Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario"

Transkript

1 Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario El da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr

2 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter tørretumbleren mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/ opsamlingssted. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Energispareråd Unødigt forlænget tørretid og forøget energiforbrug kan undgås på følgende måder: Lad tøjet centrifugere ved højeste centrifugeringshastighed i vaskemaskinen. Jo højere centrifugeringshastigheden er, jo mere energi og tid kan der spares ved tørringen. Udnyt altid hele tromlens kapacitet i det pågældende program. Herved bruges der mindst mulig energi set i forhold til den samlede tøjmængde. Sørg for tilstrækkelig udluftning under tørring. Rens fnugfilteret, når det er nødvendigt. Efterse udluftningsrøret med tilhørende dele regelmæssigt, og fjern eventuelle fnugansamlinger. Undgå for mange buer og bøjninger ved montering af udluftningsrøret. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. 2

3 Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse...2 Råd om sikkerhed og advarsler...5 Betjening af tørretumbleren...10 Betjeningspanel...10 Første ibrugtagning:...10 Displayets funktion Betjening af vaskerimodel...13 Anvisninger og tips om tøjpleje Tøjet forberedes Tørretumbleren fyldes Program vælges Kort vejledning Programvalg...20 Et program vælges / ændres Skåne...22 Program gemmes som favoritprogram...22 Timer...23 Programforløb ændres...24 Betalingssystem Igangværende program ændres stoppes Tøj efterfyldes eller tages ud...24 Strømafbrydelse Resttid...24 Rengøring og vedligeholdelse...25 Fnugfilteret renses...25 Fnugfilteret tages ud Fnugfilteret demonteres...25 Rengøring uden vand...26 Rengøring med vand...26 Fnugfilteret sættes i...26 Lufttilførselsområdet rengøres...27 Hurtig rengøring...27 Ekstra rengøring...27 Blæserhjul Afdækning i døråbningen

4 Indholdsfortegnelse Tørretumbleren rengøres...29 Småfejl udbedres...30 Hvad nu, hvis...?...30 Kontrol- og fejlmeddelelser i displayet Utilfredsstillende tørreresultat...32 Andre problemer...33 Pæren udskiftes...36 Opstilling og tilslutning Opstillingsforhold Front...37 Set fra siden...38 Bagside Set oppefra...38 Sokkelopstilling...38 Betalingssystem...38 Opstilling...39 Transport Justering...39 Tørretumbleren sikres mod at forrykke sig...41 Opstillingslokalet udluftes Eltilslutning Udluftningsrør installeres...43 Retningslinjer...43 Beregning af den samlede rørlængde...44 Fremgangsmåde...44 Eksempel på beregning...45 Målangivelser udluftningstilslutning Udluftningssystem af sammensatte rør...46 Udluftningssystem med fleksibelt udluftningsrør Fælles aftrækskanal Tekniske data...49 Service / reklamationsfrist

5 Råd om sikkerhed og advarsler Retningslinjer vedrørende brugen ~ Læs denne brugsanvisning grundigt, inden tørretumbleren tages i brug. Denne tørretumbler overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både personer og ting. Læs venligst brugsanvisningen, inden tørretumbleren tages i brug. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af tørretumbleren. Derved beskyttes personer, og skader på tørretumbleren undgås. Hvis flere personer skal betjene tørretumbleren, skal de pågældende personer have adgang til og/eller informeres om disse vigtige råd om sikkerhed og advarsler. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. ~ Tørretumbleren er kun beregnet til tørring af tekstiler, der er vasket i vand, og som af tekstilproducenten er angivet som egnet til tørring i tørretumbler. Anvendelse til andre formål kan være farlig. Miele hæfter ikke for skader, der er forårsaget af uhensigtsmæssig brug eller forkert betjening. ~ Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene tørretumbleren sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. ~ Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af tørretumbleren. Lad dem aldrig lege med tørretumbleren. ~ Hvis tørretumbleren opstilles på et offentligt tilgængeligt sted, skal ejeren ved hjælp af egnede forholdsregler sørge for, at brugeren ikke udsættes for mulige faresituationer. Teknisk sikkerhed ~ Før opstilling og brug kontrolleres tørretumbleren for udvendige, synlige skader. En beskadiget tørretumbler må ikke installeres og/eller tages i brug. ~ Foretag ikke ændringer på tørretumbleren, medmindre de udtrykkeligt er godkendt af Miele. 5

6 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Tørretumblerens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbindelse. ~ Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre uforudselig risiko for brugeren, og Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået som følge heraf. Reparationer bør kun foretages af en Miele-tekniker, da eventuelle skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning. ~ Defekte dele må kun erstattes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, Miele stiller til sine produkter, opfyldes. ~ Hvis tørretumbleren ikke vedligeholdes regelmæssigt af uddannede fagfolk, kan det medføre reduceret effekt, funktionsforstyrrelser og brandfare. ~ Indbygning og montering af denne tørretumbler på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne tørretumbler. Brug ~ Man bør ikke støtte eller læne sig op ad døren. Tørretumbleren kan tippe. Risiko for at komme til skade! ~ Luk døren efter brug. Derved forhindres, at børn kravler ind i tørretumbleren eller gemmer ting i den husdyr kravler ind i tørretumbleren. ~ Tørretumbleren må aldrig oversprøjtes med vand. ~ Det lokale, hvor tørretumbleren er opstillet, bør altid holdes fri for støv og fnug. Smudspartikler i den indsugede luft kan tilstoppe varmeveksleren. Der kan opstå en defekt og dermed brandfare! ~ I tilfælde af fejl eller ved rengøring og vedligeholdelse afbrydes tørretumbleren fra elnettet. Den er først fuldstændig afbrudt, når: netforbindelsen er afbrudt hovedafbryderen er slukket, eller skruesikringen/skruesikringerne er skruet helt ud. 6

7 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Tørretumbleren må kun anvendes, når der er monteret et udluftningsrør, og der er tilstrækkelig ventilation i rummet. ~ Udluftningsrøret må aldrig tilsluttes en brændeovns- eller gasskorsten, der er i brug en skakt, der bruges til at ventilere lokaler med ildsteder en skorsten, der benyttes til andet formål. Der kan være risiko for forgiftning, hvis røgen eller gassen presses tilbage. ~ Det bør regelmæssigt kontrolleres, at luften frit kan udledes gennem alle dele af udluftningsrøret (f.eks. murrør, udvendigt gitter, rørbøjninger osv.). Der kan sidde fnug, som forhindrer, at luften blæses frit ud. Hvis der allerede forefindes et udluftningsrør på stedet, bør det efterses, før det forbindes med tørretumbleren. ~ Hvis der er en gasvandvarmer, gasopvarmning eller en brændeovn med skorstenstilslutning etc. i det lokale, hvor tørretumbleren er opstillet, eller i tilstødende lokaler, og hvis undertrykket er på 4 Pa eller derover, kan der være risiko for kvælning og forgiftning, idet gasserne kan blive suget tilbage. Undgå undertryk ved at sørge for tilstrækkelig ventilation i rummet, f.eks. med: ventilationsåbninger til det fri, som ikke kan lukkes, eller en vindueskontakt, så tørretumbleren kun kan startes, hvis vinduet er åbent. I alle tilfælde bør skorstensfejeren kontaktes. ~ Hvis der tilsluttes flere tørretumblere til en fælles aftrækskanal, skal der installeres en tilbageslagsklap for hver tørretumbler direkte på aftrækskanalen. Hvis dette ikke overholdes, kan tørretumblerne blive beskadiget og deres elektriske sikkerhed mindskes! ~ Fnugfilteret skal renses regelmæssigt! ~ Tørretumbleren må ikke anvendes uden fnugfilter eller med beskadiget fnugfilter, da dette kan medføre funktionsfejl. Fnuggene tilstopper luftvejene, varmelegemet og udluftningsrøret, hvorved der kan opstå brandfare! Sluk straks tørretumbleren, og udskift det beskadigede fnugfilter. ~ Tørretumbleren må ikke opstilles i et lokale, hvor der er risiko for frost. Selv temperaturer lige omkring frysepunktet påvirker tørretumblerens funktion. Rumtemperaturen bør være mellem +2 C og +50 C. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler ~ På grund af brandfare må tekstiler ikke tørres, hvis de ikke er vaskede. ikke er tilstrækkeligt rene og indeholder olie- eller fedtholdige rester (f.eks. køkken- eller kosmetikklude med rester af spiseolie, olie, fedt eller creme). Hvis tekstilerne ikke er tilstrækkeligt rengjorte, er der risiko for brand ved selvantændelse, selv efter afslutning af tørreprocessen og når tøjet er taget ud af tørretumbleren. indeholder brandfarlige rengøringsmidler eller rester af acetone, alkohol, benzin, petroleum, pletfjernere, terpentin, voks, voksfjerner eller kemikalier (f.eks. på mopper, gulvklude og aftørringsklude). har pletter af hårspray, neglelakfjerner eller lignende rester. Vask derfor tekstiler med sådanne kraftige tilsmudsninger særligt grundigt: Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel, og vælg en høj temperatur. I tvivlstilfælde bør tekstilerne vaskes flere gange. ~ På grund af brandfare må tekstiler eller andre produkter ikke tørres, hvis de er blevet behandlet med industrielle kemikalier, f.eks. ved kemisk rensning. hvis de overvejende indeholder skumgummi, gummi- eller gummilignende dele. Det kan f.eks. dreje sig om produkter af latexskumgummi, badehætter, vandtætte tekstiler, gummierede produkter og tøjstykker eller hovedpuder med skumgummitotter. hvis de indeholder dunfyld og er beskadiget (f.eks. puder eller jakker). Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan der opstå brand. ~ I mange programmer efterfølges opvarmningsfasen af en afkølingsfase for at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for høj temperatur (f.eks. undgåelse af selvantændelse af tøjet). Først herefter er programmet slut. Tag altid alt tøjet ud lige efter programslut. ~ Advarsel: Vent med at slukke tørretumbleren, til tørreprogrammet er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal tøjet straks tages ud og bredes ud, så varmen kan afgives. ~ Skyllemiddel og lignende produkter skal anvendes i overensstemmelse med anvisningerne fra producenten af midlerne. 8

9 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Der må ikke opbevares eller anvendes benzin, petroleum eller andre let-antændelige stoffer i nærheden af tørretumbleren. Brand- og eksplosionsfare! ~ Tilfør tørretumbleren frisk luft uden dampe af klor, fluor eller andre opløsningsmidler. Risiko for brand! ~ For dele af stål gælder følgende: Overflader af stål må ikke komme i kontakt med flydende rengørings- og desinfektionsmidler, der indeholder klor eller natriumhypoklorit. Disse midler kan forårsage korrosionsskader i stålet. Tilbehør ~ Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om reklamationsret og/eller produktansvar. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt. Aggressive dampe fra klorblegemidler kan ligeledes forårsage korrosion. Derfor må åbnede beholdere med disse midler ikke opbevares i umiddelbar nærhed af tørretumbleren! 9

10 Betjening af tørretumbleren Betjeningspanel a Display Nærmere informationer findes på de næste sider. b Taster til direkte valg Til direkte valg af et program. På disse taster kan man lægge sine personlige favoritprogrammer. c Start d Optisk interface PC Anvendes af Miele Teknisk Service til kontrol og overførsel. e Funktionsvælger Til valg (drej) og bekræftelse (tryk) af menupunkter. f Tænd/Sluk Første ibrugtagning: Tørretumbleren skal opstilles og tilsluttes rigtigt, inden den tages i brug første gang. Se venligst afsnittet Opstilling og tilslutning. Udfør den første ibrugtagning som beskrevet i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger. 10

11 Betjening af tørretumbleren Displayets funktion Startmenu 1 Koge-/kulørtvask Programvalg... 2 Strygelet Indstillinger F... 3 Finish uld 4 Udglatning 10:00 Startmenuen vises i displayet (med fire favoritprogrammer, der kan ændres), og Programvalg er markeret. Funktionsvælger Når funktionsvælgeren drejes, flytter markeringen i displayet sig. Ved tryk på funktionsvælgeren vælges det markerede menupunkt. Taster til direkte valg De fire programmer (favoritter), der vises til venstre i displayet, kan vælges ved tryk på tasterne til direkte valg. Favoritterne kan oprettes efter individuelle behov (yderligere informationer findes i afsnittet Programvalg - Program gemmes som favoritprogram). I de andre menuer har tasterne til direkte valg andre funktioner. I disse tilfælde vises der en pil H i displayet over den pågældende tast med angivelse af tastens funktion. Programvalg Et program kan vælges på to måder: Mulighed 1: Vælg menuen Programvalg i displayet, og bekræft dette valg ved tryk på funktionsvælgeren. Mulighed 2: Tryk på en af tasterne til direkte valg D E F eller G, hvorved grundmenuen for et af de fire nævnte programmer åbnes direkte. 11

12 Betjening af tørretumbleren Menuen Programvalg Programvalg tilbage A Koge-/kulørtvask Strygelet Finvask Alle tilgængelige programmer kan vælges med funktionsvælgeren. Markeringen bevæger sig opad eller nedad, afhængig af hvilken vej funktionsvælgeren drejes. Pilene HV til højre i displayet viser, at der er flere valgmuligheder. Hvis der trykkes på funktionsvælgeren, åbnes grundmenuen for det valgte program. Et tørreprograms grundmenu H Koge-/kulørtvask Skabstørt Tid 0:50 t. Skåne H Menuen Indstillinger J Timer Y H Gem H tilbage A H ^ Tørretrinnet eller programmet kan markeres ved at dreje funktionsvælgeren. Markeringen kan bekræftes og ændres ved tryk på funktionsvælgeren. Skåne eller Timer vælges ved at trykke på tasterne til direkte valg D - E. For at vende tilbage til startmenuen skal man trykke på tasten til direkte valg G. Alternativt kan alle komponenter markeres og bekræftes med funktionsvælgeren. I menuen Indstillinger J kan tørretumblerens elektronik tilpasses de skiftende behov. Yderligere oplysninger findes i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger. 12

13 Betjening af tørretumbleren Betjening af vaskerimodel Afhængig af programmeringstilstand (indstilling Styring) kan startmenuen se forskellig ud. ^ Betjeningen sker via tasterne til direkte valg D, E, F, G eller funktionsvælgeren. Visning med kortvalgstaster, enkel 1 Koge-/kulørtvask Skabstørt+ 2 Strygelet Skabstørt 3 Finish uld 4 Kold luft Visning med kortvalgstaster + logo Der kan vælges i alt 4 programmer, som kan fastlægges i menuen Indstillinger/Brugerniveau. H M PROFESSIONAL H H Flere H Der kan vælges 12 tørretrins- og tidsprogrammer, som kan fastlægges i menuen Indstillinger/Brugerniveau. Visning med kortvalgstaster ekstern tid og kortvalgstaster intern tid M PROFESSIONAL H H Der kan vælges 4 tidsprogrammer med forskellige temperaturniveauer, som kan fastlægges i menuen Indstillinger/Brugerniveau. H H 13

14 Anvisninger og tips om tøjpleje 1. Tøjet forberedes Behandlingssymboler Tørring q Normal/højere temperatur. r Reduceret temperatur: Vælg Skåne (til sarte tekstiler). s Tåler ikke tørring i tørretumbler. Strygning og rulning I Meget høj temperatur. H Høj temperatur. G Varmt. J Tåler ikke strygning/rulning. Inden tørring Vask tekstiler med kraftige tilsmudsninger særligt grundigt: Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel, og vælg en høj temperatur. I tvivlstilfælde bør tekstilerne vaskes flere gange. Tør ikke drivvådt tøj i tørretumbleren. Lad tøjet centrifugere ved højeste centrifugeringshastighed i vaskemaskinen. Jo højere centrifugeringshastigheden er, jo mere energi og tid kan der spares ved tørringen. Vask nye, kulørte tekstiler separat før første tørring, og tør dem ikke sammen med lyst tøj, da de kan smitte af (også på plastdele i tørretumbleren). De kan endvidere fnugge på det øvrige tøj. Stivede tekstiler kan ligeledes tørres i tørretumbler. For at opnå den optimale appretureffekt skal der imidlertid doseres dobbelt mængde stivelse. Kontroller, at alle sømme og syninger er i orden, så evt. fyld ikke kan falde ud. Brandfare! Luk bælter, og bind forklædebånd og lign. Luk dyne- og pudebetræk, så der ikke kan komme små stykker tøj ind i dem.... hægter etc. Fastsy eller fjern eventuelle bh-bøjler, der har løsnet sig. Åbn jakker og lange lynlåse, så tøjet gennemtørres ensartet. For at opnå ensartet tørring bør tøjet... centrifugeres,... løsnes og... sorteres ensartet efter tekstilart, størrelse, behandlingssymboler og ønsket tørringsgrad. 14

15 Anvisninger og tips om tøjpleje 2. Tørretumbleren fyldes,forkert anvendelse medfører risiko for brand! Læs venligst afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.,fjern eventuelle fremmedlegemer, som f.eks. vaskebolde, fra tøjet. De kan smelte og dermed beskadige tøjet. Undlad at overfylde tørretumbleren. Overfyldning giver kraftigt slid på tøjet, forringer tørreresultatet og bevirker som regel, at tøjet lettere krøller. Udnyt altid den maksimale fyldningsmængde for det aktuelle program (se hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger). Herved bruges der mindst mulig energi set i forhold til den samlede tøjmængde. Strygefrit tøj krøller mere, jo større mængde tøj der tørres. Dette gælder især meget sarte tekstiler (f.eks. skjorter og bluser). Reducer eventuelt tøjmængden. Vælg ekstrafunktionen Skåne (reduceret temperatur) til sart tøj med behandlingssymbolet r. De inderste materialer i dunfyldte tekstiler kan, alt efter kvalitet, have tendens til at krybe. Dunfyldte materialer bør derfor kun tørres på programmet Udglatning. Lærredstøj må kun tørres i tørretumbler, hvis det fremgår af behandlingssymbolet i tøjet. Lærred kan blive "hårdt". Disse tekstiler bør kun tørres på programmet Udglatning. Uld og uldblandinger har tendens til at filtre og krybe. Disse tekstiler bør derfor altid tørres på et uldprogram. T-shirts, undertøj etc. kryber ofte de første par gange, de vaskes. De bør derfor ikke tørres ved for høje temperaturer for at undgå, at de kryber yderligere. Køb evt. T-shirts etc. et eller to numre for store. 3. Program vælges I mange programmer kan der vælges forskellige tørretrin efter behov:... f.eks. Skabstørt+, hvis tøjet skal lægges sammen og på plads i skab efter tørring.... f.eks. Rulletørt eller Strygetørt, hvis tøjet skal rulles eller stryges efter tørringen. Se hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger. 15

16 Kort vejledning,læs afsnittet Anvisninger og tips om tøjpleje! A Tøjet forberedes B Tørretumbleren fyldes,sørg for, at der ikke kommer tøj i klemme, når døren lukkes. Tøjet kan blive ødelagt! ^ Åbn døren. ^ Smæk døren forsigtigt i, eller luk den med et fast tryk. ^ Læg tøjet ind i tørretumbleren. 16

17 Kort vejledning C Program vælges ^ Tryk på Tænd/Sluk for at tænde tørretumbleren. Programbeskrivelser findes i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger. Programvalg kan foretages på to måder: 1. Vælg et favoritprogram via tasterne til direkte valg. 2. Vælg et program via menuen Programvalg (drej A og tryk B). Vælg eventuelt Skåne eller Timer ^ Skåne og/eller Timer (udskudt starttidspunkt) vælges via de pågældende undermenuer. Betalingssystem Hvis der er tilknyttet et betalingssystem, kommer der en opfordring til betaling i displayet. Hvis døren åbnes eller programmet afbrydes efter programstart, kan betalingen gå tabt (afhængig af indstilling)! D Program startes Så snart et program kan startes, blinker Start. ^ Tryk på Start. Tasten Start lyser. I displayet vises Programstart og derefter Tørring samt programtiden. I tørretrinsprogrammerne viser displayet senere, hvilket tørretrin programmet er nået til (Rulletørt... Strygetørt... osv...). Efter start af et program kan man ved tryk på en af tasterne til direkte valg foretage følgende: Tasten E Timer: Få vist tidspunktet for forventet programslut og det aktuelle klokkeslæt. Tasten F Gem: Gemme det aktuelle program som favoritprogram. Tasten G Afbryd: Afbryde det igangværende program. 17

18 Kort vejledning Programtid / Resttidsprognose Når et program vælges, viser displayet den forventede varighed, dvs. en resttidsprognose. Følgende faktorer kan dog gøre, at programtiden ændres: Restfugtighed efter centrifugering, tøjtype, fyldning, rumtemperatur og udsving i spændingsstyrken. Derfor tilpasser elektronikken sig løbende til den individuelle portion vasketøj, så resttidsprognosen bliver mere nøjagtig. Resttidsprognosen kontrolleres under hele tørreforløbet, hvorved der undertiden kan opstå tidsspring. Før programslut I mange programmer følger der en afkølingsfase efter opvarmningsfasen. Displayet viser da Afkøling. Først efter denne fase er programmet afsluttet. E Programslut - Tøjet tages ud Når displayet viser Antikrøl (hvis det er valgt) og Slut er programmet slut. Under antikrølfasen drejer tromlen rundt med bestemte intervaller, hvis tøjet ikke tages ud med det samme. Derved undgås, at tøjet krøller. Det anbefales dog at tage alt tøjet ud lige efter programslut. ^ Åbn døren. 18

19 Kort vejledning ^ Tøm altid tromlen helt. Sørg for, at tromlen tømmes helt! Eventuelle glemte tekstiler kan blive beskadiget af for megen varme, hvis de tørres med næste gang. Når døren er åbnet, slukker tromlebelysningen efter nogle minutter (energibesparende). ^ Sluk tørretumbleren ved tryk på Tænd/Sluk. ^ Luk døren. Vedligeholdelse ^ Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. 19

20 Programvalg Et program vælges / ændres Startmenu 1 Koge-/kulørtvask Programvalg... 2 Strygelet Indstillinger F... Grundmenu 3 Finish uld 4 Udglatning 10:00 ^ Tryk på tasten til direkte valg D. Koge-/kulørtvask Skabstørt Tid 0:50 t. Skåne H Timer Y H Gem H tilbage A H ^ Vælg det menupunkt, der skal ændres, ved at dreje funktionsvælgeren: Program (Koge-/kulørtvask) eller tørretrinnet (Skabstørt). Bekræft valget ved tryk på funktionsvælgeren. Afhængig af det valgte menupunkt vises en af følgende muligheder i displayet: Programvalg Programvalg tilbage A Koge-/kulørtvask Strygelet Finish uld ^ Vælg det ønskede program med funktionsvælgeren, og bekræft valget. Grundmenuen vises igen. H 20

21 Programvalg Bemærk: Hvis der ikke foretages noget valg i undermenuerne inden for ca. 20 sek., skifter menubilledet automatisk tilbage til basismenuen. Tørretrinsprogrammer Koge-/kulørtvask Skabstørt+ Tørretrin fra Rulletørt - Ekstra tørt c ^ Vælg det ønskede tørretrin med funktionsvælgeren, og bekræft valget. Displayet viser, hvilket tørretrinsområde der kan vælges til de enkelte programmer. Programmer med tidsvalg Varm luft 0:20 t. 10:00 Slut: 10:20 Tid: 0:20 t. ^ Tiden* kan øges eller reduceres med funktionsvælgeren. Tidspunktet for programslut ændres tilsvarende i displayet. *På tørretumblere med betalingssystem fastlægges den maksimale tid i styringsvarianterne Kortvalgstaster ekstern/intern tid under første ibrugtagning. Øvrige programmer I de øvrige programmer er tørretrin og programtid fast indstillede og kan ikke ændres. 21

22 Programvalg Skåne Vælg Skånevask til alle sarte eller strygelette tekstiler med behandlingssymbolet r (f.eks. af akryl). Sarte tekstiler tørres ved lav temperatur. Længere programtid. ^ Tryk på tasten til direkte valg D Skåne. Program gemmes som favoritprogram Der er mulighed for at lægge de fire mest anvendte programmer på tasterne til direkte valg. Valgmuligheden Gem skal være tilkoblet via menuen Indstillinger/Brugerniveau. Koge-/kulørtvask Skåne Tid 1:06 h Skåne B Timer Y H H ^ Tryk på tasten F Gem. Tast til direkte valg vælges Koge-/kulørtvask Gem H Skabstørt+ tilbage A H Skabstørt+ Tidligere: Koge-/kulørtvask Skabstørt Tilvalg: ingen Gem på: tilbage A ^ Den ønskede tast til favoritprogrammet vælges med funktionsvælgeren, og valget bekræftes. Favoritten er nu gemt med de ønskede indstillinger og bliver vist i startmenuen. Andre favoritprogrammer indkodes på samme måde og lægges på de øvrige taster til direkte valg. 22

23 Timer Undermenuen Timer åbnes Med timeren kan klokkeslættet for programslut eller programstart eller tiden indtil programstart vælges - afhængig af indstillingen Forvalg. Koge-/kulørtvask Skåne Tid 1:06 h Skabstørt+ Skåne B Timer Y Gem tilbage A H H H H ^ Åbn undermenuen Timer ved tryk på tasten E Timer. Forvalgstid indstilles Koge-/kulørtvask Skåne Skabstørt+ Timer startes Timer afbrydes 10:00 Starttid: 10:00 Slut: 11:06 ^ Vælg den ønskede tid med funktionsvælgeren (i trin a 30 min.), og bekræft valget. Start- og sluttidspunktet forskydes med 30 min. for hvert tryk. Automatisk programstart kan maks. udskydes i 24 timer. ^ Tryk på Start. Timeren tæller ned til programstart i trin a 1 minut. Hvis der er over 1 time til programmet skal starte, drejer tromlen rundt i kort tid hver time (for at reducere krølningen). ^ Tryk på tasten G (Afbryd). ^ Programmet kan startes. 23

24 Programforløb ændres Betalingssystem Hvis døren åbnes eller programmet afbrydes efter programstart, kan betalingen gå tabt (afhængig af indstilling*)! * Der kan under første ibrugtagning eller senere af Miele Teknisk Service indkodes et tidsrum, inden for hvilket der kan foretages programændring. Igangværende program - ændres Programændring er ikke længere mulig (sikring mod ændring ved en fejltagelse). For at kunne vælge et andet program skal det igangværende program stoppes. - stoppes ^ Tryk på tasten G Afbryd. I nogle programmer afkøles tøjet, hvis en vis temperatur er nået. Hvis der igen trykkes på tasten G Afbryd, viser displayet Slut. ^ Åbn døren. ^ Luk døren. ^ Vælg straks et program, og start det. Tøj efterfyldes eller tages ud,risiko for forbrænding ved berøring af meget varmt tøj, tromlen eller tromlebagvæggen! Temperaturen i tromlen kan være meget høj. ^ Tryk på tasten G Afbryd. I nogle programmer afkøles temperaturen, hvis en vis temperatur er nået. ^ Vent med at åbne døren, til tøjet er helt afkølet. ^ Der kan nu lægges mere tøj i, eller noget af tøjet kan tages ud. ^ Luk døren. ^ Vælg et program. ^ Tryk på Start. Strømafbrydelse Tørretumbleren er blevet slukket, eller der har været strømsvigt, mens en tørreproces var i gang. ^ Når tørretumbleren tændes igen/strømmen vender tilbage, bekræftes ved tryk på OK, hvorefter programmet skal startes igen. Resttid Ændringer i programforløbet kan medføre tidsspring i displayet. 24

25 Rengøring og vedligeholdelse Fnugfilteret renses Et todelt fnugfilter i lufttilførselsområdet opfanger de fnug, der løsner sig fra tøjet. Det tages ud og skilles ad, når det skal rengøres. Når fnugfilteret trækkes ud, må grebet ikke drejes, da filteret ellers skilles ad (se ill. nedenfor).,fnugfilteret skal senest kontrolleres og rengøres, når displayet viser Rensning af luftveje. Tip: Fnuggene kan fjernes med en støvsuger, så man ikke kommer i berøring med dem. Fnugfilteret tages ud ^ Tag fat i grebet, og træk fnugfilteret ud. Fnugfilteret demonteres ^ Tryk på højre side af klappen til fnugfilteret for at åbne den. ^ Hold fast i grebene på fnugfilteret. 1. Drej den indvendige del af filteret. 2. Træk filterdelene fra hinanden. 25

26 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring uden vand Fnuggene kan nemt og hygiejnisk fjernes med en støvsuger. Fnugfilteret sættes i,ved kraftig, synlig tilsmudsning skal også lufttilførselsområdet rengøres, inden det rengjorte fnugfilter sættes i igen. Se næste side. ^ Sæt den indvendige og den udvendige fnugfilterdel ind i hinanden. ^ Drej den indvendige fnugfilterdel lidt i retning med uret, til den tydeligt går i hak. ^ Hold fnugfilteret i grebet, og skub det ind i det nederste lufttilførselsområde, indtil der mødes modstand. Grebet må ikke drejes, da filteret ellers skilles ad. ^ Luk fnugfilterklappen. ^ Ryst fnuggene ud, og stryg dem af, eller sug dem op med støvsugeren. Rengøring med vand Kun hvis fnugfilterdelene er helt tilstoppede, skal de efterfølgende rengøres under rindende, varmt vand.,fnugfilterdelene skal tørres af, inden de monteres igen! Et vådt fnugfilter kan medføre funktionsforstyrrelser på tørretumbleren! 26

27 Rengøring og vedligeholdelse Lufttilførselsområdet rengøres Lufttilførselsområdet skal kontrolleres med jævne mellemrum; rengør det, hvis det er meget tilsmudset! Hurtig rengøring Ekstra rengøring Blæserhjul Blæserhjulet bag klappen til fnugfilteret kan være klistret til med rester af vaskemiddel og fnug. Kontroller blæserhjulet med jævne mellemrum, og rengør det, hvis det er meget tilsmudset. ^ Fjern fnuggene med støvsugeren fra afdækningen i døråbningen (øverst). fra lufttilførselsområdet foran blæserhjulet (nederst), når trådfilteret har været taget ud og gjort rent. ^ Fjern forsigtigt tilsmudsningen fra blæserhjulet med en fugtig klud. ^ Rengør også området foran blæserhjulet. ^ Sug fnuggene op med en støvsuger. ^ Fjern eventuelle fnug fra indersiden af den åbne filterklap og pakningen. Sørg for ikke at beskadige pakningen! 27

28 Rengøring og vedligeholdelse Afdækning i døråbningen,afdækningen i døråbningen skal kun tages af i tilfælde af meget kraftig tilstopning. ^ Kig ind i tromlen. Genmontering ^ Sæt afdækningen helt præcist på i venstre eller højre side af åbningen ^ Tryk afdækningen helt på plads hele vejen ud til modsatte side. Afdækning fastgøres Afdækningen kan fastgøres med 2 skruer (følger med), så den ikke tages af utilsigtet. Skruerne skal skrues i inde i tromlen. ^ Kig ind i tromlen. ^ Tag fat i kanten under afdækningen* (se pile), og træk afdækningen af opad. * Afdækningen kan fastgøres med 2 skruer (følger med), så den ikke tages af utilsigtet. Se nedenfor. ^ Rengør lufttilførselsområdet under afdækningen med en støvsuger. ^ Rengør afdækningen. ^ Rengør lufttilførselsområdet foran blæserhjulet (åbn klappen til fnugfilteret). ^ Skru torx-skruerne i de runde huller i venstre og højre side under afdækningen. 28

29 Rengøring og vedligeholdelse Tørretumbleren rengøres,tørretumbleren afbrydes fra elnettet.,anvend ikke rengøringsmidler med skurende virkning, rengøringsmidler med opløsningsmidler eller glas- eller universalrengøringsmidler, da de på grund af den kemiske sammensætning kan beskadige kunststofoverflader og andre dele.,tørretumbleren må ikke overhældes med vand. ^ Rengør kun tørretumbleren med en let fugtig klud med et mildt rengøringsmiddel. ^ Rengør tromlen og øvrige dele af stål med et rengøringsmiddel beregnet til stål. ^ Tør alle dele af med en blød klud. 29

30 Småfejl udbedres Hvad nu, hvis...? De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Men husk:,reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Kontrol- og fejlmeddelelser i displayet Fejl Årsag Udbedring Kontroller tromleindhold. Tromlen er tom, eller tøjet er for tørt Teknisk fejl Hvis genstart ikke er mulig, kontaktes Miele Teknisk Service Der vises eventuelt også et fejlnummer (f.eks. F43). Netafbrydelse Programstop Tryk på OK-tasten Der er ikke tale om en fejl. Programafbrydelse kan forekomme i nogle programmer, når der er for lidt eller intet tøj i tørretumbleren, eller hvis tøjet allerede er tørt. Så længe der er en fejlmeddelelse i displayet, kan et nyt program ikke startes. Tørretumbleren er blevet slukket, eller der har været strømsvigt, mens tørreprocessen var i gang. Tør enkelte tøjstykker på varmluftprogrammet. Kontrolmeddelelse slettes: Åbn døren. Følg anvisningen i displayet. Forsøg at starte tørretumbleren igen. Når tørretumbleren tændes igen/strømmen vender tilbage, bekræftes ved tryk på OK, hvorefter programmet skal startes igen. 30

31 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Rens luftvejene Rens fnugfilteret Kontroller lufttilførslen vises efter en bestemt tid.* Rens luftvejene Rens fnugfilteret Kontroller lufttilførslen vises, når programmet er slut.* Rens luftvejene Rens fnugfilteret Kontroller lufttilførslen F66 vises efter programafbrydelse. Påmindelse om, at fnugfilteret skal renses. Der er konstateret reduceret lufttilførsel. Eventuelt er udluftningsrøret meget langt, hvilket dog ikke er en fejl. Der er konstateret kraftigt reduceret lufttilførsel. Rens fnugfilteret. Fejlmeddelelse slettes: Bekræft med OK. Rens fnugfilteret. Kontroller alle de mulige årsager, der er beskrevet under Tørringen varer meget længe eller afbrydes. Fejlmeddelelse slettes: Åbn og luk døren. Hvis udluftningsrøret er meget langt, tager programmerne længere tid, og energiforbruget er større. Se ovenfor. Fejlmeddelelse slettes: Bekræft med OK. * Man har selv indflydelse på visning af denne meddelelse: Se hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger - afsnittet Menuen Indstillinger / Brugerniveau - Rensning af filter og Rensning af luftveje. 31

32 Småfejl udbedres Utilfredsstillende tørreresultat Fejl Årsag Udbedring Tøjet er ikke blevet tilstrækkelig tørt. Fjerfyldte hovedpuder afgiver en lugt, når de tørres. Der opstår statisk elektricitet på syntetiske tekstiler efter tørring. Der er dannet fnug. Der er blevet fyldt forskellige tekstilarter i tørretumbleren. Fjer er et naturprodukt. Ved opvarmning kan de udvikle egne eller fremmede lugte, der kan være mere eller mindre kraftige. Der er tendens til, at der opstår statisk elektricitet på syntetiske stoffer. Under tørringen løsnes de fnug, der hovedsagelig opstår, når man har tøjet på, og når det vaskes. Påvirkningen i tørretumbleren er derimod ringe og har ingen nævneværdig indvirkning på tøjets levetid. Tør efter med varm luft. Vælg derefter et egnet program (se afsnittet Programoversigt i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger). Lugten reduceres efter tørring ved naturlig udluftning. Hvis man ved vask af tøjet bruger skyllemiddel i sidste hold skyllevand, opstår der mindre statisk elektricitet ved tørring. De fnug, der dannes, opfanges i fnugfilteret og kan let fjernes (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). 32

33 Småfejl udbedres Andre problemer Fejl Årsag Udbedring Tørringen varer meget længe eller afbrydes. Der kommer måske igen en opfordring til at rense luftvejene/lufttilførslen. Fnugfilteret er tilstoppet. Lufttilførselsområdet er f.eks. tilstoppet med hår og fnug. Udluftningsrøret eller dets munding er tilstoppet, f.eks. af hår og fnug. Lufttilførslen er ikke tilstrækkelig, f.eks. hvis tørretumbleren står i et meget lille rum. Tøjet er ikke blevet centrifugeret tilstrækkeligt. Der er fyldt for meget tøj i tørretumbleren. På grund af metallynlåse registreres tøjets fugtighedsgrad ikke nøjagtigt. Kontroller alle mulige årsager nævnt nedenfor. Fjern fnuggene. Rengør lufttilførselsområdet. Afdækningen i døråbningen kan tages ud, så lufttilførselsområdet under den kan rengøres. Kontroller og rens alle dele af udluftningsrøret (f.eks. murrør, udvendigt gitter, buer og bøjninger). Åbn en dør eller et vindue under tørringen, så der kan komme luft ind i rummet. Fremover skal tøjet centrifugeres med højere omdrejningstal. Den maksimalt tilladte tøjmængde til de enkelte programmer bør overholdes. Fremover bør alle lynlåse åbnes. Hvis problemet opstår igen, tørres tøj med lange lynlåse fremover kun på programmet Varm luft. 33

34 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Der dannes kondensvand i tromlen. Tørretumbleren er tilsluttet en fælles aftrækskanal. Tørretumbleren må kun tilsluttes aftrækskanalen med en tilbageslagsklap. Kontroller jævnligt tilbageslagsklappen for mulige defekter, og udskift den eventuelt. 34

35 Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Der kan ikke startes noget program; displayet er mørkt. Displayet er mørkt, og lyset i Start-tasten blinker langsomt. Displayteksten er på et andet sprog. Lyset i Start-tasten blinker, når der vælges program. Der er ikke lys i tromlen. Der er ingen strømtilførsel. Displayet slukker automatisk for at spare energi. Sprogindstillingen er blevet ændret. Det blinkende lys angiver, at et program kan startes. Lyset i tromlen slukker automatisk (energibesparende). Er stikket til tørretumbleren sat i stikkontakten? Er døren lukket? Er sikringen intakt? Efter en strømafbrydelse skal der, når strømmen vender tilbage, bekræftes ved tryk på OK, hvorefter programmet skal startes igen. Når der f.eks. trykkes på en tast, kommer der lys i displayet og funktionsvælgeren. Foretag sprogindstilling. Undermenuen Sprog kan genkendes på fanesymbolet J. Efter programstart lyser tasten konstant. Det lyser igen, når døren er blevet lukket og åbnet. En defekt pære kan udskiftes: Fremgangsmåden er beskrevet sidst i dette afsnit. 35

36 Småfejl udbedres Pæren udskiftes Afbryd tørretumbleren fra elnettet. A Åbn døren. Lyset sidder øverst til højre i døråbningen.,sørg for, at afdækningen sidder rigtigt. Ellers kan der trænge fugt ind i den, hvorved der kan opstå en defekt (kortslutning). B Skru skruen ud. C Klap afdækningen ned. D Udskift pæren. Temperaturbestandige pærer kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf ,Pæren skal være af samme type og må maks. have den effekt, der er angivet på typeskiltet og på afdækningen. E Klap afdækningen på plads. F Skru skruen i. 36

37 Opstilling og tilslutning Opstillingsforhold Front a Tilslutning af udluftningsrør b Ledning c Betjeningspanel d Dør e Klap til fnugfilter f 4 ben, der kan reguleres 37

38 Opstilling og tilslutning Set fra siden Set oppefra Bagside Sokkelopstilling Forskellige Miele sokler kan købes som ekstraudstyr.,ved opstilling på en eksisterende sokkel på opstillingsstedet skal tørretumbleren fastgøres, så den ikke kan rutsje (se afsnittet Opstilling nedenfor). a Ledning b Holder til kommunikationsmodul c Indsugningsåbninger til tørreluft d Udluftningstilslutning C 100 mm Betalingssystem Tørretumbleren kan udstyres med et betalingssystem (ekstra tilbehør). I så fald skal Miele Teknisk Service foretage en indstilling i tørretumblerens elektronik og tilslutte betalingssystemet. 38

39 Opstilling og tilslutning Opstilling Transport Justering,Inden for det område, tørretumblerens dør kan svinges op, må der ikke være en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med modsat hængsling. ^ Transporter tørretumbleren hen til opstillingsstedet.,ved transport af tørretumbleren skal man sørge for, at den står helt stabilt.,tørretumbleren skal stå i vater og helt fast for at sikre risikofri brug. 39

40 Opstilling og tilslutning ^ Løsn møtrikkerne (2). ^ Eventuelle ujævnheder i gulvet udlignes ved at justere benene (1). ^ Skru møtrikkerne fast (2) op mod kabinettet. 40

41 Opstilling og tilslutning Tørretumbleren sikres mod at forrykke sig Opstillingslokalet udluftes,da den luft, tørretumbleren bruger, tages fra rummet, hvori den er opstillet, skal der sørges for tilstrækkelig ventilation i rummet, f.eks. ved hjælp af ventilationsåbninger i ydervæggen, som ikke kan lukkes.,i følgende tilfælde skal tørretumbleren sikres med spændlasker på benene (ekstraudstyr). Opstilling på eksisterende sokkel på opstillingsstedet. I stedet for spændlasker kan en sokkelkant hele vejen rundt i området omkring tørretumblerens ben være tilstrækkelig. Ved montering af stive rør (udluftningssystem af sammensatte rør). Ved offshore- / mobil installation af tørretumbleren. * Spændlasker følger med offshore-modellen.,tørretumbleren suger luften ind på bagsiden. Derfor skal der sørges for tilstrækkelig stor afstand til vægge (se afsnittet Opstillingsforhold). Luftspalten mellem undersiden af tørretumbleren og gulvet må ikke reduceres af f.eks. sokkellister, tæppe med høj luv el.lign., da der så ikke kan tilføres tilstrækkelig luft, og tørretumblerens funktion dermed ikke kan garanteres. 41

42 Opstilling og tilslutning Eltilslutning Tørretumbleren leveres med en ledning uden stik.,tørretumblerens tilslutningsdata (spænding, frekvens og sikring) fremgår af typeskiltet. Sammenlign disse data med strømtilførslen på stedet. Tilslutningen må kun foretages til en el-installation, der er udført iht. de nationale og lokale bestemmelser. Tilslutning må kun foretages af en autoriseret installatør. Tørretumbleren kan tilsluttes via en egnet stikforbindelse. Hvis tørretumbleren tilsluttes til en fast forbindelse, skal der på installationsstedet være en separationsanordning til hver pol. Som separationsanordning gælder afbrydere med en kontaktåbning på mere end 3 mm. Hertil hører f.eks. LS-kontakter, sikringer og relæer. Stikforbindelsen eller separationsanordningen skal altid være tilgængelig. Nyinstallation af tilslutningen, ændringer i anlægget eller kontrol af jordledningen, inkl. konstatering af rigtig sikring, må kun foretages af autoriserede fagfolk, da disse er bekendt med de forskellige regler og de særlige krav fra elforsyningsselskabet.,hvis tørretumbleren skal omstilles til en anden spændingsart, skal omstillingsanvisningen på diagrammet følges. Omstillingen må kun foretages af autoriserede fagfolk eller af Miele Teknisk Service.,Hvis tørretumbleren afbrydes fra nettet, skal separationsanordningen kunne lukkes, eller separationsstedet skal kunne overvåges hele tiden. 42

43 Udluftningsrør installeres Retningslinjer,Tørretumbleren må kun anvendes, hvis den fugtige luft, der opstår under tørringen, ledes ud gennem et installeret udluftningsrør! Mens udluftningsrøret installeres, bør tørretumbleren være afbrudt fra nettet. Udluftningsrøret (f.eks. et murrør) føres således, at den fugtige luft ikke kan suges ind igen;... ikke forårsager skader på bygningen eller forårsager urimelige gener. Den luft, der skal bruges til tørringen, kommer fra opstillingsrummet. Sørg derfor for tilstrækkelig ventilation af rummet under tørringen (ellers er der risiko for kvælning på grund af eventuel tilbagesugning. Tørretiden varer meget længere). Man kan f.eks. åbne vinduet; anbringe ventilationsåbninger til det fri, som ikke kan lukkes; montere en vindueskontakt, så tørretumbleren kun kan tændes, når vinduet er åbent. Undgå lange udluftningsrør. mange og snævre bøjninger. På den måde undgås dårlig tørreeffekt og stort tids- og energiforbrug. Brug til udluftning: Udluftningsrør* eller KA- eller HT-rørsystemer med en mindstediameter på 100 mm. til udluftning direkte til det fri: et murrør* eller en vinduestilslutning*. * ekstraudstyr 43

44 Udluftningsrør installeres Beregning af den samlede rørlængde Udluftningsrøret med bøjninger og tilhørende dele giver en gnidningsmodstand. Denne gnidningsmodstand omtales her som sammenligningsrørlængden og fortæller f.eks., hvor stor modstanden i en bøjning er sammenlignet med 1 meter lige KA-rør (skema I). Ved at lægge sammenligningsrørlængderne for alle rørdele sammen, fås den samlede rørlængde. Den samlede rørlængde er en matematisk beregning af, hvor stor modstand der er i det samlede udluftningssystem. Da en større rørdiameter mindsker modstanden, kræver en stor samlet rørlængde en større rørdiameter (skema II). Fremgangsmåde 1. Udmål den nødvendige længde på det lige udluftningsrør. Gang dette tal med den pågældende sammenligningsrørlængde fra Skema I. 2. Beregn derefter, hvor mange rørbøjninger og rørdele, der er nødvendige. Tæl sammenligningsrørlængderne for disse sammen ved hjælp af Skema I. Skema I Dele Udluftningsrør (høj-fleksibelt)* 1 m lige Bøjning 45 (bøjeradius = 0,25 m) Bøjning 90 (bøjeradius = 0,25 m) Udluftningsslange (fleksibel eller alu-flex)* / KA- eller HT-rør 1 m lige / 1 m lige rør Bøjning 45 (bøjeradius = 0,25 m) Bøjning 90 (bøjeradius = 0,25 m) Murrør* eller vinduestilslutning* med gitterindsats med tilbageslagsklap (svingende klap) Tilbageslagsklap* til integrering i udluftningsrøret (se afsnittet Kombinationssystem) * ekstraudstyr Skema II Maks. tilladte samlede rørlængde 20 m 40 m 80 m Sammenligningsrørlængde 1,8 m 1,5 m 2,5 m 1,0 m 0,6 m 0,8 m 3,8 m 1,5 m 14,3 m Min. diameter 100 mm 125 mm 150 mm 3. Den samlede rørlængde fås nu ved at lægge alle sammenligningsrørlængder sammen. 4. Beregn ud fra Skema II, hvilken diameter der er nødvendig til den pågældende samlede rørlængde. 44

45 Udluftningsrør installeres Eksempel på beregning Målangivelser udluftningstilslutning Set oppefra A Murrør, med gitterindsats = 1 x 3,8 m sammenligningsrørlængde B/D 2 bøjninger, 90 = 2 x 0,8 m sammenligningsrørlængde C 0,5 m KA-rør =0,5x1msammenligningsrørlængde Samlet rørlængde = 3,8 m = 1,6 m = 0,5 m = 5,9 m Resultat: Den samlede rørlængde er mindre end 20 m (if. skema II). Derfor er en rørdiameter på 100 mm tilstrækkelig. Bagside 45

46 Udluftningsrør installeres Udluftningssystem af sammensatte rør Eksempel: Murrørtilslutning Ved hjælp af overgangsstykket kan der installeres et rørsystem. Der skal bruges et overgangsstykke et murrør* eller en vinduestilslutning* KA- eller HT-rør, som fås i faghandelen. Ved en rørdiameter på mere end 100 mm kræves ekstra overgangsstykker i rørsystemet (f.eks. fra C 100 til 125 mm). (* Miele ekstratilbehør) 1. Murrør (med Miele murrør følger en monteringsanvisning) 2. Overgangsstykke 3. KA- eller HT-rør, diameter DN 100 ^ Installer overgangsstykket (1) og røret (2). Fastgør tørretumbleren (f.eks. med spændlasker), så den ikke kan forrykke sig. 46

47 Udluftningsrør installeres Udluftningssystem med fleksibelt udluftningsrør Ved hjælp af adapteren kan der monteres et udluftningsrør. Der skal bruges en adapter et udluftningsrør* (højfleksibelt, fleksibelt eller alu-flex) et murrør* eller en vinduestilslutning*. (* Miele ekstratilbehør) 1. Rør med tilslutningsstuds (= enkeltdele af Miele murrør) 2. Adapter til fleksibelt udluftningsrør 3. Skorsten, fugtighedsisoleret Eksempel: Vinduestilslutning ^ Installer adapteren (1) og udluftningsrøret* (2). Eksempel: Tilslutning til skorsten,udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventilationsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder. 1. Vinduestilslutning (indsat i en plexiglasrude) (monteringsanvisning følger med Mieles vinduestilslutning) 2. Adapter til fleksibelt udluftningsrør 47

48 Udluftningsrør installeres Fælles aftrækskanal,til hver tørretumbler skal der installeres en tilbageslagsklap R direkte på aftrækskanalen. Hertil kræves Miele ekstratilbehør* (se højre spalte).,hvis dette ikke overholdes, kan tørretumblerne blive beskadiget og deres elektriske sikkerhed reduceres! Ved installering af 3 til maks. 5 tørretumblere skal dørdiameteren D øges. Antal tørretumblere Forøgelsesfaktor til rørdiameter fra skema II 1,25 1,5 1 Tilslutning til aftrækskanal 2 Miele tilbageslagsklap* 3 Ekstra Miele adapter* 4 Miele afløbsrør*, højfleksibelt ^ Tryk tilbageslagsklappen (2) helt ind i adapteren (3). 48

49 Tekniske data Højde Bredde 1020 mm 700 mm Dybde 763 mm Dybde med åben dør 1248 mm Vægt 77 kg Tromlevolumen 180 l Maksimal kapacitet 8 kg (vægt på tørt tøj) Tilslutningsledningens længde 1600 mm Tilslutningsspænding Tilslutningsværdi Sikring Se typeskiltet Pærens effekt Godkendelser Maks. gulvbelastning under drift 1000 N (ca. 100 kg) Produktsikkerhedsnorm EN 10472, EN Lydniveau på arbejdsstedet <70dBre20 Pa iht. EN ISO 11204/

50 Service / reklamationsfrist Mieles dag til dag-service Vores kørende teknikere er faguddannede specialister, som løbende gennemgår uddannelse på Mieles serviceskole. Teknikerne er placeret centralt over hele landet og står klar til at rykke ud til kunderne med kort varsel, dirigeret fra vores hovedkontor i Glostrup. Servicevognene er udstyret med alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation. Teknikerne er derfor oftest i stand til at løse problemerne på stedet. Det er derfor sjældent nødvendigt at vente mere end én dag på, at produktet igen er klar efter et driftsstop. Service-hotline Det er altid muligt at få teknisk bistand ved henvendelse til Miele. Vi har tekniske eksperter klar til at bistå med råd og vejledning. Mieles reklamationsfrist Vi yder 24 måneders reklamationsfrist på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer. Yderligere garanterer vi levering af reservedele i 15 år. At forebygge er bedre end at helbrede Selv om Mieles produkter er driftssikre, kan de også vise symptomer på, at noget er på vej til at fungere mindre effektivt eller gå i stykker. Derfor er vores serviceabonnement langt den billigste forsikring mod ubehagelige overraskelser i form af driftsforstyrrelser eller driftsstop. Når der sættes ind i tide, viser det sig heldigvis ofte, at det kun er en mindre reparation eller udskiftning, der skal til, før alt igen fungerer, som det skal. Det betyder både tidsmæssige og driftsøkonomiske besparelser. Tegn et serviceabonnement Ved tegning af et serviceabonnement hos os i forbindelse med køb af et nyt Miele produkt eller inden produktet er 3 år gammelt, dækker vi arbejdsløn, kørsel og reservedele. Det er også muligt at få en specialaftale, hvor vores tekniker kommer på forebyggende besøg. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl og 16.00, fredag mellem kl og 15.30, på telefon Servicebestilling, direkte eller telefax Eller på internettet: 50

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 7137 WP Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322. da-dk

Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8322 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 127 300 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8302. da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8302. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8302 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 872 690 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8303. da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8303. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8303 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 868 700 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8723. da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T 8723. da-dk Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T 8723 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 871 980 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Indhold. Referencekort. Brugervejledning

Indhold. Referencekort. Brugervejledning Indhold Referencekort Programoversigt orberedelse af vasketøjet Valg af program og indstillinger Start og afslutning af et program Skift af program Afbrydelse af et program Daglig rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 06

Læs mere

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8164 WP. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8164 WP. da-dk Brugsanvisning Varmepumpetumbler T 8164 WP da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 693 200 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC. da-dk Brugsanvisning Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 530 640 Miljøbeskyttelse

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på Off (0). KØRE ET PROGRAM Find mere information i den separate brugervejledning. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring i tørretumbler ved lav temperatur Egnet til tørring

Læs mere

Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C. da-dk

Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 628 330 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 7644 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 7644 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 7644 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 874 190 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker: Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8403 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8403 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8403 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 868 980 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario El da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 751 340 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Kondenstørretumbler

Brugsanvisning Kondenstørretumbler Brugsanvisning Kondenstørretumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 938 520 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 418

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Vario Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Vario da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8867 WP. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8867 WP. da-dk Brugsanvisning Varmepumpetumbler T 8867 WP da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 575 340 Miljøbeskyttelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario Gas da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario da-dk Læs venligst brugs- og opstillingsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 7137 WP Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

INDHOLD REFERENCEKORT BRUGERVEJLEDNING PROGRAMOVERSIGT HÆFTE FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG INDSTILLINGER

INDHOLD REFERENCEKORT BRUGERVEJLEDNING PROGRAMOVERSIGT HÆFTE FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG INDSTILLINGER INDHOLD REFERENEKORT PROGRAMOVERSIGT FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG INDSTILLINGER START OG AFSLUTNING AF ET PROGRAM SKIFT AF PROGRAM AFBRYDELSE AF ET PROGRAM DAGLIG RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5186

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5186 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5186 El da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Brugsanvisning Varmepumpetumbler Brugsanvisning Varmepumpetumbler Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 751 300 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) kan findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til

Læs mere

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8823 C. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8823 C. da-dk Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8823 C da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 872 250 Miljøbeskyttelse

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 9136 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 9136 Vario Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 9136 Vario da-dk Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer

Læs mere

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN http://da.yourpdfguides.com/dref/3654781

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN http://da.yourpdfguides.com/dref/3654781 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100

Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 Brugsanvisning Strygerulle HM 21-100 da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 660 751 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Brugsanvisning Industristrygerulle PM 1210 PM 1214 PM 1217

Brugsanvisning Industristrygerulle PM 1210 PM 1214 PM 1217 Brugsanvisning Industristrygerulle PM 1210 PM 1214 PM 1217 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 025 850

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300213 EAN nr 5709133300340 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

Brugsanvisning Emhætte WS65S WS65G

Brugsanvisning Emhætte WS65S WS65G Brugsanvisning Emhætte WS65S WS65G 2 Indholdsfortegnelse Bortskaffelse af emballagen... 4 Bortskaffelse af gammelt produkt... 4 Sikkerhedsanvisninger... 4 Beskrivelse af emhætten... 7 Udsugning til det

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

25_013. Vaskemaskiner

25_013. Vaskemaskiner 25_013 Vaskemaskiner 2013 IKEA vaskemaskiner er designet til brug hver dag. IKEA vaskemaskiner har funktioner, der er nemme at bruge, opfylder forskellige behov og gør det nemmere at vaske tøj. Vi har

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

eco 43A LPG Flaskegas

eco 43A LPG Flaskegas BRUGSANVISNING eco 43A LPG Flaskegas DK VIGTIGT DU BEDES LÆSE DENNE BRUGSANVISNING NØJE, FØR DU BRUGER DETTE UDSTYR. OPBEVAR DEN ET SIKKERT STED TIL FREMTIDIG HENVISNING. KAPITEL 1: FØR BRUG * Sikkerhedsadvarsler

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 9137 WP Vario

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 9137 WP Vario Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 9137 WP Vario da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Installationsplan Varmepumpetumbler PT 8203 SL WP

Installationsplan Varmepumpetumbler PT 8203 SL WP Installationsplan Varmepumpetumbler PT 8203 SL WP Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 10 543 890 2 PT

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS WD260100 http://da.yourpdfguides.com/dref/3566498

Din brugermanual SIEMENS WD260100 http://da.yourpdfguides.com/dref/3566498 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,

Læs mere

Brugsanvisning Emhætte WS72S WS75S

Brugsanvisning Emhætte WS72S WS75S Brugsanvisning Emhætte WS72S WS75S Indholdsfortegnelse Bortskaffelse af emballagen... 3 Bortskaffelse af gammelt produkt... 3 Sikkerhedsanvisninger... 3 Beskrivelse af emhætten... 6 Udsugning til det fri...

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO 175 432 385 40 225 598 400 2*M4X40 4*M4X20 Kære kunde, Tak for dit køb af vores emhætte. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt for optimal installation,

Læs mere

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker: Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!

Læs mere

INDHOLD HURTIG OVERSIGT BRUGERVEJLEDNING PROGRAMOVERSIGT FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG EKSTRAFUNKTIONER

INDHOLD HURTIG OVERSIGT BRUGERVEJLEDNING PROGRAMOVERSIGT FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG EKSTRAFUNKTIONER INDHOLD Læs denne brugervejledning HURTIG OVERSIGT FOREREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG EKSTRAFUNKTIONER START OG AFSLUTNING AF ET PROGRAM ÆNDRING AF ET PROGRAM PROGRAMOVERSIGT AFRYDELSE AF ET

Læs mere

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. BRUG AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

INDEN IBRUGTAGNING AF TØRRETUMBLEREN / TILSLUTNINGER SIDE 20

INDEN IBRUGTAGNING AF TØRRETUMBLEREN / TILSLUTNINGER SIDE 20 INDHOLD REFERENEKORT PROGRAMOVERSIGT FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG INDSTILLINGER START OG AFSLUTNING AF ET PROGRAM SKIFT AF PROGRAM AFBRYDELSE AF ET PROGRAM DAGLIG RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Tørring. Betjeningspanel

Tørring. Betjeningspanel Deres nye tørretumbler Tillykke - De har valgt et moderne husholdningsprodukt af høj kvalitet fra Siemens. Denne tørretumbler har et særligt lavt energiforbrug. Alle tørretumblere bliver kontrolleret for

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

Tørring. Betjeningspanel Tromle. Slukke for tørretumbler Stil programvælgeren på Fra. Lad ikke vasketøj ligge i tørretumbleren!

Tørring. Betjeningspanel Tromle. Slukke for tørretumbler Stil programvælgeren på Fra. Lad ikke vasketøj ligge i tørretumbleren! Den nye tørretumbler Tillykke - De har valgt et moderne, kvalitativt førsteklasses husholdningsprodukt fra Siemens. Denne tørretumbler har et særligt lavt energiforbrug. Alle tørretumblere bliver kontrolleret

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere