Radiostyret vækkeur. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97409HB66XVIII /
|
|
- Poul Bendtsen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Radiostyret vækkeur da Brugsanvisning Tchibo GmbH D Hamburg 97409HB66XVIII /
2 Kære kunde! Dit nye radiostyrede vækkeur har et letaflæseligt LCD-display og er nemt at betjene med ganske få knapper. Desuden har det to vækketidspunkter, der kan indstilles separat, og som kan slås til og fra ved at trykke på en knap. Vækkeuret går utrolig præcist, da det stilles automatisk efter verdens mest præcise ur hver eneste dag via radiotransmission. Uret skifter automatisk mellem sommer- og vintertid. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet! Teamet fra Tchibo 2
3 Indhold 5 Sikkerhedsoplysninger 8 Oversigt (leveringsomfang) 10 Sådan fungerer det radiostyrede vækkeur 11 Ibrugtagning 11 Udpakning 11 Isætning af batterier 12 Radiomodtagelse 14 Opstillingssted og mulige støjkilder 15 Manuel aktivering af signalsøgningen 15 Generelle funktioner 15 Tænd displaylyset 16 Skift mellem visning af ugedag, ugenummer og årstal 16 Visning af sommer- og vintertid 16 Skift visningsformat for klokkeslæt 17 Nulstilling 17 Manuelle indstillinger 3
4 21 Indstilling af vækketidspunkt 1 og vækketidspunkt 2 22 Aktivering og deaktivering af vækketidspunkterne 22 Afbrydelse/stop af vækkesignal 24 Oversigt over verdenstider 25 Udskiftning af batterier 26 Overensstemmelseserklæring 27 Tekniske data 28 Bortskaffelse 4
5 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. Gem brugsanvisningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal brugsanvisningen følge med. Anvendelsesformål Produktet er udviklet til privat brug og er ikke egnet til erhvervsmæssige formål. FARE for børn Batterier kan være livsfarlige ved indtagelse. Hvis et batteri sluges, kan det inden for 2 timer medføre alvorlige indre ætsninger og i yderste konsekvens døden. Opbevar derfor altid både nye og brugte batterier samt selve produktet utilgængeligt for børn. Hvis du har mistanke om, at et batteri kan være blevet slugt eller kommet ind i kroppen på anden vis, skal du omgående søge lægehjælp. 5
6 Emballeringsmaterialer skal opbevares utilgængeligt for børn. Der er bl.a. risiko for kvælning! ADVARSEL risiko for personskade Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder, hvis et batteri er lækket. Skyl i givet fald de pågældende steder med vand, og søg omgående lægehjælp. Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades, skilles ad, kastes på åben ild eller kortsluttes. FORSIGTIG risiko for materielle skader Udsæt ikke vækkeuret for store temperatursvingninger, fugt, direkte sol, støv eller slag. Batterier må ikke udsættes for høj varme. Tag batterierne ud af vækkeuret, når de er brugt op. Dermed forebygger du de skader, der kan opstå, hvis der løber væske ud af batterierne. Rengør om nødvendigt kontakterne på batterierne og i apparatet, før du sætter batterierne i. Risiko for overophedning! 6
7 Vær opmærksom på at vende batterierne rigtigt (+/ ), når du sætter dem i. Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type. Udskift altid alle batterier på én gang. Brug aldrig en blanding af forskellige batterityper/- fabrikater eller batterier med forskellig kapacitet. Brug ikke genopladelige batterier, da de ikke giver tilstrækkelig høj spænding. Brug ingen skurende eller opløsningsmiddelholdige rengøringsmidler til rengøring af produktet. 7
8 Oversigt (leveringsomfang) Knappen : aktivering og deaktivering af vækketidspunkt 1 SNOOZE LIGHT Tænd displaylyset Gentag vækning Knappen : aktivering og deaktivering af vækketidspunkt 2 Modtagesymbol Vækketidspunkt 1 Klokkeslæt Vækketidspunkt 2 Dato Temperatur Batterirum (på bagsiden) Funktionsknapper 8
9 Oversigt over funktionsknapperne Indstilling af vækketidspunkt 1 Indstillingsværdi ned Omskiftning mellem visning af ugedag, ugenummer og år Manuel aktivering af signalsøgningen Indstilling af klokkeslættet i en anden tidszone Manuel indstilling af klokkeslæt/dato Skift sprog til visning af ugedag Valg af C (grader celsius) eller F (fahrenheit) Aktivering/deaktivering af modtagelse af automatisk radiosignal Indstilling af knaplyd Indstillingsværdi op Omskiftning mellem 12- og 24-timersvisning Indstilling af vækketidspunkt 2 9
10 Sådan fungerer det radiostyrede vækkeur Uret modtager et tidssignal med det nøjagtige klokkeslæt fra den tyske DCF77-sender, der befinder sig i Mainflingen i nærheden af Frankfurt am Main. Herfra sendes der tidssignaler på langbølge 77,5 khz i en omkreds af ca km. Vækkeuret modtager tidssignalet via den indbyggede antenne, hvorefter uret automatisk synkroniserer sig selv. Uret er kvartsstyret og går derfor meget præcist efter synkroniseringen. Vækkeurets modtagersystem aktiveres automatisk hver dag, og det modtagne tidssignal sammenholdes med det viste klokkeslæt. Hvis vækkeuret ikke altid kan modtage signalet fra senderen, er det ikke noget problem, da den indbyggede printplade sikrer en korrekt tidsvisning. 10
11 Ibrugtagning Udpakning 1. Tag produktet ud af emballagen. Sørg for at fjerne alt emballeringsmateriale. 2. Fjern beskyttelsesfolien fra displayet. Isætning af batterier Det radiostyrede ur bruger to batterier. 1. Tryk flappen på batterirummets låg op, og løft låget af. 2. Sæt batterierne i som vist i batteri - rummet. Vær opmærksom på at vende batterierne rigtigt Lås (+/ ). 11
12 Et kort øjeblik tændes alle segmenter i displayet, og vækkeuret begynder at søge efter radiosignalet. Modtagelsesindikatoren blinker til højre i displayet. 3. Sæt batteridækslet på plads over batterirummet igen. Sørg for at sætte det korrekt på. Du skal kunne høre og mærke, at det klikker på plads. Radiomodtagelse Vækkeuret søger nu efter signalet i op til 10 minutter. Hvis vækkeuret ikke modtager et tilstrækkelig klart signal inden for dette tidsrum, forsvinder modtagesymbolet, og uret går videre ud fra det senest indstillede klokkeslæt. Se i så fald afsnittet "Opstillingssted og mulige støjkilder". Når tidssignalet er modtaget, vises modtagesymbolet konstant. Modtagesymbolerne og deres betydning Det senest modtagne tidssignal var af tilstrækkelig kvalitet, og det viste klokkeslæt er synkroniseret med det modtagne signal. 12
13 Signalstyrken er meget svag. Det var dog muligt at synkronisere det viste klokkeslæt med det modtagne signal. Der er ikke modtaget signal fra senderen, eller uret er stillet manuelt og endnu ikke synkroniseret med senderen. Vækkeurets modtagersystem aktiveres automatisk flere gange dagligt, hvor det viste klokkeslæt sammenholdes med tidssignalet fra senderen. Bemærk: Hvis der ikke modtages et tilstrækkelig klart signal fra senderen, forsvinder modtagesymbolet efter nogle minutter, og uret går helt normalt videre ud fra det senest indstillede klokkeslæt. Hvis der modtages et tilstrækkeligt signal, synkroniseres uret med DCF77-senderen. Er uret i mellemtiden blevet stillet manuelt, justeres klokkeslættet automatisk. 13
14 Opstillingssted og mulige støjkilder Vi anbefaler, at det radiostyrede vækkeur anbringes i nærheden af et vindue. Undgå at stille vækkeuret på eller i nærheden af metaloverflader. Vækkeuret bør placeres mindst to meter væk fra støjkilder som fx tv-apparater, computere osv. I lufthavne, kældre, højhuse o.l. er modtagelsesforholdene ofte dårlige. I køretøjer i bevægelse, fx biler eller tog, er det ikke muligt at modtage et stabilt signal. Der kan forekomme periodiske afbrydelser af signalet fra senderen. I tordenvejr kan der forekomme signalforstyrrelser. 14
15 Manuel aktivering af signalsøgningen Hvis der ikke vises noget modtagesymbol i displayet, kan du selv starte en søgning efter radiosignalet. m Hold knappen inde i ca. 3 sekunder, indtil modta- gesymbolet blinker i displayet. Nu søger vækkeuret efter radiosignalet. Generelle funktioner Tænd displaylyset Du kan tænde lys i displayet, så du bedre kan aflæse det i mørke. m Tryk kort på knappen SNOOZE LIGHT oven på væk- keuret. Displayet oplyses i ca. 5 sekunder. 15
16 Skift mellem visning af ugedag, ugenummer og årstal m Tryk kort på knappen for at skifte mellem visning af ugedag, ugenummer eller årstal. Den valgte værdi vises konstant nederst i displayet, indtil du vælger en anden. Visning af sommer- og vintertid Vækkeuret skifter automatisk mellem sommer- og vintertid. Når uret viser sommertid, vises symbolet (Summertime) til højre i displayet over sekunderne. Skift visningsformat for klokkeslæt Du kan få klokkeslættet vist i 12- eller 24-timers-format. I 12-timers-visning markeres formiddagstimerne med AM og eftermiddagstimerne med PM. m Tryk kort på knappen + for at skifte mellem 12- og 24-timers-visning. 16
17 Nulstilling Hvis det er åbenlyst, at vækkeurets visning er forkert, kan du nulstille det. Bemærk: Dermed slettes alle dine indstillinger. m Tag batterierne ud af apparatet et kort øjeblik, og sæt dem i igen. Apparatet nulstilles og begynder derefter at søge efter radiosignalet igen. Manuelle indstillinger For denne og alle andre indstillinger, du kan foretage på vækkeuret, gælder følgende: Hvis der ikke trykkes på nogen knap i mere end 30 sekunder, afbrydes indstillingsprocessen automatisk, og du må begynde forfra. Hvis du holder knappen eller+nede, skifter de viste værdier hurtigere. 17
18 De indstillinger, der beskrives i det følgende, spørges der om i rækkefølge efter hinanden, lige så snart du har aktiveret indstillingsfunktionen. Hvis du ikke vil foretage nogen ændringer, skal du blot trykke kort på MODE/SET, for at bekræfte den viste indstilling. 1. Hold knappen MODE/SET trykket ind, indtil der vises ZONE nederst i displayet, og klokkeslættet i en anden tidszone blinker. Indstilling af klokkeslættet i en anden tidszone Hvis du kan modtage DCF-signalet, men befinder dig i en anden tidszone end centraleuropæisk tid, kan du indstille forskellen mellem urene. 2. Indstil timetallet for den ønskede tidszone ved hjælp af knappen eller+(kapitlet "Oversigt over verdenstider"), og tryk kort på knappen MODE/SET for at gemme indstillingen. I displayet vises der i højre side (Foreign Time). Indstilling af det aktuelle klokkeslæt 3. Indstil værdierne for timetal og minutter en ad gangen ved hjælp af knappen eller+, og gem hver indstilling med knappen MODE/SET. 18
19 Indstil dato 4. Indstil værdierne for år, måned og ugedag en ad gangen ved hjælp af knappen eller+, og gem hver indstilling med knappen MODE/SET. Skift sprog for visning af ugedag 5. Indstil den ønskede sprogkode ved hjælp af knappen eller +. Sprogkoderne vises i følgende rækkefølge: GE (tysk) > FR (fransk) > IT (italiensk) > SP (spansk) > DU (nederlandsk) > SW (svensk) > EN (engelsk). 6. Tryk kort på knappen MODE/SET for at gemme indstillingen. Valg af temperaturenhed Vækkeuret kan indstilles til at vise rumtemperaturen i grader celsius ( C) eller i grader fahrenheit ( F). 7. Tryk kort på knappen eller+ for at skifte mellem C og F. 19
20 Til- eller frakobling af den automatiske modtagelse af DCF77-tidssignalet Ved leveringen eller efter udskiftning af et batteri er modtagelse af tidssignalet allerede slået til. 8. Indstil med knapperne eller+, om du vil slå modtagelsen af signalet fra (DCF OFF) eller til (DCF ON). 9. Tryk kort på knappen MODE/SET for at gemme indstillingen. Til- eller frakobling af knaplyden Du kan indstille, om der skal komme en bekræftelseslyd, når der trykkes på en knap, eller ikke. 10. Indstil med knapperne eller+, om du vil slå knaplyden til (ON) eller fra (OFF). Når knaplyden er slået fra, vises til højre i displayet. 11. Tryk kort på knappen MODE/SET for at gemme indstillingen. Når du har bekræftet den sidste indstilling, går vækkeuret automatisk ud af indstillingsfunktionen igen. 20
21 Indstilling af vækketidspunkt 1 og vækketidspunkt 2 1. Tryk kort på knappen SET eller knappen SET. Foroven i displayet vises der AL 1 (vækketidspunkt 1) eller AL2 (vækketidspunkt 2). 2. Indstil timetallet med knappen eller+, og tryk kort på knappen SET eller knappen SET for at gemme indstillingen. Nu blinker minutterne. 3. Indstil minutterne med knappen eller+, og tryk kort på knappen SET eller knappen SET for at gemme indstillingen. De vækketider, der er indstillet i øjeblikket, vises øverst til venstre og højre i displayet. 21
22 Aktivering og deaktivering af vækketidspunkterne m Tryk på venstre knap (vækketidspunkt 1) eller højre knap (vækketidspunkt 2) foroven på vækkeuret for at aktivere eller deaktivere det pågældende vækketidspunkt. aktivering og deaktivering af vækketidspunkt 1 aktivering og deaktivering af vækketidspunkt 2 Afbrydelse/stop af vækkesignal På det valgte vækketidspunkt lyder alarmen for den aktiverede vækketid, og symbolet eller blinker foroven i displayet. 22
23 m Tryk kort på knappen SNOOZE LIGHT oven på vækkeuret for at stoppe vækkesignalet midlertidigt. Alarmen stopper, og displaylyset tænder. I midten af displayet blinker. Efter 4 minutter lyder alarmen igen. Vækkesignalet gentages i alt 7 gange. m Tryk på den venstre eller højre knap foroven på vækkeuret, når du vil slå vækkesignalet fra. Hvis vækkesignalet ikke stoppes, lyder alarmen i ca. 2 minutter og bliver gradvis højere i 3 trin. Derefter stopper alarmen af sig selv. Næste dag lyder alarmen på det valgte vækketidspunkt igen. 23
24 Oversigt over verdenstider Tidsforskel By 11 Honolulu 9 Los Angeles 8 Denver 7 Chicago, Mexico City 6 New York, Toronto 4 Rio de Janeiro, Buenos Aires 1 London 0 Paris, Rom, Berlin, København +1 Kairo, Helsinki, Johannesburg +2 Moskva +3 Dubai +4 Karachi +6 Bangkok +7 Hongkong, Singapore +8 Tokyo, Osaka, Seoul +9 Sydney 24
25 Udskiftning af batterier FORSIGTIG risiko for materielle skader Tag batterierne ud af apparatet, når de er brugt op, eller hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid. Dermed forebygger du de skader, der kan opstå, hvis der løber væske ud af batterierne. Batterierne skal udskiftes, når batterisymbolet vises til højre i displayet. Udskift altid alle batterier på én gang. Brug aldrig en blanding af gamle og nye batterier, forskellige batterityper/-fabrikater eller batterier med forskellig kapacitet. Vær altid opmærksom på at vende batterierne rigtigt (+/ ), når du sætter dem i. Alle indstillinger går tabt, når batterierne udskiftes. 25
26 Overensstemmelseserklæring Tchibo GmbH erklærer herved, at dette produkt ( / ) på tidspunktet for markedsføringen overholder de væsentlige krav og de øvrige relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Overensstemmelseserklæringen kan findes i sin helhed på 26
27 Tekniske data Model: / Batteri: DC 3V 2 x type LR06 (AA)/1,5 V (Symbolet står for jævnstrøm) Radiomodtager: DCF77 på 77,5 khz Antenne: indbygget ferritantenne Senderækkevidde: en radius på ca km fra Frankfurt a. M. Indstillingstid: ca. 3-5 minutter (når modtagelsen er god) Vinter-/sommertid: automatisk indstilling Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany Som led i vores løbende produktoptimering forbeholder vi os til enhver tid ret til tekniske og designmæssige ændringer af produktet. 27
28 Bortskaffelse Produktet, emballagen og de medfølgende batterier er fremstillet af værdifulde materialer, der kan genbruges. Det reducerer affaldsmængden og skåner miljøet. Bortskaf emballagen som sorteret affald, idet du gør brug af de lokale muligheder for indsamling af papir, pap og let emballage til genbrug. Apparater mærket med dette symbol må ikke smides i skraldespanden! Du er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe brugte apparater adskilt fra husholdningsaffaldet. Oplysninger om genbrugsstationer, der tager gratis imod brugte apparater, fås hos din kommune. Batterier må ikke smides i skraldespanden! Du er lovmæssigt forpligtet til at aflevere brugte batterier på et kommunalt indsamlingssted eller i en forretning, der sælger batterier. 28
29 Varenummer: / Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany 29
Radiostyret vækkeur. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93047HB66XVII
Radiostyret vækkeur da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93047HB66XVII 2017-06 351 040 Kære kunde! Dit nye radiostyrede vækkeur har et letaflæseligt LCD-display og er nemt at betjene med ganske
Læs mereRadiostyret vækkeur. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI
Radiostyret vækkeur Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89245FV02X00VI 2016-08 336695 Kære kunde! Dit nye radiostyrede vækkeur har et letaflæseligt analogt display og er nemt at betjene. Uret går
Læs mereRadiostyret vækkeur. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92232FV05X07VII
Radiostyret vækkeur Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92232FV05X07VII 2017-08 350 376 Kære kunde! Dit nye radiostyrede vækkeur råder over en sprogstyret gentagelse af vækningen. Du skal bare sige
Læs mereHårbørste med ionisk funktion
Hårbørste med ionisk funktion Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Kære kunde! Din nye hårbørste med ionisk funktion løsner blidt og effektivt filtret hår og
Læs mereDørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /
Dørstop med alarm ON OFF Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 467 / 332 468 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og anvend kun produktet
Læs mereLED-toiletpapirholder med natlys
LED-toiletpapirholder med natlys da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kære kunde! Med din nye LED-toiletpapirholder med lys kan du også finde toiletpapiret i mørke.
Læs mereLED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger
LED-skuffelamper Brugsanvisning Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
Læs mereBadeværelsesur med termometer
Badeværelsesur med termometer Brugsanvisning og info om sugekopper Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Læs mereLED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til
Læs mereVindues- og døralarm, sæt med 3 dele
Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og anvend kun
Læs mereElektrisk proptrækker
Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække
Læs mereDigitalt vintermometer
Digitalt vintermometer da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet
Læs mereArbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Arbejdslup da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kære kunde! Din nye arbejdslup er perfekt til finere hobbyarbejde, syning og andet håndarbejde. Luppen kan stå frit
Læs mereLED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII
LED-bordlampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Kære kunde! Din nye LED-bordlampe giver et behageligt, blødt lys. Den er vejrbestandig og kan derfor blive stående udendørs
Læs mereVindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF
Vindues-/døralarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereKattelegetøj rullebold
Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at
Læs mereHåndtaskealarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Håndtaskealarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Kære kunde! Med din nye håndtaskealarm kan du hurtigt og nemt påkalde dig opmærksomhed i nødstilfælde eller farlige
Læs mereElektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII
Elektrisk vinpumpe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kære kunde! Din nye elektriske vinpumpe tømmer flasken for luft og forlænger dermed holdbarheden for en åben vinflaske
Læs mereAnsigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII
Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen. Den er
Læs mereØjenbrynstrimmer. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII
Øjenbrynstrimmer Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 346 636 Kære kunde! Takket være de to skæresider af forskellig længde og afstandskammen med 2 snitlængder kan du ikke alene bringe dine
Læs mereTøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII
Tøjshaver Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevæ - geligt skærehoved med ekstra stor skæreflade og aftagelig afstandsholder.
Læs mereAnsigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII
Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92451FV05X07VII 2017-06 350 786 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen.
Læs mereMassageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX
Massageapparat CLOSE OPEN OFF ON da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 11758FV05X03IX 2019-01 Kære kunde! Dit nye massageapparat sørger for en velgørende afspænding takket være de bevægelige
Læs mereNæse- og ørehårstrimmer
Næse- og ørehårstrimmer Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92439AB6X6VII 2017-07 Kære kunde! Din nye næse- og ørehårstrimmer har forskellige skærehoveder, som gør det nemt både at fjerne generende
Læs mereManicure-/ pedicureapparat
Manicure-/ pedicureapparat Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97339AB5X6VIII 2018-04 Kære kunde! Dit nye manicure-/pedicureapparat hjælper dig med at holde dine tå- og fingernegle pæne og velplejede.
Læs mereTøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Tøjshaver da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevægeligt skærehoved med ekstra stor skære - flade og aftagelig
Læs mereRetro spillekonsol i miniformat
B Retro spillekonsol i miniformat B A A Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98103AS6X6VIII 2018-06 367 123 Kære kunde! Denne spillekonsol i praktisk lommeformat er ideel at have med på farten. Den
Læs mereLED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Læs mereDekorationslampe med solceller
Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95312FV05X00VIII 2017-11 358 908 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen.
Læs mereElektrisk fodfil til fjernelse af hård hud
Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Kære kunde! Din nye elektriske fodfil fjerner effektivt tør, ru og forhornet hud, så du kan få vidunderligt
Læs mere3 solcelledrevne LED-lamper
3 solcelledrevne LED-lamper Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94500AB2X1VIII 2017-11 Kære kunde! Dine nye solcelledrevne LED-lamper er ideelle til afgrænsning af havegange og blomsterbede og fungerer
Læs mereLED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Læs mereDekorationslampe med solceller
Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99322AB2X3IX 2018-10 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen. Lampen
Læs mereKosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Læs mereDekorationslampe med solceller
Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84434HB111XVI 2015-12 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen. Lampen
Læs mereManicure-/pedicure - apparat
R2 R1 0 L1 L2 Manicure-/pedicure - apparat Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88253AS6X5VI 2016-06 332 197 Kære kunde! Dit nye manicure-/pedicureapparat hjælper dig med at holde dine tå- og fingernegle
Læs mereLED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95960HB33XVIII 2017-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet
Læs mereRetro-tv-spillekonsol
Retro-tv-spillekonsol da rugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98104H66XVIII 2018-07 367 124 Kære kunde! Med denne retro-tv-spillekonsol er der garanti for masser af sjove timer for store og små med
Læs mereLED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII
LED-juletræslys da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97433AS6X5XVIII 2018-04 Indhold 3 Sikkerhedsoplysninger 5 Anvendelse 5 Isætning af batteriet i lyset 5 Aktivering af fjernbetjeningen
Læs mereSolcelledreven dekorationslampe
Solcelledreven dekorationslampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 15634AS6X1IX 2018-12 Kære kunde! Din nye glaslampe med solceller kan fyldes med dekorativt indhold efter smag og behag og er
Læs mereØjenplejestift. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII
Øjenplejestift Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87957AB0X1VII 2016-08 Kære kunde! Wellness og styling til dine øjne: med din nye øjenplejestift kan du både massere velgørende øjencremer blidt
Læs mereLED-lyskæde med solceller
LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at blive mørkt. LED'er udmærker sig ved et meget lavt
Læs mereMultifunktions-detektor
Multifunktions-detektor da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84108HB11XVI 2015-10 Kære kunde! Den nye multifunktionsdetektor kan bruges til at lokalisere strømførende ledninger samt metaller i
Læs mereElektrisk trimmer. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 99731FV05X00IX
Elektrisk trimmer Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99731FV05X00IX 2018-10 Kære kunde! Takket være de fire forskellige trimmerhoveder kan din nye elektriske trimmer bruges på mange måder. Med
Læs mereLED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90056AB2X2VII 2017-01 Kære kunde! Din nye LED-lampion med solceller spreder et behagelig blødt lys og er et stilfuldt indslag i haven
Læs mereElektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste da Brugsanvisning Tchibo GmbH -22290 Hamburg 88694AS1XVII 2016-09 335 965 / 342 933 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og
Læs mereBordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII
Bordlape Brugsanvisning Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne ohyggeligt igenne, og brug kun produktet so beskrevet i denne brugsanvisning for
Læs mereMælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning
Mælkepisker Batterirum Tænd-/slukknap Håndtag Oplåsning til piskeriset Maksimal dyppedybde Piskeris da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kære kunde! Med din nye mælkepisker
Læs mereLED-lyskæde med solceller
LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90058FV04X00VII 2016-12 Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at
Læs mere3-i-1-kuffertrem. med kodelås og integreret vægt. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 95282AS2X3VIII
3-i-1-kuffertrem med kodelås og integreret vægt da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-222 Hamburg 5282AS2X3VIII 217-12 Kære kunde! Næsten enhver, der har prøvet at rejse med fly, har på et tidspunkt under pakningen
Læs mereElektrisk neglepolerer
Elektrisk neglepolerer da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85474AS5X2VI 2016-01 Kære kunde! Din nye batteridrevne neglepolerer er et praktisk hjælpemiddel til pleje af dine tåog fingernegle.
Læs mereSolcelledrevne vægog trappelamper
Solcelledrevne vægog trappelamper da Montering og anvendelse Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87847HB54XVI 2016-06 333 304 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Læs mereSammenfoldelig solcelleoplader
Sammenfoldelig solcelleoplader da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kære kunde! Med din nye sammenfoldelige solcelleoplader kan du oplade smartphones, MP3-afspillere,
Læs mereSolcelledrevet LED-lyskæde Havenisser
Solcelledrevet LED-lyskæde Havenisser da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90858AB2X2VII 2017-01 Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde Havenisser giver et stemningsfyldt lys i mørket. De
Læs mereKronograf. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII
Kronograf da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VII 2017-05 Kære kunde! Din nye kronograf har mange funktioner og gør indtryk med sit markante design. Du ønskes god fornøjelse
Læs merePowerbank med adapter til cigartænderstik
USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,
Læs mereLED-lyskæde med solceller Fugle
LED-lyskæde med solceller Fugle da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86883HB44XVI 2016-06 Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde Fugle giver et stemnings - fyldt lys i mørket. De dekorative
Læs mereKronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN
Kronograf 5 da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88069FVX07VI 16-07 Kære kunde! Din nye kronograf har mange funktioner og gør indtryk med sit markante design. Og det bedste af det hele:
Læs mereLille LED-bord. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg HBXIX
Lille LED-bord da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 9853911HBXIX - 2018-10 Kære kunde! Dit nye LED-bord giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille det til enten at lyse
Læs mereElektrisk negleplejeapparat
Elektrisk negleplejeapparat da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92460AS6X6VII 2017-07 Kære kunde! Dit nye batteridrevne negleplejeapparat er et praktisk hjælpemiddel til pleje af dine tå- og
Læs mereNatlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93564AB0X1VIII
Natlape da Brugsanvisning Tchibo GbH D-22290 Haburg 93564AB0X1VIII 2017-09 Kære kunde! Dejlige drøe for dit barn: Fra elefanten projiceres en åne og stjerner op på loftet og væggen i 4 forskellige farver
Læs mereSikkerhedsrygsæk med ladestation
OUT2 Sikkerhedsrygsæk med ladestation da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90062HB312XVII 2016-12 337 847 Kære kunde! Din nye sikkerhedsrygsæk med integreret powerbank er den perfekte ledsager,
Læs mereElektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99341HB1XIX 2018-07 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og svært tilgængelige
Læs mereUSB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereSolcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98540HB1XIX
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98540HB1XIX 2018-10 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille den til at
Læs mereUSB-oplader til bilen
USB-oplader til bilen Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 Cigartænderstik Forlængerkabel USB-oplader USB-oplader Kontrollampe USB-port Sikkerhedsoplysninger
Læs mereUdendørs solcellelampe
Udendørs solcellelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99210HB11XIX 2018-08 Kære kunde! Din nye udendørs solcellelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille, om
Læs mereElektrisk ansigtsrensebørste
Elektrisk ansigtsrensebørste da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92466HB66XVII 2017-08 351 045 Kære kunde! Med din nye ansigtsrensebørste kan du rense ansigtshuden skånsomt og grundigt hver dag.
Læs mereSolcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98827HB11XIX
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98827HB11XIX - 2018-10 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille, om den
Læs mereElektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93548HB1XVIII 2017-08 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og svært
Læs mereKronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII
Kronograf da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Indhold 3 Oversigt 4 Indstilling af klokkeslæt og dato 6 Stopursfunktion 14 Tachymeterfunktion 16 Justering af
Læs mereMassageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVII
Massageapparat OFF ON da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91708HB54XVII 2017-04 Kære kunde! Dit nye massageapparat sørger for en velgørende afspænding takket være de bevægelige kugler
Læs mereSolcellebusk med LED-blade
Solcellebusk med LED-blade da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99207HB 11XIX 2018-08 Indhold 2 Sikkerhedsoplysninger 5 Oversigt (leveringsomfang) 6 Montering 7 Opstillingssted 8 Anvendelse
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation
Danish BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation KOM GODT I GANG 1. Åben dækslet på bagsiden af det trådløse termometer-ur ved at skubbe
Læs mere3 solcelledrevne LEDjordspydslamper
3 solcelledrevne LEDjordspydslamper Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84412AS11XVI 2015-12 327 295 Kære kunde! Dine nye solcelledrevne LED-jordspydslamper er ideelle til afgrænsning
Læs mereInstruktionsbog Radiostyret ur Kat. 60,2505 Gade&Co 602505. Tak fordi du valgte dette produkt fra TFA.
Instruktionsbog Radiostyret ur Kat. 60,2505 Gade&Co 602505 Tak fordi du valgte dette produkt fra TFA. Før du bruger det: Vær sikker på at læse brugsanvisningen omhyggeligt. Denne information vil hjælpe
Læs mereBRUGSANVISNING PULSAR DIGITAL QUARTZ PV4 - KAL. W863
BRUGSNVISNING PULSR DIGITL QURTZ PV4 - KL. W863 Funktioner Digital ur. Tid og kalender. Stopur med hukommelse. Nedtællingstimer. 3 daglige alarmer. Verdenstid. LED Baggrundslys - Tryk på knap D for at
Læs mereStanderlampe Brugsanvisning
Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Læs mereRadiostyret vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING GARANTI /2017 Model-nr.: AN7-FWA-6, AN7-FWA-7A, AN7-FWA-7B, AN7-FWA-18, AN7-FWA-43
Radiostyret vækkeur analogt o 3 Ars GARANTI KUNDE SERVICE +45 702 23809 service@krippl-watches.com ART.NR.: 9817 11/2017 ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25098174 11/2017 Model-nr.: AN7-FWA-6, AN7-FWA-7A,
Læs mereLED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI
LED-dekorationslampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Kære kunde! Inspiration fra Fjernøsten, der spreder ro, harmoni og velvære. Din nye LED-dekorationslampe
Læs mereKøkkenvægt. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 91750FV05X04VII
Køkkenvægt da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91750FV05X04VII 2017-03 Kære kunde! Din nye køkkenvægt er ikke kun praktisk, men gør også et godt indtryk med sit moderne design. Du
Læs mereElektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93509AB0X1VIII 2017-08 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og svært tilgængelige
Læs mereLED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation
LED-motiv Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
Læs mereArmbåndsur. Brugsanvisning. Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany,
Armbåndsur Brugsanvisning 332 363 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.dk Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88207AB6X6VI 2016-06 11 1x 2x 11 11 1x 2x 2 11. 11
Læs mereKære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed
Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!
Læs mereStanderlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Standerlampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Kære kunde! Din nye standerlampe med design som en skrive - bordslampe er et optisk blikfang. Lyskeglen og lampehovedets
Læs mereSolcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94496HB11XVIII
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94496HB11XVIII 2017-10 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Den er fremstillet af vejrbestandig
Læs mereMonteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen!
Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89940AS1X2VII 2017-01 Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af
Læs mereKære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed
Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!
Læs mere3ÅRS. Radiostyret analog vægur. Betjeningsvejledning Garantibevis. Modelnummer: FWUAN01 / FWUAN02 FWUAN03 / FWUAN04 Varenummer: 8102 II/14/2015
Radiostyret analog vægur Betjeningsvejledning Garantibevis Modelnummer: FWUAN01 / FWUAN02 FWUAN03 / FWUAN04 Varenummer: 8102 FWUAN01 FWUAN02 DK II/14/2015 FWUAN03 FWUAN04 3ÅRS GARANTI Indhold Anvendelsesområde
Læs mereMonteringsvejledning max
Monteringsvejledning max 5 kg max 30 kg Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! max 25 kg Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92076AS5X5VII 2017-07 Kære kunde! Gem denne vejledning til senere
Læs mereBordlampe Brugsanvisning
Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereBordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII
Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug
Læs mereBrugervejledning. LED Alarm
Brugervejledning LED Alarm 2 INHOLD 1. FUNKTIONER... 4 2. OPSÆTNING... 4 3. 12/24 TIMERS VISNING... 5 4. CELSIUS OR FAHRENHEIT FORMAT... 5 5. AFLÆS TEMPERATUR, DATO, ALARM og UDSÆT ALARM INTERVAL... 5
Læs mereKære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed
Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!
Læs mereMonteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.
Monteringsvejledning max 20 kg max 10 kg Montering med 2 personer! max 20 kg max 10 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93811AB0X1VIII 2017-09 Kære kunde! Gem vejledningen
Læs mereUdendørs solcellelampe
Udendørs solcellelampe Kære kunde! Din nye solcelledrevne udendørs lampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. LED'erne i den solcelledrevne udendørs lampe tænder automatisk, så snart det bliver mørkt,
Læs mereMonteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje
Monteringsvejledning Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes
Læs mereQuartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B
Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25015959 09/2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B Dok./Rev.-Nr.: ALDIDKWE17_BA_V3 GENERELT Denne betjeningsvejledning
Læs mere