Meddelelse fra Kommissionen. af OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL TIL KOMMISSIONEN OM EU'S RESTRIKTIVE FORANSTALTNINGER I SYRIEN

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Meddelelse fra Kommissionen. af OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL TIL KOMMISSIONEN OM EU'S RESTRIKTIVE FORANSTALTNINGER I SYRIEN"

Transkript

1 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den C(2017) 5192 final Meddelelse fra Kommissionen af OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL TIL KOMMISSIONEN OM EU'S RESTRIKTIVE FORANSTALTNINGER I SYRIEN DA DA

2 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL TIL KOMMISSIONEN OM EU'S RESTRIKTIVE FORANSTALTNINGER I SYRIEN Den 18. januar 2012 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 36/ som ændret (i det følgende benævnt "forordningen"), der sammen med Rådets afgørelse 2013/255/FUSP som ændret (i det følgende benævnt "afgørelsen") udgør en pakke af foranstaltninger, der skal imødegå den syriske regerings fortsatte brutale undertrykkelse og krænkelse af menneskerettighederne 2. Foranstaltningerne består af et forbud mod udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, og andre eksport- og importrestriktioner, rejserestriktioner, en indefrysning af aktiver, et forbud mod deltagelse i visse infrastrukturprojekter og investering i sådanne projekter, restriktioner vedrørende levering af finansielle tjenesteydelser og andre restriktioner. Som det fremgår af EU's grundprincipper for anvendelse af restriktive foranstaltninger, bør "sanktioner målrettes på en måde, der har den størst mulige virkning på dem, hvis adfærd vi ønsker at påvirke. Målretning bør i videst muligt omfang minimere negative humanitære virkninger eller utilsigtede konsekvenser for personer, som foranstaltningerne ikke er rettet mod, eller nabolande". For at minimere de negative virkninger af sanktioner indrømmes der specifikke fritagelser og undtagelser, herunder undtagelsen vedrørende essentielle civile behov og humanitær bistand, i forbindelse med visse sanktioner, bl.a. i Rådets forordning (EU) nr. 36/2012. Formålet med disse ofte stillede spørgsmål er at præcisere visse af forordningens bestemmelser og fremme dens gennemførelse, særlig af økonomiske aktører og ikkestatslige organisationer (NGO'er). De ofte stillede spørgsmål er ikke udtømmende og omhandler kun visse af forordningens bestemmelser. Hvis der rejser sig yderligere spørgsmål, kan Kommissionen revidere eller udvide de anførte spørgsmål og svar. 1 Ophæver og erstatter forordning (EU) nr. 442/ Bemærk, at andre af EU's restriktive foranstaltninger muligvis også finder anvendelse, såsom Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til ISIL- (Da'esh) og Al-Qaida-organisationerne. 2

3 INDHOLD De ofte stillede spørgsmål er inddelt i følgende kapitler: TOC Generelle ofte stillede spørgsmål om EU's restriktive foranstaltninger: EU's bedste praksis for effektiv gennemførelse af restriktive foranstaltninger: De kompetente myndigheder i alle medlemsstater, hvor De kan ansøge om tilladelser og anmode om yderligere oplysninger, er anført i bilag III til forordning (EU) nr. 36/2012: 3

4 I. ANVENDELSESOMRÅDE (KOMPETENCE) 1. Hvem skal overholde forordningen (forordningens artikel 35)? EU's restriktive foranstaltninger finder anvendelse i tilfælde, hvor der er forbindelser med Den Europæiske Union ("EU"). Forordningens anvendelsesområde er defineret i forordningens artikel 35. Den gælder: a) på Unionens område, herunder i dens luftrum b) om bord på fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion c) alle personer inden for eller uden for Unionens område, som er statsborgere i en medlemsstat d) alle juridiske personer, enheder og organer, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning e) juridiske personer, enheder og organer for så vidt angår virksomhed, der helt eller delvis udøves i Unionen. Forordningen gælder derfor på Unionens område. Desuden skal EU-borgere i tredjelande samt enheder, der er oprettet i en medlemsstat (f.eks. en organisation, som er oprettet i henhold til medlemsstaternes nationale ret, dets datterselskab, der er stiftet inden for EU, eller dens filial), overholde EU's restriktive foranstaltninger. Forordningen finder også anvendelse på enheder eller organer, der har til opgave direkte eller indirekte at gennemføre EU's budget. 2. Skal en juridisk person, en enhed eller et organ, der er stiftet efter lokal ret (såsom syrisk ret), men som har modtaget et tilskud fra EU eller gennemfører et EU-finansieret projekt, overholde EU's restriktive foranstaltninger? Ja. Personer og enheder, der er betroet opgaven med direkte eller indirekte forvaltning af EUmidler, skal fuldt ud samarbejde om beskyttelsen af EU's finansielle interesser, hvilket betyder, at de har en forpligtelse til at udbetale midlerne i overensstemmelse med EU-retten, herunder EU's restriktive foranstaltninger. II. INDEFRYSNING AF PENGEMIDLER OG ØKONOMISKE RESSOURCER 3. Hvem er personer eller enheder, der er opført på listen (forordningens artikel 14 og 15)? "personer, der er opført på listen": personer, der er omfattet af en indefrysning af aktiver 3, og for hvem eller til fordel for hvem pengemidler og økonomiske ressourcer hverken direkte eller indirekte må stilles til rådighed. Disse fysiske eller juridiske personer, enheder og organer er opført på listen i forordningens bilag II og IIa og omfatter: i. fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der er ansvarlige for den voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen i Syrien 3 Ud over indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer gælder restriktioner vedrørende indrejse også for personer, der er opført på listen (jf. artikel 27 og 28 i Rådets afgørelse 2013/255/FUSP). 4

5 ii. fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der drager fordel af eller støtter regimet iii. fremtrædende erhvervsfolk i Syrien iv. medlemmer af Assad- eller Makhlouffamilien v. ministre i den syriske regering vi. medlemmer af det syriske militær vii. medlemmer af de syriske sikkerheds- og efterretningstjenester viii. medlemmer af militser med tilknytning til regimet ix. personer, enheder eller institutioner, der opererer inden for området spredning af kemiske våben, og x. fysiske eller juridiske personer og enheder med tilknytning til nr. i)-ix). Pengemidler eller økonomiske ressourcer må ikke stilles til rådighed for eller stilles til rådighed til fordel for personer eller enheder, som EU har opført på listen som led i sådanne restriktive foranstaltninger. Nærmere oplysninger om alle de udpegede personer og enheder er indeholdt i EU's konsoliderede liste over personer, grupper og enheder, som findes på: 4. Hvad er en "tilknyttet person eller enhed" (forordningens artikel 14 og 15)? Med henblik på denne forordning er alle "fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning" i medfør af forordningens artikel 14 og 15 opført på listerne i bilag II og IIa. 5. Hvad er indefrysning af midler og økonomiske ressourcer (forordningens artikel 1 og 14)? I henhold til forordningens artikel 14, stk. 1, indefryses "alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af de fysiske eller juridiske personer, enheder og organer, der er opført på listerne i bilag II og IIa til forordningen". De relevante definitioner findes i forordningens artikel 1. "Pengemidler": finansielle aktiver og fordele af enhver art, herunder, men ikke begrænset til: i) kontante pengebeløb, checks, pengefordringer, veksler, betalingsordrer og andre betalingsinstrumenter ii) indeståender i finansielle institutioner eller andre enheder, saldi på konti, tilgodehavender og tilgodehavendebeviser iii) børsnoterede og unoterede værdipapirer og gældsinstrumenter, herunder aktier og andre ejerandele, værdipapircertifikater, obligationer, gældsbeviser, warrants, usikrede værdipapirer og derivatkontrakter 5

6 iv) rente, udbytte eller anden form for indtægt fra aktiver eller værditilvækst hidrørende fra aktiver v) kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser vi) remburser, konnossementer, løsørepantebreve vii) dokumenter, der godtgør en interesse i pengemidler eller økonomiske ressourcer (forordningens artikel 1, litra j)) "Indefrysning af pengemidler": hindring af enhver form for flytning, overførsel, ændring og brug af, adgang til eller behandling af pengemidler, der ville resultere i en ændring af en hvilken som helst form med hensyn til omfang, beløb, anbringelsessted, ejerforhold, besiddelse, art og formål eller andre ændringer, som ville gøre det muligt at bruge de pågældende pengemidler, herunder porteføljeforvaltning (forordningens artikel 1, litra i)) "Økonomiske ressourcer": aktiver af enhver art, både materielle og immaterielle, og såvel løsøre som fast ejendom, som ikke er pengemidler, men som kan bruges til at erhverve pengemidler, varer eller tjenesteydelser (forordningens artikel 1, litra f)) "Indefrysning af økonomiske ressourcer": hindring af, at de på nogen måde bruges til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser, herunder, men ikke kun, ved salg, leje eller pantsætning (forordningens artikel 1, litra h)) 6. Kan jeg stille varer, der er bestemt til personligt forbrug, til rådighed for en person, der er opført på listen? Aktiver, som kun egner sig til personlig brug eller forbrug (f.eks. fødevarer, produkter til personlig hygiejne og indenlandske forsyninger af f.eks. gas, elektricitet, vand og telefonlinjer), og som derfor ikke kan anvendes af en person, der er opført på listen, til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser, falder ikke ind under definitionen af "økonomiske ressourcer". De er derfor ikke omfattet af forordningen, og der kræves ikke nogen tilladelse til at stille dem til rådighed for en person, der er opført på listen. EU's restriktive foranstaltninger har ikke til formål at hindre brugen af varer, der er bestemt til personlig brug eller forbrug, og dette anses heller ikke for ønskeligt Hvad vil det sige "at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed for en person, der er opført på listen"? Udtrykket "tilrådighedsstillelse af pengemidler eller økonomiske ressourcer" har en bred betydning 5. Det omfatter gaver til, salg til, byttehandel med eller tilbagelevering af pengemidler eller økonomiske ressourcer, der besiddes eller kontrolleres af en tredjepart, til en ejer, der er opført på listen, hvilket alt sammen er forbudt, hvis der ikke foreligger en tilladelse fra den kompetente myndighed i henhold til den relevante forordning 6. 4 EU's bedste praksis for effektiv gennemførelse af restriktive foranstaltninger, punkt 53-54, 58 og Se f.eks. dom i Möllendorf, EU:C:2006:596, præmis 51, 56, 58 og EU's bedste praksis for effektiv gennemførelse af restriktive foranstaltninger, punkt 57. 6

7 En person eller enhed, som ønsker at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed for en person eller enhed, der er opført på listen, skal anmode om tilladelse, undtagen i særlige tilfælde, hvor det at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed falder ind under en undtagelse i forordningen. Ved vurderingen af sådanne anmodninger bør den kompetente myndighed bl.a. tage hensyn til materiale, der fremlægges til støtte for anmodningen, og være opmærksom på, om ansøgerens forbindelser med den udpegede person eller enhed er af en sådan karakter, at de vil kunne arbejde sammen om at omgå 7 indefrysningsforanstaltningerne 8. Visse aktiviteter kan undtages fra forbuddet, jf. f.eks. forordningens artikel 6a, stk. 1, og artikel 16a, stk. 1, der giver mulighed for køb og betaling af brændstof til organisationer, der finansieres af EU eller en medlemsstat med henblik på at yde humanitær bistand i Syrien. Tilrådighedsstillelse af aktiver, der kun egner sig til personlig brug eller forbrug (såsom fødevarer, produkter til personlig hygiejne eller indenlandske forsyninger af f.eks. gas, elektricitet, vand og telefonlinjer), anses derudover ikke for at være "tilrådighedsstillelse af økonomiske ressourcer" i forordningens forstand og kræver derfor ikke nogen tilladelse Kan jeg stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed for en person, der ikke er opført på listen, vel vidende, at den endelige modtager vil være en person, der er opført på listen (forordningens artikel 14, stk. 3, og artikel 28)? Nej. Det er ifølge forordningen forbudt bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, hvis formål eller virkning er at omgå foranstaltningerne om indefrysning af aktiver eller forbuddet mod at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed for en person, der er opført på listen. Forbuddene i denne forordning medfører på den anden side ikke, at de berørte fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer på nogen måde drages til ansvar, hvis de ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at formode, at deres handlinger ville være i strid med det pågældende forbud. 9. Hvad vil det sige at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer indirekte til rådighed for eller til rådighed til fordel for personer, der er opført på listen? Se også spørgsmål 8. Begrebet indirekte tilrådighedsstillelse af pengemidler eller økonomiske ressourcer til eller til fordel for en person, der er opført på listen, henviser til en situation, hvor pengemidler stilles til rådighed for en person eller enhed, der direkte eller indirekte ejes eller kontrolleres af en enhed, der er opført på listen 10. Vurderingen afhænger derfor af kriterierne for ejerskab og kontrol. Ejerskab 7 Se også dom i Mohsen Afrasiabi, m.fl., EU:C:2011:874, præmis og 68. For så vidt angår fortolkningen af ordene "bevidst og forsætligt", der anvendes i forbindelse med omgåelse, se samme dom, præmis EU's bedste praksis for effektiv gennemførelse af restriktive foranstaltninger, punkt EU's bedste praksis for effektiv gennemførelse af restriktive foranstaltninger, punkt 53-54, 58 og Melli Bank mod Rådet, C 380/09 P, ECR, EU:C:2012:137. 7

8 Ved vurderingen af, om en juridisk person eller enhed ejes af en anden person eller enhed, er det relevante kriterium direkte eller indirekte besiddelse af hele eller næsten hele aktiekapitalen. Hvis aktiekapitalen fuldt ud ejes af den enhed, der er opført på listen, vil dette være tilstrækkeligt til at fastslå ejerskab, og dette gælder også, selv om der findes mellemliggende selskaber 11. I tilfælde hvor der er en mindre kapitalinteresse, vil det være nødvendigt at undersøge den faktiske situation for at se, om der er tale om kontrol. Kontrol Ved vurderingen af, om en juridisk person eller enhed kontrolleres af en anden person eller enhed, alene eller i medfør af en aftale med andre aktionærer eller tredjemand, er det nødvendigt at foretage en faktuel vurdering af alle de organisatoriske, strukturelle og økonomiske forbindelser mellem de to virksomheder/enheder. Den afgørende faktor er, om den enhed, der er opført på listen, er i stand til og reelt har en afgørende indflydelse på den pågældende anden virksomheds adfærd. Mens en betydelig kapitalandel er en faktor, der kan tyde på kontrol, er der ikke nogen minimumsgrænse. Selv en minoritetsandel kan være tilstrækkelig, hvis den er forbundet med rettigheder, der går videre end dem, der normalt indrømmes mindretalsaktionærer, og hvis "entydige retlige og økonomiske indicier" viser, at den opførte enhed rent faktisk har indflydelse på den anden virksomhed. Indicier for afgørende indflydelse omfatter: a) at have beføjelse til at udnævne eller afsætte et flertal af medlemmerne af en sådan juridisk persons eller enheds administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan b) at anvende alle eller en del af en juridisk persons eller enheds aktiver c) at hæfte solidarisk for en juridisk persons eller enheds finansielle forpligtelser eller garantere herfor d) at have indflydelse for så vidt angår virksomhedsstrategi, virksomhedspolitik, forretningsplaner, investeringer, kapacitet, tilvejebringelse af finansiering, personale og retlige anliggender e) at indføre eller opretholde mekanismer til at overvåge den juridiske persons eller enheds kommercielle adfærd f) andre indicier såsom indbyrdes deling af en forretningsadresse eller anvendelse af samme navn, hvorved tredjeparter kan få indtryk af, at de to enheder rent faktisk er del af den samme virksomhed. Hvis der ved udvisning af passende omhu fastslås ejerskab eller kontrol, vil pengemidler eller økonomiske ressourcer, der stilles til rådighed for juridiske personer eller enheder, der ikke er opført på listen, men som ejes eller kontrolleres af en på listen opført person eller enhed, i princippet blive anset som værende indirekte stillet til rådighed for sidstnævnte, medmindre det i det enkelte tilfælde ud fra en risikobaseret tilgang og under hensyntagen til samtlige relevante omstændigheder med rimelighed kan fastslås, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer ikke vil blive anvendt af eller være til fordel for den på listen opførte person eller enhed. En økonomisk ressource anses ikke for at have været til fordel for en på listen opført person eller enhed, blot fordi den anvendes af en person eller en enhed, der ikke er opført på listen, med en økonomisk fortjeneste for øje, som delvis kunne tilgå en på listen opført aktionær. 11 Petropars Iran Co, EU:T:2015:255. 8

9 Det skal bemærkes, at pengemidler eller økonomiske ressourcer, der indirekte stilles til rådighed for en på listen opført person eller enhed, også kan omfatte midler stillet til rådighed for personer eller enheder, der ikke ejes eller kontrolleres af enheder, der er opført på listen. 10. Hvad er undtagelserne fra indefrysningen af aktiver og forbuddet mod at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed for en på listen opført person (forordningens artikel 16, artikel 16a, stk. 2-3, artikel 17, artikel 19, artikel 20 og artikel 20a)? De kompetente myndigheder kan give tilladelse, hvis de er overbeviste om, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer bl.a.: er nødvendige for at dække basale behov hos de på listen opførte personer eller deres forsørgelsesberettigede familiemedlemmer, herunder fødevarer, husleje og lægebehandling udelukkende er bestemt til betaling af rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand udelukkende er bestemt til betaling af afgifter for forvaltning af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige for at afholde ekstraordinære udgifter er nødvendige for at garantere menneskers sikkerhed eller beskytte miljøet er til evakuering fra Syrien udelukkende er bestemt til betalinger, der foretages af syriske statsejede enheder eller af den syriske centralbank på vegne af Den Syriske Arabiske Republik til OPCW's aktiviteter er nødvendige alene med det formål at yde humanitær hjælp i Syrien eller bistand til den syriske civilbefolkning, og pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer frigives til FN med henblik på at levere eller lette levering af bistand i Syrien i overensstemmelse med beredskabsplanen for humanitær bistand i Syrien (tilladelse alene med henblik på frigivelse af pengemidler eller økonomiske ressourcer) er nødvendige "alene med det formål at levere humanitær hjælp i Syrien eller yde bistand til civilbefolkningen i Syrien" (tilladelse alene med henblik på at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed) er nødvendige for at dække den syriske civilbefolknings essentielle energi- og sanitetsbehov. Ved udstedelsen af en tilladelse kan de kompetente myndigheder beslutte at fastsætte betingelser, der sikrer, at undtagelserne ikke forpurrer eller omgår de restriktive foranstaltningers formål. Visse aktiviteter er også undtaget fra forbuddet; f.eks. giver forordningens artikel 6a, stk. 1, og artikel 16a, stk. 1, mulighed for køb og betaling af brændstof til organisationer, der finansieres af EU eller en medlemsstat med henblik på at yde humanitær bistand i Syrien, uden tilladelse. 9

10 Hvis De ønsker at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed for en person, der er opført på listen, af en af de grunde, der er nævnt i artikel 16, artikel 16a, stk. 2-3, artikel 17, artikel 20 eller artikel 20a, er det nødvendigt at anmode Deres medlemsstats kompetente myndighed om tilladelse efter de generelle eller specifikke betingelser, der er fastsat i forordningen. De kompetente myndigheder er anført i bilag III til forordningen. 11. Kan jeg stille pengemidler og økonomiske ressourcer til rådighed for en person, der er opført på listen, når sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige alene med det formål at yde humanitær hjælp i Syrien eller bistand til civilbefolkningen i Syrien (forordningens artikel 16a, stk. 2)? Ja. Pengemidler og økonomiske ressourcer, herunder kontant bistand, kan stilles til rådighed for en person, der er opført på listen, hvis sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige alene med det formål at yde humanitær hjælp i Syrien eller bistand til civilbefolkningen i Syrien, efter at have opnået tilladelse fra den kompetente myndighed "på de generelle og specifikke vilkår og betingelser, som den skønner hensigtsmæssige". Den kompetente myndighed har beføjelse til at udstede en tilladelse til et specifikt projekt på forhånd eller til særlige aktiviteter, der skal gennemføres inden for et givent tidsrum. Ved udstedelsen af en tilladelse kan de kompetente myndigheder beslutte at fastsætte betingelser, der sikrer, at undtagelserne ikke forpurrer eller omgår de restriktive foranstaltningers formål. Flere oplysninger om tilladelsesproceduren kan rekvireres ved henvendelse til de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, der er anført i bilag III til forordningen. 10

11 III. EKSPORT- OG IMPORTRESTRIKTIONER Forenklet sagt er proceduren for at kontrollere, om De er omfattet af en import- eller eksportrestriktion som følger: NEJ 1. Er varerne omfattet af forordningens anvendelsesområd e? Kontrollér Eksport/import af sådanne varer ikke er forbudt i henhold til denne forordning JA Indeholder forordningen en undtagelse fra forbuddet, som De kan være berettiget til? NEJ Eksport/import er forbudt i henhold til denne forordning JA De kan anmode den kompetente myndighed, der er anført i bilag III, om en tilladelse i henhold til den relevante artikel i forordningen 12. Kan jeg eksportere våben og dertil knyttet materiel til Syrien? Eksport af våben og dertil knyttet materiel til Syrien, for så vidt som disse ikke er omfattet af en andre forbud i forordningen, er underlagt nationale afgørelser om eksportkontrol. EU's fælles holdning 2008/944/FUSP 12 om kontrol med våbeneksport indeholder otte risikovurderingskriterier, som alle EUMS-myndigheder anvender i forbindelse med deres afgørelser om våbeneksport, og fastlægger en meddelelses- og konsultationsmekanisme for afslag på eksporttilladelser 13. Se også spørgsmål for andre restriktioner på eksporten af varer i henhold til kapitel II i forordningen. 12 Rådets fælles holdning 2008/944/FUSP af 8. december 2008 om fælles regler for kontrol med eksport af militærteknologi og -udstyr (EUT L 335 af , s. 99). 13 Regler om den fælles handelspolitik finder også anvendelse våben er varer, der ved indførsel til EU er underlagt den fælles toldtarif. Import og eksport heraf hører under Unionens enekompetence. 11

12 Der er desuden et forbud mod import af udstyr, der er opført på den fælles liste over militært udstyr, fra Syrien eller med oprindelse i Syrien. Direkte eller indirekte levering af finansiering eller finansiel bistand i forbindelse med sådanne produkter, herunder finansielle derivater, samt forsikring og genforsikring og mæglervirksomhed i tilknytning til forsikring og genforsikring til enhver form for køb, import eller transport af sådanne varer, såfremt de har oprindelse i Syrien eller eksporteres fra Syrien til et andet land, er også forbudt (afgørelsens artikel 3 og forordningens artikel 3a). 13. Kan jeg eksportere varer til Syrien, der kan anvendes til intern undertrykkelse, eller varer med dobbelt anvendelse (forordningens artikel 2, 2a, 2b, 3 og 4 og bilag IA og IX)? Medmindre en af undtagelserne finder anvendelse (jf. spørgsmål 14), er det forbudt direkte eller indirekte at eksportere, sælge, levere eller eksportere udstyr, varer eller teknologi, uanset om det har oprindelse i Unionen, til personer, enheder eller organer i Syrien eller til anvendelse i Syrien, såfremt det kan anvendes til intern undertrykkelse eller til fremstilling eller vedligeholdelse heraf, jf. listen i bilag IA. Dette gælder også for ydelse af teknisk bistand, finansiering og finansiel bistand og mæglervirksomhed. Medlemsstaterne kan forbyde eller kræve tilladelse til andre produkter, der "kan anvendes til intern undertrykkelse", uanset om de har oprindelse i eller uden for EU. Der kræves forudgående tilladelse til at eksportere produkter, der er opført i bilag IX, og teknisk bistand eller mæglervirksomhed, finansiering eller finansiel bistand i forbindelse med sådanne produkter til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Syrien eller til anvendelse i Syrien, og som ikke vil blive givet, hvis en kompetent myndighed har "rimelig grund til at antage" at produkterne "kan anvendes til intern undertrykkelse". Medlemsstaterne kan også forbyde eller kræve tilladelse til eksport af produkter med dobbelt anvendelse (artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 428/2009). 14. Er der undtagelser fra forbuddet mod eksport af varer, som kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. bilag IA (forordningens artikel 2a og 3)? Ja. De kan anmode om tilladelse fra den kompetente myndighed til en transaktion vedrørende eksport af varer, der er opført på listen i bilag IA, og teknisk bistand eller mæglervirksomhed, finansiering eller finansiel bistand, forudsat at varerne er beregnet til fødevarer, landbrug, medicin eller andre humanitære formål eller til brug for EU's, medlemsstaternes eller FN's personale. De kan også anmode om tilladelse fra den kompetente myndighed til at eksportere varer, der er opført i bilag IA og dertil knyttet teknisk bistand eller mæglervirksomhed, finansiering eller finansiel bistand, forudsat at det er i overensstemmelse med punkt 10 i FN's Sikkerhedsråds resolution 2118 (2013) og relevante afgørelser i forbindelse hermed fra Eksekutivrådet under OPCW, i overensstemmelse med formålet for konventionen om kemiske våben og efter høring af OPCW. 12

13 15. Hvilke begrænsninger er der i forbindelse med varer, der er opført på listen i bilag V, dvs. udstyr, teknologi eller software, som kan anvendes til overvågning eller aflytning af internet- eller telefonkommunikation (forordningens artikel 4 og 5)? Det er forbudt direkte eller indirekte at eksportere, sælge, levere eller overføre udstyr, varer eller teknologi, uanset om det har oprindelse i EU, til personer, enheder eller organer i Syrien eller til anvendelse i Syrien af udstyr, teknologi eller software, der er opført på listen i bilag V, medmindre den kompetente myndighed har givet tilladelse hertil. De kompetente myndigheder giver ikke tilladelse, hvis de har rimelig grund til at antage, at det udstyr, den teknologi eller den software, der er tale om, vil blive anvendt til overvågning eller aflytning af internet- eller telefonkommunikation af det syriske styre eller på dets vegne i Syrien. Det er også forbudt (medmindre den relevante kompetente myndighed har givet forudgående tilladelse): direkte eller indirekte at yde teknisk bistand eller mæglerservice i forbindelse med udstyr, teknologi eller software i bilag V eller i forbindelse med levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af udstyr og teknologi i bilag V eller levering, installation, drift eller ajourføring af software i bilag V til personer, enheder eller organer i Syrien eller til anvendelse i Syrien direkte eller indirekte at yde finansiering eller finansiel bistand i forbindelse med udstyr, teknologi og software i bilag V, til personer, enheder eller organer i Syrien eller til anvendelse i Syrien at yde tjenester i form af overvågning eller aflytning af telekommunikation eller internetkommunikation til eller til direkte eller indirekte fordel for staten Syrien, Syriens regering, dens offentlige organer, selskaber eller agenturer eller personer eller enheder, der optræder på deres vegne eller efter deres instruks. "Tjenester til overvågning eller aflytning af telekommunikation eller internettet": tjenester, der især ved hjælp af udstyr, teknologi eller software som nævnt i bilag V giver adgang til og viser en persons indgående og udgående telekommunikation og samtalerelaterede data med henblik på uddragelse, afkodning, optagelse, behandling, analyse og arkivering eller enhver anden aktivitet i tilknytning hertil (forordningens artikel 5, stk. 2). 16. Kan jeg købe olieprodukter i Syrien (forordningens artikel 6, 8 og 9)? Nej. Medmindre De har fået tilladelse af en kompetent myndighed eller er fritaget (se spørgsmål 18), er der forbud mod import, køb eller transport af olieprodukter til EU, hvis de har oprindelse i Syrien eller er eksporteret fra Syrien, og direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater, samt forsikring og genforsikring i tilknytning hertil. Det er derudover også forbudt direkte eller indirekte at eksportere udstyr og teknologi, som er opført i bilag VI, til syriske personer, enheder eller organer eller til anvendelse i Syrien. Bilag 13

14 VI omfatter nøgleudstyr og -teknologi til sektorerne i olie- og gasindustrien i Syrien (såsom efterforskning af råolie og naturgas eller produktion heraf). Det er forbudt direkte eller indirekte at yde teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansiering eller finansiel bistand i tilknytning hertil til syriske personer eller til anvendelse i Syrien. 17. Er der undtagelser fra forbuddet mod at eksportere udstyr eller teknologi til olie- og gasindustrien i Syrien (forordningens artikel 9a)? Ja. For så vidt angår udstyr eller teknologi, der er opført i bilag VI, kan De anmode om en tilladelse fra den kompetente myndighed til eksport af sådanne produkter, eller til teknisk bistand, mæglervirksomhed, finansiering eller finansiel bistand i tilknytning hertil, hvis de pågældende aktiviteter har til formål at yde bistand til den syriske civilbefolkning, navnlig med henblik på at opfylde humanitære hensyn, hjælpe med levering af grundlæggende tjenester, genopbygning eller genopretning af den økonomiske aktivitet eller andre civile formål, og aktiviteterne hverken direkte eller indirekte indebærer, at pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed for en person, der er opført på listen. Ved anvendelsen af betingelserne kræver den kompetente myndighed tilstrækkelig information for så vidt angår brugen af tilladelsen, herunder oplysninger om slutbrugeren og det endelige bestemmelsessted for leveringen. 18. Hvis jeg køber og transporterer olieprodukter i Syrien, skal jeg da ansøge om en tilladelse (forordningens artikel 6a, stk. 1, og artikel 16a, stk. 1)? Det afhænger af Deres situation. Hvis De er et offentligt organ, en juridisk person, en enhed eller et organ, som modtager finansiering fra Unionen eller medlemsstater med henblik på at yde humanitær hjælp eller bistand til civilbefolkningen i Syrien, er De fritaget for forpligtelsen til at ansøge om en tilladelse. Det kan f.eks. være et agentur eller organ i EU eller i en medlemsstat eller en NGO, der har modtaget tilskud fra EU's eller en medlemsstats myndighed til at iværksætte et projekt i Syrien. I så fald kan De købe olieprodukter for at yde humanitær hjælp i Syrien eller bistand til civilbefolkningen i Syrien og betale herfor uden tilladelse (forordningens artikel 6a, stk. 1, og artikel 16a, stk. 1). Hvis De ikke er omfattet af denne kategori (De modtager f.eks. ikkestatslig finansiering, eller De modtager finansiering til projekter i et naboland, ikke i selve Syrien), men yder humanitær hjælp eller bistand til civilbefolkningen i Syrien, kan De anmode om tilladelse fra den kompetente myndighed til køb og transport af olieprodukter (artikel 6a, stk. 2, i forordningen). I det tilfælde, hvor De vil være nødt til at betale en på listen opført person for sådanne olieprodukter, skal De anmode om en særskilt og yderligere tilladelse hertil (artikel 16a, stk. 2, i forordningen). Forbuddene finder heller ikke anvendelse på diplomatiske eller konsulære repræsentationer, når de køber eller transporterer olieprodukter til officielle formål i den diplomatiske eller konsulære repræsentation (forordningens artikel 6b). 14

15 IV. RESTRIKTIONER PÅ DELTAGELSE I INFRASTRUKTURPROJEKTER 19. Kan jeg eksportere udstyr til installation af nye kraftværker til elproduktion i Syrien (forordningens artikel 12)? Nej. Det er forbudt at sælge, levere, overføre eller eksportere udstyr eller teknologi, der er opført på listen i bilag VII, til brug for anlæg eller installation af nye kraftværker til elproduktion i Syrien eller direkte eller indirekte at yde teknisk bistand, finansiering eller finansiel bistand, herunder finansielle derivater samt forsikring eller genforsikring i forbindelse med de i litra a) omhandlede projekter. Dette forbud gælder ikke opfyldelsen af forpligtelser i henholder til kontrakter og aftaler, som er indgået før 19. januar 2012, forudsat at den person eller enhed, som ønsker at påberåbe sig denne artikel, mindst 21 kalenderdage i forvejen har underrettet den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor vedkommende har hjemsted. V. RESTRIKTIONER PÅ FINANSIERING AF VISSE VIRKSOMHEDER 20. Kan jeg yde et lån til en syrisk person, der er involveret i anlæg eller installation af nye kraftværker til elproduktion (forordningens artikel 13 og 13a)? Nej. I henhold til forordningens artikel 13, stk. 1, er det forbudt: (a) at yde lån eller kreditter til de i artikel 13, stk. 2, omhandlede syriske personer, enheder eller organer (b) at erhverve eller udvide sin kapitalinteresse i de i artikel 13, stk. 2, omhandlede syriske personer, enheder eller organer (c) at oprette joint ventures med de i artikel 13, stk. 2, omhandlede syriske personer, enheder eller organer (d) bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller til følge at omgå de i litra a), b) eller c) omhandlede forbud. I henhold til forordningens artikel 13, stk. 2, finder forbuddene i forordningens artikel 13, stk. 1, anvendelse på syriske personer, enheder eller organer, der er involveret i: a) efterforskning efter, produktion eller raffinering af råolie eller b) anlæg eller installation af nye kraftværker til elproduktion. Artikel 13, stk. 4, indeholder visse undtagelser i forhold til tidligere kontrakter. 21. Kan jeg yde et lån til en syrisk person, der er involveret i efterforskning efter, produktion eller raffinering af råolie, hvis det har til formål at yde bistand til den syriske civilbefolkning (artikel 13a i forordningen)? Ja. De kompetente myndigheder i medlemsstaterne kan tillade, på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, at der ydes lån eller kreditter til, erhverves en andel i, eller at denne udvides, eller at der oprettes joint ventures med syriske personer, enheder eller organer, der er involveret i efterforskning efter, produktion eller raffinering af råolie, forudsat at den kompetente myndighed på baggrund af de oplysninger, der er tilgængelige for den, herunder 15

16 oplysninger tilvejebragt af den person eller enhed, eller af det organ, der anmoder om tilladelsen, har konstateret, at det med rimelighed kan konkluderes, at: de pågældende aktiviteter har til formål at yde bistand til den syriske civilbefolkning, navnlig med henblik på at opfylde humanitære hensyn, hjælpe med levering af grundlæggende tjenester, genopbygning eller genopretning af den økonomiske aktivitet eller andre civile formål, og de pågældende aktiviteter ikke medfører, at pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles direkte eller indirekte til rådighed for eller til rådighed til fordel for en person, der er opført på listen de pågældende aktiviteter ikke er i strid med nogen af de forbud, der er fastlagt i denne forordning. Den kompetente myndighed vil kræve tilstrækkelig information for så vidt angår brugen af tilladelsen, herunder oplysninger om formålet med og modparterne i transaktionen. VI. FINANSIELLE RESTRIKTIONER 22. Er det forbudt at sælge eller købe syriske statsobligationer eller statsgaranterede obligationer (forordningens artikel 24)? Ja. Det er forbudt direkte eller indirekte til nedennævnte at sælge eller af nedennævnte at købe statsobligationer eller statsgaranterede obligationer udstedt efter 19. januar 2012: i. staten Syrien eller Syriens regering og dets offentlige organer, selskaber og agenturer ii. syriske kredit- eller finansieringsinstitutter iii. fysiske og juridiske personer, enheder eller organer, der optræder på vegne af eller efter instruks fra juridiske personer, enheder eller organer omhandlet i nr. i) eller ii) iv. juridiske personer, enheder eller organer, som ejes eller kontrolleres af personer, enheder eller organer omhandlet i nr. i), ii) eller iii). Der er også et forbud mod at yde mæglervirksomhed med hensyn til syriske statsobligationer eller statsgaranterede obligationer udstedt efter 19. januar 2012 til personer, enheder eller organer omhandlet i nr. i)-iv) eller at bistå personer, enheder eller organer omhandlet i nr. i)- iv) med henblik på at udstede statsobligationer eller statsgaranterede obligationer ved at yde mæglervirksomhed, reklamevirksomhed eller andre ydelser vedrørende sådanne obligationer. 23. Kan et kredit- eller finansieringsinstitut i EU åbne en ny bankkonto hos syriske krediteller finansieringsinstitutter (forordningens artikel 25)? Nej, ikke medmindre den relevante kompetente myndighed har givet tilladelse hertil. Det er forbudt for kredit- og finansieringsinstitutter, som er omfattet af artikel 35: a) at åbne en ny bankkonto hos syriske kredit- eller finansieringsinstitutter b) at etablere bankforretningsforbindelser med syriske kredit- eller finansieringsinstitutter c) at åbne repræsentationskontorer i Syrien eller at etablere filialer eller datterselskaber i Syrien d) at indgå joint ventures med syriske kredit- eller finansieringsinstitutter. 16

17 Der er ikke forbud mod at opretholde bankkonti eller tilsvarende bankforbindelser med syriske kredit- eller finansieringsinstitutter, der ikke er ejet eller kontrolleret af en på listen opført person, forudsat at disse forbindelser blev indgået før den 19. januar Det er også forbudt: a) at tillade, at der i Unionen åbnes repræsentationskontorer eller oprettes filialer eller datterselskaber af syriske kredit- eller finansieringsinstitutter b) at indgå aftaler for eller på vegne af syriske kredit- eller finansieringsinstitutter om åbning af repræsentationskontorer eller oprettelse af filialer eller datterselskaber i Unionen c) at give et repræsentationskontor, en filial eller et datterselskab af syriske kredit- eller finansieringsinstitutter tilladelse til at påbegynde eller udøve virksomhed som kredit- eller finansieringsinstitut eller enhver anden forretning, som kræver forudgående tilladelse, hvis repræsentationskontoret, filialen eller datterselskabet ikke var operationelt inden 19. januar 2012 d) for syriske kredit- eller finansieringsinstitutter at erhverve eller udvide deres andele eller erhverve andre ejerskabsinteresser i kredit- eller finansieringsinstitutter, som er omfattet af artikel Kan et kredit- eller finansieringsinstitut i EU åbne en ny bankkonto eller et nyt repræsentationskontor i Syrien, hvis det har til formål at yde bistand til den syriske civilbefolkning (forordningens artikel 25a)? Ja. Nye bankkonti eller åbning af et nyt repræsentationskontor i Syrien kan tillades, hvis den kompetente myndighed har konstateret, at det med rimelighed kan konkluderes, at de pågældende aktiviteter: har til formål at yde bistand til den syriske civilbefolkning, navnlig med henblik på at opfylde humanitære hensyn, hjælpe med levering af grundlæggende tjenester, genopbygning eller genopretning af den økonomiske aktivitet eller andre civile formål ikke medfører, at pengemidler eller økonomiske ressourcer direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller er til fordel for personer eller enheder, der er opført på listen ikke overtræder nogen af de forbud, der er fastlagt i forordningen, 17

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 19.1.2012 Den Europæiske Unions Tidende L 16/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 36/2012 af 18. januar 2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EU)

RÅDETS FORORDNING (EU) L 90/4 Den Europæiske Unions Tidende 28.3.2013 RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 296/2013 af 26. marts 2013 om ændring af forordning (EF) nr. 329/2007 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EU)

RÅDETS FORORDNING (EU) L 198/28 Den Europæiske Unions Tidende 23.7.2013 RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 697/2013 af 22. juli 2013 om ændring af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Forslag til RÅDETS FORORDNING Bruxelles, den 29.4.2004 KOM(2004) 348 endelig 2004/0114 (CNS) C6-0041/04 om indførelse af visse restriktive foranstaltninger til

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 5.9.2006 KOM(2006) 488 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om visse restriktive foranstaltninger

Læs mere

RÅDETS AFGØRELSE 2014/512/FUSP

RÅDETS AFGØRELSE 2014/512/FUSP 31.7.2014 L 229/13 RÅDETS AFGØRELSE 2014/512/FUSP af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

Europaudvalget 2014 JOIN (2014) 0010 Offentligt

Europaudvalget 2014 JOIN (2014) 0010 Offentligt Europaudvalget 2014 JOIN (2014) 0010 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN DEN EUROPÆISKE UNIONS HØJTSTÅENDE REPRÆSENTANT FOR UDENRIGSANLIGGENDER OG SIKKERHEDSPOLITIK Bruxelles, den 24.2.2014 JOIN(2014) 10 final

Læs mere

Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING. om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Den Centralafrikanske Republik

Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING. om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Den Centralafrikanske Republik EUROPA- KOMMISSIONEN DEN EUROPÆISKE UNIONS HØJTSTÅENDE REPRÆSENTANT FOR UDENRIGSANLIGGENDER OG SIKKERHEDSPOLITIK Bruxelles, den 10.2.2014 JOIN(2014) 5 final 2014/0040 (NLE) Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING

Læs mere

14.12.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 335/3

14.12.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 335/3 14.12.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 335/3 RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1332/2013 af 13. december 2013 om ændring af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen

Læs mere

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.5.2010 KOM(2010)227 endelig 2010/0126 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. /2010 om ændring af forordning (EF)

Læs mere

under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og 12.9.2014 L 271/3 RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 960/2014 af 8. september 2014 om ændring af forordning (EU) nr. 833/2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 28.2.2017 L 50/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/330 af 27. februar 2017 om ændring af forordning (EF) nr. 329/2007 om restriktive foranstaltninger over

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 24.3.2012 Den Europæiske Unions Tidende L 88/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og

Læs mere

L 16. Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 55. årgang 19. januar Dansk udgave.

L 16. Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 55. årgang 19. januar Dansk udgave. Den Europæiske Unions Tidende ISSN 1977-0634 L 16 Dansk udgave Retsforskrifter 55. årgang 19. januar 2012 Indhold II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter FORORDNINGER Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 af

Læs mere

Forslag til. RÅDETS FORORDNING (EU) Nr.../2010. om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EF) nr.

Forslag til. RÅDETS FORORDNING (EU) Nr.../2010. om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EF) nr. DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 31.8.2010 KOM(2010) 459 endelig 2010/0240 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING (EU) Nr..../2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse

Læs mere

EU's liste over personer, grupper og enheder, der er omfattet af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme

EU's liste over personer, grupper og enheder, der er omfattet af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme DE EUPÆISKE U IO ~FACT SHEET~ EU's liste over personer, grupper og enheder, der er omfattet af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme Den 22. december 2009 (20.01) EU vedtog de første

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER L 349/20 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1290/2014 af 4. december 2014 om ændring af forordning (EU) nr. 833/2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund

Læs mere

Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING

Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN DEN EUROPÆISKE UNIONS HØJTSTÅENDE REPRÆSENTANT FOR UDENRIGSANLIGGENDER OG SIKKERHEDSPOLITIK Bruxelles, den 24.2.2014 JOIN(2014) 7 final 2014/0060 (NLE) Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 28.2.2012 Den Europæiske Unions Tidende L 54/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 168/2012 af 27. februar 2012 om ændring af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive

Læs mere

Bruxelles, den C(2019) 644 final. Vejledende notat

Bruxelles, den C(2019) 644 final. Vejledende notat EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 31.1.2019 C(2019) 644 final Vejledende notat Forbud mod import og eksport af luksusvarer i henhold til Rådets forordning (EU) 2017/1509 (restriktive foranstaltninger

Læs mere

nr. side dato M1 Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 350/2012 af 23. april 2012 L

nr. side dato M1 Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 350/2012 af 23. april 2012 L 02012R0267 DA 25.06.2017 023.003 1 Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) L 125/4 KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2019/758 af 31. januar 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2012R0267 DA 23.12.2012 005.002 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EF)

RÅDETS FORORDNING (EF) 29.3.2007 Den Europæiske Unions Tidende L 88/1 I (Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk) FORORDNINGER RÅDETS

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 7.8.2018 L 199 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/1100 af 6. juni 2018 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2271/96 om beskyttelse

Læs mere

B RÅDETS FORORDNING (EU)

B RÅDETS FORORDNING (EU) 02017R1509 DA 16.10.2017 002.001 1 Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 9.6.2017 L 146/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/964 af 8. juni 2017 om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for

Læs mere

HENSTILLINGER. KOMMISSIONENS HENSTILLING af 18. juli 2011 om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto. (EØS-relevant tekst)

HENSTILLINGER. KOMMISSIONENS HENSTILLING af 18. juli 2011 om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto. (EØS-relevant tekst) 21.7.2011 Den Europæiske Unions Tidende L 190/87 HENSTILLINGER KOMMISSIONENS HENSTILLING af 18. juli 2011 om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto (EØS-relevant tekst) (2011/442/EU)

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0546 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0546 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0546 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.10.2015 COM(2015) 546 final 2015/0254 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om tilladelse til Letland til

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 24.2.2015 DA L 51/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2015/288 af 17. december 2014 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER Den Europæiske Unions Tidende L 66/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder

Læs mere

Retningslinjer for behandling af tilknyttede selskaber, herunder kapitalinteresser

Retningslinjer for behandling af tilknyttede selskaber, herunder kapitalinteresser EIOPA-BoS-14/170 DA Retningslinjer for behandling af tilknyttede selskaber, herunder kapitalinteresser EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49

Læs mere

Kommissionens meddelelse. af 25.9.2015. Kommissionens vejledende notat om gennemførelsen af visse bestemmelser i forordning (EU) nr.

Kommissionens meddelelse. af 25.9.2015. Kommissionens vejledende notat om gennemførelsen af visse bestemmelser i forordning (EU) nr. EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.9.2015 C(2015) 6477 final Kommissionens meddelelse af 25.9.2015 Kommissionens vejledende notat om gennemførelsen af visse bestemmelser i forordning (EU) nr. 833/2014

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0352 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0352 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0352 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.7.2015 COM(2015) 352 final 2015/0154 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske

Læs mere

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0622 Offentligt

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0622 Offentligt Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0622 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 10.10.2014 COM(2014) 622 final 2014/0288 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om tilladelse til Republikken

Læs mere

Vejledning om indefrysning

Vejledning om indefrysning Vejledning om indefrysning Offentliggjort 1. maj 2008 Opdateret 11-12-2014 Vejledning om finansielle sanktioner 1. Indledning... 4 1.1 Forkortelser... 5 1.2 Hvad er sanktioner... 5 1.3 Finansielle sanktioner...

Læs mere

Retningslinjer for behandling af tilknyttede selskaber, herunder kapitalinteresser

Retningslinjer for behandling af tilknyttede selskaber, herunder kapitalinteresser EIOPA-BoS-14/170 DA Retningslinjer for behandling af tilknyttede selskaber, herunder kapitalinteresser EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. juli 2008 (OR. fr) 11895/08 PESC 941 COAFR 246 COARM 63

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. juli 2008 (OR. fr) 11895/08 PESC 941 COAFR 246 COARM 63 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. juli 2008 (OR. fr) 11895/08 PESC 941 COAFR 246 COARM 63 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS FÆLLES HOLDNING om ændring af fælles holdning 2004/161/FUSP

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.6.2018 C(2018) 3568 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 7.6.2018 om ændring af delegeret forordning (EU) 2015/2446 for så vidt angår betingelserne

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2006O0004 DA 24.05.2013 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE af 7. april 2006 om Eurosystemets

Læs mere

RETNINGSLINJER. Artikel 1. Definitioner

RETNINGSLINJER. Artikel 1. Definitioner 1.6.2018 L 136/81 RETNINGSLINJER DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) 2018/797 af 3. maj 2018 om Eurosystemets levering af tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver i euro til

Læs mere

Europaudvalget 2013 JOIN (2013) 0032 Offentligt

Europaudvalget 2013 JOIN (2013) 0032 Offentligt Europaudvalget 2013 JOIN (2013) 0032 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN DEN EUROPÆISKE UNIONS HØJTSTÅENDE REPRÆSENTANT FOR UDENRIGSANLIGGENDER OG SIKKERHEDSPOLITIK Bruxelles, den 7.1.2014 JOIN(2013) 32 final

Læs mere

Europaudvalget 2012 KOM (2012) 0078 Offentligt

Europaudvalget 2012 KOM (2012) 0078 Offentligt Europaudvalget 2012 KOM (2012) 0078 Offentligt EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.2.2012 COM(2012) 78 final 2012/0032 (NLE) Forslag tilrådets AFGØRELSE om ændring af Rådets afgørelse af 2. september

Læs mere

Europaudvalget 2012 JOIN (2012) 0003 Offentligt

Europaudvalget 2012 JOIN (2012) 0003 Offentligt Europaudvalget 2012 JOIN (2012) 0003 Offentligt EUROPA-KOMMISSIONEN DEN EUROPÆISKE UNIONS HØJTSTÅENDE REPRÆSENTANT FOR UDENRIGSANLIGGENDER OG SIKKERHEDSPOLITIK Bruxelles, den 20.2.2012 JOIN(2012) 3 final

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 23.9.2016 L 257/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2016/1703 af 22. september 2016 om ændring af forordning (EF) nr. 1126/2008 om vedtagelse af visse internationale

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 16.4.2018 L 96/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/573 af 15. december 2017 om nøgleelementerne i aftaler om lagring af data, der indgås

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 29.7.2019 C(2019) 5807 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af 29.7.2019 om anerkendelse af, at Japans retlige og tilsynsmæssige rammer er ækvivalente

Læs mere

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 16.12.2014 COM(2014) 736 final 2014/0352 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om bemyndigelse af Rumænien til at anvende foranstaltninger, der fraviger artikel

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. september 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. september 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. september 2016 (OR. en) 12131/16 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 12. september 2016 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: COMER 96 CFSP/PESC 709 CONOP 70 ECO 52 UD

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2015 C(2015) 4157 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.

Læs mere

Retningslinjer Retningslinjer for anvendelsen af C6 og C7 i bilag 1 til MiFID II

Retningslinjer Retningslinjer for anvendelsen af C6 og C7 i bilag 1 til MiFID II Retningslinjer Retningslinjer for anvendelsen af C6 og C7 i bilag 1 til MiFID II 05/06/2019 ESMA-70-156-869 DA Indholdsfortegnelse I. Anvendelsesområde... 3 II. Henvisninger til lovgivning og forkortelser...

Læs mere

! Databehandleraftale

! Databehandleraftale ! Databehandleraftale Indledning 1.1. Denne aftale vedrørende behandling af personoplysninger ( Databehandleraftalen ) regulerer Pensopay APS CVR-nr. 36410876 (databehandleren) og Kunden (den Dataansvarlige

Læs mere

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.9.2016 COM(2016) 598 final 2016/0277 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om ændring af beslutning 2007/441/EF om bemyndigelse af Den Italienske Republik

Læs mere

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER PRÆSIDIETS AFGØRELSE AF 15. APRIL 2013 Kapitler 1. Gaver modtaget

Læs mere

Rubrik 4: Skal pengene overføres elektronisk? Hvis pengene overføres via bank eller andre typer betalingsformidlere, afkrydses i feltet Ja.

Rubrik 4: Skal pengene overføres elektronisk? Hvis pengene overføres via bank eller andre typer betalingsformidlere, afkrydses i feltet Ja. Vejledning om udfyldning af skema vedr. anmeldelse og ansøgning om tilladelse til pengeoverførsel til og fra iranske personer/enheder/organer, når pengeoverførslen overstiger 10.000 EUR På Erhvervsstyrelsens

Læs mere

Databehandleraftale Bilag 8 til Contract regarding procurement of LMS INDHOLD

Databehandleraftale Bilag 8 til Contract regarding procurement of LMS INDHOLD INDHOLD INDHOLD... 1 1. Baggrund... 2 2. Definitioner... 2 3. Behandling af personoplysninger... 3 4. Behandlinger uden instruks... 3 5. Sikkerhedsforanstaltninger... 3 6. Underdatabehandling... 4 7. Overførsel

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.6.2016 C(2016) 3544 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 13.6.2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014

Læs mere

10/01/2012 ESMA/2011/188

10/01/2012 ESMA/2011/188 Retningslinjer og henstillinger Samarbejde, herunder delegation, mellem ESMA, de kompetente myndigheder og de kompetente sektormyndigheder i henhold til forordning (EU) nr. 513/2011 om kreditvurderingsbureauer

Læs mere

BILAG. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

BILAG. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.2.2015 COM(2015) 48 final ANNEXES 1 to 3 BILAG Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om beskyttelse mod virkningerne af den eksterritoriale anvendelse

Læs mere

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2350522-15/07/2014 EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på procedurer

Læs mere

16567/14 cos/kf/gm 1 DGG 1C

16567/14 cos/kf/gm 1 DGG 1C Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. december 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0807(CNS) 16567/14 EF 342 ECOFIN 1171 NOTE fra: til: Vedr.: Generalsekretariatet for Rådet delegationerne

Læs mere

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.10.2017 COM(2017) 561 final 2017/0243 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om meddelelse af tilladelse til Kongeriget Nederlandene til at indføre en særlig

Læs mere

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.9.2017 COM(2017) 543 final 2017/0233 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om ændring af gennemførelsesafgørelse 2012/232/EU om bemyndigelse af Rumænien

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1263/2012 af 21. december 2012 om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1263/2012 af 21. december 2012 om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran L 356/34 Den Europæiske Unions Tidende 22.12.2012 RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1263/2012 af 21. december 2012 om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran RÅDET

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132 EUROPA-PARLAMENTET 2004 2009 Konsolideret lovgivningsdokument 8.6.2005 EP-PE_TC2-COD(2002)0132 ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved andenbehandlingen den 8. juni 2005 med henblik på vedtagelse

Læs mere

C 326/266 Den Europæiske Unions Tidende PROTOKOL (Nr. 7) VEDRØRENDE DEN EUROPÆISKE UNIONS PRIVILEGIER OG IMMUNITETER KAPITEL I.

C 326/266 Den Europæiske Unions Tidende PROTOKOL (Nr. 7) VEDRØRENDE DEN EUROPÆISKE UNIONS PRIVILEGIER OG IMMUNITETER KAPITEL I. C 326/266 Den Europæiske Unions Tidende 26.10.2012 PROTOKOL (Nr. 7) VEDRØRENDE DEN EUROPÆISKE UNIONS PRIVILEGIER OG IMMUNITETER DE HØJE KONTRAHERENDE PARTER, SOM TAGER I BETRAGTNING, at Den Europæiske

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser L 225/16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 12. 8. 98 RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0421 Offentligt

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0421 Offentligt Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0421 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 9.8.2017 COM(2017) 421 final 2017/0188 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om ændring af gennemførelsesafgørelse

Læs mere

RÅDETS AFGØRELSE 2014/119/FUSP

RÅDETS AFGØRELSE 2014/119/FUSP L 66/26 Den Europæiske Unions Tidende AFGØRELSER RÅDETS AFGØRELSE 2014/119/FUSP af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.12.2016 COM(2016) 779 final 2016/0385 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, Unionen skal indtage i arbejdsgruppen for deltagerne i OECDarrangementet

Læs mere

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser EF-Tidende nr. L 225 af 12/08/1998 s. 0016-0021 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. september 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. september 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. september 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0277 (NLE) 12420/16 FISC 137 FORSLAG fra: modtaget: 19. september 2016 til: Komm. dok. nr.: Vedr.:

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. maj 2018 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. maj 2018 (OR. en) Conseil UE Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. maj 2018 (OR. en) 5664/18 I/A-PUNKTSNOTE fra: til: Vedr.: Generalsekretariatet for Rådet LIMITE De Faste Repræsentanters Komité/Rådet Retningslinjer

Læs mere

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT V I EU-TRAKTATEN

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT V I EU-TRAKTATEN 13.12.2008 Den Europæiske Unions Tidende L 335/99 III (Retsakter vedtaget i henhold til traktaten om Den Europæiske Union) RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT V I EU-TRAKTATEN RÅDETS FÆLLES HOLDNING

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. december 2014 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. december 2014 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. december 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0352 (NLE) 16989/14 FISC 236 FORSLAG fra: modtaget: 16. december 2014 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi

Læs mere

UDKAST. til. Bekendtgørelse om infrastrukturforvalteres uafhængighed og uvildighed 1

UDKAST. til. Bekendtgørelse om infrastrukturforvalteres uafhængighed og uvildighed 1 UDKAST til Bekendtgørelse om infrastrukturforvalteres uafhængighed og uvildighed 1 I medfør af 102, stk. 1 og 117, stk. 1 i jernbanelov, lov nr. 686 af 27. maj 2015, fastsættes: Anvendelsesområde 1. Bekendtgørelsen

Læs mere

L 224 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 60. årgang. 31. august Dansk udgave.

L 224 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 60. årgang. 31. august Dansk udgave. Den Europæiske Unions L 224 Tidende Dansk udgave Retsforskrifter 60. årgang 31. august 2017 Indhold II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter FORORDNINGER Rådets forordning (EU) 2017/1509 af 30. august 2017

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.11.2014 COM(2014) 704 final 2014/0332 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF,

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 24.5.2016 C(2016) 3017 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 24.5.2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU for

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.11.2014 COM(2014) 705 final 2014/0333 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 1387/2013 om suspension af den fælles toldtarifs autonome

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. december 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. december 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. december 2016 (OR. en) 15530/16 I-PUNKTSNOTE fra: til: Tidl. dok. nr.: 10254/15 Vedr.: CORLX 487 CFSP/PESC 1016 RELEX 1067 COARM 224 FIN 868 CONUN 222

Læs mere

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter 27.3.2015 2014/0256(COD) UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter til Udvalget om Miljø,

Læs mere

"BILAG IV KENDETEGN Der må kun tages hensyn til de generelle kendetegn i kategori A og de særlige kendetegn i kategori B og stk. 1, litra b), nr. i),

BILAG IV KENDETEGN Der må kun tages hensyn til de generelle kendetegn i kategori A og de særlige kendetegn i kategori B og stk. 1, litra b), nr. i), "BILAG IV KENDETEGN Der må kun tages hensyn til de generelle kendetegn i kategori A og de særlige kendetegn i kategori B og stk. 1, litra b), nr. i), [...] samt litra c) og d), i kategori C, hvis "kriteriet

Læs mere

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 31.10.2018 COM(2018) 721 final 2018/0373 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2015/2429 om tilladelse til Letland

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.3.2019 C(2019) 1866 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 12.3.2019 om ændring af delegeret forordning (EU) 2018/273 for så vidt angår indførsel af

Læs mere

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN

Læs mere

Retningslinjer. Retningslinjer for FAIF-nøglebegreber 13.08.2013 ESMA/2013/611

Retningslinjer. Retningslinjer for FAIF-nøglebegreber 13.08.2013 ESMA/2013/611 Retningslinjer Retningslinjer for FAIF-nøglebegreber 13.08.2013 ESMA/2013/611 Dato: 13.08.2013 ESMA/2013/611 Indholdsfortegnelse I. Anvendelsesområde 3 II. Definitioner 3 III Formål 4 IV. Opfyldelse og

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 29.9.2017 C(2017) 6474 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 29.9.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1011

Læs mere

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0730 Bilag 1 Offentligt

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0730 Bilag 1 Offentligt Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0730 Bilag 1 Offentligt Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg og deres stedfortrædere Bilag Journalnummer Kontor 1 400.C.2-0 EUK 3. december 2004 Til underretning for

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2004O0013 DA 22.12.2004 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B M1 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE af 1. juli 2004 om Eurosystemets

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2012O0018 DA 09.11.2012 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE af 2. august 2012 om yderligere

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. juni 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. juni 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. juni 2015 (OR. en) 10254/15 I-PUNKTSNOTE fra: til: Tidl. dok. nr.: 7383/1/15 REV 1 Vedr.: CFSP/PESC 301 RELEX 514 CONUN 122 FIN 454 COARM 146 COTER 89

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA-KOMMISSIONEN

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA-KOMMISSIONEN EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den XXX [ ](2013) XXX draft MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN EUROPA-KOMMISSIONEN Udkast til meddelelse om aftaler af ringe betydning, der ikke indebærer en mærkbar begrænsning

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 17.6.2016 L 160/23 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/959 af 17. maj 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for markedssonderinger for så vidt angår de systemer og indberetningsmodeller,

Læs mere

Databehandleraftale. Mellem. Den dataansvarlige: Virksomhed: CVR: Adresse: Postnummer & By: Land: Databehandleren. Virksomhed: OnlineFox CVR:

Databehandleraftale. Mellem. Den dataansvarlige: Virksomhed: CVR: Adresse: Postnummer & By: Land: Databehandleren. Virksomhed: OnlineFox CVR: Databehandleraftale Mellem Den dataansvarlige: Virksomhed: CVR: Adresse: Postnummer & By: Land: og Databehandleren Virksomhed: OnlineFox CVR: 38687794 Adresse: Pilagervej 32 Postnummer & By: 4200 Slagelse

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. oktober 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. oktober 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. oktober 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0243 (NLE) 12824/17 FISC 208 FORSLAG fra: modtaget: 3. oktober 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. august 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. august 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. august 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 FORSLAG fra: modtaget: 9. august 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2017 C(2017) 4250 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 5/VI/2008 K(2008) 2274 endelig KOMMISSIONENS HENSTILLING af 5/VI/2008 om begrænsning af lovpligtige revisorers og revisionsfirmaers civilretlige

Læs mere