Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Brugsanvisning"

Transkript

1 Welch Allyn Connex Integrated Wall System Brugsanvisning

2 2012 Welch Allyn. Alle rettigheder forbeholdes. Køberen af produktet har tilladelse til at kopiere denne udgivelse udelukkende til intern distribuering for at understøtte den tilsigtede brug af produktet, som er beskrevet i denne udgivelse, fra det medie, der er leveret af Welch Allyn. Ingen anden brug, reproduktion eller distribution af denne publikation eller nogen del deraf er tilladt uden skriftlig tilladelse fra Welch Allyn. Welch Allyn er ikke ansvarlig for personskader eller for ulovlig eller forkert anvendelse af produktet, som kan opstå som et resultat af undladelse af at anvende dette produkt i henhold til instruktionerne, forholdsreglerne, advarslerne eller erklæringen om tilsigtet brug i denne vejledning. Welch Allyn, Connex, SureTemp, FlexiPort og SureBP er registrerede varemærker tilhørende Welch Allyn. Vital Signs Monitor 6000 Series er et varemærke tilhørende Welch Allyn. LNCS, SpHb, ReSposable og Rainbow er varemærker tilhørende, og SET, LNOP og Masimo er registrerede varemærker tilhørende Masimo Corporation. Besiddelse eller køb af en Masimo SpO2- eller MasimoSpHb-udstyret enhed, indebærer ingen udtrykkelig eller underforstået licens til at anvende enheden med ikke-godkendte sensorer eller kabler, der, alene eller kombineret med denne enhed, ville være omfattet af et eller flere patenter, der er relateret til denne enhed. Nellcor og OxiMax er registrerede varemærker tilhørende Nellcor Puritan Bennett Inc. Braun og ThermoScan er registrerede varemærker tilhørende Braun GmbH. Health o meter er et registreret varemærke tilhørende Sunbeam Products, Inc. og anvendes under licens. Softwaren i dette produkt er copyright 2012 Welch Allyn eller deres leverandører. Alle rettigheder forbeholdes. Denne software er beskyttet efter amerikansk lovgivning om ophavsret og efter internationale aftaler. Under disse love har licenstageren ret til at bruge den kopi af softwaren, der indgår i dette instrument, som det er tilsigtet i betjeningen af det produkt, hvori den er indbygget. Softwaren må ikke kopieres, dekompileres, udsættes for reverse engineering, skilles ad eller på anden måde bringes i en form, der er umiddelbart forståelig for mennesker. Dette er ikke et salg af softwaren eller nogen kopi af softwaren. Alle rettigheder, adkomst og ejerskab til softwaren forbliver hos Welch Allyn eller deres leverandører. Ring til Welch Allyn teknisk support for oplysninger om Welch Allyn-produkter: USA Canada Europæisk callcenter Tyskland Japan Malaysia Singapore Spanien Storbritannien Australien Kina Frankrig Italien Latinamerika Nederlandene Sydafrika Sverige (CD) ver. A (trykt kopi) Materialenummer , ver. A Welch Allyn, Inc State Street Road Skaneateles Falls, NY USA Regulatory Affairs-repræsentant Welch Allyn Limited Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath Den Irske Republik

3 iii Indholdsfortegnelse Introduktion... 1 Tilsigtet brug... 1 Kontraindikationer... 2 Symboler... 3 Skærmelementer... 5 Om advarsler og forholdsregler... 9 Generelle advarsler og forholdsregler... 9 Funktionsknapper, indikatorer og tilslutninger Opsætning Forbrugsvarer og tilbehør Udpakning af vægsystemet Indsæt batteriet Forberedelser til montering Monteringssted Montering af vægsystemet Montering af tilbehørsholder Tilslutning af blodtryksslange (NIBP) Opsætning af instrumenthåndtag til fysisk undersøgelse og speculumdispenser Opsætning af SureTemp Plus -termometret Opsætning af Braun ThermoScan PRO 4000-termometret Tilslutning af netstrøm Påsæt et tilbehør Opstart Strøm Tænd for strømmen til monitoren Sluk for strømmen til monitoren Nulstil vægsystemet Vælg et sprog Indstilling af dato og tid Indtast klinikerens oplysninger Indstil standardkonfiguration Navigation Fanen Start Område for enhedsstatus... 39

4 iv Indholdsfortegnelse Welch Allyn Connex Integrated Wall System Indholdsområde Navigationsområde Profiler Vælg en profil Brug af numerisk tastatur, tastatur og stregkodescanner Åben det numeriske tastatur Numerisk tastatur Indtast et tal Luk det numeriske tastatur Åben tastaturet Tastatur Indtast et bogstav eller tal Indtast et symbol eller et særligt tegn Indtast diakritisk tegn Luk tastaturet Brug en stregkodescanner Patientdatastyring Tilføj en patient til patienlisten Indlæs patientdata med stregkodescanneren Vælg en patient Håndtér patientjournaler Slet en patient fra listen Indstillinger Justér indstillinger Alarmer Nulstil (pause eller sluk) lydalarmer Justér alarmgrænser for livstegn Ændring af lydalarmmeddelelse Alarmmeddelelser og -prioriteter Sygeplejerskekald Patientmonitorering NIBT Temperatur SpO SpHb Rammen pulsslag Ramme til manuelle parametre Instrumenthåndtag til fysisk undersøgelse Anvendelse af instrumenthåndtag til fysisk undersøgelse Vedligeholdelse og service Udfør periodisk kontrol Fjern vægsystemet fra væggen Udskiftning af batteri Rengøring af vægsystemet (ikke håndtagsholderne og tilbehør) Rengøring af håndtagsholderne

5 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse v Rengøring af vægsystemets tilbehør Specifikationer Fysiske specifikationer Miljømæssige specifikationer Monitorradio Konfigurationsmuligheder Patenter Standarder og overholdelse Generel overensstemmelse og standarder Generel radiooverensstemmelse Vejledning og oplysninger fra producenten EMC-overensstemmelse Emissions- og immunitetsinformation Avancerede indstillinger Generelt Parametre Datastyring Netværk Service Fejlfinding NIBT-meddelelser SpO2og SpHb meddelelser Temperaturmeddelelser Vægttæller-meddelelser Instrumenthåndtag til fysisk undersøgelse Meddelelser til patientdatastyring Radiomeddelelser Ethernetmeddelelser USB-meddelelser Systemmeddelelser Meddelelser fra batteristrømstyringen Meddelelser til konfigurationshåndtering Problemer og løsninger Appendiks Godkendt tilbehør Garanti

6 vi Indholdsfortegnelse Welch Allyn Connex Integrated Wall System

7 1 Introduktion Welch Allyn Connex Integrated Wall System kombinerer de avancerede, let anvendelige monitoregenskaber af Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series med Welch Allyn powerhåndtagene. Denne vejledning (brugsanvisning) er udviklet til at hjælpe dig med at forstå funktion og betjening af vægsystemet. Oplysningerne i denne vejledning, inklusive illustrationerne, er baseret på et vægsystem, der er konfigureret med non-invasivt blodtryk (NIBP), kropstemperatur, pulsoximetri (SpO2), total hæmoglobin-koncentration (SpHb), pulsfrekvens, tællevægt og to powerhåndtag. Hvis dit vægsystems konfiguration mangler nogen af disse muligheder, gælder visse oplysninger i denne vejledning ikke. Læs de afsnit i vejledningen, der gælder for din brug af vægsystemet, før det tages i anvendelse. I denne brugsanvisning kan Integrated Wall System omtales som et vægsystem eller en monitor. Tilsigtet brug Nogle produktegenskaber beskrevet i denne vejledning er muligvis ikke tilgængelige i dit land. Hvis du ønsker den seneste information om produkter og egenskaber, kan du kontakte Welch Allyns kundeservice. Samling af håndtagsmodul Håndtagene leverer strøm til Welch Allyn-3,5V-instrumenter. Connex Vital Signs Monitor-patientmonitor Serien VSM 6000 Series af monitorer er beregnet til brug af klinikere og medicinsk kvalificeret personale for overvågning af neonatale, pædiatriske og voksne patienter for: ikke-invasiv måling af blodtryk pulsfrekvens ikke-invasiv funktionel iltmætning af arteriolær hæmoglobin (SpO2) og kropstemperatur i normal og aksillær modus De mest almindelige steder, hvor patienter skal monitoreres, er afdelinger for almen medicin og kirurgi, generelt hospitalsmiljø og alternative sundhedsomgivelser. Den valgfri Masimo Rainbow SET og tilbehør er beregnet til konstant ikke-invasiv overvågning af den totale hæmoglobinkoncentration hos voksne, pædiatriske og neonatale patienter både under bevægelses og ikke-bevægelsestilstande, og for patienter, som er godt eller dårligt perfunderet i hospitaler og institutioner i sundhedssektoren.

8 2 Introduktion Welch Allyn Connex Integrated Wall System Valgfri kompatible vægtskalaer (f.eks. Health o meter ) kan bruges til indtastning af højde, vægt og BMI. Dette produkt er udelukkende til salg efter ordre fra læge eller autoriseret sundhedspersonale. Kontraindikationer Systemet er ikke beregnet til at blive brugt: På patienter, der er forbundet til hjerte/lungemaskiner. På patienter, der skal transporteres uden for hospitalet. I nærheden af en MRI-maskine. I et dykkerkammer. I nærheden af brændbare anæstetika. I nærheden af elektrokauteriseringsenheder. For kontraindikationer af SpO2 og SpHb -sensorer, rådfør dig med producentens brugsanvisninger.

9 3 Symboler Dokumentationssymboler ADVARSEL Advarslerne i denne brugsanvisning angiver forhold eller praksis, der kan medføre sygdom, personskade eller dødsfald. Forsigtig Sikkerhedsanvisningerne i denne brugsanvisning angiver forhold eller praksis, der kan skade udstyret eller andre ting eller forårsage tab af data. Denne definition gælder for både gule og sort/hvide symboler. Se brugsanvisningen. Strømsymboler Tændt/standby Ækvipotentiel terminal (på displayet) Monitor er tilsluttet vekselstrøm Batteriet mangler eller virker ikke (på monitoren, grøn indikator) Sluttet til vekselstrøm, batteriet helt opladet (på monitoren, gul indikator) Sluttet til vekselstrøm, batteriet oplader Vekselstrøm (AC) Batteriets opladningsniveau Batteridæksel Genopladeligt batteri Li-ion-batteri Netindførselsstrøm

10 4 Symboler Welch Allyn Connex Integrated Wall System Tilslutningssymboler USB Ethernet RJ-45 Trådløst signal-styrke Bedst (4 bjælker) God (3 bjælker) Nogenlunde (2 bjælker) Svag (1 bjælke) Intet signal (ingen bjælker) Ingen forbindelse (blank) Sygeplejerskekald Diverse symboler Overholder de væsentlige krav i det europæiske direktiv om medicinske anordninger 93/42/ EØF Tilkald service Godkendt repræsentant i Det Europæiske Fællesskab Defibrillationssikker Type BF anvendte dele Producent Genbrug Bestillingsnummer Serienummer Må ikke genbruges Ikke-ioniserende elektromagnetisk stråling Kina RoHS-mærker til kontrol af forurening, der forårsages af elektroniske informationsprodukter. XX angiver miljøvenlig brugsperiode i år. Produktet sendes til genbrug adskilt fra andre genstande Brugsbegrænsninger af trådløse enheder i Europa. EU s Klasse 2-radioudstyr.

11 5 Skærmelementer Global navigation Vælg indstilling NIBT NIBT start NIBT stop Indikatorer for intervalstatus Knap til NIBT-visning Temperatur Funktionsknap til temperatursted Procesindikator Valg af direkte tilstand

12 6 Skærmelementer Welch Allyn Connex Integrated Wall System SpO2 og pulsfrekvens Pulsamplitudebjælke SatSeconds timer (kun Nellcor-funktion) SpO2-visningsskift Valg af svartilstand (tryk for hurtig tilstand) Hjertefrekvens (i slag pr. minut) Total hæmoglobin (SpHb) SpHb-visningsskift Gennemsnitstilstand Manuelle parametre Valg af manuel parameter Alarm- og informationsmeddelelser Knappen Alarmgrænse Knap til alarm til/fra Knap til skift mellem flere alarmer Alarmlyd på pause Alarm aktiv

13 Brugsanvisning Skærmelementer 7 Patientliste og gennemgang Tast til diakritiske tegn (findes for sprog som bruger diakritiske tegn; udseendet er forskelligt baseret på sprog) Send patienttestrapporter Symboltast Udskriv patienttestrapporter Annuller udskriftsanmodning (Ikke tilgængelig) Tilføj patientidentifikatorer Hent patientlisten fra netværket Indstillinger Gem konfigurationsindstillinger Avancerede indstillinger Gem til USB-drev Konfigurér fra USBdrev Gendan standardfabriksindstillinger

14 8 Skærmelementer Welch Allyn Connex Integrated Wall System

15 9 Om advarsler og forholdsregler Erklæringer om advarsler og forholdsregler kan vises på monitoren, på emballagen, på forsendelsesemballagen eller i dette dokument. Monitoren er sikker for patienter og klinikere, når den bruges i henhold til vejledningen og de erklæringer om advarsler og forholdsregler, der findes i denne vejledning. Før du tager monitoren i brug, skal du gøre dig bekendt med afsnittene i denne brugsanvisning, der drejer sig om brugen af monitoren. Hvis ikke advarselserklæringerne i denne vejledning overholdes, kan det føre til patientskade, sygdom eller dødsfald. Hvis ikke forholdsreglerne i denne vejledning overholdes, kan det føre til skade på udstyret eller anden ejendom, eller patientdata kan gå tabt. Generelle advarsler og forholdsregler ADVARSEL Mange miljømæssige variabler, herunder patientens fysiologi og klinisk anvendelse, kan påvirke monitorens nøjagtighed og ydeevne. Klinikeren skal bekræfte alle oplysninger om livstegn, før patienten behandles. Hvis der er tvivl om en målings nøjagtighed, skal man bekræfte målingen ved hjælp af en anden klinisk godkendt metode. ADVARSEL Alarmgrænser er patient- eller hospitalsspecifikke. Klinikeren skal indstille eller bekræfte alarmgrænser, så de passer til hver enkelt patient. Hver gang monitoren tændes, skal du kontrollere, at alarmindstillingerne passer til din patient, før du starter monitorering. ADVARSEL Der må kun bruges Welch Allyn godkendt tilbehør, og de skal bruges i henhold til producentens brugsanvisning. Hvis der bruges tilbehør, der ikke er godkendt med monitoren, kan det få indflydelse på patientens og brugerens sikkerhed og påvirke produktets ydeevne og nøjagtighed på en negativ måde. ADVARSEL Risiko for unøjagtig måling. Tilslut ikke mere end én patient til en monitor. ADVARSEL Risiko for unøjagtig måling. Hvis der trænger støv og partikler ind i enheden, kan det påvirke nøjagtigheden af blodtryksmålinger. Brug monitoren i rene omgivelser for at sikre målenøjagtighed. Hvis du bemærker, at der samles støv eller fnuller på monitorens blæseråbninger, skal monitoren efterses og rengøres af en kvalificeret servicetekniker.

16 10 Om advarsler og forholdsregler Welch Allyn Connex Integrated Wall System ADVARSEL Væsker kan beskadige elektronikken i Connex IWS. Sørg for, at der ikke spildes væske på vægsystemet. Hvis der spildes væske på vægsystemet: 1. Sluk for vægsystemet. 2. Tag stikket ud. 3. Fjern vægsystemet fra væggen. 4. Fjern batteripakken fra vægsystemet. 5. Aftør overskydende væske fra vægsystemet. Hvis det er muligt, at der er trængt væske ind i vægsystemet, må det ikke bruges, før det er blevet tørret korrekt samt undersøgt og afprøvet af kvalificeret servicepersonale. 6. Sæt batteripakken i igen. 7. Monter vægsystemet på væggen. 8. Tænd for vægsystemet, og bekræft, at det fungerer normalt, før det bruges. ADVARSEL Sikkerhedsrisiko. Beskadigede ledninger, kabler og tilbehør kan have indflydelse på patientens og brugerens sikkerhed. Efterse regelmæssigt netstrømsledning, blodtryksmanchetten, SpO2-kabel og andet tilbehør for at se, om de er flossede, beskyttelseskappen er beskadiget, eller de på anden vis er beskadigede. Udskift om nødvendigt. ADVARSEL Brand- og eksplosionsfare. Monitoren må ikke betjenes i nærheden af brandbare anæstesiblandinger med luft, ilt eller dinitrogenoxid, i iltberigede omgivelser eller i andet potentielt eksplosivt miljø. ADVARSEL Brand- og stødfare. Tilslut kun LAN-kabler, der findes inden for en enkelt bygning. Strømførende LAN-kabler, der strækker sig over flere bygninger, kan udgøre en risiko for brand eller stød, medmindre de er udstyret med fiberoptiske kabler, lynafledere eller andre gældende sikkerhedsfunktioner. ADVARSEL Monitoren fungerer muligvis ikke korrekt, hvis den tabes eller beskadiges. Beskyt den mod hårde slag og stød. Brug ikke monitoren, hvis du bemærker tegn på skade. Godkendt servicepersonale skal kontrollere en monitor, der tabes eller beskadiges, for at se, om den fungerer korrekt, før den må anvendes igen. ADVARSEL Defekte batterier kan beskadige monitoren. Hvis batteriet viser tegn på skade eller brud, skal det øjeblikkeligt udskiftes og kun med et batteri, der er godkendt af Welch Allyn. ADVARSEL Forkert kassering af batterier kan udgøre en eksplosions- eller kontamineringsfare. Smid aldrig batterier i affaldsbeholdere. Genanvend altid batterier i henhold til lokale bestemmelser. ADVARSEL Fare for elektrisk stød. Monitoren må ikke åbnes, og den må ikke forsøges repareret. Der findes ingen dele i monitoren, som brugeren kan foretage service på. Der må kun udføres regelmæssige rengørings- og vedligeholdelsesprocedurer, som er beskrevet i denne vejledning. Eftersyn og servicering af interne dele må kun udføres af godkendt servicepersonale. ADVARSEL Risiko for unøjagtig måling. Må ikke udsættes for temperaturer højere end 50º C (122 ºF).

17 Brugsanvisning Om advarsler og forholdsregler 11 ADVARSEL Risiko for unøjagtig måling. Monitoren må ikke anvendes på patienter, der er tilsluttet hjerte/lungemaskiner. ADVARSEL Brug kun monitoren som beskrevet i denne brugsanvisning. Monitoren må ikke bruges på patienter, som det er beskrevet i afsnittet om kontraindikationer. ADVARSEL Risiko for unøjagtig måling. Monitoren må ikke anvendes på patienter, som har krampeanfald eller ryster. ADVARSEL Monitoren må ikke anbringes i en position, hvor den kan falde ned på patienten. ADVARSEL Welch Allyn er ikke ansvarlig for integriteten af hospitalets strøm. Hvis der hersker tvivl om hospitalets strøm eller beskyttelsesjordledning, må monitoren altid kun betjenes via batteriet, når den er tilsluttet en patient. ADVARSEL I forbindelse med brugeren og patientens sikkerhed skal eksternt udstyr og tilbehør, der kan komme i direkte kontakt med patienten, overholde alle gældende sikkerheds-, EMC- og lovmæssige krav. ADVARSEL Alle signalindgangs- og udgangsstik (I/O) er kun beregnede til tilslutning af enheder, som overholder IEC eller andre IEC-standarder (f.eks. IEC 60950), alt efter hvad der er gældende for monitoren. Hvis der tilsluttes yderligere enheder til monitoren, kan det øge lækstrømmen for chassiset eller patienten. Overhold kravene i IEC af hensyn til operatørens og patientens sikkerhed. Mål lækstrømmen for at få bekræftet, at der ikke er fare for elektrisk stød. ADVARSEL Risiko for fejl på udstyret og patientskade. Tildæk ikke luftindsugningsventilerne på højre side eller luftudsugningsventilerne foran på Connex IWS. Hvis disse ventiler bliver tildækket, kan det føre til overophedning eller tilsløring af alarmer. ADVARSEL Dette udstyr er ikke egnet til anvendelse i nærheden af elektrokirurgi. ADVARSEL Risiko for krydskontaminering eller nosokomiel infektion. Rengør og desinficér monitoren regelmæssigt i henhold til hospitalets protokoller og standarder eller lokale bestemmelser. Hvis hænderne vaskes grundigt før og efter kontakt med patienten, reduceres risikoen for krydskontaminering og nosokomiel infektion betydeligt. ADVARSEL Instrumenthåndtagene til fysisk undersøgelse er udformet til periodisk anvendelse. Tiden, de er tændt, må ikke overskride 2 minutter. Sørg for, at de er slukket i mindst 10 minutter mellem patientbesøg. Forsigtig Ifølge amerikansk lovgivning må salg, distribution eller anvendelse af denne monitor kun foretages af eller efter ordre af en læge eller certificerede professionelle inden for sundhedsbranchen. Forsigtig Welch Allyn er ikke ansvarlig for integriteten af vægmonteringstilslutninger. Welch Allyn anbefaler, at du kontakter din biomedicinske teknikafdeling eller serviceafdeling for at sikre, at monteringstilbehøret er installeret professionelt, sikkert og pålideligt.

18 12 Om advarsler og forholdsregler Welch Allyn Connex Integrated Wall System Forsigtig Risiko for elektromagnetisk interferens. Monitoren er i overensstemmelse med lokale og internationale standarder vedrørende elektromagnetisk interferens. Disse standarder har til hensigt at minimere elektromagnetisk interferens fra medicinsk udstyr. Selvom denne monitor ikke må forventes at forårsage problemer for andet kompatibelt udstyr eller blive påvirket af andre kompatible enheder, kan der stadig forekomme problemer med interferens. Som en forsigtighedsregel bør man undgå at anvende monitoren i nærheden af andet udstyr. Hvis der observeres udstyrsinterferens, skal udstyret flyttes til et andet sted, eller du kan læse i producentens brugsanvisning. Forsigtig Brug kun en Klasse I (jordet) netstrømsledning til strømføring af denne monitor. Forsigtig Brug ikke et langt tryk på til at slukke for monitoren, når den fungerer normalt. Dette vil medføre tab af patientdata og konfigurationsindstillinger. Forsigtig Træk aldrig i strømledningen, når den tages ud af strømkontakten. Når strømledningen tages ud, skal du altid tage fat i stikket og ikke i ledningen. Hold ledningen væk fra væsker, varme og skarpe kanter. Udskift strømledningen, hvis ledningens beskyttelseskappe eller isolering er beskadiget, eller hvis ledningen er gået løs fra stikket. Forsigtig Brug kun Welch Allyn -USB-klientkabel til at tilslutte en bærbar computer til USB-klientporten. En bærbar computer, som kobles til monitoren, skal køre på et batteri, en kompatibel strømforsyning, eller en kompatibel isolationstransformer. Forsigtig Hvis den berøringsfølsomme skærm ikke reagerer korrekt, skal du læse i fejlfindingsafsnittet. Hvis ikke problemet kan løses, må monitoren ikke bruges mere. Kontakt et godkendt Welch Allyn-servicecenter eller kvalificeret servicepersonale. Forsigtig Bekræft patientens identitet på monitoren efter manuel eller stregkodeindskrivning, før patientens journal udskrives eller overføres.

19 13 Funktionsknapper, indikatorer og tilslutninger Din model indeholder måske ikke alle disse funktioner. Fronten Nr. Funktion Beskrivelse 1 Instrumenthåndtag til fysisk undersøgelse - Håndtag og håndtagsholdere Håndtagene accepterer alle 3,5V Welch Allyninstrumenthoveder. Håndtagsholderne understøtter brug af et håndtag ad gangen. Håndtaget tænder automatisk, når du fjerner det fra holderen, og slukker, når du sætter det tilbage. 2 Reostat Findes på hvert håndtag. Lysstyrken øges ved at dreje med uret, og lysstyrken mindskes ved at dreje mod uret. 3 Udsugningsventiler Udsugningsventilerne køler monitoren. 4 LCD-skærm Berøringsfølsom farveskærm med opløsning på 1024 x 600 til grafisk brugergrænseflade. 5 Opbevaringsrum Til tildækket opbevaring af ekstra probeovertræk og andet småt tilbehør. 6 Udvidelsesudgange Giver plads til at tilføje moduler. 7 Probeovertræk til SureTemp Plus - termometer Understøtter temperaturmålinger fra orale, aksillære og rektale målesteder.

20 14 Funktionsknapper, indikatorer og tilslutninger Welch Allyn Connex Integrated Wall System Nr. Funktion Beskrivelse 8 SureTemp Plus -termometerprobe Understøtter temperaturmålinger fra orale, aksillære og rektale målesteder. 9 Braun ThermoScan PRO termometer og -holder Understøtter temperaturmålinger i øret. Holderen oplader termometrets batteri. 10 SureTemp Plus -termometerstik Sikrer probetilslutningen til vægsystemet. 11 Blodtryk og pulsoximetri Se frontens underside for flere detaljer. 12 Afbryderkontakt og LED Tænd/standby-kontakt. LED angiver opladningsstatus, når enheden er tilsluttet netstrømmen: Grøn: Batteriet er opladet. Gul: Batteriet oplader. 13 USB/Kommunikationsdæksel Indeholder lysbjælke. Giver adgang til USB-tilslutninger til ekstraudstyr samt nogen trækning af ledninger og kabler. 14 Lysbjælke Giver en synlig alarm med røde og gule LED. 15 Højttaler Udsender toner. En piezosummer inden i monitoren bruges som reserve. 16 Speculumdispenser Dispenserer KleenSpec -engangsspeculum i pædiatriske (2,75 mm) og voksne (4,25 mm) størrelser. Frontens underside (Venstre: USB/Kommunikationsdæksel fastgjort, Højre: USB/Kommunikationsdæksel fjernet) 1 Holdeskruer Understøtter fjernelse og fastgørelse af USB/ Kommunikationsdæksel. 2 Blodtryk Selvstændigt modul, der nemt kan udskiftes. Understøtter slanger med dobbelt eller enkelt lumen. 3 Pulsoximetri Valgfrit Nellcor (SpO2) eller Masimo Rainbow SET (SpO2 eller kombineret SpO2/SpHb) i et selvstændigt modul, der nemt kan udskiftes. 4 USB-stik til computer Giver forbindelse til en ekstern computer til afprøvning, dataoverførsel og softwareopgraderinger.

21 Brugsanvisning Funktionsknapper, indikatorer og tilslutninger 15 Nr. Funktion Beskrivelse 5 Strømforbindelse Til ekstern netstrømsforbindelse. 6 Jord (ækvipotentiel terminal) Understøtter elektrisk sikkerhedsafprøvning; terminal til tilslutning af potentiel udligningsleder. 7 USB-stik Giver adgang til USB-tilslutninger til ekstraudstyr. 8 USB-kabelholder Reducerer belastning på USB-kabler og -stik; hjælper med at forhindre, at kabler afbrydes. Bagside 1 Indhak til monteringsbeslag Sikrer monitoren, når den er monteret på væggen. 2 Ethernet RJ-45 Giver ledningsforbindelse til computernetværket. 3 Li-ion-batteri Reservestrømforsyning til vægsystemet. 4 Sygeplejerskekald Giver en forbindelse til hospitalets sygeplejerskekaldesystem. Tilbehørsholder 1 Tilbehørsholder Opbevarer tilbehør og arrangerer kabler. 2 SpO2 -holder Giver et sted til at vikle SpO2-kabel fast og fastgøre SpO2- fingerklemmen.

22 16 Funktionsknapper, indikatorer og tilslutninger Welch Allyn Connex Integrated Wall System Nr. Funktion Beskrivelse Monteringsmaterialer 1 Skinnebeslag og hardware til vægmontering 2 Monteringsbeslag og hardware til tilbehørsholder Fastgør vægsystemet til væggen. Fastgør tilbehørsholderen til væggen og tillader trækning og aflastning for netstrømsledning.

23 17 Opsætning Forbrugsvarer og tilbehør Forsigtig Welch Allyn er ikke ansvarlig for integriteten af vægmonteringstilslutninger. Welch Allyn anbefaler, at du kontakter din biomedicinske teknikafdeling eller serviceafdelingen for at sikre, at enheden monteres professionelt, så monteringstilbehøret er installeret sikkert og pålideligt. For en liste over alle godkendte forbrugsvarer og tilbehør, se Godkendt tilbehør i tillægget. Udpakning af vægsystemet Denne procedure gælder første gang vægsystemet opsættes. Forsigtig Du skal følge disse instruktioner nøje for at sikre, at det er sikkert og let at samle. Forsigtig Fjern ikke noget af pakkematerialet omkring vægsystemet, før instruktionerne beder dig om det. 1. Løft vægsystemet ud af kassen ved hjælp af paphåndtagene. 2. Mens vægsystemet stadig er i sin emballage, placeres det på et bord eller en flad arbejdsflade, og det fjernes fra plastikposen.

24 18 Opsætning Welch Allyn Connex Integrated Wall System 3. Vend vægsystemet om, således at bagsiden af vægsystemet vender opad. Indsæt batteriet Denne procedure gælder første gang vægsystemet opsættes. Det antages derfor, at vægsystemet er slukket. ADVARSEL Risiko for brand, eksplosion og forbrændinger. Batteripakken må ikke kortsluttes, knuses, afbrændes eller skilles ad. 1. Find batterirummet, der angives med. 2. Indsæt batteriet. (Batteriet ligger i en lyserød antistatisk pose i tilbehørsæsken).

25 Brugsanvisning Opsætning 19 Forberedelser til montering 1. Træk monteringsskinnebeslaget ud af emballagen, og læg det til side. Kassér det ikke. Vend derefter vægsystemet om, så det ligger på bagsiden Fjern pappet i enderne og al flamingoen som vist, og læg det til side til genbrug. 1

26 20 Opsætning Welch Allyn Connex Integrated Wall System Forsigtig Fjern endnu ikke det pap, der fastgør håndtagene på venstre side af vægsystemet. Pappet forhindrer beskadigelse af disse instrumenter under monteringen. Liste over hardware til montering Brug disse genstande til at montere vægsystemet. Skinnebeslag til montering Beslag til tilbehørsholder Skruer 6 x Liste over værktøj Monteringssted Brug dette værktøj til at montere vægsystemet. nr. 2 Phillips-skruetrækker vaterpas målebånd stolpefinder bor borehoved med diameter på 3,17 mm (1/8 inch) Inden montering af vægsystemet skal følgende anbefalinger overvejes for at bestemme det bedste monteringssted: Monter vægsystemet på stolper. Monter vægsystemet inden for rækkevidde af en stikkontakt. Netstrømsledningen er 2,44 m lang (8 fod). Undgå kraftigt oplyste områder. Blodtryksslangen er 2,44 m lang (8 fod).

27 Brugsanvisning Opsætning 21 Placer vægsystemet således, at alle instrumenter er tilgængelige, og på et sted, hvor der kan foretages ergonomiske undersøgelser. Eksempel på indretning af stue 2 r 1 1. Connex Integrated Wall System 2. Undersøgelsesleje Montering af vægsystemet 1. På den valgte væg findes og markeres stolperne, og systemets højde vælges samt den tilsvarende højde for monteringsskinnebeslaget. Anbefaling: Anbring monteringsskinnebeslaget 1,6 m (63 inches) fra gulvet, således at skærmens midterhøjde er ca. 1,6 m (63 inches) fra gulvet. Forsigtig Denne tegning viser det fysiske forhold mellem monteringsbeslagene og mellem dem og vægsystemet, efter du har fulgt monteringsanvisningerne. Vægsystemet må ikke anbringes på væggen, før du har udført alle de indledende trin. 2. Monter monteringsskinnebeslaget på tre stolper i den valgte højde med de leverede skruer (der medfølger ankre som yderligere støtte). Forsigtig Sørg for, at beslagets overkant stikker ud fra væggen, og at beslaget er i vater.

28 22 Opsætning Welch Allyn Connex Integrated Wall System 3. Træk netstrømsledningen gennem kanalen bag på beslaget til tilbehørsholderen, og monter derefter beslaget på midterstolpen mindst 33 cm (13 inches) under monteringsskinnebeslaget. 4. Før vægsystemet monteres, fjernes dækslet ved at løsne holdeskruerne.

29 Brugsanvisning Opsætning Hæng vægsystemet på monteringsskinnebeslaget. ADVARSEL Sørg for, at ribberne på vægsystemets bagside griber helt ind i monteringsskinnebeslaget. Vægsystemet skal være i vater og hænge helt ind mod væggen. 6. Vælg et af de tre huller i bunden af enheden, som overlapper stolpen, og fastgør enheden til stolpen med den tilbageværende skrue. ADVARSEL Hvis denne sikkerhedsskrue ikke monteres, kan det medføre skader på personer og udstyr.

30 24 Opsætning Welch Allyn Connex Integrated Wall System 7. Hvis vægenheden er konfigureret til SpO2 eller SpHb, tilsluttes og trækkes sensorkablet gennem kanalen over den sikkerhedsskrue, du netop har installeret. 8. Sæt dækslet på igen. a. Træk sensorkablet gennem åbningerne øverst til højre og nederst til venstre på dækslet.

31 Brugsanvisning Opsætning 25 b. Spænd de to holdeskruer. 9. Slut systemets netstrømsledning til vægenheden. Sæt endnu ikke netstrømsledningen i stikkontakten. Montering af tilbehørsholder 1. Monter tilbehørsbeholderen på beslaget til tilbehørsholderen, og vikl derefter den overskydende netstrømsledning løst rundt om beslaget til tilbehørsbeholderen. 2. Hvis vægsystemet er konfigureret til SpO2 (eller SpHb), fastgøres spolen på tilbehørsbeholderen ved at skubbe den ned over holdeklemmen.

32 26 Opsætning Welch Allyn Connex Integrated Wall System 3. Vend sensorkablet korrekt, og indsæt det i patientkabeltilslutningen. (Du har lige sluttet den modsatte ende af sensorkablet til vægsystemet.) Sørg for, at sensorkablet er sat helt i, og luk derefter beskyttelsesdækslet. (Se sensorproducentens brugsanvisning.) 4. Vikl det overskydende patientkabel omkring spolen, og anbring fingerklemmen i holderen. Tilslutning af blodtryksslange (NIBP) 1. Juster slangetilslutningen med slangetilslutningsporten nederst på monitoren. 2. Indsæt slangetilslutningen og tryk godt, indtil den klikker på plads. 3. Monter en blodtryksmanchet på slangen (se manchetproducentens brugsanvisning), og opbevar derefter manchetten i tilbehørsbeholderen.

33 Brugsanvisning Opsætning 27 Opsætning af instrumenthåndtag til fysisk undersøgelse og speculumdispenser 1. Fastgør speculumdispenseren. Sørg for, at nøglehulslåseåbningerne bag på dispenseren griber om låseskruerne på vægsystemet, og tryk derefter hårdt ned. 2. Fjern det pap, som holder instrumenthåndtagene. 3. Fastgør de ønskede Welch Allyn-3,5V-instrumenthoveder til håndtagene. Se brugsanvisningerne for hvert instrumenthoved. Opsætning af SureTemp Plus -termometret Hvis dit vægsystem er konfigureret til et SureTemp Plus-termometer, skal du følge disse instruktioner til opsætning. 1. Justér probeholderen ud for de tapper, der vender op og ned, og indsæt probeholderen i temperaturmodulet. Probeholderen klikker på plads, når den sidder helt i.

34 28 Opsætning Welch Allyn Connex Integrated Wall System 2. Hold temperaturprobens kabeltilslutning med fjedertappen til højre, og indsæt den i temperaturmodulets probeport. Skub den på plads, så den klikker. 3. Indsæt temperaturproben i probeholderen. 4. Åbn en æske med probeovertræk, og placer den i holderen til æsker med probeovertræk. Ekstra æsker med probeovertræk kan opbevares i rummet øverst i vægsystemet. Opsætning af Braun ThermoScan PRO 4000-termometret Hvis dit system er konfigureret til Braun ThermoScan-termometret, skal du følge disse instruktioner til opsætning. 1. Tag termometret ud af pakningen, og kassér den beskyttende indpakning. Åbn derefter en æske med probeovertræk, og anbring den i holderen.

35 20 Probe Covers Brugsanvisning Opsætning Fjern termometerdækslet, indsæt batteriet, sæt termometerdækslet på igen, og anbring termometret i holderen. Tilslutning af netstrøm Vægsystemet anvender både batteri og netstrøm. Når alle andre opsætningsaktiviteter er afsluttet, kan du sætte strøm til vægsystemet. 1. Indsæt stikket i en stikkontakt for at sætte strøm til monitoren og oplade batteriet.

36 30 Opsætning Welch Allyn Connex Integrated Wall System Nye batterier er kun 30 % opladede. Du skal slutte vægsystemet til netstrøm for at lade batteriet helt op. Sæt ikke netstrømsledningen i, før du har udført alle de indledende trin. 2. Gå videre til Opstart. Påsæt et tilbehør 1. Sluk for vægsystemet, og træk netstrømsledningen ud. Fjern derefter dækslet fra vægsystemet ved at løsne holdeskruerne. 2. Løsn de to skruer på kabelholdeklemmen, og fjern den. Tilslut derefter USB-kabel/kabler til et tilgængeligt stik, og før kablet/kablerne gennem kabelrullen/rullerne. 3. Sæt kabelholdeklemmen på igen, og spænd de to skruer. 4. Sæt dækslet på igen. a. Træk SpO2- (eller SpHb)-kablet gennem åbningerne øverst til højre og nederst til venstre på dækslet.

37 Brugsanvisning Opsætning 31 b. Spænd de to holdeskruer. 5. Slut systemets netstrømsledning til igen, og tænd for vægsystemet. Noget tilbehør kræver en licens for at kunne aktivere dem til brug. Dette tilbehør er pakket med en adgangskode og instruktioner til aktivering af licensen ved brug af Welch Allyn Service Tool. For yderligere oplysninger, se instruktionerne og serviceværktøjets installationsvejledning.

38 32 Opsætning Welch Allyn Connex Integrated Wall System

39 33 Opstart Strøm Strømknappen, der sidder foran på monitoren, har følgende funktioner: Tænder for strømmen til monitoren Aktiverer monitorens strømsparetilstand, undtagen når en alarmtilstand er aktiv (kort tryk) Nulstiller monitoren og aktiverer monitorens standbytilstand (tryk og hold i 6 sekunder) Forsigtig Brug ikke et langt tryk på til at slukke for monitoren, når den fungerer normalt. Dette vil medføre tab af patientdata og konfigurationsindstillinger. LED en i midten af stikkontaktsymbolet angiver batteriets ladestatus: Grøn angiver, at netstrøm er til stede, og at batteriet er fuldt opladet. Gul angiver, at netstrøm er til stede, og at batteriet oplader. Monitoren har forskellige strømtilstande. Monitor tændt Monitoren kører på batteristrøm eller netstrøm. Du kan bruge monitorens funktioner, og skærmen er aktiv. Strømsparetilstand for skærm Monitoren kører på batteristrøm eller netstrøm, men skærmen er slukket for at spare på strømmen. Et kort tryk på strømknappen, når monitoren er aktiv, aktiverer displayets strømsparetilstand. Indstillingerne til denne tilstand kan ændres på skærmfanen i Avancerede indstillinger. Batteridrevet tilbehør, som er sluttet til monitoren, lades fortsat op mens monitoren er i denne tilstand, så længe den er sluttet til netstrømmen. Monitoren vil ikke gå i strømsparetilstand, mens en alarmtilstand er aktiv. Hertil kommer, at monitoren afslutter tilstanden, hvis der opstår en alarm. Følgende handlinger får monitorskærmen til at vende tilbage til aktiv tilstand:

40 34 Opstart Welch Allyn Connex Integrated Wall System Hvis man trykker på skærmen. Hvis man fjerner temperaturproben fra probeholderen. Sæt SpO2-sensoren fast på en patient Tryk på Standby Monitoren er sluttet til en stikkontakt, men sensorerne og skærmen fungerer ikke. Monitoren er i standbytilstand, og strømmen kan stadig oplade batteriet og strømføre monitoren. Monitoren forbliver i standbytilstand, indtil der trykkes på ændres på skærmfanen i Avancerede indstillinger. Tænd for strømmen til monitoren. Indstillingerne til denne tilstand kan Monitoren kører en kort diagnostisk test, hver gang den starter. ADVARSEL Risiko for fejl på udstyret. Monitoren indeholder en blæser, der cirkulerer luft gennem enheden. Hvis ikke blæseren kører, når du starter enheden, skal den tages ud af brug, og du skal straks kontakte godkendt servicepersonale. Brug ikke monitoren, før problemet er udbedret. ADVARSEL Lyt efter to hørbare indikatorer (en piezosummer og en højttalertone), og se efter visuelle alarmer ved opstart for at sikre patientens sikkerhed. Ret eventuelle systemfejl, før du bruger monitoren. Ud over lydindikatorerne lyser monitorens LED-lysbjælke for at gøre dig opmærksom på alarmer. Gul indikerer en alarm med lavt niveau. Blinkende gul indikerer en alarm med medium niveau. Blinkende rød indikerer en alarm med højt niveau. ADVARSEL Observér altid monitoren ved opstart. Hvis skærmen ikke lyser korrekt op, eller hvis en fejlkode vises, skal du straks informere godkendt servicepersonale eller ringe til den nærmeste Welch Allyn-kundeservice eller teknisk supportafdeling. Brug ikke monitoren, før problemet er udbedret. Forsigtig Brug altid monitoren med et tilstrækkeligt opladet batteri, der virker korrekt. Tilslut altid til netstrømmen ved konstant monitorering. Forsigtig Brug kun en Klasse I (jordet) netstrømsledning til strømføring af denne monitor. Tryk på for at starte monitoren. Efter en vellykket udført test viser monitoren Welch Allyn-logoet, LED-lysbjælken (sidder på håndtaget) blinker, og der lyder en starttone. Opstartsskærmen vises med følgende banner nederst. Hvis der registreres en systemfejl, er monitoren inaktiv, indtil du trykker på, eller indtil monitoren automatisk lukker ned. Monitoren viser en systemfejlmeddelelse med et skruenøgleikon og en systemfejlkode, der hjælper servicepersonalet og teknikerne med at diagnosticere problemet.

41 Brugsanvisning Opstart 35 Sluk for strømmen til monitoren 1. Tryk på fanen Indstillinger. 2. Tryk på fanen Apparat. 3. Tryk på Sluk. Denne måde at lukke ned på, der aktiverer monitorens standbytilstand, sikrer, at patientmålinger bibeholdes i monitorens hukommelse i maksimalt 24 timer. (Disse gemte målinger kan genkaldes, udskrives eller sendes elektronisk til netværket). Denne metode sikrer også, at alle de konfigurationsindstillinger, du har ændret og gemt, bibeholdes til næste opstart. Nulstil vægsystemet Monitoren er i standbytilstand, og strømmen kan stadig oplade batteriet og strømføre monitoren Hvis vægsystemet holder op med at fungere, kan du trykke og holde nede i ca. 6 sekunder, så hardwaren slukkes helt, og dermed nulstilles vægsystemets konfigurationsindstillinger til den sidst gemte standardopstartskonfiguration. Knappen sidder foran på vægsystemet. Forsigtig Brug ikke et langt tryk på til at slukke for vægsystemet, når det fungerer normalt. Dette vil medføre tab af patientdata og konfigurationsindstillinger. Da der stadig er strøm til at oplade batteriet og strømføre vægsystemet, er vægsystemet i standbytilstand.

42 36 Opstart Welch Allyn Connex Integrated Wall System Vælg et sprog Når du starter vægsystemet for første gang, kommer skærmbilledet til valg af sprog frem. 1. Vælg dit sprog. 2. Tryk på Afslut. Fanen Start vises. Indstilling af dato og tid 1. Tryk på fanen Indstillinger. 2. Tryk på fanen Apparat. 3. Tryk på den lodrette fane Dato/tid. 4. Sådan ændres dato og tid: Tryk på piletasterne op og ned, eller tryk på, og indtast en værdi. Gentag for hver værdi, du vil ændre. Indtast klinikerens oplysninger Dato- og tidsstemplerne på gemte patientmålinger justeres i henhold til de nye dato- og tidsindstillinger. 1. Gå til fanen Kliniker på en af disse måder: Tryk på afsnittet Kliniker-id på området Enhedsstatus på fanen Start. Tryk på fanen Indstillinger og herefter på fanen Kliniker. 2. Tryk på, der sidder til højre for tekstfeltet for at indtaste klinikernavn, og indtast bogstaverne. Du kan indtaste op til 32 tegn til klinikerens for- og efternavn. Indtast kun 1 bogstav som initial for mellemnavn. 3. For at indtaste klinikerens id, brug en af disse metoder:

43 Brugsanvisning Opstart 37 Tryk på, og indtast id'et. Scan klinikerens stregkode med en stregkodescanner. Det indscannede id vises i feltet. 4. Hvis du bedes om det, skal din systemadgangskode indtastes i godkendelsespanelet. 5. Tryk på OK for at gemme din indtastning og vende tilbage til fanen Start. Indstil standardkonfiguration 1. Tryk på fanen Indstillinger. 2. Tryk på fanen Apparat. 3. Indtast eller justér de indstillinger, du ønsker at tilføje eller ændre. De nye indstillinger fremstår som færdige, men de er kun midlertidige, indtil de er gemt. 4. Tryk på Gem som standard. 5. Tryk på OK for at bekræfte, at du ønsker at overskrive dine tidligere indstillinger og erstatte dem med dine aktuelle indstillinger i opstartens standardkonfiguration. Eller tryk på Annuller for at beholde de forrige indstilinger. De nye indstillinger gemmes som standard opstartsindstillinger, når du genstarter monitoren. Hvis monitoren er tilsluttet netværket, synkroniseres dato- og tidsindstillinger med netværkets indstillinger. Dato- og tidsstemplerne på gemte patientmålinger justeres i henhold til de nye datoog tidsindstillinger.

44 38 Opstart Welch Allyn Connex Integrated Wall System

45 39 Navigation Fanen Start På monitorens skærm ser du den grænseflade, som du bruger til at færdiggøre din arbejdsgang. Du får adgang til monitorens funktioner ved at trykke på skærmen. Fanen Start omfatter følgende områder: Artikel Område 1 Enhedsstatus 2 Indhold 3 Navigation Område for enhedsstatus Området for enhedsstatus, der sidder øverst på skærmen Start, viser følgende monitorinformation fra venstre mod højre: Klinikeridentificering. Formatet kan være et navn, id-nummer eller ikon. Tryk på dette område for at navigere til Kliniker log ind. Enhedsplacering.

46 40 Navigation Welch Allyn Connex Integrated Wall System Tid og dato. Tryk på dette område for at navigere til indstillinger af dato og tid. Forbindelsesstatus (ledningsført eller trådløs). Ikonerne angiver, hvilken tilslutningstype, om nogen, der i øjeblikket er aktiv. Ikon Forbindelsestype Ethernet USB Trådløs Tom Ingen forbindelse Batteristatus Procesindikator. Denne indikator vises, når system- eller patientdata overføres mellem monitoren og netværket. Batteritilstand. Anslået batterikapacitet vises i formatet time(r):minut(ter). Dette område viser også: Interaktive alarm- og informationsmeddelelser. Genveje til nogle indstillingsfunktionsknapper. Hvis du for eksempel rører ved alarmikonet, vises fanen Alarmer. Batteristatusindikatoren viser batteriets tilstand. Batteristatus er repræsenteret af ikoner i højre hjørne af området for enhedsstatus: Monitoren er tilsluttet en strømkontakt, og batteriet oplader eller er helt opladet. Den anslåede opladningshastighed vises som en procentdel af kapaciteten. Monitoren er ikke tilsluttet en strømkontakt og kører på batteristrøm. Den anslåede resterende opladningstid vises i formatet time(r):minut(ter). Hver inddeling af batteristatusindikatoren repræsenterer en procentdel af den resterende opladning. Monitoren er tilsluttet en strømkontakt, men batteriet holder ikke ladningen (eller er blevet fjernet). En informationsmeddelelse vises i området for enhedsstatus, når batteriet ikke genoplades, og strømmen går ned.

47 Brugsanvisning Navigation 41 Læg mærke til den resterende batteriladning i batteristatusindikatoren, og slut monitoren til en strømkontakt, så snart det er muligt. Hvis informationsmeddelelsen afvises, eller du ikke gør noget for at oplade batteriet, udløser det en alarmtilstand for lavt batteri. En fejlbesked vises i området for enhedsstatus, der beder dig om at reagere for at forhindre, at monitoren lukker ned pga. et kritisk lavt batteri. Alarm- og informationsmeddelelser Indholdsområde Området for enhedsstatus indeholder alarm- og informationsmeddelelser, der enten er midlertidige eller eksisterer, så længe problemet er aktuelt. Alarm- eller informationsmeddelelser kan også omfatte knapper og/eller reaktioner, som du kan bruge til at håndtere alarm- og informationsmeddelelser. Når monitoren registrerer en alarmtilstand, vises en alarmmeddelelse. Når der opstår flere alarmer, vises meddelelsen med højeste prioritet. Du kan gennemgå hver enkelt alarmmeddelelse ved at røre ved knappen til flere alarmer. Du kan via informationsmeddelelsen se, hvordan du skal betjene monitoren på en bestemt måde, eller du får information, som ikke kræver handling. Du kan afvise en informationsmeddelelse ved at vælge den knap, der er tilknyttet meddelelsen eller vente på, at tiden udløber. Indholdsområdet viser livstegnsmålinger. Det indeholder også genveje til flere funktionsknapper. Indholdsområdet omfatter følgende rammer: NIBP SpO2 med valgfri SpHb Pulsfrevens Temperatur Patient Manuelle parametre (højde, vægt, smerte, temperatur, respiration, og BMI, afhængigt af konfigurationen)

48 42 Navigation Welch Allyn Connex Integrated Wall System Gem patientdata Indholdsområdet omfatter også knappen Gem, som du kan bruge til at gemme aktuelle målinger. Patientdata kan gemmes på monitoren. Når en patientaflæsning er foretaget, skal du trykke på Gem. En besked vises, der indikerer, om det lykkedes at gemme eller ej. Navigationsområde Du kan konfigurere visse profiler og indstillinger til automatisk at gemme målinger. Låsning af skærm Lås skærmen Navigationsområdet omfatter følgende faner: Start: Viser livstegnsmålinger og indeholder genveje til flere funktionknapper. Patienter: Få adgang til patientlisten, patientoversigt, patientindstillinger og manuelle parametre. Alarmer: Få adgang til globale alarmsvar og indstillingsknapper samt indstillinger til alarmgrænser (kun tilgængelig i Monitor-modus). Gennemse: Udskriver, sletter og sender patientdata. Indstillinger: Få adgang til indstillinger af enhedskonfiguration. Tryk på fanen i Navigationsområdet for at navigere til en fane med det tilsvarende navn. Den aktive fane markeres. Låsning af skærm forhindrer klinikerindtastning, hvilket kan være nyttigt, når skærmen rengøres. Låsefunktionen er ikke en sikkerhedsmekanisme. Skærmen låser, når et af følgende sker: Du rører ved Lås skærmen nu. Der sker ingen interageren med monitoren i den periode, der er angivet på fanen Skærm. Brug fanen Avanceret for at indstille eller ændre den tid, det tager, for at skærmen låser. (Det kræver adgangskode til avancerede indstillinger). Følg disse trin for at trykke på skærmen, uden at aktivere funktionsknapperne. 1. Tryk på fanen Indstillinger. 2. Tryk på fanen Apparat. 3. Tryk på Lås skærmen nu. Følgende sker: Startskærmen vises.

49 Brugsanvisning Navigation 43 Lås op for displayet En titellinje med et låseikon ( ) erstatter navigationsområdet nederst på skærmen. Patientoplysninger vises ikke længere nederst til venstre på skærmen. Alle funktionsknapper på skærmen er låste, med undtagelse af på titellinjen. Hvis der vælges et område af skærmen ud over, vises en besked. På den låste skærm skal du trykke og flytte Rør for at låse op (nederst til højre) hen helt til højre på skyderen. Følgende sker: Patientoplysninger vises i Patient-rammen. Navigationsområdet vises. Funktionsknapper på fanen Start kan bruges. Skærmen låses også op, når et af følgende sker: En alarmtilstand. En ekstern igangsat handling som at tage eller stoppe en NIBT-måling eller opgradere software. Monitoren starter.

50 44 Navigation Welch Allyn Connex Integrated Wall System

51 45 Profiler Monitorprofil Profiler er variationer af fanen Start. Hver profil giver dig adgang til et forskelligt sæt funktioner. Vælg den profil, der passer bedst til dine behov. Monitoren gør det muligt at anvende flere profiler herunder, Monitor, Spot Check og Triage, afhængig af hvilken model du har og hvilken opgraderingslicens, du har købt. Med monitorprofilen kan du bruge alarmer og tidsbestemte intervaller. Den er udviklet til konstant patientmonitorering.

52 46 Profiler Welch Allyn Connex Integrated Wall System Spot Check profil Spot Check-profilen optimeret til klinikere, der tager stikprøver på livstegnsaflæsninger og som ikke kræver automatiske aflæsninger eller alarmfunktioner. Triage-profil Med Triage-profilen kan du registrere livstegnsignaler uden alarmer eller adgang til fanen Patienter.

53 Brugsanvisning Profiler 47 Sammenligning af profiler Følgende tabel sammenligner profilernes funktioner. Funktion Monitor Stikprøve Triage Tag NIBP-, SpO2-, temperatur- og pulsslagaflæsninger. Tag kun SpHb aflæsningerne (Masimo) Konfigurér og brug intervaltidsindstilling. Observér og konfigurér alarmgrænser. Observér og reagér på fysiologiske alarmer. Skift patienttype (voksen, pædiatrisk, neonatal). X X X X X X X X X X Vis og indtast manuelle parametre (højde, vægt, smerte, respiration, temperatur*, BMI**). X X Gem de aktuelt viste data til enhedens hukommelse. X X X Gem og gennemse patientdata. X X X Få adgang til fanen Patienter. Få adgang til fanen Alarmer. X X X Få adgang til fanen Gennemse. Få adgang til fanen Indstillinger. X X X X X X * Braun IR-termometre er konfigureret til at virke med monitorens temperaturdata, og automatisk overføre dem til temperaturrammen. Du kan indtaste temperaturen manuelt, hvis du tager en patients temperature med et thermometer, som ikke er koblet til monitoren, og hvis du har valgt visning af temperatur som en af de fire manuelle parametre. ** Kropsvægtindeks (BMI) beregnes og overføres kun til monitoren af en tilkoblet tællevægt. Du kan indtaste eller justere BMI-værdierne. BMI bliver vist på den manuelle fane i den manuelle parameterramme, hvis du har valgt den som en af de fire parametre, der skal vises.

Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Brugsanvisning

Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Brugsanvisning Welch Allyn Connex Integrated Wall System Brugsanvisning 2012 Welch Allyn. Alle rettigheder forbeholdes. Køberen af produktet har tilladelse til at kopiere denne udgivelse udelukkende til intern distribuering

Læs mere

Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series. Brugsanvisning

Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series. Brugsanvisning Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Brugsanvisning 2013 Welch Allyn. Alle rettigheder forbeholdes. Køberen af produktet har tilladelse til at kopiere denne udgivelse udelukkende til intern

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series. Brugsanvisning

Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series. Brugsanvisning Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Brugsanvisning 2014 Welch Allyn. Alle rettigheder forbeholdes. Køberen af produktet har tilladelse til at kopiere denne udgivelse udelukkende til intern

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Connex Spot Monitor. Brugsanvisning

Connex Spot Monitor. Brugsanvisning Connex Spot Monitor Brugsanvisning 2015 Welch Allyn. Alle rettigheder forbeholdes. Køberen af produktet har tilladelse til at kopiere denne udgivelse udelukkende til intern distribuering for at understøtte

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

MODEL C-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, CONNEX (USB) MODEL L-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, LXi (RS-232)

MODEL C-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, CONNEX (USB) MODEL L-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, LXi (RS-232) MODEL C-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, CONNEX (USB) MODEL L-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, LXi (RS-232) BRUGSANVISNING Rev 20110525 Patentanmeldt GENERELT Tak, fordi du har købt dette produkt. Det er vigtigt, at du

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart 1 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Den korte opstart SimPal T4 GSM stikkontakt 2 Tak, fordi du har købt SimPal-T4. SimPal T4 GSM stikkontakt er en fjernbetjent stikdåse, der består af et GSM modul. Strømforsyningen

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat BRUGERMANUAL BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

WOOFit Go BRUGERMANUAL

WOOFit Go BRUGERMANUAL WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning

Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning Symboler Bemærk Vigtig information eller råd. Kan forhindre ulemper. Tip Tidsbesparende tips eller råd forhindrer ulemper.

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning NEO GSM nødkaldeapparat Betjeningsvejledning Kidde Danmark A/S Kidde Danmark A/S Industriholmen 17-19 Viborgvej 798 2650 Hvidovre 8471 Sabro 3686 9600 8694 8711 info@kidde-danmark.dk info@kidde-danmark.dk

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro

Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro 1. Adgang til kablerne. A. Skruen i bunden løsnes og fjernes. B. Drej dækslet i bunden mod uret for at få adgang til kabler. 2. Montering af antenne. Fjern beskyttelseskappen

Læs mere

nüvi lynstartvejledning

nüvi lynstartvejledning nüvi 510 lynstartvejledning Vigtige oplysninger Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Advarsel: Dette produkt

Læs mere

Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor

Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor Vigtigt! Læs brugermanualen for STAN S31. 1 2 3 4 5 6 1. 2. 3. Stik til patienttransducere Hovedafbryder Føtalt EKG (FEKG) -middelværdi 4. 5. 6. Funktionsknapper

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

GPS 72H. Lynstartvejledning

GPS 72H. Lynstartvejledning GPS 72H Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Generelt om brugervejledningen Når du bliver

Læs mere

Vigtig produktinformation Connex Spot Monitor

Vigtig produktinformation Connex Spot Monitor 14-09-2018 Kære Welch Allyn-kunde: Referencenummer: WA18-01-01 Handling: Ændring af enhed Baggrund: Interne tests hos Welch Allyn har indikeret, at Connex Spot Monitors med Masimo SpO2 ikke lever op til

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A1600

Din brugermanual HP PAVILION A1600 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS.   Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED ComboGard Pro LG 39E kan konfigureres ved hjælp af ComboGard Pro Setup Software eller gennem en serie af tastaturkommandoer direkte på den elektroniske lås.

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Vejledning Forholdsregler! Sørg for, at højttaleren placeres og tilsluttes i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning. Forsøg aldrig at skille højttaleren ad. Alle

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Konfigurationsvejledning (denne vejledning)

Konfigurationsvejledning (denne vejledning) Partnummer: 92P1925 Disse oplysninger vedrører IBM ThinkPad X Serie-computeren. Kontrollér, at alle delene findes i emballagen. Kontakt forhandleren, hvis en del mangler eller er beskadiget. Copyright

Læs mere

Monteringsbeslag til harddiskdrev Instruktionsmanual

Monteringsbeslag til harddiskdrev Instruktionsmanual Monteringsbeslag til harddiskdrev Instruktionsmanual CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel hardware PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Mhp. sikker brug af dette produkt bør du læse denne instruktionsvejledning

Læs mere

Startvejledning til Arlo Baby

Startvejledning til Arlo Baby Startvejledning til Arlo Baby Hvad er inkluderet Velkommen Tak, fordi du valgte Arlo Baby. Det er nemt at komme i gang. Arlo Baby-kamera USBstrømkabel USBstrømforsyning Startvejledning Plade til vægmontering

Læs mere

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion Trådløst tastatur med ringeklokke funktion 8.12.17 Funktioner 1. En perfekt kombination af dørklokke og dør/port oplåsning, der er behageligt i brug og praktisk; 2. RF data med rullende koder for at give

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Hurtig start. Powerline Ekstra stikkontakt Model PLP1200

Hurtig start. Powerline Ekstra stikkontakt Model PLP1200 Hurtig start Powerline 1200 + Ekstra stikkontakt Model PLP1200 Pakkens indhold I nogle regioner er en ressource-cd inkluderet sammen med produktet. 2 Sådan kommer du i gang Powerline-adaptere giver en

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Stiller flere data til din rådighed uden at stille større krav til din tid

Stiller flere data til din rådighed uden at stille større krav til din tid Stiller flere data til din rådighed uden at stille større krav til din tid Brug Welch Allyn CardioPerfect workstation-software til at administrere dine kardiopulmonale testdata Alle Welch Allyns kardiopulmonale

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Kort vejledning Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Taster og dele 9 Sekundært kamera 10 Lydstyrke-/zoomtast 11 Medietast 12 Kontakt til skærm- og tastelås 13 Udløsertast/optagelsestast

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning KOM GODT I GANG MED INSTALLATIONEN Denne vejledning giver dig et overblik over, hvad startpakken indeholder og hjælper dig med installationen trin for trin. 1 gateway 1 netværkskabel

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch InterWalk brugermanual Specifikt til iphone og ipod touch Indholdsfortegnelse 1. Sådan kommer du godt i gang med InterWalk... 3 1.1 Kort introduktion... 3 1.2 Sådan låser du din skærm op og åbner InterWalk

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

1.0 Udpakning DALI KATCH Knapper og Tilslutninger Lyd Indstilling

1.0 Udpakning DALI KATCH Knapper og Tilslutninger Lyd Indstilling DALI KATCH MANUAL INDHOLD 1.0 Udpakning...3 2.0 DALI KATCH Knapper og Tilslutninger.4 2.1 DALI KATCH Knap Oversigt....4 2.2 DALI KATCH Tilslutnings Oversigt...5 3.0 Tænd/Sluk...6 3.1 Tænd...6 3.2 Sluk....6

Læs mere

40 Brugsanvisning AM

40 Brugsanvisning AM 40 Brugsanvisning AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) Tryk i ur-visningen for at komme til menu-tilstand. I tilstanden Menu, tryk på knappen for at indtaste eller bekræfte et valg. Når du registrerer, kan

Læs mere

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9

Læs mere

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere