Halogenstrålkastare med IR-detektor Halogenlyskaster. Halogenlampe med IR-sensor
|
|
- Anne Marie Iversen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Halogenstrålkastare med IR-detektor Halogenlyskaster med IR-detektor Halogeenivalaisin IR-anturilla Halogenlampe med IR-sensor 1,0 m Biltema Nordic Services AB
2 Halogenstrålkastare med IR-detektor VARNING: Se alltid till att nätspänningen är bruten innan den elektriska inkopplingen påbörjas, vid byte av halogenlampa eller vid service. VIKTIGT: Läs dessa instruktioner noga innan monteringen av halogenstrålkastaren påbörjas. VIKTIGT: Denna produkt är framtagen för att med automatik belysa en yta utomhus så snart IR-detektorn känner av en människa. Ej avsedd för någon annan typ av användning. Lossa skruven som håller ramen/skyddsglaset på plats och öppna/vik ner. Montera halogenlampan i den fjäderbelastade lamphållaren. Tag EJ i halogenlampan med fingrarna. Stäng igen ramen/skyddsglaset och skruva fast. Se till att gummitätningar och gummigenomföringar är ordentligt på plats. (Se fig. 4) Montera strålkastaren på fästbygeln med de 2 skruvarna. Justera strålkastaren till önskad vinkel och drag åt skruvarna ordentligt. 1. ELEKTRISK INSTALLATION OCH NORMAL LEDNINGSDRAGNING Montera ej strålkastaren på yta som utsätts för vibrationer. Strålkastaren monteras lämpligen med hjälp av den fästbygel som medföljer. (Se fig. 1) OBS: Strålkastaren skall monteras utom räckhåll, på minst 2,5 m höjd. Lossa fästbygeln från strålkastaren. Markera borrhålen på väggen med fästbygeln som borrmall. Borra hålen och montera skruvplugg. Skruva fast fästbygeln på väggen med lämplig skruv (ingår ej). (Se fig. 2) Skruva loss kopplingsdosans lock och plocka bort muttern och gumitätningen i kabelgenomföringen. Drag nätkabeln (H05RN-F 3x1,0 mm², ingår ej) in till kopplingsdosan genom genomföringen och gumitätningen. Se till att genomföringen blir tillräckligt tät. Anslut nätkabelns ledningar till kopplingsplinten på korrekt sätt. (Se fig. 3) Montera tillbaka kopplingsdosans lock. Var noga så att gummitätningen sitter korrekt på plats när locket monteras på plats. Fig. 1 Monteringsplats Fästbygel Min. 2,5 m Fig. 2 Hål Ø på fästbygeln Min. 200 mm Närmaste föremål Min. 1 m IR-detektor Mark 2 x Ø 8 mm Ø 10 mm 70 mm 2008 Biltema Nordic Services AB 2
3 Fig. 3 Kopplingsbox, inkoppling av nätkabel Halogenstrålkastare Nätkabel IR-detektor Markering Ledningsfärg L Brun N Blå Grön/gul 2. BRUKSANVISNING FÖR IR-DETEKTOR Avkänningsområde för IR-detektorn (PIR), se fig. 5. Du kan välja avsökningsfält hos IR-detektorn (PIR) genom att justera vreden enl. fig. 6. Du kan välja den ställbara lystiden (från 10 ± 5 sekunder till 4 ± 1 minuter) och belysningsnivå (från dagsljus till mörker) genom att justera vreden för TIME och LUX. (Se fig. 6) När LUX-vredet vrids mot ( )-symbolen så kommer IR-detektorn att aktiveras både i dagsljus och nattmörker. När LUX-vredet vrids mot ( )-symbolen så kommer IRdetektorn endast att aktiveras i mörker. Fig. 5 Avkänningsvinkel: 180 Fig. 4 Byte av halogenlampa Halogenlampa 2,5 m 5 m 10 m 12 m Lamphållare Avkänningsavstånd: Max. 12 m Avkänningsvinkel: 180 Härdat skyddsglas Max. 45 Max. 30 Innan IR-detektorn vrids måste justeringsskruven lossas. Justering av avkänningsområde: Genom att vinkla på IR-detektorn resp. strålkastaren så kan avkänningsområdet justeras. Justering av lystid: Genom att vrida TIMEvredet från (-) mot (+) så kommer lystiden att öka (se fig. 6). Justering av ljusnivå: Genom att vrida LUX-vredet mot ( )-symbolen så kommer IR-detektorn att aktiveras både i dagsljus och mörker. Genom att vrida LUX-vredet mot ( )-symbolen så kommer IR-detektorn endast att aktiveras i mörker. (Se fig. 6) Biltema Nordic Services AB
4 Justering av känslighet: Genom att vrida SENS-vredet från (-) mot (+) så kommer känsligheten att öka. (Se fig. 6) Gångtest: Fastställ avkänningsområdet genom ett s.k. gångtest. Så snart IRdetektorn känner av en korrekt utlösningssignal (rörelse hos en människa) inom avkännigsområdet, så kommer strålkastaren att tändas och lysa under förinställd lystid. Vrid LUX-vredet max. mot ( )-symbolen (IR-detektorn aktiveras i både dagsljus och mörker) och TIME-vredet max. mot (-) under gångtestet. VIKTIGT: Försök aldrig lossa IR-detektorns linsskydd, eftersom detta kommer att skada IR-detektorn, samt medföra att garantin upphör. Fig. 6 VARNING: Halogenstrålkastaren måste vara jordad. Innan du vidrör halogenstrålkastaren måste den släckas och tillåtas att svalna. Om skyddsglaset skadas så måste det omedelbart ersättas med ett härdat skyddsglas. Ge akt på halogenstrålkastarens varningsetikett. TEKNISKA DATA: Spänning: V~, 50 Hz Lampa: Max. 500 W, R7S 118 mm tungsten halogenlampa Vattentät: IP44 Skyddsglas: x 140 x 5 mm (lxbxh) Mått: x 145 x 235 mm (lxbxh) Du får själv byta ut el-material såsom sladdar, lamphållare och stickproppar i flyttbara bruksföremål och vägguttag, samt strömbrytare i fast installation om du säkert vet hur du ska göra. Felmontering kan innebära livsfara och brandrisk. Endast behörig installatör får utföra nyinstallation eller utökning av befintlig installation (montera fast el-materiel i eller på väggar och tak) samt byta ut fast el-materiel i våta utrymmen, t.ex. i badrum eller utomhus. Justeringsskruv 2008 Biltema Nordic Services AB 4
5 Halogenlyskaster med IR-detektor ADVARSEL: Sørg alltid for at nettspenningen er brutt før elektrisk innkobling igangsettes, ved skifte av halogenpære eller ved service. VIKTIG: Les disse instruksjonene nøye før montering av halogenlyskasteren igangsettes. VIKTIG: Dette produktet er framstilt for at det automatisk skal belyse en flate utendørs så snart IR-detektoren registrerer et menneske. Ikke beregnet for noen annen type bruk. Løsne skruen som holder rammen/beskyttelsesglasset på plass og åpne/bøy ner. Monter halogenpæren i den fjærbelastede lampeholderen. Berør IKKE halogenpæren med fingrene. Lukk igjen rammen/beskyttelsesglasset, og skru fast. Se etter at gummitetninger og gummigjennomføringer er ordentlig på plass. (Se fig. 4.) Monter lyskasteren på festebøylen med de 2 skruene. Juster lyskasteren til ønsket vinkel, og stram skruene ordentlig. 1. ELEKTRISK INSTALLASJON OG NORMAL LEDNINGSTREKKING Monter ikke lyskasteren på et underlag som utsettes for vibrasjoner. Lyskasteren monteres ved hjelp av festebøylen som medfølger. (Se fig. 1.) OBS! Lyskasteren skal monteres utenfor rekkevidde i en høyde på minst 2,5 m. Løsne festebøylen fra lyskasteren. Marker borehullene på veggen med festebøylen som boremal. Bor hullene, og monter skrueplugger. Skru festebøylen fast på veggen med egnede skruer (medfølger ikke). (Se fig. 2) Skru løs koblingsboksens lokk, og fjern mutter og gummitetning i kabelgjennomføringen. Trekk nettkabelen (H05RN-F 3x1,0 mm², medfølger ikke) inn til koblingsboksen gjennom gjennomføringen og gummitetningen. Pass på at gjennomføringen blir tilstrekkelig tett. Koble nettkabelens ledninger til koblingsplinten på korrekt måte. (Se fig. 3.) Monter koblingsboksens lokk tilbake på plass. Vær nøye slik at gummitetningen sitter korrekt når lokket monteres på plass. Fig. 1 Monteringssted Min. 200 mm Festebøyle Nærmeste gjenstand Min. 1 m IR-detektor Min. 2,5 m Bakke Fig. 2 Hull Ø på festebøylen 2 x Ø 8 mm Ø 10 mm 70 mm Biltema Nordic Services AB
6 Fig. 3 Koblingsboks, innkobling av nettkabel Halogenlyskaster Nettkabel IR-detektor 2. BRUKSANVISNING FOR IR- DETEKTOR Dekningsområde for IR-detektor (PIR), se fig. 5. Du kan velge dekningsfelt for IR-detektoren (PIR) ved å justere skruen som vist i fig. 6. Du kan velge stillbar lystid (fra 10 ± 5 sekunder til 4 ± 1 minutter) og belysningsnivå (fra dagslys til mørke) ved å justere skruene for TIME og LUX. (Se fig. 6.) Når LUX-skruen dreies mot ( )-symbolet, vil IR-detektoren aktiveres både i dagslys og nattemørke. Når LUX-skruen dreies mot ( )-symbolet, vil IR-detektoren aktiveres kun når det er mørkt. Fig. 5 Markering L N Ledningsfarge Brun Blå Grønn/gul Dekningsvinkel: 180 Fig. 4 Skifte av halogenpære Halogenpære 2,5 m 5 m 10 m 12 m Lampeholder Dekningsavstand: maks. 12 m Dekningsvinkel: 180 Herdet beskyttelsesglass Maks. 45 Maks. 30 Før IR-detektoren dreies, må justeringsskruen løsnes. Justering av dekningsområde: Når hhv. IR-detektor og lyskaster vinkles, kan detekteringsområdet justeres. Justering av lystid: Når TIME-skruen dreies fra (-) mot (+), vil lystiden øke (se fig. 6). Justering av lysnivå: Når LUX-skruen dreies mot ( )-symbolet, vil IR-detektoren aktiveres både i dagslys og mørke. Når LUX-skruen dreies mot ( )-symbolet, vil IR-detektoren aktiveres kun når det er mørkt (se fig. 6) Biltema Nordic Services AB 6
7 Justering av følsomhet: Når SENS-skruen dreies fra (-) mot (+), vil følsomheten øke (se fig. 6). Gåtest: Fastslå dekningsområdet ved en såkalt gåtest. Så snart IR-detektoren registrerer et korrekt utløsningssignal (et menneske som beveger seg) innenfor dekningsområdet, vil lyskasteren tennes og lyse i forhåndsinnstilt lystid. Drei LUX-skruen maks. mot ( )-symbolet (IR-detektoren aktiveres i både dagslys og mørke) og TIME-skruen maks. mot (-) under gåtesten. VIKTIG: Prøv aldri å løsne IR-detektorens linsebeskytter, fordi dette vil skade IR-detektoren og medføre at garantien opphører å gjelde. Fig. 6 ADVARSEL: Halogenlyskasteren må være jordet. Før du berører halogenlyskasteren, må den slokkes og avkjøles. Dersom beskyttelsesglasset er skadet, må det straks erstattes med et herdet beskyttelsesglass. Iaktta halogenlyskasterens advarselsetikett. TEKNISKE DATA: Spenning: V~, 50 Hz Pære: Maks. 500 W, R7S 118 mm wolfram halogenpære Vanntett: IP44 Beskyttelsesglass: x 140 x 5 mm (lxbxh) Mål: x 145 x 235 mm (lxbxh) Du kan selv skifte ut elmateriell slik som ledninger, lampeholdere, støpsler (maks 25 A) og skjøtekontakt (maks 16 A) i flyttbare elektriske apparater og lamper. Du må imidlertid med sikkerhet vite hvordan du skal gjøre dette. Feilmontering kan innebære livsfare og brannrisiko. Kan kun installeres av registrert installasjonsvirksomhet, som kan utføre nyinstallasjon eller utvidelse/endringer i eksisterende installasjon (montere/ endre fast elmateriell i eller på vegger og tak). Justeringsskrue Biltema Nordic Services AB
8 Halogeenivalaisin IR-anturilla VAROITUS: Varmista ennen valaisimen asennusta/kytkentää, lampun vaihtoa ja valaisimen huoltoa, että jännitteensyöttö on katkaistu. TÄRKEÄÄ: Lue nämä ohjeet huolella ennen halogeenivalaisimen asennusta. TÄRKEÄÄ: Tämä tuote on tarkoitettu ulkotilojen automaattiseen valaisuun heti kun IR-anturi havaitsee ihmisen. Ei ole tarkoitettu mihinkään muuhun käyttöön. Irrota kehyksen/suojalasin ruuvit ja käännä se alas. Asenna halogeenilamppu lampunpitimeen. Älä tartu lamppuun paljain sormin. Sulje kehys ja asenna ruuvi. Varmista, että kumitiivisteet ja kumiläpiviennit ovat paikoillaan. (katso kuva 4) Asenna valaisin sankaan kahdella ruuvilla. Säädä valaisin haluttuun kulmaan ja tiukkaa ruuvit kunnolla. 1. SÄHKÖASENNUS JA NORMAALI KAAPELIASENNUS Älä kiinnitä valaisinta paikkaan, jossa se on alttiina tärinälle. Valaisin on paras asentaa mukana toimitetulla kiinnityssangalla. (katso kuva 1) HUOM: Valaisinta tulee asentaa ihmisten ja lemmikkien ulottumattomiin, vähintään 2,5 m korkeuteen. Irrota sanka valaisimesta. Käytä sankaa mallina ja merkitse reikien paikat seinään. Poraa reiät ja aseta niihin tulpat. Kiinnitä sanka seinään sopivilla ruuveilla (eivät sisälly). (katso kuva 2) Irrota kytkentärasian kansi ja irrota läpiviennin mutteri ja kumitiiviste. Vedä johto (H05RN-F 3x1,0 mm², ei sisälly) kytkentärasiaan läpiviennin ja kumitiivisteen läpi. Varmista, että läpiviennistä tulee tiivis. Kytke verkkojohdon johtimet liitinrimaan. (katso kuva 3) Asenna kytkentärasian kansi. Varmista, että kumitiiviste on oikein paikallaan ennen kannen asentamista. Kuva 1 Asennuspaikka Kiinnityssanka Min. 2,5 m Kuva 2 Reikä asennussangassa Min. 200 mm Min. 1 m IR-anturi Maanpinta Lähin esine 2 x Ø 8 mm Ø 10 mm 70 mm 2008 Biltema Nordic Services AB 8
9 Kuva 3 Kytkentärasia, verkkojohdon kytkeminen Halogeenivalaisin Verkkojohto 2. IR-ANTURIN KÄYTTÖOHJE IR-anturin peittoalue, katso kuva 5. IR-anturin peittoalue säädetään säätimellä kuvan 6 mukaan. Voit säätää paloaikaa (10 ± 5 s 4 ± 1 min) ja valaistusvoimakkuutta (päivänvalosta pimeään) TIME ja LUX-säätimillä. (katso kuva 6) Kun LUX-säädin käännetään aurinkosymbolia kohti, IR-anturi sytyttää valaisimen päivänvalossa ja pimeällä. Kun LUX-säädin käännetään kuusymbolia kohti, IR-anturi sytyttää valaisimen ainoastaan pimeällä. IR-anturi Merkintä Johtimen väri L N Ruskea Sininen Kelta/vihreä Kuva 5 Havaintokulma: 180 Kuva 4 Halogeenilampun vaihto Halogeenilamppu 2,5 m 5 m 10 m 12 m Lampun pidin Havaintoetäisyys: Enint. 12 m Havaintokulma: 180 Karkaistu suojalasi Enint. 45 Enint. 30 Löysää säätöruuvi ennen IR-anturin kääntämistä. Peittoalueen säätäminen: Peittoaluetta voidaan säätää valaisinta kallistamalla. Paloajan säätäminen: Paloaika pitenee, kun TIME-säädintä käännetään (+)-suuntaan. Valoisuustason säätäminen: Kun LUXsäädin käännetään aurinkosymbolia kohti, IR-anturi sytyttää valaisimen päivänvalossa ja pimeällä. Kun LUX-säädin käännetään kuusymbolia kohti, IR-anturi sytyttää valaisimen ainoastaan pimeällä. (katso kuva 6) Biltema Nordic Services AB
10 Herkkyyden säätäminen: Herkkyys lisääntyy, kun SENS-säädintä käännetään (+)-suuntaan. (katso kuva 6) Toiminnan testaus: Määritä peittoalue toimintatestillä. Heti kun IR-anturi havaitsee oikean liipaisusignaalin (ihmisen liike) peittoalueella, valaisin syttyy ja palaa asetetun ajan. Käännä LUX-säädin aurinkosymbolia kohti (IR-anturi sytyttää valaisimen päivänvalossa ja pimeällä) ja TIME-säädin täysin (-) suuntaan testin aikana. TÄRKEÄÄ: Älä yritä irrottaa IR-anturin linssisuojusta, koska tämä rikkoo anturin ja aiheuttaa takuun raukeamisen. Kuva 6 VAROITUS: Halogeenivalaisimen pitää olla maadoitettu. Sammuta valaisin ja anna sen jäähtyä ennen kuin kosket valaisimeen. Jos suojalasi rikkoutuu, se pitää välittömästi korvata karkaistulla suojalasilla. Huomioi valaisimen varoitustarra. TEKNISET TIEDOT: Jännite: V~, 50 Hz Lamppu: Enint. 500 W, R7S 118 mm tungsteenihalogeenilamppu Kotelointiluokka:..... IP44 Suojalasi: x 140 x 5 mm (pxlxk) Mitat: x 145 x 235 mm (pxlxk) Saat itse tehdä seuraavanlaisia pieniä sähkötöitä: vaihtaa liitäntäjohdon, lampunpidikkeen, pistotulpan tai valaisimen johdon virtakytkimen, jos olet ehdottoman varma, että osaat tehdä nämä työt oikein. Väärin tehty sähköasennus voi aiheuttaa hengenvaaran tai tulipalovaaran. Vain valtuutetut sähköalan ammattilaiset saavat tehdä uusia sähköasennuksia ja laajentaa olemassa olevia (asentaa kiinteästi sähkölaitteita seiniin tai kattoon) sekä vaihtaa kosteiden tilojen, kuten kylpyhuoneen tai ulkotilojen kiinteitä sähköasennuksia. Säätöruuvi 2008 Biltema Nordic Services AB 10
11 Halogenlampe med IR-sensor Advarsel! Kontrollér altid, at netspændingen er afbrudt før elektrisk tilslutning, ved udskiftning af halogenpæren og ved service. Vigtigt! Læs disse instruktioner grundigt, inden monteringen af halogenlampen påbegyndes. Vigtigt! Dette produkt er udviklet med henblik på automatisk belysning af en overflade udendørs, så snart IR-sensoren registrerer tilstedeværelse af et menneske. Produktet er ikke beregnet til anden form for anvendelse. 1. ELEKTRISK INSTALLATION OG NORMAL LEDNINGSFØRING Monter ikke lampen på overflader, som udsættes for vibrationer. Det anbefales at montere lampen ved hjælp af den medfølgende monteringsbøjle. (Se fig. 1) Bemærk! Lampen skal monteres uden for menneskers rækkevidde i mindst 2,5 m højde. Løsn monteringsbøjlen fra lampen. Marker borehullet på væggen med monteringsbøjlen som boreskabelon. Bor hullet, og isæt rawlplug. Monter monteringsbøjlen på væggen med en passende skrue (medfølger ikke). (Se fig. 2) Skru tilslutningsdåsens dæksel af, og fjern møtrik og gummitætning i kabelgennemføringen. Træk netkablet (H05RN-F 3x1,0 mm², medfølger ikke) ind i tilslutningsdåsen gennem gennemføringen og gummitætningen. Sørg for, at gennemføringen bliver tilstrækkelig tæt. Slut netkablets ledere til klemrækken på korrekt vis. (Se fig. 3) Sæt tilslutningsdåsens dæksel på igen. Sørg omhyggeligt for, at gummitætningen sidder korrekt, når dækslet monteres. Løsn skruen, som holder rammen/beskyttelsesglasset på plads, og åbn det/vip det ned. Monter halogenpæren i den fjederbelastede fatning. Berør IKKE halogenpæren med bare fingre. Luk igen rammen/beskyttelsesglasset, og skru det fast. Sørg for, at gummitætninger og gummigennemføringer er ordentlig på plads. (Se fig. 4) Monter lampen på monteringsbøjlen med de 2 skruer. Juster lampen i den ønskede vinkel, og spænd skruerne godt. Fig. 1 Monteringssted Monteringsbøjle Min. 2,5 m Fig. 2 Huldiameter på monteringsbøjle IR-sensor Min. 200 mm Jord Min. 1 m Nærmeste genstand 2 x Ø 8 mm Ø 10 mm 70 mm Biltema Nordic Services AB
12 Fig. 3 Tilkoblingsdåse, tilslutning af netkabel Halogenlampe Netkabel IR-sensor 2. BRUGSANVISNING FOR IR-SENSOR Detekteringsområde for IR-sensoren (PIR), se fig. 5. Du kan vælge detekteringsområde på IRsensoren (PIR) ved at justere drejeknappen som vist på fig. 6. Du kan vælge den indstillelige aktiveringstid (fra 10 ± 5 sekunder til 4 ± 1 minutter) og lysniveauet (fra dagslys til mørke) ved hjælp af drejeknappen for hhv. TIME og LUX. (Se fig. 6) Når drejeknappen LUX drejes mod ( )-symbolet, aktiveres IR-sensoren i både dagslys og mørke. Når drejeknappen LUX drejes mod ( )-symbolet, aktiveres IRsensoren kun, når det er mørkt. Markering L N Lederfarve Brun Blå Grøn/gul Fig. 5 Detekteringsvinkel: 180 Fig. 4 Udskiftning af halogenpære Halogenpære 2,5 m 5 m 10 m 12 m Fatning Detekteringsafstand: Maks. 12 m Detekteringsvinkel: 180 Hærdet beskyttelsesglas Maks. 45 Maks. 30 Inden IR-sensoren drejes, skal justeringsskruen løsnes. Justering af detekteringsområde: Detekteringsområdet kan justeres ved at vinkle IR-sensoren eller lampen. Justering af aktiveringstid: Aktiveringstiden øges ved at dreje drejeknappen TIME fra (-) mod (+) (se fig. 6). Justering af lysniveau: Ved at dreje drejeknappen LUX mod ( )-symbolet aktiveres IR-sensoren i både dagslys og mørke. Ved at dreje drejeknappen LUX mod ( )-symbolet aktiveres IR-detektoren kun i mørke. (Se fig. 6) 2008 Biltema Nordic Services AB 12
13 Justering af følsomhed: Følsomheden øges ved at dreje drejeknappen SENS fra (-) mod (+). (Se fig. 6) Gangtest: Indstil detekteringsområdet ved at foretage en såkaldt "gangtest". Så snart IR-sensoren registrerer et korrekt udløsningssignal (bevægelse fra et menneske) i detekteringsområdet, tændes lampen og lyser i den forudindstillede aktiveringstid. Drej drejeknappen LUX så langt som muligt mod ( )-symbolet (IR-detektoren aktiveres i både dagslys og mørke) og drejeknappen TIME så langt som muligt mod (-) under gangtesten. Vigtigt! Forsøg aldrig at løsne IR-sensorens linsebeskyttelse, da dette beskadiger IR-sensoren og medfører, at garantien bortfalder. Advarsel! Halogenlampen skal jordes. Inden du berører halogenlampen, skal den slukkes og have lov at køle af. Hvis beskyttelsesglasset bliver beskadiget, skal det udskiftes omgående med et hærdet beskyttelsesglas. Læs halogenlampens advarselsmærkat. TEKNISKE DATA: Spænding: V ~, 50 Hz Pære: Maks. 500 W, R7S 118 mm tungstenhalogenpære Vandtæt: IP44 Beskyttelsesglas: x 140 x 5 mm (lxbxh) Mål: x 145 x 235 mm (lxbxh) Fig. 6 Du må gerne selv udskifte eludstyr som ledninger, fatninger og stik i flytbare brugsgenstande og vægstikkontakter samt fast installerede strømafbrydere, hvis du er sikker på, hvordan du skal gøre. Forkert montering kan medføre livsfare og risiko for brand. Kun autoriserede installatører må installere nye installationer eller udbygge eksisterende installationer (montere faste el-materialer på vægge og loft) samt udskifte fast el-materiel i våde rum, f.eks. badeværelser eller udendørs. Justeringsskrue Biltema Nordic Services AB
14
IP44. LED-strålkastare med Rörelsevakt. LED-valaisin liiketunnistimella 4,5 W 9 W. med bevegelsesvakt. med bevægelsesvagt.
LED-strålkastare med Rörelsevakt LED-lyskaster med bevegelsesvakt LED-valaisin liiketunnistimella LED-lampe med bevægelsesvagt 4,5 W 9 W Art. 44-781 Art. 35-0111 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan
Læs mereLYSRÖRSARMATUR, IP65 D-MÄRKT LYSRØRARMATUR, IP65 D-MERKET LOISTEPUTKIVALAISIN, IP65-MERKITTY LYSRØRSARMATUR, IP65 D-MÆRKET
LYSRÖRSARMATUR, IP65 D-MÄRKT LYSRØRARMATUR, IP65 D-MERKET LOISTEPUTKIVALAISIN, IP65-MERKITTY LYSRØRSARMATUR, IP65 D-MÆRKET SE Du får själv byta ut el-material såsom sladdar, lamphållare och stickproppar
Læs mereLysrörsarmatur, IP65 D-Märkt Lysrørarmatur, IP65 D-merket. Lysrørsarmatur, IP65 D-Mærket
Lysrörsarmatur, IP65 D-Märkt Lysrørarmatur, IP65 D-merket Loisteputkivalaisin, IP65-merkitty Lysrørsarmatur, IP65 D-Mærket IP65 SE Du får själv byta ut el-material såsom sladdar, lamphållare och stickproppar
Læs mereIP54 HALOGENSTRÅLKASTARE. Max. 500 W / R7s / 230 V SÄKERHET. VIKTIGT! Läs dessa instruktioner noga innan halogenstrålkastaren börjar användas.
HALOGENSTRÅLKASTARE Max. 500 W / R7s / 230 V SÄKERHET VIKTIGT! Läs dessa instruktioner noga innan halogenstrålkastaren börjar användas. Strålkastaren måste monteras av en behörig el-installatör. Denna
Læs mereLysrørsarmatur T5. Loisteputkivalaisin T5
Lysrörsarmatur T5 Lysrørarmatur T5 Loisteputkivalaisin T5 Lysrørsarmatur T5 1 2009 Biltema Nordic Services AB Lysrörsarmatur Du får själv byta ut el-material såsom sladdar, lamphållare och stickproppar
Læs mere2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).
IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering
Læs mereIP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Læs mereUtomhusbelysning, stallykta Utendørsbelysning, stallykt Ulkovalaisin, tallilyhty Udendørsbelysning, staldlygte
Utomhusbelysning, stallykta Utendørsbelysning, stallykt Ulkovalaisin, tallilyhty Udendørsbelysning, staldlygte SE Utomhusbelysning, stallykta Du får själv byta ut el-materiel såsom sladdar, lamphållare
Læs mereLYSRÖRSARMATUR, IP65 D-MÄRKT LYSRØRARMATUR, IP65 D-MERKET LOISTEPUTKIVALAISIN, IP65-MERKITTY LYSRØRSARMATUR, IP65 D-MÆRKET
LYSRÖRSARMATUR, IP65 D-MÄRKT LYSRØRARMATUR, IP65 D-MERKET LOISTEPUTKIVALAISIN, IP65-MERKITTY LYSRØRSARMATUR, IP65 D-MÆRKET SE Du får själv byta ut el-material såsom sladdar, lamphållare och stickproppar
Læs mereUtomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning
Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning SE Utomhusbelysning Du får själv byta ut el-materiel såsom sladdar, lamphållare och stickproppar i flyttbara bruksföremål och vägguttag,
Læs mereHalogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs
Læs mereBLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING
TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:
Læs mereVÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG
VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG 32" 65" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Læs mereUtomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning
49-423-424 Manual.indd 2011-02-17, 10.19.24 Art. 49-423-424 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Læs mereFrostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel
Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar
Læs mereVÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD
VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
Læs mereAutomatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela
Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före
Læs mereMOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET
MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.
Læs mereLED-STRÅLKASTARE LED-LYSKASTER LED-VALONHEITIN LED-LYGTE
LED-STRÅLKASTARE med rörelsevakt LED-LYSKASTER med bevegelsesdetektor LED-VALONHEITIN liiketunnistimella LED-LYGTE med bevægelsessensor Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.
Læs mereFjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder
19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
Læs mereDANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10
SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.
Læs mereLED-STRÅLKASTARE LED-LYSKASTER LED-VALONHEITIN LED-LYGTE
LED-STRÅLKASTARE LED-LYSKASTER LED-VALONHEITIN LED-LYGTE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs mereArt. 25-960 Art. 25-961
Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP
Læs mereMARKIS MARKISE MARKIISI
14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och
Læs mereBänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.
SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall
Læs mereLIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning
07 LIMENTE asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning Tekniset tiedot ovat paketin päällä Technical data is printed on package Teknisk information
Læs mereDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereINFRAVÄRMARE INFRARØ TERRASSEVARMER INFRAPUNALÄMMITIN IR VARMER
INFRAVÄRMARE 1000 W INFRARØ TERRASSEVARMER 1000 W INFRAPUNALÄMMITIN 1000 W IR VARMER 1000 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
Læs merePARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN
PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka
Læs mereTVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR
86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereVÄGGFÄSTE, ARM VEGGFESTE, ARM SEINÄTELINE, VARSI VÆGBESLAG, ARM
VÄGGFÄSTE, ARM VEGGFESTE, ARM SEINÄTELINE, VARSI VÆGBESLAG, ARM 26" 50" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
Læs mereDécor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv
Décor 00 FH Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 00 FH Monterings- og betjeningsvejledning Ø10mm Ø170mm 1 4 1 3 b 4 7 5 a a 8 8 8 8 Fig. 1 Fig. Dansk + Emhætte beregnet til montage i loft, evt. over
Læs mereLED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS
LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs mereTermostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160
Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren
Læs mereTERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3
TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker
Læs mereVäggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt
Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar
Læs mereHP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE
BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af
Læs mereLYSSENSOR PAM42-3. HN 1406 og HN 3300. Brugervejledning
LYSSENSOR PAM42-3 HN 1406 og HN 3300 Brugervejledning PIR (Bevægelsessensor) PIR linse INTRODUKTION Denne bevægelsessensor kontrollerer automatisk sikkerheds-/behagelighedslys med en effekt på op til 1000W.
Læs mereSkärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille
28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring
Læs mere/ 8 59 / 000608 S FI DK N INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ILMAVIRTOJE SÄÄTÖ INDREGULERING AF LUFTMÆNGDEN INJUSTERING AV LUFTSTRØMMEN / 8 59 / 000608 Injustering av luftflöden / Ilmavirtausten säätö 6 5 4 3 C
Læs mereVERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT
VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:
Læs mereTP 20 96-15. www.ifosanitar.com
TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall
Læs mereLASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA
MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör
Læs mereEnhjuling 20" Yksipyöräinen 20"
Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna
Læs mereBrugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315
Brugsanvisning Bure Gangborde Bure XL 56-315 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du benytter Bure
Læs mereVäggfäste LCD Veggfeste LCD Seinäkiinnitin nestekide Vægbeslag LCD
Väggfäste LD Veggfeste LD Seinäkiinnitin nestekide Vægbeslag LD 10 32" 2009 Biltema Nordic Services AB Väggfäste LD/plasma 10 32" Medföljande delar: Säkerhetsskruvar Tighten bolt Skärmkonsol Arm Förlängningsstag
Læs mereOljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element
Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element SE Oljefyllt element Säkerhetsföreskrifter Läs och följ säkerhetsföreskrifterna för elementet. Placera elementet på
Læs mereHalogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)
Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:
Læs mereIP54 HALOGENSTRÅLKASTARE MED STATIV. Max 500 W 230 V
SE HALOGENSTRÅLKASTARE MED STATIV Max 500 W 230 V IP54 1. INTRODUKTION Denna manual ska läsas före användning och sparas för framtida behov. Var särskilt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna och varningar:
Læs mereKlipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.
Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe
Læs mereDécor 600 Væg. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv
Décor 600 Væg Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 600 Væg Monterings- og betjeningsvejledning 4 FIGUR 1 2 3 b 2 a a FIGUR 2 Fig. 1 Fig. 2 2 Dansk + Emhætte beregnet til montering på væg. Monteringshøjden
Læs mereLED-STRÅLKASTARE LED-LYSKASTER LED-VALONHEITIN LED-LYGTE
LED-STRÅLKASTARE med rörelsevakt LED-LYSKASTER med bevegelsesdetektor LED-VALONHEITIN liiketunnistimella LED-LYGTE med bevægelsessensor Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.
Læs mereGOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
Læs mereLED-LYSRÖR T8. 4. SÄKERHET VARNING! Läs alltid säkerhetsföreskrifterna före användning. Original manual Biltema Nordic Services AB
LED-LYSRÖR T8 1. INTRODUKTION Denna manual ska läsas före montering och användning, och ska sparas för framtida bruk. Var särskilt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna och varningar. 2. TEKNISKA DATA
Læs mereKUGLELAMPE MED PIR-SENSOR
KUGLELAMPE MED PIR-SENSOR HN 1294 HN 8990 Læs brugervejledningen omhyggeligt, før lampen opsættes og tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. INTRODUKTION 1. LAMPESKÆRM 2. BEVÆGELSESSENSOR
Læs mereBrugsanvisning / Bruksanvisning
Halogenlys / Halogenljus Slange / Slang Ledning / Kabel Pakning / Packning Brugsanvisning / Bruksanvisning Vandstenspumpe /Vattenstenspump AQ350 / 700 / 1000 / 1500 AQ350L / AQ 700L / AQ1000L / AQ1500L
Læs mereARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR
ARBETSSTRÅLKASTARE Batteridriven ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN Akkukäyttöinen ARBEJDSPROJEKTØR Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema
Læs mereTRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056
TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren
Læs mereA LED Santiago 16W HF sensor og Master / Slave
A LED Santiago 16W HF sensor og Master / Slave A LED Santiago LED lampe med soft dæmp er forsynet med HF sensor og master/slave funktion. Santiago kan trådløst kommunikere mellem Master og Slave.aled.dk
Læs mereBrugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302
Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,
Læs mereTårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Læs mereFogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol
Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:
Læs mereDörrklocka, trådlös, modell 3. Dørklokke, trådløs, model 3. Ovikello, langaton, malli 3
Dörrklocka, trådlös, modell 3 Dørklokke, trådløs, modell 3 Ovikello, langaton, malli 3 Dørklokke, trådløs, model 3 1 Art. 46-248 Dörrklocka, trådlös, modell 3 Trådlös dörrklocka med 32 olika ljudsignaler
Læs mereMinilight 10. Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight 10 Watt halogen lampe. 2 års garanti (undt.
Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight 10 Minilight 10 Watt halogen lampe. 2 års garanti (undt. pære og glas) Minilight 10 watt 12 V halogen 2 års garanti (ej lampa och skyddsglas) 1 www.pondteam.com
Læs mereRTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering
400480_DK_S_N_FIN.book Seite Donnerstag,. Juli 009 : 07/009 / Id.-Nr. 400 4 80 RTY 8798 XX0 0009-0 Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering Portier
Læs mereLuxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko
Luxaflex Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2012 Monterings- og brugervejledning 2012
Læs mereSPEEDFLOW MONTAGE & BRUGSANVISNING
SPEEDFLOW M06A / M06ACS MONTAGE & BRUGSANVISNING Dette produkt skal installeres af en Autoriseret fagmand! Opbevar denne instruktion tilgængeligt på installationsstedet. VENTICO NORDIC A/S Holmegaardsvej
Læs mereMonteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.
DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres
Læs mereMOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI
MOD 9600-90 X Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI O C MENU 40 560 560 446 Fig.2 -+ 3 B Fig.1 A Fig.3 MONTERING DK Mikroovnslågen monteres foran nichen i
Læs mereOptisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver
Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.
Læs mereTRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS
TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs merePendellampe. Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV
Pendellampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Kære kunde! Din nye pendellampe i moderne design passer i alle rum og giver behageligt lys. Den er desuden særlig
Læs mere+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter.
GB Assembly instruction NO Montering DK Samlevejledning FI Ohjeet SE Montering Shed-in-a-Box 1,8 x 1,8 x 1,8 m #70389 MIDLERTIDIG KONSTRUKTION TILLFÄLLIG KONSTRUKTION TEMPORARY STRUCTURE = Nyttig information
Læs mereDansk. 1. Henvisninger før installationen
1. Henvisninger før installationen Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom
Læs mereAdapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler
-00 manual.indd 0-0-,.. Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler 0-0- Biltema Nordic Services AB Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare,
Læs mereRörelsevakt, IP44. Rörelsevakten är lämplig för montering utomhus. Läs och spara denna manual.
Rörelsevakt, IP44 INTRODUKTION Rörelsevakten är lämplig för montering utomhus. Läs och spara denna manual. TEKNISKA DATA Inkoppling:............ 230 V/AC ~ 50 Hz Justerbart skymningsrelä: 5 Lux ~ 200 Lux.
Læs mereLED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS
LED DRL OCH BLINKERS LED DRL-VALOT JA -VILKUT Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2016-07-13 Biltema Nordic Services AB SE LED DRL OCH BLINKERS TEKNISKA
Læs mereAdapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor
Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor 00 Biltema Nordic Services AB SE Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare, oljetempgivare
Læs mereManual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Læs mereVigtig information Viktig information
Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla
Læs mereSlangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"
Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:
Læs mereDUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055
DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.
Læs mereHAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE
MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta
Læs mereARM-400P Slim flat panel wall mount
ARM-400P Slim flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display up to 75kg. For mounting
Læs mereBADRING BADERING UIMARENGAS BADERING
BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn
Læs mereATTs iw Bissanzeiger
ATTs iw Bissanzeiger Brugsanvisning Instructions Istruzioni Per L uso Betriebsanleitung Gebriuks Voorschrift Advanced Technology Tackle Tak for at have købt denne ATTs iw bidmelder. Denne ATTs iw vil du
Læs mereSVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.
PatellaVator SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. Kontraindikationer Inga kända. PATELLAVATOR KNÄORTOS Läs noga igenom dessa
Læs mereGeemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600
Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind
Læs mereBrugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.
Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight LED 6 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Minilight LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inde Minilight tages i brug. Anvendelse:
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereSTIGA FREECLIP 8211-2204-02
STIG FREECLIP 82-2204-02 S SVENSK 6 5 3 4 4 2 2 2 2 E B C B C. 9x (M6) 2. 4x(M6x30mm) 3. x(m6x35mm) 4. 2x(M6x28mm) 5. x(m6x73mm) 6. x(m6x63mm) 2 DNSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs instruktionerne omhyggeligt
Læs mereMalmbergs LED Downlights
Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til
Læs mereDEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS
44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan
Læs mereLuxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli
Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus- ja käyttöohjeet 2012 Monterings- og brugervejledning 2012 Monterings-
Læs mere