Brugs- og Installationsvejledning. Bruks- och Installationsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og Installationsvejledning. Bruks- och Installationsanvisning"

Transkript

1 M DK/NO Brugs- og Installationsvejledning SE Bruks- och Installationsanvisning Multifunktionsovn P 620 SK.X

2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 Tilykke...3 Miljø information...4 Vigtig information...5 Sikkerhedsregler...4 Tekniske data...7 Første gang ovnen tændes...8 Kontrol panel...9 Indstilling og brug af timer...10 Sådan bruges ovnen...13 Beskrivelse af programmer...14 Gode råd ved brug af ovn...15 Rengøring og vedligeholdelse...16 Onv interiør...18 Installation...19 Indbygning i køkkenelement...20 Service...22 Reklamationsbestemmelser...23 Service oplysninger...25

3 Tillykke med Deres nye Baumatic produkt. Dette apparat er resultatet af mange års forskning og udvikling en udvikling, der i høj grad er foregået i samarbejde med brugerne. Med Baumatic har De valgt kvaliteten og fordelene ved et produkt, der teknologisk er på forkant med udviklingen. Læs denne instruktionsbog nøje inden apparatet tages i brug. Instruktionsbogen giver vigtig information vedr. installation, brug og vedligeholdelse af produktet. 3

4 Miljø information Dette apparat opfylder EU direktiv 2002/96/EC om elektronisk affald (VEEE). Korrekt affaldshåndtering forebygger de negative konsekvenser for miljøet. Symbolet på produktet eller produktets dokumentation indikerer, at dette produkt skal afleveres til miljørigtig affaldshåndtering. Affaldshåndtering skal ske i henhold til lokale regler. 4

5 Vigtig information Efter udpakning af ovnen, kontrolleres det at ovnen er ubeskadiget. Evt. skader skal omgående meddeles til importøren, eller der hvor De har købt ovnen. Indpakningsmaterialer (Plastic - Folie - Polystyren o.s.v.) kan være farligt legetøj for mindre børn og bør omgående fjernes. 5

6 Sikkerhedsregler Dette apparat er beregnet til indbygning i køkkenelement, og må under ingen omstændigheder anvendes uden korrekt indbygning og installation. Ovnen må aldrig anvendes til andet end tilberedning af fødevarer. Placer aldrig tunge ting på en åben ovndør, da dette vil skade hængslerne. Installer aldrig ovnen nær gardiner eller bløde møbler. Flyt eller løft aldrig ovnen ved at tage fat i døren eller håndtaget. Anvendelse af elektriske apparater kræver omtanke og følgende sikkerhedsregler bør iagttages: 1. Apparatet skal tilsluttes af Aut. El-installatør. Forsøg aldrig selv. 2. Dette apparat skal tilsluttes jordforbindelse jvf. stærkstrømsreglementet 3. Træk aldrig i apparatets tilslutningskabel. 4. Lad aldrig børn bruge apparatet uden opsyn. 5. Brug aldrig samledåser eller forlængerledninger. 6. Under rengøring skal strømmen til ovnen afbrydes på hovedafbryderen. 7. Hvis apparatet skulle svigte eller en teknisk fejl skulle opstå, må De aldrig forsøge selv at reparere apparatet. Tilkald aut. Baumatic Service. Af sikkerhedsgrunde skal det være umuligt at komme i kontakt med ovnens elektriske dele, når først ovnen er korrekt installeret. Ovnen skal sikres således, at enhver adgang til de elektriske dele kræver brug af værktøj. Fabrikant og Importør fralægger ethvert ansvar for skader opstået på personer og omgivelser som følge af forkert brug, installation eller anvendelse af ovnen. Dette apparat opfylder følgende EEC direktiver og europæiske normer: Fødevare direktiv 89/109 Svagstrømregulativ 93/68 73/23 EMC 89/336 RoHS direktiv 2002/95/CE 6

7 Tekniske data Produktdimension Niche mål Højde: 591 mm 580 mm 583 mm Bredde: 597 mm (front) 560 mm Dybde: 525 mm (excl. håndtag) 550 mm KØLE VENTILATOR Intern køleblæser er monteret inden i apparatet for at holde kabinet samt ovnens front afkølet under brug. Specifikationer 7 Ovnfunktioner Energiklasse: A Ovn volumen: 57 Liter Belyst ovnrum Elektronisk timer Intern køleblæser Termostat kontrolleret grill Dobbelt glas i ovnlåge Aftageligt indvendigt glas i låge Standard udstyr Aftagelige stiger Sikkerhedsriste Emaljeret bradepande 2 x emaljeret bageplader Aftagelig stænkplade over grill element Ekstraudstyr BPS1: TELKIT: Pizza sten Teleskop udtræk til ovn Elektriske detaljer Spænding Volt: 230 Vac 50 Hz Amp. 13 Amp. Max effekt: 2.98 kw Ovn pære: 25W / 300 C 7

8 Første gang ovnen tændes Inden ovnen første gang anvendes til tilberedning af fødevarer, skal den vaskes grundigt og varmes igennem. Vask ovnudstyr, bageplader, riste og bradepander grundigt. Tænd ovnen og lad den opvarme til max. temperatur. Lad ovnen være i drift ved max. temperatur i min. 30 minutter før den slukkes. Når ovnen igen er afkølet, tørres ovnrummet af med en fugtig klud. Første gang ovnen opvarmes, kan der forekomme lidt røg og os fra ovnen. Dette er normalt, og skyldes at ovnens isoleringsmaterialer opvarmes for første gang. 8

9 Kontrol panel Kontrol panel Kontrol panel P620 P620 1) 1) Programvælger Programvælger 2) 2) Kontrollampe Kontrollampe for drift for drift 3) 3) Display Display 4) 4) Kontrollampe for opvarmning for opvarmning 5) 5) Termostat knap knap 6) 6) Timer Timer (tidsur) (tidsur) knap knap 7) 7) Knap Knap for valg for valg af stegetid af stegetid 8) 8) Knap Knap for valg for valg af sluttid af sluttid 9) 9) Knap Knap for valg for valg af manuel af manuel brug brug 10) 10) Knap Knap for indstilling for indstilling ) Knap for indstilling + 11) Knap for indstilling + 1) Programvælger 2) Kontrollampe for drift 3) Display 4) Kontrollampe for opvarmning 5) Termostat knap 6) Timer (tidsur) knap 7) Knap for valg af stegetid 8) Knap for valg af sluttid 9) Knap for valg af manuel brug 10) Knap for indstilling - 11) Knap for indstilling + DISPLAY DISPLAY 12) AUTO funktion symbol DISPLAY 13) timer 12) AUTO symbol funktion symbol 14) MANUEL 12) AUTO funktion symbol 13) timer operation symbolsymbol 13) TIMER symbol 14) MANUEL operation symbol 14) MANUEL operation symbol Indstilling og brug at timer Indstilling og brug at timer 9

10 Indstilling og brug af timer Første gang ovnen tændes vil displayet stå og blinke på 0:00. Inden ovnen kan anvendes, skal manuel operation vælges. Vælg manuel operation ved at trykke på knap (9) Indstilling af ur (tidspunkt på dagen) Brug knapperne (10) & (11) til at indstille tiden på dagen. Når det korrekte tidspunkt er indstillet slippes knapperne, efter fem sekunder fikseres tiden og det er muligt at anvende ovnen. Symbolet (14) vil lyse op i displayet. Brug af minutur Minuturet kan altid aktiveres, uanset om ovnen bruges manuelt eller automatisk. Indstil den ønskede alarmtid, og uret tæller ned til 0. En alarm vil lyde når tiden er gået. Tryk på minutur knap (6), display viser nu 00:00. Indstil den ønskede alarmtid med knapperne (10) og (11). Når den ønskede tid er indstillet slippes knapperne (10) og (11). Minutur symbolet (13) vil komme til syne i displayet. Når en alarmtid er indstillet er det muligt at ændre tiden med knapperne (10) og (11). En alarm lyder når tiden er gået. Denne kan afbrydes med knappen (8) eller (9). VIGTIGT. Ovnen bliver ved med at varme efter alarmtiden. Hvis stegning er færdig skal ovnen afbrydes med funktionsvælgeren og termostaten stilles på 0 Indstilling af stegetid Denne funktion indstiller den ønskede stegetid, og ovnen slukker automatisk. Indstil den ønskede temperatur med termostatknappen (5). Manuel symbolet (14) kommer til syne i displayet. Vælg program med funktionsvælgeren (1). Tryk på stegetids knappen (7) og display viser nu 00:00. Indstil stegetiden med knapperne (1) og (11). Når den ønskede stegetid er indstillet, slip knapperne, nedtællingen vil starte og symbolet AUTO (12) kommer til syne i displayet. Det er muligt at ændre den indstillede stegetid med knapperne (10) og (11). En alarm lyder når stegetiden er gået. AUTO (12) vil blinke og varmesymboler (14) vil forsvinde fra displayet. Alarmen kan afbrydes med knappen (8) eller (9). VIGTIGT. Når ovnen afbrydes ved at trykke på manuel funktionen (9), vil ovnen starte på opvarmning igen. Derfor skal funktionsvælgeren og termostatknappen drejes til 0. 10

11 Indstilling og brug af timer Indstilling af sluttidspunkt Denne funktion bruges hvis det ønskes, at ovnen afbrydes på et bestemt tidspunkt på dagen. Indstil den ønskede temperatur med termostatknappen (5). Manuel symbolet (14) kommer til syne i displayet. Vælg program med funktionsvælgeren (1). Tryk på slut tids knappen (8) og display viser nu 00:00. Indstil det tidspunkt på dagen hvor det ønskes at ovnen skal afbryde, med knapperne (1) og (11). Ovnen vil nu kalkulere stegetiden baseret på sluttidspunktet. Stegetiden vises i displayet. Når den ønskede sluttid er indstillet, slip knapperne, nedtællingen vil starte og symbolet AUTO (12) kommer til syne i displayet. Det er muligt at ændre den indstillede slut tid med knapperne (10) og (11). En alarm lyder når stegetiden er gået. AUTO (12) vil blinke og varmesymboler (14) vil forsvinde fra displayet. Alarmen kan afbrydes med knappen (8) eller (9). VIGTIGT. Når ovnen afbrydes ved at trykke på manuel funktionen (9), vil ovnen starte på opvarmning igen. Derfor skal funktionsvælgeren og termostatknappen drejes til 0. Automatisk start og stop Denne funktion tillader at indstille automatisk start og stop af ovnen. Indstil den ønskede temperatur med termostatknappen (5). Manuel symbolet (14) kommer til syne i displayet. Vælg program med funktionsvælgeren (1). Tryk på stegetids knappen (7) og display viser nu 00:00. Indstil stegetiden med knapperne (1) og (11). Når den ønskede stegetid er indstillet, slip knapperne, symbolet AUTO (12) kommer til syne i displayet. STRAKS efter trykkes på slut tids knappen (8) og display viser nu 00:00 Indstil det tidspunkt på dagen hvor det ønskes at ovnen skal afbryde, med knapperne (1) og (11). Ovnen vil nu beregne starttidspunktet ud fra sluttidspunkt stegetid. Når starttidspunktet nås, starter ovnen automatisk på den indstillede funktion og temperatur. Når det indstillede sluttidspunktet nås vil lyde en alarm, AUTO (12) vil blinke og varmesymboler (14) vil forsvinde fra displayet. Alarmen kan afbrydes med knappen (8) eller (9). VIGTIGT. Når ovnen afbrydes ved at trykke på manuel funktionen (9), vil ovnen starte på opvarmning igen. Derfor skal funktionsvælgeren og termostatknappen drejes til 0. 11

12 Indstilling og brug af timer Justering af lydsignal Ovnens akustiske signal vil, når dette aktiveres, automatisk lyde i syv minutter, men kan altid afbrydes før ved at trykke på knapperne (8) eller (9). Lydsignalet har 3 forskellige lyde som kan indstilles. Tryk på (10) knappen og hold denne inde, så vil det aktuelle signal lyde, slippes og trykkes igen vil signalet skifte. Dette udføres indtil den ønskede lyd høres. 12

13 Sådan bruges ovnen Første gang ovnen tændes vil displayet stå og blinke på 0:00. Inden ovnen kan anvendes skal manuel operation vælges. Vælg manuel operation ved at trykke på knap (9) VALG AF OVNFUNKTION (1) Med funktionsvælgeren vælges det program, der ønskes. Når et valg er gjort, lyser driftslampen (2) i displayet. Indstilling af temperatur (5) Drej termostatknappen til den ønskede temperatur. Temperaturen kan indstilles fra ºC. Kontrollampe for opvarmning (4) Denne lampe er tændt, når varmeelementerne er i funktion og opvarmning er i gang. Lampen går ud, når den indstillede temperatur er opnået i ovnrummet. Lampen vil tænde igen, når temperaturen er faldet lidt igen, og på den måde stå og tænde og slukke, medens ovnen opretholder temperaturen. 13

14 Beskrivelse af programmer Defrost Optøning Blæser kører uden at der er indkoblet varme. Velegnet for optøning af kød og grønsager. Optøningstiden i det ventilerede ovnrum kan normalt nedsættes til ¹/³ af normal optøningstid. Velegnet til lukning af porer i en steg, inden selve stegning påbegyndes. Traditionel Over- & Undervarme Traditionel brug. Opvarmning foregår med varme fra top og bund. Velegnet til stegning eller bagning på én hylde. Varmluft Opvarmning foregår med ringelement og blæser. Giver hurtigere og økonomisk funktion. Tillader at forskellige retter tilberedes samtidigt uden at smag og lugt sammenblandes. Tillader tilberedning eller bagning på flere hylder samtidigt. Velegnet til alle stege-/bageformer, da blæserfunktionen giver maksimal varmefordeling i ovnrummet. Grill min. Varmen kommer fra de mindste element i toppen. Velegnet for tilberedning og grilning af mindre portioner kødstykker i fad, bacon, fisk, toast. Grill max. Varmen kommer fra de to elementer i toppen. Velegnet for tilberedning og grilning af kødstykker i fad, bruning stege, bacon, fisk etc. Grill + blæser Varmen kommer fra de to elementer i toppen og fordeles i ovnrummet med blæseren. Velegnet for tilberedning og grilning af større kødstykker i fad, bruning stege, bacon, fisk e.c.t. Velegnet til lukning af porer i en steg, inden selve stegning påbegyndes. Undervarme + blæser Opvarmning forgår med bund element og blæser. Giver hurtig opvarmning. Velegnet til opvarmning og tilberedning af delikate retter der kræver opvarmning og bagning fra bunden. BEMÆRK Den tilberedningstid der er opgivet i kogebøger, er normalt beregnet for traditionel brug af ovn. Når der anvendes varmluft kan temperaturen, som er opgivet i kogebøgerne, reduceres med ca. 10%. 14

15 Gode råd ved brug af ovn BEMÆRK: Den tilberedningstid der er opgivet i kogebøger, er normalt beregnet for traditionel brug af ovn. Når der anvendes varmluft kan temperaturen, som er opgivet i kogebøgerne, reduceres med ca. 10%. VIGTIGT: Der må ikke placeres bageplader, bradepander, riste, aluminiumsfolie eller andre genstande direkte på ovnbunden. Disse ting forhindrer afgivelse af varme fra bunden af ovnen, og kan forårsage brud og ridser i emaljen. HUSK AT HOLDE OVNDØREN LUKKET VED BRUG AF GRILL Forvarm altid ovnen inden der placeres fødevarer i ovnen. Placer plader og riste i midten af ovnen. Pas på at bagepapir eller stegefolie ikke dækker for ovnens luftcirkulation i sider, ved front og bagvæg. Når grill anvendes må ikke anvendes alufolie til afdækning. Reflektionsvarmen er så kraftig, at ovnen kan tage skade. Der må ikke anvendes alufolie til afdækning af ovnens bund. Grill element bliver meget varmt under brug, pas på ikke at berøre dette, når ovnen betjenes. Pas på når ovnlågen åbnes, denne er meget varm indvendig. 15

16 Rengøring og vedligeholdelse Før rengøring skal ovnen være kold. Afbryd strømmen til ovnen på hovedafbryderen. Vask de emaljerede, forkromede og malede overflader med lunkent vand og sæbe. Brug ikke aggressive midler eller sæbe med slibende virkning. Til rengøring af ovnrummet kan anvendes et af de ovnrensemidler, der fås i handlen. Til dele af rustfrit stål bruges sprit eller lignende egnede rengøringsmidler. Rengøring af aluminiums profiler og paneler gøres med bomuld og en smule planteolie, tør efter med sprit og en tør klud. Brug aldrig slibende midler, aggressive midler, sure midler eller blegemidler. Efterlad aldrig syrlige væsker, sodavand, juice, citron, vineddike el.lign. på emaljerede, lakerede eller rustfrie overflader. AFTAGELIG STÆNKPLADE OVER GRILL ELEMENT Apparatet er forsynet med en stænkplade over grill elementet. Denne kan fjernes og rengøres som beskrevet under emaljerede overflader. RENGØRING AF OVNLÅGE For at lette rengøring af ovnlågen er det muligt at tage denne af. Lågen fjernes på følgende måde: Åben ovnlågen helt, vip de to kroge B op. Løft nu lidt i ovnlågen indtil de to kroge B får fat i udsparingen på ovnlågen. Når de to kroge har fat, vippes lågen yderligere lidt op, samtidigt trækkes forsigtigt udad i lågen indtil denne går fri. Pas på ikke at komme til at udløse de to kroge, da fjedermekanismen på disse er meget stram. Lågen monteres igen ved at gentage processen i modsat rækkefølge. 16

17 Rengøring og vedligeholdelse RENGØRING AF DET INDVENDIGE OVNGLAS Det er muligt at aftage det indvendige glas for rengøring. Åben lågen helt. Find de to udsparinger under glasset. Brug en mønt, der passer i udsparingen. Vip mønten for at klikke glasset fri af rammen. Når glasset monteres igen er det vigtigt, at dette placeres korrekt i rammen inden det klikkes på plads. 17

18 Ovn interiør De vandrette hylder kan tages af ved let at trykke nedad, som vist ved A A UDSKIFTNING AF OVNPÆRE Ovnpæren er af en speciel type, som er modstandsdygtig overfor høje temperaturer. Ved udskiftning gøres følgende: Sørg for at strømmen til apparatet er afbrudt. Beskyttelsesglasset»A«skrues af, og pæren skrues ud. Når pæren er udskiftet monteres beskyttelsesglasset igen inden ovnen tages i brug. VIGTIGT Hvis ovnen af en eller anden grund ikke skal bruges mere, skal den frakobles den elektriske forsyning. Hvis ovnen skal opmagasineres bør lågen tages af, eller sikres så lågen ikke kan åbnes. Elektriske apparater, der ikke er i brug, udgør en sikkerhedsrisiko for børn, da børn ofte vil finde det spændende at lege med dem. Derfor er det tilrådeligt at sikre ovnen, så der ikke kan ske ulykker. 18

19 Installation Denne ovn skal tilsluttes 240 V ~ 1 PH + N 16 Amp. (Se koblingsskema på ovn) Apparatet skal tilsluttes jord. Den elektriske sikkerhed kan kun garanteres, hvis apparatet er korrekt monteret og tilsluttet en effektiv jordforbindelse, jævnfør stærkstrømsreglementet. Kontroller at strømforsyningen er korrekt, og at sikringer og kabeldimensioner er beregnet til den effekt, som apparatet kræver. Apparatet skal forbindes til strømkilden med et godkendt gummikabel, der har en ledningstykkelse der, svarer til apparatets mærke effekt. (Se typeskiltet i lågerammen, synligt når lågen er åben). Apparatet skal tilsluttes af aut. elinstallatør. I modsat fald bortfalder enhver form for garantidækning. Advarsel: Forsøg aldrig selv at tilkoble ovnen. Fabrikant og Importør kan ikke drages til ansvar for skader på personer, dyr eller andre ting, hvis skaden skyldes forkert installation, manglende jordforbindelse eller forkert indbyg- 19

20 Indbygning i køkkenelement Vær omhyggelig ved installation af ovnen i kabinet. Kabinettet skal overholde de mål, der er angivet i tegningen. Der skal etableres udluftning efter nedenstående retningslinier. Det skal sikres at bagbeklædningen i køkkenelementet er fjernet bag ovnen. VIGTIGT: For at ovnen skal fungere korrekt, og for at undgå varme og fugtskader på køkkenelementerne, er det meget vigtigt, at ovnen indbygges korrekt, og at den nødvendige ventilation og udluftning omkring ovnen etableres efter nedenstående retningslinier. 20

21 Indbygning i køkkenelement GENERELT Indbygningsovne skal have tilstrækkelig ventilation for at kunne fungere korrekt, samtidigt sikrer en god ventilation at korpus og sidestående låger ikke tager skade. En god ventilation fordrer, at ovnen dels kan komme af med varmen og samtidig kan forsynes med rigeligt frisk luft ind til rummet omkring. Ventilationen har to formål: 1. Primært skal ventilationen sikre, at damp fjernes fra ovnrummet, når ovnen er i drift. 2. Sekundært skal ventilationen sikre at varme og damp fjernes fra køkkenelementet. Ovnen kan indbygges i et standard 60 cm skabselement, enten under bordet eller i en søjle i et højt skabselement. Skabselementerne skal kunne tåle temperaturer fra min 85 C som foreskrevet i EEC direktiverne. Apparatet skal installeres af en kvalificeret person og med særlig opmærksomhed på ventilation som beskrevet tidligere. Ved begge indbygnings metoder skal der sikres ventilation gennem en udluftningskanal bag i elementet fra bund til top (85-90 mm x 500 mm) fig. 1. Ved indbygning under bordet skal der desuden være en åbning i sokkel forstykket under ovnen (15 mm x 500 mm), samt min. 1 cm luft mellem ovns panel og bordplade fig. 2. Ovnen fastgøres til elementet med fire skruer (A) gennem de 4 huller i ovnrammen. Disse er synlige når ovnlågen er åben fig. 3. Figur 1 Figur 2 Figur 3 21

22 SERVICE Hvis ovnen ikke virker kontrolleres følgende, inden der tilkaldes service: Er der strøm til apparatet? kontroller sikringer. Er ovnens ur indstillet korrekt? Er termostaten indstillet rigtigt? Hvis ovnen stadig ikke virker, forsøg aldrig selv at reparere ovnen, men tilkald autoriseret service. 22

23 Reklamationsbestemmelser Dette apparat er omfattet af reklamationsret jvf. Købeloven i det land, hvor apparatet er købt og anvendes. Deres købskvittering er Deres garanti/reklamationsbevis. Reklamationsbestemmelserne omfatter ikke skader opstået som følge af forkert brug, manglende vedligeholdelse eller forkert opstilling og installation. Reklamationsbestemmelserne er gældende for apparater, der bruges i en normal husholdning, og omfatter således ikke apparater opstillet i udlejningsejendomme, hvor flere end en familie bruger apparatet. Reklamationsretten omfatter ikke: Enhver skade opstået som følge af transport, vold, eller forkert anvendelse eller forsømmelighed. Kosmetiske og periferiske dele så som stik, sikringer, pærer, lampeglas, filtre, gummidele og pakninger, knapper, keramiske overflader, tryk og malede overflader. Tilbehør, riste, stegeplader, bradepander, grydeopsatse, hylder, brændere og brænder-dæksler, selvrenseplader, teleskopudtræk. Periodisk vedligeholdelse, rengøring og vedligeholdelse af gashaner, reparation og udskiftning af dele som følge af naturlig slitage eller vedligeholdelse. Tæring og rust som følge af dårlig vedligeholdelse eller beskadigede overflader. Skader opstået som følge af forkert eller mangelfuld installation. Forkert brug eller mangelfuld vedligeholdelse. Brug af uautoriserede reservedele eller personel. Skader opstået som følge af fremmedlegemer eller substans. Apparater brugt til anden brug en normal husholdning. Skader eller fejl opstået som følge af ukorrekt spænding, vand, vandtryk, gas eller gastryk. Reklamationsbestemmelser i forbindelse med kommercielt brug Der er begrænset reklamationsret på apparater der bruges kommercielt. D.v.s.: Apparater, der bruges i udlejningsejendomme, hvor brugeren ikke er ejeren. Apparater, der bruges af mere end en bruger. Apparater, der bruges i forbindelse med erhverv, køkkener, kantiner, institutioner, campingpladser. På apparater, der anvendes jævnfør ovenstående ydes der 3 måneders fuld reklamationsret på fejl, kan henføres til produktionsfejl, montagefejl fra fabrikken, materialefejl. For yderligere information eller spørgsmål, kontakt Deres servicecenter. 23

24 Reklamationsbestemmelser Transportskader En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos slutbruger, er primært en sag mellem slutbruger og forhandler. I tilfælde, hvor slutbruger selv har stået for transporten af produktet, påtager leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskade skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil krav kunne afvises. Hvis en umiddelbar synlig transportskade konstateres, må apparatet ikke monteres og tilsluttes. Hvis det konstateres, at apparatet alligevel er eller har været monteret og tilsluttet, bortfalder leverandørens og transportørens ansvar. Et skadet apparat må under ingen omstændigheder tages i brug, hvis apparatet tages i brug bortfalder ethvert mulighed for ombytning. Husk at gemme emballage, hvis der konstateres transportskade. For yderligere information eller spørgsmål, kontakt Deres servicecenter. 24

25 Importør: Gaarsdalvej 20 Ravnstrup DK-8800 Viborg Danmark: PV Import A/S Gaarsdalvej 20, Ravnstrup DK-8800 Viborg Tlf.: Fax: Internet: Service: Uni-service as Tlf.: Fax: Internet.: Norge: Nordic Trading AS Stationsvejen 29 NO-5221 Nesttun Tlf.: Fax: Internet: Service & support: VM Elektro Norge Tlf.: Fax: Internet: Sverige: Ekner Design AB Bryggaregatan 8 SE Borås Tlf.: Fax: info@ekner.se Internet: Service: GarantGruppen AB Tlf.: Fax: info@garant.se Internet.: Reservedele/Spareparts: VM Elektro A/S Gaarsdalvej 20, Ravnstrup DK-8800 Viborg Tlf.: Fax: vm@vm-elektro.dk Internet: Teknisk Support/Technical support: Uniservice a/s Tlf.: Fax: Internet: uni-service@uni-service.dk I stadig stræben efter produktforbedringer, forbeholder Baumatic sig ret til uden varsel at ændre specifikationerne for sine produkter. Baumatic tager forbehold for evt. trykfejl i denne instruktionsbog. 25

26 Innehållsförteckning Innehållsförteckning...26 Gratulerar...27 Miljöinformation...28 Viktig information...29 Säkerhetsregler...30 Tekniska data...31 Första gången ugnen används...32 Kontrollpanel...33 Ställa in och använda timern...34 Så här använder man ugnen...37 Goda råd vid användning av ugnen...39 Rengöring och underhåll...40 Ovn interiør...42 Installation...43 Inbyggnad i köksinredningen...44 Service...46 Reklamationsbestämmelser...47 Service

27 Gratulerar till inköpet av din nya Baumatic-produkt. Denna apparat är resultatet av många års forskning och utveckling en utveckling som i hög grad har utförts i samarbete med användarna. Med Baumatic har du valt kvaliteten och fördelarna med en produkt som är i spetsen för den teknologiska utvecklingen. Läs noggrant denna instruktionsbok innan du börjar använda apparaten. Instruktionsboken ger dig viktig information rörande installation, användning och underhåll av produkten. 27 2

28 Miljöinformation Den här apparaten uppfyller EU-direktivet 2002/96/EC om elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE). Korrekt avfallshantering förebygger negativa miljökonsekvenser. -symbolen på produkten eller i produktens dokumentation visar att den här produkten skall överlämnas till miljövänlig avfallshantering. Avfallshanteringen sker enligt lokala föreskrifter. 28

29 Viktig information Kontrollera, efter uppackning, att ugnen är oskadad. Eventuella skador skall omgående meddelas till importören eller inköpsstället. Förpackningsmaterial, (plast - folie - polystyren etc), kan vara farligt för mindre barn och skall kastas omgående. 29

30 Säkerhetsregler Denna apparat är konstruerad för indbyggnad i köksinredning, och får under inga omständigheter användas utan korrekt indbyggnad och installation. Ugnen får aldrig användas till annat än tillredning av matvaror. Placera aldrig tunga föremål på en öppen ugnslucka, då detta skadar gångjärnen. Installera aldrig ugnen nära gardiner eller mjuka möbler. Flytta eller lyft aldrig ugnen genom att gripa i luckan eller handtaget. Användning av elektriska apparater kräver omtanke och följande säkerhetsregler bör iakttas: Apparaten skall anslutas till vägguttag med skyddsjord. Drag aldrig i apparatens anslutningskabel. Låt aldrig barn använda apparaten utan tillsyn. Använd aldrig grenuttag eller förlängningsledningar. Under rengöring skall strömmen till ugnen brytas på gruppcentralen. Försök aldrig själv att reparera apparaten om den inte fungerar eller ett tekniskt fel skulle uppstå. Tillkalla auktoriserad Baumatic Service. Av säkerhetsskäl skall det vara omöjligt att komma i kontakt med ugnens elektriska delar, om den är korrekt installerad. Ugnen skall säkras så att all åtkomst till elektriska delar kräver användning av verktyg. Fabrikant och importör kan inte ställas till ansvar för skador uppkomna till följd av felanvändning, felinstallation eller dåligt underhåll av apparaten. Denna apparat uppfyller bestämmelserna enligt EEC FÖRESKRIFTER och EU NORMER. CE MÄRKNING 93/68 Lågvoltsdirektivet 73/23 EMC 89/336 RoHS direktivet 2002/95/CE 30

31 Tekniska data PRODUKTENS DIMENSIONER INBYGGNADSMÅTT Höjd: 591 mm 580 mm 583 mm Bredd: 597 mm (front) 560 mm Djup: 525 mm (utan handtag) 550 mm KYLFLÄKT Intern kylfläkt som är monterad inne i apparaten för att hålla höljet och ugnens front avkyld under användning. Specifikationer 7 ugnsfunktioner Energiklass: A Ugnsvolym: 57 liter Belyst ugnsutrymme Elektronisk timer Intern kylfläkt Termostatstyrd grill. Dubbelt glas i ugnsluckan Avtagbar invändigt glas i luckan Standardutrustning Borttagbara ugnsstegar Säkerhetsgaller Emaljerad grillpanna 2x emaljerad bakplåt Borttagbart stänkskydd över grillelement Extrautrustning BPS1: Pizzasten TELKIT: Teleskopskenor till ugnen Elektriska data Spänning Volt: 230 VAC 50 Hz Ström: 13 A Maxeffekt: 2,98 kw Ugnslampa 25 W / 300 C 31

32 Första gången ugnen används Innan ugnen används för tillredning av matvaror första gången, skall den tvättas grundligt och värmas igenom. Tvätta grundligt ugnsutrymmet, bakplåtar, galler och långpannor Starta ugnen och låt den värmas upp till max. temperatur. Låt ugnen vara i drift vid max. temperatur i min. 30 minuter innan den stängs av. När ugnen återigen är avkyld torkas ugnsutrymmet av med en fuktig trasa. Första gången ugnen värms upp, kan det förekomma lite rök och os. Detta är ett helt normalt fenomen som beror på att ugnens isoleringsmaterial värms upp för första gången. 32

33 Kontrol panel Kontrollpanel Kontrol panel P620 P620 1) 1) Programvælger Programvælger 2) 2) Kontrollampe Kontrollampe for drift for drift 3) 3) Display Display 4) 4) Kontrollampe for opvarmning for opvarmning 5) 5) Termostat knap knap 6) 6) Timer Timer (tidsur) (tidsur) knap knap 7) 7) Knap Knap for valg for valg af stegetid af stegetid 8) 8) Knap Knap for valg for valg af sluttid af sluttid 9) 9) Knap Knap for valg for valg af manuel af manuel brug brug 10) 10) Knap Knap for indstilling for indstilling ) Knap for indstilling + 11) Knap for indstilling + 1) Programväljare 2) Kontrollampa för drift 3) Display 4) Kontrollampa för uppvärmning 5) Termostatknapp 6) Timerknapp 7) Knapp för val av tillredningstid 8) Knapp för val av sluttid 9) Knapp för val av manuell användning 10) Knapp för att minska inställning - 11) Knapp för att öka inställning + DISPLAY DISPLAY 12) AUTO funktion symbol 13) timer 12) AUTO symbol funktion symbol 14) MANUEL DISPLAY 13) timer operation symbolsymbol 12) Symbol för AUTO-funktion 14) MANUEL operation symbol 13) Symbol för timer 14) Symbol för MANUELL drift Indstilling og brug at timer Indstilling og brug at timer 33

34 Ställa in och använda timern Första gången ugnen sätts i gång blinkar displayen 0:00. Innan ugnen kan användas måste man välja manuell drift. Välj manuell genom att trycka på knapp (9) Ställa in klockan (aktuell tid) Använd knapparna (10) och (11) för att ställa in rätt tid. Släpp knapparna när du ställt in rätt tid, efter fem sekunder fastställs tiden och det är möjligt att använda ugnen. Symbolerna (14) på displayen tänds. Använda timern Timern kan alltid aktiveras, oavsett om ugnen används manuellt eller automatiskt. Ställ in önskad timertid, och timern börjar räkna ned till 0. En larmsignal ljuder när tiden är slut. Tryck på timerknappen (6), displayen visar nu 00:00. Ställ in önskad timertid med knapparna (10) och (11). När önskad tid är inställd, släpper man knapparna (10) och (11), timersymbolen (13) visas på displayen. Om en timertid är inställd, kan man ändra tiden med knapparna (10) och (11) En larmsignal ljuder när tiden är slut. Den kan avbrytas med knappen (8) eller (9). VIKTIGT! Ugnen fortsätter att värma efter timerlarmet. Om tillredning är klar skall ugnen stängas av med funktionsväljaren och termostaten ställas på 0. Inställning av tillredningstid. Den här funktionen ställer in önskad tillredningstid, och ugnen stängs av automatiskt. Ställ in önskad temperatur med termostatknappen (5) Symbolen för manuell (14) visas på displayen. Välj program med funktionsväljaren (1). Tryck på timerknappen (7), displayen visar nu 00:00. Ställ in önskad timertid med knapparna (1) och (11). När önskad tillredningstid är inställd, släpper man knapparna, nedräkningen startar och symbolen AUTO (12) visas på displayen. Man kan ändra den inställda tillredningstiden med knapparna (10) och (11). En larmsignal ljuder när tillredningstiden är slut. AUTO (12) blinkar och värmesymbolen (14) försvinner från displayen. Larmet kan avbrytas med knappen (8) eller (9). VIKTIGT! När ugnen stängs genom att man trycker på den manuella funktionen (9), startar ugnen igen. Därför ska funktionsväljaren och termostatknappen vridas till 0. 34

35 Ställa in och använda timern Inställning av sluttiden Den här funktionen ska användas om man vill att ugnen stängs av vid en bestämd tidpunkt på dagen. Ställ in önskad temperatur med termostatknappen (5) Symbolen för manuell (14) visas på displayen. Välj program med funktionsväljaren (1). Tryck på timerknappen (8), displayen visar nu 00:00. Ställ in önskad tidpunkt när ugnen skall stängas av med knapparna (1) och (11). Ugnen kommer nu att räkna ut tillredningstiden grundad på sluttiden. Tillredningstiden visas på displayen. När önskad sluttiden är inställd, släpper man knapparna, nedräkningen startar och symbolen AUTO (12) visas på displayen. Man kan ändra den inställda sluttiden med knapparna (10) och (11). En larmsignal ljuder när tillredningstiden är slut. AUTO (12) blinkar och värmesymbolen (14) försvinner från displayen. Larmet kan avbrytas med knappen (8) eller (9). VIKTIGT! När ugnen stängs genom att man trycker på den manuella funktionen (9), startar ugnen igen. Därför ska funktionsväljaren och termostatknappen vridas till 0. Automatiskt start och stopp Med den här funktionen kan man ställa in automatiskt start och avstängning av ugnen. Ställ in önskad temperatur med termostatknappen (5) Symbolen för manuell (14) visas på displayen. Välj program med funktionsväljaren (1). Tryck på timerknappen (7), displayen visar nu 00:00. Ställ in önskad timertid med knapparna (1) och (11). När önskad tillredningstid är inställd, släpper man knapparna, symbolen AUTO (12) visas på displayen. Tryck GENAST på timerknappen (8), displayen visar nu 00:00. Ställ in önskad tidpunkt när ugnen skall stängas av med knapparna (1) och (11). Ugnen kommer nu att räkna ut starttidpunkten grundad på sluttidpunkten tillredningstid. När starttidpunkten nås, startar ugnen automatiskt på den inställd funktion och temperatur. När den inställda sluttidpunkten nås, hörs en larmsignal, AUTO (12) blinkar och värmesymbolen (14) försvinner från displayen. Larmet kan avbrytas med knappen (8) eller (9). VIKTIGT! När ugnen stängs genom att man trycker på den manuella funktionen (9), startar ugnen igen. Därför ska funktionsväljaren och termostatknappen vridas till 0. 35

36 Ställa in och använda timern Justering av ljudsignalen När ugnens akustiska ljudsignal aktiveras, ljuder den automatiskt i sju minuter, men kan alltid stängas av genom att trycka på knapparna (8) eller (9). Ljudsignalen har tre olika inställbara ljud. Tryck på knapp (10) och håll den nere, den aktuella signalen ljuder, släpp knappen och tryck igen så byts signal. Detta upprepas till man hör önskat ljud. 36

37 Så här använder man ugnen Första gången ugnen sätts i gång blinkar displayen 0:00. Innan ugnen kan användas måste man välja manuell drift. Välj manuell genom att trycka på knapp (9) VÄLJA UGNSFUNKTION (1) Välj önskat program med funktionsväljaren. När man gjort valet, lyser kontrollampan (2) på displayen. Ställa in temperatur (5) Vrid termostatknappen till önskad temperatur. Temperaturen kan ställas in från º C. Kontrollampa för uppvärmning (4) Den här lampan tänds när värmeelementen är på och uppvärmning pågår. Lampan släcks när ugnen uppnått den inställda temperaturen. Lampan tänds om temperaturen faller igen, och kan tändas och släckas när ugnen upprätthåller temperaturen. 37

38 Så här använder man ugnen Upptining Fläkten körs utan att värmen är inkopplad. Den cirkulerar luft med rumstemperatur och tinar snabbt upp frusna matvaror. Traditionell över- och undervärme Värmen kommer från det översta och nedersta värmeelementet. På grund av detta är det normalt bäst att använda en central placering i ugnen. Om du behöver mer hetta, placera plattan längre upp och om du vill ha mindre hetta, placera den längre ned. Detta är särskilt relevant när du använder täckta fat. Temperaturen väljs mellan 60º och MAX. Varmluft Både fläkten och de cirkulära värmeelementen arbetar tillsammans. Varmluften fördelas runt om i ugnen. Detta är idealiskt för de flesta typer av matvaror (kött, fisk, osv.), och detta genomförs utan att påverka smak eller lukt. Denna metod används också för att sterilisera matvaror som ska konserveras, och för att torka frukt och svamp. Grill min Värmen kommer från det minsta elementet i toppen. Passande för tillagning och grillning av mindre köttstycken i fat, bacon, fisk, toast. MAX Grill För grillning och gratinering av normala matvaror. Ställ termostaten på 200º. Grill med fläkt Luften som värms upp av grillelementet cirkuleras av fläkten och fördelas jämnt över maten. Grillfunktionen och fläktfunktionen kan tillsammans ersätta behovet av en roterande grill. Du kan uppnå mycket bra resultat med stora mäng- Fläkt och undervärme tillsammans: PIZZAFUNKTION Luften som värms upp av det understa värmeelementet cirkuleras av fläkten och fördelas jämnt över maten. Denna funktion kan användas mellan 60 och max. Särskilt 38

39 Goda råd vid användning av ugnen OBSERVERA: Den tillredningstid som är angiven i kokböcker, är normalt beräknad för traditionell ugnsanvändning. När varmluft används kan temperaturen, som är angiven i kokböckerna, reduceras med ca. 10 %. VIKTIGT: Placera aldrig bakplåtar, långpannor, galler, aluminiumfolie eller andra föremål direkt på ugnsbotten då detta förhindrar värmeavgivningen från botten av ugnen och kan förorsaka brott och repor i emaljen. KOM IHÅG ATT HÅLLA UGNSLUCKAN STÄNGD VID GRILLNING Förvärm alltid ugnen innan matvaror placeras i ugnen. Placera plåtar och galler i mitten av ugnen. Se till att bakplåtspapper eller ugnsfolie inte täcker för ugnens luftcirkulation på sidorna, vid fronten och bakväggen. Täck inte med aluminiumfolie vid användning av grillen. Den reflekterade värmen är så stark att ugnen kan skadas. Täck inte ugnens botten med aluminiumfolie. Grillelementet blir mycket varmt under användning, rör det inte när ugnen betjänas. Var försiktig när ugnsluckan öppnas, den är mycket varm invändigt. 39

40 Rengöring och underhåll Före rengöring skall ugnen vara kall. Avbryt strömmen till ugnen på gruppcentralen. Tvätta de emaljerade, förkromade och målade ytorna med ljummet vatten och tvål/ såpa. Använd inte aggressiva medel eller medel med slipande verkan. För rengöring av ugnsrummet kan ett av de ugnsrengöringsmedel som finns i handeln användas. För delar av rostfritt stål används sprit eller liknande rengöringsmedel. Rengöring av aluminium- profiler och paneler görs med bomull och en smula rapsolja. Eftertorka med sprit och en torr trasa. Använd aldrig slipande, aggressiva, sura medel eller blekmedel. Efterlämna aldrig syrliga vätskor, läskedryck, juice, citron, vinäger el.likn. på emaljerade, lackerade eller rostfria ytor. AFTAGELIG STÆNKPLADE OVER GRILL ELEMENT Apparatet er forsynet med en stænkplade over grill elementet. Denne kan fjernes og rengøres som beskrevet under emaljerede overflader. DEMONTERING AV UGNSLUCKAN Demontera ugnsluckan för enklare rengöring. Gångjärnen A är försedda med två rörliga U-beslag B som stoppar luckan när den är helt öppen om de hakas upp i sektion C på gångjärnen. När detta är gjort måste luckan lyftas upp och tas ut. Håll i luckan på båda sidorna vid gångjärnen. Vid återmontering, skjut först in gångjärnen i spåren. Slutligen, innan luckan stängs, skall de två U-beslagen hakas av sektion C på gängjärnen. 40

41 Rengöring och underhåll RENGÖRING AV DET INVÄNDIGA UGNSGLASET Man kan ta av det invändiga glaset för rengöring. Öppna luckan helt. Hitta spåren under glaset. Använd ett mynt som passar i spåret. Vippa myntet för att klicka loss glaset från ramen. När man sätter tillbaka glaset, är det viktigt att det placeras rätt i ramen innan det klickas på plats. 41

42 Ovn interiør A UTBYTE AV UGNSLAMPA. Ugnslampan är av en speciell typ, som är motståndskraftig mot höga temperaturer. Utbyte görs enligt följande: Tillse att strömmen till apparaten är bruten. Skyddsglaset A skruvas av, och lampan skruvas ut. När lampan är utbytt, återmonteras skyddsglaset innan ugnen tas i bruk. VIKTIGT: Om ugnen av någon anledning inte skall användas mer, skall den elektriska anslutningen frånkopplas. Om ugnen skall magasineras bör luckan demonteras, eller säkras så den inte kan öppnas. Elektriska apparater som inte är i bruk utgör en säkerhetsrisk för barn, då de ofta finner det spännande att leka med dem. Därför är det tillrådigt att säkra ugnen så det inte kan ske olyckor. 42

43 Installation Denna ugn skall anslutas till 240 V ~ 1 PH + N 16 Amp. (Se kopplingsschema på ugnen) Apparaten skall anslutas till skyddsjord. Den elektriska säkerheten kan endast garanteras om apparaten är korrekt monterad och ansluten till en effektiv jordförbindelse enligt starkströmsreglementet. Kontrollera att strömförsörjningen är korrekt, samt att säkringar och kabeldimensioner är beräknade för den effekt som apparaten kräver. Apparaten skall förbindas till strömkällan med en godkänd gummiledning, med en ledningsarea som svarar mot apparatens märkeffekt. (Se typskylten i luckramen, synlig när luckan är öppen). Apparaten skall anslutas av en auktoriserad elinstallatör. I annat fall bortfaller varje form av garantiskydd. Varning! Försök aldrig koppla in ugnen själv. Tillverkare och importör kan inte hållas ansvariga för skador som har uppstått genom felaktig anslutning, avsaknad av en jordad anslutning, eller felaktig installation.ning. 43

44 Inbyggnad i köksinredningen Var försiktig vid installation av ugnen i skåp. Skåpet skall ha de mått som anges på ritningen. Utluftning skall ordnas enligt nedanstående riktlinjer. Se till att baksidan av skåpet bakom ugnen har tagits bort. VIKTIGT: För att ugnen skall fungera med högsta prestanda, samt för att undvika värme- och fuktskador på köksinredningen, är det mycket viktigt att ugnen indbyggs korrekt, och att en nödvändig ventilation och utluftning omkring ugnen etableras enligt nedanstående riktningslinjer. 44

45 Inbyggnad i köksinredningen GENERELLT Indbyggnadsugnar skall ha tillräcklig ventilation för att kunna fungera korrekt. Samtidigt säkrar en god ventilation att inbyggnadsskåp och sidostående inredning inte tar skada. En god ventilation innebär att ugnen dels kan bli av med värmen och samtidigt kan förses rikligt med frisk luft in till det omkringliggande rummet. Ventilationen har två funktioner: Primärt skall ventilationen säkra att ånga avlägsnas från ugnsrummet när ugnen är i drift. Sekundärt skall ventilationen säkra att värme och ånga avlägsnas från köksinredningen. Ugnen kan byggas in ett standar 60 cm skåp, antingen under köksbänken eller i ett högt köksskåp. Skåpstommarna skall tåla temperaturer från min 85 C som föreskrivs i EEC direktiven. Apparaten skall installeras av en kvalificerad person och med särskild uppmärksamhet på ventilation som beskrivits tidigare. Vid båda inbyggnadssätten skall man tillförsäkra ventilation via en utluftningskanal bakom skåpet från under- till överkant (85-90 mm x 500 mm) fig. 1. Vid inbyggnad under köksbänken skall man dessutom ha en öppning i sockeln under ugnen (15 mm x 500 mm), samt minst 1 cm mellanrum mellan ugnens panel och köksskivan fig. 2. Ugnen fästs till skåpet med fyra skruvar (A) genom de fyra hålen i ugnsramen. De är synliga när ugnsluckan är öppen fig. 3. Figur 1 Figur 2 Figur 3 45

46 SERVICE Om ugnen inte fungerar - kontrollera följande innan Ni tillkallar service: Får apparaten ström? - kontrollera säkringar eller automatsäkring. Är ugnens ur korrekt inställt? Ar termostaten riktigt inställd? Försök aldrig själv att reparera ugnen utan tillkalla auktoriserad service. 46

47 Reklamationsbestämmelser Denna apparat är omfattad av reklamationsrätt. Köplagen i det land var apparaten är köpt och används. Ert köpkvitto är er garanti/reklamationsbevis. Reklamationsbestämmelserna omfattar inte skador som uppstått som följd av felaktig användning, brist på underhåll eller felaktig uppställning och installation. Reklamationsbestämmelserna är gällande för apparater som används i ett normalt hushåll. Och omfattar således inte apparater uppställda i uthyrningsegendom, där fler än en familj använder apparaten. Reklamationsrätten omfattar inte: Enskild skada som uppstått som följd av transport, våld, eller felaktig användning eller oaktsamhet. Ytliga och yttre delar såsom kontakter, säkringar, lampor, lampskydd, filter gummidelar och packningar, knappar, keramiska ytor, tryck och målade ytor. Tillbehör, galler, stekplattor, långpannor, grytuppsättning, hyllor, brännare och brännarskydd, självrengörande, teleskoputdragning. Regelbunden underhållning, rengöring och underhållning av gaskranar, reparation och ersättning av delar till följd av naturligt slitage eller underhåll. Frätning och rost som följd av dåligt underhåll eller skadade ytor. Skador uppstådda som följd av felaktigt eller bristfällig installation. Felaktig användning eller bristfälligt underhåll. Användning av icke auktoriserade reservdelar eller personal. Skador uppstådda som följd av främmande objekt eller substanser. Apparater använda till annat än normalt hushåll. Skador elle fel uppstådda som följd av inkorrekt spänning, vatten, vattentryck, gas eller gastryck. För ytterligare information eller frågor, kontakta ert servicecenter. Reklamationsbestämmelser rörande kommersiellt bruk: Reklamationsrättigheten är begränsad för apparater som används för kommersiella syften. Dvs. Apparater som används i hyresfastigheter där användaren inte är ägaren. Apparater som används av mer än en användare. Apparater som används för kommersiella syften. Kök, matsalar, institutioner, campingplatser. Apparater som används som ovanstående åtnjuter 3 månaders full reklamationsrätt för fel som kan hänvisas till tillverkningsfel, monteringsfel från fabriken, och fel på material. För eventuella frågor eller ytterligare information, kontakta ditt servicecenter. För ytterligare information eller frågor, kontakta ert servicecenter. 47

48 Reklamationsbestemmelser Transportskador En transportskada som konstateras vid återförsäljarens leverans till slutanvändaren är först och främst en sak mellan slutanvändare och återförsäljare. I det fall att slutanvändaren själv har stått för transporten av produkten påtar sig leverantören ingen förpliktelse i förbindelse med eventuella transportskador. Eventuella transportskador ska anmälas omgående och senast 24 timmar efter att varan har levererats. I annat fall kan kravet avvisas. Om en omedelbar synlig transportskada konstateras får apparaten inte monteras och anslutas. Om det konstateras att apparaten ändå har monterats och anslutits bortfaller leverantörens och transportörens ansvar. En skadad apparat får under inga omständigheter tas i bruk, om apparaten tas i bruk bortfaller alla möjligheter till ersättning. Kom ihåg att spara emballaget om en transportskada har konstaterats. För ytterligare information eller frågor, kontakta ditt servicecenter. 48

49 Importør: Gaarsdalvej 20 Ravnstrup DK-8800 Viborg Danmark: PV Import A/S Gaarsdalvej 20, Ravnstrup DK-8800 Viborg Tlf.: Fax: Internet: Service: Uni-service as Tlf.: Fax: Internet.: Norge: Nordic Trading AS Stationsvejen 29 NO-5221 Nesttun Tlf.: Fax: Internet: Service & support: VM Elektro Norge Tlf.: Fax: Internet: Sverige: Ekner Design AB Bryggaregatan 8 SE Borås Tlf.: Fax: info@ekner.se Internet: Service: GarantGruppen AB Tlf.: Fax: info@garant.se Internet.: Reservedele/Spareparts: VM Elektro A/S Gaarsdalvej 20, Ravnstrup DK-8800 Viborg Tlf.: Fax: vm@vm-elektro.dk Internet: Teknisk Support/Technical support: Uniservice a/s Tlf.: Fax: Internet: uni-service@uni-service.dk I sedvanlig ordning efter produktförbättringar, förbehåller Baumatic sig rätten att utan varning ändra specifikationerna för sina produkter. Baumatic tar förbehåll för ev. tryckfel i denna instruktionsbok. 49

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING. Em-Fang BT 09.5

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING. Em-Fang BT 09.5 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING Em-Fang BT 09.5 NORSK: En utgave av bruksanvisningen finner du på www.baumatic.no, eller ring Nordic Trading AS på tlf.: + 47 21 69 77 73 SVENSK: En version av denna bruksanvisning

Læs mere

Brugs- og Installationsvejledning. Bruks- och Installationsanvisning

Brugs- og Installationsvejledning. Bruks- och Installationsanvisning M40601.0 DK/NO Brugs- og Installationsvejledning SE Bruks- och Installationsanvisning Multifunktionsovn POP1050SK.X Indholdsfortegnelse DK: Indholdsfortegnelse...2 Tilykke...3 Miljø information...3 Vigtig

Læs mere

DK/NO Brugs og installationsvejledning SE Bruks och installationsanvisning B260.1 SK.X-A B270 SK.M.A

DK/NO Brugs og installationsvejledning SE Bruks och installationsanvisning B260.1 SK.X-A B270 SK.M.A DK/NO Brugs og installationsvejledning SE Bruks och installationsanvisning B260.1 SK.X-A B270 SK.M.A 1 DK/NO Indholdsfortegnelse: Fejl! Bogmærke er ikke defineret. Tekniske data: 3 Vigtig information 3

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING BF 13 SK

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING BF 13 SK BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING BF 13 SK NORSK: En utgave av bruksanvisningen finner du på www.baumatic.no, eller ring Nordic Trading As på tlf: + 47 21 69 77 73 SVENSK: En version av denna bruksanvisning

Læs mere

Brugs- og Installationsvejledning. Bruks- och Installationsanvisning

Brugs- og Installationsvejledning. Bruks- och Installationsanvisning M40602.0 DK/NO Brugs- og Installationsvejledning SE Bruks- och Installationsanvisning Multifunktionsovn P 640 SK.X Indholdsfortegnelse DK: Indholdsfortegnelse...2 Tilykke...3 Miljø information...3 Vigtig

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Brugs- og Installationsvejledning. Bruks- och Installationsanvisning

Brugs- og Installationsvejledning. Bruks- och Installationsanvisning M40604.1 DK/NO Brugs- og Installationsvejledning SE Bruks- och Installationsanvisning Multifunktionsovn P460SK.X / P660SK.X Indholdsfortegnelse DK: Indholdsfortegnelse...2 Tilykke...3 Miljø information...3

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 3 Tekniske Specifikationer 4 Gryder 5

Læs mere

DK/NO - Brugs og installationsvejledning. SE - Bruks- och Installationsanvisning

DK/NO - Brugs og installationsvejledning. SE - Bruks- och Installationsanvisning M40702.0 DK/NO - Brugs og installationsvejledning SE - Bruks- och Installationsanvisning BF 14.1 SK.M 1 DK/NO Reklamations bestemmelser... 3 Vigtig information... 4 Sikkerhedsregler... 4 General information...

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING. Baumatic EasyIce 1

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING. Baumatic EasyIce 1 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING Baumatic EasyIce 1 NORSK: En utgave av bruksanvisningen finner du på www.baumatic.no, eller ring Nordic Trading AS på tlf.: + 47 21 69 77 73 SVENSK: En version av denna

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,

Læs mere

SC709X-2. Funktioner. Tilbehør. classic 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A

SC709X-2. Funktioner. Tilbehør. classic 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709150419 Anti fingerprint 10 funktioner Ovnvolumen: 70/90 liter Ovntemperatur: 50-250 C Digital analog ur Elektronisk programmvalg (automatisk

Læs mere

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO

Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning. Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V DK/NO DK/NO Nuvo 2 elvarmeelement Brugs- og monteringsanvisning SE Nuvo 2 elvärmeelement Bruks- och monteringsanvisning V3.0 2019 Gyldighed / Giltighed Elektriske varmeelementer i Nuvo serien med nedenstående

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A EAN13: 8017709155001 6 brændere Venstre bag: ekstra hurtig 4200 W Venstre frem: 1800 W Midte bag:

Læs mere

INDBYGNINGSOVN H 196 CX

INDBYGNINGSOVN H 196 CX DK INDBYGNINGSOVN H 196 CX Brugs- og vedligeholdelsesanvisning TÆNK PÅ ØKOLOGI SAMMEN MED OS. GENBRUG EMBALLAGEN. Vi bidrager til at værne om miljøet. Derfor er vores emballage 100% genanvendeligt, og

Læs mere

CE9IMX. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B

CE9IMX. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B CE9IMX 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B EAN13: 8017709116538 Induktionspladen: 5 induktionszoner med fuld effekt Venstre bag: Ø 145 mm, 1,40 kw Booster 1,80 kw

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

DOSC36X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKTIONSOVNE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: AA

DOSC36X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKTIONSOVNE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: AA 60 CM DOBBELT MULTIFUNKTIONSOVNE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: AA EAN13: 8017709149642 20% lavere energiforbrug end A-klasse STOR OVN: 6 funktioner Ovnvolumen: 68/79 liter (+35%) Ovntemperatur 50-250 C Elektronisk

Læs mere

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

SCB92MX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

SCB92MX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A SCB92MX8 classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709149963 5 brændere Venstre bag : 1,80 kw Venstre frem: 3,00 kw Midte: ekstra hurtig 3,50 kw Højre bag:

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

A3-7 120 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: STOR OVN: A LILLE OVN: B

A3-7 120 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: STOR OVN: A LILLE OVN: B A3-7 120 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: STOR OVN: A LILLE OVN: B EAN13: 8017709162375 6 brændere Venstre bag: 1800 W Venstre frem: ekstra hurtig 4200 W Midte bag:

Læs mere

Miniovn 34L. Model: TO-25X-YZ. Bruger vejledning

Miniovn 34L. Model: TO-25X-YZ. Bruger vejledning Miniovn 34L Model: TO-25X-YZ Bruger vejledning Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

A42-6 70 CM OPERA GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE(1 MULTIFUNKTIONSOVN) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A (STOR OVN) ENERGIKLASSE B (LILLE OVN)

A42-6 70 CM OPERA GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE(1 MULTIFUNKTIONSOVN) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A (STOR OVN) ENERGIKLASSE B (LILLE OVN) A42-6 70 CM OPERA GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE(1 MULTIFUNKTIONSOVN) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A (STOR OVN) ENERGIKLASSE B (LILLE OVN) EAN13: 8017709122171 4 brændere Venstre bag: 1,80 kw Venstre frem: ekstra

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

Køkken/brevvægt. Manual

Køkken/brevvægt. Manual Køkken/brevvægt Manual FUNKTIONER 1. Angiver mængden af vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer: g og lb:oz 3. To volumen enhedssystemer ml og fl'oz 4. Lavt batteri / overbelastning indikation 5. Med høj

Læs mere

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

SF4604VCNX1 Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Versioner. Dolce Stil Novo

SF4604VCNX1 Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Versioner. Dolce Stil Novo SF4604VCNX1 Nyheder 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSDAMPOVN, SORT GLAS MED DETALJER I RUSTFRIT STÅL, SOFT CLOSE, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709236182 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE 45 cm høj kompaktovn

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

A CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: STOR OVN: B LILLE OVN: B

A CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: STOR OVN: B LILLE OVN: B A3-7 120 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: STOR OVN: B LILLE OVN: B EAN13: 8017709162375 Gaskogeplade med 6 brændere Venstre bag: 1800 W Venstre frem: ekstra hurtig

Læs mere

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE 4171 Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.4170.02 REV:01 www.jgnordic.com

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

CE92GPX. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

CE92GPX. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A CE92GPX 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709113889 Gaspladen: 6 brændere: Venstre bag /frem: 1,00 kw-hurtig 4,00 kw Midte bag/frem: 1,75 kw-1,00 kw Højre

Læs mere

SCB66MPX5. classic 60 CM SPIS MED PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN OCH GLASKERAMIKHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A

SCB66MPX5. classic 60 CM SPIS MED PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN OCH GLASKERAMIKHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A SCB66MPX5 60 CM SPIS MED PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN OCH GLASKERAMIKHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A EAN13: 8017709089436 HÄLL Glaskeramikhäll med 4 värmezoner: Vänster bak: Ø 140 mm, 1,20 kw Vänster

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN 60335-2-31

Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN 60335-2-31 Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE Model EN 60335-2-31 KEND DIN EMHÆTTE 4 1 2 3 1: Betjeningspanel 2: Fedtfilter 2: Lys 3: Emhætte kabinet A E B C D F FIGUR 2 FIGUR 1 VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

SC112GT2. Funktioner 60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A

SC112GT2. Funktioner 60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A 60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A EAN13: 8017709117405 12 funktioner 12 recept varav 3 programmerbara Ugnskapacitet: 46 liter Temperaturer mellan 40 280 C Dubbel digital display

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

SFP6603NRE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A

SFP6603NRE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A SFP6603NRE Nyheder 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709217440 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE 10 funktioner Ovnvolume: Netto: 70 liter

Læs mere

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 El-nummer: 6398402149 EAN-nummer: 5706445620067 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Kendetegn... 3 Måleprocedure/Måleprossedyre...

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Monterings- og brugsvejledning 3N1 NeoTank Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Hvad du bør vide, inden du begynder For sikker installation og brug af din nye NeoTank til din kogende vandhane (98 C), beder

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme - SANTANA - - SANTAFE - - GEVENDE - SANTANA SERIEN : SA-HL133 SA-HL164 SA-HL205 SANTAFE SERIEN : SF-HL133 SF-HL164 SF-HL205 GEVENDE SERIEN : GE-HL133

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

SFP4120PZ. Funktioner. linea 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+

SFP4120PZ. Funktioner. linea 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+ SFP4120PZ 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709215354 45 cm høj kompaktovn 10 funktioner Ovnvolumen: Netto: 36 liter Brutto:

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

SFP6604PNXE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo

SFP6604PNXE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo SFP6604PNXE Nyheder 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED MOTORISEREDE HÅNDTAG OG PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709223526 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE BESTILLINGSVARE

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

Multi-funktionsovn. Model: KO608X

Multi-funktionsovn. Model: KO608X Multi-funktionsovn Model: KO608X Instruktioner til installation og anvendelse Vi anbefaler, at du læser instruktionerne i denne brugervejledning grundigt, inden du tager ovnen i brug. Dette er for at sikre

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

CS150-8 150 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A

CS150-8 150 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A CS150-8 150 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709158613 7 brændere Venstre bag: 1,80 kw Venstre frem: ekstra hurtig 4,20 kw Midte bag: 3,00 kw Midte frem:

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A C92GPX8 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709148362 6 brændere Venstre bag /frem: hurtig 1,00 kw -4,00 kw Midte bag/frem: 1,75 kw - 1,00 kw Højre bag /frem: hurtig

Læs mere

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING TUCKER Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING GENNEMLÆS DEN MEDFØLGENDE BRUGSANVISNING OMHYGGELIGT, OGSÅ SELV OM DU MENER, AT DU KENDER DEN ELEKTRISKE GRILL OG VED, HVORDAN DEN SKAL BRUGES.

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk

SK 803. Brugermanual. Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk SK 803 Brugermanual Scandomestic A/S Thrigesvej 2 DK-8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 F + 45 8622 5571 scandomestic.dk Læs denne brugsanvisning omhyggeligt! Kære kunde! Læs denne brugsanvisning før du tager

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid, anbefaler vi, at

Læs mere

A5-8 150 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A

A5-8 150 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A A5-8 150 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709154844 7 brændere Venstre bag: 1800 W Venstre frem: ekstra hurtig 4200 W Midte bag: 3000 W Midte frem: 1000

Læs mere

DOSF6390X. Funktioner. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKTIONSOVNE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A

DOSF6390X. Funktioner. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKTIONSOVNE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A 60 CM DOBBELT MULTIFUNKTIONSOVNE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor ovn: 6 funktioner Ovnvolumen: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Ovntemperatur 50-270 C 5 niveauer (ovnribber) Digital

Læs mere

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 DK INDHOLD BESKRIELSE AF APPARATET Side 39 FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 BRUG AF APPARATET Side 40 VEDLIGEHOLDELSE AF KØLESKABET Side 41 VEJLEDNING, HVIS

Læs mere

Kom godt i gang. Tilslutninger

Kom godt i gang. Tilslutninger Quick Guide Kom godt i gang Tillykke med købet af Deres nye Clint DC1 kabel TV boks. Følgende tekst er ment som en hurtig guide så De nemt og hurtigt kan komme i gang med at benytte Deres boks. For yderligere

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

BRUGS & INSTALLATIONSVEJLEDNING BTM 23 SS

BRUGS & INSTALLATIONSVEJLEDNING BTM 23 SS BRUGS & INSTALLATIONSVEJLEDNING BTM 23 SS FORHOLDSREGELER FOR AT UNDGÅ UDSLIP AF MIKROBØLGE ENERGI. 1. Forsøg aldrig at få ovnen til at fungere med lågen åben ved at omgå sikkerhedslåsene. Dette vil resultere

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

SFP9395X1. Funktioner. Tilbehør. classic 90 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+

SFP9395X1. Funktioner. Tilbehør. classic 90 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ SFP9395X1 90 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709239381 10 funktioner Ovnvolumen: Netto: 115 liter Brutto: 126 liter Ovntemperatur: 30-280º C Digital display

Læs mere

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

DO81CSS-5. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKTIONSOVNE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE AA

DO81CSS-5. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKTIONSOVNE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE AA 60 CM DOBBELT MULTIFUNKTIONSOVNE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE AA EAN13: 8017709080853 STOR OVN: 8 funktioner Ovnvolumen: 51 liter Ovntemperatur 50-250 C Elektronisk tænd/sluk ur Digital analog ur Minutur

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

SF4604MCNX Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Versioner. Dolce Stil Novo

SF4604MCNX Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Versioner. Dolce Stil Novo SF4604MCNX Nyheder 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROBØLGEOVN, SORT GLAS MED DETALJER I RUSTFRIT STÅL, SOFT CLOSE EAN13: 8017709223618 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE 45 cm høj kompaktovn 13 funktioner

Læs mere

SF4604MCNR Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Versioner. Dolce Stil Novo

SF4604MCNR Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Versioner. Dolce Stil Novo SF4604MCNR Nyheder 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROBØLGEOVN, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, SOFT CLOSE EAN13: 8017709217853 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE 45 cm høj kompaktovn 13 funktioner Ovnvolume:

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

A1PYID-7. Funktioner 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B

A1PYID-7. Funktioner 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B A1PYID-7 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B EAN13: 8017709164232 5 induktionszoner Venstre bag: Ø 180 mm, 1850 W - Booster 3000 W Venstre frem: Ø

Læs mere