Brugsanvisning. Photo. 360 Panorama-kamera View 360 KUNDESERVICE INDHOLD. ART.-NR.: 7956 KW 12/2018
|
|
- Sidsel Marcussen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Photo Brugsanvisning 360 Panorama-kamera View 360 KUNDESERVICE ART.-NR.: 7956 KW 12/2018 INDHOLD 8 GB Micro SD hukommelseskort USB-stik USB-ladekabel Taske Holder Brugsanvisning Garantikort
2 Oversigt A
3 Enhedens dele B
4 Leveringsomfang / enhedens dele Leveringsomfang / enhedens dele 1 Maginon 360 panoramakamera 2 8 GB microsd hukommelseskort med SD-kortadapter 3 Micro USB opladningskabel 4 USB netdel 5 Taske 6 Bordstativ 7 Udluftning 8 Linse 9 WiFi-LED 10 WiFi-tast 11 Fotomodus-LED 12 Fotomodus-tast 13 Videomodus-LED 14 Videomodus-tast 15 Reset-tast 16 Power-LED 17 Tænd- / Sluk-tast 18 Mikrofon 19 Micro SDHC-hukommelseskort-rum 20 Micro USB tilslutning 21 1/4" gevind 3
5 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Oversigt... 1 Enhedens dele... 2 Leveringsomfang / enhedens dele...3 Forord...5 Generelt...6 Læs og opbevar vejledningen... 6 Symbolforklaring... 6 Sikkerhed...8 Forskriftsmæssig brug... 8 Sikkerhedsoplysninger... 8 Ibrugtagning Emballagens indhold...14 Forberedelse af panoramakameraet...14 Opladning...15 Introduktion - normal drift...15 Brugen af Maginon View 360-app'en...18 Live Streaming-indstillinger til Facebook...19 Kamera-indstillinger Live Streaming-indstillinger til YouTube Kameraet monteres på holderen Tekniske data Mulige retskrænkelser...28 Ophavsret Opbevaring...29 Rengøring...29 Batteriet udtages til bortskaffelse Bortskaffelse Bortskaffelse af emballagen...31 Bortskaffelse af brugte enheder
6 Forord Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Forord Du har valgt et moderne 360 panoramakamera med godt teknisk udstyr og tilsvarende tilbehør, som lader sig betjene særlig nemt. Du har en garanti på tre år for 360 panoramakameraet. Skulle 360 panoramakameraet en gang være defekt, har du brug for det vedlagte garantibevis og salgskvitteringen. Opbevar dem omhyggeligt sammen. Kolofon Udgiver: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28 a Kaiserslautern Tyskland VI.1.0.dk 5
7 Generelt Generelt Læs og opbevar vejledningen Brugsanvisningen hører til dette 360 panorama-kamera (i det følgende kun kaldet "Panoramakamera"). Den indeholder vigtige informationer om ibrugtagning og håndtering. Læs brugsanvisningen og især sikkerhedshenvisningerne omhyggeligt igennem, inden du bruger panoramakameraet. Manglende overholdelse af denne brugsanvisning kan medføre datatab eller skader på 360 panoramakameraet. Brugsanvisningen er i overensstemmelse med de standarder og regler, som gælder i den Europæiske Union. Overhold også de landespecifikke direktiver og love i udlandet! Opbevar brugsanvisningen til den videre brug. Hvis du giver panoramakameraet videre til andre, bedes du ubetinget også give denne brugsanvisning med. Symbolforklaring Der er anvendt følgende symboler og billedsymboler i denne brugsanvisning, på apparatet eller på emballagen. FARE! Dette symbol/billedsymbol angiver en fare med høj risiko, som, hvis faren ikke undgås, medfører døden eller en alvorlig kvæstelse. 6
8 Generelt ADVARSEL! Dette symbol/billedsymbol angiver en fare med middel risiko, som, hvis faren ikke undgås, kan medføre døden eller en alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Dette symbol/billedsymbol angiver en fare med lav risiko, som, hvis faren ikke undgås, kan medføre en mindre eller moderat kvæstelse. HENVISNING! Dette billedsymbol advarer mod en mulig materiel skade. Dette symbol giver dig nyttige ekstrainformationer om sammenbygningen eller driften. Overensstemmelseserklæring (se kapitlet Overensstemmelseserklæring ): Produkter, som er markeret med dette symbol, opfylder alle gældende krav i henhold til det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområdes fællesskabsregler. Enheder med dette tegn må kun bruges indendørs (tør omgivelse). 7
9 Sikkerhed Sikkerhed Produkter, som er forsynet med dette tegn, må ikke have nogen jordforbindelsestilslutning. Den elektriske sikkerhed opnåes med en ekstra isolering. Alle spændingsførende dele er mindst dobbelt isoleret. Produkter, som er forsynet med dette tegn, bruges med jævnstrøm. Forskriftsmæssig brug Panoramakameraet er udelukkende beregnet som panoramakamera. Den er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til erhvervsmæssig brug. Brug altid kun panoramakameraet som beskrevet i denne brugsanvisning. Enhver anden brug regnes for ikke at være i overensstemmelse med formålet og kan føre til materielle skader eller datatab. Producenten eller forhandleren fralægger sig ethvert ansvar for skader, som skyldes brug i modstrid med formålet eller forkert brug. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL! Fare for tilskadekomst! For at forebygge kvæstelser skal dette apparat fastgøres sikkert på gulvet / væggen i henhold til opstillingsanvisningerne. 8
10 Sikkerhed ADVARSEL! Fare for elektrisk stød! En forkert el-installation eller en for høj netspænding kan føre til elektrisk stød. Brug aldrig panoramakameraet, hvis det viser tegn på synlige skader, eller hvis netkablet eller netsikket er defekt. Tilslut kun panoramakameraet til en let tilgængelig stikdåse i nærheden, så du i tilfælde af fejl hurtigt kan skille det fra strømmen. Hvis panoramakameraet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller dennes kundetjeneste eller en lignende kvalificeret person. Åbn ikke huset, men overlad reparationen til fagfolk. Kontakt en autoriseret reparatør. Ved reparationer gennemført på egen hånd, ukorrekt tilslutning eller forkert betjening er ansvars- og garantikrav udelukket. Panoramakameraet må ikke bruges i forbindelse med et eksternt tænd-sluk-ur eller et separat fjernindvirkningssystem. Dyp hverken panoramakameraet, netkablet eller netstikket i vand eller andre væsker. Stil aldrig genstande fyldt med væske,, f.eks. vaser, på apparatet, når det er forbundet med netadapteren. Udsæt aldrig panoramakameraet for stænkvand og/eller dryppende vand. 9
11 Sikkerhed Hold panoramakameraet, netstikket og netkablet væk fra åben ild og varme overflader. Opstil aldrig åbne brandkilder, f.eks. brændende stearinlys, i nærheden af panoramakameraet. Forlæg USB-netkablet således, at man ikke kan snuble over det. USB-netkablet må hverken knækkes eller lægges hen over skarpe kanter. Brug aldrig netledningen som bærehåndtag. Brug altid kun en netadapter med den indgangsspænding, som er angivet på typeskiltet. Ellers er der fare for ild eller elektriske stød. Træk netdelen ud af stikkontakten. Ved tordenvejr kan netdelen ikke bruges. Ellers er der fare for elektrisk stød Tag aldrig fat i panoramakameraet, netdelen eller netledningen med fugtige hænder. Brug aldrig panoramakameraet i fugtrum eller ude i regnvejr. Grib aldrig efter panoramakameraet, hvis det er faldet i vandet. Sørg for, at børn ikke stikker genstande ind i panoramakameraet. Hvis produktet svigter på grund af statiske afladninger eller svingninger i strømmen, skal du gennemføre en genstart. 10
12 Sikkerhed ADVARSEL! Eksplosionsfare Akkuen må ikke udsættes for stor varme, f.eks. ekstremt solskin, ild eller lignende, der er eksplosionsfare. Slug ikke batteriet. Fare for kemisk ætsning Lad ikke børn komme i nærheden af batteriet. Kortslut aldrig panoramakameraet. Man må hverken slå eller stikke noget ind i panoramakameraet, batterisyren kunne løbe ud og forårsage alvorlige kvæstelser. Brug aldrig panoramakameraet i omgivelser med eksplosive eller antændelige materialer. Der er brand- og eksplosionsfare. Hvis du har mistanke om, at dit barn eller du selv er kommet i kontakt med batterisyren, skal du straks søge lægehjælp. Vær opmærksom på begrænsningerne eller forbudene for brugen for batteri- / akkudrevne enheder på steder med særligt farlige situationer, f.eks. benzintanke, flyvemaskiner, sygehuse osv. Lad altid kun panoramakameraets akku udskifte af en kvalificeret person for at undgå farer. Bortskaffelse af batterier: Gamle eller afladte batterier skal bortskaffes eller genbruges korrekt i overensstemmelse med alle gældende love. Detaljerede informationer fås ved din kommunale myndighed for affald. Tag aldrig fat i akkuer, som er løbet ud, uden tilsvarende beskyttelse. Hvis batteriesyre kommer i kontakt med huden, skal denne straks vaskes med meget sæbe og vand. 11
13 Sikkerhed Inden bortskaffelsen skal akkuerne først fjernes og bortskaffes adskilt fra apparatet. Undgå øjenkontakt med batterisyre. Skulle dine øjne alligevel komme i kontakt med batterisyre, skal de skylles med masser af vand; kontakt omgående en læge. Hold børn under otte år væk fra panoramakameraet og fra tilbehøret. Sørg for, at børn ikke stikker genstande ind i panoramakameraet. ADVARSEL! Fare for børn og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner (for eksempel delvist handicappede, ældre med nedsatte fysiske og mentale evner) eller manglende erfaring og viden (for eksempel ældre børn). Dette panoramakamera kan bruges af børn over otte år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer, som ikke råder over tilstrækkelig erfaring og kendskab, hvis der holdes opsyn med dem, eller de er blevet instrueret om en sikker brug af panoramakameraet og har forstået de deraf resulterende farer. Børn må ikke lege med panoramakameraet. Børn må ikke udføre rengøring og brugervedligeholdelse uden opsyn. Lad ikke børn lege med emballagefolien. De kan komme til at hænge fast i den under legen og blive kvalt. 12
14 Sikkerhed HENVISNING! Fare for materielle skader! Ukorrekt brug af panoramakameraet kan medføre beskadigelser på panoramakameraet. Panoramakameraet må ikke være uden opsyn under driften. Opstil aldrig panoramakameraet i nærheden af varme overflader (f.eks. komfurplader osv.). Netkablet / netdelen må ikke komme i berøring med varme dele. Udsæt aldrig panoramakameraet for høj temperatur (varmeapparat osv.). Fyld aldrig væske i panoramakameraet. Brug ikke panoramakameraet mere, hvis apparatets kunststof- eller metaldele har revner eller afbrækkede steder eller er blevet deformeret. Udskift altid kun beskadigede dele med passende originale reservedele. Til rengøring må panoramakameraet aldrig dyppes i vand, og brug ikke damprenser til rengøringen. Ellers kan panoramakameraet blive beskadiget. Behandel panoramakameraet omhyggeligt. Der kan opstå beskadigelser på panoramakameraet ved stød, slag eller fald fra lav højde. Beskadigelser på elektronikken, objektivet eller tilbehøret, som skyldes ydre påvirkninger som slag, fald eller lignende, dækkes ikke af garantien og er derfor omkostningspligtige. 13
15 Ibrugtagning Ibrugtagning Emballagens indhold ADVARSEL! Risiko for kvælning! Hold plastfolier og -poser uden for småbørns og babyers rækkevidde, der er fare for kvælning. Bortskaf emballagen med det samme for at undgå, at babyer og småbørn kommer til skade. HENVISNING! Fare for beskadigelse! Hvis du åbner emballagen uforsigtigt med en skarp kniv eller andre spidse genstande, kan panoramakameraet nemt blive beskadiget. Gå derfor forsigtigt til værks ved åbningen. 1. Tag panoramakameraet ud af emballagen. 2. Kontroller, at leveringen er fuldstændig (se fig. A). 3. Tag panoramakameraet ud af emballagen og kontroller, om apparatet eller dele af det er beskadiget. Hvis det er tilfældet, må du ikke bruge panoramakameraet. Kontakt den serviceadresse fra producenten, som er angivet på garantibeviset. Forberedelse af panoramakameraet Fjern emballagematerialet og alle beskyttelsesfolier 14
16 Ibrugtagning Opladning Panoramakameraet kan oplades via USB-kabel med en vekselstrømadapter eller en Power Bank, der anbefales en ladespænding/-strøm på mindst 5V / 1A. Ved opladning med USB-kabel lyser Power-LED'en 16 rødt. Den går ud, når akkuen er fuldt opladet. Introduktion - normal drift ON-/OFF-tast Tænd: Hold ON/OFF-tasten 17 nede i 3 sekunder. ON/ OFF-tastens grønne indikator blinker i 8 sek., og der lyder 2 akustiske signaler. Når videomodus-led'en 13 lyser rødt, er kameraet driftsklart. Sluk: Hold ON/OFF-tasten 17 nede i 3 sekunder, der lyder 3 akustiske signaler, og alle indikatorer er slukket. Efter indkobling befinder panoramakameraet sig altid i videomodus (når der tændes for apparatet, lyser den røde videomodus-led 13 konstant). Tag et foto Tryk én gang på tasten "Fotomodus" 12. Der lyder et akustisk signal, og fotomodus-led'en 11 lyser konstant rødt. Nu befinder kameraet sig i fotomodus. For at udløse et foto trykker du kort på ON/OFF-tasten 17. Power-LED'en 16 blinker én gang, og der lyder 2 akustiske signaler. Optagelsen er udført og gemt på hukommelseskortet. 15
17 Ibrugtagning Optagelse af en video Tryk én gang på tasten "Videomodus" 14. Der lyder et akustisk signal, og videomodus-led'en 13 lyser konstant rødt. Nu befinder kameraet sig i videomodus. For at udløse en video trykker du kort på ON/OFF-tasten 17. Der lyder et akustisk signal, og Power-LED'en 16 blinker, så længe videooptagelsen er i gang. For at afslutte videooptagelsen trykker du igen på ON/OFF-tasten 17. Der lyder 2 akustiske signaler, og den grønne Power-LED 16 lyser igen konstant grønt. Optagelsen er udført og gemt på hukommelseskortet. Tænd og sluk WiFi WiFi tændt: Tryk én gang på WiFi-tasten 10, WiFi- LED'en 9 begynder hurtigt at blinke blåt, og der lyder et akustisk signal. Når kameraets WiFi er parat til forbindelsen, lyser WiFi-LED'en 9 konstant blåt. Åbn nu din smartphones WiFi-indstillinger og forbind din smartphone med kameraets WiFi (SSID: Maginon View 360). WiFi-passwordet til kameraets forbindelse er " ". Når kameraets forbindelse er korrekt, blinker WiFi-LED'en 9 langsomt blåt. WiFi slukket: For at deaktivere WiFi trykker du igen på WiFitasten 10. WiFi-LED'en 9 går ud, og kameraet sender ikke længere noget WiFi-signal. Batteri-indikator Når panoramakameraets akku har en lav opladningstilstand, blinker fotomodus-led'en 12 konstant rødt. Tilslut så panoramakameraet til en USB-netenhed til opladning. 16
18 Opladning af den interne akku Ibrugtagning Er panoramakameraet forbundet med en USBbatterioplader, lyser Power-LED'en 16 rødt. Når akkuen er fuldt opladet, går den røde LED ud. Du kan oplade panoramakameraet ved hjælp af en USB-netenhed, via din computers USB-tilslutning eller med en Power Bank. Reset For at slukke for kameraet i tilfælde af et problem eller for at gennemføre et reset fører du en tynd genstand (f.eks. en papirclips) ind i åbningen fra Reset-tasten 15. Herved slukkes for kameraet. Tænd derefter igen for kameraet. WiFi-reset Skulle kameraets WiFi-password være blevet ændret, kan du med et WiFi-reset stille passwordet tilbage til fabrikkens indstilling ( ). Tryk hertil med slukket kamera samtidig på WiFi-tasten 10 og ON/OFF-tasten 17. Samtidig blinker den grønne Power-LED 16, indtil der er helt tændt for kameraet. 17
19 Ibrugtagning Brugen af Maginon View 360-app'en Forbind panoramakameraet med din mobile enheds WiFi og styr ved hjælp af app'en "Maginon View 360" direkte fra ethvert sted inden for panoramakameraets WiFi-rækkevidde. Maginon View 360 har en brugervenlig betjeningsoverflade og giver dig mulighed for ukompliceret at styre dit panoramakameras grundindstillinger, f.eks. starte foto- eller videooptagelser, skifte visningsmodus osv. Desuden kan du styre udvidede konfigurationer som live-transfer, WiFiindstillinger osv. App'en "Maginon View 360" er kompatibel med Android 5.0 eller højere og ios8 eller højere. Du kan downloade app'en "Maginon View 360" i Apple Store eller ved Google Play. Installering af app "Maginon View 360" 1. Download app'en "Maginon View 360" efter anvisningerne til din mobile enhed. 2. Åbn app en "Maginon View 360" og forbind din mobile enhed med panoramakameraets WiFi. Kameranavn (SSID): Maginon View 360 WiFi-password:
20 Ibrugtagning Live Streaming-indstillinger til Facebook 1. Installer app'en "Maginon View 360" på din mobile enhed. 2. Forbind din mobile enhed med et disponibelt WiFi-netværk eller dit mobile internet. 3. Åbn app'en "Maginon View 360", giv tilladelse til at forbinde med det forud valgte netværk ved at bekræfte med "OK", berør transfersymbolet i det øverste hjørne til venstre og vælg så"stream på Facebook". 4. Indlæs en titel og tænd for tasten "360 video og berør så "Start transfer". 5. Tryk på OK, når siden Poste på Facebook bliver vist. Tryk på "Afbryd", når du bliver opfordret til igen at blive forbundet med din WiFi. App'en begynder nu med forbindelsen til panoramakameraet. 19
21 Ibrugtagning Kamera-indstillinger 1. Tænd for panoramakameraet og aktivér så panoramakameraets WiFi. 2. Herved forbindes din mobile enhed med panoramakameraets WiFi (SSID "Maginon View 360"). Åbn app'en igen og bekræft forbindelsen med panoramakameraets WiFi. Berør transfersymbolet. Vælg platform-udvalget "Brug sidste indstilling" eller "Start transfer igen" og indtast tilmeldingsdataene for den WiFi elller det mobile internet, som skal bruges til transferen. Panoramakameraet vil automatisk bruge denne WiFi eller dette mobile internet til transferen og slukke for sit eget WiFi. Klik så på "OK" eller "Bekræft". 20
22 Ibrugtagning 3. Den mobile enhed bliver igen forbundet med en disponibel WiFi. Hvis dette ikke sker, bedes du manuelt tage foretage en forbindelse med et netværk og så åbne app'en igen. Berør transfersymbolet. Når linjen "Sender" bliver rød og blinker, sender du. For at stoppe trykker du på tasten "Stop transfer". For at starte igen klikker du på "Indstilling" i det øverste hjørne til højre og sletter den sidste transfer. Når live-transferen er afsluttet, trykker du i app'en på STOP for at afslutte transferen og slukker så for panoramakameraet. Bemærk venligst, at de helt aktuelle versioner af de almindeligste internetbrowsere er nødvendige for at vise 360 videoer på en pc. 21
23 Ibrugtagning 22
24 Ibrugtagning Live Streaming-indstillinger til YouTube 1. Installer app'en "Maginon View 360" på din mobile enhed. 2. Forbind din mobile enhed med et disponibelt WiFi-netværk eller et mobilt internet. 3. Åbn app'en "Maginon View 360", berør så tasten "Ny stream" i øverste hjørne til venstre og vælg "Stream på YouTube. 4. Indlæs en titel og tænd for tasten "360 video og berør så "Start transfer". 5. Vælg "OK" for at gøre det færdigt. Tryk på "Afbryd", når du bliver opfordret til igen at blive forbundet med dit WiFi-netværk. 23
25 Ibrugtagning Kamera-indstillinger 1. Tænd for panoramakameraet og aktivér så panoramakameraets WiFi. 2. Herved forbindes din mobile enhed med panoramakameraets WiFi (SSID "Maginon View 360"). Åbn app'en igen og bekræft forbindelsen med panoramakameraets WiFi. Berør transfersymbolet på forsiden. Vælg platformudvalget "Brug sidste indstilling" eller "Start transfer igen" og indtast tilmeldingsdataene for den WiFi elller det mobile internet, som skal bruges til transferen. Panoramakameraet vil automatisk bruge denne WiFi eller dette mobile internet til transferen og slukke for sit eget WiFi. Klik så på "OK" eller "Bekræft". 3. Den mobile enhed bliver igen forbundet med en disponibel WiFi. Hvis dette ikke sker, bedes du manuelt tage foretage en forbindelse med et netværk og så åbne app'en igen. Berør transfersymbolet. Når linjen "Sender" bliver rød og blinker, sender du. For at stoppe trykker du på tasten "Stop transfer". For at starte igen klikker du på "Indstilling" i det øverste hjørne til højre og sletter den sidste transfer. Når live-transferen er afsluttet, trykker du i app'en på STOP for at afslutte transferen og slukker så for panoramakameraet. Bemærk venligst, at de helt aktuelle versioner af de almindeligste internetbrowsere er nødvendige for at vise 360 videoer på en pc. 24
26 Ibrugtagning 25
27 Ibrugtagning Kameraet monteres på holderen Du fastgør panoramakameraet på bordstativet ved at drejer panoramakameraet med stativgevindet mod uret på ståfodens skrue. Sørg for ikke at dreje gevindet for langt! For at løsne panoramakameraet drejer du det mod uret af skruen. 26
28 Tekniske data Tekniske data Model: Maginon View 360 Kameratype: Sensor: Fotoopløsning: Videoopløsning: Linse: Registreringsvinkel linse: 210 Hukommelseskapacitet: Formater: WLAN-sikkerhed: WLAN-standarder: Stik: Strømforsyning: Mål: Vægt: Fuld sfære kamera 2 x 2 MP CMOS sensor 8 MP (4.000 x interpoleret), 5 MB (3.200 x interpoleret), 3 MP (2.592 x 1.296) 2048 x 1024 (30 fps) 2x 210 super-vidvinkel-objektiv Blænde F = 2.0 Brændvidde f: 0,88 mm Understøtter MicroSD kort op til 32 GB (mindst Class 10 eller hurtigere) Foto: JPG Video: MP4 WPA, WPA-PSK, WPA2, WPA2-PSK, WEP b/g/n; Micro USB tilslutning 1300 mah lithium-ion-akku 137 x 45 x 14 mm 83 g Design og tekniske data kan blive ændret uden varsel. 27
29 Mulige retskrænkelser Mulige retskrænkelser Indhent oplysninger om lovene i dit land vedrørende ophavsret, foto-/videooptagelser i offentligheden osv., inden du bruger panoramakameraet. Ved brugen af panoramakameraet skal følgende hensvisninger overholdes: Ophavsret Generelt har enhver person retten til sit eget billede. Ifølge loven om ophavsret må billeder kun offentliggøres uden tilladelse fra de pågældende, hvis disse personer blot vises tilfældigt ved siden af et landskab eller andre steder. Besvarelsen af spørgsmålet om, om en person blot vises tilfældigt, afhænger af omstændighederne i det enkelte tilfælde. Af hensyn til retssikkerheden skal der informeres om panoramakameraet i alle tilfælde, hvor der er mulighed for optagelser med identificerbare personer. Overensstemmelseserklæring Die EU-overensstemmelsesattesten kan rekvireres på den nedenfor angivne adresse. Hermed erklærer producenten, at denne enheds CEmærkning er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de øvrige gældende bestemmelser i henhold til følgende europæiske direktiver: 2011/65/EU direktivet om elektrisk og elektronisk udstyr 2014/53/EU RED-direktiv supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstr. 28 a,67663 Kaiserslautern, Tyskland 28
30 Opbevaring Opbevaring Når panoramakameraet ikke er i brug, bedes du skille det fra strømforsyningen og opbevare den på et rent og tørt sted utilgængeligt for børn. Rengøring ADVARSEL! Risiko for forbrændinger! Panoramakameraet bliver meget varmt under driften! Lad altid panoramakameraet afkøle fuldstændigt inden enhver rengøring! HENVISNING! Fare for kortslutning! Vand, som er trængt ind i kabinettet, kan forårsage en kortslutning. Dyp aldrig panoramakameraet i vand. Sørg for, at der ikke trænger vand ind i kabinettet. HENVISNING! Fare på grund af forkert betjening! Ukorrekt behandling af panoramakameraet kan føre til beskadigelser. Brug aldrig aggressive rengøringsmidler, børster med metal- eller nylonbørsten, samt skarpe eller metalliske 29
31 Rengøring rengøringsgenstande som knive, hårde spartler og lignende. Disse kan beskadige overfladerne. Kom aldrig panoramakameraet i opvaskemaskinen. Herved ville det blive ødelagt. 1. Inden rengøringen skal stikket trækkes ud af stikkontakten. 2. Lad panoramakameraet afkøle fuldstændigt. 3. Aftør panoramakameraet med en let fugtig klud. Lad derefter panoramakameraet tørre fuldstændigt. Batteriet udtages til bortskaffelse De 2 krydsskruer på undersiden af panoramakameraet løsnes. Før nu en skruetrækker ind mellem det sorte kabinet og den sølvfarvede ramme og begynd at løfte kabinettet af kameraets underside. Tildækningen er fastgjort på rammen med flere clips. Akkuen befinder sig i kameraets nederste del. Akkuen løsnes fra kablerne og bortskaffes faglig korrekt. 30
32 Bortskaffelse Bortskaffelse af emballagen Bortskaffelse Sorter emballagen, inden den bortskaffes. Kom pap og karton i beholderen til genbrugspapir og plastik i beholderen til indsamling af genbrugsmaterialer. Bortskaffelse af brugte enheder (Kan anvendes inden for den Europæiske Union und andre europæiske lande med systemer til separat indsamling af værdifuldt materiale) Udtjente enheder må ikke kommes i husholdningsaffaldet! Skulle panoramakameraet en gang ikke længere blive brugt, er enhver forbruger ifølge loven forpligtet til at aflevere udtjente enheder adskilt fra husholdningsaffaldet, f.eks. ved et indsamlingssted i sin kommune eller bydel. Herved sikres det, at brugte enheder genvindes korrekt, og at negative påvirkninger af miljøet undgås. Derfor er el-apparater kendetegnet med det symbol, som kan ses ved siden af. Batterier og akkuer må ikke kommes i husholdningsaffaldet! Som forbruger er du ifølge loven forpligtet til at aflevere alle batterier og akkuer, uanset, om de indeholder skadelige stoffer* eller ej, ved et indsamlingssted i din kommune / bydel, så de kan blive tilført en miljøvenlig bortskaffelse. Aflever panoramakameraet fuldstændigt (sammen med akkuen) og kun i afladet tilstand til dit indsamlingssted! * kendetegnet med: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly 31
33 supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A D Kaiserslautern Tyskland KW 12/2018 VI.1.0.dk
Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti
Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel
Læs mereBrugsanvisning USB oplader USB oplader
Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4
Læs mereTyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm
Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele
Læs mereMobile. Brugsanvisning. Back-up nødbatteri MPP 5000 MFI KUNDESERVICE INDHOLD. UBS-ladekabel Brugsanvisning Garantikort.
Mobile Brugsanvisning Back-up nødbatteri MPP 5000 MFI KUNDESERVICE 699 603 39 dkservice@haycomputing.de ART.-NR.: 6011 KW 51/2017 INDHOLD UBS-ladekabel Brugsanvisning Garantikort A 1 2 1 B 3 7 6 5 4 2
Læs mereBrugsanvisning KUNDESERVICE MODEL: BSS-750. Bluetooth -fjernudløser med CR 2032 batteri Håndrem Brugsanvisning Garantibevis
Brugsanvisning Selfie-Stick Stick med Bluetooth KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: BSS-750 Bluetooth -fjernudløser med CR 2032 batteri Håndrem Brugsanvisning Garantibevis Oversigt 1 A 2 1 3 4 Apparatets
Læs mereBrugsanvisning. Smart LED pære +45 699 603 39 KUNDESERVICE MODEL: SLED-470.1. Brugsanvisning Garantidokumenter
Brugsanvisning Smart LED pære KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: SLED-470.1 Brugsanvisning Garantidokumenter Generelt Læs og opbevar brugsanvisningen Betjeningsvejledningen hører til denne Smart LED-lampe.
Læs mereBrugsanvisning. Bluetooth kropsanalysevægt +45 699 603 39. 2 batterier type AAA Brugsanvisning Garantidokumente KUNDESERVICE MODEL: BKW-150
Brugsanvisning Bluetooth kropsanalysevægt KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: BKW-150 2 batterier type AAA Brugsanvisning Garantidokumente 1 A 1 2 B 3 4 2 C 5 6 7 kg lb st 3 Leveringsomfang / apparatets
Læs mereIndholdsfortegnelse Leveringsomfang/apparatdele... 4 Forord... 5 Generelt... 6 Sikkerhed... 8 Ibrugtagning... 13
1 Indholdsfortegnelse Leveringsomfang/apparatdele... 4 Forord... 5 Generelt... 6 Sikkerhed... 8 Brug i overensstemmelse med formålet...8 Sikkerhedshenvisninger...8 Ibrugtagning... 13 Udskiftning af batteriet...14
Læs mereMobile. Brugsanvisningsning. Håndfrit sæt med Bluetooth
Mobile Brugsanvisningsning Håndfrit sæt med Bluetooth Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...3 Generelt...7 Sikkerhed...10 Kontrol af produkt og leveringsomfang...18 Ibrugtagning... 19 Opbevaring...
Læs mereKosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Læs mereLeveringsomfang apparatdele. Indhold
A B 2 3 1 11 4 10 9 8 7 6 5 2 3 Leveringsomfang apparatdele 1 Maginon WLR-750AC 7 WiFi/WPS-LED 2 RJ 45 LAN-kabel 8 2x RJ 45-LAN-tilslutninger 3 ON/OFF kontakt 9 Moduskontakt 4 Power-LED 10 Reset-knap 5
Læs mereQuartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B
Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25015959 09/2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B Dok./Rev.-Nr.: ALDIDKWE17_BA_V3 GENERELT Denne betjeningsvejledning
Læs mereBrugsanvisning Digital natkikkert 4 x 40
Brugsanvisning Digital natkikkert 4 x 40 4 GB microsdhc-hukommelseskort med SD-kortadapter 3 batterier type 123A Video-kabel Taske Rengøringsklud Brugsanvisning Garantidokumenter Kære kunde! Hjertelig
Læs mereQUARTZ- VÆKKEUR. Ars ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING GARANTI. Modeleksempler
QUARTZ- VÆKKEUR Modeleksempler 3 o Ars GARANTI KUNDESERVICE +45 699 603 39 dkservice@haycomputing.de ART.NR.: 1595 09/2019 ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25015959 09/2019 Model-nr.: AN9-WSL-20A, AN9-WSL-20B,
Læs mereLED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til
Læs mereBrugsanvisning. Smart Plug +45 699 603 39. Smart Plug. Brugsanvisning. Garantidokumenter KUNDESERVICE MODEL: SP-2
Brugsanvisning Smart Plug Smart Plug Brugsanvisning Garantidokumenter Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har valgt en moderne smart plug med godt
Læs mereTrådløse juletræslys med fjernbetjening
Trådløse juletræslys med fjernbetjening 695-S (Fjernbetjening) 695-R (Lys) KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: 695-S (Fjernbetjening) 695-R (Lys) 10/22/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG
Læs mereLED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII
LED-bordlampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Kære kunde! Din nye LED-bordlampe giver et behageligt, blødt lys. Den er vejrbestandig og kan derfor blive stående udendørs
Læs mereElektrisk duftlys-opvarmer
Elektrisk duftlys-opvarmer WUK795 KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: WUK795 11/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG Varenr.: 5066 11/2018 WKNF7225/2018 Oversigt 1. Basisstation med varmeplade
Læs merePowerbank med adapter til cigartænderstik
USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,
Læs mereTøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII
Tøjshaver Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevæ - geligt skærehoved med ekstra stor skæreflade og aftagelig afstandsholder.
Læs mereVindues- og døralarm, sæt med 3 dele
Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og anvend kun
Læs mereARMBÅNDSUR med tekstilrem BØJLEUR
ARMBÅNDSUR med tekstilrem BØJLEUR Modeleksempler ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25022193 06/2018 Model-nr.: AN8-TX-100, AN8-TX-112, AN8-TX-116, AN8-TX-204, AN8-TX-216, AN8-TX-224, AN8-TX-412, AN8-TX-512
Læs mereVindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF
Vindues-/døralarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereTAQ-10192G DANISH / DANSK
TAQ-10192G Vigtige sikkerhedsoplysninger ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsoplysningerne herunder, inden du tager tabletten i brug. 1. Ved test for elektrostatisk udladning (ESD) i henhold til EN55020 blev
Læs mere1. Emballagens indhold
Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har købt en moderne audiokassette-konverter med godt teknisk udstyr og tilsvarende tilbehør, som lader sig betjene
Læs mereTAQ-70262KBLUE/PINKMK2
TAQ-70262KBLUE/PINKMK2 Venligst tilslut til Wifi samt oprette en Google play konto (for at kunne download apps og spil), før du starter Kidoz programmet. Vigtige sikkerhedsoplysninger ADVARSEL: Læs alle
Læs mereTøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Tøjshaver da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevægeligt skærehoved med ekstra stor skære - flade og aftagelig
Læs mereBrugsanvisning. USB oplader
Brugsanvisning USB oplader 1 Indhold Hvad USB oplader er beregnet til...3 Sikkerhedsinstrukser...4 Konformitet...5 Beskrivelse af de enkelte dele og leveringsomfanget...6 Tilslutning af USB oplader...8
Læs mere1. Emballagens indhold
Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har købt en moderne natkikkert med godt teknisk udstyr og tilsvarende tilbehør, som lader sig betjene særligt
Læs mereLED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Læs mereTAQ DANISH / DANSK. inden du tilslutter din. nye tablet og tager den i brug.
TAQ-70332 www.denver-electronics.com nye tablet og tager den i brug. inden du tilslutter din Vigtige sikkerhedsoplysninger ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsoplysningerne herunder, inden du tager tabletten
Læs mereSikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Læs mereDørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /
Dørstop med alarm ON OFF Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 467 / 332 468 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og anvend kun produktet
Læs mereTAQ-10213G. DANISH / DANSK
TAQ-10213G www.denver-electronics.com Vigtige sikkerhedsoplysninger ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsoplysningerne herunder, inden du tager tabletten i brug. 1. Ved test for elektrostatisk udladning (ESD)
Læs mereAnsigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII
Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen. Den er
Læs mereSammenfoldelig solcelleoplader
Sammenfoldelig solcelleoplader da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kære kunde! Med din nye sammenfoldelige solcelleoplader kan du oplade smartphones, MP3-afspillere,
Læs mereUr-/smykkesæt. Ars ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING GARANTI. Modeleksempel
Ur-/smykkesæt Modeleksempel 3 o Ars GARANTI KUNDESERVICE +45 699 603 39 dkservice@haycomputing.de ART.NR.: 7589 05/2019 ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25075892 05/2019 Model-nr.: AN9-BUS-23, AN9-BUS-30,
Læs mereBadeværelsesur med termometer
Badeværelsesur med termometer Brugsanvisning og info om sugekopper Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Læs mereSikkerhedsrygsæk med ladestation
OUT2 Sikkerhedsrygsæk med ladestation da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90062HB312XVII 2016-12 337 847 Kære kunde! Din nye sikkerhedsrygsæk med integreret powerbank er den perfekte ledsager,
Læs mereHårbørste med ionisk funktion
Hårbørste med ionisk funktion Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Kære kunde! Din nye hårbørste med ionisk funktion løsner blidt og effektivt filtret hår og
Læs mereElektrisk proptrækker
Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække
Læs mere1. Emballagens indhold
Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har valgt et moderne digitalkamera med godt teknisk udstyr og tilsvarende tilbehør, som lader sig betjene særlig
Læs mereArbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Arbejdslup da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kære kunde! Din nye arbejdslup er perfekt til finere hobbyarbejde, syning og andet håndarbejde. Luppen kan stå frit
Læs mereBrugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Læs mereLED-dekoration tropical
LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de 11/08/2018 ORIGINAL
Læs mereSlimline Armbåndsur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING. Modeleksempler
Slimline Armbåndsur Modeleksempler ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25015911 10/2017 Model-nr.: AN7-SL-100, AN7-SL-108, AN7-SL-112, AN7-SL-212, AN7-SL-216, AN7-SL-304, AN7-SL-324 Dok./Rev.-Nr.: ALDIDKSL17_BA_V1
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereKattelegetøj rullebold
Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at
Læs mereTAQ DANISH / DANSK. inden du tilslutter din. nye tablet og tager den i brug.
TAQ-10363 www.denver-electronics.com nye tablet og tager den i brug. inden du tilslutter din Vigtige sikkerhedsoplysninger ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsoplysningerne herunder, inden du tager tabletten
Læs mereLED-toiletpapirholder med natlys
LED-toiletpapirholder med natlys da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kære kunde! Med din nye LED-toiletpapirholder med lys kan du også finde toiletpapiret i mørke.
Læs mereVentilator BF-12A ORIGINAL BRUGSANVISNING /2016 WKNF6245/2016 KLANTENSERVICE Model: BF-12A 06/2016
DK Ventilator BF-12A KLANTENSERVICE + 45 69 91 81 71 www.brs-intermedia.de Model: BF-12A 06/2016 ORIGINAL BRUGSANVISNING 29076963 06/2016 WKNF6245/2016 Indholdsfortegnelse Indledning...3 1. Informationer
Læs mereSTIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk Trykt på klorfrit bleget papir. Trykfarverne indeholder vegetabilske
Læs mereAnsigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII
Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92451FV05X07VII 2017-06 350 786 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen.
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereHåndtaskealarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Håndtaskealarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Kære kunde! Med din nye håndtaskealarm kan du hurtigt og nemt påkalde dig opmærksomhed i nødstilfælde eller farlige
Læs mereMed en førsteklasses laser, uskadelig for øjnene Praktisk lommeformat Ergonomisk, handy form for betjening med en hånd Forseglede objektivlinser
Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har valgt en moderne golf laser afstandsmåler med tilsvarende tilbehør, som lader sig betjene særlig nemt. Læs
Læs mereMD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Læs mereLED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Læs mereElektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII
Elektrisk vinpumpe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kære kunde! Din nye elektriske vinpumpe tømmer flasken for luft og forlænger dermed holdbarheden for en åben vinflaske
Læs mereBrugsanvisning. USB Kassettebånd-konverter KUNDESERVICE MODEL: ACC-02
compatible Brugsanvisning USB Kassettebånd-konverter til mp3-filer 2 batterier type AA USB-kabel Konverterings-software Brugsanvisning Garantidokumenter Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et
Læs mereBrugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Læs mereMælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning
Mælkepisker Batterirum Tænd-/slukknap Håndtag Oplåsning til piskeriset Maksimal dyppedybde Piskeris da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kære kunde! Med din nye mælkepisker
Læs mereLED-lyskæde med solceller
LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at blive mørkt. LED'er udmærker sig ved et meget lavt
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mere3 solcelledrevne LED-lamper
3 solcelledrevne LED-lamper Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94500AB2X1VIII 2017-11 Kære kunde! Dine nye solcelledrevne LED-lamper er ideelle til afgrænsning af havegange og blomsterbede og fungerer
Læs mereØjenbrynstrimmer. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII
Øjenbrynstrimmer Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 346 636 Kære kunde! Takket være de to skæresider af forskellig længde og afstandskammen med 2 snitlængder kan du ikke alene bringe dine
Læs mereLED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95960HB33XVIII 2017-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet
Læs mereIndhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data
Indhold Indhold...1 Sikkerhedshanvisninger...2 Rengøring af apparatet...4 Håndtering af genopladelige batterier...5 Om dette apparat...6 Ibrugtagning...12 Udpacing af apparatet...12 Opladning af 9V blokbatterier...15
Læs mereStanderlampe Brugsanvisning
Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereDekorationslampe med solceller
Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99322AB2X3IX 2018-10 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen. Lampen
Læs mereElektrisk fodfil til fjernelse af hård hud
Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Kære kunde! Din nye elektriske fodfil fjerner effektivt tør, ru og forhornet hud, så du kan få vidunderligt
Læs merePM AM
BRUGSVEJLEDNING DA 3.1 3.2 3.3! 4.1 4.3 4.5 4.7 4.9 4.2 4.4 4.6 4.8 4.10 PM AM C A DA Produktbeskrivelse: (A) Display modul (B) Håndledsrem (C) Sensor knap (D) USB stik D B DA Produkt beskrivelse Din personlige
Læs mereBLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper
Læs mereV 50/60Hz 220W
STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereBrugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
Læs mereBordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII
Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug
Læs mereBrugsanvisning Quadrokopter QC-50S
Leisure Brugsanvisning Quadrokopter QC-50S KUNDESERVICE 699 603 39 dkservice@haycomputing.de ART.-NR.: 7280 KW47/2018 Oversigt Oversigt A 1 2 4 5 6 3 7 8 9 B 15 10 10 11 12 13 14 15 25 24 16 23 17 22 21
Læs mereXXL arbejdslygte INSTRUKTIONSBOG WKNF6834/ / KUNDESERVICE MODEL: BM01009-COB 02/2018. Strømstik
XXL arbejdslygte KUNDESERVICE +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de MODEL: BM01009-COB 02/2018 INSTRUKTIONSBOG Strømstik WKNF6834/2017 02/2018 29066896 Indholdsfortegnelse Oversigt A 1 2 3 Oversigt
Læs mere200 HR BRUGSVEJLEDNING
DA 200 HR BRUGSVEJLEDNING 3.1 4.1 4.7 D 4.2 4.3 4.4 4.5 4.8 4.9 4.10 4.6 4.11 PM AM C A DA Produktbeskrivelse (A) Fitness Tracker (C) Sensor knap (B) USB Opladningskabel (D) Pulsmåler B DA Produkt beskrivelse
Læs mereIndhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...
Læs mereLED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger
LED-skuffelamper Brugsanvisning Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereDekorationslampe med solceller
Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95312FV05X00VIII 2017-11 358 908 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen.
Læs mereBabymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03
Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8
Læs mereSTØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING
STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES
Læs mereSolcelledreven dekorationslampe
Solcelledreven dekorationslampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 15634AS6X1IX 2018-12 Kære kunde! Din nye glaslampe med solceller kan fyldes med dekorativt indhold efter smag og behag og er
Læs mereBLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DA 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed
Læs mereØremærkescannere UHF eller LF
Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereArmbåndsur. Modeleksempler ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING GARANTI
Armbåndsur Modeleksempler o 3 Ars GARANTI KUNDE SERVICE +45 699 603 39 dkservice@haycomputing.de ART.NR.: 7573 02/2018 ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25075731 02/2018 Model-nr.: AN8-AU-116, AN8-AU-224,
Læs mereNokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
Læs mereUSB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereLED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation
LED-motiv Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
Læs mereBordlampe Brugsanvisning
Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereDigitalt vintermometer
Digitalt vintermometer da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet
Læs mere