coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk 04.07.001"

Transkript

1 coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk Modelserie

2 Præsentation og generelt Tillykke med anskaffelsen af en WMF kaffemaskine. WMF bistro! kaffemaskinen er en helautomat til fremstilling af enkelte kopper espresso, café crème, cappuccino, café latte, latte macchiato, mælkeskum og varmt vand. Med Choc-beholderen (option) kan der også fremstilles varm chocolade med mælk eller mælkeskum på bistro! kaffemaskinen. Når der trykkes på en af knapperne, bliver der brygget en helt frisk drik, hvorved den høje kvalitet sikres. Brugeren af kaffemaskinen får vejledning om betjeningen via en grafisk touch-skærm. Der kan være placeret op til otte vælgerknapper til drikkevarer på betjeningspanelet. Vælgerknapperne kan belægges i to niveauer og er forsynet med et tekstfelt. Afhængigt af maskinens konfigurering kan der være flere funktionsknapper. Opbevar denne brugermanual i nærheden af kaffemaskinen, så brugeren af maskinen kan slå op i den og træffe de rigtige forholdsregler i tilfælde af tekniske funktionsfejl. Læs denne brugermanual grundigt igennem, inden kaffemaskinen tages i brug! Brugermanualen skal opbevares tilgængeligt for personalet! Vigtigt! Kapitel 1 Præsentation Vær opmærksom på de forskellige tegn og symboler i manualen! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! Vær opmærksom på de ekstra vejledning: bistro! Rengøringsvejledning Hvis anvisningerne for service tilsidesættes (w Service og afkalkning), hæftes der ikke for eventuelle skader. 2

3 Indholdsfortegnelse Kapitel 1 Præsentation Betegnelser for kaffemaskinens dele 6 Tegn og symboler i brugermanualen Ordforklaring Kapitel 2 Betjening Tænde for kaffemaskinen Tapning af drikke Forvalg af mængde Omskifterknap (option) 11 Specielle knapper (option) Varmtvandsudløb Tapning af mælk eller mælkeskum Tilslutning af mælk Standard Med WMF Cooler, WMF Cup&Cool (option) Damptilførsel (option) 13 Opvarme drikke Opskumme mælk Steam Milk (option)/dual Milk (option) Højdeindstilling af kombiudløb Bønnebeholder/produktbeholder Manuelt rum Grumsbeholder Grumskanal i disk (option) Spildbakke Sluk for kaffemaskinen 17 Kapitel 3 Software Oversigt Driftsklar Display Driftsklar Standardvisning normal funktion Standardvisning SB-funktion (selvbetjening) Felt til varmskylning Barista-felt Info Service Pleje Bryggetid Protokol Timer Til udvalgsmenu

4 Indholdsfortegnelse 3.3 Udvalgsmenu Mælk og skum Skumkvalitet Pausetid for Latte Macchiato Timerprogram Timerstatus Indstille timer Kopiere dag Timeroversigt Slette timer Timerinfo Pleje Rengøringsprogram Mælkesystem Choc-system (mixerskylning) (option) Filterskift (option) Egen service (option) Indstilling Opskrifter og knapper Indstilling af funktion for vælgerknapper Tilpas værdierne Start en testbrygning med de aktuelle værdier Gemme indstilling Påfyldningsmængder Ændre opskrifter Indstilling af Steam Milk (option) Indstilling af decaf (koffeinfri kaffe, option) Rækkefølge af ingredienser Knapfunktion Afprøvning Kaffepulvervægt Kvalitetskontrol Reset Klokkeslæt og dato Sprog displaystyring Displaykontrast Vandfilter installeret Levetid Varmskylning SB-drift (selvbetjening) Skylning af skummer Skylningsinterval Betjeningsoptioner Belysning (option) Mælk (option) Indtastning af PIN PIN-rettigheder, adgangskontrol Niveau rengøring Niveau indstilling Niveau optælling Slette PIN Tæller antal drikke Tællersystem for betjeningspersonale (option)

5 Indholdsfortegnelse Kapitel 4 Andre indstillinger Indstille klemmeventil Tekst på vælgerknapper 40 Kapitel 5 Pleje Rengøringsprogram Rengøring af mælkesystem 42 Skummerrengøring standard Skummerrengøring Plug&Clean Skylning af Choc-system Generel rengøring Rengøring af Choc-mixer (option) Rengøring af dampudløb (Standard og Steam Milk) Rengøring folie i bønnebeholdere Rengøring Choc beholder (option) 46 Kapitel 6 HACCP-rengøringskoncept 47 Kapitel 7 Service og afkalkning Egen service Service WMF Service 49 Kapitel 8 Meddelelser og anvisninger Meddelelser betjening Fejlmeldinger/fejl Fejl uden fejlmelding 54 Kapitel 9 Sikkerhed Risici for personalet Risici for kaffemaskinen Anvendelse i overensstemmelse med formålet Direktiver Ansvarshavendes forpligtelser Ret til garantiydelser 60 Der ydes ikke garanti: Appendiks: Rengøringsvejledning (Standard) 61 Appendiks: Tekniske data 62 Tekniske data for kaffemaskine 62 Installations- og driftsbetingelser 62 Appendiks: Tilbehør og reservedele 64 Indeks 66 5

6 Præsentation og generelt Kapitel 1 Præsentation 1.1 Betegnelser for kaffemaskinens dele O n :

7 Præsentation og generelt 1 Bønnebeholder (1 eller 2 som option, espresso i venstre side) 2 Choc-beholder (option) 3 Manuelt rum / tabletrum 4 Touch-skærm 5 Vælgerknapper * 6 Dampknap * eller special forvalgknapper (option) 7 Klemmeventil (ved tilførsel af mælk og mælkeskum via kombiudløbet) 8 Plug&Clean (option) 9 Damptilførsel (option), Steam Milk-udløb (option) 10 Højdejusterbart kombiudløb med integreret mælkeskummer 11 ON / OFF-knap 12 Decaf knap (koffeinfri-knap) ** 13 Omskifterknap ** 14 Varmtvandsknap * 15 Varmtvandsudløb 16 Grumsbeholder 17 Aftagelig spildbakke med rist 18 Felt til varmskylning 19 Barista-felt 20 Display m. timer og klokkeslæt 21 Info-felt 22 Display m. meddelelser / fejl 23 Menufelt (åbner udvalgsmenu) * Standardbelægning ** Alternativ knapfunktion 7

8 Præsentation og generelt Tegn og symboler i brugermanualen Udførlig beskrivelse af sikkerhedsanvisninger: Se kapitlet Sikkerhed! Pas på! Fare for maskinen! Overhold anvisningerne! Pas på! Fare for brugeren! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! Pas på! Varm væske! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! Pas på! Varm overflade! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! Pas på! Varm damp! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! Pas på! Risiko for klemning! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! Tips Henvisning Krydshenvisning Startposition Udvalgsmenu Meget vigtigt! Skal ubetinget overholdes! Når menusymbolet er angivet i brugermanualen, betyder det, at beskrivelsen begynder ved startpositionen i udvalgsmenuen. Åbne udvalgsmenuen Tryk på Udvalgsmenuen vises. Der findes flere muligheder for visning af menuen w Udvalgsmenu. O n : 1 5 U d v a l g s m e n u Udvalgsmenu 8

9 Præsentation og generelt Ordforklaring Begreb Definition Opremsninger, valgmuligheder Enkelte arbejdstrin Kursiv tekst Status for kaffemaskinen og / eller forklaring på de automatisk udførte trin. Steam Milk Automatisk damptilførsel via Steam Milk-udløbet til opvarmning eller opskumning af mælk. 1-Step Drikkene aftappes ved et tryk på knappen. 2-Step I første trin fremstilles mælk og mælkeskum vha. Steam Milk-udløbet. I andet trin aftappes kaffe- og chocolade ved et tryk på knappen og drikkebestanddelene blandes manuelt. Dual Milk I Dual Milk udførelsen (option) er 1-Step- og 2-Step-drikke mulige med kun én kaffemaskine. Override-funktion Opvarmning eller opskumning af mælk uden automatisk frakobling, op til maks. 90 C mælke- eller skumtemperatur er mulig. Barista Professionel bruger af kaffemaskinen Choc Varm chocolade Choc-system Hele enheden, mixer med doseringsenhed til Choc Decaf Koffeinfri kaffe Doseringsmåder Start-Stop: tapning til en indstillet mængde - afbrydes, når der trykkes på knappen igen. Free-Flow: tapningen fortsætter, så længe der trykkes på knappen. Doseret: den indstillede mængde aftappes. Grumsslisk w Grumskanal i disk, side 16 Hovedhane Vandafspærringsventil, vinkelventil Karbonathårdhed Angives i dkh. Vandhårdhed er en angivelse af, hvor meget kalk der er opløst i vandet. Levetid F.eks.: vandfiltrets literkapacitet Mælkesystem Kombiudløb, mælkedyse og mælkeslange Presning Den malede kaffe bliver automatisk presset inden brygningen. Præ-infusion Kaffen bliver opvarmet kort inden brygningen, fordi den derved afgiver flere aromastoffer. SB-drift Selvbetjening Skylning Mellemrengøring Tapning af drikke Tapning af kaffe, varmt vand eller choco-drikke Tilføjelser Bestanddele i en drikkeopskrift, f.eks. foruden kaffe, mælk, mælkeskum, choco-drikke. 9

10 Betjening Kapitel 2 Betjening 2.1 Tænde for kaffemaskinen Tryk på ON / OFF-knappen i mindst 2 sekunder Kaffemaskinen bliver tændt og begynder at varme op. Når kaffemaskinen er klar til tapning af drikke, vises displayet Driftsklar. Maskinen kan også tændes ved hjælp af Timeren. 2.2 Tapning af drikke Når der trykkes på en vælgerknap, starter aftapningen af den valgte drik. Belyst knap = klar til tapning Blinkende knap = tapning af drikke Knap uden lys = Ikke klar til tapning / låst knap Sæt en kop / krus med en passende størrelse ind i maskinen Tryk på den ønskede vælgerknap Den valgte drik og brygningsprocessens forløb bliver vist på displayet. 2.3 Forvalg af mængde Når brygningen er begyndt og under aftapningen, vises der et kopsymbol på displayet. Forvalg af flere tapninger Forøge antallet af forvalgte tapninger med 1: Tryk på Reducere antallet af forvalgte tapninger med 1: Tryk på Displayet viser antallet af forvalgte tapninger, samt antallet af påbegyndte drikke. Anvend forvalg af mængde ved større mængder, f.eks. ved en kande kaffe. w Timerprogram w Software w Timer side 21 Adgangskontrol med PIN w Software w Indstilling w Betjeningsoptioner side 35 Pas på! Varm væske i tapningsområde! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! Knapfunktion w Software w Indstilling w Opskrifter og knapper side 29 O n : 1 5 Display Mængdeforvalg: i eksemplet 6 x café crème. Drik 2 af 6 bliver tappet i øjeblikket. Det er maksimalt muligt at tappe den 12-dobbelte mængde. 10

11 Betjening 2.4 Omskifterknap (option) Alle vælgerknapper til drikke kan belægges dobbelt. Niveau 1 er altid aktivt. Tryk på omskifterknappen 2. niveau er aktiveret. Tryk på den ønskede vælgerknap Efter aftapning af drikken er første niveau igen aktivt. 2X Omskifterknap aktivt / inaktivt w Indstilling w Betjeningsoptioner side 35 Specielle knapper (option) Afhængigt af udførelse er der specielle knapper på betjeningspanelet, som f.eks. S, M, L eller decaf. Der er tale om forvalgknapper, hvor der skal vælges størrelse eller koffeinfri kaffe fra decaf kværn, inden selve drikken vælges. 2.5 Varmtvandsudløb Tryk på varmtvandsknappen Tapningen sker iht. den indstillede doseringsmåde. Ved doseringsmåden Doseret er det muligt at foretage mængdeforvalg. 2.6 Tapning af mælk eller mælkeskum Tryk på de knapper, der viser funktion med mælk eller mælkeskum Tapningen sker iht. den indstillede doseringsmåde. w Forvalg af mængde side 10 Doseringsmåder w Knapfunktion w Indstilling side 32 Free-Flow, Start-Stop eller doseret 11

12 Betjening 2.7 Tilslutning af mælk Stik mælkedysen ned i kombiudløbets mælketilslutning Anvend den passende mælkedyse på kombiudløbet. Farve grøn hvid 8-16 C brun C rød blå rosa eller violet Mælketemperatur 4-8 C; med køleskab 4-8 C; ved option Milkpower 8-16 C; ved option Milkpower ved option Milkpower, når de andre dyser sprøjter i udløbet Standard Luk mælkekartonen op, og stil den til venstre for maskinen Træk mælkeslangen gennem sidevæggen, og før den gennem klemmeventilen Stik mælkeslangen med den beige-farvede mælkedyse ned i mælkekartonen Slangen må ikke stå under spænd eller bøjes, når kombiudløbet justeres i højden. Indstille klemmeventil w Andre indstillinger side 40 Active Milk w Ekstra vejledninger Active Milk Med WMF Cooler, WMF Cup&Cool (option) Træk mælkebeholderen ud af Cooleren Skyd mælkebeholderens låg bagud Hæld mælk i mælkebeholderen Sæt låget på beholderen igen Sæt mælkeslangens adapter på tilslutningen i mælkebeholderens låg Skyd forsigtigt mælkebeholderen tilbage på plads Mælkeslangen stikkes i adapteren. 12

13 Betjening 2.8 Damptilførsel (option) Tryk på dampknappen Der kommer damp ud, så længe der trykkes på knappen. Damp opvarmer drikke Damp opskummer mælk manuelt Opvarme drikke Anvend en høj, slank Comarganbeholder med håndtag Fyld maksimalt beholderen halvt op Stik dampdysen langt ned i beholderen Tryk på dampknappen, indtil den ønskede temperatur nås Slip dampknappen Drej dampudløbet ind over spildbakken Tryk kort på dampknappen Derved bliver rester i damprøret skyllet ud. Tør dampudløbet af med en fugtig klud Opskumme mælk Anvend en høj, slank Cromarganbeholder med håndtag Fyld maksimalt beholderen halvt op Stik dampdysen ned i beholderen til lige under overfladen af mælken Tryk på dampknappen, og bevæg samtidig beholderen i urets retning Sådan fremstilles en cremet, kompakt mælkeskum. Slip dampknappen Drej dampudløbet ind over spildbakken Tryk kort på dampknappen Derved bliver rester i damprøret skyllet ud. Tør dampudløbet af med en fugtig klud Pas på! Varm damp! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! Som Cromarganbeholder WMF ordrenr Pas på! Varme overflader! Fare for forbrænding! Mælken må ikke opvarmes for meget under opskumningen, ellers bliver mængden af skum mindre. Pas på! Varme overflader! Fare for forbrænding! 13

14 Betjening 2.9 Steam Milk (option)/dual Milk (option) Mælken opvarmes eller opskummes automatisk. Steam Milk-knapperne kan have op til fire funktioner med skumkvalitet eller med varm mælk. Fra fabrik har Steam Milk-knapperne tre skumkvaliteter (superfin, fin og standard) og varm mælk. Mælken opvarmes eller opskummes Hæld den ønskede mængde mælk op i en høj, slank beholder Beholderen må højst fyldes halvt op, da mælken ellers vil løbe over, når den opskummes. Stik dampdysen langt ned i mælken Tryk kort på den ønskede Steam Milk-knap Alt efter Steam Milk-knapfunktionen tilføres der damp. Damptilførslen standser, når den ønskede temperatur er nået, eller når der igen trykkes på Steam Milk-knappen. Tør dampudløbet af med en fugtig klud Override-funktion (option) Funktionen indstilles efter ønske af WMF Service. Mælk og skum kan koge over med temperaturen indstillet til 90 C eller med override-funktionen. Den ønskede Steam Milk-knap holdes nedtrykket Der kommer damp ud, så længe der trykkes på knappen. Tør dampudløbet af med en fugtig klud Steam Milk-knapperne Knapfunktion w Software w Indstilling w Opskrifter og knapper side 29 w Ændre opskrifter side 30 Pas på! Varme overflader! Fare for forbrænding! Fare for skoldning! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! Den maksimalt indstillelige temperatur er 90 C. Mælken må ikke opvarmes for meget under opskumningen, ellers bliver mængden af skum mindre. 14

15 Betjening 2.10 Højdeindstilling af kombiudløb Kombiudløbet kan indstilles i højden. Tag fat i kombiudløbet forfra, og skyd det til den ønskede højde Området for kombiudløbets højdeindstilling mm Bønnebeholder/produktbeholder Fyld beholderne op i tide. Fyld maksimalt beholderne op til en dags forbrug, så indholdet altid er frisk. Espressobønner til venstre 2.12 Manuelt rum Rummet til manuel betjening befinder sig foran på midten af kaffemaskinens dæksel. Det manuelle rum bruges Til at lægge rengøringstabletter i Til ekstra kaffesorter, f.eks. koffeinfri kaffe Til smagsprøve af kaffen Manuel opfyldning af malet kaffe Åbn låget til det manuelle rum Hæld den malede kaffe i (maks. 16 g) Luk låget til det manuelle rum Tryk på den ønskede vælgerknap Kaffepulver eller rengøringsgranulat må kun påfyldes, når dette meddeles på displayet. Overhold anvisningerne! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! 15

16 Betjening 2.13 Grumsbeholder Det brugte kaffegrums bliver opbevaret i grumsbeholderen. Den kan rumme kaffegrums fra ca. 70 brygninger. Der kommer en meddelelse frem på displayet, når grumsbeholderen skal tømmes. Kaffeudløbet er låst, når grumsbeholderen er taget ud. Træk grumsbeholderen ud Tøm grumsbeholderen, og sæt den på plads igen Bekræft proceduren på displayet Kan grumsbeholderen ikke sættes på plads, skal skakten kontrolléres for rester af kaffegrums og i givet fald rengøres. Grumsbeholderen skal altid tømmes før den sættes på plads! Grumsbeholderen kan blive overfyldt, hvis den ikke er tom, når den sættes ind. Selve kaffemaskinen kan blive tilsmudset. Det kan medføre andre skader. Manglende overholdelse af dette kan ved skade medføre, at garantien bortfalder. Overhold anvisningerne! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! 2.14 Grumskanal i disk (option) Kaffemaskinen kan udstyres med en kanal til kaffegrums, som føres gennem disken. I så fald er der en åbning både i grumsbeholderen og i kaffemaskinens bund, som fortsætter ned igennem disken hos brugeren. Kaffegrumsen bliver opsamlet i en stor beholder, som er placeret under disken. Rengør grumsslisken dagligt w Pleje 16

17 Betjening 2.15 Spildbakke Ved kaffemaskiner, som ikke er forsynet med en tilslutning til afløb, skal spildbakken tømmes med regelmæssige mellemrum. Træk spildbakken forsigtigt ud, og tøm den Sæt derefter spildbakken i Rengør spildbakken dagligt. w Pleje Vær omhyggelig, når spildbakken sættes på plads, så der ikke ved et uheld spildes vand Sluk for kaffemaskinen Pas på! Varm væske i tapningsområde! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! Inden der slukkes for kaffemaskinen skal den daglige rengøring gennemføres. Tryk på ON / OFF-knappen indtil kaffemaskinen slukker Tag stikket ud af kontakten Luk for hovedhanen til vandforsyningen Manglende overholdelse af dette kan ved skade medføre, at garantien bortfalder. Adgangskontrol med PIN-kode w Software w Indstilling w Betjeningsoptioner side 35 Overhold anvisningerne! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! 17

18 Software Kapitel 3 Software 3.1 Oversigt Driftsklar O n : 1 5 Tryk i displayet Driftsklar på området uden felter Derved bliver der aktiveret flere felter. O n : 1 5 Displayet Driftsklar kan indstilles på flere måder. O n : 1 5 Hvis der foreligger fejl, bliver feltet vist. Hvis der skal udføres rengøring, bliver der vist et symbol for pleje. Flere muligheder for visning w Indstilling w Betjeningsoptioner. Felter Display Driftsklar Kapitel 3.2 Varmskylning Kapitel Barista (kaffestyrke) Kapitel Info Kapitel Udvalgsmenu (menue) Kapitel Selvbetjening og betjeningsoptioner w Indstilling side 35 Fejlmelding Når der trykkes på feltet, bliver fejlmeldingen hentet. Plejemeddelelse Når der trykkes på feltet, åbnes menuen direkte. 18

19 Software Funktioner udvalgsmenu Kapitel 3.3 Mælk og skum Kapitel Timerprogram Kapitel Pleje Kapitel Indstilling Kapitel Indtastning af PIN Kapitel PIN-rettigheder, adgangskontrol Kapitel Tæller Kapitel Felter i Menustyring Gemme indstillinger Start Fortsæt Start eller bekræftelse af et trin Tilbage til et højere menuniveau Afbryde / forlade uden at gemme (Exit) Slette eller nulstille Starte testbrygning / Kaffeafprøvning Forøge eller reducere indstillingsværdier Springe en side tilbage i en liste 19

20 Software 3.2 Driftsklar Display Driftsklar Standardvisning normal funktion Felt til varmskylning Barista-felt Menu Info Standardvisning SB-funktion (selvbetjening) Alle de felter, der muliggør ændringer, er ikke tilgængelige. Felt til varmskylning, barista-felt, menufelt og meddelelser er inaktive. Der vises ingen fejlmeddelelser, kun symbolet Pas på bliver vist. O n : 1 5 O n : Felt til varmskylning Tryk på feltet til varmskylning Derved startes en skylning af kafferøret med varmt vand. Vandet opvarmer brygningsystemet, og sikrer derved den optimale brygningstemperatur. Anbefales efter en længere bryggepause, især før der tappes en kop espresso. Felt til varmskylning aktivt / inaktivt w Indstilling w Betjeningsoptioner side Barista-felt Tryk på barista-feltet Ændringen af kaffestyrke gælder kun for den følgende brygning. tyndere (-15 %) normal, som indstillet stærkere (+15 %) Barista-feltet aktivt / inaktivt w Indstilling w Betjeningsoptioner side 35 20

21 Software Info Tryk på feltet på displayet "Driftsklar Menuen Informationer vises. Der findes følgende valgmuligheder i hovedmenuen Info : Service Servicekontor Næste tidspunkt for kundens egen service Idriftsættelsesdata Softwareversioner I n f o. S e r v i c e P l e j e B r y g t i d Pleje Protokol Protokol over de sidste rengøringer Info rengøring Varighed siden sidste rengøring Hvis der ikke er blevet brygget på maskinen siden sidste rengøring, vises OK Service-info Information om varighed og antal brygninger til de næste servicetidspunkter Info kalkfilter (option) Information om resterende kapacitet og varighed til næste filterudskiftning Bryggetid Bryggetid for den sidst bryggede drik Protokol Liste over de protokollerede fejl og meldinger (til telefonisk support) I n f o. P r o t o k o l T i m e r Timer Visning af timer-status (tænd / sluk) Visning af næste start-tidspunkt 21

22 Software Til udvalgsmenu Åbne udvalgsmenuen Tryk på på displayet Driftsklar Udvalgsmenuen vises. O n : 1 5 Display Driftsklar O n : med flere felter Forsinket indblænding w Indstilling w Betjeningsoptioner side Udvalgsmenu U d v a l g s m e n u Mælk og skum Alternative billeder af udvalgsmenuen ved beskyttede niveauer. w PIN-rettigheder, adgangskontrol side 37 Skumkvalitet Ved tilførsel af mælk og mælkeskum via kombiudløbet. Her indstilles kvaliteten af mælkeskummet. Denne indstilling gælder for alle drikke med mælkeskum. Reducering af værdien -> finporet og lavere tapningstemperatur Forøgelse af værdien -> grovporet og højere tapningstemperatur Skumkvalitet Indstilling af Steam Milk w Software w Rezepte ändern side 31 Indstilling af mælkepumpetakt (option) w Ekstra vejledning Active Milk 22

23 Software Pausetid for Latte Macchiato Ved tilførsel af mælk og mælkeskum via kombiudløbet. Latte Macchiato bliver bedre, hvis pausen mellem tapningen af mælk og mælkeskum bliver forlænget. Standardindstillingen er 3 sekunder. Reducering af værdien -> kortere pause Forøgelse af værdien -> længere pause Macchiatopause Timerprogram I timerprogrammet bliver tidspunkterne for tænd og sluk af maskinen programmeret. Der findes følgende valgmuligheder i hovedmenuen Timerprogram : Timerstatus Indstille timer Timeroversigt Slette timer Timerinfo PIN-rettigheder, adgangskontrol w Software w Indstilling w PIN-rettigheder, adgangskontrol side 37 Timerstatus Tryk på Timerstatus Aktivere / deaktivere timer = tænd / sluk. Timerstatus Når timeren er aktiveret, bliver timersymbolet vist på displayet. 23

24 Software Indstille timer Tryk på Indstil Timer Programmering af tænd / sluk-tidspunkter. Tryk på Driftstid Displayet Driftstid vises. Her bliver dag, klokkeslæt og den ønskede handling indstillet. Indstil dagen (Dag) 1 = mandag 2 = tirsdag osv. til 7 = søndag 1-5 = mandag til fredag (hverdage) 1-7 = hele ugen (mandag til søndag) Indstil klokkeslæt (timer, min) Indstil det ønskede tænd / sluk-tidspunkt (handling) Tænd-tidspunkt = (på displayet) Sluk-tidspunkt = (på displayet) Indstil Timer Eksempel: D r i f t s t i d Dag timer minaction Prg ved dag 1-5 eller dag 1-7 bliver tænd / sluk-tidspunkterne kopieret til de angivne dage. Vælg den ønskede indstilling med felterne og. Det aktuelle valg bliver vist med invers visning. Bekræft med eller slet med Visning af de programmerede tænd / sluk-tidspunkter Tryk på felterne og under Prg Her bliver de programmerede tænd / sluk-tidspunkter vist. Det er muligt at programmere op til 16 tænd / sluk-tidspunkter pr. dag. De programmerede tidspunkter bliver vist i kronologisk orden. Et nyt tænd / sluk-tidspunkt bliver straks lagt ind kronologisk på listen efter indtastning og bekræftelse med. Når der trykkes på feltet, åbnes timeroversigten direkte. 24

25 Software Kopiere dag En dag med indstillede tænd / sluk-tidspunkter kan kopieres over på andre dage. Tryk på Indstil Timer Programmering af tænd / sluk-tidspunkter. Tryk på Driftstid Tryk på talfeltet under Dag Listen over ugedage vises. Blad videre til side 4 Tryk på Kopiere dag Listen over ugedage vises igen. Vælg den dag, der skal kopieres Tryk på Sæt dag ind Vælg den dag, hvortil de indstillede tidspunkter skal kopieres Dagen er blevet kopieret. Ved dag 1-5 eller dag 1-7 bliver tænd / sluk-tidspunkterne kopieret til de angivne dage. De enkelte dage vises 1,2, Kontrol af tidspunkter w Timeroversigt Timeroversigt Kontrol af de programmerede tænd / sluk-tidspunkter: Tryk på Timeroversigt Ugeoversigten over tænd / sluk-tidspunkter bliver vist grafisk. Perioder med aktiveret drift bliver vist med bjælker. Eksempel: T i m e r o v e r s i g t D r i f t s t i d Timeroversigt tænd / sluk-tidspunkter fra mandag til fredag (1-5). Tidspunkt for tænding kl. 7:00 Tidspunkt for slukning kl. 18:00 25

26 Software Slette timer Tryk på feltet Slette timer på side 2 i hovedmenuen Timerprogram Blad hen til den ønskede dag, og vælg den ved at trykke på feltet Der vises et sikkerhedsspørgsmål om, hvorvidt dagen virkelig skal slettes. Bekræft med Dagen er blevet slettet med alle de tilhørende tænd / sluk-tidspunkter. Foruden de enkelte dage kan man også slette alle hverdage, eller hele ugen. Timerinfo Når der trykkes på feltet Timer Info, bliver der hentet et display med det næste tænd / sluk-tidspunkt. Slette timer Proceduren kan ikke annulleres. Timer Info T i m e r I n f o T i m e r s t a t u s N æ s t e P r o g r a m D r i f t s t i d S l u k k e ( O F F ) O N 1 8 :

27 Software Pleje I hovedmenuen Pleje starter man programmerne til rengøring. Hovedmenuen Pleje giver følgende valgmuligheder: Rengøringsprogram Mælkesystem (ved tilførsel af mælk og mælkeskum via kombiudløbet) Choc-system Filterskift (option) Egen service (option) I kapitlet Software w Pleje beskrives de forløb, der styres via display. De mekaniske rengøringer beskrives i kapitlet Pleje. Rengøringsprogram Tryk på Rengøringsprog Det daglige rengøringsprogram starter. Programmet udfører automatisk en skylning af mælkesystemet, hvis der forinden er blevet brygget drikke med mælk. Hvis maskinen har Choc (med mixersystem), sker der derefter en skylning af Choc-systemet. Rengøringsprogrammets forløb bliver beskrevet i rengøringsvejledningen. Rengøringsprog w Rengøringsvejledning Ved gennemførelse af en rengøring skal advarslerne i kapitlet Sikkerhed overholdes. Læs Rengøringsvejledningen samt kapitlet Pleje fra side 41. Pas på! Overhold anvisningerne! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! Mælkesystem Vedr. skylning af mælkesystem, se Rengøringsvejledning. Under en skylning af mælkesystemet bliver mælkesystemet skyllet igennem med rent vand. Med optionen Plug&Clean bliver der automatisk udført en rengøring af mælkesystemet. Mælkesystem Der bliver automatisk udført en skylning af mælkesystemet sammen med rengøringsprogrammet. Pas på! Overhold anvisningerne! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! 27

28 Software Choc-system (mixerskylning) (option) Vedr. skylning af Choc-system, se Rengøringsvejledning. Under en skylning af Choc-systemet bliver mixersystemet skyllet igennem med rent vand. Der bliver automatisk udført en skylning af et evt. Choc-system sammen med rengøringsprogrammet. Filterskift (option) Dette punkt kan vælges af uddannet personale, hvis funktionen er aktiveret af WMF Service. Chocsystem Pas på! Overhold anvisningerne! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! Forespørgsel: Blev filtret udskiftet? Ja / Nej Egen service (option) Dette punkt kan vælges af uddannet personale, hvis funktionen er aktiveret af WMF Service. Forespørgsel: Har du gennemført egen service? Ja / Nej 28

29 Software Indstilling Opskrifter og knapper Tryk på Resept/ knap I menuen Resept/ knap kan man vælge imellem: Påfyldningsmængder Ændre opskrifter Rækkefølge af ingredienser Knapfunktion Afprøvning Indstilling af funktion for vælgerknapper Tryk på den ønskede vælgerknap Indstilling af vælgerknap på 2. niveau Tryk på omskifterknappen 2x Tryk på den ønskede vælgerknap Resept/ knap = mere = mindre = forlad uden ændring = gem værdierne = start test Indstilling af vælgerknap i forbindelse med en af forvalgknapperne S, M, L eller decaf Tryk på den ønskede forvalgsknap Tryk på den ønskede vælgerknap Tilpas værdierne Tilpas værdierne med felterne og Start en testbrygning med de aktuelle værdier Tryk på Værdierne gemmes endnu ikke. Gemme indstilling Gem med Påfyldningsmængder Påfyldningsmængderne tilpasses koppernes størrelse. De enkelte ingredienser i drikkene tilpasses den nye påfyldningsmængder, uden at sammensætning eller kvalitet ændres. Påfyldn.mængder 29

30 Software Ændre opskrifter Alle drikke Kaffepulvermængde / choco-pulvermængde Vandmængde Drikke med mælk Mælkeskummængde Mælkemængde Æ n d r e o p s k r i f t. C h o c i a t t o Display Ændre opskrifter C h o c i a t t o K a f f e p u l v e r Eksempel: kaffepulvermængde Kaffedrikke Kvalitet Kvalitetstrinnene påvirker kaffebrygningen. Jo højere kvalitetstrin, desto intensivere bliver kaffens smags- og aromastoffer frigivet. Kvalitet 1 Efter presningen får kaffepulveret plads til at trække. Kvalitet 2 Der bliver brygget direkte efter presningen. Kvalitet 3 Efter presningen sker der en præ-infusion. Kvalitet 4 Efter presning og præ-infusion bliver kaffepulveret vådpresset for anden gang. Kvalitet 5 Som kvalitet 4, men med kraftigere vådpresning. Kvalitet 6 Som kvalitet 5, men med kraftigere vådpresning. Kvalitet 7 Som kvalitet 6, men med længere vådpresning. Temperatur Bryggetemperaturen kan indstilles, så kaffesmagen bliver optimal. Hver vælgerknap kan indstilles separat med op til 2 trin højere eller lavere. 1 trin svarer til ca. 2 C. (Standardværdi er 94 C) C h o c i a t t o K v a l i t e t. Kvalitet K v a l i t e t 4 En for høj indstilling af kvalitetstrin kan resultere i en bryggevandfejl. (Fejl F161) C h o c i a t t o T e m p e r a t u r S t a n d a r d 0 30

31 Software Indstilling af Steam Milk (option) Mælk og skum Mælketemperatur Tryk på Ændre opskrift. Tryk på den ønskede Steam Milk-knap Vælg mælk eller mælkeskum Indstil mælkeskumskvalitet Indstil frakoblingstemperaturen Gem med Den maksimalt indstillelige temperatur er 90 C. Æ n d r e o p s k r i f t. S k u m F i n S k u m F i n S k u m k v a l i t e t S k u m F i n T e m p e r a t u r Indstilling af decaf (koffeinfri kaffe, option) Den koffeinfri kværn er altid placeret til højre. Tryk på Ændre opskrift. Tryk på knappen for den decaf drik Mængden af kaffepulver til decaf kaffe bliver fastlagt i procent i forhold til den kaffepulvermængde, som er indstillet i opskriften. Denne indstilling gælder for alle kaffedrikke med forvalg Decaf. Gem med K o f f e i n f r i K a f f e p u l v e r 31

32 Software Rækkefølge af ingredienser Det er kun muligt at bestemme rækkefølgen for drikke, hvor der indgår mindst to ingredienser i opskriften. Rækkefølge for tilsætning af de enkelte ingredienser. Indstilbare ingredienser Kaffe Mælk Mælkeskum Choc Eksempler på rækkefølge I n g r e d i e n s e r C a p p u c c i n o a > b > Først kaffe og mælkeskum på en gang, derefter mælk I n g r e d i e n s e r C a p p u c c i n o Indstille rækkefølgen a.) Øverste linje: indstil startpositionen for tapning af mælk, mælkeskum eller choco. b.) Nederste linje: indstil startpositionen for kaffebrygningen. Tryk så ofte på feltet for startpositionen, til den ønskede ingrediens bliver vist Hver gang der trykkes, bliver den næste ingrediens vist. Tapningsrækkefølgen går fra venstre mod højre. Knapfunktion Drikkene er tilknyttet vælgerknapperne. Knapfunktionerne oprettes her. Tryk på den vælgerknap Vælg den ønskede opskrift, som f.eks. espresso, på listen Vælg doseringsmåde for mælk *, skum *, damp eller varmt vand Tryk på den vælgerknap Vælg opskrift, f.eks. skum * Vælg doseringsmåde * Ved tilførsel af mælk og mælkeskum via kombiudløbet. Vælg kværn til kaffedrikken Tryk på den vælgerknap Vælg opskrift, f.eks. espresso Vælg kværn (venstre eller højre) Først mælkeskum, derefter mælk, derefter kaffe I n g r e d i e n s e r C a p p u c c i n o Først mælk, derefter mælkeskum, derefter kaffe Hente ny opskrift: de hidtidige indstillinger bliver overskrevet med fabriksstandardværdierne for den nye opskrift. Der vises kun opskrifter, som kan indstilles. D o s e r i n g s m å d e P r o d. D o s e r e t F r e e F l o w S t a r t S t o p D o s e r i n g s e n h. P r o d. H ø j r e k v æ r n V e n s t r e k v æ r n 32

33 Software Afprøvning Kaffepulvervægt Tøm grumsbeholderen, og sæt den på plads igen Tryk på Vej kaffepulver Kaffepulveret fyldes direkte ned i grumsbeholderen og kan efterfølgende vejes her. Den tredobbelte formalingsmængde udledes. Kvalitetskontrol Ingredienserne i en drik (kaffe, mælk, mælkeskum, choco) bliver tappet af enkeltvis. Volumen af hver enkelt ingrediens kan dermed bestemmes helt nøjagtigt. Reset Kaffemaskinens software bliver genstartet her. Reset Klokkeslæt og dato Her indstilles klokkeslæt og dato. Sprog displaystyring Her indstilles sproget for displaystyringen. Displaykontrast Her indstilles kontrasten i displayet. (Standardværdi er 70) Tid / dato Sprog Kontrast 33

34 Software Vandfilter installeret Kan kun anvendes, hvis funktionen er frigivet af WMF service! Her indstilles det, om der er installeret kalkfilter / vandfilter. Det har indvirkning på intervallerne for afkalkning. Kalkfilter Levetid Ved installeret kalkfilter / vandfilter: vandfilterets levetid indstilles. (Kalkfiltrets levetid findes i dokumentationen for kalkfiltret.) Varmskylning Her indstilles det, om kaffemaskinen efter opvarmningen skyller bryggerenheden med varmt vand. Anbefalet indstilling: aktivt. Levetid Dette punkt kan vælges af uddannet personale, hvis funktionen er aktiveret af WMF Service. Varmskylning SB-drift (selvbetjening) (aktivt / inaktivt, standardværdi: inaktivt) SB-drift aktivt Ingen manuel rum (kun rengøringstabletter) Ingen mulighed for forvalg af drikke Det er ikke muligt af afbryde udskænkningen Menufeltet virker med forsinkelse Service- og fejlmeddelelser bliver ikke vist Barista-felt og felt til varmskylning vises ikke Skylning af skummer Her indstilles om en automatisk skylning af skummer skal foretages efter sidste tapning af drikke tilsat mælk. ja / nej Det er ikke muligt af afbryde udskænkningen. Selvbetjening Skyln. skummer 34

35 Software Skylningsinterval Tidsintervallet mellem den sidste tapning af en drik tilsat mælk og skylning af skummeren. Maksimal værdi med Plug&Clean er 3 minutter. Anbefalet indstilling: 2 minutter. Betjeningsoptioner Der er følgende muligheder for valg af betjeningsoptioner: Felt til varmskylning (aktivt / inaktivt) Barista-felt (aktivt / inaktivt) Forvalg af drikke (aktivt / inaktivt) 2. niveau, omskifterknap (ja / nej) ON / OFF-knap (direkte / via PIN) Afbrydelse af udskænkning (Ja / Nej) Menufelt (straks / forsinket) Fejlindikation (normal / symbol) Felt til varmskylning Anbefaling ved selvbetjening: inaktivt. Barista-felt Anbefaling ved selvbetjening: inaktivt. Forvalg af drikke Anbefaling ved selvbetjening: inaktivt. 2. niveau / omskifterknap Anbefaling ved selvbetjening: nej. ON / OFF-knap Anbefaling ved selvbetjening: via PIN. Hvis der her er indstillet via PIN, bliver der forlangt en PIN-kode ved niveauet Rengøring ved tænd og sluk. Afbrydelse af udskænkning Anbefaling ved selvbetjening: nej. Menufelt Anbefaling ved selvbetjening: forsinket Standard: straks Fejlindikation normal: alle meddelelser vises på displayet. symbol: meddelelser, der kræver øjeblikkelig handling, vises på displayet. Alle andre meddelelser vises som symbol. Tryk på symbolet Alle meddelelser vises. Skyln. interval Betjeningsopt. Hvis kunderne selv skal betjene kaffemaskinen, er det muligt at inaktivere visse funktioner. De pågældende felter bliver i så fald ikke vist på displayet Driftsklar. w PIN-rettigheder, adgangskontrol side 37 w Til udvalgsmenu side 22 Med belysning (option): ved meddelelser med handlingsbehov blinker belysningen i siden. 35

36 Software Belysning (option) Her kan farveværdierne for LED erne indstilles med ønsket belysningsfarve Belysning Indstillings-eksempler rød grøn blå permanent farveskift rav-farvet blå I n d s t i l l i n g B e l y s n i n g R ø d G r ø n B l å Mælk (option) Her kan mælke-tommeldingen aktiveres. Tryk på Mælk Forespørgsel udskænkningsspærre Ja / Nej Udskænkningsspærre Nej Drikkene kan udskænkes, indtil mælkebeholderen er helt tom. Udskænkningsspærre Ja Efter meddelelsen spørges der, hvor mange drikke der endnu kan aftappes. Når dette antal er udskænket, så spærres udskænkningen af drikke tilsat mælk. Udskænkningsspærren deaktiveres, så snart mælkebeholderen er fyldt op igen. Mælk I n d s t i l l i n g B e l y s n i n g M æ l k I n d s t i l l i n g M æ l k P r o d u k t s p æ r r e N e j I n d s t i l l i n g M æ l k P r o d u k t s p æ r r e r e s t d r i k k e J a 3 36

37 Software Indtastning af PIN Visse rettighedsniveauer kan sikres med en PIN-kode. Ved adgang til et niveau, som er sikret med en PIN-kode, skal PIN-koden indtastes via feltet. Tryk på feltet i udvalgsmenuen Der vises et display med et taltastatur. Indtast her den krævede 4-cifrede PIN-kode Bekræft med Når den gyldige PIN-kode er indtastet, er der adgang til de pågældende funktioner P I N Display PIN-kodeindtastning PIN-rettigheder, adgangskontrol Hvis et bestemt niveau er blevet tilknyttet en PIN-kode, er der ikke adgang til niveauet uden denne PIN-kode. Niveau rengøring Efter indtastning af gyldig PIN-kode er der adgang til: = Pleje = ON / OFF-knap med PIN-kodesikring Steam Milk-knapperne indstilles med mælk og skum via PIN-adgang under Optælling. Niveau indstilling Efter indtastning af gyldig PIN-kode er der adgang til: = Indstilling af mælk og skum (alle drikke) = Timerprogram = Pleje = ON / OFF-knap med PIN-kodesikring = Indstillinger (drik, generelt, andet) Steam Milk-knapperne indstilles med mælk og skum via PIN-adgang under Optælling. U d v a l g s m e n u Adgang niveau rengøring U d v a l g s m e n u Adgang niveau indstilling 37

38 Software Niveau optælling Efter indtastning af gyldig PIN-kode er der adgang til: = Indstilling af mælk og skum (alle drikke) = Timerprogram = Pleje = ON / OFF-knap med PIN-kodesikring = Indstillinger (drik, generelt, andet) = PIN-rettigheder, oprettelse af adgangskontrol = Tæller antal drikke Der kan tildeles en PIN-kode for alle niveauer. Niveauerne er opbygget hierarkisk. Eksempel: PIN-koden til niveau Indstilling giver adgang til niveau Rengøring og Indstilling, men ikke til niveau Tæller. Tryk på feltet i udvalgsmenuen Vælg det ønskede niveau Eksempel: Rengøring Der vises et display med et taltastatur. Indtast den ønskede 4-cifrede kode Den indtastede kode vises. Bekræft med Dermed er niveauet beskyttet med en PIN-kode. Hvis der oprettes en PIN-kode for et underordnet niveau, kommer denne PIN-kode automatisk til at gælde for de overordnede niveauer, hvis de ikke allerede er beskyttet med en PIN-kode. Slette PIN Når der indtastes 0000, bliver adgangskontrollen til et niveau slettet. Når PIN-koden til et niveau slettes, bliver de underordnede PIN-koder automatisk også slettet. U d v a l g s m e n u Adgang niveau optælling Eksempel: A d g a n g s k o n t r o l T æ l l e r I n d s t i l l i n g R e n g ø r i n g indtastning til niveauet rengøring PIN-kode: 1234 PIN-koden gælder også for de overordnede niveauer. Eksempel: A d g a n g s k o n t r o l T æ l l e r I n d s t i l l i n g R e n g ø r i n g PIN-indtastning til niveau rengøring: 1234 niveau indstilling: 9876 niveau optælling: 7777 = mere = mindre = forlad uden ændring = gem værdierne = slet 38

39 Software Tæller antal drikke Tryk på Tæller I menuen Tæller vises tælleren for hver drik. Aflæse tæller Tryk på den ønskede drik på displayet Slette tæller Tryk på Clear-feltet Hvis der trykkes på Clear-feltet, uden at der er valgt en drik, vises der et spørgsmål på displayet, om tællerne for alle drikke skal slettes. Tæller antal drikke bør være beskyttet mod uberettiget adgang med en PIN-kode på niveauet tæller. Funktion via ekstra PIN-kode (indstilles af Service): dagstælleren kan vises uden mulighed for sletning Tællersystem for betjeningspersonale (option) Se tillægs-brugermanualen! 39

40 Andre indstillinger Kapitel 4 Andre indstillinger 4.1 Indstille klemmeventil Ved tilførsel af mælk og mælkeskum via kombiudløbet. Det er mælkedysen og klemmeventilens indstilling, der styrer temperaturen for den tappede mælk. Ved tapning af mælkeskum er det kun mælkedysen, der styrer tapningstemperaturen, og ikke klemmeventilen. Tryk tappen ind med en kuglepen eller lignende Drej klemmeventilen med et hak ad gangen Test temperaturen for hvert hak Mælken må ikke sprøjte under tapningen. Indstilling for koldere mælk = drej i retning med uret 4.2 Tekst på vælgerknapper Sluk for kaffemaskinen forinden, så der ikke bliver udløst en drik ved et uheld. Træk den eksisterende tekst bag frontglasset ned og ud Skriv den ønskede tekst på klæbemærkaterne ved hjælp af skabelonen fra WMF Klæb mærkaterne på baggrundsarket, og skub det ind bag glasruden igen Det er muligt at udskrive skabelonen på klæbemærkater eller på papir. Klæb papiret fast på tekstholderen ved hjælp af limstift. Gratis download af WMF udprintningsskema på Passende klæbeetiketter: Zweckform-Avery nr

41 Pleje Kapitel 5 Pleje Regelmæssig rengøring af kaffemaskinen er en forudsætning for problemfri drift og optimal kaffekvalitet. Alle rengøringsformer skal udføres både før og efter længere pause for maskinen. Oversigt over rengøringsintervaller Pas på! Sundhedsfare! Overhold HACCP-rengøringskoncept. Pleje Dagligt Ugentligt Regelmæssigt Automatisk x Skylning af skummer x Rengøringsprogram x Skylning af mælkesystemet x Rengøring af kombiudløb, standard x Rengøring af kombiudløb, Plug&Clean * x Skylning af Choc-system * x Rengøring af grumsbeholder x Rengøring af spildbakke (x) x Rengøring af mixer * x Rengøring af dampudløb x Rengøring af Steam Milk-udløb * x Rengøring af bønnebeholder x Rengøring af Choc-beholder * Rengøringsprogram, skylning af mælkesystemet, rengøring af kombiudløb, standard, rengøring af kombiudløb, Plug&Clean, skylning af Choc-system, w Rengøringsvejledning. Dagligt = Mindst en gang dagligt og ved behov Ugentligt = Ugentlig rengøring Regelmæssigt = Regelmæssigt ved behov Meddelelse = Efter meddelelse på displayet (x) = Dagligt ved behov * = Option (afhængigt af udstyr) 41

42 Pleje 5.1 Rengøringsprogram Rengøringsprogrammets software udfører det samlede rengøringsprogram i følgende rækkefølge: Rengøring af mælkesystem Skylning af Choc-system Rengøringsprogram af maskinen med rengøringstablet: dele i berøring med kaffe Pas på! Varm væske i tapningsområde! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! 5.2 Rengøring af mælkesystem Rengøring af mælkesystem, se Rengøringsvejledning. Mælkesystemet består af: Kombiudløb Mælkedyse Mælkeslange Mælkesystemet skal rengøres grundigt mindst én gang dagligt, senest efter 24 timer og derved desinficeres. Når maskiner med Plug&Clean lukkes ned efter brug, skal det foretages iht. maskinrengøringen. Hvis denne Plug&Clean-rengøring ikke foretages, skal kombiudløbet adskilles og rengøres manuelt. Mælkeslangen skal udskiftes med regelmæssige mellemrum. Rengøringsprogram w Rengøringsvejledning Pas på! Varm væske i tapningsområde! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! Pas på! Overhold hygiejneanvisningerne! Se HACCP-rengøringskoncept! Rengøring af kombiudløbet w Rengøringsvejledning Skummerrengøring standard Rengøringen af kombiudløbet består af tre dele. Automatisk skylning af skummer efter hver tapning af en drik tilsat mælk eller mælkeskum (option) Display-styret skylning af mælkesystem Kombiudløb, mælkeslange og mælkedyse skal dagligt lægges i en rengøringsopløsning 42

43 Pleje Skummerrengøring Plug&Clean Rengøringen Plug&Clean består af tre dele. Automatisk skylning af skummer maksimalt 3 minutter efter hver tapning af en drik tilsat mælk eller mælkeskum Display-styret Plug&Clean-rengøring Kombiudløb, mælkeslange og mælkedyse skal ugentligt lægges i en rengøringsopløsning 5.3 Skylning af Choc-system Skylningen af Choc-systemet er en mellemrengøring af mixeren. Vedr. skylning af Choc-system, se Rengøringsvejledning. 5.4 Generel rengøring Rengøring af grumsbeholder (grumskanal, option) Tøm grumsbeholderen og skyl den af under rindende vand Rengør med en fugtig klud Spildbakke, beklædning og frontpanel Rengør den afkølede kaffemaskine med en fugtig klud Gnid den derefter tør med en blød klud af uld eller ruskind Rengøring metalflader Til pleje af paneldele af metal (mat overflade) anbefales det at bruge WMF Purargan. Der må ikke anvendes skurepulver eller lignende midler til rengøring! Fare for ridser og skrammer. Anvend ikke aggressive rengøringsmidler! Anvend bløde klude til rengøring. Rengøringsprogram Plug&Clean w Rengøringsvejledning Skylning af Choc-systemet er en del af rengøringsprogrammet. Ordrenumre til WMF plejeprogram w Appendiks Tilbehør og reservedele side 64 Sluk for kaffemaskinen, inden frontpanelet rengøres, så der ikke bliver udløst en drik ved et uheld. Fare for maskinen! Overhold anvisningerne! 43

44 Pleje 5.5 Rengøring af Choc-mixer (option) Afhængigt af det anvendte pulver kan hyppigere rengøring være nødvendig. Sluk for kaffemaskinen med ON / OFF-knappen Tag stikket ud af kontakten Træk grumsbeholderen ud Træk mixerslangen mellem mixeren og kombiudløbet af Drej tappen på bajonetlåsen under mixertragten mod urets retning Mixertragtens lås bliver frigjort. Nu er mixerpropellen synlig. Rengør propellen med en klud Skil den todelte mixertragt ad Rengør de to tragtdele og mixerslangen under rindende varmt vand Lad alle dele tørre helt Lukket Åben Når mixeren samles, skal alle åbninger vende i samme retning. Sørg for, at spiralføringen bliver sat på, og at slangen ikke kommer i klemme. Sæt mixertragten på plads igen Drej tappen på bajonetlåsen tilbage i urets retning Sæt mixerslangen på mixertragtens og kombiudløbets studser igen Sæt grumsbeholderen på plads igen Sørg for, at mixerslangen sættes godt fast. Dette er vigtigt, fordi der ellers ved et uheld kan trænge skoldende varmt vand eller choco-drik ud. Pas på! Fare for skoldning! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! 44

45 Pleje 5.6 Rengøring af dampudløb (Standard og Steam Milk) Dagligt Bland 5 ml rengøringsmiddel med 0,5 l lunkent vand i en høj beholder Dyp dampdysen i rengøringsopløsningen og tryk kort på dampknappen eller en af Steam Milk-knapperne Iblødsætningstid: 30 minutter Rengør dysen med en børste Skyl grundigt med vand Tryk på dampknappen Dampen renser hullerne i dampdysen for opløste mælkerester og fjerner resterne af rengøringsmidlet. Ugentligt Skru dampdysen af Læg dampdysen i en rengøringsopløsning i mindst 5 timer Rengør dysen med en børste Skyl grundigt med rent vand Skru dampdysen på Steam Milk-udløbet Stik dampdysen ned i en beholder med rent vand Tryk kort på en Steam Milk-knap Tør dampudløbet af med en fugtig klud Pas på! Sundhedsfare! Fare for ætsning og skoldning i tapningsområdet! Pas på! Varm damp! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! 5.7 Rengøring folie i bønnebeholdere Folien i bønnebeholderne skal rengøres efter behov og med regelmæssige mellemrum (mindst en gang om måneden). Rengøringen skal udføres, når bønnebeholderne er tomme eller næsten tomme. Stik aldrig hånden ind i kværnene! Folien må aldrig rengøres i opvaskemaskinen. Sluk for kaffemaskinen med ON / OFF-knappen Tag stikket ud af kontakten Tag låget af bønnebeholderne Tag folien ud af beholderen foroven Rengør folien grundigt med en fugtig, fnugfri klud Lad folien tørre helt Sæt folien på plads igen Pas på! Risiko for klemning! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! Overhold anvisningerne! Overhold anvisningerne i kapitlet Sikkerhed! 45

coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk 03.00.001 Modelserie 3800 33 2428 8110 08.08

coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk 03.00.001 Modelserie 3800 33 2428 8110 08.08 coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk 03.00.001 Modelserie 3800 33 2428 8110 08.08 Præsentation og generelt Tillykke med anskaffelsen af en WMF kaffemaskine. Det tekniske koncept, den

Læs mere

coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk 01.01.001

coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk 01.01.001 coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk 01.01.001 Modelserie 1900 33 2675 8110 01.2014 Præsentation og generelt Tillykke med anskaffelsen af en WMF kaffemaskine. WMF 1500 S er en fuldautomatisk

Læs mere

coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk 01.01.01

coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk 01.01.01 coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk 01.01.01 Modelserie 1200 Ordrenr. 33 2603 0110 Udgave 04.2012 Tillykke med anskaffelsen af en WMF kaffemaskine. WMF 1200 S kaffemaskinen er en

Læs mere

BRUGERMANUAL DANSK MODEL SERIE 1400 BEST. NR. 33 0914 7110 UDGAVE 01.06 01.04.001

BRUGERMANUAL DANSK MODEL SERIE 1400 BEST. NR. 33 0914 7110 UDGAVE 01.06 01.04.001 BRUGERMANUAL K affemaskine DANSK 01.04.001 MODEL SERIE 1400 BEST. NR. 33 0914 7110 UDGAVE 01.06 Præsentation og generelt Tillykke med anskaffelsen af en WMF kaffemaskine. Det tekniske koncept, maskinens

Læs mere

CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee.

CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee. CafeRomatica Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk NICR7.. DK A passion for coffee. 1 A Display (hovedmenu) B Venstre drejeknap C Højre drejeknap D Display indstillinger

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: A passion for coffee.

CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse:   A passion for coffee. CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: www.rigtigkaffe.dk A passion for coffee. 72 2. FØRSTE OPSTART... 74 2.1. KOM GODT I GANG... 74 2.2. DE VIGTIGSTE FUNKTIONER... 74 2.3. PÅFYLDNING

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis

Læs mere

KALEA ESFB. Lås på lågen. Touchskærm. Væskeopsamlingsbeholder. Låge

KALEA ESFB. Lås på lågen. Touchskærm. Væskeopsamlingsbeholder. Låge I det følgende kan du læse nogle enkle instruktioner til påfyldning af produkter og rengøring af dit apparat. * Kun for nogle modeller DVRSLER eholdere flukningsskærm Lås på lågen Touchskærm Håndtag på

Læs mere

KARISMA 2 ESPRESSO CAPPUCCINO. Beholderlåse. Beholdere Beholderspjæld. Dørlås Touchskærm. Dyser Dyser håndtag. Væskeopsamlingsbeholder

KARISMA 2 ESPRESSO CAPPUCCINO. Beholderlåse. Beholdere Beholderspjæld. Dørlås Touchskærm. Dyser Dyser håndtag. Væskeopsamlingsbeholder PPUINO I det følgende kan du læse nogle enkle instruktioner til påfyldning af produkter og rengøring af dit apparat. DVRSLER eholderlåse eholdere eholderspjæld Dørlås Touchskærm Dampknap Varmtvandsknap

Læs mere

BESKRIVELSE AF APPARATET

BESKRIVELSE AF APPARATET DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET (se fig.

Læs mere

KALEA 2ES. Dørlås. Touchskærm. Dyser håndtag Fordelingsdyser. Væskeopsamlingsbeholder. Låge

KALEA 2ES. Dørlås. Touchskærm. Dyser håndtag Fordelingsdyser. Væskeopsamlingsbeholder. Låge I det følgende kan du læse nogle enkle instruktioner til påfyldning af produkter og rengøring af dit apparat. * Gælder kun for nogle modeller DVRSLER eholdere eholderspjæld Dørlås Touchskærm Dyser håndtag

Læs mere

UM_DA Part No.: 1764097_01 TOWER BRUGERMANUAL

UM_DA Part No.: 1764097_01 TOWER BRUGERMANUAL UM_DA Part No.: 1764097_01 BRUGERMANUAL INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel funktionsbeskrivelse...5 OVERSIGT

Læs mere

Håndholdt baristamælkeskummer

Håndholdt baristamælkeskummer Håndholdt baristamælkeskummer da Brugsanvisning og opskrifter Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88565AS4X4VII 2017-03 Kære kunde! Din nye barista-mælkeskummer gør det nemt og hurtigt at skumme kold eller varm

Læs mere

Rengøringsvejledning til LavAzza Blue LB2317

Rengøringsvejledning til LavAzza Blue LB2317 Rengøringsvejledning til LavAzza Blue LB2317 Følgende guide viser dig hvordan du rengør LB2317 på daglig og jævnlig basis. MASKINKNAPPER UP MENU/OK DOWN Merrild Lavazza Danmark ApS Erritsø Møllebanke 3

Læs mere

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL BRUGERMANUAL Maskiner med manuel vandpåfyldning UM_DA Part No.: 1764088_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DANSK

Læs mere

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE Animo Denne instruktion er for brugere af Animo vandopvarmningsbeholder, type WKT-Dn. Læs denne instruktion omhyggeligt, da det bevirker bedst og mest sikker brug af maskinen. 1. GENEREL BESKRIVELSE Vandopbevaringsbeholderen

Læs mere

Fuldautomatisk kaffemaskine by Fey

Fuldautomatisk kaffemaskine by Fey Fuldautomatisk kaffemaskine by Fey Indholdsfortegnelse Introduktion omkring kaffemaskinens dele 1 Sikkerhedsinstruktioner 3 Advarsel 4 Korrekt beskyttelse af maskinen 5 Introduktion til førstegangsbrugere

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Quahwa.dk. Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super

Quahwa.dk. Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super Dansk brugervejledning til Vibiemme Domobar Super 1 2 3 4 11 I II 5 6 7 8 9 10 1. Lampe 2. Manometer til tryk i kedel 3. Damp, hane til damp 4. Filterholder/portafilter 5. Termostat lampe 6. Manometer

Læs mere

Brugermanual WMF Cup&Cool WMF Cup

Brugermanual WMF Cup&Cool WMF Cup coffee wakes up the world Brugermanual WMF Cup&Cool WMF Cup Køle-/varmeskab DANSK Modelserie 9018/9019 Bestill.-nr. 33 0916 1100 udgave 3-06.2007 Præsentation og generelt Tillykke med anskaffelsen af WMF

Læs mere

MANUAL. for Sukup Europe silostyring. Kvalitet, styrke og effektivitet. Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: , E:

MANUAL. for Sukup Europe silostyring. Kvalitet, styrke og effektivitet. Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: , E: MANUAL for Sukup Europe silostyring Kvalitet, styrke og effektivitet Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: +45 7568 5311, E: info@sukup-eu.com // INDHOLDSFORTEGNELSE Oversigt styring side 1 Betjening af anlægget

Læs mere

Caffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S

Caffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S DK Caffè innovazione C E R T I F I E D B Y I T A L I A N T A S T E R S VELKOMMEN TIL SAECO! Tillykke med din nye Saeco maskine, en maskine af højeste klasse. En god kop kaffe hører til et af livets goder,

Læs mere

Dansk TEKNISKE EGENSKABER:

Dansk TEKNISKE EGENSKABER: IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page98 n Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller en person med lignende kvalifikation for at undgå, at

Læs mere

Kortfattet vejledning FB 7100

Kortfattet vejledning FB 7100 Kortfattet vejledning FB 7100 10.2009 1 75503300 Beskrivelse af automatens komponenter Dør Display Kabinet Dørlås Koprum Betjeningspanel Kopholder Kandeplatform Friskbrygingrediensbeholder Instant ingrediensbeholder

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 730 Transportemballage

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Melitta bar-cube. Perfekt til kaffe & chokolade. Melitta SystemService

Melitta bar-cube. Perfekt til kaffe & chokolade. Melitta SystemService Melitta bar-cube Perfekt til kaffe & chokolade Melitta SystemService Perfekt til kaffe & chokolade Det højeste niveau af kaffe nydelse Den nye Melitta bar-cube: din partner for perfekt kaffespecialiteter

Læs mere

Mælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning

Mælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning Mælkepisker Batterirum Tænd-/slukknap Håndtag Oplåsning til piskeriset Maksimal dyppedybde Piskeris da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kære kunde! Med din nye mælkepisker

Læs mere

2. SIKKERHEDSADVARSLER

2. SIKKERHEDSADVARSLER 1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe

Læs mere

Brugermanual. Cooler. Sidekøleskab til bistro! og presto! modelserie 9192. Underkøleskab til bistro! modelserie 9468

Brugermanual. Cooler. Sidekøleskab til bistro! og presto! modelserie 9192. Underkøleskab til bistro! modelserie 9468 coffee wakes up the world Brugermanual Sidekøleskab til bistro! og presto! modelserie 9192 Underkøleskab til bistro! modelserie 9468 Køleskab under disk til bistro!, presto! combination S og E modelserie

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 820 Transportemballage

Læs mere

a) Oprettelse af brugerkoder, brugernavne og brugerrettigheder. 2. Vent til velkomsthilsenen erstattes af meddelelsen Kodeindtastning.

a) Oprettelse af brugerkoder, brugernavne og brugerrettigheder. 2. Vent til velkomsthilsenen erstattes af meddelelsen Kodeindtastning. Administratorvejledning for den elektroniske lås SELO-B Al programmering skal ske med lågen åben Den fabriksindsstillede administratorkode 1 2 3 4 5 6 7, skal straks ændres. a) Oprettelse af brugerkoder,

Læs mere

1 Beskrivelse af apparatet 243. 2 Sikkerhedsanvisninger 244. 3 Installation 244. 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245

1 Beskrivelse af apparatet 243. 2 Sikkerhedsanvisninger 244. 3 Installation 244. 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245 242 1 Beskrivelse af apparatet 243 2 Sikkerhedsanvisninger 244 3 Installation 244 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245 4.1 Fyldning af vandbeholderen 245 4.2 Fyldning af beholderen til kaffebønner 245 4.3

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER Bilvarmere Teknisk dokumentation BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER DA Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere Kapitel Kapitelnavn Kapitelindhold Side 1 Indledning 1.1 Skal læses som det

Læs mere

I 2010 har Scanomat 50 års jubilæum. I 1980 udviklede Scanomat den første fuldautomatiske cappuccino maskine i verden.

I 2010 har Scanomat 50 års jubilæum. I 1980 udviklede Scanomat den første fuldautomatiske cappuccino maskine i verden. Ren Besked kaffe Om I 2010 har Scanomat 50 års jubilæum. I 1980 udviklede Scanomat den første fuldautomatiske cappuccino maskine i verden. Vi eksporterer til 46 lande, og alle vore kaffebryggere bliver

Læs mere

Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE

Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE svejledning Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsanvisninger 2-3 Installation 4 Opstilling 4 Indbygning 4 Ventilation 4 Tilslutning til el 5 Typeskilt 5 Beskrivelse af apparatet 6 Start

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET Nedenstående

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114

Indholdsfortegnelse. Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114 Indholdsfortegnelse Indledning... 114 Bogstaver i parentes... 114 Problemer og reparationer... 114 Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114 Tilladt anvendelse... 115 Brugsanvisning...

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual

Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual Til brug for Motorline MC2 kontrolpanel i kombination med Motorline JAG eller Motorline LINCE 230Vac lågeautomatik. Motorline LINCE (kører på tid)

Læs mere

1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider.

1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider. 1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider. 1.1 Beskrivelse af apparatet A1. Låg til vandbeholder A2. Greb til udtagning af beholder A3. Vandbeholder

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING KAFFEMASKINE WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Læs instruktionerne omhyggeligt - hold brugermanualen til fremtidig brug. 1. GARANTI 3 2. MILJØANBEFALING 4 3. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Honeywell DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Brugsanvisning DISPLAY OG TASTER Display Op tast Ned tast Sluk tast Menu tast FORORD RF fjernbetjeningen kan styre pejsen manuelt eller ved hjælp

Læs mere

Kortfattet vejledning FB 7100 B2C

Kortfattet vejledning FB 7100 B2C Kortfattet vejledning FB 7100 B2C 08.02 1 75531700 Beskrivelse af automatens komponenter Dør Display Kabinet Dørlås Koprum Betjeningspanel Kopholder Kandeplatform Kaffebønnebeholder Skydelukke (bønnelukke)

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

www.delonghi.com 5713210351/03.08

www.delonghi.com 5713210351/03.08 www.delonghi.com 5713210351/03.08 ESPRESSOMASKIN BRUKSANVISNING KAFFEMASKIN BRUKSANVISNING KAHVIAUTOMAATTI KÄYTTÖOHJE KAFFEMASKINE BRUGSANVISNING L i n j e L i n j e r e K o k o e l m a L i n j e L i n

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Version 4.2 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 2 TIL- OG FRAKOBLING... side 3 TILKOBLING NIVEAU 1... side 4 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2...

Læs mere

W 1000W 1500W 2000W

W 1000W 1500W 2000W EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem

Læs mere

HD8824 HD8825 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series

HD8824 HD8825 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series Superautomatisk espressomaskine 3000 series 11 BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. HD8824 HD8825 Dansk 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD8965

BRUGSANVISNING Type HD8965 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8965 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 2 DANSK Tillykke med købet af

Læs mere

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 022 630 Transportemballage

Læs mere

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

CHOCOLINO CAFÉLINO BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01

CHOCOLINO CAFÉLINO BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01 CHOCOLINO CAFÉLINO BRUGERVEJLEDNING UM_DA Part No.: 1764137_01 INDHOLD INDHOLD...2 GENERELT...4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 OVERSIGT OVER KOMPONENTER...6

Læs mere

Fuldautomatisk espressomaskine by fey

Fuldautomatisk espressomaskine by fey Fuldautomatisk espressomaskine by fey Indholdsfortegnelse Introduktion omkring kaffemaskinens dele 1 Sikkerhedsinstruktioner 3 Advarsel 4 Korrekt beskyttelse af maskinen 5 Introduktion til førstegangsbrugere

Læs mere

SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding

SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding Ventilationsaggregat med varmegenvinding 207233-DK 25-01-2011V.A002 Indhold 1 Advarsler... 1 2 Introduktion... 2 3 Beskrivelse af interface... 3 3.1 Betjeningspanel... 3 3.2 Symboler på displayet... 4

Læs mere

SKYWELL 5TE Hurtigstart Brugsanvisning

SKYWELL 5TE Hurtigstart Brugsanvisning SKYWELL 5TE Hurtigstart Brugsanvisning Atmosfærisk vandgenerator 5T INFORMATION TILGÆNGELIG PÅ SKYWELL.COM Administrator manual Hurtigstart Brugsanvisning Ved brug af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

Bruger programmering

Bruger programmering Bruger programmering Indledning Brew4You systemerne kan programmeres, så selve brygprocessen foregår præcist og automatisk i henhold til de parametre, man som brygger ønsker at anvende. Der er dels såkaldte

Læs mere

CARAT BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: 1764183_01

CARAT BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: 1764183_01 BRUGERVEJLEDNING UM_DA Part No.: 1764183_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Carat 1-enhed...5 Carat 2-enheder...6

Læs mere

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren Betjeningsvejledning Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 Til ejeren Vigtige generelle tips Gaskedlen må kun bruges i henhold til formålet, og betjeningsvejledningen skal overholdes

Læs mere

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning T100 HTM

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning T100 HTM Telestart T100 HTM Dansk 2 D Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning T100 HTM Generelt Kære Webasto-kunde! Vi er glade for, at du har valgt dette Webasto-produkt. Vi går ud fra, at det værksted, der

Læs mere

EL-PANEL. Best.nr W 1000W 1500W 2000W. Brugsanvisning VIGTIGT

EL-PANEL. Best.nr W 1000W 1500W 2000W. Brugsanvisning VIGTIGT EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem

Læs mere

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE INDHOLD DANSK DELE OG FUNKTIONER...2 Dele og tilbehør...2 SIKKER BRUG AF STEMPELKANDEN...3 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 BRUG AF STEMPELKANDEN...5 Betjening af stempelkanden...5

Læs mere

OPTIVEND HIGH SPEED DUO

OPTIVEND HIGH SPEED DUO OPTIVEND HIGH SPEED DUO Ny! OptiVend HS DUO Next Generation Smag forskellen. EN NY GENERATION Animos nye OptiVend Next Generation er et automatsystem, der giver dig frisk, varm kaffe på ethvert tidspunkt

Læs mere

Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome. Type HD8930 BRUGSANVISNING

Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome. Type HD8930 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8930 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. Resumé Indledning...3 Generel

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Indstilling af temperatur... 113 Tekniske data... 113 Bortskaffelse... 113

Indholdsfortegnelse. Indstilling af temperatur... 113 Tekniske data... 113 Bortskaffelse... 113 Indholdsfortegnelse Indledning... 0 Symboler anvendt i denne vejledning...0 Bogstaver i parentes...0 Problemer og reparationer... 0 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...0 ANVENDELSE TIL FORMÅLET MED APPARATET...

Læs mere

MILK FROTHER MF 5260 DANSK

MILK FROTHER MF 5260 DANSK MILK FROTHER MF 5260 DANSK DA A B C D E F G H 3 SIKKERHED OG SET-UP Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge af

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. Løsning af problemer... 181. Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer...

INDHOLDSFORTEGNELSE. Løsning af problemer... 181. Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer... INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 166 Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer...166 Sikkerhed... 166 Vigtige sikkerhedsanvisninger...166 Brug i overensstemmelse

Læs mere

VIGTIGT INFORMATION Kære Kunde. Tak fordi du valgte UMA digitale vægt fra Casa Bugatti. Som ethvert andet produkt, skal dette produkt benyttes med omsorg og forsigtighed for ikke at skade vægten. FØR ANVENDELSE

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI ESAM B

Din brugermanual DELONGHI ESAM B Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. INDLEDNING... 111 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen...111 Bogstaver i parentes...111 Problemer og reparationer...

INDHOLDSFORTEGNELSE. INDLEDNING... 111 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen...111 Bogstaver i parentes...111 Problemer og reparationer... INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING... 111 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen...111 Bogstaver i parentes...111 Problemer og reparationer...111 SIKKERHED... 111 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger...111

Læs mere

CATER BRUGERMANUAL. UM_DA Part No.: _01

CATER BRUGERMANUAL. UM_DA Part No.: _01 BRUGERMANUAL UM_DA Part No.: 1764109_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel funktionsbeskrivelse...5 OVERSIGT

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. PROGRAMMERING AF VANDETS HÅRDHED112 Måling af vandets hårdhed...112 Indstilling af vandets hårdhed...112

INDHOLDSFORTEGNELSE. PROGRAMMERING AF VANDETS HÅRDHED112 Måling af vandets hårdhed...112 Indstilling af vandets hårdhed...112 INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING... 103 Symboler anvendt i denne vejledning...103 Bogstaver i parentes...103 Problemer og reparationer... 103 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...103 ANVENDELSE TIL FORMÅLET

Læs mere

FAQ IJ80/110. Display IJ80/110

FAQ IJ80/110. Display IJ80/110 FAQ IJ80/110 Display IJ80/110 1. Skift af farvepatron og tank (tank kun i IJ110) samt isætning af labels. Ved skift af farvepatron er det vigtigt at man bruger følgende fremgangsmåde. HUSK! Fjern beskyttelsestapen

Læs mere

Nyd perfekt kvalitet hver dag...

Nyd perfekt kvalitet hver dag... Melitta SystemService Fuldautomatisk til kaffespecialiteter med frisk mælk Nyd perfekt kvalitet hver dag... MELITTA - Den sikre vej til ægte kaffenydelse ...højtydende maskine til perfekt kaffekvalitet

Læs mere

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER DA SV FI NO EN Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions CDPE 6320 OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER Tillykke Med Deres nye Candy opvaskemaskine.

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel:

Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel: Beskrivelse af maskinen (side3 - A ) A1. Plade til kopper A2. Kobling mælkebeholder/ varmtvandshane A3. Hovefbryder ON/OFF A4. Tilslutning el-forsyningsledning A5. Kogerens si/infusionsenhed A6. Vandbeholdersæde

Læs mere

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L V1/0115 190990 Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L Manuale di utilizzo Erogatore isotermico 2,2L Instrucciones de

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-kaffemaskine CVA 4060 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. j M.-Nr. 06 696

Læs mere

coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk V0.16

coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk V0.16 coffee wakes up the world Brugermanual Kaffemaskine Dansk V0.16 Gælder for alle typer WMF 900 Modelserie 900 Ordrenr. 33 2624 3110 Udgave 05.2014 Tillykke med anskaffelsen af en WMF kaffemaskine. WMF 900

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

Brugervejledning. LED Alarm

Brugervejledning. LED Alarm Brugervejledning LED Alarm 2 INHOLD 1. FUNKTIONER... 4 2. OPSÆTNING... 4 3. 12/24 TIMERS VISNING... 5 4. CELSIUS OR FAHRENHEIT FORMAT... 5 5. AFLÆS TEMPERATUR, DATO, ALARM og UDSÆT ALARM INTERVAL... 5

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

HD7872, HD7870 Brugervejledning

HD7872, HD7870 Brugervejledning HD7872, HD7870 Brugervejledning For more support go to: www.philips.com/senseo-twist/support Indholdsfortegnelse 1 Introduktion 22 2 Generel beskrivelse 22 3 Vigtigt 23 4 Gennemskylning af maskinen

Læs mere

sikkerhed Symboler, der anvendes i brugsanvisningen Giv agt: Fare! Giv agt: Giv agt! Fare for Forbrænding! Fare for Forbrænding!

sikkerhed Symboler, der anvendes i brugsanvisningen Giv agt: Fare! Giv agt: Giv agt! Fare for Forbrænding! Fare for Forbrænding! Symboler, der anvendes i brugsanvisningen Advarslerne er mærkede med disse symboler. Det er strengt nødvendigt at overholde disse forskrifter. Manglende overholdelse kan medføre, eller medfører, kvæstelser

Læs mere

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01 BRUGERVEJLEDNING UM_DA Part No.: 1764190_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 3 Introduktion...3 Advarsler...3 Forholdsregler...3 Tilsigtet brug...3 Fakta og vægt...4 OVERSIGT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLATION

Læs mere

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07)

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07) Netcom50 da etjeningsvejledning for telemodul 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring 3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 3 1.2 Symbolforklaring 3 2 Oplysninger

Læs mere