Phonak ComPilot II. Betjeningsvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Phonak ComPilot II. Betjeningsvejledning"

Transkript

1 Phonak ComPilot II Betjeningsvejledning

2 Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din ComPilot II at kende Oversigt 7 3. Sådan kommer du i gang Klargøring af strømforsyningen Opladning af batteriet Tænd og sluk Sådan bæres enheden Lyddemonstration Telefonopkald Sådan fungerer det Første parring med en telefon Tilslutning til telefonen Sådan foretager du et telefonopkald 4.5 Modtagelse af et telefonopkald Afslutning af et telefonopkald Avancerede telefonindstillinger Yderligere funktioner 2 22

3 4.9 Brug af den eksterne telefonmikrofon Brug af det beskyttende silikonecover Streaming af lyd Streaming af lyd via et kabel Streaming af lyd via Bluetooth Streaming af lyd fra et TV eller et HiFi-anlæg 29 rug af ComPilot II som en fjernbetjening 6. B Justering af lydstyrken Skift af program Flere oplysninger om fjernbetjening Brug af ComPilot II med Roger / FM Uddybende oplysninger Hovedknappens funktioner Låsning af knapperne Slukning af indikatorlampen Håndtering af flere indgangssignaler Indikatorlampernes betydning 39 3

4 Indholdsfortegnelse 8.6 Sletning af parrede Bluetooth-enheder Identifikation af opkald Talte meddelelser Phonak RemoteControl App Fejlfinding Service og garanti Lokal garanti International garanti Begrænsning af garantien Information om overensstemmelse Information om og forklaring af symboler Vigtige sikkerhedsoplysninger 64 4

5 1. Velkommen Din ComPilot II er et kvalitetsprodukt udviklet af Phonak en af verdens førende virksomheder inden for høreteknologi. Læs denne betjeningsvejledning grundigt, så du kan udnytte alle de muligheder, som høresystemet giver dig.! Information om kompatibilitet: Spørg din høreapparatspecialist, om dit høreapparat er kompatibelt med dette produkt. Phonak life is on CE-mærke:

6 2. Lær din ComPilot II at kende ComPilot II er beregnet til at oprette trådløs forbindelse mellem dine høreapparater og forskellige Bluetooth enheder. Eksempelvis mobiltelefoner, MP3-afspillere m.m. Du kan også tilslutte andre lydenheder direkte via et stik. Eksempelvis computere, Roger- og FM-modtagere. ComPilot II kan også anvendes som en fjernbetjening til at tilpasse dine høreapparater til forskellige lyttesituationer. Bemærk, at din høreapparatspecialist skal konfigurere ComPilot II, inden den kan bruges som en fjernbetjening til dine høreapparater. Bluetooth er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. 6

7 2.1 Oversigt Knapper A Hovedknap B Lydstyrke op/ned C Hjem D Tilslut E Tænd/sluk-knap J K L A B E Indgange F Mikrofoner G Lydindgang 3,5 mm-jackstik H Roger / FM (eurostik) I Ladeindgang (mini-usb) F M Indikatorlamper J Lyd K Strøm D C Andre L Hunstik til halsslynge M Halsslynge GH I 7

8 3. Sådan kommer du i gang ComPilot II skal klargøres og oplades inden brug. 3.1 Klargøring af strømforsyningen Vælg den adapter, der passer til stikkontakterne i dit land. UK AUS US EU J Først skal du føre adapterens øverste buede ende ind i det buede hjørne på strømforsyningen. J Klik nederste ende af adapteren i for at låse den på plads. J For at fjerne adapteren skal du først trække strømforsyningens tap tilbage. J Træk adapteren opad, og fjern den

9 3.2 Opladning af batteriet J Sæt den større ende af ladekablet i den universelle strømforsyning. Sæt den mindre ende ind i mini-usbporten på ComPilot II. J Tilslut strømforsyningen til en stikkontakt. Strømindikatoren er rød under opladning og skifter til grøn, når opladningen er færdig. ComPilot II har et genopladeligt batteri, som ikke kan tages ud. Inden du bruger ComPilot II første gang, skal den oplades i mindst 3 timer. 9

10 3. Sådan kommer du i gang ComPilot II må gerne være tilsluttet opladeren natten over. Det nye batteri opnår først fuld kapacitet, når det har været fuldt opladet og helt afladet tre gange. 3.3 Tænd og sluk Flyt tænd/sluk-knappen som vist for at tænde og slukke for ComPilot II. Slukket Tændt Sluk ComPilot II, når den ikke er i brug. 3.4 Sådan bæres enheden Inden der foretages telefonopkald, musik- eller TVstreaming: J Sæt høreapparaterne korrekt ind i ørerne, og tænd dem. J Tænd ComPilot II. 10

11 J Læg ComPilot II-halsslyngen om halsen. J Sæt begge stik grundigt i. 3.5 Lyddemonstration Dine høreapparater og ComPilot II skal sidde korrekt og være tændt (se afsnit 3.4). Hold hovedknappen nede, mens du tænder for enheden. Slip hovedknappen. Lydindikatorlampen skifter til pink. audio power 11

12 3. Sådan kommer du i gang Høreapparaterne skifter til streamingtilstand, og du hører lyddemonstrationen fra ComPilot II. J Brug lydstyrkeknapperne lydstyrken. til at indstille J Demoen stopper efter 3 minutter, eller når der trykkes på hovedknappen. Hvis lydstyrken justeres under lyddemonstrationen, indstilles også lydstyrken af de talte meddelelser i ComPilot II (se afsnit 8.8). Hvis du ikke kan høre lyddemonstrationen, henvises til afsnittet om fejlfinding (se afsnit 9). Sproget i en ny ComPilot II er som standard indstillet til engelsk og kan konfigureres af din høreapparatspecialist eller med Phonak RemoteControl App (se afsnit 8.9). 12

13 4. Telefonopkald 4.1 Sådan fungerer det ComPilot II fungerer som en grænseflade mellem telefonen og dine høreapparater. Under et opkald hører du den opkaldendes stemme direkte i dine høreapparater. ComPilot II opfanger din stemme via sine mikrofoner. Tal ind i ComPilot II ikke telefonen under opkaldet. Din stemme Bluetooth Den opkaldendes stemme 13

14 4. Telefonopkald 4.2 Første parring med en telefon Parringsprocessen skal kun udføres én gang for hver Bluetooth-enhed, f.eks. en telefon. ComPilot II opretter automatisk forbindelse til telefonen efter den første parring. J Du skal sørge for, at telefonen er Bluetooth-aktiveret og søge efter Bluetooth-enheder i menuen med forbindelsesindstillinger. J Tænd ComPilot II. og knappen til øgning af J Hold knappen Tilslut nede samtidig (2 sek.), indtil lydindikatoren lydstyrken begynder at blinke med hurtige blå blink. audio 14 power

15 J Start parringsprocessen på telefonen inden for 1 minut i henhold til betjeningsvejledningen til telefonen. J Telefonen viser en liste over fundne Bluetoothenheder. Vælg "Phonak ComPilot II" på listen, og indtast koden "0000", hvis du bliver bedt om det. J ComPilot II skal have adgang til din telefonbog. Acceptér anmodningen, når du bliver bedt om det. J Når parringen er gennemført, holder lydindikatoren op med at blinke blåt. Der er også en hurtig parringsanvisning bag på ComPilot II. Du kan få yderligere oplysninger om parring af Bluetooth-enheder fra nogle af de mest populære telefonproducenter på: 15

16 4. Telefonopkald 4.3 Tilslutning til telefonen Dine høreapparater og ComPilot II skal sidde korrekt og være tændt (se afsnit 3.4). Når telefonen er blevet parret med ComPilot II, opretter enhederne automatisk forbindelse til hinanden. Hvis de ikke opretter forbindelse automatisk, skal du gå ind i telefonens Bluetooth-menu og vælge ComPilot II på listen. Hvis det er nødvendigt at oprette manuel forbindelse, henvises til betjeningsvejledningen til telefonen. Når forbindelsen er oprettet, blinker lydindikatoren på ComPilot II med blåt lys. Forbindelsen opretholdes, så længe enhederne er tændt og inden for rækkevidde. ComPilot II kan tilslutte to telefoner samtidig, men det er kun muligt at foretage ét opkald ad gangen. Det anbefales, at du deaktiverer telefonens SMS- og tastetoner, når du parrer enheden med en telefon. 16

17 4.4 Sådan foretager du et telefonopkald Indtast telefonnummeret på telefonens tastatur, og tryk på opkaldsknappen. Call Du hører ringetonen i dit høreapparat. Tal ind i ComPilot II ikke telefonen under opkaldet. 4.5 M odtagelse af et telefonopkald Når du modtager et opkald på telefonen: J Lydindikatoren på ComPilot II lyser konstant blåt. J Der går ca. 2 sekunder, inden du hører ringetonen i høreapparaterne. J Tryk på hovedknappen, når du hører ringetonen i høreapparaterne. 17

18 4. Telefonopkald "klik" Hvis der er endnu et indgående opkald på samme telefon: J Tryk på hovedknappen for at tage imod opkaldet. J Hold hovedknappen nede (2 sek.) for at afvise opkaldet. Et indkommende opkald fra en anden parret telefon ignoreres under et aktivt opkald. 4.6 Afslutning af et opkald Tryk på hovedknappen for at afslutte opkaldet. Du kan også afslutte opkaldet på telefonen i stedet for på ComPilot II. 18

19 Du hører herefter det tidligere aktive program eller den tidligere aktive lydkilde. 4.7 Avancerede telefonindstillinger Afvisning af et opkald Hold hovedknappen nede (2 sek.), indtil ringetonen stopper. Du kan også afvise opkaldet på telefonen. Indstilling af telefonens lydstyrke Brug telefonens lydstyrkeknapper til at indstille telefonens lydstyrke til et behageligt niveau. For at øge forståeligheden under et opkald dæmpes de lyde, som opfanges af høreapparaterne, i henhold til de indstillinger, som høreapparatspecialisten har foretaget. Reducering af omgivelseslyde nede J Hold knappen til reducering af lydstyrken (2 sek.) for at skrue mere ned for lyden. nede J Hold knappen til øgning af lydstyrken (2 sek.) for at vende tilbage til standardreduktionen. 19

20 4. Telefonopkald Deaktivering af uønskede advarselslyde Visse telefoner er konfigureret til at afspille tastetoner, SMS-meddelelseslyde og bekræftelsesbip. Du kan høre disse advarselslyde i høreapparaterne. Hvis dette er generende, kan du i telefonens betjeningsvejledning læse, hvordan du deaktiverer disse advarselslyde. Sådan holdes ComPilot II under et telefonopkald Bemærk: Den maksimale afstand mellem ComPilot II og telefonen er 5-10 m. J ComPilot II skal bæres om halsen under telefonopkaldet. 20

21 J I meget støjende miljøer kan du flytte ComPilot II tættere på munden. J Undgå at dække mikrofonåbningerne i siden med dine fingre eller dit tøj. 21

22 4. Telefonopkald 4.8 Yderligere funktioner Følgende funktioner kan indstilles enten med Phonak RemoteControl App (se afsnit 8.8) eller af høreapparatspecialisten. Din telefon skal understøtte disse funktioner. Du kan finde flere oplysninger i betjeningsvejledningen til telefonen. Annoncering af den opkaldendes navn ComPilot II annoncerer som standard navnet på den opkaldende, som står på telefonens display (identifikation af opkald). Følgende funktioner kan aktiveres separat. Hold den tildelte knap nede (2 sek.) for at bruge funktionen: 1. Genopkald af sidste nummer: Det sidst indtastede nummer ringes op igen. 2. Stemmestyret opkald: Du kan sige personens navn i stedet for at indtaste det. 3. Ring til foretrukket nummer: Ringer direkte til et foruddefineret nummer. 22

23 4. Parkér opkald: Under en telefonsamtale sættes opkaldet i venteposition. Den opkaldende bliver på linjen, men der overføres ingen lyd, og høreapparaterne skifter til det tidligere aktive lytteprogram. 5. Overfør opkald: Du kan viderestille et telefonopkald til en anden telefon. Dine høreapparater skifter tilbage til det sidste lytteprogram. For at flytte opkaldet tilbage til ComPilot II skal du holde hovedknappen nede. Så genoptages telefonsamtalen via dine høreapparater. 4.9 Brug af den eksterne telefonmikrofon Brug den eksterne mikrofon "MC1", hvis du bærer ComPilot II under tøjet under et telefonopkald. J Sæt 3,5-mm-mikrofonstikket ind i lydindgangen på ComPilot II (de interne mikrofoner på ComPilot II deaktiveres). 23

24 4. Telefonopkald J Brug klemmen til at placere mikrofonen tæt på munden. J Læg halsslyngen om halsen, og tænd ComPilot II. Jakker mv. påvirker ikke den trådløse forbindelse til dine høreapparater. Brug kun den anbefalede eksterne mikrofon fra Phonak Brug af det beskyttende silikonecover Brug det beskyttende silikonecover til at beskytte ComPilot II, når du bærer den under tøjet. J Sæt silikonecoveret fast på bagsiden af ComPilot II. 24

25 J Sæt halsslyngen fast i halsslyngestikkene på ComPilot II. Det beskyttende cover gør ikke enheden fuldstændigt vand-, fugt- og svedafvisende. 25

26 5. Streaming af lyd Inden streaming skal dine høreapparater og ComPilot II sidde korrekt og være tændt (se afsnit 3.4). 5.1 Streaming af lyd via et kabel J Sæt lydkablet i ComPilot II. J Sæt den anden ende af lydkablet i hovedtelefonindgangen på din lydafspiller, og start afspilleren. AUDIO Lydstreamingen begynder automatisk. Juster lydstyrken på lydafspilleren Tryk på hovedknappen streamingen. for at stoppe og genstarte "klik" 26

27 5.2 Streaming af lyd via Bluetooth Streaming af lyd via en mobiltelefon Du kan streame musik trådløst fra din mobiltelefon: J Sørg for, at ComPilot II er sluttet til din telefon som beskrevet i afsnit 4.3. J Brug musikafspilleren i din telefon til at afspille musik. Streaming af lyd via andre enheder For at bruge ComPilot II med en Bluetooth-aktiveret lydenhed (f.eks. en MP3-afspiller) skal du først parre enhederne: J Tænd ComPilot II. og knappen til øgning af J Hold knappen Tilslut nede samtidig (2 sek.), indtil lydstyrken lydindikatoren begynder at blinke med hurtige blå blink. audio power J Start parringsprocessen på Bluetooth-enheden inden for 1 minut i henhold til enhedens betjeningsvejledning, og angiv koden "0000", når du bliver bedt om det. 27

28 5. Streaming af lyd J Når parringen er gennemført, holder lydindikatoren op med at blinke hurtigt. J Tryk om nødvendigt på afspilningsknappen på Bluetooth-enheden. J Streamingen starter automatisk, og lydindikatoren lyser konstant blåt, hvilket betyder, at der er oprettet forbindelse. For at justere lydsignalets styrke skal du bruge lydstyrkeknapperne på lydenheden. ((klik)) Tryk på hovedknappen for afbryde streamingen midlertidigt og genstarte den. Hvis du vil stoppe Bluetooth-streamingen fuldstændigt, skal du slukke den anden Bluetooth-enhed eller deaktivere dens Bluetooth-funktion. Se betjeningsvejledningen til enheden, eller få hjælp af forhandleren, hvis du ikke kan gennemføre parringsprocessen ved at følge de beskrevne trin. ComPilot II kan streame i over 20 timer med et fuldt opladet batteri. 28

29 5.3 Streaming af lyd fra et TV eller et HiFi-anlæg Det anbefales at bruge den dedikerede og optimerede Phonak TVLink II basestation til at se TV eller lytte til musik. Den tilbyder følgende fordele: J Trådløs transmission i en afstand af op til 30 meter. J Analoge og digitale indgange (optisk, koaksial). J Ladestation til ComPilot II. Se betjeningsvejledningen til TVLink II vedrørende parringsanvisninger. 29

30 6. Brug af ComPilot II som en fjernbetjening Inden denne funktion kan anvendes, skal høreapparatspecialisten aktivere fjernbetjeningen i ComPilot II. 6.1 Justering af lydstyrken Tryk på følgende knapper på ComPilot II: for at skrue op for lydstyrken J for at skrue ned for lydstyrken J At justere lydstyrken med ComPilot II har samme virkning som at justere lydstyrken direkte på høreapparaterne. Reducering af omgivelseslyde Du kan reducere omgivelseslydene ved at trykke på en knap. Dette kan være nyttigt, når du streamer musik eller telefonsamtaler. Graden af reduktion indstilles af din høreapparatspecialist. J Hold knappen til reducering af lydstyrken (> 2 sek.) for at skrue mere ned for lyden. 30 nede

31 J Hold knappen til øgning af lydstyrken nede (> 2 sek.) for at vende tilbage til den oprindelige lydstyrke i høreapparaterne. 6.2 Skift af program Du kan kun skifte lytteprogram på høreapparatet, når al streaming er afbrudt. Tryk på hovedknappen for at skifte lytteprogram. for Tryk på knappen Hjem at gå tilbage til det program og de lydstyrkeniveauer, som høreapparaterne havde fra start. 31

32 6. Brug af ComPilot II som en fjernbetjening Hvis ComPilot II anvendes som en håndholdt fjernbetjening (uden halsslynge): J Den maksimale afstand til høreapparaterne er 110 cm. J Hold ComPilot II som vist. 6.3 Yderligere oplysninger om fjernbetjening nede (> 2 sekunder) J Hold knappen Hjem for at vælge dit foretrukne lytteprogram, som høreapparatspecialisten har konfigureret til dig. J Begge høreapparater kontrolleres samtidigt. 32

33 7. Brug af ComPilot II med Roger / FM ComPilot II kan anvendes sammen med Roger- eller FM-modtagere via den direkte lydindgang (eurostik). J Placer Roger/FM-senderen i nærheden af lydkilden, og tænd den. J Slut din modtager til ComPilot II via eurostikket som vist på billedet (tænd om nødvendigt for modtageren). Når der registreres et signal, hører du et bip i høreapparaterne. J Tryk på hovedknappen for at acceptere signalet. J Tryk på hovedknappen igen for at stoppe eller genoptage signalet. 33

34 7. Brug af ComPilot II med Roger / FM Efter 20 sekunder sættes indgangslyden automatisk i venteposition, hvis du ikke accepterer den. Så længe der modtages et signal, kan lytteprogrammerne ikke ændres via hovedknappen Hvis ComPilot II ikke modtager et signal gennem eurostikket i 3 minutter, høres en alarm. Alarmen gentages hvert 15. minut, indtil du stopper streamingen via eurostikket. 34.

35 8. Uddybende oplysninger 8.1 Hovedknappens funktioner Hovedknappen har flere funktioner: 1. Telefonopkald: Du kan bruge den til at modtage og afslutte et telefonopkald. 2. Streaming: Du kan bruge den til stoppe og genoptage streamingen fra en lydenhed. 3. Fjernbetjening: Den kan bruges til at skifte lytteprogram i høreapparaterne (din høreapparatspecialist skal konfigurere ComPilot II, så den kan bruges som en fjernbetjening). Lytteprogrammerne kan ikke ændres under følgende forhold: J under et telefonopkald J n år en Bluetooth-enhed streamer eller er midlertidig afbrudt J når der er tilsluttet at lydkabel J når en direkte lydindgang er ledig. 35

36 8. Uddybende oplysninger 8.2 Låsning af knapperne Sådan undgår du at trykke på knapperne ved et uheld: og knappen J Tryk på knappen Tilslut samtidigt for at låse Hjem knapperne eller låse dem op. J Strømindikatoren blinker rødt tre gange for at vise, at knapperne er låst. Det er stadig muligt at modtage et indkommende opkald. Nøglesymbolet på bagsiden minder dig om låsefunktionen. 8.3 Slukning af indikatorlampen Hvis indikatorlampen er generende: J Lås ComPilot II som beskrevet i afsnit 8.2 J I låst tilstand er der slukket for indikatorlampen. Hvis batteriniveauet er lavt, vises det. 36

37 8.4 Håndtering af flere indgangssignaler Når der er tilsluttet en lydkilde via ComPilot II, skifter høreapparaterne automatisk til de særlige streamingprogrammer. Du kan have flere aktive lydkilder tilsluttet ComPilot II: J to Bluetooth-enheder J et 3,5 mm-lydstik J en direkte lydindgang (eurostik) Telefonopkald har altid førsteprioritet. Du hører ringetonen, selv når du lytter til andre lydkilder. Hvis du afviser eller afslutter opkaldet, genoptages lydstreamingen. Hvis du vil lytte til musik fra en tilsluttet mobiltelefon, skal du først starte musikafspilningen via mobiltelefonen; den kan ikke startes fra ComPilot II. 37

38 8. Uddybende oplysninger Valg af lydkilder J Én kilde: For hvert tryk på hovedknappen afbrydes kilden midlertidigt eller genoptages. J Flere kilder: Efter hvert tryk på hovedknappen vælger ComPilot II den næste tilsluttede kilde i en fast rækkefølge. J Hvis en bestemt kilde ikke er tilsluttet, går ComPilot II videre til næste kilde. J Alle tilsluttede lydkilder har en fast plads i rækkefølgen som vist på billedet. Tidligere aktivt lytteprogram 38 Eurostik Bluetoothmusik mmstik Bluetoothmusik 2

39 8.5 Indikatorlampernes betydning audio power Parring af Bluetooth-enhed Hurtige blå blink 1 Bluetooth-enhed tilsluttet Korte blå blink 2 Bluetooth-enheder tilsluttet Blå dobbeltblink Telefon- eller musikstreaming via Bluetooth Konstant blå Streaming via stik eller eurostik Konstant orange Afspilning af demolyd Konstant pink 39

40 8. Uddybende oplysninger audio power Oplader Konstant rød Fuldt opladet batteri Konstant grøn Ved tænding Grøn i 2 sekunder Ved slukning Blinker rødt og derefter konstant rød i 2 sekunder Batteri over 10 % Langsomme grønne blink < 10 % batteri tilbage. Skal oplades Opladning påkrævet (mindst 2 timer) Kortvarige røde blink Aktivér / Deaktivér låsningstilstand Tredobbelte røde blink (låst) Ingen blink umiddelbart efter tænding Tredobbelte grønne blink (ulåst) 40

41 8.6 Sletning af parrede Bluetooth-enheder Hvis du oplever problemer med en af de parrede enheder, kan du overveje at slette parringen med ComPilot II. Hvis du sletter parringen af Bluetooth-enheder, kan du ikke længere oprette forbindelse til nogen af de tidligere parrede Bluetooth-enheder. 1. Tænd ComPilot II. og knappen til øgning af 2. Hold knappen Tilslut nede i 10 sekunder, indtil lydindikatoren lydstyrken ikke længere blinker med hurtige blå blink. 3. Slet også parringerne med ComPilot II på din mobiltelefon, inden du foretager parringsprocessen igen. 4. Gentag parringsprocessen som beskrevet i afsnit

42 8. Uddybende oplysninger 8.7 Identifikation af opkald ComPilot II kan fortælle dig navnet på den opkaldende. ComPilot II vil forsøge at få adgang til oplysninger om den opkaldende fra din telefonbog. Oplysningerne oplæses i dine høreapparater på følgende måde: J Det gemte navn i telefonens telefonbog J Nummeret, hvis navnet er ukendt Høreapparatspecialisten kan konfigurere sprogindstillingen på din ComPilot II. Du kan også bruge Phonak RemoteControl App til at konfigurere sprogindstillingen med (se afsnit 8.9). 42

43 8.8 Talte meddelelser Denne funktion informerer dig om de forskellige driftstilstande og status for ComPilot II ved at bruge talte meddelelser. Din høreapparatspecialist kan konfigurere både sprogindstillingen og lydniveauet for talen: J Kun advarsler: Du hører en talt besked ved lavt batteriniveau i ComPilot II og under Bluetoothparringsprocessen. J Standard: Yderligere information, når ComPilot II tændes eller slukkes, når opladningen startes eller afsluttes under streaming, når der vælges indgangskanal, og når der er meddelelser om eurostikindgangen. J Detaljeret: Yderligere information, når opladningen startes eller afsluttes også når der ikke er nogen aktiv streamingkilde, når en ekstern mikrofon tilsluttes, når en Bluetooth-enhed tilsluttes eller frakobles, og når et opkald viderestilles eller parkeres. 43

44 8. Uddybende oplysninger 8.9 Phonak RemoteControl App Phonak RemoteControl App er en smartphone-applikation, som tilbyder yderligere kontrol med dit høreapparat. Funktionerne visualiseres på din smartphoneskærm og gør det muligt delvist at konfigurere dit høresystem. Oplev mere: J Individuel indstilling af lydstyrken i venstre/højre side J Direkte programvalg eller valg af alternativ lydindgang J Hjælp til Bluetooth-parringsprocessen Du kan få mere at vide og downloade RemoteControl App på vores website: 44

45 9. Fejlfinding Hvis du oplever problemer, som ikke omtales i denne betjeningsvejledning, skal du kontakte din høreapparatspecialist. Årsager Hvad skal du gøre? Under Bluetooth-parringen beder den anden enhed mig om en kode. Hvilken kode skal jeg indtaste? J Du skal indtaste parringskoden, første gang du forbinder ("parrer") ComPilot II med din Bluetooth-enhed. J Indtast 0000 (fire nuller), når du bliver bedt om en kode. Der er afbrydelser i lydoverførslen via ComPilot II. J Bluetooth-enheden er for langt væk, eller også har du den i baglommen (kroppen svækker signalet). J ComPilot II søger efter kendte enheder i 2 minutter, efter at den er blevet tændt. J Er telefonen forbundet med andre enheder, såsom en PC, kan den muligvis ikke streame musikken kontinuerligt. J Overskrid ikke den maksimale afstand (15-30 fod), og hold Bluetooth-enhederne foran dig. J Efter 2 minutter stopper ComPilot II søgningen, hvorefter problemet forsvinder. J Hvis du bruger din Bluetoothtelefon som musikafspiller, skal du afbryde dens forbindelse til andre enheder, såsom en PC. 45

46 9. Fejlfinding Årsager Hvad skal du gøre? Musikkens lydstyrke er for kraftig eller for svag. Lydstyrken under telefonsamtaler er ikke behagelig (for kraftig eller for svag). J Forskellige lydkilder har forskellige udgangsniveauer. J Vil du ændre lydstyrken på telefonen eller en anden lydkilde, der er tilsluttet ComPilot II, skal du bruge knapperne til indstilling af lydstyrke på den eksterne enhed. Jeg har svært ved at forstå telefonsamtalen i støjende omgivelser. J Dit høreapparats mikrofoner er indstillet for højt under opkaldet. J Sænk høreapparatets lydstyrke ved at trykke på knappen (se afsnit 6.1). J Hvis lydstyrken fra telefonen (eller musikken) er for lav efter denne sænkning, skal du øge lydstyrken via telefonens lydstyrkeknap. Den opkaldende kan høre mig, men jeg kan ikke høre den opkaldende. J Opkaldet er blevet overført til telefonen. 46 J Sørg for, at opkaldet flyttes tilbage til ComPilot II via telefonens menu.

47 Årsager Hvad skal du gøre? ComPilot II genkendes ikke længere af telefonen eller en anden Bluetooth-enhed, som den allerede er parret med. J Registreres der ingen enheder inden for 2 minutter, stopper ComPilot II med at søge efter enheder for at spare strøm. J Enhederne er for langt fra hinanden. J ComPilot II kan parres med højst 6 forskellige Bluetooth-enheder. Hvis den interne hukommelse er fuld, vil nye parringer muligvis overskrive tidligere parringer. J Parringen er blevet slettet. J Sluk ComPilot II. Vent, indtil den røde indikator slukkes, og tænd enheden igen. J Placér enhederne højst 1 meter fra hinanden, og prøv igen. J Gentag parringen mellem ComPilot II og den Bluetoothenhed, der er blevet overskrevet. J Gentag parringen mellem ComPilot II og den Bluetoothenhed, der er blevet slettet. Der er ingen streaming i gang, men høreapparaterne skifter konstant mellem Bluetooth og det normale lytteprogram på høreapparatet. J Telefonen sender lyde til ComPilot II, når den modtager SMS-beskeder eller s. J Telefonens tastetoner er slået til. J Deaktivér systemlydene for påmindelser, alarmer, SMS mv. i telefonens menu. J Slå tastetonerne fra i telefonens menu. Jeg kan høre telefonens tastetoner i høreapparaterne. J Tastetonerne er muligvis aktiveret på telefonen. J Deaktivér taste- og bekræftelsestonerne på telefonen. Slå op i telefonens betjeningsvejledning. 47

48 9. Fejlfinding Årsager Hvad skal du gøre? Musikafspilleren starter, hver gang jeg tænder min telefon. J Dette sker helt automatisk på visse telefoner og skyldes ikke ComPilot II. J Nogle telefoner kan konfigureres til ikke at starte musikafspilleren automatisk. J Stop musikafspilleren i telefonens menu, når telefonen er tilsluttet. Når jeg sætter mig ind i min bil, opfører forbindelsen mellem ComPilot II og min telefon sig uventet. J Bilens Bluetooth-system opretter forbindelse til telefonen. J Afbryd eventuelt forbindelsen mellem bilsystemet og din telefon. Jeg har modtaget det indgående telefonopkald, men kan ikke høre den opkaldendes stemme i høreapparaterne. J Visse telefoner benytter ikke ComPilot II, når du modtager opkaldet med knappen på telefonen. J Modtag altid opkaldet ved at trykke på hovedknappen. Telefonen ringer, men lydindikatoren lyser ikke konstant blåt, og jeg kan ikke høre ringesignalet i høreapparaterne. J Bluetooth er deaktiveret på telefonen. J ComPilot II og telefonen er ikke forbundet med hinanden. 48 J Kontrollér, at Bluetooth er aktiveret i henhold til anvisningerne i telefonens betjeningsvejledning. J 1. Deaktivér Bluetoothfunktionen i telefonen, og tænd den igen.

49 Årsager Hvad skal du gøre? 2. Genstart ComPilot II ved at slukke og tænde den igen. Bluetooth-funktionen på ComPilot II genaktiveres automatisk. 3. Aktivér ComPilot II ved at vælge den i telefonens menu med "aktive enheder". 4. Mindsk afstanden mellem ComPilot II og telefonen. J ComPilot II er ikke er parret med J Gennemgå parringsprocessen telefonen. i denne vejledning. J ComPilot II og telefonen er for J Bær ComPilot II om halsen. langt fra hinanden. Hold dig inden for afstanden til telefonen (< 10 m). Telefonen ringer, lydindikatoren lyser konstant blåt, men jeg kan ikke høre ringesignalet i høreapparaterne. J ComPilot II er uden for høreapparaternes rækkevidde. J Telefonen er indstillet til at vibrere. J Du er allerede i gang med et opkald, og et nyt opkald kan ikke registreres. J Bær ComPilot II korrekt om halsen, og sørg for, at begge halsslyngestik er korrekt isat. J Aktivér ringetonen på telefonen. J Afslut det første opkald, og tag derefter imod det andet. 49

50 9. Fejlfinding Årsager Hvad skal du gøre? Telefonen ringer, men navnet på den opkaldende bliver ikke sagt højt. J Funktionen til identifikation af opkald understøttes ikke eller er ikke aktiveret på din telefon. J ComPilot II er forbundet med to telefoner. J Funktionen til identifikation af opkald er muligvis slået fra. J I telefonens betjeningsvejledning kan du læse, om denne funktion understøttes. J Hvis du har forbundet to telefoner, fungerer funktionen til identifikation af opkald kun på den telefon, der sidst blev parret med ComPilot II. J Bed høreapparatspecialisten om at aktivere funktionen til identifikation af opkald på din ComPilot II. Personen i den anden ende har svært ved at høre min stemme, når jeg taler i telefon. J Mikrofonåbningerne på ComPilot II kan være tildækket. J Du bærer muligvis ikke ComPilot II korrekt. J ComPilot II gnider muligvis mod dit tøj. 50 J Kontrollér, at mikrofonåbningerne ikke er blokeret af din krop, tøj eller snavs. J Vend ikke ComPilot II sidevejs, og sørg for, at halsslyngestikkene er rettet mod din mund, når du taler J Bevæg dig roligt, mens du taler, eller brug den eksterne mikrofon (tilvalg).

51 Årsager Hvad skal du gøre? J Der kan være for kraftig støj omkring dig. J Selvom ComPilot II benytter støjreducerende teknologi, bør du undgå meget støjende omgivelser. J Foreslå den opkaldende at skrue op for telefonens lydstyrke. ComPilot II reagerer ikke, eller indikatorerne lyser ikke, når enheden tændes. J ComPilot II kan være helt afladet. J Dette kan være tegn på et softwareproblem. J Oplad ComPilot II i mindst 1 time. J Træk alle stik ud af ComPilot II. J Sluk ComPilot II, og tænd den igen. J Overvej at nulstille ComPilot II. Driftstiden for ComPilot II er væsentligt nedsat. J Batteriet opnår som regel først fuld kapacitet efter flere op- og afladninger. Den typiske driftstid for ComPilot II fremgår af databladet. J Oplad ComPilot II i mindst 3 timer, første gang du oplader den. J En ny ComPilot II skal aflades helt tre gange. 51

52 9. Fejlfinding Årsager Hvad skal du gøre? Der er afbrydelser, når lydstreamingen er i gang. J Halsslyngeantennen er i stykker. J ComPilot II er for langt væk fra høreapparaterne under streamingen. J Høreapparaterne sidder ikke korrekt. J Bluetooth-signalet er uden for rækkevidde. J Bluetooth-senderen er påvirket af en hindring (f.eks. en mobiltelefon). J Udskift halsslyngen. J Bær ComPilot II med halsslyngen om halsen, eller kontrollér, om halsslyngekablet er sat korrekt i ComPilot II. J Bær ComPilot II i opret stilling. J Hold Bluetooth-enheden inden for rækkevidden. Jeg kan ikke høre demolyden. J Høreapparaterne sidder ikke korrekt. J ComPilot II bæres ikke korrekt eller er slukket. J Halsslyngeantennen er i stykker. 52 J Kontrollér, at høreapparaterne er isat korrekt. J Bær ComPilot II med halsslyngen om halsen, eller kontrollér, at halsslyngekablet er sat korrekt i ComPilot II. J Kontrollér, at ComPilot II er opladet og tændt. J Udskift halsslyngen.

53 Årsager Hvad skal du gøre? Jeg kan ikke høre opkaldet i mine høreapparater, når jeg bruger min ledningsfri telefon med ComPilot II. J Visse ældre telefoner kan ikke automatisk streame lyd til ComPilot II. J Forbindelsen skal foretages manuelt. J Indtast nummeret på din telefon. J Tryk derefter på knappen Tilslut, og vent i 5 sekunder. Der sker ingenting, når jeg trykker på en knap på ComPilot II. Indikatorlampen blinker bare rødt tre gange. J ComPilot II er i låst tilstand. J Tryk på knappen Tilslut og knappen Hjem samtidigt for at låse ComPilot II op eller låse den. 53

54 10. Service og garanti 10.1 Lokal garanti Bed høreapparatspecialisten i den butik, hvor du har købt enheden, om de garantivilkår, der gælder lokalt International garanti Phonak yder en etårig, begrænset international garanti, som træder i kraft på købsdatoen. Denne begrænsede garanti dækker produktions- og materialefejl. Garantien gælder kun mod fremvisning af købsdokumentation. Den internationale garanti har ingen betydning for de juridiske rettigheder, som du har i henhold til gældende national lovgivning om salg af forbrugsvarer. 54

55 10.3 Begrænsning af garantien Garantien dækker ikke skader, der opstår som følge af forkert håndtering eller vedligeholdelse, udsættelse for kemiske stoffer, nedsænkning i vand eller for stor belastning. Skader forårsaget af tredjepart eller ikkeautoriserede servicecentre medfører, at garantien bliver ugyldig. Garantien omfatter ikke reparationer eller lignende, der er udført af høreapparatspecialisten på dennes klinik. Serienummer: Købsdato: Autoriseret høreapparatspecialist (stempel/underskrift): 55

56 11. Information om overensstemmelse Overensstemmelseserklæring Phonak AG erklærer hermed, at dette Phonak-produkt er i overensstemmelse med de væsentlige krav i Rådets direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr og R&TTEdirektivet 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr. Den fulde ordlyd af overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos producenten eller den lokale Phonakrepræsentant, hvis adresse fremgår af listen på (global tilstedeværelse). Australien: Leverandørens kodenummer N15398 New Zealand: Leverandørens kodenummer Z

57 Note 1: Enheden overholder kravene i Del 15 i FCCbestemmelserne og RSS-210 i Industry Canada. Enheden må kun bruges på følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal kunne tåle eventuel interferens, som den måtte modtage, herunder interferens, som kan forårsage uønsket drift. Note 2: Ændringer eller modificeringer af enheden, som Phonak ikke udtrykkeligt har givet tilladelse til, kan resultere i, at FCC-tilladelsen til brug af udstyret inddrages. Note 3: Enheden er blevet testet og overholder grænserne for en digital enhed i klasse B i henhold til Del 15 i FCCbestemmelserne og ICES-003 i Industry Canada. Disse grænser er opstillet med henblik på at sikre en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i boliginstallationer. Denne enhed genererer, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis den ikke installeres og anvendes i henhold til anvisningerne, kan det forårsage skadelig interferens for radiokommunikation. 57

58 11. Information om overensstemmelse Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil forekomme interferens i en given installation. Hvis enheden forårsager skadelig interferens ved radio- eller TVmodtagelse, hvilket fastlægges ved at tænde og slukke for udstyret, skal brugeren forsøge at afhjælpe interferensen på en eller flere af følgende måder: J Modtagerantennen skal drejes eller anbringes et andet sted. J Afstanden mellem enheden og modtageren skal øges. J Enheden skal sluttes til et udtag i et andet kredsløb end det kredsløb, som modtageren er tilsluttet. J Bed forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker om hjælp. Note 4: Japansk lov om radiokommunikation og japansk erhvervslov om telekommunikation. Denne enhed overholder den japanske lov om radiokommunikation (電波法) og den japanske erhvervslov om telekommunikation (電気通信事業法). Enheden må ikke modificeres (i modsat fald vil det bevilgede designationsnummer blive ugyldigt) 58

59 59

60 12. Information om og forklaring af symboler Med CE-symbolet erklærer Phonak AG, at dette Phonak-produkt opfylder kravene i Rådets direktiv nr. 93/42/EØF om medicinsk udstyr samt R&TTEdirektiv nr. 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr. Dette symbol angiver, at de produkter, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning, overholder kravene til en anvendt del af type B iht. EN Enhedens overflade er angivet som en anvendt del af Type B. Dette symbol betyder, at det er vigtigt, at brugeren læser og overholder de relevante oplysninger i denne betjeningsvejledning. 60

61 Angiver producenten af det medicinske udstyr som defineret i EU-direktiv nr. 93/42/EØF. Dette symbol betyder, at det er vigtigt, at brugeren er opmærksom på de relevante advarselsmeddelelser i denne betjeningsvejledning. Vigtige oplysninger om håndtering og produktsikkerhed. Australsk mærke for overensstemmelse med EMC og radiokommunikation. Driftsbetingelser Denne enhed er udformet på en sådan måde, at den fungerer problemfrit og uden begrænsninger, hvis den anvendes som tilsigtet, medmindre andet er angivet i denne betjeningsvejledning. 61

62 12. Information om og forklaring af symboler Temperatur ved transport og opbevaring: -20 til +60 celsius (-4 til +140 fahrenheit). Driftstemperatur: 0 til +40 celsius (+32 til +104 fahrenheit). Skal holdes tør. Luftfugtighed ved transport og opbevaring: < 90 % (ikke-kondenserende). Luftfugtighed ved drift: < 95 % (ikke-kondenserende). Atmosfærisk tryk: 200 hpa til 1500 hpa. 62

63 Symbolet med krydset over skraldespanden betyder, at denne enhed ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Gamle eller ubrugte enheder skal afleveres til en genbrugsstation til elektronisk udstyr eller til din høreapparatspecialist, som vil sørge for korrekt bortskaffelse. Korrekt bortskaffelse beskytter miljøet og sundheden. Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker fra Phonaks side sker under licens. Øvrige varemærker og varenavne tilhører de respektive ejere. Japansk mærke for certificeret radioudstyr. 63

64 13. Vigtige sikkerhedsoplysninger Følgende sider indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed. Fareadvarsler Denne enhed skal opbevares uden for børns, mentalt handicappedes og kæledyrs rækkevidde. Denne enhed må ikke anvendes af personer med aktivt implanteret medicinsk udstyr (dvs. pacemakere, defibrillatorer osv.). Kontakt din høreapparatspecialist for at få nærmere oplysninger. Brug kun høreapparater, der er specifikt programmeret til dig af din høreapparatspecialist. Du må ikke bære ComPilot om halsen, mens den er forbundet til programmeringsudstyr. Der må ikke foretages ændringer eller modificeringer af enheden, som ikke er udtrykkeligt godkendt af Phonak. 64

65 Enheden kan tage skade, hvis den åbnes. Hvis der opstår problemer, som ikke kan afhjælpes ved hjælp af anvisningerne i afsnittet om fejlfinding i denne betjeningsvejledning, skal du kontakte høreapparatspecialisten. Produktet har et indbygget batteri, som ikke kan udskiftes. Prøv ikke på at åbne enheden eller fjerne batteriet, da dette kan medføre personskade og beskadige produktet. Elektriske komponenter skal bortskaffes i henhold til lokale bestemmelser af Phonak AG. Eksternt udstyr må kun tilsluttes, hvis det er testet i henhold til og overholder de relevante IECXXXXXstandarder. For at undgå elektrisk stød må der kun anvendes tilbehør, som er godkendt af Phonak AG. Hvis enheden, dens konnektorer eller kabler anvendes til andet end deres tiltænkte formål som beskrevet i denne betjeningsvejledning (f.eks. hvis USB-kablet lægges om halsen), kan det forårsage personskade. 65

66 13. Vigtige sikkerhedsoplysninger Ved betjening af maskiner skal det sikres, at ingen af delene kan sætte sig fast i maskinen Mini-USB-porten må kun bruges til det beskrevne formål. Af sikkerhedsgrunde må du kun bruge opladere, der leveres af Phonak, eller stabiliserede opladere med en specifikation på 5 V DC, min. 500 ma. Forsigtig! Elektrisk stød. Sæt aldrig kun selve stikket i stikkontakten. Enheden på ikke anvendes i områder, hvor der er eksplosionsfare (i miner eller industriområder, hvor der er eksplosionsfare, og i iltholdige miljøer eller områder, hvor der håndteres brændbare anæstesimidler), eller på steder, hvor det er forbudt at bruge elektronisk udstyr. 66

67 Oplysninger om produktsikkerhed Enheden skal beskyttes mod for meget fugt (badning, svømning), for meget varme (radiator, bilens instrumentbræt) og direkte kontakt med huden, når du sveder (træning, fitness, idræt). Enheden må ikke tabes. Hvis enheden tabes på en hård overflade, kan den blive beskadiget. Specielle medicinske eller dentale undersøgelser, der omfatter stråling som beskrevet herunder, kan have en negativ indvirkning på enhedens funktion. Fjern den, og efterlad den uden for undersøgelseslokalet, inden der skal foretages: J Medicinsk eller dental røntgenundersøgelse (også CT-scanninger). J Medicinske undersøgelser med MR/NMRscanninger, som skaber magnetfelter. Beskyt enhedens konnektorer, stikpropper, ladestik og strømforsyning mod støv og snavs. 67

68 13. Vigtige sikkerhedsoplysninger Rengør enheden med en fugtig klud. Brug aldrig rengøringsmidler til husholdningsbrug (vaskepulver, sæbe osv.) til rengøring af enheden. Brug aldrig en mikrobølgeovn eller andre varmeapparater til at tørre enheden. Den digitalt kodede, induktive transmissionsteknologi, der anvendes i enheden, er meget pålidelig og påvirkes stort set ikke af interferens fra andre enheder. Bemærk imidlertid, at hvis høresystemet anvendes i nærheden af computerudstyr, større elektroniske installationer eller andre kraftige elektromagnetiske felter, kan det være nødvendigt at holde en afstand på mindst 60 cm fra den enhed, der skaber interferens, for at sikre systemet fungerer korrekt. Enheden skal holdes mindst 10 cm væk fra alle slags magneter. Frakobl ikke halsslyngen, mens enheden sender signaler til høreapparaterne. Slut ikke et USB- eller et lydkabel, som er over 3 meter langt, til enheden. 68

69 Når enheden ikke er i brug, skal den slukkes og opbevares et sikkert sted. Andre vigtige oplysninger Elektronisk udstyr med høj effekt, større elektroniske installationer og metalstrukturer kan begrænse og reducere rækkevidden betydeligt. Hvis høreapparaterne ikke reagerer på enheden som følge af en usædvanlig forstyrrelse i feltet, skal du gå væk fra det forstyrrende felt. 69

70 Noter 70

71

72 /V1.00/ /A+W/FO Printed in Switzerland Phonak AG Alle rettigheder forbeholdes Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Phonak PilotOne II. Betjeningsvejledning

Phonak PilotOne II. Betjeningsvejledning Phonak PilotOne II Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Beskrivelse 5 3. Sådan bruges Phonak PilotOne II 6 3.1 Isætning af et nyt batteri 6 3.2 Tænd og sluk 7 3.3 Sådan holdes PilotOne II 7 3.4

Læs mere

Phonak ComPilot Air II. Betjeningsvejledning

Phonak ComPilot Air II. Betjeningsvejledning Phonak ComPilot Air II Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din ComPilot Air II at kende 6 2.1 Oversigt 7 3. Sådan kommer du i gang 8 3.1 Klargøring af strømforsyningen 8 3.2

Læs mere

FJERNBETJENING (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning. Phonak PilotOne II

FJERNBETJENING (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning. Phonak PilotOne II SELECTIC BOLERO B FJERNBETJENING (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning Phonak PilotOne II Indhold 1. Velkommen 4 2. Beskrivelse 5 3. Sådan bruges PilotOne II 6 3.1 Isætning af et nyt batteri 6 3.2 Tænd

Læs mere

SELECTIC BOLERO B STREAMER

SELECTIC BOLERO B STREAMER SELECTIC BOLERO B STREAMER (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning Phonak ComPilot II INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Velkommen 5 2. Lær din ComPilot II at kende 6 2.1 Oversigt 7 3. Sådan kommer du i gang 8 3.1

Læs mere

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning Fjernbetjening Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige oplysninger: Læs dette før første betjening af din Phonak PilotOne-fjernbetjening 6 Advarsler 6 Oplysninger om produktsikkerhed 8 3.

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din Roger MyLink at kende 6 2.1 Kompatibilitet 7 2.2 Beskrivelse af enheden 7 2.3 Indikatorlys 9 3. Sådan kommer du i gang 14 Trin 1. Oplad

Læs mere

Phonak RemoteMic. Betjeningsvejledning

Phonak RemoteMic. Betjeningsvejledning Phonak RemoteMic Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din RemoteMic at kende 6 2.1 Beskrivelse af enheden 7 2.2 Kompatibilitetsbemærkning 8 2.3 Bemærkning om streamingstabilitet

Læs mere

Lydstreamer og fjernbetjening. Betjeningsvejledning

Lydstreamer og fjernbetjening. Betjeningsvejledning Lydstreamer og fjernbetjening Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Lær ComPilot at kende 6 2.1 Oversigt 7 2.2 Tilbehør 8 3. Introduktion 9 3.1 Klargøring af strømforsyningen 9 3.2 Opladning af

Læs mere

Basisenhed med icom. Betjeningsvejledning

Basisenhed med icom. Betjeningsvejledning Basisenhed med icom Betjeningsvejledning Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Repræsentant for EU: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.dk www.phonak-butik.dk

Læs mere

Phonak RemoteControl App. Betjeningsvejledning

Phonak RemoteControl App. Betjeningsvejledning Phonak RemoteControl App Betjeningsvejledning Sådan kommer du i gang Remote Control App er udviklet af Phonak, som er en af verdens førende virksomheder inden for høreteknologi. Læs denne betjeningsvejledning

Læs mere

Phonak ComPilot. Betjeningsvejledning

Phonak ComPilot. Betjeningsvejledning Phonak ComPilot Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Lær ComPilot at kende 6 2.1 Oversigt 7 2.2 Tilbehør 8 3. Introduktion 9 3.1 Klargøring af strømforsyningen 9 3.2 Opladning af ComPilot-batteriet

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Roger Table Mic. Betjeningsvejledning. Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland. www.phonak.dk

Roger Table Mic. Betjeningsvejledning. Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland. www.phonak.dk 029-4004-02/V1.00/2016-01/SH Phonak AG Alle rettigheder forbeholdes Roger Table Mic Betjeningsvejledning Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Switzerland www.phonak.dk Indhold 1. Velkommen

Læs mere

Phonak RemoteControl. Betjeningsvejledning

Phonak RemoteControl. Betjeningsvejledning Phonak RemoteControl Betjeningsvejledning 2 Velkommen Tak, fordi du har valgt Phonak RemoteControl. Du bedes læse betjeningsvejledningen grundigt for at sikre, at du er fortrolig med din fjernbetjening

Læs mere

Basestation. Betjeningsvejledning

Basestation. Betjeningsvejledning Basestation Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Lær dit TVLink S at kende 6 3. Introduktion 11 Trin 1. Installation af strømforsyningen 11 Trin 2. Tilslutning af TVLink S-basestationen 12 Trin

Læs mere

Unitron udirect 2 vejledning

Unitron udirect 2 vejledning Unitron udirect 2 vejledning Tak Tak, fordi du har valgt en Unitron udirect 2. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med dygtige fagfolk om at udvikle avancerede,

Læs mere

Phonak PartnerMic. Betjeningsvejledning

Phonak PartnerMic. Betjeningsvejledning Phonak PartnerMic Betjeningsvejledning Noter Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 2. Lær din PartnerMic at kende 2.1 Beskrivelse af enheden 3. Kom godt i gang 3.1 Opladning af enheden 3.2 Tænd/sluk 3.3 Parring

Læs mere

Din umic. Tak. Høreapparattilpasser: Telefonnummer: Serienummer for umic: Garanti: Købsdato:

Din umic. Tak. Høreapparattilpasser: Telefonnummer: Serienummer for umic: Garanti: Købsdato: Vejledning til umic Tak Tak, fordi du har valgt Unitron umic. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelser. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister med henblik på at udvikle

Læs mere

ComPilot Lynvejledning

ComPilot Lynvejledning ComPilot Lynvejledning Du kan få yderligere oplysninger om ComPilot ved at kontakte kundeservice på tlf. +1 877 829 0026 eller customerservice@advancedbionics.com AB AG T: +41.58.928.78.00 info.switzerland@advancedbionics.com

Læs mere

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2 Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, antyder dette ikke, at varemærkeindehaveren på nogen måde er tilknyttet KitSound, eller at denne anbefaler produkterne i denne

Læs mere

TV Connector. Betjeningsvejledning

TV Connector. Betjeningsvejledning TV Connector Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 4 2. Lær TV Connector at kende 5 3. Sådan kommer du i gang 3.1 Klargøring af strømforsyningen 3.2 Understøttede lydforbindelser 3.3 Tilslutning

Læs mere

Phonak TVLink II. Betjeningsvejledning

Phonak TVLink II. Betjeningsvejledning Phonak TVLink II Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær TVLink II at kende 6 3. Sådan kommer du i gang 9 3.1 Klargøring af strømforsyningen 3.2 Valg af ladestik 9 10 3.3 Tilslutning

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Phonak RemoteMic. Betjeningsvejledning

Phonak RemoteMic. Betjeningsvejledning Phonak RemoteMic Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din RemoteMic at kende 6 2.1 Beskrivelse af enheden 7 2.2 Bemærkning om kompatibilitet 8 2.3 Bemærkning om streamingstabilitet

Læs mere

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning / / CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8

Læs mere

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning Fjernbetjening Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette før første betjening af din Phonak PilotOne-fjernbetjening 6 Advarsler 6 Oplysninger om produktsikkerhed

Læs mere

Phonak EasyCall. Betjeningsvejledning

Phonak EasyCall. Betjeningsvejledning Phonak EasyCall Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 5 2. Lær din EasyCall at kende 7 2.1 Sådan fungerer EasyCall 7 2.2 Beskrivelse af enheden 8 3. Sådan kommer du i gang 9 3.1 Klargøring

Læs mere

Vejledning til fjernbetjening 2

Vejledning til fjernbetjening 2 Vejledning til fjernbetjening 2 Tak Tak, fordi du har valgt en fjernbetjening 2 til dit Unitron høreapparat. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelser. Vi er i tæt samarbejde med

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Producent: Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Schweiz

Producent: Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Schweiz Producent: Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Schweiz 029-0276-08/V1.00/2013-09/A+W Phonak AG Alle rettigheder forbeholdes Repræsentant i Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42-44

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Vejledning til Unitron utv 2

Vejledning til Unitron utv 2 Vejledning til Unitron utv 2 Tak Tak, fordi du har valgt en Unitron utv 2. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med dygtige fagfolk om at udvikle avancerede,

Læs mere

1.1. Betjeningsvejledning

1.1. Betjeningsvejledning 1.1 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 4 2. Lær Roger Clip-On Mic at kende 6 2.1 Æskens indhold 6 2.2 Sådan fungerer Roger Clip-On Mic 7 2.3 Beskrivelse af enheden 8 2.4 Indikatorlys

Læs mere

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

VoiceLink Brugervejledning

VoiceLink Brugervejledning VoiceLink Brugervejledning Indhold Indhold VoiceLink 3 Medfølger leverancen 4 Tilsigtet brug 5 Generelle bemærkninger om sikkerhed 6 Før du starter 7 Anvende VoiceLink 10 Vedligeholdelse og behandling

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset Hvad er Bluetooth? Manual Bluetooth headsettet er en transportabel headsetløsning, der baserer på trådløs Bluetooth teknologi. Trådløs

Læs mere

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse af høreapparaterne

Læs mere

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde. Alle varemærker

Læs mere

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING ADVARSEL: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion Brugermanual Brugermanualen forklarer de forskellige features og funktioner i dine høretelefoner for at sikre en optimal brugeroplevelse. Produkt-specifikationer:

Læs mere

Roger Table Mic II. Betjeningsvejledning

Roger Table Mic II. Betjeningsvejledning Roger Table Mic II Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Lær Roger Table Mic II at kende 5 2.1 Sådan fungerer din Roger-mikrofon 5 2.2 Beskrivelse af enheden 6 2.3 Tilbehør 8 3. Kom godt i gang

Læs mere

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave Brugervejledning til Nokia-headset med display HS-6 9232425 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-6 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

1.1. Betjeningsvejledning

1.1. Betjeningsvejledning 1.1 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 4 2. Lær Roger Pen at kende 6 2.1 Æskens indhold 6 2.2 Sådan fungerer Roger Pen 7 2.3 Beskrivelse af enheden 8 2.4 Indikatorlys (LED-status) 9

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

Phonak Remote. Betjeningsvejledning

Phonak Remote. Betjeningsvejledning Phonak Remote Betjeningsvejledning Kom godt i gang Phonak Remote-appen er udviklet af Phonak, verdens førende virksomhed inden for høreløsninger, som har hovedsæde i Zürich, Schweiz. Læs denne betjeningsvejledning

Læs mere

Phonak ComPilot Phonak TVLink S basestation Phonak RemoteMic Phonak PilotOne mypilot

Phonak ComPilot Phonak TVLink S basestation Phonak RemoteMic Phonak PilotOne mypilot Phonak AccessLine Produktinformation Vi har lyttet for at sikre, at vi fuldt ud forstår, hvad der er vigtigt for dig. Hver eneste nye generation af høreapparater er baseret på disse erfaringer. Denne forståelse

Læs mere

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER

HIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER JB.3878/Fremstillet i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien kitsound.co.uk Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted.

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DA 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning Bag-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs sikkerhedsoplysningerne, før du tager høreapparatet i brug første gang 6 Advarsler 6 Oplysninger

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtige punkter 6 3. Advarsler 7 4. Beskrivelse af FM-modtageren 8 5. MyLink+ statusindikator 10 6. Sådan fungerer din MyLink+ 16 7. Opladning af MyLink+

Læs mere

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender

Læs mere

(V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning

(V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning (V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak Bolero V90-M Phonak Bolero V90-P Phonak Bolero V90-SP Phonak Bolero V70-M Phonak Bolero V70-P Phonak

Læs mere

Roger Table Mic. Betjeningsvejledning

Roger Table Mic. Betjeningsvejledning Roger Table Mic Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Lær Roger Table Mic at kende 6 2.1 Emballagens indhold 6 2.2 Sådan fungerer Roger Table Mic 7 2.3 Beskrivelse af enheden 8 2.4 Indikatorlys

Læs mere

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning I-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtigt: Læs dette, før du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 7 3. Beskrivelse af høreapparaterne

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 128584DK / 01.13 Indhold Således anvendes ConnectLine telefon-adapter 4 Streamer Pro versus Streamer 1.4 5 Indgående opkald 6 Udgående opkald 10 Yderligere information

Læs mere

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet CK-1W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning I-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtigt: Læs dette, før du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 7 3. Beskrivelse af høreapparaterne

Læs mere

Roger Select. Betjeningsvejledning

Roger Select. Betjeningsvejledning Roger Select Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 2. Lær din Roger Select at kende 2.1 Beskrivelse af enheden 2.2 Tilbehør 2.3 Indikatorlys 3. Komme godt i gang 3.1 Oplade Roger-mikrofonen 3.2 Tænde

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual DENVER BPB-100C Instruktionsmanual BRUGSANVISNING 1. Sikkerhedsforanstaltninger 1) Brug eller opbevar ikke enheden i høj temperatur eller farligt sted. 2) Udsæt ikke enheden for regn. 3) Undlad venligst

Læs mere

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning Amplicomms TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager: Sender: Til brug med høreapparater med telespole Modtager: 1. Mikrofonknap til rumaflytning 2. 3,5 mm Audio udgang

Læs mere

Phonak Remote 2.1. Betjeningsvejledning

Phonak Remote 2.1. Betjeningsvejledning Phonak Remote 2.1 Betjeningsvejledning Kom godt i gang Phonak Remote App er udviklet af Sonova, verdens førende virksomhed inden for høreløsninger, som har hovedsæde i Zürich, Schweiz. Læs denne betjeningsvejledning

Læs mere

1. Bluetooth Speakerphone

1. Bluetooth Speakerphone 1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,

Læs mere

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning Plantronics M70 -M90 serien Brugervejledning Indhold Velkommen 3 Hvad er der i æsken* 4 Vælg sprog 5 Parring 6 Oversigt over headset 7 Vær på den sikre side 7 Tag styringen 8 Besvar eller afslut et opkald

Læs mere

Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30. Betjeningsvejledning

Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30. Betjeningsvejledning Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30 Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs venligst oplysningerne på de følgende sider, før du bruger dit høreapparat 2 6 2.1 Advarsler

Læs mere

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING Vi, undertegnede, Firma: Adresse: TE-Group NV Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIEN erklære, at følgende udstyr: Produktnavn: Produkt Type: Mr. Handsfree Blue Easy Bluetooth

Læs mere

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning Calisto 7200 USB-højttalertelefon Brugervejledning Indhold Oversigt 3 Tilslutning til pc 4 Daglig anvendelse 5 Strømforsyning 5 Volumen 5 Slå lyden fra/til 5 Besvar eller afslut et opkald 5 Lav batterifunktion

Læs mere

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42 44 5500 Middelfart. www.phonak.

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42 44 5500 Middelfart. www.phonak. Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42 44 5500 Middelfart www.phonak.dk 0459 029-0077-08/V1.00/2012-01/misyst/FO Printed in Switzerland

Læs mere

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer primax tilbehør Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Life sounds brilliant. Høresystemer www.signia-hearing.dk Få en lytteoplevelse der passer til dig og din hverdag. Følg børnene til skole om

Læs mere

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer

primax tilbehør Life sounds brilliant. Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Høresystemer primax tilbehør Hør lydens farver. Tilbehør til høreapparater. Life sounds brilliant. Høresystemer www.signia-hearing.dk Få en lytteoplevelse der passer til dig og din hverdag. Følg børnene til skole om

Læs mere

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning. Remote Control 2.0 Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon

Læs mere

SELECTIC REMOTE APP. Betjeningsvejledning

SELECTIC REMOTE APP. Betjeningsvejledning SELECTIC REMOTE APP Betjeningsvejledning KOM GODT I GANG Selectic Remote-appen er udviklet af Sonova, verdens førende virksomhed inden for høreløsninger, som har hovedsæde i Zürich, Schweiz. Læs denne

Læs mere

EUPHORIA BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

EUPHORIA BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

TRAIL TRÅDLØSE ØRETELEFONER TIL SPORTSBRUG. kitsound.co.uk BRUGSANVISNING

TRAIL TRÅDLØSE ØRETELEFONER TIL SPORTSBRUG. kitsound.co.uk BRUGSANVISNING kitsound.co.uk Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Unitron udirect 2 vejledning

Unitron udirect 2 vejledning Unitron udirect 2 vejledning Tak Tak, fordi du har valgt en Unitron udirect 2. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med dygtige fagfolk om at udvikle avancerede,

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Velkommen 4 2. Lær Roger EasyPen at kende 6 2.1 Æskens indhold 6 2.2 Sådan fungerer Roger EasyPen 7 2.3 Beskrivelse af enheden 8 2.4 Indikatorlys (LED-status)

Læs mere

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning Jabra Evolve 75e Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Brugervejledning jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

BLUETOOTH MUSIK-ADAPTER

BLUETOOTH MUSIK-ADAPTER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

Artone 3 Bluetooth Max

Artone 3 Bluetooth Max ARTONE KOMMUNIKATIONSLØSNINGER DK BRUGSVEJLEDNING Artone 3 Bluetooth Max Introduktion Artone 3 teleslynge er udviklet til at etablere en forbindelse med Bluetooth kompatible mobiltelefoner. Når Artone

Læs mere

Brugermanual. Manuel d instruction

Brugermanual. Manuel d instruction Brugermanual Manuel d instruction sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Tyskland info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Fabrikanten arbejder løbende på den videre udvikling af alle

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

easytek Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk.

easytek Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. easytek Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Før du starter 4 easytek dele 4 Kompatible høreapparater 5 Oversigt 6 Sådan kommer du i gang 8 Oplader 8 Sådan bærer du

Læs mere