PONY Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk Handbok
|
|
- Pernille Klausen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 POY Dansk betjeningsvejledning orsk bruksanvisning Svensk Handbok
2 POY POY Tillykke med valget af Pony. Vi er overbeviste om, at den vil leve op til Deres forventninger til et moderne hjælpemiddel. Pony er gangstøtten fra R82, beregnet til gang- og udviklingshæmmede børn i alderen ca. 1½ til ca. 8 år. Den leveres i 4 størrelser. I denne betjeningsvejledning vil vi beskrive og illustrere de vigtigste funktioner, for at sikre, at De får størst mulig gavn af Deres Pony. Vi är glada att du har valt gånghjälpmedlet Pony. Den är framtagen av R82, det danska företaget med mångårig erfarenhet från tillverkning av barnhjälpmedel. Vi är övertygade att Pony kommer att leva upp till dina förväntningar. Pony finns i 4 storlekar, och passar från ca 1 till 8 år. Denna handbok hjälper dig att kunna utnyttja Ponys alla möjligheter. POY Gratulerer med valget av Pony. Den vil ganske sikkert innfri alle forventninger du måtte ha til et moderne hjelpemiddel. Pony er et gåstativ fra R82, beregnet for funksjonshemmede barn mellom ca. 1 1/2 og 8 år. Pony fåes i 4 størrelser. Denne bruksanvisningen beskriver og illustrerer de viktigste funksjonene til Pony, slik at du kan få størst mulig nytte av den. 1
3 SIKKERHET Pony er CE-merket. Dette gir en garanti for at produktet oppfyller alle nødvendige krav vedrørende helse og sikkerhet. Pony er CE-merket i henhold til EU-direktiv 93/42/EØF, klasse I, av 14. juni 1993 vedrørende medisinske hjelpemidler. SIKKERHED Pony er CE-mærket. Dette er Deres garanti for, at produktet opfylder alle påkrævede europæiske sundheds og sikkerhedskrav. Pony er CE-mærket efter Europarådets Direktiv 93/42/EØF, klasse I, af 14. juni 1993 om medicinske anordninger. OBS! Pony er udelukkende til indendørs brug. Pony må aldrig anvendes uden opsyn af en voksen - heller ikke selvom hjulene er i låst position. Ved ombygning af produktet og anvendelse af uoriginale reservedele skal CE-mærket fjernes fra produktet. OBS! Pony er kun beregnet for innendørs bruk. Pony må aldri brukes uten tilsyn av en voksen, selv ikke når hjulene er låst. Hvis produktet bygges om eller det benyttes ikkeoriginale reservedeler, skal CE-merket fjernes. SÄKERHET Pony är CE märkt. En garanti för att produkten lever upp till alla relevanta säkerhetskrav. OBS! Pony är uteslutande för inomhusbruk. Pony skall aldrig användas utan uppsikt av en vuxen - ej heller om hjulen är i låst position. GARATI GARATI R82 A/S yder 12 måneders garanti på Pony. Garantien gælder kun ved anvendelse af original reservedele og tilbehør, samt tilpasninger foretaget af R82. Etac lämnar 12 månaders garanti på Pony. Garantin gäller endast vid användandet av originaldelar och tillbehör, samt vid specialanpassningar gjorda av R82. GARATI Etac gir 12 måneders garanti på Pony. Garantien gjelder kun ved bruk av originale reservedeler og tilbehør, samt ved eventuelle tilpasninger foretatt av R82. 2
4 VÆRKTØJ VERKTYG Bag halepladen finder man en 4 mm unbraconøgle. Dette værktøj vil skulle bruges ved nogle af indstillingerne, beskrevet i denne betjeningsvejledning. VERKTØY I staget bakom stjärtstödet sitter en 4 mm insexnyckel. Verktyget behövs vid de olika justeringarna som beskrivs i denna handbok. Bak setestøtten sitter en 4 mm unbraconøkkel. Den skal brukes til noen av justeringene som er beskrevet i denne bruksanvisningen. VEDLIGEHOLDELSE UDERHÅLL Pony fungerer uden vedligeholdelse, men bør dog jævnligt aftørres med en opvredet klud. Advarsel! Man bør kun benytte alm. erngøringsmidler så som sulfo, ajax og lign. Klorholdige rengøringsmidler eller husholdningssprit må ikke anvendes. VEDLIKEHOLD Pony kräver inget underhåll, men bör ernellanåt torkas av med en fuktig trasa. OBS! Använd inte rengöringsmedel med klor eller sprit. Pony krever ikke vedlikehold, men bør med jevne mellomrom tørkes av med en fuktig klut. Advarsel! Unngå klorholdige rengjøringsmidler eller sprit. 3
5 A B HÅDBØJLE HADTAGSBÅGE Højdejustering af håndbøjlen foretages ved hjælp af unbraconøglen. (A) Dybdeindstilling af håndbøjlen foretages ved hjælp af unbraconøglen. (B) Höjdjustering av handtagsbågen görs med insexnyckeln. (A) Djupjustering av handtagsbågen görs med insexnyckeln. (B) HÅDBØYLE Høyden på håndbøylen kan justeres ved hjelp av unbraconøkkelen (A). Dybden på håndbøylen kan justeres ved hjelp av unbraconøkkelen (B). 4
6 C A B ARMLÆ UDERARMSSTÖD Et armlæn kan monteres sammen med håndbøjlen. Afmonter kropsstøtten (se s. 10) for at bytte håndtagets beslag ud med armlænets. Armlænet vinkles v.h.a. håndtaget (A). Indstil højden med unbraconøglen. (B) Håndbøjlen placeres i armlænsbeslaget. (C) ARMLEE Med underarmsstöd monteras handtagsbågen i underarmstödsfästet. Lossa bålstödet (se s. 10) och byt ut handtagsbågens fäste till underarmstödets. Underarmsstödet vinklas med vredet under plattan (A). Höjdjustering förs med insexnyckeln. (B) Handtagsbågen monteras i tvärröret. (C) I tilknytning til håndbøylen kan det monteres et armlene. Demonter kroppsstøtten (se side 10) og bytt ut beslaget til håndbøylen med beslaget til armlenet. Vinkelen på armlenet kan stilles ved hjelp av den lille hendelen (A). Bruk unbraconøkkelen for å justere høyden (B). Sett håndbøylen inn i beslaget til armlenet (C). 5
7 A B MAVEPLADE MAGPLATTA Højdejustering af mavepladen foretages ved hjælp af unbraconøglen. (A) Dybdeindstilling af mavepladen foretages ved hjælp af unbraconøglen. (B) OBS! Mavepladen kan kun bruges på str Höjdjustering av magplattan görs med insexnyckeln. (A) Djupjustering av magplattan görs med insexnyckeln. (B) OBS! Mavepladen kan kun bruges på str MAGEPLATE Høyden på mageplaten kan justeres ved hjelp av unbraconøkkelen (A). Dybden på mageplaten kan justeres ved hjelp av unbraconøkkelen (B). OBS! Mavepladen kan kun bruges på str
8 A B HALEPLADE STJÄRTSTÖD Højdejustering af halepladen foretages ved hjælp af unbraconøglen. (A) Halepladen kan dybdejusteres og afmonteres ved at løsne ekspansionsskruen. (B) Höjdjustering av stjärtstödet görs med insexnyckeln. (A) Stjärtstödet kan djupjusteras genom att lossa ratten (expansionsskruv). (B). Stjärtstödet kan lossas helt, för att underlätta i/urtagande av barn. SETESTØTTE Høyden på setestøtten kan justeres ved hjelp av unbraconøkkelen (A). Dybden på setestøtten kan justeres og støtten demonteres ved å løsne ekspansjonsskruen (B). 7
9 A B HØJDEIDSTILLIG AF SÆDE & KROPSSTØTTE HÖJDJUSTERIG AV SITS OCH BÅLSTÖD Kropsstøtten kan højdereguleres og afmonteres ved hjælp af unbraconøglen. (A) Sædet højdeindstilles ved hjælp af unbraconøglen. (B) Bålstödet höjdjusteras med insexnyckeln. (A) Sitsen höjdjusteras med insexnyckeln. (B) HØYDEISTILLIG AV SETE OG KROPPSSTØTTE Høyden på kroppsstøtten kan reguleres og støtten demonteres ved hjelp av unbraconøkkelen (A). Høyden på setet kan justeres ved hjelp av unbraconøkkelen (B). 8
10 A VIKELIDSTILLIG VIKELJUSTERIG Hele Pony kan vinkelindstilles ved at løsne spændgrebet foran. (A) Hela Pony kan regleras i vinkel med hjälp av vredet framtill. (A) ISTILLIG AV VIKEL Vinkelen på hele gåstativet kan reguleres ved hjelp av hendelen på fremsiden (A). 9
11 A 3 1 B 2 LEDSAGERHÅDTAG LEDSAGARHADTAG 1. For at kunne placere ledsagerhåndtaget, skal beslaget først monteres. Start med at skrue fingerskruen og unbracoskruen af som vist (A). Placer dernæst beslaget og skru det fast (B) 2. år stangen til ledsagerhåndtaget er klikket på plads, spændes efter med spændgreb som vist. 3. Højdejustering af håndtaget. B! Ledsagerhåndtaget må ikke anvendes som løftestang 1. Först monteras beslaget till ledsagarhandtaget. Börja med att skruva av ratten och insexskruven (A). Montera därefter beslaget (B). 2. Snäpp fast stången till ledsagarhandtaget och skruva fast med vredet. 3. Höjdreglering av handtaget. B! Ledsagerhåndtaget må ikke anvendes som løftestang LEDSAGERHÅDTAK 1. Før ledsagerhåndtaket kan settes på, må beslaget monteres. Begynn med å skru løs de to skruene som vist på figuren (A). Sett så på beslaget og skru det fast (B). 2. Knepp stangen til ledsagerhåndtaket på plass og fest den ved hjelp av hendelen. 3. Høydejustering av håndtaket. B! Ledsagerhåndtaget må ikke anvendes som løftestang 10
12 A HJUL M/SLÆBEBREMSE HJUL M/SLÄPBROMS Baghjulet på Pony er udstyret med slæbebremse. Den medfølgende fingerskrue monteres og der spændes til, efter behov (A). Baghjulet på Pony er udstyret med slæbebremse. Den medfølgende fingerskrue monteres og der spændes til, efter behov (A). HJUL MED SLEPEBREMS Baghjulet på Pony er udstyret med slæbebremse. Den medfølgende fingerskrue monteres og der spændes til, efter behov (A). 11
13 A RETIGSSTABILISATOR ROTATIOSSPÄRR Retningsstabilisatoren giver mere hold over Ponyen, idet den forhindrer baghjulet i at dreje. For at retningsstabilisatoren kan skubbes ind over hjulet, skal dette være drejet ind under stangen. Stram til med finger-skruen. (A) Med rotationsspärren aktiverad, kan inte det bakre hjulet svänga. Det kan underlätta för barn som inte medvetet kan styra Pony. För att aktivera rotationsspärren måste hjulet vara svängt in under ramen. Lossa ratten och skjut spärren bakåt. Drag åt. (A) IGSPERRE, BAKHJUL Svingsperren gjør det lettere å styre Pony, fordi den hindrer bakhjulet i å svinge. For at sperren skal kunne skyves over hjulet, må dette være svingt inn under rammen. Dra til med skruen (A). 12
14 1 B 2 A 3 C RETIGSSTABILISATOR, FORHJUL ROTATIOSSPÄRR, FRAMHJUL 1. Afmonter originalt hjul, og montér nyt hjul. Anvend tynd 13-gaffelnøgle. 2. Afmonter skrue som vist. Anvend 5 mm unbraconøgle. 3. Montér beslag i viste rækkefølge med en 5 mm unbraconøgle. Sørg for at hjulene vender i køreretningen, inden skruen spændes helt fast. år først retningsbeslagene er monterede på de 2 forreste hjul, er det nemt at gøre funktionen aktiv/inaktiv. Den er aktiv, når pinden (C) er nede i hullet på hjulet. For at gøre funktionen inaktiv (A), løftes og drejes knoppen (B) IGSPERRE, FORHJUL 1. Montera av originalhjulen och montera på de nya hjulen. Använd en 13 mm nyckel. 2. Lossa skruven som visas. Använd en 5 mm insexnyckel. 3. Montera beslaget i visad ordning med en 5 mm insexnyckel. Se till att hjulen är vända i körriktningen, innan de skruvas fast helt. är rotationsspärrarna är monterade är de enkla att använda. Knoppen är fjädrande (A). Lyft och vrid (B). är pinnen (C) är i hålet på hjulet är det spärrat. 1. Demonter det originale hjulet og monter det nye. Bruk en 13 mm fastnøkkel. 2. Løsne skruen som vist på figuren. Bruk en 5 mm unbraconøkkel. 3. Monter beslaget ved hjelp av en 5 mm unbraconøkkel, i den rekkefølgen som vises. Sørg for at hjulene peker i kjøreretningen før de festes skikkelig. år svingsperrene er montert på de 2 forhjulene, er de enkle å bruke. De trer i funksjon når pinnen (C) sitter nede i hullet på hjulet. Løft og drei knappen (B) for å sette sperren ut av funksjon (A). 13
15 A B SIDESTØTTER SIDOSTÖD Sidestøtter monteres på halestøttestangen og højdeindstilles med unbraconøglen. (A) Sidestøtterne indstilles individuelt i bredden med unbraconøglen. (B) Sidostöden monteras på staget till stjärtsstödet och höjdjusteras med insexnyckeln. (A) Sidostöden breddjusteras med insexnyckeln. (B) SIDESTØTTER Sidestøttene monteres på stangen til setestøtten, og høyden kan justeres ved hjelp av unbraconøkkelen (A). Bredden på sidestøttene kan justeres individuelt ved hjelp av unbraconøkkelen (B). 14
16 A LODRETTE HÅDTAG, EDE-MOTERET LODRÄTA HADTAG, UTVÄDIGA Lodrette håndtag monteres for enderne af håndbøjlen på følgende måde: (A) Vip plastproppen ud, evt. med en skruetrækker. Før håndtaget ind i bøsningen som vist på tegningen, og videre ind i håndbøjlen. Skru fast med unbraconøglen, idet håndtaget vil udvide sig inde i bøjlen. LODDRETTE HÅDTAK, UTVEDIGE De lodräta handtagen monteras i ändarna av handtagsbågen på följande sätt: (A) Ta bort ändavslutningen, ev. med en skruvmejsel. För handtaget in i bussningen som visas på bilden, och vidare in i handtagsbågen. Ställ in dem i önskad vinkel och skruva fast med insexnyckeln. Bussningen utvidgar sig inne i handtagsbågen och låser handtagen. De loddrette håndtakene monteres for enden av håndbøylen slik: (A) Ta ut plastproppen, bruk eventuelt en skrutrekker. Før håndtaket inn i foringen som vist på tegningen og videre inn i håndbøylen. Skru til med unbraconøkkelen, håndtaket utvider seg inne i bøylen. 15
17 LODRETTE HÅDTAG, MIDTER-MOTERET LODRÄTA HADTAG, IVÄDIGA 1. Skær grebet op med en kniv og fjern det. Fjern plastproppen. 2. Placér håndtaget i den ønskede position. Udmål det nye greb og skær det til så det passer på hver side af håndtaget. 3. Man kan evt. klippe grebet til så det passer ind over midten. 4. Montér greb og håndtag. Håndtaget spændes fast med unbraconøglen. For at kunne trække grebet ind over håndbøjlen, er det en fordel at hælde lidt husholdningssprit ind i grebet. Afslut med at slå plastproppen i. LODDRETTE HÅDTAK, IVEDIGE 1. Skär upp handtagsklädseln med en kniv. Ta bort ändavslutningen. 2. Placera det lodräta handtaget i önskad position. Mät på den nya handtagsklädseln, och skär av det så att det passar på var sida om handtaget. 3. Man kan eventuellt klippa så att det passar n över mitten. 4. Montera handtagsklädsel och handtag. Handtaget skruvas fast med insexnyckeln. För att underlätta att trä på handtagsklädseln kan lite diskmedel droppas i handtagsklädseln. Sätt tillbaka ändavslutningen. 1. Skjær opp hylsteret til håndtaket med en kniv og ta det av. Ta ut plastproppen. 2. Sett håndtaket i ønsket stilling. Ta mål av det nye hylsteret og skjær det til slik at det passer på hver side av håndtaket. 3. Klipp eventuelt hylsteret til slik at det passer inn på midten. 4. Monter hylsteret og håndtaket. Håndtaket festes med unbraconøkkelen. Det er lettere å tre på hylsteret hvis man drypper litt flytende oppvaskmiddel inn i det først. Sett plastproppen på plass igjen. 16
18 A B POY KA SKILLES AD POY ÄR DELBAR For at Pony skal fylde mindst muligt, f. eks. under transport, kan den skilles ad. Kropsstøtten tages af ved at løsne unbracoskruen foran. (A) Halepladen afmonteres ved hjælp af ekspansionsskruen bagpå stangen. (B) POY KA TAS FRA HVERADRE För att Pony skall ta så lite plats som möjligt, t ex under transport, kan den monteras isär. Bålstödet tas av genom att lossa skruven som reglerar bålstödets höjdjustering. (A) Ryggstödet tas av genom att lossa ratten som reglerar stjärtstödets djupjustering. (B) For at Pony skal ta minst mulig plass, f.eks. under transport, kan den tas fra hverandre. Kroppsstøtten tas av ved å løsne unbracoskruen i forkant (A). Setestøtten demonteres ved hjelp av ekspansjonsskruen bak på stangen (B). 17
19 MÅL Str. 0 Str. 1 Str. 2 Str. 3 Længde 67 cm 72 cm 104 cm 125 cm Bredde 59 cm 69 cm 77 cm 103 cm Højde cm cm cm cm Sædehøjde cm cm cm cm Vinklingfrekvens Vægt 7 kg 10 kg 13,5 kg 17 kg Max belastning 30 kg 40 kg 50 kg 75 kg MÅL Str. 0 Str. 1 Str. 2 Str. 3 Lengde 67 cm 72 cm 104 cm 125 cm Bredde 59 cm 69 cm 77 cm 103 cm Høyde cm cm cm cm Setehøyde cm cm cm cm Vinkelfrekvens Vekt 7 kg 10 kg 13,5 kg 17 kg Maks. belastning 30 kg 40 kg 50 kg 75 kg MÅTTABELL Stl 0 Stl 1 Stl 2 Stl 3 Längd 67 cm 72 cm 104 cm 125 cm Bredd 59 cm 69 cm 77 cm 103 cm Höjd cm cm cm cm Sitshöjd cm cm cm cm Vinklingsfrekvens Vikt 7 kg 10 kg 13,5 kg 17 kg Max belastning 30 kg 40 kg 50 kg 75 kg 18
20 TILBEHØR Str. 0 Str. 1 Str. 2 Str. 3 Armstøtte Beslag til armstøtte Maveplade Ledsagerhåndtag Slæbebremse Retningsstabilisator, baghjul Retningsstabilisator, forhjul Sidestøtter Lodrette håndtag, endemonteret Lodrette håndtag, midtermonteret TILBEHØR Str. 0 Str. 1 Str. 2 Str. 3 Armlene Beslag til armlene Mageplate Ledsagerhåndtak Slepebremser Svingsperre, bakhjul Svingsperre, forhjul Sidestøtter Loddrette håndtak, utvendige Loddrette håndtak, innvendige TILLBEHÖR Stl 0 Stl 1 Stl 2 Stl 3 Underarmsstöd Fäste till underarmstödet Magplatta Ledagarhandtag Släpbroms Rotationsspärr, bakhjul Rotationsspärr, framhjul Sidostöd Lodräta handtag, utvändig Lodräta handtag, invändig
21 TEKISKE DATA TEKISKA DATA Stel: Forchromet og pulverlakeret Stål 37 Polstring: PUR (Polyuretan) Underrede: Förkromat och pulverlackerat Stål 37 Polstring: PUR (Polyuretan) Producent: R82 A/S Parallelvej Gedved Tillverkare: R82 A/S Parallelvej Gedved TEKISKE DATA Ramme: Forkrommet og pulverlakkert stål 37 Polstring: PUR (Polyurethane) Leverantör: Etac AB Box 203, Långgatan Anderstorp Tel Fax Produsent: orsk repr.: R82 A/S Parallelvej Gedved Etac AS Bråtengata 66 Postboks Moss 20
22 POY - Dansk samlevejledning - orsk monteringsanvisning - Svensk samlevejldning
23 SÅDA SAMLES DI POY! SLIK MOTERES POY (1). Vip de to rør på stellet op. Gælder ikke Pony 0 (2). OBS: Fjern håndtag først, derefter: A:Anbring pladen over rørene. B:Fastgør pladen med de fire unbracoskruer. Gælder ikke Pony 0 (3). Anbring sædet på den store lodrette stang. Fastgør med den medfølgende unbraconøgle. (4). Montér rør til vinkeljustering: A:Indfør røret i det mindste lodrette rør. Fastgør med håndtag. B:Montér vipbar ende på det største lodrette rør. Fastgør med unbraco. (5). Placér håndbøjlen på kropsstøttestangen. Fastgør den med unbraconøglen. (6). Indfør kropsstøttestangen i stellet. Fastgør med unbraco. (7). Din POY er samlet. Se din betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. (1). Slå opp de to rørene på rammen. Gjelder ikke Pony 0 (2). OBS: Løsne først hendelen, og gjør følgende: A:Sett platen over rørene. B:Fest platen med de fire unbracoskruene. Gjelder ikke Pony 0 (3). Sett setet på den store loddrette stangen. Skru det fast med unbraconøkkelen som følger med. (4). Monter røret for justering av vinkel: A:Før røret inn i det minste loddrette røret. Fest med hendelen. B:Monter den justerbare delen på det største loddrette røret. Fest den med unbraconøkkelen. (5). Sett håndbøylen på stangen til kroppsstøtten. Fest den med unbraconøkkelen. (6). Før stangen til kroppsstøtten inn i rammen. Fest den med unbraconøkkelen. (7). POY er ferdig montert. Du finner flere opplysninger i bruksanvisningen. SÅ HÄR MOTERAS DI POY! (1). Fäll upp de två stagen på underredet. Gäller inte Pony 0 (2). OBS: Skruva först loss vredet, därefter: A:Sätt benskiljaren över de lodräta stagen. B:Skruva fast benskiljaren med de fyra insexskruvarna. Gäller inte Pony 0 (3). Montera sitsen på det längre lodräta staget. Skruva fast med insexnyckel. (4). Montera stag till vinkeljustering: A:För in staget i det kortare lodräta staget.fastgör med vredet. B:Montera den justerbara delen på det längre lodräta staget. Skruva fast med insexnyckeln. (5). Placera handtagsbågen på bålstödsstaget och för det uppåt. Skruva fast med insexnyckeln. (6). För bålstödsstaget in i det längre lodräta staget och spänn fast med insexnyckeln. (7). Din POY är monterad. För ytterligara upplysningar se din handbok. 22
bronco Dansk betjeningsvejledning Bronco.indd :19:46
bronco TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the ronco are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 ronco.indd 1 19-05-2011 13:19:46 Indholdsfortegnelse ronco...
Læs merepony Dansk betjeningsvejledning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 07.
pony TM ansk betjeningsvejledning 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 INHOLSFORTEGNELSE Pony... 3 Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Værktøj...
Læs meregator Dansk betjeningsvejledning
gator TM ansk betjeningsvejledning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 INHOLSFORTEGNELSE Gator... 3 Sikkerhed... 4 Garanti...
Læs mereflamingo Dansk betjeningsvejledning D K 10.2011 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.
flamingo TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 /S. 10.2011 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed...4 Garanti...4 Vedligeholdelse...4
Læs mereBrugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)
(1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer
Læs mereGOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
Læs mereTillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.
Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange
Læs mereMonteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle
Monteringsvejledning (K) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle Monteringsanvisning (SV) Montering av armstöd, griphandtag
Læs mereIndholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering
Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte
Læs merepanda futura Dansk betjeningsvejledning D K
panda futura TM ansk betjeningsvejledning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /S. 05.2010 rev. 004 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed...
Læs mereBrugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard MANUELL 56-310 Bure S MANUELL 56-300
Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard MANUELL 56-310 Bure S MANUELL 56-300 Kære Bruger Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du
Læs mereDansk betjeningsvejledning D K
orcatm ansk betjeningsvejledning 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Vedligeholdelse...
Læs mereFjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder
19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD
Læs mereBrugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk
Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,
Læs mereMedico Terapi Rollator Brugermanual
Medico Terapi Rollator Brugermanual 1 Medico Terapi Rollator Terapiprodukt Betjeningsvejledningen skal overholdes! Kun til brug inden døre! Må kun anvendes under opsyn af fagpersonale! Må ikke anvendes
Læs mereSådan fungerer din nye rollator
DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre
Læs mereBrugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315
Brugsanvisning Bure Gangborde Bure XL 56-315 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du benytter Bure
Læs mereIntroduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7
Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN
Læs mereKlipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.
Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe
Læs merestrong basetm Dansk betjeningsvejledning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.
strong basetm ansk betjeningsvejledning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. 02.2012 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed...4 Garanti...4 Værktøj...4
Læs mereEtac a /s Egeskovvej 12, 8700 Horsens Telefon Fax Hjemmeside
Etac a /s Egeskovvej 12, 8700 Horsens Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.dk Gå Indhold Side Crocodile 4 Gator 10 Pony 14 Bronco 20 Crocodile Crocodile Crocodile
Læs mereMontering af ryg: Fortsættes på side 2
Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for
Læs mereOBS: Buffalo er her vist med krydsgjord. Buffalo. Vipbar ståstøtte
OBS: Buffalo er her vist med krydsgjord Buffalo Vipbar ståstøtte Buffalo Buffalo er en vipbar ståstøtte, som giver barnet mulighed for at komme op i en stående stilling, hvilket er meget vigtigt fysisk
Læs mereInnehållsförteckning
Monteringsanvisning :: VEL Salsa Innehållsförteckning Uppackning af stolen Udskiftning af sæde Opklappelig fodbøjle ntitipbøjle remsestang remsepedal Udskiftning af rygbøjle Udskiftning af nedfældbar armlæn
Læs meregazelle ps Dansk betjeningsvejledning
gazelle ps TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Værktøj...
Læs meretoucan Dansk betjeningsvejledning D K rev. 003
toucan TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 /S. 07.2011 - rev. 003 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Værktøj...
Læs mereInnehållsförteckning
Innehållsförteckning Uppackning af stolen Udskiftning af sæde Udskiftning a f hjul Montering a f f odring Udskiftning af gaspatron Montering af armlænssæt Montering af armlænsbund Udskiftning af rygbøjle
Læs mereBrugervejledning Jørn, Line & Rasmus
Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første
Læs mereDOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Læs mereBrugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave
Brugervejledning Vare nr. BR201-3, udgave 1-2006-01-15 Størrelser: Zitzi CloZitt tilbydes i 4 størrelser. Justeringer kan udføres, i takt med at barnet vokser. Max brugervægt: 130 kg. Tilbehør: Grundkonfiguration:
Læs mereKØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning
DK SE KØRESTOLEN BOGOTA Brugsanvisning RULLSTOL BOGOTA Bruksanvisning DK Ryglænshøjde: 43 cm Højde i alt: 92 cm Længde i alt: 97 cm Bredde i alt: 63,5 cm foldet ud Bredde i alt: 27 cm sammenfoldet Egenvægt:
Læs mereVÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD
VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
Læs mereArm- og frontjustering for markisen
Arm- og frontjustering for markisen 1. Kør markisen ud som billede 1. Se om armene rammer dugen eller om fronten af markisen er i vater. 2. Hvis armene rammer dugen eller fronten ikke er i vater kræver
Læs mereDANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10
SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
Læs meremanateetm Dansk betjeningsvejledning
manateetm ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 /S. 11.2013 - rev.2 Indholdsfortegnelse Sikkerhed... 4 Garanti...
Læs merevägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull
vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja
Læs mereSEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine
SEMET SE DK Bruksanvisning Handdriven sickmaskin Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine 11390-0104 XB 50/180 1. BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING AV MASKINEN Maskinen är avsedd för falsning, krympning, rundning,
Læs mereInvacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S
Invacare Sonnet Invacare Sonnet User's Manual DK, S Invacare EC-Høng A/S Ident. no.: 1427681 Version 02 05.2003 Invacare Sonnet BRUGSANVISNING (DK)...3-4 BRUKSANVISNING (S)...5-6 Brugsanvisning for Invacare
Læs mereInnehållsförteckning
Innehållsförteckning Uppackning af stolen 1 Udskiftning af sæde 2 Udskiftning af hjul 3 Montering af fodudløser til sædehøjde 4 Montering af fodring 5 Udskiftning af gaspatron 6 Montering af armlænssæt
Læs mereBRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera
BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light
Læs mereM2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s
M2 Multi-tip Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion M2 Multi-tip M2 Multi-tip er HMN s unikke badestol, som lever op til fremtidens krav til bade/toiletstole. Den
Læs mereBrugervejledning 3-18 trehjulet cykel
3-18 trehjulet cykel Tlf: 70 10 1 755 www.medema.dk Kære kunde Først vil vi takke for den tillid, du har vist os ved at købe vores produkt. Vi anbefaler, at du læser brugsanvisningen samt brugs- og sikkerhedsanvisningerne
Læs mereMika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde
RUGSNVISNING Vare nr. R601-35, udgave 5-2010-07-16 Mika Plads til etiket! Producent: Rehatec Dieter Frank GmbH In den Kreuzwiesen 35 69250 Schönau/Odenwald Tyskland 0 Kryds her! Sæt kryds i ruden hvis
Læs mereBade-Toiletstol
Bade-Toiletstol 302018+302019 Montage og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302017 som ekstra tilbehør) MOBILEX A/S Danmark Rev. 08.12 Side 1 af 6 UM-302018-19-DK 1. Indledning Kære
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr
BRUGERMANUAL VELA Tango DK 500/500EL/510/510EL Manual. nr. 105231 VELA Tango 500 VELA Tango 500El VELA Tango 510 VELA Tango 510El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse
Læs mereDK/N. Monteringsvejledning Monteringsanvisning. Deko Plus Plisségardin
K/N S Monteringsvejledning Monteringsanvisning eko Plus Plisségardin Montering Loft / Tak ækkappen sættes på beslagene / Sätt täckkåpan på beslaget eslag fast / Skruva fast beslaget Mulighed for kile
Læs mereBRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200
BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200 DK INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INDLEDNING 3 1.1 SIKKERHED 3 1.2 REKLAMATIONSRET 4 1.3 UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 1.5 BRUGERMANUAL 6 1.6 TEKNISKE DATA
Læs mereNO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold
5 NO: Triceps pushups Ha bena på ballen og hendene i underlaget. Jo lengre ut på bena du har ballen, jo tyngre er det. Hold kroppen så rett som mulig, stram i magen. Senk så overkroppen ned mot underlaget
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 400
DK BRUGERMANUAL VELA Latin 400 www.vela.eu INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 3 SIKKERHED 3 REKLAMATIONSRET 4 UDPAKNING AF STOLEN 4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 BRUGERMANUAL 6 TEKNISK DATA 8 2 INDLEDNING Kære
Læs mereCykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK
DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline
Læs merekeeps you going Brugermanual Rollz Motion
keeps you going Brugermanual Rollz Motion Rollz International BV Rollz Motion Copyright 2012 Welldana A/S. Informationen i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Welldana A/S er ikke ansvarlig
Læs mereNext Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet
Next Bred Det har aldrig været nemmere Sædebredde fra 52,5-57,5 cm God kørekomfort Suveræn nem at indstille Optimal funktionalitet Indstilles med kun to stykker værktøj Kan løftes i de låsbare benstøtter
Læs merebuffalo Dansk brugsanvisning D K rev. 007
buffalo TM ansk brugsanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the uffalo are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 - rev. 007 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Værktøj... 4 Vedligeholdelse...
Læs mereIndependence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt
- Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen
Læs mereVELA TANGO 100ES / 100S
DK VELA Tango 100S gas højderegulering VELA Tango 100ES elektrisk højderegulering B R U G E R M A N U A L VELA TANGO 100ES / 100S INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. GENERELT... 4 Reklamationsret...
Læs mereFlo-tech PT hoftebælter Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering.
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSES- BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. Dette produkt skal monteres af en erfaren terapeut eller tekniker. Dette dokument indeholder vigtige
Læs mereSammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769)
Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Fremstillet for / Tillverkad för: aspiria nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Dette produkt opfylder EU-direktivet
Læs mereBrugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18
Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen
Læs mereBrugsanvisning for Progeo
Brugsanvisning for Progeo Indhold: 1. Opspændelig stropryg 2. Justerbart rygrør (1,5 cm) - kort, justerbar fra 30 til 42 cm - lang, justerbar fra 42 til 54 cm 3. Tøjbeskytter/sideskjold flere modeller
Læs mereD K. B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n / w w w. v e l a. E U
D K B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n 1 0 0 / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INDLEDNING 3 1.1 SIKKERHED 3 1.2 REKLAMATIONSRET 4 1.3 UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4 VEDLIGEHOLD AF VELA
Læs mereM2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s
www.hmn.dk M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard
Læs mereb r u G e r m a n u a l
D K b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 / 1 0 0 F B / 1 0 0 A / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1.
Læs mere600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd
600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.
Læs mereHera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,
Læs mereTP 20 96-15. www.ifosanitar.com
TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall
Læs mereBrugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302
Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,
Læs mereBjørn Nielsen Rehab & Hospitalsartikler A/S Sønderbyen 7 DK-9510 Arden. Telefon: Fax:
DELTA Evolution Type KR214 Brugsanvisning Type KR214 Ståstøttestativ med elektrisk løftefunktion og tilt. ill. 1 1 Nødstop 2 Løftereb med bælteføring 3 Arm støtte 4 Håndtag til horisontal indstilling af
Læs mereb r u G e r m a n u a l
D K VELA Tango 100S med gas højderegulering VELA Tango 100ES med el-højderegulering b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 E S / 1 0 0 S w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning.........................................................
Læs mereEn ny generation rollatorer
En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse
Læs mereMobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning
Mobilex "Kudu" rollator 312075, 312076 og 312077 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 03/18 side 1 af 5 UM-312075-77-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse
Læs mereback in a boxtm seat in a boxtm
back in a boxtm seat in a boxtm ansk betjeningsvejledning 2005 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo, Back in a box and Seat in a box are registered trademarks of R82 A/S. 05.2011 INHOLSFORTEGNELSE
Læs mereMonteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag
Monteringsvejledning (K) Montering af fixlock beslag Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsanvisning (SV) Montering av fixlock Mounting instruction (G) Mounting the fixlock fittings
Læs mereSTIGA PARK 121 M 8211-3011-09
STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar
Læs mereBRUGSANVISNING Carla
BRUGSANVISNING Carla Article no.: 71115, HMN nr. 1222300 71125, HMN nr. 1222301 71135, HMN nr. 1222302 71215, HMN nr. 1222303 71225, HMN nr. 1222304 71235, HMN nr. 1222305 Indholdsbeskrivelse Om vore produkter
Læs mereBRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr )
S i d e 1 BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr. 31427) Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. S i d e 2 A B HVORDAN TIPPES STOLEN
Læs mereBrugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard GAS 56-311 Bure S GAS 56-301
Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard GAS 56-311 Bure S GAS 56-301 (Gaskolven höjer bordet) Släpp handtaget vid önskad hö (Gaskolv blockeras). Kære Bruger Tillykke För! Du sänkning: har anskaffet
Læs mereFitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser
Fitness Ball NO: Øvelser Med Abilica FitnessBall kan du trene hele kroppen. Utfør øvelsene rolig og med fokus på å ha kontroll på mage og korsrygg, så får du med maksimal effekt av kjernemuskulaturen.
Læs mereM2 Flexi-Tip. Højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion i både sæde og ryg. HMN a/s
M2 Flexi-Tip Højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion i både sæde og ryg M2 Flexi-Tip M2 Flexi-Tip er en helt særlig bade/toiletstol, da den som den eneste på markedet kan justeres
Læs mereBetjeningsvejledning. Miniwalk. Str. 1 og 2
Betjeningsvejledning Miniwalk Str. 1 og 2 2 Indhold Kære kunde! Denne betjeningsvejledning indeholder information om, hvordan Miniwalk samles og indstilles, hvorledes den vedligeholdes, advarsler om ting
Læs mereLille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.
Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...
Læs mereDanmark. Micro. panthera
BRUGSANVISNING Danmark Micro panthera Indholdsfortegnelse Anvendelse side 3 Indstilling af stolen side 4 Vedligeholdelse side 7 Sikkerhed side 8 Indledning Panthera Micro er en kørestol til de allermindste.
Læs mereDK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00
DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål
Læs merepanthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests.
Kørestols modeller under crash tests. Stole anvendt under crash testene har set ud som nedenfor beskrevet: Panthera Bambino: Chassi Bambino komplet, 30 cm. Ryg komplet, Bambino. Fodplade, Bambino, 30 cm.
Læs mereHera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Læs mereHeron. Nye standarder for brugere med særlige behov for positionering i baderummet
Heron Nye standarder for brugere med særlige behov for positionering i baderummet Heron - ny bade/toiletstol Heron er en af de mest funktionelle bade/toiletstole på markedet. Bag det rene og enkle design
Læs mereIndholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7
1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr
Læs mereframes Dansk betjeningsvejledning 06.2012 - Rev. 8
frames TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 /S. 06.2012 - Rev. 8 INHOLSFORTEGNELSE Stel... 3 Sikkerhed... 4
Læs mereEdma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 info@hesor.dk
Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 info@hesor.dk REF. 1678 REF. 675 MONTERING OG BETJENINGSVEJLEDNING LIFT & FIX er kun fremstillet
Læs mereBRUKSANVISNING SIMBA BRUKSANVISNING SIMBA BRUGERVEJLEDNING SIMBA
BRUKSANVISNING SIMBA BRUKSANVISNING SIMBA BRUGERVEJLEDNING SIMBA www.minicrosser.se www.medema.no www.medema.dk INNEHÅLL Sida Underrede Allmänt 6 Översikt, inomhus-underrede 7 Översikt, kombiunderrede
Læs mereERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING
ERGOtip 4 ELH (HMI-nr. 42136) BRUGSVEJLEDNING Stolen bør lades op før ibrugtagning. Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. Max. brugervægt:
Læs mereZitzi Clozitt. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her!
BRUGSANVISNING Art.nr. BR201-3, udgave 5-2010-09-09 Produktet må kun anvendes som bad og toiletstol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic SITT A/S. Zitzi Clozitt For at kunne udnytte Zitzi Clozitt
Læs mereR82 Flamingo High-low
R82 Flamingo High-low Bevæg din tankegang ergonomisk kropsholdning www.etac.com 1 R82 Flamingo High-low R82 Flamingo High-low R82 Flamingo High-low er en justerbar, elegant og komfortabel bade- og toiletstol
Læs mereTitan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.
Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj
Læs mereBrugervejledning Jørn, Line & Rasmus
Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide... 3 Introduktion... 4 Vedligeholdelse...
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
Læs mereIP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Læs mererabbit Dansk betjeningsvejledning D K rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 A/S.
rabbit TM ansk betjeningsvejledning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 /S. 06.2011 - rev.006 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed... 4 Garanti... 4 Værktøj... 4 T-værktøj...
Læs mere