Registrer dit produkt og få hjælp på CD4450. Digital trådløs telefon
|
|
- Stefan Johansen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Registrer dit produkt og få hjælp på CD4450 DK Digital trådløs telefon! Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det.
2
3 Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt Sikkerhedsinformation Strømforsyning Konformitet Genbrug og bortskaffelse 2 8 Hyppigt stillede spørgsmål 14 9 Indeks 16 2 Din telefon Hvad finder du i æsken? Oversigt over telefonen Håndsæt Displaysymboler på håndsættet 7 3 Konfigurere din CD Indsætte genopladelige batterier Indstille menusproget Registrere et yderligere håndsæt 8 4 Starte Sætte håndsættet i opladeren 9 5 Benytte intercom Foretage et internt opkald Stille et eksternt opkald om til et andet håndsæt Foretage et 3-parts-konferenceopkald 10 6 Personlige indstillinger Håndsættone Indstille ringestyrken Indstille ringemelodien Indstille gruppemelodien Slå tastetonen til/fra Justere kontrasten Omdøbe håndsættet Slå tastatur- og LCD-baggrundslyset til/fra Afmelde et håndsæt 12 DANSK 7 Indtaste tekst og numre Indtaste tekst og cifre Skifte mellem små og store bogstaver 13 Indholdsfortegnelse 1
4 1 Vigtigt Tag dig god tid til læse denne brugermanual inden du benytter din telefon CD4450. Den indeholder vigtige informationer og bemærkninger mht. betjening af din telefon. 1.1 Sikkerhedsinformation Dette udstyr er ikke beregnet til at foretage nødopkald i tilfælde af en strømafbrydelse. Der skal sørges for alternativer, der muliggør nødopkald. Produktets standard-pinkode er sat til Hvis du ændrer denne pinkode, skal du opbevare den nye pinkode på et sikkert sted, som du nemt har adgang til.tab ikke din pinkode. For at undgå skader eller fejl : Sørg for, at produktet ikke kommer i kontakt med væsker. Du må ikke åbne produktet, fordi du kan blive udsat for høje spændinger. Udsæt telefonen ikke for høj varme fra varmeanlæg eller direkte sollys. Du må ikke lade din telefon falde eller tillade, at ting falder på din telefon. Du må ikke benytte rengøringsmidler, der indeholder alkohol, ammoniak, benzen eller skuremidler, da disse kan beskadige produktet. Aktive mobiltelefoner i nærheden kan forårsage interferenser. Benyt produktet ikke på steder, hvor der består en risiko for eksplosioner Lad ikke små metalobjekter komme i kontakt med produktet. Dette kan forringe lydkvaliteten og beskadige produktet. 1.2 Strømforsyning Dette produkt er beregnet til volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm. I tilfælde af strømsvigt kann forbindelsen afbrydes. Den elektriske strømforsyning klassificeres som farlig. Apparatet kann kun afbrydes fra strømforsyningen ved at trække netstikket ud. Anvend derfor en let tilgængelig stikkontakt.! Advarsel Opladerkontakterne samt batteriet må ikke komme i berøring med ledende genstande. Benyt aldrig nogen anden batteritype end den leverede eller af Philips anbefalede: eksplosionsfare. Benyt altid de medfølgende kabler. Ved en håndsfri aktivering kan det ske, at øresneglens lydstyrke pludseligt bliver meget høj: pas på, at håndsættet ikke befinder sig for tæt på dit øre. 1.3 Konformitet Undertegnede Philips Consumer Electronics erklærer herved, at følgende udstyr CD4450 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Konformitetserklæringen står til rådighed på: Genbrug og bortskaffelse Anvisninger vedrørende bortskaffelse af gamle produkter: EU-Direktivet vedrørende Affald af Elektrisk og Elektronisk Udstyr (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment; 2002/96/EF) er blevet udarbejdet med det formål at sikre, at produkterne genbruges ved hjælp af de bedste håndterings-, returnerings- og genbrugsprocedurer med henblik på beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet. Produktet er designet og fremstillet med højkvalitets materialer og komponenter, der kan genbruges og genanvendes. Undlad at smide det gamle produkt ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. 2 Vigtigt
5 Indhent oplysninger om særlige lokale indsamlingsordninger for affald af elektrisk og elektronisk udstyr, der er mærket med dette symbol: Vælg én af nedenstående bortskaffelsesmåder: Bortskaf hele produktet (inklusiv kabler, stikkontakter og tilbehør) i de dertil beregnede indsamlingsindretninger til affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Hvis De har købt et produkt, der udskiftes, returneres hele det gamle produkt til forhandleren, der i henhold til EU-Direktivet vedrørende Affald af Elektrisk og Elektronisk Udstyr (WEEE) har pligt til at tage det tilbage. Anvisninger for bortskaffelse af batterier: Batterierne må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Informationer på emballagen: Philips har markeret emballagen med standardsymboler for at hjælpe med genanvendelse og bortskaffelse i henhold til gældende bestemmelser. Der ydes et økonomisk bidrag til de nationale institutioner for genindvinding og genanvendelse. Emballagemateriale, der er mærket således, kann genanvendes. DANSK Vigtigt 3
6 2 Din telefon Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuld gavn af hjælpen, som Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på Hvad finder du i æsken? Håndsæt Oplader Strømadapter x AAA genopladelige batterier Brugsanvisning Garantieinformation 4 Din telefon
7 2.2 Oversigt over telefonen Håndsæt A B C D E A Handlingslysdiode SLUKKET: Ingen nye handlinger. RØDT BLINKENDE: Ikke læste handlinger (eksempel: et ikke besvaret opkald, hvis du har tilmeldt dig Caller Line Identification Service (CLI) fra din netværksoperatør.). B Menu & OK-tast I standby: Trykkes for at komme ind i hovedmenuen. Mens du er i menuen: Vælg dén funktion, der vises på håndsættets skærm direkte over tasten. C Genkalds-/Tavs-/Næste-tast I standby: Trykkes for at komme ind i genkaldslisten. I funktionen redigering/forvalg: Trykkes kort for at slette et bogstav/ciffer. I funktionen redigering/forvalg: Trykkes langt for at slette alle bogstaver/cifre. Under en samtale: Trykkes for at slå mikrofonen fra. Mens du er i menuen: Trykkes for at gå tilbage til forrige plan. D Opkaldslog/Opad-tast I standby: Trykkes for at komme ind i opkaldsloggen. Mens du er i menuen: Trykkes for at rulle op gennem menulisten. I funktionen telefonbog/opkaldslog/genkald: Trykkes for at rulle op til andre poster. Under en samtale: Trykkes for at skrue op for øresneglens lydstyrke. I redigeringsfunktionen: Trykkes for at gå til forrige bogstav eller ciffer. E Telefonbog/Nedad-tast I standby: Trykkes for at komme ind i telefonbogen. Mens du er i menuen: Trykkes for at rulle ned gennem menulisten. I funktionen telefonbog/opkaldslog/genkald: Trykkes for at rulle ned til andre poster. Under en samtale: Trykkes for at skrue ned for øresneglens lydstyrke. DANSK Din telefon 5
8 F G H I J K L I redigeringsfunktionen: Trykkes for at gå til næste bogstav eller ciffer. F Afslut-/Exit-tast I standby: Trykkes langt i ca. 5 sekunder for at slukke for håndsættet. Trykkes kort, når håndsættet er slukket, for at tænde for håndsættet. Mens du er i menuen: Trykkes langt for at vende tilbage til standby, trykkes kort for at vende tilbage til forrige menu. Under en samtale: Trykkes for at afslutte et opkald. G Tal/R-tast I standby: Trykkes for at besvare et indgående eksternt ellert internt opkald. Under en samtale: Trykkes for at indsætte et R for operatørtjenester. H Alfanumerisk tastatur I Nummerkrydstast I standby/under opringning: Trykkes kort for at indsætte et #. I standby: Trykkes langt for at slå ringetonen fra. Under opringning: Trykkes langt for at indtaste en pause. I redigeringsfunktionen: Trykkes kort for at J skifte mellem store og små bogstaver. Stjernetast I standby/under opringning: Trykkes kort for at indsætte en *. I standby: Trykkes langt for at aktivere eller deaktivere tastaturlåset. K Omstille/Intercom/Konference I standby: Trykkes kort for at starte et intercom opkald. Under en ekstern samtale: Trykkes kort for at starte et internt opkald eller for at skifte mellem et internt og et eksternt opkald. Trykkes langt for at starte et konferenceopkald med et eksternt opkald og et andet internt opkald. L Højttaler-tast Under en samtale: Trykkes for at slå højttaleren til eller fra. 6 Din telefon
9 2.2.2 Displaysymboler på håndsættet Indikerer batteriniveau: Viser, når batteriet er helt tomt. Viser, når batteriet er ved at blive tomt. Viser, når batteriet er delvis opladet. Viser, når batteriet er fuldt opladet. Batterisymbolet vises animeret, når batteriet oplades. Vises, når telefonen er i brug. Blinker, mens den ringer. Blinker, når nye voic -beskeder er blevet modtaget, men endnu ikke blevet læst. Denne funktion er til rådighed, hvis du har tilmeldt dig Caller Line Identification Service (CLI) fra din netværksoperatør. Vises, når man bladrer i opkaldsloggen. Blinker, når du har modtaget ubesvarede opkald, hvis du er tilmeldt Caller Line Identification (CLI). Vises, når du bladrer i telefonbogen. Vises, når alarmuret er slået til. Vises, når højttaleren er slået til. Vises, når ringetonen er slået fra. Vises, når telefonsvareren er slået til. Blinker, når nye beskeder er modtaget på telefonsvareren. (Kun hvis du har registreret dit håndsæt til et telefon med telefonsvarer.) Vises, når håndsættet er registreret og inden for basestationens rækkevidde. Blinker, når håndsættet er uden for rækkevidde af eller søger basestationen. DANSK Din telefon 7
10 3 Konfigurere din CD Indsætte genopladelige batterier Med din CD4450 medfølger to genopladelige batterier. Inden du benytter håndsættet skal du indsætte batterierne i håndsættet og oplade dem fuldt. 1 Skub batteridækslet til side 2 Sæt batterierne som angivet ind i batterirummet og skub dækslet på plads igen 3.2 Indstille menusproget Afhængig af dit land kan dit håndsæts display understøtte forskellige sprog. Efter at have ændret menusproget, vil alle menuer vises på det valgte sprog. For nogle lande har din telefon ikke denne menusprogmulighed, nemlig hvis kun ét sprog er til rådighed. Denne indstilling gælder ikke for sproget af telefonsvarerens udgående besked. 1 Tryk på for at komme ind i hovedmenuen Tryk på / for at vælge PERS. INDST. Tryk på og / for at vælge SPROG Tryk på og / for at vælge det ønskede sprog Tryk på for at gemme indstillingerne De sprog, der kan vælges imellem, er forskellige fra land til land. 3.3 Registrere et yderligere håndsæt Yderligere håndsæt skal registreres til basestationen, inden du kan benytte dem. Op til 5 håndsæt kan registreres til én basestation. Master-PIN-koden behøves, før du kan registrere eller afmelde håndsæt. 1 Tryk på for at komme ind i hovedmenuen på håndsættet Rul med / for at vælge AVAN. INDST Tryk på og / for at vælge REGISTRERING Tryk på og / for at vælge den ønskede basestation Hvis du allerede har registreret dit håndsæt til en anden basestation, markeres den registrerede basestation med en stjerne øverst til højre på displayet. Ellers burde du vælge en basestation, som ikke har nogen stjerne. 5 Tryk på og indtast den 4-cifrede masterpin, når du bliver opfordret til det (standardmæssig er master-pinkoden 0000) 6 Tryk på på basestationen i mere end tre sekunder indtil du hører en biptone. Nu er basestationen klar til at registrere det nye håndsæt. 7 Tryk på på håndsættet for at bekræfte PIN-koden 8 VENTER -- vises på skærmen En biptone høres fra håndsættet for at indikere, at registreringen er lykket, og skærmen vender tilbage til standby. Når basestationen er blevet fundet og pinkoden er korrekt, vil de ikke brugte håndsætnumre blive tildelt automatisk. Hvis pinkoden er forkert, vises FORKERT PIN! på displayet sammen med en fejltone, og håndsættet vender tilbage til standby. 8 Konfigurere din CD4450
11 Hvis ingen basestationen er blevet fundet inden for en vis periode, vises INGEN BASE på displayet sammen med en fejltone, og håndsættet vender tilbage til standby. 4 Starte 4.1 Sætte håndsættet i opladeren Når batterierne er fuldt opladet, har telefonen en taletid på ca. 12 timer og en standby-tid på ca. 150 timer. 1 Sæt håndsættet i oplader 2 Lad det stå, indtil batterierne er fuldt opladet 3 Når håndsættet er fuldt opladet, vises DANSK Starte 9
12 5 Benytte intercom Denne funktion står kun til rådighed, hvis mindst to håndsæt er registreret. Dette gør det muligt for dig at foretage interne opkald, stille et eksternt opkald om fra ét håndsæt til et andet og at foretage konferenceopkald. 5.1 Foretage et internt opkald I standby: 1 Tryk på De håndsæt, der står til rådighed for intercom, vises i displayet. 2 Tryk på / for at vælge det ønskede 3 håndsæt Tryk på på dét håndsæt, du ringer fra Det ønskede håndsæt ringer. 4 Tryk på på dét håndsæt, der ringes op Intercom bliver etableret. Hvis dét håndsæt, der ringes op, er optaget, høres en optagettone på dét håndsæt, du ringer fra. 5.2 Stille et eksternt opkald om til et andet håndsæt Under et eksternt opkald: 1 Tryk på for at starte et internt opkald De håndsæt, der står til rådighed for intercom, vises i displayet, og det eksterne opkald bliver automatisk sat til at vente. 2 Tryk på / for at vælge det ønskede 3 håndsæt Tryk på for at ringe det ønskede håndsæt op Det ønskede håndsæt ringer. 4 Tryk på dét håndsæt, der ringes op, på for at starte intercom Du kan trykke på for at skifte mellem det interne opkald og det eksterne opkald. 5 Tryk på dét håndsæt, du ringer fra, på Håndsættet, du ringer fra, stiller det eksterne opkald om til håndsættet, der ringes op. 5.3 Foretage et 3-partskonferenceopkald Funktionen konferenceopkald gør det mulig at dele et eksternt opkald mellem to håndsæt (i intercom). De tre parter kan deltage i samtalen, uden at noget netværksabonnement er påkrævet. Under et eksternt opkald: 1 Tryk på for at starte et internt opkald De håndsæt, der står til rådighed for intercom, vises i displayet, og det eksterne opkald bliver automatisk sat til at vente. 2 Tryk på / for at vælge det ønskede 3 håndsæt Tryk på for at ringe det ønskede håndsæt op Det ønskede håndsæt ringer. 4 Tryk på dét håndsæt, der ringes op, på for at starte intercom Du kan trykke på for at skifte mellem det interne opkald og det eksterne opkald. 5 Tryk langt på på dét håndsæt, du ringer fra Håndsættet, du ringer fra, håndsættet, der ringes op, og det eksterne opkald befinder sig nu i en 3-parts-konference. Under konferenceopkaldet: 1 Tryk på for at sætte det eksterne opkald til at vente og gå tilbage til det interne opkald Det eksterne opkald sættes automatisk til at vente. 2 Tryk på og hold tasten nede for at etablere konferenceopkaldet igen Hvis noget håndsæt lægger røret på, fortsætter konferenceopkaldet mellem det andet håndsæt og det eksterne opkald. 10 Benytte intercom
13 6 Personlige indstillinger 6.1 Håndsættone Indstille ringestyrken Din telefon tilbyder fem ringestyrkeniveauer (en streg til fem streger) og en stigende ringestyrke at vælge imellem.! Advarsel Når håndsættet ringer under et ingående opkald, skal du undgå at holde håndsættet for tæt til dit øre, da lydstyrken af ringetonen kan medføre høreskader. 1 Tryk på for at komme ind i hovedmenuen 2 Tryk på / for at vælge PERS. INDST. 3 Tryk på for at vælge HÅNDS.TONE 4 Tryk på for at vælge RINGESTYRKE 5 Tryk på og / for at vælge den ønskede ringestyrke 6 Tryk på for at gemme indstillingerne Tips Du kan trykke på og holde tasten nede for at slå ringetonen fra. vises i displayet Indstille ringemelodien 10 ringemelodier er til rådighed for dit håndsæt. 1 Tryk på for at komme ind i hovedmenuen 2 Tryk på / for at vælge PERS. INDST. 3 Tryk på for at vælge HÅNDS.TONE 4 Tryk på og / for at vælge RINGEMELODI 5 Tryk på og / for at rulle til den ønskede ringemelodi 6 Tryk på for at gemme indstillingerne Indstille gruppemelodien For at kunne benytte denne funktion, skal du være tilmeldt Caller Line Identification service. Denne menu giver dig mulighed for at vælge og indstille melodier, der afspilles, når der indgår et eksternt opkald fra en kontakt, hvis navn er gemt i din telefonbog og som er medlem af en gruppe. Du kan tildele en ringemelodi til hver gruppe. Der står tre telefonbogsgrupper (Gruppe A, B, C) til rådighed for at organisere dine kontakter i. Til hver gruppe kan du tildele én enestående melodi. 1 Tryk på for at komme ind i hovedmenuen 2 Tryk på / for at vælge PERS. INDST. 3 Tryk på for at vælge HÅNDS.TONE 4 Tryk på and / for at vælge GRUPPEMELODI 5 Tryk på og / for at rulle til den ønskede gruppe (GRUPPE A, GRUPPE B, GRUPPE C) 6 Tryk på og / for at rulle til den ønskede gruppemelodi Telefonen vil afspille den respektive melodi, når du ruller gennem melodilisten. 7 Tryk på for at gemme indstillingerne Slå tastetonen til/fra En enkel biptone kan høres, når man trykker på en tast. Du kan slå tastetonen fra eller til. Standardmæssigt er tastetonen slået TIL. 1 Tryk på for at komme ind i hovedmenuen 2 Tryk på / for at vælge PERS. INDST. 3 Tryk på for at vælge HÅNDS.TONE 4 Tryk på og / for at vælge TASTETONE 5 Tryk på og / for at vælge TIL eller FRA 6 Tryk på for at gemme indstillingerne DANSK Personlige indstillinger 11
14 6.2 Justere kontrasten Der findes fem kontrastniveaumuligheder (NIVEAU 1, NIVEAU 2, NIVEAU 3, NIVEAU 4 og NIVEAU 5). 1 Tryk på for at komme ind i hovedmenuen 2 Tryk på / for at vælge PERS. INDST. 3 Tryk på og / for at vælge KONTRAST 4 Tryk på og / for at rulle til det ønskede kontrast-niveau Kontrasteffekten kan ses i displayet, når du ruller gennem de forskellige konstrastniveauer. 5 Tryk på for at gemme indstillingerne 6.3 Omdøbe håndsættet Du kan omdøbe dit håndsæt og få vist håndsættets navn i standby. 1 Tryk på for at komme ind i hovedmenuen 2 Tryk på / for at vælge PERS. INDST. 3 Tryk på og / for at vælge HÅNDS.NAVN 4 Tryk på for at indtaste håndsættets navn Håndsættets navn må have maks. 10 bogstaver. 5 Tryk på for at gemme indstillingerne 6.5 Afmelde et håndsæt 1 Tryk på for at komme ind i hovedmenuen 2 Tryk på / for at vælge AVAN. INDST 3 Tryk på og / for at vælge AFMELD 4 Tryk på for at indtaste den 4-cifrede master-pin, når du bliver opfordret til det (standardmæssig er master-pinkoden 0000) 5 Tryk på og / for at vælge det ønskede håndsæt 6 Tryk på for at bekræfte En biptone høres fra håndsættet for at indikere, at det er lykket at afmelde håndsættet, og skærmen viser AFMELDT og vender tilbage til standby. Hvis der ikke trykkes nogen tast inden for 15 sekunder, vil afmeldingsproceduren blive afbrudt, og håndsættet vil vende tilbage til standby. 6.4 Slå tastatur- og LCDbaggrundslyset til/fra 1 Tryk på for at komme ind i hovedmenuen 2 Tryk på / for at vælge PERS. INDST. 3 Tryk på og / for at vælge BAGGR.LYS 4 Tryk på og / for at vælge TIL eller FRA 5 Tryk på for at gemme indstillingerne 12 Personlige indstillinger
15 7 Indtaste tekst og numre 7.1 Indtaste tekst og cifre Du kan indtaste navnene på dine telefonbogsposter bogstav for bogstav ved at trykke på de relevante taster - én gang eller flere gange for at nå det ønskede bogstav. Tast Gælder for 1 Mellemrum _ # = < > ( ) & $ [ ] { } 2 a b c 2 à ä Ç å Æ 3 d e f 3 é è Φ 4 g h i 4 ì Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 Ñ ò ö 7 p q r s 7 ßΠΘΣ 8 t u v 8 Ù Ü 9 w x y z 9 Ø Ω ΞΨ 0. 0, / : ; " '!? * + - % \ ^ ~ Hvis du f.eks. vil indtaste navnet "PETER" i redigeringsfunktionen: Tryk én gang på : P Tryk to gange på : E Tryk én gang på : T Tryk to gange på : E Tryk tre gange på : R 7.2 Skifte mellem små og store bogstaver Standardmæssig skrives alle bogstaver, der indtastes, med stort. Du kan trykke på for at skifte mellem store og små bogstaver. DANSK Indtaste tekst og numre 13
16 8 Hyppigt stillede spørgsmål I dette afsnit finder du de hyppigst stillede spørgsmål og svar om din telefon. Forbindelse Håndsættet tænder ikke! Oplad batterierne: Sæt håndsættet i opladeren. Efter et par øjeblikke vil telefonen tænde. Tjek opladerens forbindelserne Benyt kun de MEDFØLGENDE GENOPLADELIGE BATTERIER Telefonen fungerer ikke Sørg for, at adapteren og telefonkablet er tilsluttet korrekt Tjek, at batterierne er fuldt opladede og korrekt sat i Denne telefon fungerer ikke ved strømafbrydelse Forbindelsen tabes under et opkald! Oplad batterierne Gå tættere på basestationen Dårlig lydkvalitet Gå tættere på basestationen Flyt basestationen mindst én meter væk fra noget elektrisk apparat Ingen klartone Tjek forbindelserne. Nulstil telefonen: træk stikket og sæt det ind igen i stikkontakten. Oplad batterierne i mindst 24 timer Gå tættere på basestationen Benyt det medfølgende telefonkabel Forbind telefonadapteren (om nødvendigt) med telefonkablet blinker Gå tættere på basestationen Tjek batteriernes niveau Register håndsættet til basestationen 14 vises kort efter at batterierne er blevet opladet Erstat batterierne med nye (benyt kun GENOPLADELIGE batterier) Setup Opkalds-id fungerer ikke korrekt Tjek hos dit lokale telefonselskab, at du er blevet tilmeldt opkalds-id-servicen Lad telefonen ringe mindst én gang, inden du tager den Det andet opkald (banke på funktion) kan ikke besvares Tal med dit lokale telefonselskab om problemet og vælg den rette genopkaldstid Håndsættets LCD-skærm viser ingenting Prøv igen ved at slukke og tænde for basestationens strømforsyning og følg fremgangsmåden for at registrere et håndsæt (se afsnit 3.3) Vær sikker på, at de to medfølgende genopladelige batterier er korrekt sat i batterirummet Fjern batterierne fra håndsættet og sæt dem i igen Vær sikker på, at de medfølgende batterier er opladet Håndsættet viser AFMELDT Følg fremgangsmåden for at registrere håndsættet til en basestation Lyd Håndsættet ringer ikke! Skru op for lydstyrken Sørg for, at adapteren og telefonkablet er tilsluttet korrekt Flyt håndsættet tættere på basestationen Hyppigt stillede spørgsmål
17 Sørg for, at håndsættets ringetone er aktiveret Den opkaldende kan ikke høre mig! Mikrofonen er måske slået fra: Tryk under et opkald på Støj fra din radio eller fjernsyn Flyt strømadapteren eller basestationen så langt væk som muligt Produktegenskaber Caller Line Identification-service (CLI) virker ikke Tjek dit abonnement hos din netværksoperatør En telefonbogspost kan ikke gemmes Tjek, om telefonbogens hukommelse er fuld, slet en post for at få fri hukommelse Håndsættet kan ikke registreres Vær sikker på at have trykket på i 3 sekunder Du kan højst registrere fire håndsæt til hver basestation DANSK Hyppigt stillede spørgsmål 15
18 9 Indeks A Afmelde 12 Alarm 7 B Batteriniveau 7, 14 C Caller Line Identification 5, 7, 15 F Forvalg 5 G Genkald 5 Gruppemelodi 11 H Handlingslysdiode 5 Håndsætnavn 12 Håndsættone 11 Højttaler 6, 7 Hyppigt stillede spørgsmål 14 P Pause 6 Personlige indstillinger 8, 11, 12 R Registrering 8 Ringemelodi 11 Ringestyrke 11 Ringetone 6, 7, 11, 15 S Slå mikrofon fra 5, 6 Sprog 8 Standby 5, 6, 8, 9, 10, 12 Symbol 7 T Tastaturlås 6 Tastetone 11 Telefonbog 5, 7, 15 Tilbehør 4 Tone 11 I Indsætte genopladelige batterier 8 Intercom 6, 10 K Konferenceopkald 6, 10 Konfigurere 8 Kontrast 12 M Master-PIN 8, 12 N Nulstil 14 O Omdøbe håndsættet 12 Omstilling af opkald 6 Opkaldslog 5 Øresneglens lydstyrke 5 16 Indeks
19
20 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. Printed in China Document number :
Kort betjeningsvejledning
Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245
Læs mereDigital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.
Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller
Læs mereRegistrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.
Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til
Læs mereRegistrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,
Læs mereBetjeningsvejledning
EN DK Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse... 3 Vigtige informationer...4 For din sikkerhed... 4 Strømforsyning... 4 Telefontilslutning...
Læs mereKort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,
Læs mereVigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt
Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet
Læs mereVelkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse
Velkommen DA Hurtigstartguide 1 2 3 Tilslut Installér God fornøjelse Hvad er der i kassen Håndsæt Basestation Strømforsyning til basestation Net-ledning 2x AAA genopladelige batterier Batterilåg Brugervejledning
Læs mereKort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste
Læs mereKort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste
Læs mereRegistrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå
Læs mereKort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,
Læs mereKort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste
Læs mereSE140. Registrer dit produkt og få hjælp på DK Telefon
Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome SE140 DK Telefon Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det. Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt
Læs mereRegistrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Lynhåndbog 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet
Læs mereSE DK Telefonsvarer. Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det.
SE145 www.philips.com/support DK Telefonsvarer Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det. Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 4 1.1 Strømforsyning 4 1.2
Læs mereSkal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD6550 DK Ekstra håndsæt! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 4 timer før brug. Indhold Vigtigt. Strømkrav. Sikkerhedsinformation.3
Læs mereBetjeningsvejledning
DK Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. DK Velkomstmodus Før du benytter din CD 130, skal du konfigurere den i henhold til det land, hvor den skal benyttes. Sæt batterierne
Læs mereBetjeningsvejledning 3
Betjeningsvejledning 3 Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Velkomstkonfiguration Før du benytter din CD 230, skal du konfigurere den i henhold til det land, hvor den skal benyttes. Sæt batterierne
Læs mereLINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder
LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald
Læs mereRegistrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D6050 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,
Læs mereXL340. Telefon. ! Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad hvert håndsæt i 24 timer, inden du benytter det.
XL340 www.philips.com/support DK Telefon! Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad hvert håndsæt i 24 timer, inden du benytter det. Velkomst-modus Velkomst-modussen står ikke til rådighed for
Læs mereKort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D450 D455 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste
Læs merePRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)
PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og
Læs mereBeoCom 2. Vejledning
BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom
Læs mereDin brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereBRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI
BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke
Læs mereHåndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.
Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Velkomstkonfiguration Før du benytter din CD 235, skal du konfigurere den i henhold til det land, hvor den skal benyttes. Sæt batterierne
Læs mereVelkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse
Velkommen Opsætningsvejledning 1 2 3 Tilslut Installer God fornøjelse Hvad der er i boksen CD140 basestation ELER CD140/CD145 Håndsæt CD 145 basestation Strømforsyningsenhed til basestation Net-ledning
Læs mereRegistrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome SE440 DK Telefon w Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 4 1.1 Strømforsyning
Læs mereHåndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.
DK Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Indholdsfortegnelse DK 3 Indholdsfortegnelse 4 Vigtige informationer 6 Hvad finder du i boksen 7 Din VOIP 321 9 Symboler på håndsættets
Læs mereDENVER DDP DECT
DENVER DDP - 100 DECT BRUGSANVISNING UDPAKNING I æsken med telefonen skal der være følgende dele: Base Håndsæt (1 eller flere) Strømforsyning(er) Opladeenhed (gælder kun hvis flere håndsæt) INPUT: AC230V,
Læs mereHåndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.
Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Indholdsfortegnelse DK 3 Indholdsfortegnelse 4 Vigtige informationer 6 Hvad finder du i boksen 7 Din VOIP 433 9 Symboler på håndsættets
Læs mereRegistrer dit produkt, og få support på. D600 D605. Kort brugervejledning
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D600 D605 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste
Læs mereHvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **
Lynhåndbog SE888 Hvad følger med? Basestation Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** I nogle lande skal du tilslutte ledningsadapteren til ledningen og derefter
Læs mereIndholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse
CD0 www.philips.com/support DK digital trådløs telefon! Advarsel Anvend kun genopladelige batterier. Oplad de enkelte håndsæt i timer før de tages i brug. Indholdsfortegnelse Vigtigt. Strømkrav. Konformitet.
Læs mereGigaset SL3 Professional
Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).
Læs mereTast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th
Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så
Læs mereSUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning
SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)
Læs mereAdvarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug.
Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD250 SE250 DK Telefon Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 4 1.1 Strømbehov
Læs mereBusiness Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED
Business Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED Udgivet af: NEC UNIFIED SOLUTIONS HILVERSUM, HOLLAND Order number: 9600 017 69000 Brugervejledning C124 Dato: April 2010 Der er gjort meget for,
Læs mereBetjeningsvejledning
Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse DK 3 Indholdsfortegnelse 4 Vigtige informationer 5 Hvad finder du i boksen 6 Din VOIP080 8 Forbindelse 8 Sådan installeres softwaren 10 Opkald 12 Funktioner under
Læs mereBrugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15
Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som
Læs mereDin brugermanual PHILIPS ID9371B http://da.yourpdfguides.com/dref/979531
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereAR280P Clockradio Håndbogen
AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold
Læs mereJabra. Talk 15. Brugervejledning
Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...
Læs mereAltid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SRP3013. Spørgsmål? Kontakt Philips.
Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips SRP3013 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Din universalfjernbetjening 2 Indledning
Læs mereSkal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD50 SE50 DK Telefon og telefonsvarer! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 4 timer før brug. Indhold Vigtigt. Strømkrav.
Læs mereBeoCom 2. Vejledning
BeoCom 2 Vejledning BeoCom 2 Getting started BeoCom 2 Guide Før du starter Sådan kommer du i gang Vejledning Sådan kommer du i gang indeholder instruktioner om, hvordan BeoCom 2 sættes op sammen med en
Læs mereQUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010
QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...
Læs mereSPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600
BeoCom 1600 SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600 BeoCom 1600 er beregnet til brug på det offentlige analoge telefonnet. Telefonen kan kun forventes at fungere optimalt i det land, som den er produceret
Læs mereQUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010
QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...
Læs mereKonformitet, miljø og sikkerhed 2. Konformitetserklæring GAP-normens krav 3
Indholdsfortegnelse Konformitet, miljø og sikkerhed 2 Konformitetserklæring GAP-normens krav 3 DECT 123 håndsæt 4 Symboler på håndsættets display 5 DECT 123 basestationer 6 Installering av DECT 123 Udpakning
Læs mereDoro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk
Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.
Læs mereI kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk
Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede
Læs mereDansk INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE
INDHOLDSFORTEGNELSE 1 MILJØ OG SIKKERHED... 3 2 INSTALLERING... 4 INSTALLERING AF DECT 221/225...4 OPLADNING...4 KONFIGURATION AF DECT 221/225...5 REGISTRERING AF TELEFONEN...5 3 TELEFONENS INDRETNING...
Læs mereDENVER BPB-100C. Instruktionsmanual
DENVER BPB-100C Instruktionsmanual BRUGSANVISNING 1. Sikkerhedsforanstaltninger 1) Brug eller opbevar ikke enheden i høj temperatur eller farligt sted. 2) Udsæt ikke enheden for regn. 3) Undlad venligst
Læs mereDoro Secure 580. Brugermanual. Dansk
Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til
Læs mereQUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011
QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk
Læs mereOm 9608/9611 IP Telefon
IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie
Læs mereBusiness Call Quick guide SNOM360 Juli 2012
Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.
Læs mereBusiness Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012
Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.
BETJENINGSVEJLEDNING CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. KNAPPER OG KONTROLLER 1. Knappen ON/OFF (tænd/sluk) 2. Knappen HOUR TU - (time/tuning-)
Læs mereKIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.
KIRK 5020 Håndsæt Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt Skærm Volume kontrol Venstre Softkey Viderestilling Højre Softkey Løft af/ læg på Navigeringstast
Læs mereBrugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010
Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende
Læs mereI kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk
Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede
Læs mereDansk kvik guide til tiptel 274 telefon
Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes
Læs mereDigital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes
Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING Bør læses før brugen og gemmes Før brug Nærmere oplysninger findes i afsnittet om opsætning. Vigtigt - alarmopkald
Læs mereCD55_IFU_cover_front.fm Page Wednesday, November 9, 008 4:7 PM Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD50 SE50 DK Telefon! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet
Læs mereDoro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk
Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset
Læs mereAltid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.
Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SPA4355/12 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Sikkerhed 2 Meddelelse 2
Læs mereDELTA S3 BRUGERVEJLEDNING
DELTA S3 DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af sprog 7 1.5 Indstilling
Læs mereBusiness Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012
Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print
BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3 Front-page to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer
Læs mereBeoCom 2. Kom hurtigt i gang
BeoCom 2 Kom hurtigt i gang Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks.
Læs mereMambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2
Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste
Læs mereSignolux Pager A-2619
Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Pager A-2619 Symboler Batteristatusindikator Batterirum Bælteklips Funktionsknap Tænd/slukknap Ladekontakter Sletknap Stik til pude- og sengebundsvibrator Bordfod
Læs mereKort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE
TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis
Læs mereBeoCom Vejledning
BeoCom 6000 Vejledning Før du starter 3 Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 6000 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks.
Læs mere! Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug.
Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome ID555 DK Telefon med telefonsvarer! Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 3
Læs mereForstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning
Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning INTRODUKTION C50s er en smartphone med SMARTBASE. Når C50s smartphone sidder i SMARTBASEN, kan du styre din smartphones
Læs mereQuick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011
Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.
Læs mereBetjeningsvejledning DDP-650
Betjeningsvejledning DDP-650 INDHOLD DET BETYDER SYMBOLERNE... 1 Håndsættet og Basen...2 INDLEDENDE OPSÆTNING AF TELEFONEN... 3 PLACERING... 4 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER... 4 SÅDAN FORETAGER / MODTAGER
Læs mereCD145 DK Digital trådløs telefon Advarsel Brug kun genopladelige batterier! Oplad hånsættet/håndsættene i 24 timer før brug.
CD145 www.philips.com/support DK Digital trådløs telefon Advarsel Brug kun genopladelige batterier! Oplad hånsættet/håndsættene i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 3 1.1 Strømkrav 3 1.2 Konformitet
Læs mereSeniortelefon GSP-110. Brugervejledning
Seniortelefon GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Brugervejledning Danish 41 Kom godt i gang---------------------------------------43 Ilægning og udtagning af batteriet--------------43 Isætning
Læs mereGeemarc BRUGERVEJLEDNING. Geemarc Amplicall 16
Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Geemarc Amplicall 16 Beskrivelse Side 2 Installering 1 - Indsæt 4 (AA) batterier i batterirummet (valgfrit) 2 - Tilslut adapteren 7.5V DC/1A (valgfrit). Strømforbindelse: Apparatet
Læs mereBeskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01
Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK
Læs mereTTS er stolte af at være en del af
Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.
Læs mereOniso apparatet. Hørerør. Display Viser alle nødvendige oplysninger til anvendelse af apparatet.
Stand-by R TELEFONBOG (NUMMERFORTEGNELSEN) Registrering af et nummer Strygning af et nummer 6 SETUP RINGETYPER (RINGERS) Apparat Base Automatisk pause Overføringsmåde for nummer Type netværk Type flash
Læs mereTag telefonen i brug
Tag telefonen i brug Isæt batterierne / Tilslut telefonen NB: Når batterierne sættes i og/ telefonen tilsluttes, skal billederne på omslagets inderside samt emballagen følges. Med hjælp fra installations
Læs mereAltid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SRP3014. Spørgsmål? Kontakt Philips.
Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips SRP3014 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Din universalfjernbetjening 2 Indledning
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereSkal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD55 SE55 DK Telefon og telefonsvarer! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 4 timer før brug. Indhold Vigtigt. Strømkrav.
Læs mereGeemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600
Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind
Læs mereCD140 DK Digital trådløs telefon Advarsel Brug kun genopladelige batterier! Oplad hånsættet/håndsættene i 24 timer før brug.
CD140 www.philips.com/support DK Digital trådløs telefon Advarsel Brug kun genopladelige batterier! Oplad hånsættet/håndsættene i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 2 1.1 Strømkrav 2 1.2 Konformitet
Læs mere15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus
Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER
Læs mereminipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
Læs mereAltid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SBM100. Spørgsmål? Kontakt Philips.
Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SBM100 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare højttaler 4 Indledning
Læs mereAltid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på Spørgsmål? Kontakt Philips SPA7355.
Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips SPA7355 Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 2 Sikkerhed 2 Meddelelse 3 2
Læs mere