DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO)

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO)"

Transkript

1 DA Den Europæiske Unions Tidende C 248 A/1 V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO) MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE EPSO/AD/ /10 JURISTLINGVISTER (DA/DE/EN/LT/NL/RO) (2010/C 248 A/01) Er du interesseret i ansættelse i EU-institutionerne? Har du en profil, der opfylder vores kriterier? Så opfordres du til at søge. Det er en chance, der bør afprøves! Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) afholder almindelige udvælgelsesprøver på grundlag af kvalifikationer og prøver med henblik på oprettelse af en ansættelsesreserve af juristlingvister (*) (AD 7). EPSO/AD/192/10 DANSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (DA) EPSO/AD/193/10 TYSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (DE) EPSO/AD/194/10 ENGELSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (EN) EPSO/AD/195/10 LITAUISKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (LT) EPSO/AD/196/10 NEDERLANDSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (NL) EPSO/AD/197/10 RUMÆNSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (RO) Formålet med udvælgelsesprøverne er at få opstillet en række lister over egnede ansøgere, som kan anvendes ved besættelse af ledige stillinger i EU-institutionerne. Inden der søges, bør du nøje læse den vejledning, som er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 184 A af 8. juli 2010 og på EPSO's hjemmeside. I vejledningen, som er en integreret del af meddelelsen om udvælgelsesprøverne, redegøres der for bestemmelserne vedrørende udvælgelsesprocedurerne og ansøgningsvilkårene. I. GENERELT INDHOLDSFORTEGNELSE II. III. IV. ARBEJDSOPGAVER ADGANGSBETINGELSER ADGANG OG UDVÆLGELSE EFTER KVALIFIKATIONER V. ADGANGSPRØVE PÅ COMPUTER (*) Enhver henvisning i denne meddelelse til en person af hankøn gælder ligeledes som henvisning til en person af hunkøn.

2 C 248 A/2 DA Den Europæiske Unions Tidende VI. ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE VII. LISTE OVER EGNEDE ANSØGERE VIII. HVORDAN SØGER MAN? I. GENERELT 1. Antal pladser på listerne over egnede ansøgere Domstolen Parlamentet/Rådet EPSO/AD/192/10 DA: 8 2 EPSO/AD/193/10 DE: 8 EPSO/AD/194/10 EN: 10 8 EPSO/AD/195/10 LT: 9 2 EPSO/AD/196/10 NL: 9 2 EPSO/AD/197/10 RO: Bemærkninger Med undtagelse af EPSO/AD/193/10 sigter udvælgelsesprøverne mod besættelse af ledige stillinger ved to forskellige ansættelsessteder. Man kan kun tilmelde sig én af de seks udvælgelsesprøver og kun ét ansættelsessted. Valget træffes i forbindelse med onlinetilmeldingen og kan ikke ændres, når først du har godkendt og afsendt det elektroniske ansøgningsskema. II. ARBEJDSOPGAVER Der søges højt kvalificerede jurister, som er i stand til at oversætte ofte indviklede juridiske tekster/lovgivningstekster til hovedsproget fra mindst to sprog og revidere sådanne tekster. Juristlingvisternes arbejde indebærer brug af almindeligt forekommende it-udstyr. Oversættelse til udvælgelsesprøvens sprog af juridiske tekster fra mindst to af de officielle EU-sprog og revision af sådanne tekster oversat til dansk (domme afsagt af Domstolen, Retten og Personaleretten, generaladvokaternes forslag til afgørelser, parternes skriftlige indlæg mv.) samt gennemførelse af juridiske analyser i samarbejde med justitskontorerne og Domstolens andre tjenestegrene. Tilsyn med lovgivningsproceduren og kontrol af lovtekster på hovedsproget, der allerede er oversat og revideret, med henblik på at sikre sproglig og juridisk overensstemmelse mellem de forskellige sprogversioner samt kontrol af teksternes redaktionelle kvalitet og overensstemmelsen med de formelle udformningsregler. Tæt samarbejde med aktørerne i lovgivningsproceduren. Lejlighedsvis oversættelse af korte juridiske tekster, især fra engelsk eller fransk. III. ADGANGSBETINGELSER Ansøgerne skal ved fristen for onlinetilmeldingen opfylde alle generelle og særlige betingelser: 1. Generelle betingelser a) Være statsborger i et af Den Europæiske Unions medlemsstater b) Være i besiddelse af sine borgerlige rettigheder c) Have opfyldt sine forpligtelser i henhold til de gældende love om værnepligt d) Opfylde de vandelskrav, der stilles for at bestride det pågældende arbejde.

3 DA Den Europæiske Unions Tidende C 248 A/3 2. Særlige betingelser 2.1 Uddannelse Se bilag 2.2 Sprogkundskaber Den Europæiske Unions officielle sprog er: BG (bulgarsk) CS (tjekkisk) DA (dansk) DE (tysk) EL (græsk) EN (engelsk) ES (spansk) ET (estisk) FI (finsk) FR (fransk) GA (irsk) HU (ungarsk) IT (italiensk) LT (litauisk) LV (lettisk) MT (maltesisk) NL (nederlandsk) PL (polsk) PT (portugisisk) RO (rumænsk) SK (slovakisk) SL (slovensk) SV (svensk) Sprog 1 Hovedsprog Beherske sprog 1 til fuldkommenhed Sprog 2 Første obligatoriske fremmedsprog (må ikke være det samme som sprog 1) Have et indgående kendskab til sprog 2 Sprog 3 Andet obligatoriske fremmedsprog (må ikke være det samme som sprog 1 eller 2) Have et indgående kendskab til sprog 3 I bilaget findes en oversigt over mulige sprogkombinationer ved den enkelte udvælgelsesprøve og ansættelsesområde. Bemærk Vær opmærksom på, at delprøverne e) og f) under de generelle kompetencer i assessmentcentret foregår på enten tysk (DE), engelsk (EN) eller fransk, (FR), og at det pågældende sprog ikke må være det samme som hovedsproget (sprog 1). IV. ADGANG OG UDVÆLGELSE EFTER KVALIFIKATIONER 1. Adgang til udvælgelsesprøven Ud fra en gennemgang af de generelle og særlige betingelser på grundlag af oplysningerne i den elektroniske ansøgning vurderes det, hvilke ansøgere der opfylder betingelserne for at få adgang til udvælgelsesprøven. 2. Udvælgelse efter kvalifikationer Hvis antallet af ansøgere, der kan indkaldes til en udvælgelsesprøve, er mere end 20 gange så stort som antallet af pladser på den liste over egnede ansøgere, som opstilles for hver udvælgelsesprøve og for hvert ansættelsessted, vil udvælgelseskomitéen skride til en udvælgelse efter kvalifikationer på grundlag af kriterier, som den på forhånd har fastlagt. Denne udvælgelse foregår på grundlag af de oplysninger, som ansøgerne har afgivet ved onlinetilmeldingen.

4 C 248 A/4 DA Den Europæiske Unions Tidende Blandt de ansøgere, der opfylder betingelserne for at få adgang til udvælgelsesprøven, udvælger udvælgelseskomitéen de ansøgere, der har de mest relevante kvalifikationer (særligt ud fra eksamensbeviser og erhvervserfaring) med hensyn til kvalitet og niveau i forhold til arbejdsopgaverne som beskrevet i meddelelsen om udvælgelsesprøve (jf. udvælgelseskriterierne i bilaget). Ved udvælgelsen anvendes følgende vurderingssystem: a) Udvælgelseskriterierne vægtes fra 1 til 3 afhængig af, hvor vigtige de er ifølge udvælgelseskomiteen. b) Udvælgelseskomiteen tildeler mellem 0 og 4 point for hvert kriterium afhængig af ansøgerens kvalifikationer. Udvælgelseskomiteen opstiller herefter på grundlag af denne vurdering en ordnet liste ( 1 ) over ansøgerne. Til adgangsprøven (i assessmentcentret) indkaldes de ansøgere, som har opnået et af de bedste resultater ( 2 ) ved udvælgelsen efter kvalifikationer. Der indkaldes højst 20 gange så mange ansøgere til assessmentcentret, som der er pladser på listen over egnede ansøgere, jf. oplysningerne i denne meddelelse om udvælgelsesprøve. Antallet oplyses på EPSO's hjemmeside (www.eu-careers.eu). Hvis antallet af ansøgere, der kan indkaldes til en udvælgelsesprøve, er mindre end 20 gange så stort som antallet af pladser på listen over egnede ansøgere, foretager udvælgelseskomitéen ikke nogen udvælgelse efter kvalifikationer, men indkalder alle de ansøgere, som opfylder adgangsbetingelserne. 3. Kontrol af ansøgernes oplysninger Efter assessmentcentret vil de oplysninger, som ansøgerne har afgivet i den elektroniske ansøgning, i givet fald blive kontrolleret i forbindelse med EPSO's kontrol af de generelle betingelser og udvælgelseskomitéens kontrol af de særlige betingelser og udvælgelse efter kvalifikationer. Viser det sig efter denne kontrol, at oplysninger ikke understøttes af de relevante bilag, vil de pågældende ansøgere blive udelukket fra udvælgelsesprøven. Kontrollen foretages for de ansøgere, der har opnået det krævede minimum og samlet har opnået et af de bedste resultater ved adgangsprøverne og i assessmentcentret (jf. afsnit V og VI), idet der startes med de bedst placerede ansøgere. Kontrollen foretages kun for det antal ansøgere, der er plads til på listen over egnede ansøgere og under forudsætning af, at de reelt opfylder alle adgangsbetingelser. Bilagene gennemgås ikke for de ansøgere, hvis resultat ligger under denne grænse. V. ADGANGSPRØVE PÅ COMPUTER Oversættelse til hovedsproget (sprog 1), uden ordbog, af en Oversættelse til hovedsproget (sprog 1), uden ordbog, af en juridisk tekst affattet på sprog 2. juridisk tekst affattet på sprog 2. For denne prøve gives der fra 0 til 80 point (der kræves mindst 40 point). Prøvens varighed: ca. to timer. De point, som ansøgerne har opnået ved denne prøve, indgår sammen med resultaterne ved prøverne i assessmentcentret i det endelige resultat. ( 1 ) Ansøgere, som ikke er blevet indkaldt til assessmentcentret, kan anmode om at få en kopi af den vurdering, som udvælgelseskomiteen har foretaget af deres kvalifikationer. Anmodningen skal være indgivet senest 10 kalenderdage efter meddelelsen af resultaterne. ( 2 ) Hvis flere ansøgere har opnået det pointtal, der kræves til sidstepladsen, bliver de alle indkaldt til adgangsprøven på computer.

5 DA Den Europæiske Unions Tidende C 248 A/5 VI. ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE 1. Indkaldelse til assessmentcentret Du indkaldes, hvis du er blandt de ansøgere, der har opnået det krævede minimum og et af de bedste resultater ( 3 ) ved adgangsprøven på computer. 2. Assessmentcenter Ansøgerne indkaldes til at deltage i prøver af halvanden dags varighed (assessmentcenter), normalt i Luxembourg. A. Ansøgernes ræsonnementsevner vurderes på grundlag af: a) en prøve i verbalt ræsonnement b) en prøve i numerisk ræsonnement c) en prøve i abstrakt ræsonnement. Denne del af udvælgelsesprøven foregår på hovedsproget (sprog 1). B. Ansøgernes særlige kompetencer vurderes på grundlag af: d) en prøve i oversættelse til hovedsproget (sprog 1), uden ordbog, af en juridisk tekst affattet på sprog 3. og C. Ansøgernes generelle kompetencer vurderes med hensyn til: analyse og problemløsning kommunikation kvalitet og resultater læring og udvikling prioritering og organisation håndtering af stress og forandringer samarbejde ledelsesevner. I vejledningen for almindelige udvælgelsesprøver redegøres der nærmere for disse kompetencer i punkt 1.2. Kompetencerne vurderes på grundlag af: e) en struktureret samtale (sprog: tysk, engelsk eller fransk; det valgte sprog må ikke være det samme som sprog 1) f) gruppearbejde (sprog: tysk, engelsk eller fransk; det valgte sprog må ikke være det samme som sprog 1) g) en samtale, som har til formål at bedømme ansøgernes almenviden og beherskelse af national juridisk sprogbrug og en mundtlig fremlæggelse (sprog 1). 3. Vurdering A. Ræsonnementsevner a) Verbalt 0-20 point b) Numerisk 0-10 point c) Abstrakt 0-10 point Delprøve a), b) og c) udgør ikke nogen stopprøve. De tildelte point lægges sammen med de point, der opnås ved de andre delprøver i assessmentcentret. B. Specifikke kompetencer 0-80 point Der kræves mindst: 40 point. C. Generelle kompetencer 0-80 points i alt for kompetencerne (10 point pr. kompetence) Der kræves mindst: 3 point pr. kompetence og 40 point ud af de i alt 80 point, der kan opnås for de otte generelle kompetencer. ( 3 ) Der indkaldes ca. 4 gange så mange ansøgere til assessmentcentret, som der er pladser på den liste over egnede ansøgere, som opstilles for hver udvælgelsesprøve og for hvert ansættelsessted, jf. oplysningerne i denne meddelelse om udvælgelsesprøve. Antallet oplyses på EPSO's hjemmeside (www.eu-careers.eu). Hvis flere ansøgere har opnået det pointtal, der kræves til sidstepladsen, bliver de alle indkaldt til assessmentcentret.

6 C 248 A/6 DA Den Europæiske Unions Tidende VII. LISTE OVER EGNEDE ANSØGERE 1. Optagelse på listen over egnede ansøgere 2. Opstilling af listerne Udvælgelseskomitéen anfører navnene på de ansøgere (antallet af egnede ansøgere er angivet i afsnit I, punkt 1), som i henhold til afsnit IV opfylder alle betingelser, på listen over egnede ansøgere ( 4 ). For hver udvælgelsesprøve opstilles der lister over de egnede ansøgere, i alfabetisk rækkefølge og fordelt på ansættelsessted. VIII. HVORDAN SØGER MAN? 1. Online tilmelding 2. Indgivelse af ansøgning med tilhørende bilag Tilmeldingen sker elektronisk efter den procedure, der er beskrevet på EPSO's hjemmeside. Frist: 14. oktober 2010 kl. 12 (middag), Bruxelles-tid Ansøgerne vil i en senere fase, forudsat de indkaldes til assessmentcentret, blive bedt om at indgive en fuldstændig ansøgning (underskrevet elektronisk ansøgning vedlagt bilag). Frist: Fristen meddeles i rette tid via ansøgernes EPSO-konto. Fremgangsmåde: Se punkt 2.2 i vejledningen for almindelige udvælgelsesprøver. ( 4 ) Hvis flere ansøgere har opnået det pointtal, der kræves til sidstepladsen, bliver de alle optaget på listen over egnede ansøgere.

7 DA Den Europæiske Unions Tidende C 248 A/7 BILAG I EPSO/AD/192/10 DANSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (DA, AD 7) 1. Uddannelse Juridisk kandidateksamen (cand.jur.) eller erhvervsøkonomisk-erhvervsjuridisk kandidateksamen (cand.merc.jur.) I vurderingen af, om ansøgeren har en afsluttet uddannelse på universitetsniveau, går udvælgelseskomitéen ud fra de regler, der var gældende, da eksamensbeviset blev udstedt. 2. Sprogkundskaber Fuldstændig beherskelse af dansk a) Sprog 2 Indgående kendskab til tysk, engelsk, spansk, fransk eller italiensk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 1 eller 2) Indgående kendskab til et af Den Europæiske Unions 23 officielle sprog. Sprog 2 eller sprog 3 skal være fransk. Fuldstændig beherskelse af dansk Indgående kendskab til engelsk eller fransk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 2) Indgående kendskab til tysk, engelsk eller fransk. Sprog 2 eller sprog 3 skal være engelsk. 3. Udvælgelse efter kvalifikationer I udvælgelseskomitéens udvælgelse efter kvalifikationer kan indgå følgende: Dokumenteret erfaring med juridisk oversættelse Erhvervserfaring med affattelse af juridiske tekster Relevant sproglig profil i forhold til ansættelsesstedets sproglige behov (Dokumenteret) kendskab til flere af EU's officielle sprog. Erfaring med udarbejdelse af retsakter i en national administrativ enhed Udarbejdelse af retsafgørelser ved en national domstol Erfaring med juridisk arbejde: fra et advokatfirma som virksomhedsjurist fra en national administrativ enhed eller en international organisation Erfaring med gennemførelse og iværksættelse af EU-retlige regler Ph.d.-studier inden for et relevant juridisk fagområde Formelle sproglige kvalifikationer Erfaring med oversættelse og/eller revision.

8 C 248 A/8 DA Den Europæiske Unions Tidende BILAG II EPSO/AD/193/10 TYSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (DE, AD 7) 1. Uddannelse Jurauddannelse på universitetsniveau, der er afsluttet med et tysk eller østrigsk eksamensbevis (Juristische Ausbildung, die im deutschen Recht mit der Ersten Juristischen Staatsprüfung und im österreichischen Recht mit dem Magister der Rechtswissenschaften abgeschlossen wurde). I vurderingen af, om ansøgeren har en afsluttet uddannelse på universitetsniveau, går udvælgelseskomitéen ud fra de regler, der var gældende, da eksamensbeviset blev udstedt. 2. Sprogkundskaber Fuldstændig beherskelse af tysk Indgående kendskab til engelsk eller fransk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 2) Indgående kendskab til engelsk eller fransk 3. Udvælgelse efter kvalifikationer I udvælgelseskomitéens udvælgelse efter kvalifikationer kan indgå følgende: Erfaring med udarbejdelse af retsakter i en national administrativ enhed Udarbejdelse af retsafgørelser ved en national domstol Erfaring med juridisk arbejde: fra et advokatfirma som virksomhedsjurist fra en national administrativ enhed eller en international organisation Erfaring med gennemførelse og iværksættelse af EU-retlige regler Ph.d.-studier inden for et relevant juridisk fagområde Formelle sproglige kvalifikationer Erfaring med oversættelse og/eller revision.

9 DA Den Europæiske Unions Tidende C 248 A/9 BILAG III EPSO/AD/194/10 ENGELSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (EN, AD 7) 1. Uddannelse Der kræves enten en juridisk eksamen eller tilsvarende fra Det Forenede Kongerige eller Irland eller en afsluttet uddannelse som procederende eller rådgivende advokat i Det Forenede Kongerige eller Irland. (You must hold a degree in law, or its equivalent, awarded in the United Kingdom or Ireland or have qualified as a barrister, advocate or solicitor in the United Kingdom or Ireland). Ansøgere med en treårig uddannelse skal tillige have mindst et års relevant erhvervserfaring. (Candidates who followed a three-year degree course must also have obtained at least one year's appropriate professional experience). I vurderingen af, om ansøgeren har en afsluttet uddannelse på universitetsniveau, går udvælgelseskomitéen ud fra de regler, der var gældende, da eksamensbeviset blev udstedt. 2. Sprogkundskaber Fuldstændig beherskelse af engelsk Indgående kendskab til fransk c) Sprog 3 Indgående kendskab til et af følgende officielle sprog: BG (bulgarsk), CS (tjekkisk), DA (dansk), DE (tysk), EL (græsk), ES (spansk), ET (estisk), FI (finsk), HU (ungarsk), IT (italiensk), LT (litauisk), LV (lettisk), NL (nederlandsk), PL (polsk), PT (portugisisk), RO (rumænsk), SK (slovakisk), SL (slovensk ) eller SV (svensk). Fuldstændig beherskelse af engelsk Indgående kendskab til fransk c) Sprog 3 Indgående kendskab til et af følgende officielle sprog: BG (bulgarsk), CS (tjekkisk), DA (dansk), DE (tysk), EL (græsk), ES (spansk), ET (estisk), FI (finsk), GA (irsk), HU (ungarsk), IT (italiensk), LT (litauisk), LV (lettisk), MT (maltesisk), NL (nederlandsk), PL (polsk), PT (portugisisk), RO (rumænsk), SK (slovakisk), SL (slovensk ) eller SV (svensk). 3. Udvælgelse efter kvalifikationer I udvælgelseskomitéens udvægelse efter kvalifikationer kan indgå følgende: Dokumenteret erfaring med juridisk oversættelse Erhvervserfaring med affattelse af juridiske tekster Relevant sproglig profil i forhold til ansættelsesstedets sproglige behov (Dokumenteret) kendskab til flere af EU's officielle sprog. Erfaring med udarbejdelse af retsakter i en national administrativ enhed Udarbejdelse af retsafgørelser ved en national domstol Erfaring med juridisk arbejde: fra et advokatfirma som virksomhedsjurist fra en national administrativ enhed eller en international organisation Erfaring med gennemførelse og iværksættelse af EU-retlige regler Ph.d.-studier inden for et relevant juridisk fagområde Formelle sproglige kvalifikationer Erfaring med oversættelse og/eller revision.

10 C 248 A/10 DA Den Europæiske Unions Tidende BILAG IV EPSO/AD/195/10 LITAUISKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (LT, AD 7) 1. Uddannelse Jurauddannelse, der er afsluttet med et litauisk eksamensbevis på kandidat- eller masterniveau, eller et eksamensbevis, som dokumenterer tilsvarende juridiske kvalifikationer. (Kandidatai turi turėti universitetinį išsilavinimą Lietuvos teisės srityje, patvirtintą teisės bakalauro ar teisės magistro diplomu arba juos atitinkančiu diplomu, suteikiančiu teisininko kvalifikaciją). I vurderingen af, om ansøgeren har en afsluttet uddannelse på universitetsniveau, går udvælgelseskomitéen ud fra de regler, der var gældende, da eksamensbeviset blev udstedt. 2. Sprogkundskaber Fuldstændig beherskelse af litauisk Indgående kendskab til tysk, engelsk, spansk, fransk eller italiensk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 1 eller 2) Indgående kendskab til et af Den Europæiske Unions 23 officielle sprog. Sprog 2 eller sprog 3 skal være fransk. Fuldstændig beherskelse af litauisk Indgående kendskab til engelsk eller fransk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 2) Indgående kendskab til tysk, engelsk eller fransk. Sprog 2 eller sprog 3 skal være engelsk. 3. Udvælgelse efter kvalifikationer I udvælgelseskomitéens udvælgelse efter kvalifikationer kan indgå følgende: Dokumenteret erfaring med juridisk oversættelse Erhvervserfaring med affattelse af juridiske tekster Relevant sproglig profil i forhold til ansættelsesstedets sproglige behov (Dokumenteret) kendskab til flere af EU's officielle sprog. Erfaring med udarbejdelse af retsakter i en national administrativ enhed Udarbejdelse af retsafgørelser ved en national domstol Erfaring med juridisk arbejde: fra et advokatfirma som virksomhedsjurist fra en national administrativ enhed eller en international organisation Erfaring med gennemførelse og iværksættelse af EU-retlige regler Ph.d.-studier inden for et relevant juridisk fagområde Formelle sproglige kvalifikationer Erfaring med oversættelse og/eller revision.

11 DA Den Europæiske Unions Tidende C 248 A/11 BILAG V EPSO/AD/196/10 NEDERLANDSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (NL, AD 7) 1. Uddannelse Jurauddannelse på universitetsniveau, der er afsluttet med et nederlandsk eller belgisk eksamensbevis fra et nederlandsksproget universitet. (Voltooide juridische studie, afgesloten met een diploma Nederlands recht (doctorandus of master) of Belgisch recht (licentiaat of master), afgegeven door een Nederlandstalige rechtenfaculteit). I vurderingen af, om ansøgeren har en afsluttet uddannelse på universitetsniveau, går udvælgelseskomitéen ud fra de regler, der var gældende, da eksamensbeviset blev udstedt. 2. Sprogkundskaber Fuldstændig beherskelse af nederlandsk Indgående kendskab til fransk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 1 eller 2) Indgående kendskab til et af Den Europæiske Unions 23 officielle sprog. Fuldstændig beherskelse af nederlandsk Indgående kendskab til engelsk eller fransk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 2) Indgående kendskab til tysk, engelsk eller fransk. Sprog 2 eller sprog 3 skal være engelsk. 3. Udvælgelse efter kvalifikationer I udvælgelseskomitéens udvælgelse efter kvalifikationer kan indgå følgende: Dokumenteret erfaring med juridisk oversættelse Erhvervserfaring med affattelse af juridiske tekster Relevant sproglig profil i forhold til ansættelsesstedets sproglige behov (Dokumenteret) kendskab til flere af EU's officielle sprog. Erfaring med udarbejdelse af retsakter i en national administrativ enhed Udarbejdelse af retsafgørelser ved en national domstol Erfaring med juridisk arbejde: fra et advokatfirma som virksomhedsjurist fra en national administrativ enhed eller en international organisation Erfaring med gennemførelse og iværksættelse af EU-retlige regler Ph.d.-studier inden for et relevant juridisk fagområde Formelle sproglige kvalifikationer Erfaring med oversættelse og/eller revision.

12 C 248 A/12 DA Den Europæiske Unions Tidende BILAG VI EPSO/AD/197/10 RUMÆNSKSPROGEDE JURISTLINGVISTER (RO, AD 7) 1. Uddannelse Jurauddannelse på universitetsniveau af mindst fire års varighed, der er afsluttet med et rumænsk eksamensbevis (diplomă de licență). (Un nivel de studii care să corespundă unui ciclu complet de studii universitare atestat printr-o diplomă în dreptul român de cel puțin patru ani). I vurderingen af, om ansøgeren har en afsluttet uddannelse på universitetsniveau, går udvælgelseskomitéen ud fra de regler, der var gældende, da eksamensbeviset blev udstedt. 2. Sprogkundskaber Fuldstændig beherskelse af rumænsk Indgående kendskab til fransk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 1 eller 2) Indgående kendskab til et af Den Europæiske Unions 23 officielle sprog. Fuldstændig beherskelse af rumænsk Indgående kendskab til engelsk eller fransk c) Sprog 3 (må ikke være det samme som sprog 2) Indgående kendskab til tysk, engelsk eller fransk. Sprog 2 eller sprog 3 skal være engelsk. 3. Udvælgelse efter kvalifikationer I udvælgelseskomitéens udvælgelse efter kvalifikationer kan indgå følgende: Dokumenteret erfaring med juridisk oversættelse Erhvervserfaring med affattelse af juridiske tekster Relevant sproglig profil i forhold til ansættelsesstedets sproglige behov (Dokumenteret) kendskab til flere af EU's officielle sprog. Erfaring med udarbejdelse af retsakter i en national administrativ enhed Udarbejdelse af retsafgørelser ved en national domstol Erfaring med juridisk arbejde: fra et advokatfirma som virksomhedsjurist fra en national administrativ enhed eller en international organisation Erfaring med gennemførelse og iværksættelse af EU-retlige regler Ph.d.-studier inden for et relevant juridisk fagområde Formelle sproglige kvalifikationer Erfaring med oversættelse og/eller revision.

MEDDELELSE OM ALMINDELIGE UDVÆLGELSESPRØVER EPSO/AD/236-239/12 KONFERENCETOLKE (DA/DE/EN/SK) (2012/C 197 A/02)

MEDDELELSE OM ALMINDELIGE UDVÆLGELSESPRØVER EPSO/AD/236-239/12 KONFERENCETOLKE (DA/DE/EN/SK) (2012/C 197 A/02) C 197 A/6 DA Den Europæiske Unions Tidende 5.7.2012 MEDDELELSE OM ALMINDELIGE UDVÆLGELSESPRØVER EPSO/AD/236-239/12 KONFERENCETOLKE (DA/DE/EN/SK) (2012/C 197 A/02) Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor

Læs mere

DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO)

DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO) 17.11.2010 DA Den Europæiske Unions Tidende C 312 A/1 V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO) MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE EPSO/AST/111/10

Læs mere

MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE EPSO/AST/119-120/12 (2012/C 146 A/02)

MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE EPSO/AST/119-120/12 (2012/C 146 A/02) C 146 A/4 DA Den Europæiske Unions Tidende 24.5.2012 MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE EPSO/AST/119-120/12 (2012/C 146 A/02) Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) afholder almindelige

Læs mere

Regler og instrukser for Juvenes Translatores 2010

Regler og instrukser for Juvenes Translatores 2010 Regler og instrukser for Juvenes Translatores 2010 INDLEDNING Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse (DGT) afholder en oversættelseskonkurrence for skoler i EU. Konkurrencen omfatter:

Læs mere

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND, PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNION, TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE OG TIL TRAKTATEN OM OPRETTELSE

Læs mere

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8 995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG

Læs mere

DET EUROPÆISKE MILJØAGENTUR ANSØGNINGSSKEMA

DET EUROPÆISKE MILJØAGENTUR ANSØGNINGSSKEMA DET EUROPÆISKE MILJØAGENTUR ANSØGNINGSSKEMA (Alle spørgsmål skal besvares. Hvor det er relevant, anføres "nej". Der må ikke forekomme tomme felter eller tankestreger. Udfyldes enten på skrivemaskine eller

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0018 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0018 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0018 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.1.2015 COM(2015) 18 final 2015/0011 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske

Læs mere

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: TRAKTAT UDKAST TIL RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

BEKENDTGØRELSE OM LEDIG STILLING PE/140/S (2011/C 114 A/02) KONTORCHEF (AD 9) Europa-Parlamentets Informationskontor i Danmark (København) (m/k)

BEKENDTGØRELSE OM LEDIG STILLING PE/140/S (2011/C 114 A/02) KONTORCHEF (AD 9) Europa-Parlamentets Informationskontor i Danmark (København) (m/k) 12.4.2011 DA Den Europæiske Unions Tidende C 114 A/3 BEKENDTGØRELSE OM LEDIG STILLING PE/140/S (2011/C 114 A/02) Europa-Parlamentet gennemfører en udvælgelsesprocedure på grundlag af kvalifikationsbeviser

Læs mere

E-Bilbao: Tekstforfatning, redigering og korrekturlæsning på engelsk 2008/S 160-215936. Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser

E-Bilbao: Tekstforfatning, redigering og korrekturlæsning på engelsk 2008/S 160-215936. Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser 1/5 E-Bilbao: Tekstforfatning, redigering og korrekturlæsning på engelsk 2008/S 160-215936 Udbudsbekendtgørelse Tjenesteydelser Del I: Ordregivende myndighed I.1) Navn, adresser og kontakt(er): Det Europæiske

Læs mere

50-ÅRS-DAGEN FOR UNDERTEGNELSEN AF ROM-TRAKTATEN

50-ÅRS-DAGEN FOR UNDERTEGNELSEN AF ROM-TRAKTATEN 50-ÅRS-DAGEN FOR UNDERTEGNELSEN AF ROM-TRAKTATEN GRAFISK VEJLEDNING Logo Logoet Logoets størrelse Respektafstand Anvendelse af farver i forbindelse med logoet Nationale sprogversioner Det er ikke tilladt

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

MEDDELELSE OM LEDIG STILLING ECA/2015/JUR. 2 stillinger som jurist - lønklasse AD 8 - AD 9 Den Juridiske Tjeneste - Formandens kontor

MEDDELELSE OM LEDIG STILLING ECA/2015/JUR. 2 stillinger som jurist - lønklasse AD 8 - AD 9 Den Juridiske Tjeneste - Formandens kontor Menneskelige ressourcer Ansættelse og karriereudvikling MEDDELELSE OM LEDIG STILLING ECA/2015/JUR 2 stillinger som jurist - lønklasse AD 8 - AD 9 Den Juridiske Tjeneste - Formandens kontor HVEM ER VI?

Læs mere

Oversættelse i Kommissionen: Hvor står vi to år efter udvidelsen?

Oversættelse i Kommissionen: Hvor står vi to år efter udvidelsen? MEMO/06/173 Bruxelles, den 27. april 2006 Oversættelse i Kommissionen: Hvor står vi to år efter udvidelsen? EU har nu i to år haft 25 medlemsstater og 20 officielle sprog og forbereder sig allerede på

Læs mere

Juvenes Translatores

Juvenes Translatores 1 of 9 2013-05-24 13:31 Juvenes Translatores download regler Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse (GD for Oversættelse) afholder en oversættelseskonkurrence for skoler i EU. Konkurrencen

Læs mere

KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER. Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12

KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER. Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12 KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12 Vedr.: Protokol om den irske befolknings betænkeligheder med hensyn til Lissabontraktaten

Læs mere

Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER CIG 1/12

Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER CIG 1/12 1796 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Protokoll in dänischer Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 10 KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER Bruxelles, den 14. maj

Læs mere

Tolkning: Hvor står vi to år efter udvidelsen?

Tolkning: Hvor står vi to år efter udvidelsen? MEMO/0/174 Bruxelles, den 7. april 00 Tolkning: Hvor står vi to år efter udvidelsen? EU har nu i to år haft 5 medlemsstater og 0 officielle sprog. De mange sprog gør EU unik i verden, og for nogle kan

Læs mere

(ECDC/AD/2016/SRS-HEP)

(ECDC/AD/2016/SRS-HEP) Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme Ledig stilling som seniorekspert i hepatitis i støtteenheden for overvågning og reaktion (ECDC/AD/2016/SRS-HEP) Interesserede opfordres

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse

Læs mere

Retningslinjer for udfyldning af Europass-bilag til uddannelses-/eksamensbevis (Certificate Supplement)

Retningslinjer for udfyldning af Europass-bilag til uddannelses-/eksamensbevis (Certificate Supplement) Retningslinjer for udfyldning af Europass-bilag til uddannelses-/eksamensbevis (Certificate Supplement) Formålet med Europass-bilag til uddannelses-/eksamensbevis Europass-bilaget til uddannelses-/eksamensbevis

Læs mere

Special EUROBAROMETER 243 EUROPEANS AND THEIR LANGUAGES INDLEDNING

Special EUROBAROMETER 243 EUROPEANS AND THEIR LANGUAGES INDLEDNING INDLEDNING De 450 mio. mennesker, der bor i Den Europæiske Union, har forskellig etnisk, kulturel og sproglig baggrund. Sprogforholdene i de europæiske lande er komplekse - formet som de er af historien,

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 19.2.2009

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 19.2.2009 DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 19.2.2009 K(2009) 1201 IKKE TIL OFFENTLIGGØRELSE KOMMISSIONENS BESLUTNING af 19.2.2009 om ændring af de i bilagene til denne beslutning

Læs mere

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAG til det ændrede forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Amerikas

Læs mere

UDVÆLGELSE Af MIDLERTIDIGT ANSAT TIL GENERALDIREKTORATET FOR BUDGET

UDVÆLGELSE Af MIDLERTIDIGT ANSAT TIL GENERALDIREKTORATET FOR BUDGET COM/TA/BUDG.R4/14/AD5 UDVÆLGELSE Af MIDLERTIDIGT ANSAT TIL GENERALDIREKTORATET FOR BUDGET Kommissionen afholder en udvælgelsesprocedure med henblik på at besætte en administratorstilling i Generaldirektoratet

Læs mere

L 66/38 Den Europæiske Unions Tidende

L 66/38 Den Europæiske Unions Tidende L 66/38 Den Europæiske Unions Tidende 8.3.2006 AFTALE mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig

Læs mere

Ansættelse ved EU-Domstolen for danske jurister

Ansættelse ved EU-Domstolen for danske jurister Ansættelse ved EU-Domstolen for danske jurister Er du cand.jur. eller cand.merc.jur.? Den Europæiske Unions Domstol i Luxembourg beskæftiger mange danske jurister. Er du cand.jur. eller cand.merc. jur.

Læs mere

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.6.2010 KOM(2010)264 endelig BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken

Læs mere

ٱ Arbejdstager ٱ Selvstændig erhvervsdrivende 1.1. Efternavn (1a)

ٱ Arbejdstager ٱ Selvstændig erhvervsdrivende 1.1. Efternavn (1a) DEN ADMINISTRATIVE KOMMISSION FOR VANDRENDE ARBEJDSTAGERES SOCIALE SIKRING Se vejledningen på side 4 E 411 (1) ADMODNING OM OPLYSNINGER VEDRØRENDE RET TIL FAMILIEYDELSER I DE MEDLEMSSTATER, HVOR FAMILIEMEDLEMMERNE

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1968L0360 DA 01.05.2004 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV af 15. oktober 1968 om afskaffelse af restriktioner om

Læs mere

RETNINGSLINJER FOR OVERSÆTTELSE AF EUROPASS-BILAG TIL

RETNINGSLINJER FOR OVERSÆTTELSE AF EUROPASS-BILAG TIL RETNINGSLINJER FOR OVERSÆTTELSE AF EUROPASS-BILAG TIL UDDANNELSES-/EKSAMENSBEVIS (CERTIFICATE SUPPLEMENT) Formålet med Europass-bilaget til uddannelses-/eksamensbevis Europass-bilaget til uddannelses-/eksamensbevis

Læs mere

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16. 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Anhänge Dänisch (Normativer Teil) 1 von 89 BILAG A Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN

Læs mere

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.

Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16. BILAG A Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16. APRIL 2003 Det led, der henvises til i artikel 3, stk. 2, skal indsættes

Læs mere

E-Bilbao: EUOSHA/FC/RSC/08/HR/S/2 Levering af midlertidigt ansatte medarbejdere til Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur 2008/S 124-165120

E-Bilbao: EUOSHA/FC/RSC/08/HR/S/2 Levering af midlertidigt ansatte medarbejdere til Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur 2008/S 124-165120 1/6 E-Bilbao: EUOSHA/FC/RSC/08/HR/S/2 Levering af midlertidigt ansatte medarbejdere til Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur 2008/S 124-165120 Udbudsbekendtgørelse Tjenesteydelser Del I: Ordregivende myndighed

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.7.2014 COM(2014) 448 final 2014/0207 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilpasning af Rådets forordning (EF) nr. 1340/2008 af 8. december 2008 om handel med visse

Læs mere

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER REGIONSUDVALGET

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER REGIONSUDVALGET 18.6.2013 DA Den Europæiske Unions Tidende C 172 A/1 V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER REGIONSUDVALGET STILLINGSOPSLAG CDR/AD 14/ 13BIS /13 vedrørende stillingen som DIREKTØR (M/K) i Direktoratet

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Republikken Slovenien, Den Franske Republik, Den Tjekkiske

Læs mere

Officielt navn: Århus Kommune Adresse: Rådhuset, Indkøb og Udbud, vær. 326 By: Århus C Postnummer: 8000

Officielt navn: Århus Kommune Adresse: Rådhuset, Indkøb og Udbud, vær. 326 By: Århus C Postnummer: 8000 1/ 15 ENOTICES_ketley 01/03/2010- ID:2010-026726 Standardformular 2 - DA DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352)

Læs mere

E-Bilbao: Levering af ikt-helpdesk-tjenester 2007/S 247-300719. Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser

E-Bilbao: Levering af ikt-helpdesk-tjenester 2007/S 247-300719. Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser 1/6 E-Bilbao: Levering af ikt-helpdesk-tjenester 2007/S 247-300719 Udbudsbekendtgørelse Tjenesteydelser Del I: Ordregivende myndighed I.1) Navn, adresser og kontakt(er): Det Europæiske Agentur for Sikkerhed

Læs mere

Offentligt EU-udbud på multifunktionsmaskiner til Gladsaxe Kommune

Offentligt EU-udbud på multifunktionsmaskiner til Gladsaxe Kommune DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352) 29 29-42670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Oplysninger og online-formularer:

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 7.03.2008 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Andragende 82/2003 af Petros-Constantinos Evangelatos, græsk statsborger, om anerkendelse af kvalifikationer i

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.10.2013 COM(2013) 674 final 2013/0322 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions og

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.05.2001 KOM(2001) 266 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om supplering af bilaget til Kommisssionens forordning (EF) nr. 1107/96 om registrering

Læs mere

EKSPORTFREMSTØD nogensinde online!

EKSPORTFREMSTØD nogensinde online! ÅRETS TILBUD 2013 Invitation til Danmarks største EKSPORTFREMSTØD nogensinde online! Nu samler vi alle ca. 30.000 danske eksportvirksomheder + kompetencer, produkter, services og varemærker Ét sted Online

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0057 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0057 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0057 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.2.2013 COM(2013) 57 final 2013/0036 (NLE) Forslag til RÅDETS DIREKTIV om tilpasning af visse direktiver vedrørende transportpolitik

Læs mere

BILAG. til. forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.2.2016 COM(2016) 86 final ANNEX 4 BILAG til forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Island, Fyrstendømmet Liechtenstein

Læs mere

De Nationale Geologiske Undersøgelser for Danmark og Grønland Geokemisk Afdeling Øster Voldgade 10 By: København K Postnummer: 1350

De Nationale Geologiske Undersøgelser for Danmark og Grønland Geokemisk Afdeling Øster Voldgade 10 By: København K Postnummer: 1350 DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax: (352) 29 29 42 670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Oplysninger og online-formularer:

Læs mere

Officielt navn: Sikkerhedsstyrelsen Adresse: Nørregade 63 By: Esbjerg Postnummer: 6700

Officielt navn: Sikkerhedsstyrelsen Adresse: Nørregade 63 By: Esbjerg Postnummer: 6700 1/ 15 ENOTICES_SIK2 04/05/2011- ID:2011-061834 Standardformular 2 - DA DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352)

Læs mere

BEKENDTGØRELSE OM PROJEKTKONKURRENCE DEL I: ORDREGIVENDE MYNDIGHED/ORDREGIVER

BEKENDTGØRELSE OM PROJEKTKONKURRENCE DEL I: ORDREGIVENDE MYNDIGHED/ORDREGIVER DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg (352) 29 29 42 670 mp-ojs@opoce.cec.eu.int Oplysninger og online-formularer: http://simap.eu.int

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 19. november 1991 *

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 19. november 1991 * EGLE FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 19. november 1991 * Hr. afdelingsformand, De herrer dommere, 1. Egle er tysk statsborger og bosat i Belgien. Som indehaver af et eksamensbevis

Læs mere

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: SLUTAKT UDKAST TIL RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Direktiv 2005/36/EF. Alt, hvad du altid har ønsket at vide om anerkendelse af faglige kvalifikationer 66 SPØRGSMÅL 66 SVAR

BRUGERVEJLEDNING. Direktiv 2005/36/EF. Alt, hvad du altid har ønsket at vide om anerkendelse af faglige kvalifikationer 66 SPØRGSMÅL 66 SVAR BRUGERVEJLEDNING Direktiv 2005/36/EF Alt, hvad du altid har ønsket at vide om anerkendelse af faglige kvalifikationer 66 SPØRGSMÅL 66 SVAR Baggrundsdokument. Dette dokument forpligter på ingen måde Kommissionen

Læs mere

ZA5907. Flash Eurobarometer 394 (The Role of Public Support in the Commercialization of Innovations) Country Questionnaire Denmark

ZA5907. Flash Eurobarometer 394 (The Role of Public Support in the Commercialization of Innovations) Country Questionnaire Denmark ZA90 Flash Eurobarometer 9 (The Role of Public Support in the Commercialization of Innovations) Country Questionnaire Denmark FL9 Innobarometer 0 A Flashnummer FLA B Landekode FLB C Interviewnummer FLC

Læs mere

Svarstatistik for Det europæiske private selskab

Svarstatistik for Det europæiske private selskab Svarstatistik for Det europæiske private selskab 09/10/2007-19/11/2007 Der er 517 svar ud af 517, der opfylder dine kriterier DELTAGELSE Land DE - Tyskland 80 (15.5%) PL - Polen 51 (9.9%) DA - Danmark

Læs mere

Region Midtjylland, Indkøb og Logistik Adresse: Olof Palmes Allé 15 By: Århus N Postnummer: 8200. Kontakt(er): Att.

Region Midtjylland, Indkøb og Logistik Adresse: Olof Palmes Allé 15 By: Århus N Postnummer: 8200. Kontakt(er): Att. DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352) 29 29-42670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Oplysninger og online-formularer:

Læs mere

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN 31.7.2013 DA Den Europæiske Unions Tidende C 219 A/1 V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYTTELSE Offentliggørelse af ledig stilling

Læs mere

1/ 10 ENOTICES_SKN - ID:2010-XXXXXX Standardformular 5 - DA Spuling og TV-insepktion af kloakledninger i Thisted Kommune. By: Hurup Postnummer: 7760

1/ 10 ENOTICES_SKN - ID:2010-XXXXXX Standardformular 5 - DA Spuling og TV-insepktion af kloakledninger i Thisted Kommune. By: Hurup Postnummer: 7760 1/ 10 ENOTICES_SKN - ID:2010-XXXXXX Standardformular 5 - DA DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352) 29 29-42670

Læs mere

Officielt navn: Region Midtjylland, Indkøb og Logistik Adresse: Olof Palmes Allé 15 By: Århus N Postnummer: 8200

Officielt navn: Region Midtjylland, Indkøb og Logistik Adresse: Olof Palmes Allé 15 By: Århus N Postnummer: 8200 DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352) 29 29-42670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Oplysninger og online-formularer:

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 4.1.2005 KOM(2004) 847 endelig 2004/0291(ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem regeringen for Den Socialistiske Republik

Læs mere

Officielt navn: Region Midtjylland Adresse: Skottenborg 26 By: Viborg Postnummer: 8800

Officielt navn: Region Midtjylland Adresse: Skottenborg 26 By: Viborg Postnummer: 8800 DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352) 29 29-42670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Oplysninger og online-formularer:

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 29.1.2013 COM(2013) 35 final 2013/0019 (NLE) C7-0045/13 Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om ændring af bilag II og III til Rådets afgørelse af 9. juni 2011 om godkendelse

Læs mere

C 256 A. Den Europæiske Unions Tidende. Meddelelser og oplysninger. Øvrige meddelelser. 58. årgang. 5. august 2015. Dansk udgave.

C 256 A. Den Europæiske Unions Tidende. Meddelelser og oplysninger. Øvrige meddelelser. 58. årgang. 5. august 2015. Dansk udgave. Den Europæiske Unions Tidende C 256 A Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 58. årgang 5. august 2015 Indhold V Øvrige meddelelser ADMINISTRATIVE PROCEDURER Regionsudvalget 2015/C 256 A/01 Stillingsopslag

Læs mere

Masteruddannelse. ved Det Teologiske Fakultet ved Københavns Universitet

Masteruddannelse. ved Det Teologiske Fakultet ved Københavns Universitet Masteruddannelse ved Det Teologiske Fakultet ved Københavns Universitet 2009-retningslinjer i henhold til Bekendtgørelse af 29. november 2013 Bekendtgørelse om fleksible forløb inden for videregående uddannelser

Læs mere

Verifikation af miljøteknologi (ETV)

Verifikation af miljøteknologi (ETV) Verifikation af miljøteknologi (ETV) 20/02/2008-21/03/2008 Der er 371 svar ud af 371, der opfylder dine kriterier 0. DELTAGELSE Land DE - Tyskland 63 (17%) NL - Nederlandene 44 (11.9%) CZ - Tjekkiet 30

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 25.11.2008 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0080/2008 af Cédric Callens, luxembourgsk statsborger, om urimelig aflønning af kontraktansatte

Læs mere

UDBUDSBEKENDTGØRELSE DEL I: ORDREGIVENDE MYNDIGHED

UDBUDSBEKENDTGØRELSE DEL I: ORDREGIVENDE MYNDIGHED DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L2985 Luxembourg Fax: (352) 29 29 42 670 Email: mpojs@opoce.cec.eu.int Oplysninger og onlineformularer:

Læs mere

Bekendtgørelse af traktat af 2. marts 2012 om stabilitet, samordning og styring i Den Økonomiske og Monetære Union (Finanspagten)

Bekendtgørelse af traktat af 2. marts 2012 om stabilitet, samordning og styring i Den Økonomiske og Monetære Union (Finanspagten) BKI nr 1 af 10/01/2013 (Gældende) Udskriftsdato: 29. juni 2016 Ministerium: Udenrigsministeriet Journalnummer: Udenrigsmin., EUP j.nr. 400.P.2. Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse af

Læs mere

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. IT-specialist (M/F) (24:00), lokal tid i Alicante (CET)

STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE. IT-specialist (M/F) (24:00), lokal tid i Alicante (CET) STILLINGSOPSLAG MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF EN RESERVELISTE Stillingsbetegnelse Ansættelsesgruppe/lønklasse AD 6 Kontrakttype Reference Ansøgningsfrist Tjenestested IT-specialist (M/F) Midlertidigt ansat

Læs mere

Ledig stilling som. It-ekspert. i Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder REF.: ACER/2016/08 ******

Ledig stilling som. It-ekspert. i Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder REF.: ACER/2016/08 ****** Ledig stilling som it-ekspert i Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder REF.: ACER/2016/08 Offentliggørelse Funktionsbetegnelse Generaldirektorat/tjeneste Ekstern It-ekspert GD ENER

Læs mere

MØDER MELLEM BORGERE

MØDER MELLEM BORGERE Støtteansøgning GD for Uddannelse og Kultur EF-handlingsprogrammet til fremme af aktivt medborgerskab i Europa VENSKABSBYSAMARBEJDE Indkaldelse af forslag GD EAC nr. 25/05 MØDER MELLEM BORGERE Læs indkaldelsen

Læs mere

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN

(Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN 9.11.2010 C 302 A/1 V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER EUROPA-KOMMISSIONEN OPSLAG AF STILLLING Direktør for Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur Bilbao (Spanien) (KOM/2010/10285) (2010/C 302

Læs mere

Officielt navn: Sorø Akademis Skole Adresse: Akademigrunden 8 By: Sorø Postnummer: 4180

Officielt navn: Sorø Akademis Skole Adresse: Akademigrunden 8 By: Sorø Postnummer: 4180 1/ 15 ENOTICES_SCSORO 25/10/2010- ID:2010-141496 Standardformular 2 - DA DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352)

Læs mere

Officielt navn: Sikkerhedsstyrelsen Adresse: Nørregade 63 By: Esbjerg Postnummer: 6700

Officielt navn: Sikkerhedsstyrelsen Adresse: Nørregade 63 By: Esbjerg Postnummer: 6700 1/ 15 ENOTICES_SIK2 15/08/2011- ID:2011-113962 Standardformular 2 - DA DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352)

Læs mere

Officielt navn: Medicoteknik, Region Syddanmark Adresse: Skovvangen 2 By: Kolding Postnummer: 6000

Officielt navn: Medicoteknik, Region Syddanmark Adresse: Skovvangen 2 By: Kolding Postnummer: 6000 DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax: (352) 29 29 42 670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Oplysninger og online-formularer:

Læs mere

(Meddelelser) EUROPA-KOMMISSIONEN

(Meddelelser) EUROPA-KOMMISSIONEN 2.8.2013 Den Europæiske Unions Tidende C 223/1 (Meddelelser) MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER EUROPA-KOMMISSIONEN Retningslinjer for de forskellige kategorier

Læs mere

AquaLingua. Brugervejledning

AquaLingua. Brugervejledning AquaLingua Brugervejledning Introduktion Adgang via tema Adgang via søgning Se billeder 1/6 Introduktion AquaLinguas hjemmeside giver brugeren adgang til at se et billede med betegnelser/beskrivelser på

Læs mere

1/ 14 ENOTICES_JLSFKL - ID:2010-XXXXXX Standardformular 2 - DA Rammeaftale på levering af skolematerialer

1/ 14 ENOTICES_JLSFKL - ID:2010-XXXXXX Standardformular 2 - DA Rammeaftale på levering af skolematerialer 1/ 14 ENOTICES_JLSFKL - ID:2010-XXXXXX Standardformular 2 - DA DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352) 29 29-42670

Læs mere

Lovtidende A. Bekendtgørelse om adgang til kandidatuddannelser ved de videregående kunstneriske uddannelsesinstitutioner

Lovtidende A. Bekendtgørelse om adgang til kandidatuddannelser ved de videregående kunstneriske uddannelsesinstitutioner Lovtidende A Bekendtgørelse om adgang til kandidatuddannelser ved de videregående kunstneriske uddannelsesinstitutioner I medfør af 1, stk. 1 og 4, i lov om adgangsregulering ved videregående uddannelser,

Læs mere

Ansøgning om anerkendelse af udenlandske erhvervsmæssige kvalifikationer

Ansøgning om anerkendelse af udenlandske erhvervsmæssige kvalifikationer Ansøgning om anerkendelse af udenlandske erhvervsmæssige kvalifikationer som psykolog Hjælp til at udfylde blanketten: Se vejledningen på side 6. Husk at skrive tydeligt og brug latinske bogstaver (ABCD

Læs mere

UDVÆLGELSE AF MIDLERTIDIGT ANSATTE TIL GENERALDIREKTORATET FOR MARITIME ANLIGGENDER OG FISKERI

UDVÆLGELSE AF MIDLERTIDIGT ANSATTE TIL GENERALDIREKTORATET FOR MARITIME ANLIGGENDER OG FISKERI COM/TA/MARE/15/AD8 UDVÆLGELSE AF MIDLERTIDIGT ANSATTE TIL GENERALDIREKTORATET FOR MARITIME ANLIGGENDER OG FISKERI Europa-Kommissionen organiserer en udvælgelsesprocedure med henblik på at besætte fem administratorstillinger

Læs mere

Ministeriet for flygtninge, indvandrere og integration. By: København Postnummer: 1057. Ministeriet for flygtninge, indvandrere og integration

Ministeriet for flygtninge, indvandrere og integration. By: København Postnummer: 1057. Ministeriet for flygtninge, indvandrere og integration 1/ 16 ENOTICES_Elmir 23/05/2011- ID:2011-071334 Standardformular 2 - DA DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352)

Læs mere

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 24 Offentligt

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 24 Offentligt Europaudvalget 2011-12 EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 24 Offentligt UDENRIGSMINISTERIET Spørgsmål fra Europaudvalget til europaministeren af 28. november 2011. EUU alm. del spørgsmål 24 stillet

Læs mere

Officielt navn: Region Midtjylland Adresse: Indkøb og Logistik, Olof Palmes Allé 15 By: Århus N Postnummer: 8200

Officielt navn: Region Midtjylland Adresse: Indkøb og Logistik, Olof Palmes Allé 15 By: Århus N Postnummer: 8200 DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352) 29 29-42670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Oplysninger og online-formularer:

Læs mere

Fremgangsmåden ved produktcertificering og mærkning i henhold til Oeko-Tex Standard 100

Fremgangsmåden ved produktcertificering og mærkning i henhold til Oeko-Tex Standard 100 Fremgangsmåden ved produktcertificering og mærkning i henhold til Oeko-Tex Standard 100 Ansøgning Ansøgning om tilladelse til mærkning af produkter med "TILTRO TIL TEKSTILER" - Testet for sundhedsskadelige

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0219 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0219 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0219 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.4.2013 COM(2013) 219 final 2013/0115 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelsen af en rammeaftale mellem Den

Læs mere

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 17. marts 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2011/0398 (COD) 5560/14 ADD 1 AVIATION 15 ENV 52 CODEC 149 UDKAST TIL RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: Rådets førstebehandlingsholdning

Læs mere

ZA5944. Flash Eurobarometer 399 (The Electronic Customs Implementation in the EU) Country Questionnaire Denmark

ZA5944. Flash Eurobarometer 399 (The Electronic Customs Implementation in the EU) Country Questionnaire Denmark ZA5944 Flash Eurobarometer 99 (The Electronic Customs Implementation in the EU) Country Questionnaire Denmark A Flashnummer B Landekode C Interviewnummer NACE NACE-kode (stikprøveoplysning) NACE-kode -

Læs mere

Officielt navn: Region Midtjylland, Medico-teknisk Afdeling Adresse: Brendstrupgårdsvej 100 By: Århus N. Postnummer: 8200

Officielt navn: Region Midtjylland, Medico-teknisk Afdeling Adresse: Brendstrupgårdsvej 100 By: Århus N. Postnummer: 8200 1/ 15 ENOTICES_MTASKS 14/06/2010- ID:2010-075066 Standardformular 2 - DA DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352)

Læs mere

Det Europæiske Jernbaneagentur. Valenciennes, Frankrig

Det Europæiske Jernbaneagentur. Valenciennes, Frankrig Det Europæiske Jernbaneagentur Valenciennes, Frankrig Indkaldelse af ansøgninger til optagelse på liste over eksperter i Human Factors, der skal bistå det nationale undersøgelsesorgan i visse medlemsstater

Læs mere

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0690 Offentligt

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0690 Offentligt Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0690 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 20.10.2004 KOM(2004) 690 endelig BERETNING FRA KOMMISSIONEN KONVERGENSBERETNING 2004 (udarbejdet

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 96/47/EF af 23. juli 1996 om ændring af direktiv 91/439/EØF om kørekort RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til

RÅDETS DIREKTIV 96/47/EF af 23. juli 1996 om ændring af direktiv 91/439/EØF om kørekort RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til RÅDETS DIREKTIV 96/47/EF af 23. juli 1996 om ændring af direktiv 91/439/EØF om kørekort RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten op oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig

Læs mere

DE HØJE KONTRAHERENDE PARTER I TRAKTATEN OM OPRETTELSE AF DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB

DE HØJE KONTRAHERENDE PARTER I TRAKTATEN OM OPRETTELSE AF DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB KONVENTION OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS, REPUBLIKKEN MALTAS, REPUBLIKKEN POLENS, REPUBLIKKEN SLOVENIENS

Læs mere

1) Spørgsmål: Hvad er forskellen mellem praktikophold for universitetsuddannede, uddannelsespraktikophold (bortset fra stipendiet)?

1) Spørgsmål: Hvad er forskellen mellem praktikophold for universitetsuddannede, uddannelsespraktikophold (bortset fra stipendiet)? Spørgsmål og svar 100 ofte stillede spørgsmål Forskellige former for praktikophold 1) Spørgsmål: Hvad er forskellen mellem praktikophold for universitetsuddannede, uddannelsespraktikophold (bortset fra

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 24.04.2009 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0930/2005 af Marc Stahl, tysk statsborger, om Tysklands anerkendelse af eksamensbeviser for fysioterapeuter

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. januar 2012 (16.01) (OR. en) 5313/12 TRANS 9

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. januar 2012 (16.01) (OR. en) 5313/12 TRANS 9 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. januar 2012 (16.01) (OR. en) 5313/12 TRANS 9 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget den: 9. januar 2012 til: Generalsekretariatet for Rådet Komm.

Læs mere

Den del af Rådets protokol, der er indeholdt i dette addendum, er ikke omfattet af tavshedspligt og gøres derfor offentligt tilgængelig.

Den del af Rådets protokol, der er indeholdt i dette addendum, er ikke omfattet af tavshedspligt og gøres derfor offentligt tilgængelig. RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. februar 2006 (27.02) (OR. fr) 5789/06 ADD 1 PV/CONS 3 ADDENDUM TIL UDKAST TIL PROTOKOL 1 Vedr.: 2705. samling i Rådet for Den Europæiske Union (ALMINDELIGE

Læs mere

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD)

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Page 1 of 11 Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Del I: Oplysninger om udbudsproceduren og den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed Oplysninger om offentliggørelse For så vidt angår udbudsprocedurer,

Læs mere