Varmluftspistol Kuumailmapistooli Varmluftpistol

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Varmluftspistol Kuumailmapistooli Varmluftpistol"

Transkript

1 Varmluftspistol Kuumailmapistooli Varmluftpistol 2,0 kw 1

2 Art

3 Varmluftspistol 2,0 kw 2. Introduktion Denna manual skall anses som en del av maskinen och de ska alltid förvaras tillsammans. Om maskinen säljs, så skall manualen överlämnas till den nye ägaren. Förvara manualen på en för operatören lättillgänglig plats och se till att den bevaras i gott skick. Läs noga igenom hela manualen innan startmontering, start och användning av maskinen. Kontrollera och anlita den alltid om eventuellt tvivel uppstår beträffande driften av maskinen. 3. Tekniska data Spänning: V / 50 Hz. Max effekt: W Max luftflöde: l/min Läge 1: W, 350 C, 300 l/min. Läge 2: W, 550 C, 500 l/min. Isolationsklass:...Class II. Kapslingsklass:...IPX0. 4. Användningsområde Varmluftpistol 2000 W är avsedd till borttagning av färg, klisterdekaler och limmade golvplattor samt för formning, krympning och svetsning av plast samt för att lossa fastrostade bultar och muttrar och upptining enligt instruktionerna i denna manual. 5. Allmänna säkerhetsanvisningar Varning! Läs denna manual i sin helhet. Underlåtenhet att följa föreskrifterna i manualen kan leda till elstöt, brand och/eller allvarlig personskada. Varning! Avsikten med säkerhetssymbolerna är att göra användaren uppmärksam på möjliga faror. Säkerhetssymbolerna och dess förklaringar skall göra dig uppmärksam och förstående. Själva säkerhetsvarningen eliminerar EJ eventuell fara. Instruktionerna eller varningarna som ges är EJ någon ersättning för normala olycksförebyggande åtgärder. 5.1 Säkerhetssymboler OBS! Indikerar på en eventuell farlig situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i mindre eller måttlig skada. Symbolen kan även användas för att göra användaren uppmärksam på farlig användning som kan orsaka maskinskada. Varning: Indikerar på en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i allvarlig olycka eller i värsta fall död. OBS! Var alltid riskmedveten. Låt inte din vana vid maskinen leda till att du nonchalerar dess risker. Spara manualen för framtida behov. 5.2 Innan maskinen används kontrollera: Arbetsområde 1. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Skräpiga arbetsbänkar och mörka områden innebär risk för olyckor. 2. Kör inte elektriska maskiner i explosiva miljöer, t.ex. vid förekomst av brandfarlig vätska, gas eller damm. Elektriska maskiner avger gnistor som kan antända dammet eller ångorna. 3. Se till att barn och andra intresserade hålls borta från arbetsområdet. 4. När maskinen inte används ska den förvaras på en torr och låst plats, oåtkomlig för barn. 3

4 Elsäkerhet 1. Dubbelisolation eliminerar behovet av att maskinen måste vara försedd med elsladd och stickkontakt för anslutning till ett jordat vägguttag. 2. Undvik att komma i kontakt med jordade ytor, såsom rör, radiatorer och kylanläggningar. Du löper större risk att få en elstöt om din kropp är jordad. 3. Exponera inte elektriska maskiner för regn eller våta förhållanden. Vatten som tränger in i en elektrisk maskin kan leda till ökad risk för elstöt. 4. Använd inte maskinen i närheten av lätt antändbara vätskor eller gaser. 5. Misshandla inte sladden. Bär aldrig maskinen i sladden och dra inte i sladden för att dra ut stickproppen ur vägguttaget. Se till att sladden inte utsätts för värme, olja, vassa kanter eller rörliga delar. Skadad elsladd skall omedelbart bytas ut med motsvarande originalkabel och får endast bytas ut av behörig elektriker. Skadad elsladd ökar risken för elstöt. 6. Vid användning av elektriska maskiner utomhus skall alltid en förlängningssladd godkänd och avsedd för utomhusbruk användas. En sådan förlängningssladd minskar risken för elstöt. 7. Använd alltid jordfelsbrytare vid all användning av elmaskiner, speciellt utomhus. 8. Reparation av maskinen får endast utföras av behörig elektriker. 9. Arbetet går säkrare och snabbare med korrekt maskinval. Välj därför alltid korrekt typ av maskin för det arbete du skall utföra. Pressa inte en maskin med liten kapacitet att utföra ett arbete som kräver en maskin med större kapacitet. Använd inte maskinen till sådant den inte är avsedd för. 10. Se till att alla skyddsanordningar fungerar korrekt. Ev. skyddsanordningar får EJ plockas bort eller kopplas bort. 11. Koppla bort maskinen från eluttaget så snart den inte används, innan service eller justeringar sker, samt vid byte av tillbehör. 12. Lämna aldrig maskinen obevakad vid arbete. Släpp inte uppmärksamheten förrän maskinen stannat helt. Bryt sedan strömmen. 13. För säkerhet i arbetet, använd om så går tvingar eller skruvstycke för att hålla arbetsstycket på plats. Det är säkrare än att använda handen, dessutom får du båda händerna lediga för att sköta maskinen. Personlig säkerhet 1. Var uppmärksam, se på det du arbetar med och använd sunt förnuft vid användning av elektriska maskiner. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblick av bristande uppmärksamhet vid användning av elektriska maskiner kan räcka för att du skall skadas allvarligt. 2. Använd lämpliga kläder. Använd inte löst sittande kläder och bär inga smycken. Använd hårnät om du har långt hår. Se till att hålla hår, kläder och handskar borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar. Halksäkra skor rekommenderas. 3. Undvik oavsiktlig start. Se till att startknappen inte är intryckt när stickproppen sätts in i vägguttaget. Det inbjuder till olyckor att bära maskinen med fingret på startknappen och att sätta stickproppen i vägguttaget på maskiner med startknappen intryckt. 4. Tag bort inställningsnycklar och justerverktyg. Gör det till en vana att alltid kontrollera att inställningsnycklar och justerverktyg är borttagna från maskinen före start. En nyckel som sitter kvar på en roterande del av maskinen kan orsaka personskador. 5. Sträck dig inte. Se till att alltid stå stadigt och ha balans. Bra fotfäste och balans ger bättre kontroll över maskinen i oväntade situationer. 6. Använd säkerhetsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. OBS! Vanliga glasögon och solglasögon är ej skyddsglasögon. Andningsskydd, halksäkra skor, hjälm och hörselskydd skall användas när så är tillämpligt. 4

5 6. Särskilda säkerhetsregler och säkerhetsanordningar 6.1 Risk för brandfara och brännskada Ha alltid uppsikt över pistolen när den är påslagen. Om inte pistolen används med försiktighet finns risk för brand, var därför extra försiktig när du använder den på platser där det finns brännbart material i närheten. Arbeta inte på samma yta under en längre tid. Var medveten om att vissa material kan leda värme bra. Värmen kan då ledas till brännbara ämnen. Blockera aldrig in- och utflödet av luft. Låt verktyget svalna efter användning och placera verktyget med pipan uppåt. Låt varmluftpistolen svalna helt innan förvaring. Felaktig användning kan leda till brand, följ instruktionerna i denna manual. 6.2 Risk för brännskada Ha alltid uppsikt över pistolen när den är påslagen. Avvakta med att byta munstycke tills dess varmluftpistolen svalnat. Rikta inte varmluftpistolen mot människor eller djur. Låt verktyget svalna efter användning och placera verktyget med munstycket uppåt. Låt varmluftpistolen svalna helt innan förvaring. Felaktig användning kan leda till brännskada, följ instruktionerna i denna manual. 6.3 Risk för förgiftning Vissa färger och material bildar giftiga ångor då de upphettas. Arbeta enbart i välventilerade utrymmen och vid tveksamhet, kontrollera med tillverkaren vilka ämnen som förångas och om de är giftiga samt vilka skyddsåtgärder som behöver vidtagas. 7. Användnings- och handhavandeinstruktioner 1. Välj lämpligt munstycke och montera det. 2. Avlägsna alla brännbara föremål från arbetsområdet. 3. Kontrollera att ventilationen är god vid arbete inomhus. 4. Anslut nätkontakten till eluttaget. 5. Starta varmluftpistolen och avvakta tills dess full värme erhålls. 6. Rikta munstycket mot arbetsstycket och håll det ca 8-10 cm ovanför ytan och värm upp ytan med jämna rörelser fram och tillbaka över arbetsytan. Låt ej ytan bli överhettad. Undvik att hålla varmluftpistolens utblås närmare arbetsstyckets yta än 8 cm om munstycket ej så kräver. Blås aldrig rakt uppifrån i 90 vinkel mot en plan yta, vinkla alltid varmluftpistolen så att eventuell varmluft inte returneras mot varmluftpistolen. Risk för brand, brännskada föreligger då, dessutom kan varmluftspistolen skadas. Ha alltid kontroll på vart varmluften tar blåser efter det den träffat arbetsstycket. Giftiga ångor kan bildas vid upphettning av färg och plast. Se därför alltid till att ventilationen är god vid arbete inomhus. 7. Då arbetet är avslutat, stäng av varmluftspistolen och låt den svalna med munstycket uppåt. 8. Förvara den därefter i ett dammfritt och torrt utrymme oåtkomlig för barn och andra obehöriga personer. 7.1 Borttagning av färg och lack Olika typer av färg, fernissa, lack etc. reagerar olika på upphettning, samt även hur lång tid det tar och hur de uppträder vid uppvärmning. Latexfärg mjuknar, oljebaserad kommer att börja bubbla och kan börja lossna från träytan. Prova alltid på en mindre yta först (helst på bak- eller undersida). 5

6 7.2 Borttagning av limmade golvplattor Under hög värme så kommer golvplattornas lim att mjukna. Rikta varmluftpistolens munstycke mot en mindre yta och lyft upp golvplattan med hjälp av en skrapa, samtidigt som munstycket riktas åt sidan. 7.3 Upptining Det går att tina upp dörrlås, hänglås och metallrör. Var försiktig så att föremålet ej skadas. Försök aldrig tina upp frusna plaströr. 8. Miljö Denna produkt är markerad enligt EU Direktivet (WEEE). Symbolen innebär att man inte får slänga produkten som hushållsavfall utan på speciellt avsedda platser för återvinnig och återanvändning av elektronisk och elektriskt avfall. Genom att följa dessa direktiv bidrar du till att motverka negativ påverkan på människor och miljö vilket felaktig hantering av dessa produkter annars kan leda till. 6

7 Varmluftspistol 2,0 kw 2. Innledning Denne bruksanvisningen skal anses som en del av varmluftspistolen, og de skal alltid oppbevares sammen. Dersom varmluftspistolen selges videre, skal bruksanvisningen overlates til den nye eieren. Oppbevar bruksanvisningen på et lett tilgjengelig sted for operatøren, og sørg for at den tas godt vare på. Les nøye gjennom hele bruksanvisningen før montering, start og bruk av varmluftspistolen. Slå alltid opp i den i tilfelle det skulle oppstå tvil om drift av varmluftspistolen. 3. Tekniske data Spenning: V / 50 Hz Maks. effekt: W Maks. luftmengde: l/min Nivå 1: W, 350 C, 300 l/min. Nivå 2: W, 550 C, 500 l/min. Isolasjonsklasse:...II Beskyttelsesgrad:...IPX0 4. Bruksområde Varmluftspistol 2000 W er beregnet for fjerning av maling, klistremerker og limte gulvplater, for forming, krymping og sveising av plast, for løsning av fastrustede bolter og muttere, og for opptining. All bruk skal skje i samsvar med instruksjonene i denne bruksanvisningen. 5. Generelle sikkerhetsanvisninger Advarsel! Les denne bruksanvisningen i sin helhet. Dersom du ikke følger forskriftene i denne, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade Advarsel! Hensikten med sikkerhetssymbolene er å gjøre brukeren oppmerksom på mulige farer. Sikkerhetssymbolene og forklaringene til disse skal gjøre deg oppmerksom og gi deg nødvendig informasjon. Selve sikkerhetsadvarselen eliminerer IKKE eventuell fare. Instruksjonene eller advarslene som gis, er IKKE noen erstatning for vanlige ulykkesforebyggende tiltak. 5.1 Sikkerhetssymboler OBS! Indikerer en eventuell farlig situasjon som, om den ikke unngås, vil resultere i mindre eller moderat skade. Symbolet kan også brukes for å gjøre operatøren oppmerksom på farlig bruk som kan forårsake maskinskade. Advarsel: Indikerer en potensielt farlig situasjon som, dersom den ikke unngås, vil resultere i en alvorlig ulykke som i verste fall kan ha dødelig utgang. OBS! Vær alltid risikobevisst. Selv om du er vant med varmluftspistolen, må du ikke overse risikoen forbundet med den. Ta vare på bruksanvisningen for å kunne slå opp i den senere. 5.2 Før maskinen brukes, kontroller følgende: Arbeidsområde 1. Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Uryddige arbeidsbenker og mørke områder innebærer risiko for ulykker. 2. Kjør ikke elektriske maskiner i eksplosive miljøer, f.eks. ved forekomst av brannfarlig væske, gass eller støv. Elektriske maskiner avgir gnister som kan antenne støvet eller dampene. 3. Sørg for at barn og andre tilskuere holdes borte fra arbeidsområdet. 4. Når maskinen ikke er i bruk, skal den oppbevares på et tørt og avlåst sted, utilgjengelig for barn. 7

8 Elsikkerhet 1. Dobbeltisolasjon gjør at maskinen ikke trenger å være utstyrt med ledning og støpsel for tilkobling til jordet stikkontakt. 2. Unngå å komme i kontakt med jordede overflater, så som f.eks. rør, radiatorer og kjøleanlegg. Du løper større risiko for å få elektrisk støt dersom kroppen din er jordet. 3. Eksponer ikke elektriske maskiner for regn eller våte forhold. Vann som trenger inn i en elektrisk maskin, kan føre til økt risiko for elektrisk støt. 4. Bruk ikke maskinen i nærheten av lett antennelige væsker eller gasser. 5. Behandle ledningen forsiktig. Bær aldri maskinen etter ledningen, og dra ikke i ledningen for å trekke støpselet ut av stikkontakten. Pass på at ledningen ikke utsettes for varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. En skadet ledning skal straks skiftes ut med tilsvarende originalledning av godkjent elektriker. En skadet ledning øker risikoen for elektrisk støt og skal straks skiftes ut. 6. Ved bruk av elektriske maskiner utendørs skal det alltid brukes en skjøteledning godkjent og beregnet for bruk utendørs. En slik skjøteledning reduserer risikoen for elektrisk støt. 7. Bruk alltid jordfeilbryter ved all bruk av elektriske maskiner, spesielt utendørs. 8. Reparasjon av maskinen skal kun utføres av godkjent reparatør. 9. Arbeidet går sikrere og raskere med korrekt maskinvalg. Velg derfor alltid korrekt type maskin for arbeidet du skal utføre. Press ikke en maskin med liten kapasitet til å utføre et arbeid som krever en maskin med større kapasitet. Bruk ikke maskinen til noe den ikke er beregnet for. 10. Se etter at alle beskyttelsesanordninger fungerer korrekt. Eventuelle beskyttelsesanordninger må IKKE fjernes eller frakobles. 11. Koble maskinen fra strømnettet så snart den ikke brukes, før service eller justeringer og ved skifte av tilbehør. 12. Gå aldri fra maskinen ubevoktet ved arbeid. Slipp ikke oppmerksomheten før maskinen har stanset helt. Bryt så strømmen. 13. For sikkerhet i arbeidet, bruk om mulig tvinger eller en skrustikke for å holde arbeidsstykket på plass. Det er sikrere enn å bruke hånden, dessuten får du begge hender frie til å skjøtte maskinen. Personlig sikkerhet 1. Vær oppmerksom, se etter på det du arbeider med, og bruk sunn fornuft når du arbeider med elektriske maskiner. Bruk ikke maskinen om du er trett eller påvirket av narkotiske stoffer, alkohol eller medisiner. Et øyeblikks manglende oppmerksomhet ved bruk av elektriske maskiner er alt som skal til for at du kan bli alvorlig skadet. 2. Bruk egnede klær. Bruk ikke løstsittende klær og smykker. Bruk hårnett om du har langt hår. Pass på å holde hår, klær og hansker borte fra bevegelige deler. Løstsittende klær, smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler. Sklisikre sko anbefales. 3. Unngå utilsiktet start. Se etter at startknappen ikke er inntrykt når støpselet settes i stikkontakten. Det innbyr til ulykker å bære maskinen med fingeren på startknappen og å sette støpselet i stikkontakten på maskiner med startknappen inntrykt. 4. Fjern innstillingsnøkler og justeringsverktøy. Gjør det til en vane å alltid kontrollere at innstillingsnøkler og justeringsverktøy er fjernet fra maskinen før start. En nøkkel som sitter igjen på en roterende del av maskinen, kan forårsake personskader. 5. Strekk deg ikke. Pass på å alltid stå stødig og holde balansen. Godt fotfeste og balanse gir bedre kontroll over maskinen i uventede situasjoner. 6. Bruk sikkerhetsutstyr. Bruk alltid vernebriller. OBS! Vanlige briller og solbriller er ikke vernebriller. Åndedrettsvern, sklisikre sko, hjelm og hørselsvern skal brukes når dette er nødvendig. 8

9 6. Spesielle sikkerhetsregler og sikkerhetsanordninger 6.1 Risiko for brannfare og brannskade Ha alltid tilsyn med pistolen når den er slått på. Dersom ikke pistolen brukes med forsiktighet, kan det oppstå brann; vær derfor ekstra forsiktig når du bruker den på steder der det er brennbart materiale i nærheten. Arbeid ikke på samme flate over lengre tid. Vær klar over at noen materialer kan lede varme godt. Varmen kan da ledes til brennbare stoffer. Blokker aldri inntak og utløp av luft. La verktøyet avkjøles etter bruk, og plasser det med munnstykket vendt oppover. La varmluftspistolen avkjøles helt før den legges bort. Feil bruk kan føre til brann, følg instruksjonene i denne bruksanvisningen. 6.2 Risiko for brannskade Ha alltid tilsyn med pistolen når den er slått på. Vent med å skifte munnstykke til varmluftspistolen er avkjølt. Rett ikke varmluftspistolen mot mennesker eller dyr. La varmluftspistolen avkjøles etter bruk, og plasser den med munnstykket vendt oppover. La varmluftspistolen avkjøles helt før den legges bort. Feil bruk kan føre til brannskade, følg instruksjonene i denne bruksanvisningen. 6.3 Risiko for forgiftning Noen malinger og materialer danner giftige damper når de varmes opp. Arbeid kun i godt ventilerte rom. Ved tvil, kontroller med produsenten hvilke stoffer som fordampes, om de er giftige, og hvilke beskyttende tiltak som må treffes. 7. Bruks- og håndteringsinstruksjoner 1. Velg egnet munnstykke, og monter det. 2. Fjern alle brennbare gjenstander fra arbeidsområdet. 3. Kontroller at ventilasjonen er god ved arbeid innendørs. 4. Sett støpselet i stikkontakten. 5. Start varmluftspistolen og vent til full varme er oppnådd. 6. Rett munnstykket mot arbeidsstykket, hold det ca cm over flaten, og varm den opp med jevne bevegelser fram og tilbake. La ikke flaten bli overopphetet. Unngå å holde varmluftspistolens utblås nærmere arbeidstykkets overflate enn 8 cm om munnstykket ikke krever dette. Blås aldri rett ovenfra i 90 vinkel mot en plan flate, vinkle alltid varmluftspistolen slik at eventuell varmluft ikke returneres mot denne. Ellers vil det oppstå fare for brann og brannskade, dessuten kan varmluftspistolen skades. Ha alltid kontroll på hvor varmluften blåser etter den har truffet arbeidsstykket. Giftige damper kan dannes ved oppvarming av maling og plast. Sørg derfor alltid for god ventilasjonen når du arbeider innendørs. 7. Når arbeidet er avsluttet, slå av varmluftspistolen og la den avkjøles med munnstykket vendt oppover. 8. Oppbevar den deretter i et støvfritt og tørt rom utilgjengelig for barn og andre uvedkommende. 7.1 Fjerning av maling og lakk Forskjellige typer maling, lakk etc. reagerer ulikt på oppvarming, dette gjelder også hvor lang tid det tar og hvordan de opptrer. Lateksmaling mykner; oljebasert maling begynner å boble og kan begynne å løsne fra treunderlaget. Prøv alltid på en mindre flate først (helst på bak- eller underside). 9

10 7.2 Fjerning av limte gulvplater Under høy varme vil gulvplatens lim mykne. Rett varmluftspistolens munnstykke mot en mindre flate, og løft opp gulvplaten ved hjelp av en skrape, samtidig som munnstykket rettes til siden. 7.3 Opptining Dørlåser, hengelåser og metallrør kan tines. Vær forsiktig slik at gjenstanden ikke skades. Forsøk aldri å tine opp frosne plastrør. 8 Miljø Dette produktet er merket i samsvar med EU-direktiv for elektronisk og elektrisk avfall (WEEE). Symbolet innebærer at produktet ikke skal kastes i vanlig husholdningsavfall, men i samsvar med kommunalt regelverk for gjenvinning og gjenbruk av slikt avfall. Ved å følge dette direktivet bidrar du til å motvirke at mennesker og miljø påvirkes negativt, noe som feil håndtering av slike produkter ellers kan medføre. 10

11 Kuumailmapistooli 2,0 kw 2. Johdanto Tämä käyttöohje on laitteeseen kuuluva osa. Se on aina säilytettävä yhdessä sen kanssa. Jos laite myydään, käyttöohje on luovutettava uudelle omistajalle. Säilytä käyttöohje helppopääsyisessä paikassa ja pidä se hyvässä kunnossa. Lue koko käyttöohje huolellisesti läpi ennen kuin ryhdyt kokoamaan laitetta, käynnistät sen tai käytät sitä. Jos mieleesi tulee kysymyksiä laitteen käyttämisestä, etsi vastaus käyttöohjeesta. 3. Tekniset tiedot Jännite: V/50 Hz. Suurin teho: W Ilmavirta enintään: l/min Tila 1: W, 350 C, 300 l/min. Tila 2: W, 550 C, 500 l/min. Eristysluokka:...II Kotelointiluokka:...IPX0 4. Käyttöalue 2000 watin kuumailmapistooli on tarkoitettu maalin, tarrojen ja liimattujen lattialevyjen poistamiseen, muovin muovailemiseen, kutistamiseen ja hitsaamiseen, kiinni ruostuneiden pulttien ja mutterien irrottamiseen sekä sulattamiseen tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. 5. Yleiset turvaohjeet Varoitus! Lue tämä käyttöohje kokonaan. Jos tätä käyttöohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakava henkilövahinko. Varoitus! Turvallisuussymbolien tarkoitus on saada käyttäjä huomaamaan mahdolliset vaarat. Turvallisuussymbolien ja niiden selitysten tarkoitus on herättää huomiota ja saada käyttäjä ymmärtämään vaarat. Pelkkä turvallisuusvaroitus EI eliminoi mahdollista vaaraa. Ohjeet ja varoitukset EIVÄT riitä korvaamaan normaaleja onnettomuuksia ehkäiseviä toimenpiteitä. 5.1 Turvallisuussymbolit HUOMIO! Ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta. Jos sitä ei vältetä, seurauksena voi olla vähäinen tai kohtuullinen vahinko. Symbolia voidaan myös käyttää huomion kiinnittämiseksi vaaralliseen käyttämiseen, joka voi vaurioittaa laitetta. Varoitus: Ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta. Jos sitä ei vältetä, seurauksena on vakava onnettomuus tai pahimmassa tapauksessa kuolema. HUOMIO! Muista aina vaarat. Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. 5.2 Ennen laitteen käyttämistä tehtävät tarkistukset Työskentelyalue 1. Työskentelyalueella on oltava siistiä ja hyvä valaistus. Roskaiset työpenkit ja pimeät alueet aiheuttavat onnettomuusvaaran. 2. Älä käynnistä sähkölaitteita paikoissa, joissa on esimerkiksi syttyvän nesteen, kaasun tai pölyn aiheuttama räjähdysvaara. Sähkölaitteiden aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai höyryn. 3. Pidä lapset ja sivulliset poissa työskentelyalueelta. 4. Kun laitetta ei käytetä, se on säilytettävä kuivassa lukitussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. 11

12 Sähköturvallisuus 1. Laite on kaksoiseristetty, joten siinä ei tarvita maadoitettua virtajohtoa eikä sitä tarvitse yhdistää maadoitettuun pistorasiaan. 2. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmälaitteisiin. Jos kehosi on maadoitettu, sähköiskun vaara kasvaa. 3. Älä altista sähkökäyttöisiä laitteita sateelle tai kosteudelle. Jos niihin pääsee vettä, sähköiskun vaara kasvaa. 4. Älä käytä laitetta helposti syttyvien nesteiden tai kaasujen lähellä. 5. Älä käsittele sähköjohtoa väärin. Älä kanna laitetta sähköjohdosta kiinni pitäen. Älä irrota pistoketta pistorasiasta vetämällä sähköjohdosta. Älä altista sähköjohtoa lämmölle, öljylle, teräville reunoille tai liikkuville osille. Vaurioitunut sähköjohto on vaihdettava heti alkuperäistä johtoa vastaavaksi. Vain valtuutettu sähköasentaja saa vaihtaa sähköjohdon. Vaurioitunut sähköjohto lisää sähköiskun vaaraa. 6. Käytettäessä sähkölaitteita ulkona jatkojohdon on oltava hyväksytty ulkokäyttöön. Tällainen jatkojohto vähentää sähköiskun vaaraa. 7. Käytä aina vikavirtakatkaisinta käyttäessäsi sähkökäyttöisiä laitteita varsinkin ulkona. 8. Vain valtuutettu sähköasentaja saa korjata laitteen. 9. Kun valitset laitteen oikein, työ sujuu turvallisemmin ja nopeammin. Valitse siksi tehtävää työtä varten aina oikeantyyppinen laite. Älä paina heikkotehoista laitetta, jotta voisit tehdä sen avulla työn, joka vaatii tehokkaampaa laitetta. Älä käytä laitetta muihin tarkoituksiin kuin sen omaan käyttötarkoitukseen. 10. Varmista, että kaikki suojalaitteet toimivat oikein. Mahdollisia suojalaitteita EI saa irrottaa eikä kytkeä irti. 11. Irrota laite sähköpistorasiasta, kun sitä ei käytetä sekä ennen huoltamista, säätämistä ja varusteen vaihtamista. 12. Älä koskaan jätä laitetta toimimaan vartioimatta. Älä anna tarkkaavaisuutesi herpaantua ennen kuin laite on pysähtynyt kokonaan. Katkaise tämän jälkeen virta. 13. Voit parantaa työturvallisuutta käyttämällä mahdollisuuksien mukaan puristimia tai ruuvipuristinta työstettävän kappaleen kiinnittämiseksi paikalleen. Se on turvallisempaa kuin kiinnittäminen kädellä. Lisäksi molemmat kädet pysyvät vapaina laitteen käyttämiseen. Henkilöturvallisuus 1. Ole tarkkaavainen ja kiinnitä huomiosi työhösi. Käytä tervettä järkeä työskennellessäsi sähkölaitteiden avulla. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Jos tarkkaavaisuutesi herpaantuu hetkeksikin käyttäessäsi sähkökäyttöistä laitetta, voit saada vakavan vamman. 2. Pukeudu sopiviin vaatteisiin. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Pitkät hiukset, korut ja löysät vaatteet voivat tarttua liikkuviin osiin. On suositeltavaa käyttää liukastumiselta suojaavia jalkineita. 3. Vältä laitteen käynnistymistä vahingossa. Varmista, ettei käynnistyspainike ole painettuna, kun pistoke työnnetään sähköpistorasiaan. Jos laitetta kannetaan pitämällä sormea käynnistyspainikkeen päällä tai pistoke työnnetään pistorasiaan käynnistyspainikkeen ollessa painettuna, voi sattua onnettomuus. 4. Poista säätöavaimet ja -työkalut. Ota tavaksesi tarkistaa ennen laitteen käynnistämistä, että säätöavaimet ja -työkalut on poistettu. Laitteen pyörivään osaan jäänyt säätöavain voi aiheuttaa henkilövahinkoja. 5. Älä kurottele. Seiso aina tukevasti ja pidä hyvä tasapaino. Kunnollinen jalansija ja tasapaino auttavat hallitsemaan laitetta yllättävissä tilanteissa. 6. Käytä turvavarusteita. Käytä aina suojalaseja. HUOMIO! Tavalliset silmä- ja aurinkolasit eivät ole suojalaseja. Tarvittaessa on käytettävä hengityssuojainta, liukastumiselta suojaavia jalkineita, kypärää ja kuulonsuojaimia. 12

13 6. Erityiset turvallisuussäännöt ja turvalaitteet 6.1 Tulipalon ja palovamman vaara Kun kuumailmapistooliin on kytketty virta, valvo sitä jatkuvasti. Jos kuumailmapistoolia ei käytetä varovaisesti, aiheutuu tulipalon vaara. Ole siksi erityisen varovainen käyttäessäsi sitä syttyvien materiaalien lähellä. Älä kuumenna samaa pintaa liian pitkään. Muista, että tietyt materiaalit voivat johtaa lämpöä hyvin. Lämpö voi johtua syttyviin aineisiin. Älä koskaan tuki ilman sisään- tai ulosvirtausta. Anna työkalun jäähtyä käytön jälkeen. Aseta se suukappale ylöspäin. Anna kuumailmapistoolin jäähtyä ennen sen asettamista säilytykseen. Virheellinen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon. Noudata tätä käyttöohjetta. 6.2 Palovamman vaara Kun kuumailmapistooliin on kytketty virta, valvo sitä jatkuvasti. Vaihda suukappale vasta, kun kuumailmapistooli on jäähtynyt. Älä suuntaa kuumailmapistoolia ihmisiä tai eläimiä kohti. Anna työkalun jäähtyä käytön jälkeen. Aseta se suukappale ylöspäin. Anna kuumailmapistoolin jäähtyä ennen sen asettamista säilytykseen. Virheellinen käyttäminen voi aiheuttaa palovamman. Noudata tätä käyttöohjetta. 6.3 Myrkytyksen vaara Tietyt maalit ja materiaalit muodostavat kuumentuessaan myrkyllisiä höyryjä. Työskentele vain hyvin ilmastoidussa tilassa. Jos olet epävarma, tarkista valmistajalta, mitä aineita vapautuu ja ovatko ne myrkyllisiä sekä mihin varotoimiin on ryhdyttävä. 7. Käyttö- ja käsittelyohjeet 1. Valitse oikea suukappale ja kiinnitä se paikalleen. 2. Poista aina kaikki syttyvät esineet työskentelyalueelta. 3. Jos työskentelet sisätiloissa, varmista, että ilmanvaihto toimii tehokkaasti. 4. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan. 5. Kytke kuumailmapistooliin virta ja odota, kunnes se lämmittää täydellä teholla. 6. Suuntaa suukappale kohti työstettävää pintaa ja pidä se 8 10 cm pinnan yläpuolella. Lämmitä pintaa tasaisin liikkein edestakaisin. Älä anna pinnan ylikuumentua. Vältä viemästä kuumailmapistoolin suukappaletta 8 cm lähemmäs työstettävää pintaa, jos suukappale ei vaadi tätä. Älä koskaan puhalla suoraan ylhäältä 90 asteen kulmassa tasaista pintaa kohden. Älä käännä kuumailmapistoolia siten, että mahdollinen kuuma ilma palaa kohti kuumailmapistoolia. Muutoin on olemassa palovamman tai tulipalon vaara. Lisäksi kuumailmapistooli voi vaurioitua. Tarkkaile, minne kuuma ilma joutuu osuttuaan työstettävään kappaleeseen. Maalit ja muovit voivat kuumentuessaan muodostaa myrkyllisiä höyryjä. Jos työskentelet sisätiloissa, varmista, että ilmanvaihto toimii tehokkaasti. 7. Kun lopetat kuumailmapistoolin käyttämisen, katkaise siitä virta ja anna sen jäähtyä suukappale ylöspäin. 8. Säilytä se kuivassa ja pölyttömässä paikassa poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. 7.1 Maalin tai lakan poistaminen Erilaiset maalit, vernissat, lakat ja muut vastaavat aineet reagoivat kuumentamiseen eri tavalla. Lisäksi niiden lämpiämiseen kuluva aika vaihtelee, ja ne reagoivat kuumentamiseen eri tavoin. Lateksimaali pehmenee. Öljypohjainen maali alkaa kuplia ja voi irrota puupinnasta. Kokeile aina pienelle osalle pintaa, mieluiten kääntö- tai alapuolelle. 13

14 7.2 Liimattujen lattialevyjen irrottaminen Lattialevyjen liima pehmenee kuumuuden vaikutuksesta. Suuntaa kuumailmapistoolin suukappale pienelle osalle pintaa. Nosta lattialevyä lastalla ja suuntaa suukappale sivulle. 7.3 Sulattaminen Voit sulattaa jäätyneitä lukkoja tai metalliputkia. Varo vahingoittamasta esinettä. Älä koskaan yritä sulattaa muoviputkia. 8 Ympäristöystävällisyys Tällä tuotteella on EU-direktiivin mukainen WEEE-merkintä. Tämä symboli merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana, vaan se on toimitettava elektroniikka- ja sähkölaitteiden kierrätykseen. Näin estät ihmisiin ja ympäristöön kohdistuvat haittavaikutukset, joita tällaisten tuotteiden virheellinen käsitteleminen voi aiheuttaa. 14

15 Varmluftpistol 2,0 kw 2. Introduktion Denne brugsanvisning skal opfattes som en del af maskinen og skal altid opbevares sammen med denne. Ved salg af varmluftpistolen, skal brugsanvisningen overleveres til ny ejer. Opbevar brugsanvisningen på et for brugeren let tilgængeligt sted og sørg for, at den opbevares i god stand. Læs hele brugsanvisningen omhyggeligt igennem, inden du monterer, starter og bruger maskinen. Kontroller, og brug den altid, hvis der opstår tvivl om maskinens drift. 3. Tekniske specifikationer Spænding: V / 50 Hz. Maks. effekt: W Maks. luftmængde: l/min Position 1: W, 350 C, 300 l/min. Position 2: W, 550 C, 500 l/min. Isolationsklasse:... Klasse II Indkapslingsklasse:. IPX0 4. Anvendelsesområde Varmluftpistol 2000 W er beregnet til at fjerne af maling, klistermærker og limede gulvplader samt til at forme, krympe og svejse plast samt til at løsne sammenrustede bolte og møtrikker og optøning i overensstemmelse med denne manual. 5. Generelle sikkerhedsanvisninger Advarsel! Læs denne anvisning i sin helhed. Hvis instruktionerne i vejledningen ikke bliver fulgt, kan det føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Advarsel! Hensigten med sikkerhedssymbolerne er at gøre brugeren opmærksom på mulige farer. Sikkerhedssymbolerne og deres forklaringer skal gøre dig opmærksom og forstående. Selve sikkerhedsadvarslerne udelukker IKKE eventuelle farer. De givne instruktioner eller advarsler er IKKE en erstatning for normale ulykkeforebyggende foranstaltninger. 5.1 Sikkerhedssymboler OBS! Viser en eventuel farlig situation som, hvis den ikke undgås, resulterer i mindre eller moderate skader. Symbolet kan også bruges til at gøre brugeren opmærksom på farlig brug, som kan være skyld i maskinskader. Advarsel: Viser en potentiel farlig situation som, hvis den ikke undgås, resulterer i alvorlige ulykker eller i værste fald dødsfald. OBS! Vær altid bevidst om risici. Lad ikke vanens magt ved maskinen få dig til at overse disse risici. Gem brugsanvisningen til fremtidig brug. 5.2 Før maskinen tages i brug kontrolleres: Arbejdsområde 1. Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Beskidte arbejdsborde og mørke områder øger risikoen for ulykker. 2. Kør ikke elektriske maskiner i eksplosive områder, f.eks. ved forekomst af brandfarlige væsker, gas eller støv. Elektriske maskiner danner gnister, som kan antænde støv eller dampe. 3. Sørg for at børn og andre interesserede holdes væk fra arbejdsområdet. 4. Når maskinen ikke er i brug, skal den opbevares på et tørt og aflåst sted, utilgængeligt for børn. 15

16 Elsikkerhed 1. Dobbeltisolation eliminerer behovet for at maskinen skal være forsynet med elledning og stik til jordet tilslutning. 2. Undgå at komme i kontakt med jordede overflader som rør, radiatorer og køleanordninger. Risikoen for elektrisk stød er større, hvis din krop er jordet. 3. Udsæt ikke elektriske maskiner for regn eller fugtige omgivelser. Vand, som trænger ind i elektriske maskiner giver øget risiko for elektrisk stød. 4. Brug ikke maskinen i nærheden af let antændelige væsker eller gasser. e. Elledningen må ikke beskadiges. Bær aldrig maskinen i elledningen og træk ikke i ledningen for at tage stikket ud af vægudtaget. Påse at ledningen ikke udsættes for varme, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele. Hvis elledningen bliver beskadiget, skal den straks udskiftes med en tilsvarende original ledning og må kun udskiftes af autoriseret elektriker. Beskadiget ledning øger risikoen for elektrisk stød. 5. Når elektriske maskiner bruges udendørs, skal forlængerledningen altid være godkendt og beregnet til udendørs brug. En sådan forlængerledning mindsker risikoen for elektrisk stød. 6. Brug altid jordfejlsafbryder ved arbejde med elektriske maskiner, især udendørs. 7. Reparation af maskinen må kun udføres af autoriseret elektriker. 8. Arbejdet går sikrere og hurtigere med det korrekte maskinvalg. Vælg derfor altid den rigtige type maskine til det arbejde, som skal udføres. Pres ikke en maskine med lille kapacitet til et arbejde, som kræver en maskine med større kapacitet. Brug ikke maskinen til noget, den ikke er beregnet til. 9. Sørg for at alle beskyttelsesforanstaltninger virker. Eventuelle beskyttelsesforanstaltninger må IKKE fjernes eller slås fra. 10. Tag stikket ud af stikkontakten, når maskinen ikke anvendes eller før vedligeholdelse eller justering samt ved udskiftning af tilbehør. 11. Efterlad aldrig maskinen ubevogtet, når der arbejdes. Slip ikke opmærksomheden, før maskinen er stoppet helt. Afbryd derefter strømmen. 12. For sikkerhed i arbejdet bruges, om muligt, tvinger eller skruetvinger til at holde arbejdsemnet på plads. Det er sikrere end at bruge hænderne, desuden har du begge hænder fri til at tage dig af maskinen. Personlig sikkerhed Vær opmærksom på det, du arbejder med og brug din sunde fornuft, når du bruger elektriske maskiner. Brug aldrig maskinen, hvis du er træt eller påvirket af rusmidler, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed i forbindelse med brug af elektriske maskiner kan forårsage alvorlige skader. 1. Brug egnet beklædning. Brug ikke løsthængende tøj og bær ikke smykker. Brug hårnet, hvis du har langt hår. Sørg for at holde hår, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løsthængende tøj, smykker og langt hår kan hænge fast i bevægelige dele. Skridsikre sko anbefales. 2. Undgå utilsigtet start. Sørg for at startknappen ikke er trykket ind, når stikket sættes i stikkontakten. Det indbyder til ulykker at bære maskinen med fingeren på startknappen og at sætte stikket i stikkontakten på maskiner med startknappen trykket ind. 3. Fjern indstillingsnøgler og justerværktøj. Gør det til en vane altid at påse, at installeringsnøgler og justeringsværktøj er fjernet fra maskinen før start. En nøgle, som stadig sidder på en roterende del af maskinen, kan forårsage personskader. 4. Stræk dig ikke. Sørg for altid at stå fast og have god ligevægt. Godt fodfæste og god ligevægt giver bedre kontrol over maskinen i uventede situationer. 5. Anvend sikkerhedsudstyr. Anvend altid beskyttelsesbriller. OBS! Almindelige briller og solbriller er ikke beskyttelsesbriller. Åndedrætsværn, skridsikre sko, hjelm og høreværn skal bruges, når nødvendigt. 16

17 6. Særskilte sikkerhedsregler og sikkerhedsforanstaltninger 6.1 Risiko for brandfare og brandskade Hav altid opsyn med pistolen, når den er tændt. Hvis pistolen ikke bruges med forsigtighed, er der risiko for brand. Vær derfor ekstra forsigtig, når den anvendes i nærheden af brandbare materialer. Arbejd ikke på den samme flade i længere tid. Vær opmærksom på, at visse materialer er gode varmeledere. Varmen kan da ledes til brændbare emner. Bloker aldrig for luftgennemstrømning ind og ud. Lad værktøjet køle efter brug og placer værktøjet med næsen opad. Lad Varmluftpistolen køle helt af før opbevaring. Forkert brug kan føre til brand, følg instruktionerne i denne manual. 6.2 Risiko for brandskade Hav altid opsyn med pistolen, når den er tændt. Vent med at skifte næsen, til varmluftpistolen er kølet af. Ret aldrig varmepistolen mod mennesker eller dyr. Lad værktøjet køle efter brug og placer værktøjet med næsen opad. Lad varmluftpistolen køle helt af før opbevaring. Forkert brug kan føre til brandskade, følg instruktionerne i denne manual. 6.3 Risiko for forgiftning Visse malinger og materiale danner giftige dampe, når de opvarmes. Arbejd kun i ventilerede rum. Er du i tvivl, må du hos producenten få oplyst, hvilke materialer der fordamper, og om de er giftige samt hvilke beskyttelsesforanstaltninger, der skal foretages. 7. Brugs- og pasningsinstruktioner 1. Vælg en passende næse og monter den. 2. Fjern alle brændbare materialer fra arbejdsområdet. 3. Kontroller, at ventilationen ved indendørs arbejde er god. 4. Slut netstikket til stikkontakten. 5. Start varmluftpistolen og vent til den varmer med fuld styrke. 6. Ret næsen mod arbejdsemnet og hold den ca cm over overfladen og varm den op med jævne bevægelser frem og tilbage. Lad ikke overfladen blive overophedet. Undgå at holde varmluftpistolens luftstrøm nærmere emnets overflade end 8 cm. Blæs aldrig vinkelret på plan flade. Drej altid varmluftpistolen, så eventuel varm luft ikke returneres mod pistolen. Der vil ellers være risiko for brand eller brandskade, desuden kan pistolen beskadiges. Hav altid kontrol over, hvor den varme luft blæser hen efter at have ramt emnet. Giftige dampe kan dannes ved overophedning af maling og plast. Sørg derfor altid for at ventilationen ved indendørs arbejde er god. 7. Når arbejdet er slut, sluk for varmluftpistolen og lad den køle af med næsen opad. 8. Opbevar den derefter i et tørt og støvfrit rum, utilgængelig for børn og andre uvedkommende. 7.1 Fjernelse af maling og lak. Forskellige typer af maling, fernis, lak etc. reagerer forskelligt på opvarmning. Der er også forskel på hvor lang tid det tager og, hvordan de opfører sig ved opvarmning. Latexmaling bliver blødt, oliebaserede malinger bobler op løsner sig fra træoverfladen. Afprøv altid på en mindre overflade først (helst på bag- eller underside). 17

18 7.2 Fjernelse af limede gulvplader Ved kraftig varme blødgøres gulvpladernes lim. Ret varmluftpistolens næse mod en mindre flade og løft gulvpladen op med en spatel, samtidigt med at næsen rettes mod siden. 7.3 Optøning Man kan tø dørlåse, hængelåse og metalrør op. Vær forsigtig, så du ikke beskadiger genstanden. 8. Miljø Produktet er mærket i overensstemmelse med EU Direktivet (WEEE). Symbolet betyder, at man ikke må bortskaffe produktet som husholdningsaffald, men aflevere det på genbrugsstationen i containeren mærket elektrisk/ elektronisk affald. Ved at følge dette direktiv bidrager du til at modvirke den negative påvirkning på mennesker og miljø, hvilket fejlagtig håndtering af disse produkter ellers kan føre til. Forsøg aldrig at tø frosne plastrør op. 18

19 19

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3 TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055 DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs

Læs mere

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG 32" 65" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Læs mere

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. oncrete Mixer BETONBLANDER 5 lt ART NR 90000035 EAN NR 57093390036 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. Læs venligst hele instruktions manualen omhyggeligt igennem og følg anvisningerne nøje. Ved at gøre dette

Læs mere

LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR

LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR T8. G13. Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

Art. 25-960 Art. 25-961

Art. 25-960 Art. 25-961 Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning 49-423-424 Manual.indd 2011-02-17, 10.19.24 Art. 49-423-424 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W

VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W 2014-02-04 Biltema Nordic Services AB VÄRMEFLÄKT INTRODUKTION Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder fläkten och spara dem för senare

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

POWER CRAFT POWER CRAFT

POWER CRAFT POWER CRAFT MODEL 6 0 27 5 60 KOMPOSTKVÆRN 1 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. 2 ANVENDELSESOMRÅDE Deres have kompostkværner blevet designet til kværning af haveaffald, inklusive

Læs mere

4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon. 4 x USB ladestation

4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon. 4 x USB ladestation 4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon Latausasema 4 x USB 4 x USB ladestation Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Original manual. Art. 19-1503. 19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28

Original manual. Art. 19-1503. 19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28 19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28 Art. 19-1503 MONTERINGSVERKTYG FÖR DRIVKNUTSDAMASK MONTERINGSVERKTØY FOR DRIVKNUTEMANSJETT VETONIVELEN SUOJAKUMIEN ASENNUSTYÖKALU MONTERINGSVÆRKTØJ TIL KARDANMANCHET

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Båndpudser Bandslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

CONTENTS QUICK START

CONTENTS QUICK START TABLE OF CONTENTS 3 8 13 18 23 2 QUICK START GUIDE 3 1 Buy a SIM card and disable its PIN using your mobile phone. PIN OFF 2 A Insert the SIM to AirPatrol. B Use the power adapter to connect your AirPatrol

Læs mere

Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer

Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer 44-226 Manual.indd 2012-10-5, 08.56.03 Art. 44-226 Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer 1 2012-10-05 Biltema Nordic Services AB Skovärmare Denna manual innehåller viktig information om hur produkten

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Vedkløyver Klapikone Brændekløver 8 ton/tonn/tonnia/tons

Vedkløyver Klapikone Brændekløver 8 ton/tonn/tonnia/tons Vedklyv Vedkløyver Klapikone Brændekløver 8 ton/tonn/tonnia/tons 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI/CE CERTIFIKAT 2 SE Vedklyv 8 ton 2. INTRODUKTION Denna manual skall anses som en del av

Læs mere

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og

Læs mere

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. PatellaVator SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. Kontraindikationer Inga kända. PATELLAVATOR KNÄORTOS Läs noga igenom dessa

Læs mere

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING Sørg for at læse og forstå denne vejledning inden brug af apparatet. Gem denne vejledning til senere reference VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL

Læs mere

Vinkelslipmaskin, mini

Vinkelslipmaskin, mini SE Vinkelslipmaskin, mini TEKNISKA SPECIFIKATIONER Varvtal................................ 18000 rpm Anslutningsgänga......................... 1/4 NPT Rekommenderat arbetstryck................... 6 bar

Læs mere

/ 8 59 / 000608 S FI DK N INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ILMAVIRTOJE SÄÄTÖ INDREGULERING AF LUFTMÆNGDEN INJUSTERING AV LUFTSTRØMMEN / 8 59 / 000608 Injustering av luftflöden / Ilmavirtausten säätö 6 5 4 3 C

Læs mere

28V Robotoplader til plæneklipper

28V Robotoplader til plæneklipper WA3744 1 2 a b A B C 1. Strømadapter 2. Tilslutningsstik Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Vælg

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken Stormkök 9 delar Stormkjøkken 9 deler Retkikeittiö 9 osaa Stormkøkken 9 dele Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,

Læs mere

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Læs mere

Våt- och torrdammsugare. Våd- og tørstøvsuger. Märkä- ja kuivaimuri

Våt- och torrdammsugare. Våd- og tørstøvsuger. Märkä- ja kuivaimuri Våt- och torrdammsugare Våt- og tørrstøvsuger Märkä- ja kuivaimuri Våd- og tørstøvsuger WD 1200/30 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W ART NR 330302 EAN NR 5709133910600 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR SKADER SÅSOM ELEKTRISK STØD, BRAND OG SKADER SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT

Læs mere

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold 5 NO: Triceps pushups Ha bena på ballen og hendene i underlaget. Jo lengre ut på bena du har ballen, jo tyngre er det. Hold kroppen så rett som mulig, stram i magen. Senk så overkroppen ned mot underlaget

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Muffinmaskine. Muffinssikone

Muffinmaskine. Muffinssikone Muffinsmaskin Muffinsmaskin Muffinssikone Muffinmaskine Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER... 4 7 MONTERING... 5

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER... 4 7 MONTERING... 5 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL- VÆRKTØJ... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

SAXDOMKRAFT SAKSEJEKK SAKSITUNKKI SAX-DONKRAFT

SAXDOMKRAFT SAKSEJEKK SAKSITUNKKI SAX-DONKRAFT SAXDOMKRAFT SAKSEJEKK SAKSITUNKKI SAX-DONKRAFT 1,5 ton Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

VÄGGFÄSTE, ARM VEGGFESTE, ARM SEINÄTELINE, VARSI VÆGBESLAG, ARM

VÄGGFÄSTE, ARM VEGGFESTE, ARM SEINÄTELINE, VARSI VÆGBESLAG, ARM VÄGGFÄSTE, ARM VEGGFESTE, ARM SEINÄTELINE, VARSI VÆGBESLAG, ARM 26" 50" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Læs mere

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör Dubbelkoningsverktyg för bromsrör Dobbelkoningsverktøy for bremserør Kaksoiskartiotyökalu jarruputkia varten Værktøj med dobbeltkonusslibning for bremserør 1 2007 Biltema Nordic Services AB Dubbelkoningsverktyg

Læs mere

VARMEBLÆSER 1500 W. Brugervejledning ART NR EAN NR

VARMEBLÆSER 1500 W. Brugervejledning ART NR EAN NR VARMEBLÆSER 1500 W Brugervejledning ART NR 330238 EAN NR 5709133912598 Denne varmer er kun beregnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug. Læs brugervejledningen omhyggeligt før varmeren tages

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

BATTERIDRIVEN KOMPRESSOR BATTERIDREVET COMPRESSOR PARISTOKÄYTTÖINEN KOMPRESSORI BATTERIDREVET KOMPRESSOR

BATTERIDRIVEN KOMPRESSOR BATTERIDREVET COMPRESSOR PARISTOKÄYTTÖINEN KOMPRESSORI BATTERIDREVET KOMPRESSOR BATTERIDRIVEN KOMPRESSOR BATTERIDREVET COMPRESSOR PARISTOKÄYTTÖINEN KOMPRESSORI BATTERIDREVET KOMPRESSOR Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.

Læs mere