filen ikke vises på listen. Der kan ikke opnås adgang til data i mapper, som er lagret seks eller flere niveauer nede i hierarkiet. Projektoren kan muligvis ikke projicere filer, som ikke er tilstrækkeligt komprimeret. Kontakt en salgskonsulent eller tekniker for yderligere oplysninger om digitalkameraer, der kan bruges med projektoren. 52

55 Projektion af billeder fra en USB-enhed Projektion af billeder fra en USB-enhed Du kan finde oplysninger om den grundlæggende betjening, som f.eks. at tænde for projektoren eller indstille fokus, på s. 37 "Billedprojektion". Tilslutning af USB-enheden Tilslut USB-enheden eller digitalkameraet til projektoren. USB-enheden kan tilsluttes, selv hvis projektoren allerede er tændt. 1. Indsæt USB-enheden i USB-porten på projektoren. Kontrollér retningen på porten før tilslutning. CUD075 Hvis projektoren ikke genkender USB-enheden ved tilslutning, skal du fjerne den og indsætte den igen. USB-hubs kan ikke tilsluttes. Hvis [Start diasshow automatisk] under [USB-indstillinger] er sat [Til], starter diasshowet automatisk med filerne fra rodmappen, så snart USB-enheden er tilsluttet. Projektion af billeder fra en USB-enhed Tilslut USB-enheden eller digitalkameraet til projektoren. Du kan finde flere oplysninger på s. 53 "Tilslutning af USB-enheden". 1. Hvis [USB-hukommelse] ikke er valgt som indgangssignal, skal du trykke på [Input]- tasten. 53

56 3. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera 2. Skift indgangssignal til [USB-hukommelse]. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du skifter indgangssignal, på side s. 38 "Projektion af et billede". Filerne i rodmappen vises. 3. Vælg fil, [Diasshow] eller mappe, og tryk på tasten [Enter]. Når der vælges en fil Hvis du vælger en JPEG-fil, vil billedet i denne blive projiceret. Videoen afspilles, hvis du vælger en MPEG-fil. Når der vælges [Diasshow] Et diasshow starter med filerne i den aktuelle mappe. Når der vælges en mappe Listen over filerne i mappen vises. Gentag trin 2, indtil filen, du vil projicere, vises. De projicerede billeder kan også styres via betjeningspanelet på projektoren. Billederne vises i numerisk og alfabetisk rækkefølge efter deres filnavne. Du kan angive intervallet for skift af stillbilleder i diasshowet under [Visningsinterval (sek.)] i [USBindstillinger]. Hvis der er en videofil i den valgte mappe til et diasshow, afspilles hele videoen. Når videoen er slut, vises næste fil. Du kan ændre visningsformat for fillisten. Vælg [Til miniaturevisning] for at skifte til miniaturevisning, eller vælg [Til listevisning] for at skifte til en liste over filnavne. Styring af projicerede billeder Brug fjernbetjeningen til at styre projicerede stillbilleder eller videoer. 54

57 Projektion af billeder fra en USB-enhed Styring af stillbilleder Tasten [Enter]: Diasshowet startes fra det projicerede billede. Stopper det igangværende diasshow. Tasten [ ]: Det næste billede vises. Tasten [ ]: Det forrige billede vises. Tasten [ ]: Billedet roteres 90 til højre. Tasten [ ]: Billedet roteres 90 til venstre. [Menu]-tasten: Skifter tilbage til skærmbilledet [Projektion af USB-fil]. Styring af videoer Tasten [Enter]: Sætter videoen på pause eller genstarter den. Tasten [ ]: Spoler videoen fremad. Hvis videoen er sat på pause, vises det næste billede. Tasten [ ]: Spoler videoen tilbage. Hvis videoen er sat på pause, vises det forrige billede. Tasten [ ]: Øger lydstyrken. Tasten [ ]: Sænker lydstyrken. [Menu]-tasten: Skifter tilbage til skærmbilledet [Projektion af USB-fil]. De projicerede videoer kan også styres via betjeningspanelet på projektoren. Farten for frem- og tilbagespoling øges med et trin af i alt tre trin, hver gang der trykkes på tasten. Tryk på tasten [Enter] for at vende tilbage til normal hastighed. Hvis der udføres andre handlinger end justering af lydstyrken under diasshowet, stopper diasshowet. Fjernelse af USB-enhed 1. Tryk på [Menu]-tasten, hvis et billede projiceres. Skærmbilledet [Projektion af USB-fil] vises. 2. Vælg [Fjern USB-hukom.] på skærmen [Projektion af USB-fil], og tryk derefter på [Enter]- tasten. Skærmbilledet for bekræftelse vises. 3. Vælg [OK], og tryk på [Enter]-tasten. 4. Fjern USB-enheden. En USB-enhed kan også fjernes ved at vælge [Fjern USB-hukom.] under [USB-indstillinger]. 55

58 3. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Visning af billeder som et diasshow Visning af diasshow på et angivet tidspunkt Du kan vise et diasshow af filer, der er lagret på en USB-enhed, på et nærmere angivet tidspunkt. Funktionen er nyttig, hvis du eksempelvis vil bruge projektoren til visning af billeder i en butiks åbningstid. Angiv følgende to indstillinger for at bruge funktionen: Aktiveringstimer Brug denne til at angive dag og tidspunkt for visning af diasshowet. Start diasshow automatisk Aktivér denne funktion for automatisk at starte diasshowet ved brug af filerne på USB-enheden. Det følgende beskriver, hvordan man indstiller projektoren til automatisk visning af diasshowet med filerne på USB-enheden, fx hver søndag kl. 9:00-18:00. For at bruge Aktiveringstimer, skal du indstille den aktuelle tid. Du kan finde flere oplysninger på s. 106 "Standardindstillinger 2-menuen". Denne funktion er ikke tilgængelig, når [Strøm i standby] er indstillet til [Eco], og [Netv.indstillinger i standby] er indstillet til [Brug ikke]. Aktivering af timeren 1. Tryk på [Menu]-tasten. 56

59 Visning af billeder som et diasshow 2. Vælg [Standardindstillinger 2], og tryk på [ ]. DA DHY Vælg [Aktiveringstimer], og tryk på [Enter]. 4. Vælg [Timerprojektion], og tryk derefter på [Enter]. 5. Vælg [Til], og tryk på [Enter]. DA DHY Vælg [Projektionsdag], og tryk på [Enter]-tasten. 7. Vælg en dag til visning af diasshowet (i dette eksempel søndag), og tryk på [Enter]. 8. Vælg [OK], og tryk på [Enter]-tasten. 57

60 3. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera 9. Vælg [Projektionstid], og tryk på [Enter]. 10. Angiv starttidspunktet (fx 9:00) med taltasterne. Du kan også bruge tasterne [ ] og [ ] til at angive starttidspunktet. 11. Angiv sluttidspunktet (fx 18:00) med taltasterne. Du kan også bruge piletasterne [ ] og [ ] til at angive sluttiden. 12. Tryk på [Enter]-tasten. 13. Tryk på [Menu]-tasten to gange for at lukke menuskærmen. Automatisk start af diasshow 1. Tryk på [Menu]-tasten. 2. Vælg [Netværks-/USB-indstillinger], og tryk på tasten [ ]. CZE Vælg [USB-indstillinger], og tryk på [Enter]. 4. Vælg [Indstillinger], og tryk på [ ]. 5. Vælg [Start diasshow automatisk], og tryk på [Enter]. 58

61 Visning af billeder som et diasshow 6. Vælg [Til], og tryk på [Enter]. CZE Tryk på [Menu]-tasten. 8. Vælg [Afspejl], og tryk på [Enter]. 9. Tryk på [Menu]-tasten to gange for at lukke menuskærmen. Tilslutning af USB-enhed med filer til fremvisning 1. Gem filerne, der skal vises, i rodbiblioteket på USB-enheden. 2. Indsæt USB-enheden i USB-porten på projektoren. Kontrollér retningen på porten før tilslutning. 3. Tryk på [Power]-tasten. CUD075 Bekræftelsesskærmbilledet vises. 4. Tryk på [Power]-tasten. Projektoren bipper og går i standby. 59

62 3. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Du kan finde flere oplysninger om USB-enheder og filer, der understøttes af projektoren, på s. 51 "Krav til projektion af billeder fra en USB-enhed". Fjern ikke strømledningen, når timerfunktionen anvendes. Projektoren kan ikke starte, hvis strømledningen er frakoblet. Tilpasning af et diasshow Du kan tilpasse effekter og visningsinterval for diasshowet. Disse funktioner er nyttige til effektfuld billedvisning i butiksvinduer. Ændring af visningseffekter for diasshow Du kan ændre visningseffekter for skift af billeder. Følgende visningseffekter kan anvendes: Skub ud Det aktuelle billede skubbes væk af det næste billede. CZE163 Visk ud Det aktuelle billede udviskes af det næste billede. CZE164 Fade ud Det aktuelle billede fader ud, og det næste billede fader ind. CZE Tryk på [Menu]-tasten. 60

63 Visning af billeder som et diasshow 2. Vælg [Netværks-/USB-indstillinger], og tryk på tasten [ ]. CZE Vælg [USB-indstillinger], og tryk på [Enter]. 4. Vælg [Indstillinger], og tryk på [ ]. 5. Vælg [Visningseffekt], og tryk på [Enter]. 6. Vælg en effekt, og tryk på [Enter]. CZE Tryk på [Menu]-tasten. 8. Vælg [Afspejl], og tryk på [Enter]. 9. Tryk på [Menu]-tasten to gange for at lukke menuskærmen. Interval for billedskift i diasshow Du kan indstille et interval på 5 til 999 sekunder for billedskift i diasshow. 61

64 3. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera 1. Tryk på [Menu]-tasten. 2. Vælg [Netværks-/USB-indstillinger], og tryk på tasten [ ]. CZE Vælg [USB-indstillinger], og tryk på [Enter]. 4. Vælg [Indstillinger], og tryk på [ ]. 5. Vælg [Visningsinterval (sek.)], og tryk på [Enter]. 6. Angiv et interval for billedskift. 7. Tryk på [Menu]-tasten. 8. Vælg [Afspejl], og tryk på [Enter]. 9. Tryk på [Menu]-tasten to gange for at lukke menuskærmen. 62

65 Konvertering af præsentationsfiler til JPG-filer ved brug af JPEG Conversion Tool Konvertering af præsentationsfiler til JPG-filer ved brug af JPEG Conversion Tool Microsoft PowerPoint-præsentationer kan konverteres til JPEG-filer, som er kompatible med projektoren. Du kan fremvise præsentationer uden en computer, hvis du gemmer konverterede JPEG-filer på en USBenhed og derefter viser diassene ved brug af projektoren. De konverterede filer kan også overføres til en server. Brug af JPEG Conversion Tool JPEG Conversion Tool findes på den medfølgende cd-rom. Understøttede operativmiljøer for JPEG Conversion Tool er angivet nedenfor. Understøttet operativsystem Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic, SP2 eller nyere (32 bit- og 64 bit-versioner) Windows 7 Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise, SP1 (32 bit- og 64 bitversioner) Windows 8, Pro, Enterprise (32 bit- og 64 bit-versioner) Windows 8,1, Pro, Enterprise (32 bit- og 64 bit-versioner) 1. Sæt cd-rommen i cd-rom-drevet på computeren. Startskærmen kommer frem. 2. Angiv sprog og modelnavn, og klik på [Vælg]. 3. Klik på [JPEG Conversion Tool Type A]. 4. Angiv en destination for, hvor programmet skal gemmes. Mappen "RICOH JPEG Conversion Tool Type A" er nu kopieret til computeren. 5. Klik på [OK] for at oprette en genvej på skrivebordet. 6. Luk skærmen. Dobbeltklik på genvejsikonet på skrivebordet eller på "RICOH JPEG Conversion Tool TypeA.exe" i mappen for at starte JPEG Conversion Tool. Du kan også bruge JPEG Conversion Tool ved at trække og slippe mappen "RICOH JPEG Conversion Tool Type A", som findes på den medfølgende cd-rom til computeren. JPEG Conversion Tool kopieres til computeren. 63

66 3. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Slet JPEG Conversion Tool-mappen, som blev kopieret til computeren, for at slette JPEG Conversion Tool. Konvertering af præsentationsfiler til JPEG-filer 1. Dobbeltklik på "JPEG Conversion Tool"-ikonet. JPEG Conversion Tool starter. 2. Træk og slip PowerPoint-filen, der skal konverteres til dialogboksen "JPEG Conversion Tool". Indtast filnavnet i [File Location:] for at angive en fil manuelt. 3. Vælg opløsning for den konverterede fil i rullemenuen [Resolution]. 4. Vælg [Maintain Aspect Ratio of Conversion Source Image] for at bevare filens originale gengivelsesforhold. 5. Angiv den mappe, som den konverterede fil skal gemmes i. Vælg [Local PC] for at gemme filen på en computer, og vælg derefter, hvor den skal gemmes. Vælg [Server] for at gemme filen på en server, og vælg derefter serveren, som den skal gemmes på. 6. Klik på [Convert&Save]. 7. Klik på [OK]. For at konvertere PowerPoint-filer skal Microsoft PowerPoint 2007, 2010 eller 2013 være installeret på den computer, du bruger. JPEG Conversion Tool er kompatibel med alle stillbilleder med filtypen ".ppt" eller ".pptx". Animationer og audiofiler er ikke kompatible. Antallet af de oprettede JPEG-filer svarer til antallet af dias. Filnavnet efter konvertering er "slide + filnummer +.jpg". Se hjælpen til JPEG Conversion Tool for oplysninger om instillinger for lagring af filer på en server. 64

67 4. Brug af projektoren via et netværk Dette kapitel indholder oplysninger om indstillinger for brug af projektoren via et netværk samt brug af funktionen QuickProjection. Før tilslutning til et netværk Det understøttede netværksinterface afhænger af modellen. Kablet netværk Trådløst netværk RICOH PJ X3351N Understøttet Understøttet RICOH PJ WX3351N Understøttet Understøttet RICOH PJ X4241N Understøttet Ikke understøttet RICOH PJ WX4241N Understøttet Understøttet Projektoren understøtter ikke projektorfunktionen i Windows Vista og Windows 7 Network. Brug QuickProjection-programmet, som leveres med projektoren, til projektion af billeder via et netværk. Du kan finde flere oplysninger om QuickProjection på s. 75 "Projektion af en computerskærm via et netværk". Tilslutning af et Ethernet-kabel Placér ikke strømkabler og forbindelseskabler et sted, hvor nogen kan snuble i dem. Maskinen kan vælte og forårsage personskader. Projektoren er kompatibel med 10BASE-T, 100BASE-TX og 1000BASE-T Ethernet-interface. Status på netværksforbindelsen Du kan kontrollere status for netværksforbindelsen ved brug af LED-pærerne for Ethernet-interfacet. Hvis projektoren ikke er tilsluttet til et netværk, er der ingen LED-pærer, der lyser CUD Når 1000BASE-T er aktiv (den orange og grønne LED lyser) 65

68 4. Brug af projektoren via et netværk 2. Når 100BASE-TX er aktiv (den orange LED lyser) 3. Når 10BASE-T er aktiv (den grønne LED lyser) 1. Indsæt Ethernet-kablet i Ethernet-interfacet. 2. Tilslut den anden ende af Ethernet-kablet til en netværksenhed, f.eks. en hub. CUD076 Brug et skærmet Ethernet-kabel. Forholdsregler ved brug af trådløst netværk Brug ikke et trådløst netværk, hvis der er elektromagnetisk interferens fra andet udstyr, da der kan opstå fejlfunktioner på udstyret. Trådløse forbindelser bruger radiobølger til udveksling af information i stedet for et Ethernet-kabel. Radiobølgerne skal forcere barrierer, som f.eks. vægge, inden for et afgrænset område, hvilket kan medføre følgende problemer: Lækage af personlige oplysninger Oplysninger, som f.eks. ID, passwords, kreditkortnumre samt indhold af s, kan blive opsnappet af tredjeparter. Illegal adgang til netværket Data og systemer kan blive ødelagt eller manipuleret af virus. Bedragere kan få adgang til oplysninger illegalt. Der kan opnås adgang til fortrolige oplysninger. Det anbefales at angive sikkerhedsindstillinger samt kontrollere de indbyggede funktioner i de trådløse enheder, som f.eks. projektoren og trådløse adgangspunkter, for at mindske risikoen for, at disse problemer opstår. 66

69 Før tilslutning til et netværk (hovedsageligt Europa og Asien) Projektoren understøtter ikke 5 GHz-båndet. (hovedsageligt Nordamerika) Projektoren understøtter kun 40 MHz kanaler i 5 GHz-båndet og i infrastruktur-tilstand. 67

70 4. Brug af projektoren via et netværk Tilslutning af projektoren til et netværk Hvis du vil tilslutte projektoren til et netværk, skal du angive indstillinger såsom en IP-adresse. De påkrævede indstillinger afhænger af netværksmiljøet og hvordan du vil bruge projektoren. Du kan nemt konfigurere de påkrævede indstillinger ved brug af Guide til netværksindstillinger. Du kan finde flere oplysninger om åbning af Guide til netværksindstillinger under s. 69 "Åbning af Guide til netværksindstillinger". Tilslutning til traditionelt LAN Tilslut et Ethernet-kabel til projektoren, og konfigurér derefter netværksindstillinger under [Traditionelt LAN] på skærmen Guide til netværksindstillinger. Du kan finde flere oplysninger om konfiguration af netværksindstillinger for traditionelt LAN under s. 70 "Konfiguration af indstillinger for traditionelt LAN". Tilslutning af trådløst LAN i infrastruktur-tilstand I infrastruktur-tilstand kan projektoren kommunikere med netværk, hvor både trådløse og kablede enheder er forbundet via en port til trådløst LAN. Det er nødvendigt med en højere sikkerhed, da al kommunikation sker via et netværk. Brug infrastruktur-tilstand i omgivelser, hvor et trådløst netværk allerede er konfigureret. Konfigurér netværksindstillinger under [Trådløst LAN (Infrastruktur)] på skærmen Guide til netværksindstillinger. Indstillingsmetoden afhænger af netværksmiljøet. Konfiguration af indstillinger ved enkel opsætning af trådløst LAN Hvis adgangspunktet er kompatibelt med funktionen til enkel opsætning af trådløst LAN, kan du nemt konfigurere netværkindstillingerne. Med denne funktion hentes indstillingerne for trådløst LAN, der er registreret i adgangspunktet, og konfigureres automatisk til projektoren. Du kan konfigurere indstillingerne uden at indtaste SSID og netværksnøglen manuelt. Du kan finde flere oplysninger på s. 71 "Konfiguration af enkel opsætning af trådløst LAN". Manuel konfiguration af indstillinger Du kan konfigurere netværksindstillinger ved at vælge det netværk, der skal tilsluttes til, på listen over tilgængelige netværk. Op til 10 netværk vises på listen efter radiofeltsintensitet. Hvis du vil forbinde til et netværk, der ikke vises på listen eller ikke rundsender sit SSID, skal du indtaste SSID manuelt. Du kan finde flere oplysninger på s. 72 "Manuel konfiguration af indstillinger". Tilslutning til et trådløst LAN i ad hoc-tilstand I ad hoc-tilstand kan projektoren kommunikere direkte med computeren og ikke via et adgangspunkt. Her kræves der intet andet udstyr, så denne tilstand passer til steder uden et netværksmiljø. Brug et kontor eller et konferencerum med gode synsforhold, da radiobølgernes rækkevidde er begrænset. Konfigurér netværksindstillinger under [Trådløst LAN (ad hoc)] på skærmen Guide til netværksindstillinger. Du kan finde flere oplysninger om konfiguration af netværksindstillinger for 68

71 Tilslutning af projektoren til et netværk trådløst LAN i ad hoc-tilstand under s. 74 "Konfiguration af indstillinger for trådløst LAN i ad hoctilstand". Når projektoren er tilsluttet til et traditionelt og trådløst LAN samtidig, skal den tildeles IP-adresser fra forskellige netværkssegmenter. Hvis du tildeler IP-adresser fra samme netværkssegment, fungerer projektoren muligvis ikke korrekt. Hvis dit trådløse LAN-adgangspunkt bruger WPA/WPA2-EAP som godkendelsesmetode, er det nødvendigt at indstille dato, klokkeslæt og tidszone for det sted, projektoren er monteret. Du kan finde flere oplysninger på s. 106 "Standardindstillinger 2-menuen". Åbning af Guide til netværksindstillinger Du kan åbne Guide til netværksindstillinger på menuskærmen. Hvis du konfigurerer indstillinger for både det kablede og det trådløse LAN ved hjælp af Guide til netværksindstillinger, og dit trådløse LAN-adgangspunkt bruger WPA/WPA2-EAP som godkendelsesmetode, anbefales det, at du konfigurerer indstillingerne for det kablede LAN først. 1. Tryk på [Menu]-tasten. 2. Vælg [Netværks-/USB-indstillinger], og tryk på tasten [ ]. 3. Vælg [Netværksindstillinger], og tryk på [Enter]-tasten. 4. Vælg [Opsætningsguide], og tryk på [ ]. 5. Vælg [Guide til netværksindstillinger], og tryk på [Enter]-tasten. Hvis administrator-godkendelse er aktiveret, skal du indtaste adgangskoden og trykke på [Enter]. Guide til netværksindstillinger vises. RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N RICOH PJ X4241N 69

72 4. Brug af projektoren via et netværk Konfiguration af indstillinger for traditionelt LAN Tilslut et Ethernet-kabel til projektoren, før du konfigurerer indstillinger. Kontakt din netværkadministrator for påkrævede oplysninger til konfiguration af netværksindstillinger. 1. Vælg [Traditionelt LAN] i Guide til netværksindstillinger, og tryk på [Enter]. RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N RICOH PJ X4241N 2. Vælg [Deaktivér DHCP (manuelle indst.)] eller [Aktivér DHCP (automatiske indst.)], og tryk på [Enter]. Hvis du vælger [Aktivér DHCP (automatiske indst.)], skal du fortsætte til trin Angiv projektorens IP-adresse. 4. Angiv subnetmasken. 70

73 Tilslutning af projektoren til et netværk 5. Angiv standardgateway. 6. Vælg [Fortsæt guiden] eller [Afslut guiden] på bekræftelsesskærmen, og tryk på [Enter]. For at komme videre til de trådløse LAN-indstillinger, skal du vælge [Fortsæt guiden]. Du kan finde flere oplysninger om konfiguration af trådløse LAN-indstillinger på s. 71 "Konfiguration af indstillinger for trådløst LAN i infrastruktur-tilstand" eller s. 74 "Konfiguration af indstillinger for trådløst LAN i ad hoc-tilstand". For at afslutte netværksindstillingern, skal du vælge [Afslut guide]. Opsætningen af kablet LAN er fuldført. Du kan finde oplysninger om projektion via en computer på s. 75 "Projektion af en computerskærm via et netværk". Konfiguration af indstillinger for trådløst LAN i infrastruktur-tilstand Konfiguration af enkel opsætning af trådløst LAN Projektoren understøtter følgende enkle opsætningsmetode for trådløst LAN. Kontakt din netværksadministrator for oplysninger om tilgængelige opsætningsmetoder for trådløst LAN i dit netværksmiljø samt påkrævede oplysninger for konfiguration af netværksindstillinger. Indstillingsmetode Trykknapmetode Tryk på tasterne på hhv. projektoren og adgangspunktet for at oprette forbindelse mellem disse og registrere indstillingerne. Indtastning af projektorens PIN-kode i adgangspunktet Indtast projektorens PIN-kode i adgangspunktet, så projektoren og adgangspunktet godkender og registrerer hinanden. Projektorens PIN-kode kan ændres. Du kan finde flere oplysninger om indtastning af PIN-koden i adgangspunktet i den medfølgende vejledning til adgangspunktet. 1. Vælg [Trådløst LAN (infrastruktur)] i Guide til netværksindstillinger, og tryk på [Enter]. 2. Vælg [Foretag enkel opsætning af trådløst LAN], og tryk på [Enter]. 71

74 4. Brug af projektoren via et netværk 3. Vælg [Forbind med PIN] eller [Forbind med Push], og tryk på [Enter]. 4. Hvis [Forbind med PIN] er valgt, skal du indtaste projektorens pinkode, der vises på skærmen, i adgangspunktet og derefter gå videre til trin 6. Du skal forudkonfigurere adgangspunktets funktion for enkel opsætning af trådløst LAN. 5. Hvis der er valgt [Forbind med Push]: Tryk på valgknappen på adgangspunktet. 6. Når meddelelsen "Oprettet forbindelse til det trådløse LAN." vises, skal du trykke på [Enter]. 7. Vælg [Deaktivér DHCP (manuelle indst.)] eller [Aktivér DHCP (automatiske indst.)], og tryk på [Enter]. Hvis du vælger [Aktivér DHCP (automatiske indst.)], skal du fortsætte til trin Angiv projektorens IP-adresse. 9. Angiv subnetmasken. 10. Angiv standardgateway. 11. Hvis meddelelsen "For at tilslutte via WPA/WPA2-EAP skal der foretages løbende indst. under Netværksindstillinger: Trådløst LAN: Sikkerhed." vises, skal du trykke på [OK] og fortsætte konfigurering af de trådløse LAN-indstillinger i Netværksindstillinger-menuen. Ellers fortsæt til trin 12. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan den trådløse LAN-forbindelse opsættes med WPA/ WPA2-EAP, på s. 111 "Netværksindstillingsmenuen". 12. Vælg [Fortsæt guiden] eller [Afslut guiden] på bekræftelsesskærmen, og tryk på [Enter]. For at fortsætte til indstillingerne for det kablede LAN, skal du vælge [Fortsæt guiden]. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan indstillingerne for det kablede LAN konfigureres, på s. 70 "Konfiguration af indstillinger for traditionelt LAN". Vælg [Afslut guiden], hvis du vil afslutte netværksindstillingerne. Opsætningen af trådløst LAN er fuldført. Du kan finde oplysninger om projektion via en computer på s. 75 "Projektion af en computerskærm via et netværk". Manuel konfiguration af indstillinger Kontakt din netværksadministrator for påkrævede oplysninger til konfiguration af netværksindstillinger, såsom SSID og netværksnøglen. 72

75 Tilslutning af projektoren til et netværk 1. Vælg [Trådløst LAN (infrastruktur)] i Guide til netværksindstillinger, og tryk på [Enter]. Listen over trådløse LAN, der kan tilsluttes til, vises. 2. Vælg et trådløst LAN eller [Indtast SSID-manuelt], og tryk på [Enter]. 3. Hvis du vælger [Indtast SSID manuelt] i trin 2, skal du indtaste SSID'et og trykke på [Enter]. 4. Indtast en netværksnøgle. Ved tilslutning til et netværk, for hvilket der ikke er angivet en netværksnøgle, vises skærmen for indtastning ef netværksnøglen ikke. Fortsæt til trin Vælg [Deaktivér DHCP (manuelle indst.)] eller [Aktivér DHCP (automatiske indst.)], og tryk på [Enter]. Hvis du vælger [Aktivér DHCP (automatiske indst.)], skal du fortsætte til trin Angiv projektorens IP-adresse. 7. Angiv subnetmasken. 8. Angiv standardgateway. 9. Hvis meddelelsen "For at tilslutte via WPA/WPA2-EAP skal der foretages løbende indst. under Netværksindstillinger: Trådløst LAN: Sikkerhed." vises, skal du trykke på [OK] og fortsætte konfigurering af de trådløse LAN-indstillinger i Netværksindstillinger-menuen. Ellers fortsæt til trin 10. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan den trådløse LAN-forbindelse opsættes med WPA/ WPA2-EAP, på s. 111 "Netværksindstillingsmenuen". 73

76 4. Brug af projektoren via et netværk 10. Vælg [Fortsæt guiden] eller [Afslut guiden] på bekræftelsesskærmen, og tryk på [Enter]. For at fortsætte til indstillingerne for det kablede LAN, skal du vælge [Fortsæt guiden]. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan indstillingerne for det kablede LAN konfigureres, på s. 70 "Konfiguration af indstillinger for traditionelt LAN". Vælg [Afslut guiden], hvis du vil afslutte netværksindstillingerne. Opsætningen af trådløst LAN er fuldført. Du kan finde oplysninger om projektion via en computer på s. 75 "Projektion af en computerskærm via et netværk". Konfiguration af indstillinger for trådløst LAN i ad hoc-tilstand 1. Vælg [Trådløst LAN (ad hoc)] i Guide til netværksindstillinger, og tryk på [Enter]. Netværksindstillingerne konfigureres automatisk. 2. Vælg [Fortsæt guiden] eller [Afslut guiden] på bekræftelsesskærmen, og tryk på [Enter]. For at fortsætte til indstillingerne for det kablede LAN, skal du vælge [Fortsæt guiden]. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan indstillingerne for det kablede LAN konfigureres, på s. 70 "Konfiguration af indstillinger for traditionelt LAN". Vælg [Afslut guiden], hvis du vil afslutte netværksindstillingerne. Opsætningen af trådløst LAN er fuldført. Du kan finde oplysninger om projektion via en computer på s. 75 "Projektion af en computerskærm via et netværk". 74

77 Projektion af en computerskærm via et netværk Projektion af en computerskærm via et netværk Projektoren understøtter ikke netværksprojektor-funktionen i Windows. Brug QuickProjectionprogrammet, som leveres med projektoren til projektion af computerskærme via et netværk. Dette afsnit beskriver, hvordan man bruger QuickProjection i Windows. Den grundlæggende procedure er den samme, når man bruger en Mac. Brug af QuickProjection QuickProjection findes på den medfølgende cd-rom. Understøttede operativmiljøer for QuickProjection er angivet nedenfor. Understøttet operativsystem Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic, SP2 eller nyere (32 bit- og 64 bit-versioner) Windows 7 Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise, SP1 (32 bit- og 64 bitversioner) Windows 8, Pro, Enterprise (32 bit- og 64 bit-versioner) Windows 8,1, Pro, Enterprise (32 bit- og 64 bit-versioner) Mac OS X 10,7-10,9 1. Sæt cd-rommen i cd-rom-drevet på computeren. Startskærmen kommer frem. 2. Angiv sprog og modelnavn, og klik på [Vælg]. 3. Klik på [QuickProjection]. 4. Angiv en destination for, hvor programmet skal gemmes. "QuickProjection. exe" kopieres til computeren. 5. Klik på [OK] for at oprette en genvej på skrivebordet. 6. Luk skærmen. For at starte QuickProjection skal du dobbeltklikke på genvejsikonet på skrivebordet eller på "QuickProjection. exe". De enkelte trin i proceduren afhænger af det anvendte operativsystem. Følg instruktionerne på skærmen for at bruge QuickProjection. 75

78 4. Brug af projektoren via et netværk Du kan downloade den seneste version af QuickProjection fra vores website. Åbn URL'en, der vises på standbyskærmen for [Netværks-PC]. Du kan også bruge QuickProjection ved at trække og slippe "QuickProjection. exe", som findes på den medfølgende cd-rom, ind på computeren eller en USB-enhed. For at slette QuickProjection skal du slette "QuickProjection. exe" og mappen "QuickProjection" i "%appdata%\ricoh". Yderligere oplysninger om sletning af QuickProjection findes i hjælpen til QuickProjection. Der findes to versioner af QuickProjection til Mac OS, hvor kun den ene version understøtter audio. Projektion af billeder ved brug af QuickProjection For at projicere billeder ved brug af ad hoc-tilstanden for trådløs kommunikation skal du logge på computeren med administratorrettigheder. Afhængigt af computerens indstillinger vises skærmen til indtastning af password, når du starter QuickProjection. Indtast et administratorpassword. Forbind projektoren til et netværk, før du projicerer billeder ved brug af QuickProjection. Du kan finde flere oplysninger om tilslutning af projektoren til et netværk på s. 68 "Tilslutning af projektoren til et netværk". Du kan finde oplysninger om den grundlæggende betjening, som f.eks. at tænde for projektoren eller indstille fokus, på s. 37 "Billedprojektion". 1. Tænd for projektoren. 2. Hvis [Netværks-PC] ikke vælges som indgangssignal, skal du trykke på [Input]. 3. Skift indgangssignalet til [Netværks-PC]. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du skifter indgangssignal, på side s. 38 "Projektion af et billede". Standbyskærmen for [Netværks-PC] vises. 76

79 Projektion af en computerskærm via et netværk 4. Kontrollér det firecifrede tal (identifikationskoden) på projektionsskærmen. DA DHY Dobbeltklik på ikonet "QuickProjection" på computeren. 6. Indtast identifikationskoden i dialoboksen QuickProjection. Projektorens navn eller IP-adresse kan indtastes i stedet for identifikationskoden. 7. Klik på [Projection]. Computerskærmen projiceres. Mens computerskærmen projiceres, vises et lille QuickProjection-sskærmbillede i nederste højre hjørne af computerskærmen. Klik på for at sætte projektionen på pause. For at forlade projektionen skal du klikke på [ ] og derefter på [OK]. Yderligere oplysninger om brug af QuickProjection findes i hjælpen til QuickProjection. Hvis opløsningen på computerskærmen og projektoren er den samme, bliver billedkvaliteten bedre. Vi anbefaler, at opløsningen på computerskærmen indstilles som følger: RICOH PJ X3351N/X4241N: RICOH PJ WX3351N/WX4241N:

80 4. Brug af projektoren via et netværk Projektion via DLNA-kompatible enheder Projektoren understøtter DLNA. DLNA er en teknologi til deling af indhold på et netværk. Projektoren kan derfor stadig vise stillbilleder og videoer sendt fra DLNA-kompatible enheder. Projektoren kan også få adgang til DLNA-kompatible enheder såsom filservere, tablets eller smartphones og vise JPEG-filer fra disse. De understøttede filtyper til DLNA-kompatible enheder er vist herunder: Stillbilleder Emne Krav Filtyper Filstørrelse Antal pixels Filformat jpg, jpeg, JPG, JPEG Mindre end 10 MB 2 2 til pixels Baseline-format Videoer Filtyper Antal pixels Emne Krav mpg, mpeg, MPG, MPEG, m2ts, m2t, M2TS, M2T, m2p, M2P, mp4, MP4, mov, MOV til pixels Videokomprimeringsformat Audiokomprimeringsformat Containerformat Frame-rate Bit-rate MPEG2, når containerformatet er MPEG2-PS eller MPEG2-TS H.264, når containerformatet er MP4 eller QuickTime MPEG1/2-Audio Layer2, når containerformatet er MPEG2-PS eller MPEG2-TS Lineær PCM, når containerformatet er MPEG2-PS eller QuickTime AAC-LC, når containerformatet er MP4 eller QuickTime MPEG2-PS, MPEG2-TS, MP4, QuickTime Mindre end 30 fps Mindre end 20 Mbps (anbefalet) 78

81 Projektion via DLNA-kompatible enheder De understøttede videofiltyper er kompatible med specifikationerne for projektoren. De er ikke kompatible med retningslinjerne for DLNA 1.5. Det maksimale antal filer, som kan vises på listen, er 512 pr. mappe. Der kan bruges enkeltbyte-bogstaver og -tal samt tegn i det sprog, der er angivet under [Sprog] i [Standardindstillinger 2], til fil- og mappenavne. Hvis der bruges tegn fra andre sprog end det angivne, vil fil- eller mappenavnet ikke blive vist korrekt. Hvis det totale antal tegn i filnavnet og stien overstiger 255, kan filen ikke vises på listen. Der kan ikke opnås adgang til data i mapper, som er lagret seks eller flere niveauer nede i hierarkiet. Forberedelse For at projicere filer, der er overført fra DLNA-kompatible enheder, eller få adgang til DLNA-kompatible enheder fra projektoren, skal projektoren og de DLNA-kompatible enheder være tilsluttet et netværk. Du kan finde flere oplysninger om tilslutning af projektoren til et netværk på s. 68 "Tilslutning af projektoren til et netværk". Oplysninger om brug af DLNA-kompatible enheder findes i vejledningerne til disse. Derudover er følgende indstillinger nødvendige: For at projicere filer, der er overført fra DLNA-kompatible enheder, skal du vælge [Aktivér] i [Styring af ekstern projektion] under [Indstillinger for netværksapplikationer]. Du kan finde flere oplysninger på s. 120 "Menuen Indstillinger for netværksapplikationer". For at projicere filer, der er gemt på DLNA-kompatible enheder, skal du konfigurere indstillinger for fildeling på enheden. Oplysninger om brug af DLNA-kompatible enheder findes i vejledningerne til disse. Projektoren er certificeret i henhold til DLNA 1.5-retningslinjerne for stillbilleder. Hvis [DLNAcertificeringstilstand] i [Indstillinger for netværksapplikationer] er indstillet til [Aktivér], virker projektoren som en DLNA-certificeret enhed, og videoafspilning er begrænset. Hvis denne indstilling er sat til [Deaktivér], kan projektoren også vise MPEG-filer. Afhængigt af den anvendte enhed til denne funktion skal en DLNA-applikation muligvis installeres på enheden. Projektion via DLNA-kompatible enheder Du kan finde oplysninger om den grundlæggende betjening, som f.eks. at tænde for projektoren eller indstille fokus, på s. 37 "Billedprojektion". 79

82 4. Brug af projektoren via et netværk Nedenstående procedure for DLNA-kompatible enheder er en kort oversigt over den grundlæggende fremgangsmåde. Den detaljerede procedure afhænger af enheden og applikationen. Yderligere oplysninger findes i vejledningerne til enheden og applikationen. 1. Tænd for projektoren. 2. Hvis [Netværks-PC] ikke er valgt som indgangssignal, skal du trykke på [Input]-tasten. 3. Skift indgangssignalet til [Netværks-PC]. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du skifter indgangssignal, på s. 38 "Projektion af et billede". Standbyskærmen for [Netværks-PC] vises. 4. Klik på projektornavnet på projektionsskærmen. DA DHY Vælg på den DLNA-kompatible enhed det projektornavn, der i trin 3 blev angivet som destinationsenhed. 6. Vælg på den DLNA-kompatible enhed den fil, du vil vise. Den valgte fil vises. Se vejledningerne til de DNLA-kompatible enheder og applikationer for yderligere oplysninger om at styre og standse projektionen. Projektion af billeder, der er gemt på DLNA-serveren Du kan finde oplysninger om den grundlæggende betjening, som f.eks. at tænde for projektoren eller indstille fokus, på s. 37 "Billedprojektion". 80

83 Projektion via DLNA-kompatible enheder Projektion af filer 1. Tænd for projektoren. 2. Tryk på [Input]-tasten for at skifte indgangssignalet til [Server]. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du skifter indgangssignal, på s. 38 "Projektion af et billede". Listen over DLNA-servere vises. 3. Vælg serveren med filerne, der skal projiceres. Listen over filerne i rodmappen vises. Hvis [DLNA Certification Mode] i [Indstillinger for netværksapplikationer] er indstillet til [Aktivér], vises visse videofiler ikke i fillisten. Du kan finde flere oplysninger på s. 120 "Menuen Indstillinger for netværksapplikationer". 4. Vælg fil, [Diasshow] eller mappe, og tryk på tasten [Enter]. Når der vælges en fil Hvis du vælger en JPEG-fil, vil billedet i denne blive projiceret. Videoen afspilles, hvis du vælger en MPEG-fil. Når der vælges [Diasshow] Et diasshow starter med filerne i den aktuelle mappe. Når der vælges en mappe Listen over filerne i mappen vises. Gentag dette trin, indtil filen, du vil projicere, vises. Billederne vises i numerisk og alfabetisk rækkefølge efter deres filnavne. Du kan angive intervallet for skift af stillbilleder i diasshowet under [Visningsinterval (sek. )] i [Server] under [Indstillinger for netværksapplikationer]. Hvis der er en videofil i den valgte mappe til et diasshow, afspilles hele videoen. Når videoen er slut, vises næste fil. Styring af det projicerede billede Styring af stillbilleder Tasten [Enter]: Diasshowet startes fra det projicerede billede. Stopper det igangværende diasshow. Tasten [ ]: Det næste billede vises. 81

84 4. Brug af projektoren via et netværk Tasten [ ]: Det forrige billede vises. Tasten [ ]: Billedet roteres 90 til højre. Tasten [ ]: Billedet roteres 90 til venstre. [Menu]-tasten: Skifter tilbage til fillisten. Styring af videoer Tasten [Enter]: Sætter videoen på pause eller genstarter den. Tasten [ ]: Spoler videoen fremad. Hvis videoen er sat på pause, vises det næste billede. Tasten [ ]: Spoler videoen tilbage. Hvis videoen er sat på pause, vises det forrige billede. Tasten [ ]: Øger lydstyrken. Tasten [ ]: Sænker lydstyrken. [Menu]-tasten: Skifter tilbage til fillisten. Farten for frem- og tilbagespoling øges med et trin af i alt tre trin, hver gang der trykkes på tasten. Tryk på tasten [Enter] for at vende tilbage til normal hastighed. Hvis der udføres andre handlinger end justering af lydstyrken under diasshowet, stopper diasshowet. 82

85 Projicering af billeder ved hjælp af smart-enheder (kun RICOH PJ X3351N/WX3351N/WX4241N) Projicering af billeder ved hjælp af smartenheder (kun RICOH PJ X3351N/WX3351N/ WX4241N) Projektoren er kompatibel med Miracast. Bruges Miracast kan projektoren tilsluttes til din smartenhed (peer-til-peer), og du kan projicere skærmen på din smartenhed over på projektionsfladen. Du kan finde flere oplysninger om understøttede filtyper for denne funktion på s. 78 "Projektion via DLNA-kompatible enheder". 1. Tænd for projektoren. 2. Tryk på [Input]-tasten for at ændre indgangssignalet til Miracast. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du skifter indgangssignal, på s. 38 "Projektion af et billede". Når standbyskærmen til [Netværks-PC]-input vises, kan du også vælge Miracast i det øverste venstre hjørne af projektionsskærmen. Standbyskærmen for [Miracast]-input vises. 3. Klik på projektornavnet på projektionsskærmen. DA DHY Aktivér den trådløse output-funktion (Miracast) på din smartenhed. 5. Vælg det projektornavn, der blev angivet som en destinationsenhed i trin 3, på din smartenhed. 6. Hvis trykknapmetoden er valgt som godkendelsesmetode på din smart-enhed, skal du vælge [Tilslut] på projektionsskærmen og trykke på [Enter]. Hvis PIN-kodemetoden er valgt, skal du indtaste den PIN-kode, der vises på projektionsskærmen, på din smartenhed. 83

86 4. Brug af projektoren via et netværk 7. Vælg den fil, du vil projicere, på din smartenhed. Den valgte fil vises. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan det projicerede billede styres og projektionen standses, i de medfølgende vejledninger til din smartenhed. 84

87 5. Ændring af projektorindstillinger Dette kapitel indeholder oplysninger om indstillingerne i menuskærmen, og hvordan de ændres. Visning af menuskærmen CZE Billedjustering Her kan du justere indstillinger for det projicerede billede, såsom kontrast og lysstyrke. Du kan finde oplysninger om menuindstillingerne for Billedjustering under s. 91 "Billedjusteringsmenuen". 2. Skærmindstillinger Her kan angives forskellige indstillinger for billedvisning, såsom trapezkorrektion og billedformat. Du kan finde oplysninger om Skærmindstillinger på s. 95 "Skærmindstillingsmenuen". 3. Energisbesparende indstillinger Her kan angives energibesparende indstillinger. Du kan finde oplysninger om Energibesparende indstillinger under s. 100 "Menu for energibesparende indstillinger". 85

88 5. Ændring af projektorindstillinger 4. Standardindstillinger 1 Her kan angives indstillinger for biptone, brugerlogo med mere. Du kan finde oplysninger om Standardindstillinger 1 under s. 104 "Standardindstillinger 1-menuen". 5. Standardindstillinger 2 Her kan angives indstillinger for displaysprog, startpassword med mere. Du kan finde oplysninger om Standardindstillinger 2 under s. 106 "Standardindstillinger 2-menuen". 6. Netværks-/USB-indstillinger-fanen Menuen Netværks-/USB-indstillinger omfatter menuerne USB-indstillinger, Netværksindstillinger og Indstillinger for netværksapplikationer. USB-indstillinger Her kan angives indstillinger for projektion af en USB-fil. Du kan finde oplysninger om USB-indstillinger under s. 109 "Menu for USB-indstillinger". Netværksindstillinger Her kan angives netværksindstillinger, såsom en IP-adresse. Du kan finde oplysninger om Netværksindstillinger under s. 111 "Netværksindstillingsmenuen". Indstillinger for netværksapplikationer Angiv indstillinger for Web Image Monitor, PJLink osv. Du kan finde oplysninger om Indstillinger for netværksapplikationer under s. 120 "Menuen Indstillinger for netværksapplikationer". 7. Statusvisning Giver mulighed for visning af oplysninger om inputsignal, pærens brugstid med mere. Du kan finde oplysninger om emner, der kan vises, på s. 127 "Statusvisning". 8. Indstillinger Indstillingerne samt oplysninger om de enkelte menuer kan vises. 86

89 Ændring af indstillingerne Ændring af indstillingerne 1. Tryk på [Menu]-tasten. 2. Vælg menufane ved brug af tasten [ ] eller [ ]. Hvis du vælger menufanen Statusvisning, kan du kontrollere oplysninger i dette trin. 3. Tryk på [ ]-tasten. 4. Vælg det emne, som skal ændres, ved brug af tasten [ ] eller [ ]. 5. Tryk på [Enter]-tasten. Hvis [Til indstillinger] vises i højre side, findes der en undermenu til emnet. Vælg et emne i undermenuen, og tryk på tasten [Enter]. Hvis [Udfør] vises til højre for det valgte emne, udføres funktionen i dette trin. 6. Skift indstillinger. Justering af værdier ved brug af værdibjælken Skift værdi ved brug af tasterne [ ] og [ ], og tryk på [Enter]. Valg af værdi på en liste Skift værdi ved brug af tasterne [ ], [ ], [ ] og [ ], og tryk på [Enter]. 87

90 5. Ændring af projektorindstillinger Indtastning af tal Brug taltasterne på fjernbetjeningen til indtastning af tal. Indtastning af tekst Brug det viste tastatur på skærmen til indtastning af tekst. Du kan også bruge taltasterne på fjernbetjeningen til at indtaste tal. 7. Hvis der vises en bekræftelseskærm, skal du vælge [OK] og trykke på [Enter]. 8. Tryk på [Menu]-tasten. 9. Hvis der vises en bekræftelseskærm, skal du vælge [Afspejl] og trykke på [Enter]. Projektorens kontrolpanel kan bruges til betjening, men ikke til indtastning af tal for indstillinger. Menuen Netværks-/USB-indstillinger omfatter menuerne USB-indstillinger, Netværksindstillinger og Indstillinger for netværksapplikationer. Åbn menuen for de indstillinger, du vil ændre, og gå derefter til trin 2 for at skifte indstillinger. Menuskærmen lukker automatisk 30 sekunder efter den sidste handling. Indstillingsændringerne træder automatisk i kraft, når du lukker menuskærmen. Det er ikke nødvendigt at trykke på [Enter]- tasten. 88

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Betjeningsvejledning Forberedelse til brug af projektoren Billedprojektion Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Brug af projektoren via et netværk Ændring af projektorindstillinger Problemløsning

Læs mere

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Ændring af projektorindstillinger. Problemløsning.

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Ændring af projektorindstillinger. Problemløsning. Betjeningsvejledning Forberedelse til brug af projektoren Billedprojektion Ændring af projektorindstillinger Problemløsning Vedligeholdelse Tillæg Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Read

Læs mere

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Nyttige funktioner. Ændring af projektorindstillinger.

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Nyttige funktioner. Ændring af projektorindstillinger. Betjeningsvejledning Forberedelse til brug af projektoren Billedprojektion Nyttige funktioner Ændring af projektorindstillinger Problemløsning Vedligeholdelse Tillæg Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger

Læs mere

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera. Nyttige funktioner

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera. Nyttige funktioner Betjeningsvejledning Forberedelse til brug af projektoren Billedprojektion Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Nyttige funktioner Brug af projektoren via et netværk Brug af den interaktive

Læs mere

Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Betjeningsvejledning

Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Betjeningsvejledning Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion...5 Copyrights til billeder...5 Vigtigt...5 Bemærkninger

Læs mere

Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Betjeningsvejledning

Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Betjeningsvejledning Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion...4 Copyrights til billeder...4 Vigtigt...4 Bemærkninger

Læs mere

Læs dette først. Sikkerhedsoplysninger. Oplysninger om denne maskine

Læs dette først. Sikkerhedsoplysninger. Oplysninger om denne maskine Læs dette først Sikkerhedsoplysninger Oplysninger om denne maskine Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger

Læs mere

Tilslutning af kabler

Tilslutning af kabler svejledning LCD-farveskærm SIKKERHEDSSYMBOLER Denne vejledning anvender sikkerhedssymbolerne herunder. De angiver vigtige informationer. Læs dem omhyggeligt. ADVARSEL Manglende efterlevelse af informationerne

Læs mere

Læs dette først. Sikkerhedsoplysninger. Oplysninger om denne maskine

Læs dette først. Sikkerhedsoplysninger. Oplysninger om denne maskine Læs dette først Sikkerhedsoplysninger Oplysninger om denne maskine Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger

Læs mere

BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning

BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning Ansvarsfraskrivelse BenQ Corporationen giver ingen erklæringer eller garantier, hverken udtrykkelige eller antydelige, med hensyn til indholdet af dette dokument.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. BRUGERVEJLEDNING Magic Remote Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DA 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed

Læs mere

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med

Læs mere

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Vejledning Forholdsregler! Sørg for, at højttaleren placeres og tilsluttes i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning. Forsøg aldrig at skille højttaleren ad. Alle

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab INSTALLATIONS GUIDE til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab INDHOLD Velkommen...4 Medfølgende udstyr...6 AirTies (7210 og 7310)...7 Installation...8 Hentning af

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INDHOLD Velkommen...4 Medfølgende udstyr...6 AirTies (7210 og 7310)...7 Installation...8 Hentning af TV-portal...12

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Installationsguide. til Waoo! TV boks AirTies (7210 og 7310)

Installationsguide. til Waoo! TV boks AirTies (7210 og 7310) Installationsguide til Waoo! TV boks AirTies (7210 og 7310) Fiberbredbånd TV Telefoni Fiberbredbånd TV Telefoni 2 Indhold Velkommen...4 Medfølgende udstyr... 6 AirTies (7210 og 7310)...7 Installation...

Læs mere

Softwareinstallationsguide

Softwareinstallationsguide Softwareinstallationsguide Denne vejledning forklarer, hvordan du installerer software via USB eller en netværksforbindelse. Tilslutning via netværk er ikke tilgængeligt for modellerne SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Læs dette først. Sikkerhedsoplysninger. Oplysninger om denne maskine

Læs dette først. Sikkerhedsoplysninger. Oplysninger om denne maskine Læs dette først Sikkerhedsoplysninger Oplysninger om denne maskine Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger

Læs mere

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Zoomax Snow håndholdt læseapparat Zoomax Snow håndholdt læseapparat Brugsanvisning V3.4 Producent: Zoomax Leverandør: LVI Low Vision International Side 1 af 17 Indhold Beskrivelse...3 Tilbehør...3 Generel anvendelse...5 Batteriinstallation...5

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S. ClearNote +

Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S. ClearNote + Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S + + Vejledning til + Brugervejledning version 7.2.1 Copyright 2006 by Optelec, The Netherlands og ScanDis A/S All rights reserved. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

1 Pakke. Installationsvejledning. Farvestyring af LCD-farveskærm. Vigtigt

1 Pakke. Installationsvejledning. Farvestyring af LCD-farveskærm. Vigtigt Installationsvejledning Farvestyring af LCD-farveskærm Vigtigt Læs PRECAUTIONS (FORHOLDSREGLER), denne installationsvejledning og brugervejledningen på cd-rommen omhyggeligt for at blive fortrolig med

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med Wi-Fi

Læs mere

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1)

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1) NEX-3/NEX-5/NEX-5C De 3D-funktioner, som denne firmwareopdatering giver mulighed for, beskrives i denne brochure. Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", hvor sidstnævnte findes på den medfølgende

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Undervisning på Nørre Voldgade 11, 3. sal

Undervisning på Nørre Voldgade 11, 3. sal Undervisning på Nørre Voldgade 11, 3. sal Håndbog for undervisere og værter FOLKEUNIVERSITETET I KØBENHAVN INDHOLDSFORTEGNELSE Tilslutning af pc til projektor..side 2 - Via VGA...side 3 - Via HDMI.side

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Tak, fordi du har købt dette airconditionanlæg. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, inden enheden tages i brug, og gem den til fremtidig reference. Betjeningsvejledning

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

BeoLab 7 1. Vejledning

BeoLab 7 1. Vejledning BeoLab 7 1 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du tilslutte hele systemet til lysnettet. Højttalerbeskyttelse Højttaleren er udstyret med et

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) SB7J01(1E)/ 6MB4121E-01 Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) Dk Indholdsfortegnelse Indledning...2 Grænsefladen...2 Problemer med tilslutningen?...2 Mere om SnapBridge...2 Dette skal

Læs mere

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE 1 Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en indbrudstyv yderligere. Sirenen

Læs mere

Hurtig startvejledning

Hurtig startvejledning Digital HD-modtager Hurtig startvejledning BXR-HD Standardadgangskoden er 0000. User's manual Hurtig startvejledning 1. Kontrol af tilbehør Quick Start Guide Fjernbetjening / Batterier Brugsanvisning /

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Betjeningsvejledning Applikationssite

Betjeningsvejledning Applikationssite LÕs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgõngeligt sted. Betjeningsvejledning Applikationssite INDHOLDSFORTEGNELSE Sådan læses denne vejledning...2 Anvendte symboler...2

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Vigtige sikkerhedsmeddelelser GEM DISSE INSTRUKTIONER - Denne vejledning indeholder vigtige instruktioner, der skal følges under

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

PORTAUTOMATIK Original brugermanual

PORTAUTOMATIK Original brugermanual PORTAUTOMATIK Original brugermanual Bango A/S Højgårdsvej 25, Thorning, 8620 Kjellerup Telefon 86 82 20 88 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og vigtige sikkerhedsråd 3 1) Pakkeliste 3 2) Installation 4

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg Guide til AirPrint Oplysninger om AirPrint Procedure for indstilling Udskrivning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Oplysninger

Læs mere

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR BeoLab 1 Brugervejledning BeoLab 1 højttaleren leveres i to kasser: Den ene indeholder søjlen, og den anden indeholder bundpladen. Denne betjeningsvejledning beskriver, hvordan du samler BeoLab 1 højttalersøjlen

Læs mere

TouchPad og tastatur. Dokumentets bestillingsnr.: I denne vejledning beskrives TouchPad og tastaturet på computeren.

TouchPad og tastatur. Dokumentets bestillingsnr.: I denne vejledning beskrives TouchPad og tastaturet på computeren. TouchPad og tastatur Dokumentets bestillingsnr.: 430406-081 Januar 2007 I denne vejledning beskrives TouchPad og tastaturet på computeren. Indholdsfortegnelse 1 TouchPad Identifikation af TouchPad.......................

Læs mere

Drev. Brugervejledning

Drev. Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i

Læs mere

Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro

Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro 1. Adgang til kablerne. A. Skruen i bunden løsnes og fjernes. B. Drej dækslet i bunden mod uret for at få adgang til kabler. 2. Montering af antenne. Fjern beskyttelseskappen

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING COBRA HD DUO PANORAMA HD

BRUGERVEJLEDNING COBRA HD DUO PANORAMA HD RUGERVEJLEDNING OR HD DUO PNORM HD 1. Dette har du modtaget...2 2. Samling og tilslutning... 3 3. etjening... 6 4. Råd og tips til opstart...9 5. Vedligeholdelse... 10 6. Øvrige oplysninger... 11 7. Tekniske

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

CHARGEit BRUGERMANUAL

CHARGEit BRUGERMANUAL CHARGEit BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har købt denne CHARGEit powerbank fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi forbeholder os retten

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AD330 (Black) AD333 (White) DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din docking-højttaler 3 Indledning 3 Hvad er der i kassen

Læs mere

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide SOUNDSTICKS WIRELESS Opsætningsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Læs disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle instruktioner. 5. Anvend ikke dette apparat

Læs mere

HDMI er en videreudvikling af DVI, og man kan konvertere HDMI til DVI ved at bruge stikket illustreret til venstre.

HDMI er en videreudvikling af DVI, og man kan konvertere HDMI til DVI ved at bruge stikket illustreret til venstre. Billedkabler præsentation HDMI står for High-Definition Multimedia Interface og er den nye standard for overførsel af video og audio-signaler mellem forskellige enheder som TV/Fladskærme/DVD-afspiller/PC/DVBmodtagere

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3

Læs mere

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Honeywell DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Brugsanvisning DISPLAY OG TASTER Display Op tast Ned tast Sluk tast Menu tast FORORD RF fjernbetjeningen kan styre pejsen manuelt eller ved hjælp

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo TV-boks AirTies 7410X. Waoo leveres af dit lokale energiselskab

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo TV-boks AirTies 7410X. Waoo leveres af dit lokale energiselskab INSTALLATIONS GUIDE Waoo TV-boks AirTies 7410X Waoo leveres af dit lokale energiselskab INDHOLD Velkommen...4 Medfølgende udstyr...6 AirTies 7410X...7 Installation...8 Start af TV-portal...12 Generelt

Læs mere

Installationsguide 1

Installationsguide 1 Installationsguide Indhold i din pakke Følgende udstyr medfølger i din pakke A En router Sagemcom Fast 3890V3. B En strømforsyning (230V). C Et netværkskabel (hvid med gule stik). D Coax kabel (hvid med

Læs mere

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 Indhold Salgspakkens indhold...2 Knapper og stik...2 På forsiden...2 På bagsiden...3 Langs overkanten...3 Opladning...3

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Installationsvejledning Mobile iwl250b

Installationsvejledning Mobile iwl250b Installationsvejledning Mobile iwl250b Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-24). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0123 1. Indledning Før Mobile

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere