SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG"

Transkript

1 SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

2 VIGTIG SIKKERHEDSOPLYSNINGER FORKLARING AF ADVARSELSORD OG SYMBOLER, DER ANVENDES I VEJLEDNINGEN Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet. Det bruges til at gøre dig opmærksom på potentielle farer for personskade. Overhold alle sikkerhedsadvarsler, der følger efter dette symbol, for at undgå potentiel personskade eller død. ADVARSEL angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade. FORSIGTIG angiver, når den bruges sammen med sikkerhedsadvarselssymbolet, en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i lettere eller moderat personskade. 2

3 Må ikke anvendes til aggressive hunde. Anvend ikke dette produkt, hvis din hund er aggressiv, eller hvis din hund er tilbøjelig til at udvise aggressiv adfærd. Aggressive hunde kan forårsage personskade eller i værste tilfælde død. Hvis du er usikker på, om produktet er velegnet til din hund, bedes du konsultere en dyrlæge eller uddannet træner. Denne enhed indeholder lithium-ion (Li-ion) batterier; de må aldrig brændes, punkteres, trykkes ind, kortsluttes eller oplades med en ukorrekt oplader. Brand, eksplosion, materiel skade eller legemsbeskadigelse kan blive resultatet, hvis ikke denne advarsel følges. Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf udtjente batterier i overensstemmelse med den relevante lovgivning i dit område. Batterierne bør aldrig fjernes fra batteriholderen i forbindelse med opladning. Der er eksplosionsfare, hvis batterierne oplades i områder med høj temperatur (38 C +). Læs og følg instruktionerne i denne vejledning. Det er vigtigt, at halsbåndet sidder korrekt. Hvis halsbåndet har været på for længe, eller det sidder for stramt om hundens hals, kan det forårsage skade på huden. Dette kaldes enten liggesår, decubitalsår eller tryknekrose. Lad ikke halsbåndet sidde på hunden i mere end 12 timer om dagen. Når det er muligt, bør halsbåndet ompositioneres på hundens hals for hver 1 til 2 timer. Kontrollér, om det passer, så der ikke udøves for kraftigt tryk. Følg anvisningerne i denne vejledning. Kom aldrig en snor i det elektroniske modtagerhalsbånd. Det vil forøge trykket på kontakterne. Når der bruges et separat halsbånd til en snor, må der ikke udøves tryk på det elektroniske halsbånd. Vask hundens hals og halsbåndets kontakter en gang om ugen med en fugtig klud. Undersøg kontaktområdet dagligt for tegn på udslæt eller sår. Hvis der er udslæt eller sår, må halsbåndet ikke bruges, før huden er helet. Er tilstanden ikke forsvundet efter 48 timer, skal du kontakte dyrlægen. For yderligere oplysninger om liggesår og tryknekrose, henvises du til vores hjemmeside på Overholdes disse foranstaltninger, er din hund uden for fare og har det godt. Millioner af hunde er ok med rustfrie stålkontakter på. Nogle hunde er overfølsomme over for kontakttryk. Det kan godt være, at din hund kan tåle halsbåndet, når der er gået noget tid. Hvis det er tilfældet, behøver du ikke tage så nøje hensyn til nogle af disse forsigtighedsregler. Det er vigtigt at kontrollere kontaktområdet hver dag. Hvis der forekommer rødme eller sår, må halsbåndet ikke bruges, før huden er helet fuldstændigt. Det kan være nødvendigt at trimme pelsen i området med kontaktpunkter eller skifte til de længere kontaktpunkter for at sikre konstant kontakt. Barber aldrig hundens hals, da det kan give anledning til udslæt eller infektion. Stram ikke halsbåndet mere end nødvendigt for at skabe god kontakt. Et halsbånd, der sidder for stramt, vil øge risikoen for tryknekrose i kontaktområdet. 3

4 Mange tak, fordi du har valgt et træningsprodukt af varemærket SportDOG. Hvis det anvendes korrekt, vil dette produkt hjælpe dig med at træne din hund effektivt og sikkert. For at opnå fuld tilfredshed bedes du gennemgå hele betjeningsvejledningen omhyggeligt. Hvis du har nogen spørgsmål vedrørende betjening af dette produkt, se venligst afsnittet Ofte stillede spørgsmål eller Fejlfinding i denne vejledning, eller ring til vores kundeservicecenter. Du finder en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside på For at udnytte din produktgaranti optimalt bedes du registrere dit produkt inden 30 dage på Hvis du registrerer produktet og gemmer kvitteringen, nyder du fuld garanti på produktet, og får du på et tidspunkt brug for at kontakte kundeservicecenteret, kan vi servicere dig langt hurtigere. Det er vigtigt at understrege, at dine personlige oplysninger under ingen omstændigheder vil blive videregivet eller solgt til andre. Du kan se de fulde garantibetingelser online på INDHOLDSFORTEGNELSE KOMPONENTER...5 SÅDAN FUNGERER SYSTEMET...5 NØGLEFUNKTIONER...6 KLARGØRING AF FJERNSENDEREN...7 KLARGØRING AF MODTAGERHALSBÅNDET...8 TILPASNING AF MODTAGERHALSBÅNDET...10 FIND DET BEDSTE INTENSITETSNIVEAU TIL DIN HUND SKIFT AF DE STATISKE STIMULERINGSINTERVALLER GENERELLE RÅD TIL TRÆNINGEN...12 PROGRAMMERING AF FJERNSENDEREN...12 MATCH MODTAGERHALSBÅNDET OG FJERNSENDEREN...14 PROGRAMMER SYSTEMET TIL BETJENING MED TO TRE HUNDE...14 SKIFT ID-KODER...15 TILBEHØR...15 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL...16 FEJLFINDING VEJLEDNING TIL TESTLYSVÆRKTØJ BRUGSBETINGELSER OG BEGRÆNSNING AF ANSVAR...18 OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTER...18 BORTSKAFFELSE AF BATTERIER...19 GARANTI...19 TRÆNINGSVEJLEDNING Gå ind på vores hjemmeside for at downloade en detaljeret træningsvejledning for denne enhed, eller kontakt vores kundeservicecenter, hvis du ønsker yderligere hjælp. Du finder en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside på 4

5 KOMPONENTER SÅDAN FUNGERER SYSTEMET SportDOG SportTrainer SD-425E fjerntræningsenheden og SD-425S-E fjerntræningsenheden til stædige hunde er blevet testet og har vist sig at være sikker, behagelig og effektiv til alle hunde på mere end 3,6 kg. Konstant, korrekt brug af dette produkt giver dig mulighed for at forstærke kommandoer og korrigere uønsket adfærd på en afstand af 450 meter. Fjernsenderen sender et signal, der aktiverer modtagerhalsbåndet, hvorefter det afgiver en uskadelig stimulering. Med den korrekte træning vil en hund lære at associere dette signal med en kommando. På samme måde som alle andre SportDOG produkter inkluderer denne model justerbare statiske stimuleringsniveauer, så du kan tilpasse stimuleringsniveauet til din hunds temperament, hvorved risikoen for overkorrektion undgås. VIGTIGT: SPORTTRAINER SD-425E OG SD-425S-E FJERNTRÆNINGSENHEDERNE HAR EN RÆKKEVIDDE PÅ OP TIL 450 M. AFHÆNGIGT AF HVORDAN DU HOLDER FJERNSENDEREN, KAN DEN MAKSIMALE RÆKKEVIDDE VARIERE. ENSARTEDE RESULTATER VED LÆNGERE RÆKKEVIDDER OPNÅS VED AT HOLDE FJERNSENDEREN LODRET, VÆK FRA KROPPEN OG OVER HOVEDET. TERRÆNET, VEJRET, VEGETATIONEN, TRANSMISSION FRA ANDRE RADIOENHEDER OG ANDRE FAKTORER HAR INDFLYDELSE PÅ DEN MAKSIMALE RÆKKEVIDDE. Anvend ikke dette produkt, hvis din hund er aggressiv, eller hvis din hund er tilbøjelig til at udvise aggressiv adfærd. Aggressive hunde kan forårsage personskade eller i værste tilfælde død. Hvis du er usikker på, om produktet er velegnet til din hund, bedes du konsultere en dyrlæge eller uddannet træner. 5

6 NØGLEFUNKTIONER FJERNSENDER SIDEKNAP ØVERSTE KNAP SENDERANTENNE INDIKATORLAMPE PÅ SENDER NEDERSTE KNAP NEDERSTE KNAP OPLADERJACKSTIK FJERNSENDER: Sender radiosignalet til modtagerhalsbåndet. Den er vandtæt og kan nedsænkes i vand til en dybde af 7,6 m. INTENSITETSDREJEKNAP: Inkluderer flere stimuleringsniveauer og -typer, så du kan tilpasse korrektionen til din hunds temperament. INDIKATORLAMPE PÅ SENDER: Viser, at der trykkes på en knap, og tjener også som en indikator for lav batteriniveau. ØVERSTE KNAP: Denne knap er fabriksindstillet til at yde konstant statisk stimulering. NEDERSTE KNAP: Denne knap er fabriksindstillet til at yde kortvarig statisk stimulering eller et Impuls. SIDEKNAP: Denne knap er fabriksindstillet til at udsende en tone uden statisk stimulering. OPLADERJACKSTIK: Til tilslutning af opladeren. Skønt fjernsenderen er vandtæt uden dækslet, bør du lade det sidde, når du ikke lader for at holde urenheder ude af åbningen. FUNKTIONSKNAP: Denne knap giver dig mulighed for at skifte tilstanden i fjernsenderen. KONTAKTPUNKTER TIL/FRA-KNAP MODTAGER- INDIKATORLAMPE MODTAGERHALSBÅND: Modtager radiosignalet fra fjernsenderen og yder statisk, vibrerings- eller tonestimulering til korrektion eller signalering af din hund. Det er vandtæt og kan nedsænkes i vand til en dybde af 7,6 m. MODTAGERINDIKATORLAMPE: Angiver når modtagerhalsbåndet tændes eller slukkes, men virker også som indikator for lav batterispænding samt når der trykkes på knap til kontinuerlig eller kortvarig statisk stimulering. KONTAKTPUNKTER: De kontakter som modtagerhalsbåndet afgiver statisk stimulering igennem. TIL/FRA-KNAP: Ved at trykke og slippe denne knap et øjeblik tændes/slukkes modtagerhalsbåndet. MODTAGERHALSBÅNDET KAN YDE FIRE FORSKELLIGE TYPER STIMULERING: KONTINUERLIG: Du styrer både hvornår og i hvor lang tid statisk stimulering gives, i maksimalt 10 sekunder. Efter 10 sekunder løber fjernsenderen ud og statisk stimulering kan ikke gives til hunden i 5 sekunder. Efter udløbsperioden på 5 sekunder kan der igen gives statisk stimulering. KORTVARIG (IMPULS): Der ydes statisk stimulering i 1/10 sekund, uanset hvor længe der trykkes på knappen. TONE: Modtagerhalsbåndet udsender en hurtig biplyd, når der trykkes på knappen Tone. VIBRERING: Modtagerhalsbåndet vil vibrere, når der trykkes på en vibreringsknap, i op til maksimalt 10 sekunder. Efter 10 sekunder udløber fjernsenderen og vibrerende stimulering kan ikke gives til din hund i 5 sekunder. Efter udløbsperioden på 5 sekunder kan der igen gives vibrerende stimulering. 6

7 TRIN :: 01 KLARGØRING AF FJERNSENDEREN OPLAD FJERNSENDEREN 1. Løft gummidækslet, der beskytter opladerjackstikket. 2. Tilslut et af opladerstikkene til opladerjackstikket. 3. Sæt opladeren i en almindelig stikkontakt. 4. Oplad fjernsenderen i 2 timer ved første opladning og ved hver efterfølgende opladning. Vha. lithium-ion (Li-Ion) teknologi kræver fjernsenderen kun 2 timers opladning. Det skader ikke enheden, hvis der oplades i mere end 2 timer. 5. Når opladningen er gennemført, sættes gummidækslet på igen. BEMÆRK: Batteriets levetid rækker til mellem 50 og 70 timers drift på en opladning alt efter brugshyppigheden. OPLADERSTIK ANBRAGT I FJERNSENDERENS OPLADERJACKSTIK INDIKATORLAMPE PÅ SENDER BETJENINGSFUNKTION LYSFARVE BATTERISTATUS LYSFUNKTION Kontinuerlig statisk, tone- eller vibreringsstimulation aktiveret Grøn God Lyset har konstant farve, mens der trykkes på knappen Kontinuerlig statisk, tone- eller vibreringsstimulation aktiveret Rød Lav Lyset har konstant farve, mens der trykkes på knappen Knappen Kortvarig statisk stimulering aktiveret Knappen Kortvarig statisk stimulering aktiveret Grøn God Lyset blinker en gang og slukker Rød Lav Lyset blinker en gang og slukker Enheden oplader Grøn Lav Lyset har konstant farve under opladning Enheden er fuldt opladet (opladeren er stadig tilsluttet) Grøn God Lyset blinker en gang i sekundet, når batteriet er helt opladet 7

8 TRIN :: 02 KLARGØRING AF MODTAGERHALSBÅNDET OPLAD MODTAGERHALSBÅNDET 1. Løft gummidækslet, der beskytter opladerjackstikket. 2. Tilslut et af opladerstikkene til opladerjackstikket. 3. Sæt opladeren i en almindelig stikkontakt. 4. Oplad modtagerhalsbåndet i 2 timer ved første opladning og ved hver efterfølgende opladning. Vha. lithium-ion (Li-Ion) teknologi kræver modtagerhalsbåndet kun 2 timers opladning. Det skader ikke enheden, hvis der oplades i mere end 2 timer. 5. Når opladningen er gennemført, sættes gummidækslet på igen. SÅDAN TÆNDES MODTAGERHALSBÅNDET Tryk på og slip til/fra-knappen. Modtagerindikatorlampe tænder, og modtagerhalsbåndet vil bippe 1-2 gange, når man bruger SD-425E, eller 2-3 gange, når man bruger SD-425S-E, afhængigt af det valgte statiske stimuleringsinterval. Standarden er 2 (medium) for SD-425E og 3 (høj) for SD-425S-E. TIL/FRA-KNAP OPLADERSTIKKET ANBRAGT I MODTAGERHALSBÅNDETS OPLADERJACKSTIK SÅDAN SLUKKES MODTAGERHALSBÅNDET Tryk på og slip til/fra-knappen. Modtagerindikatorlampe vil lyse konstant, og modtagerhalsbåndet vil bippe kontinuerligt i 2 sekunder. For at forlænge batteriets levetid mellem opladninger, sluk for modtagerhalsbåndet, når det ikke er i brug. BEMÆRK: Batteriet rækker til mellem 50 og 70 timers drift på en opladning alt efter brugshyppigheden. 8

9 MODTAGERINDIKATORLAMPE BETJENINGS- FUNKTION Enheden tændes ved hjælp af til/fra-knappen Enheden tændes ved hjælp af til/fra-knappen Enheden slukkes ved hjælp af til/fra-knappen LYSFARVE Grøn Rød Rød BATTERI- STATUS God Lav Enheden er tændt Grøn God Enheden er tændt Rød Lav Enheden leverer kontinuerlig statisk stimulering Rød LYSFUNKTION HØJTTALER- FUNKTION VIBRERING Lyset har konstant farve under bipsekvens Lyset har konstant farve under bipsekvens Lyset har konstant farve under bipsekvens Lyset blinker hvert 2. sekund Lyset blinker hvert 2. sekund Lyset har konstant farve, så længe der trykkes på knappen (i op til 10 sekunder) Bipper 1-2 gange, når man bruger SD-425E, eller 2-3 gange, når man bruger SD-425S-E, afhængigt af statiske stimuleringsintervaller (2 er standarden for SD-425E; 3 er standarden for SD-425S-E). Der henvises til side 11. Bipper vedvarende i 2 sekunder Enheden leverer kortvarig (impuls) statisk stimulering Rød Lyset vil blinke en gang hurtigt, uanset hvor længe der trykkes på knappen Enheden leverer tonestimulering Enheden leverer vibreringsstimulering Enheden oplader Grøn Lav Enheden er helt opladet Slukket Enheden vil bippe, så længe der trykkes på knappen Slukket Grøn GENOPLADELIGE BATTERIER God Lyset har konstant farve under opladning Lyset blinker en gang i sekundet, når batteriet er helt opladet Enheden vil vibrere, så længe der trykkes på knappen (i op til 10 sekunder) Denne enhed indeholder lithium-ion (Li-ion) batterier; de må aldrig brændes, punkteres, trykkes ind, kortsluttes eller oplades med en ukorrekt oplader. Brand, eksplosion, materiel skade eller legemsbeskadigelse kan blive resultatet, hvis ikke denne advarsel følges. Der er risiko for eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf udtjente batterier i overensstemmelse med den relevante lovgivning i dit område. Batterierne bør aldrig fjernes fra batteriholderen i forbindelse med opladning. Der er eksplosionsfare, hvis batterierne oplades i områder med høj temperatur (38 C +). De genopladelige lithium-ion (Li-ion) batterier har ingen hukommelse, de skal ikke aflades før opladning, og de kan ikke overlades. Batterierne leveres delvist opladt fra fabrikken, men skal oplades helt før første ibrugtagning. Hvis enheden skal opbevares i længere tid, skal batterierne jævnligt oplades helt. Dette bør gøres hver 3. eller 4. måned. Du kan forvente, at dine batterier kan genoplades hundredvis af gange, men alle genopladelige batterier mister dog noget af deres kapacitet med tiden, afhængig af hvor mange gange de er blevet genopladet. Det er normalt. Hvis driftstiden falder til halvdelen af den oprindelige, bør du kontakte kundeservicecenteret for at købe et nyt batteri. Batterierne bør kunne holde i 3-5 år. Når batterierne kræver udskiftning, kan du bestille en ny pakke ved at ringe til vore kundeservicecenter. Du finder en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside på Du bedes lade være med at åbne modtagerhalsbåndet eller fjernsenderen, før du har modtaget de nye batterier. 9

10 TRIN :: 03 TILPASNING AF MODTAGERHALSBÅNDET VIGTIGT: Det er vigtigt, at modtagerhalsbåndet påsættes og tilpasses korrekt, for at træningen kan blive effektiv. Kontaktpunkterne skal være i direkte berøring med hundens hud. Se side 3, hvor der gives vigtige sikkerhedsoplysninger. Følg disse trin for at sikre korrekt tilpasning: 1. Mens din hund står op (3A), skal modtagerhalsbåndet centreres, således at kontaktpunkterne sidder under din hunds hals og er i kontakt med huden (3B). Hvis din hund har en lang eller tyk pels, har du to muligheder for at sikre konstant kontakt: enten kan du trimme pelsen omkring kontaktpunkterne, eller du kan skifte til de længere kontaktpunkter, der leveres med dit system. 3A 3B Det kan være nødvendigt at trimme pelsen i området med kontaktpunkter. Barber aldrig hundens hals, da det kan give anledning til udslæt eller infektion. Stram ikke halsbåndet mere end nødvendigt for at skabe god kontakt. Et halsbånd, der sidder for stramt, vil øge risikoen for tryknekrose i kontaktområdet. 2. Modtagerhalsbåndet skal passe uden at stramme, og være løst nok til, at der kan sættes en finger mellem remmen og din hunds hals (3C). 3. Lad din hund have halsbåndet på i flere minutter, og kontroller derefter igen, at det passer. Kontroller pasformen igen, når din hund bliver vant til at bære modtagerhalsbåndet. 3C 10

11 TRIN :: 04 FIND DET BEDSTE INTENSITETSNIVEAU TIL DIN HUND SportTrainer SD-425E fjerntræningsenheden og SD-425S-E fjerntræningsenheden til stædige hunde har flere intensitetsniveauer. Det gør det muligt for dig at vælge den statiske stimulering, der er bedst til din hund. BEMÆRK: Begynd altid med det laveste niveau, og gå opad. Af hensyn til træningseffektiviteten er det vigtigt, at du finder det rigtige intensitetsniveau til din hund. Dette kaldes Genkendelsesniveauet, og er det niveau, hvor din hund ser sig nysgerrigt omkring eller vipper med ørerne. SÅDAN FINDER DU DIN HUNDS GENKENDELSESNIVEAU BEMÆRK: Enhver hund er sin egen, og du kan ikke forudsige, hvor din hunds genkendelsesniveau vil være. Observer din hund for selv de mindste adfærdsændringer som tegn på, at din hund mærker den statiske stimulering. 1. Med modtagerhalsbåndet tændt og korrekt tilpasset til din hund, skal du indstille fjernsenderens intensitetsdrejeknap til niveau 1 og trykke på knappen Kontinuerlig statisk stimulering i 1 til 2 sekunder. 2. Hvis din hund ikke reagerer på niveau 1, skal du indstille til niveau 2 og gentage øvelsen. 3. DIN HUND MÅ IKKE GIVE LYD FRA SIG GÅ I PANIK, NÅR DEN MODTAGER STATISK STIMULERING. HVIS DETTE SKER, ER DET STATISKE STIMULERINGSNIVEAU FOR HØJT, OG DU SKAL GÅ TILBAGE TIL DET FOREGÅENDE NIVEAU OG GENTAGE ØVELSEN. 4. Når du har fundet din hunds genkendelsesniveau, skal du bruge dette niveau, når du begynder en træningsøvelse. 5. Hvis du er nået til niveau 7 i forbindelse med at finde din hunds genkendelsesniveau, og din hund stadigt ikke reagerer på stimuleringen, skal du kontrollere, om modtagerhalsbåndet sidder ind til din hunds hals. Start derefter igen ved niveau 1, og gentag øvelsen. Hvis din hund ikke viser at den mærker den statiske stimulering har du tre muligheder: enten kan du trimme pelsen under kontaktpunkterne, eller du kan skifte til de længere kontaktpunkter, der leveres med dit system, eller du kan ændre det statiske stimuleringsinterval. Hvis din hund stadig ikke viser tegn på, at den føler den statiske stimulering, efter alle disse trin er udført, bedes du kontakte kundeservicecenteret. SKIFT AF DE STATISKE STIMULERINGSINTERVALLER SportTrainer SD-425E modtagerhalsbåndet har 2 statiske stimuleringsintervaller (lav og medium). SportTrainer SD-425S-E modtagerhalsbåndet har 2 statiske stimuleringsintervaller (medium og høj). Der er 7 stimuleringsniveauer inden for hvert interval, hvor 1 er det laveste niveau og 7 er det højeste niveau. Standardindstillingen for SD-425E er 2 (medium). Standardindstillingen for SD-425S-E er 3 (høj). For at skifte det statiske stimuleringsinterval, skal følgende trin følges: 1. Sørg for, at modtagerhalsbåndet er slukket. 2. Tænd for enheden ved at trykke og slippe til/fra-knappen. 3. Inden for 5 sekunder efter indikatorlampen slukker, skal du trykke på og holde til/fra-knappen nede i 3 sekunder. 4. Modtagerhalsbåndet bipper derefter én (SD-425E) eller to (SD-425S-E) gange, og indikatorlampen blinker orange. Ét bip (SD-425E) angiver et lavt statisk stimuleringsinterval, og 2 bip (SD-425S-E) angiver et medium statisk stimuleringsinterval. Hvis du ønsker et medium eller højt interval, skal du bevare trykket på til/fra-knappen, indtil antallet af bip/orange blink svarer til det ønskede statiske stimuleringsinterval, som vises i tabellen nedenfor. 5. Slip til/fra-knappen, når det ønskede interval er valgt, hvorefter modtagerhalsbåndet vil slukke. 6. Tænd for enheden igen. Den vil derefter bippe iht. det statiske stimuleringsinterval, der blev valgt under trin 4. STATISK STIMULERINGSINTERVALLER HUNDENS TEMPERAMENT 1 bip (Kun SD-425E) Lav Mild 2 bip Medium Moderat 3 bip (Kun SD-425S-E) Høj Stædig 11

12 GENERELLE RÅD TIL TRÆNINGEN FØR DU TRÆNER DIN HUND MED DETTE PRODUKT Du vil opnå det bedste resultat med denne fjerntræningsenhed, hvis du altid sørger for at indlære en kommando, inden du forsøger at forstærke kommandoen med en fjerntræningsenhed. Sørg altid for at huske på følgende træningsråd: Eliminer en dårlig adfærd, eller indlær en lydighedskommando ad gangen. Hvis du går for hurtigt frem med træningen, kan din hund blive forvirret. Vær konsekvent. Giv din hund en statisk, tone- eller vibreringsstimulering for hver enkelt dårlig adfærd. Undgå at overkorrigere din hund. Brug så få stimuleringer som muligt til at træne din hund. Undgå situationer, hvor din hund tidligere har udvist dårlig adfærd, medmindre du kan kontrollere den og bruge fjerntræningsenheden til at give statisk, tone- eller vibreringsstimulering. Hvis du bemærker en situation, hvor din hund udviser dårlig adfærd gentagne gange, kan du opstille denne situation som en træningsøvelse. Dette vil væsentligt øge dine chancer for at opnå det ønskede resultat. Hvis din hund udviser en sky reaktion på en statisk, tone- eller vibreringsstimulering (specielt de første par gange), skal du ikke blive urolig. Omdiriger hundens opmærksomhed ved at give en enkel og passende kommando (f.eks. en kendt kommando som Sit ). Brug aldrig fjerntræningsenheden til at irettesætte eller afrette aggressiv adfærd. Hvis din hund udviser denne type adfærd, skal du kontakte en professionel hundetræner. Aggressivitet hos hunde kan være forårsaget af mange faktorer. Det kan være en tillært adfærd, eller den kan være opstået som følge af frygt. En anden bidragende faktor for aggression hos hunde er social dominans. Alle hunde er forskellige. Gå ind på vores hjemmeside, for at downloade mere detaljerede træningsråd og -vejledninger, eller kontakt vores kundeservicecenter, hvis du ønsker yderligere hjælp. Du finder en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside på Din fjerntræningsenhed er nu klar til brug. Fjernsender er fabriksindstillet til funktion 1, men du kan vælge at ændre funktionen, så den passer til din situation. Se TRIN 05 for en forklaring på funktionsmuligheder. TRIN :: 05 PROGRAMMERING AF FJERNSENDEREN SportTrainer SD-425E og SD-425S-E fjernsenderne har syv betjeningsfunktioner, som tillader dig at vælge den funktion, der passer bedst til din træningstype eller -stil. Fjernsender er fabriksindstillet til funktion 1. Der er også en programmeringstilstand: Tilstand V/T (skift ID-koder). SÅDAN ÆNDRES FUNKTIONEN 1. Se følgende tabellen vedrørende justering af intensitetsdrejeknappen til din foretrukne tilstand. 2. Vend fjernsenderen. 3. Brug en kuglepen eller splitten på spændet af halsbåndets rem til at trykke og slippe funktionsknappen. Når funktionsknappen er trykket ned, vil indikatorlampen på senderen lyse med en konstant farve. Når knappen slippes blinker indikatoren et antal gange svarende til den valgte tilstand. Hvis du f.eks. ønsker funktion 5, skal du dreje intensitetsdrejeknappen hen på niveau 5. Når du har trykket på funktionsknappen, vil indikatorlampen på senderen lyse konstant uden at blinke, og når du slipper funktionsknappen, vil indikatorlampen på senderen blinke 5 gange. 12

13 FUNKTION DEN ØVERSTE KNAPS FUNKTION DEN NEDERSTE KNAPS FUNKTION SIDEKNAPPENS FUNKTION ANTAL HUNDE 1* Kontinuerlig statisk stimulering vibreringsstimulation, hvis Kortvarig statisk stimulering vibreringsstimulation, hvis Kun tonestimulering 1 2 Kontinuerlig statisk stimulering tonestimulering, hvis knappen er på V/T Kortvarig statisk stimulering tonestimulering, hvis Kun vibreringsstimulering 1 3 Hund 1: Kontinuerlig statisk stimulering tonestimulering, hvis knappen er på V/T Hund 2: Kontinuerlig statisk stimulering (niveau indstillet med tonestimulering, hvis Hund 3: Kontinuerlig statisk stimulering (niveau indstillet med 3 tonestimulering, hvis knappen er på V/T Hund 1: Kontinuerlig statisk stimulering vibreringsstimulation, hvis Kontinuerlig statisk stimulering tonestimulering, hvis knappen er på V/T Kontinuerlig statisk stimulering vibreringsstimulation, hvis Hund 2: Kontinuerlig statisk stimulering (niveau indstillet med vibreringsstimulation, hvis Kortvarig statisk stimulering tonestimulering, hvis Kortvarig statisk stimulering vibreringsstimulation, hvis Hund 3: Kontinuerlig statisk stimulering (niveau indstillet med vibreringsstimulation, hvis Kontinuerlig statisk stimulering tonestimulering, hvis knappen er på V/T Kortvarig statisk stimulering tonestimulering, hvis Find fjernbetjent senppehalsbånd** 1 V/T (id-kode) Se TRIN 08 Ikke relevant * Standard fabriksindstilling ** Find fjernbetjent senppehalsbånd: Sideknappen slukker for tilstanden løb og finder fjernbetjent senppehalsbånd. Tryk på og hold sideknappen i 3 sekunder for at aktivere tilstanden løb igen. 13

14 TRIN :: 06 MATCH MODTAGERHALSBÅNDET OG FJERNSENDEREN Sådan matches modtagerhalsbåndet, så det kan fungere sammen med en ny fjernsender, eller for at matche et nyt modtagerhalsbånd, så det kan fungere sammen med din eksisterende fjernsender: 1. Sluk for modtagerhalsbåndet. 2. Tryk på og hold til/fra-knappen nede. Modtagerindikatorlampen vil tænde, og derefter slukke efter 4-5 sekunder. Hvis til/fra-knappen slippes for hurtigt, vil modtagerindikatorlampen begynde at blinke som normalt. Hvis dette sker, skal du starte forfra fra Efter modtagerindikatorlampen slukkes, skal til/fra-knappen slippes. 4. Tryk på og hold den øverste knap på fjernsenderen nede, indtil modtagerindikatorlampen blinker 5 gange. Når modtagerindikatorlampen har blinket 5 gange, er modtagerhalsbåndet matchet og vil begynde at blinke som normalt. Hvis modtagerindikatorlampen ikke blinker 5 gange, skal du starte forfra fra 1. TRIN :: 07 PROGRAMMER SYSTEMET TIL BETJENING MED TO TRE HUNDE Der skal kobes et SportDOG Add-A-Dog modtagerhalsband til ekstra hund for at kunne trane ekstra hunde. Se sidste side for en liste over kompatible Add-A-Dog ekstra modtagerhalsbånd til dette system. 1. Programmer fjernsenderen til funktion 3 eller 4 (se TRIN 05). 2. Programmer det første modtagerhalsbånd: A. Sluk for modtagerhalsbåndet. B. Tryk på og hold til/fra-knappen nede. Modtagerindikatorlampen vil tænde, og derefter slukke efter 4-5 sekunder. Hvis til/fra-knappen slippes for hurtigt, vil modtagerindikatorlampen begynde at blinke som normalt. Hvis dette sker, skal du starte forfra fra A. C. Efter modtagerindikatorlampen slukkes, skal til/fra-knappen slippes. D. Tryk på og hold den øverste knap på fjernsenderen nede, indtil modtagerindikatorlampen blinker 5 gange. Når modtagerindikatorlampen har blinket 5 gange, er modtagerhalsbåndet matchet og vil begynde at blinke som normalt. Hvis modtagerindikatorlampen ikke blinker 5 gange, skal du starte forfra fra A. 3. Programmer det andet modtagerhalsbånd ved at følge ovenstående trin A til D, men vha. den nedre knap i stedet for den øvre knap. 4. Programmer det tredje modtagerhalsbånd ved at følge ovenstående trin A til D, men vha. sideknappen i stedet for den øvre knap. 14

15 TRIN :: 08 SKIFT ID-KODER Signalidentifikationen mellem fjernsenderen og modtagerhalsbåndet er en id-kode. Hver af disse er programmeret til 1 ud af id-koder fra fabrikken. SportTrainer SD-425E og SD-425S-E har mulighed for at programmere to eller flere fjernsendere med den samme id-kode, således at de begge kan styre ét modtagerhalsbånd. Der er 64 programmerbare id-koder tilgængelige. SÅDAN PROGRAMMERES FJERNSENDERENS ID-KODE MANUELT 1. Drej intensitetsdrejeknappen til V/T og tryk på og slip knappen tilstand på bagsiden af fjernsenderen. Dette skifter ikke funktionen, så den aktuelle funktion vil stadig være aktiv, efter id-ændringen er gennemført. 2. Når knappen tilstand slippes lyser indikatorlampen på senderen og forbliver tændt i 15 sekunder. 3. Mens den grønne indikatorlampe er tændt, drejes intensitetsdrejeknappen for at vælge det første id-nummer, hvorefter sideknappen trykkes og slippes. Den grønne indikatorlampe vil blinke hurtigt for at bekræfte det foretagne valg. 4. Dette gentages, og mens den grønne indikatorlampe er tændt, drejes intensitetsdrejeknappen for at vælge det andet id-nummer, hvorefter sideknappen trykkes og slippes. Den grønne indikatorlampe vil blinke hurtigt for at bekræfte det foretagne valg. Det andet nummer er valgfrit, og hvis det ikke ønskes anvendt, skal der ventes til den grønne indikatorlampe slukker, og ikke trykkes på sideknappen. 5. Efter de 15 sekunder, eller efter der er trykket anden gang på sideknappen, vil den grønne indikatorlampe slukkes, og fjernsenderens id vil blive opdateret. På dette tidspunkt vil fjernsenderen være indstillet til samme funktion som inden indstillingen af id et. 6. Efter ændring af id-koden vil det være nødvendigt, at du matcher modtagerhalsbåndet med fjernsenderen (se TRIN 06). SÅDAN RETURNERES FJERNSENDEREN TIL DET FABRIKSINDSTILLEDE ID 1. Drej intensitetsdrejeknappen til V/T og tryk på og slip knappen tilstand på bagsiden af fjernsenderen. Dette skifter ikke funktionen, så den aktuelle funktion vil stadig være aktiv, efter id-ændringen er gennemført. 2. Tryk ikke på nogen knapper, og vent, indtil den grønne indikatorlampe slukker. 3. Du skal nu matche modtagerhalsbåndet til fjernsenderen (se TRIN 06). BEMÆRK: Fjernsenderen vil også returneres til det fabriksindstillede id, hvis batterierne fjernes. TILBEHØR Kontakt kundeservicecenteret for at købe yderligere tilbehør til din SportDOG SportTrainer SD-425E fjerntræningsenhed eller SD-425S-E fjerntræningsenhed til stædige hunde, eller besøg vores hjemmeside på for at finde en forhandler nær dig. 15

16 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Er den statiske stimulering sikker for min hund? Hvor gammel skal en hund være, før jeg kan bruge fjerntræningsenhed? Når min hund er trænet og adlyder mine kommandoer, er det så nødvendigt, at min hund fortsætter med at have modtagerhalsbåndet på? Er modtagerhalsbåndet vandtæt? Kan mit modtagerhalsbånd bruges i nærheden af saltvand? Kan jeg bruge fjerntræningsenhed til mere end en hund? Kan jeg bruge fjerntræningsenhed til aggressive hunde? Kan jeg benytte fjerntræningsenhed i en rækkevidde på præcis 450 meter? Hvor længe kan jeg afgive kontinuerlig stimulering til min hund? Hvad gør jeg, hvis min hunds hals bliver rød og irriteret? Intensitetsdrejeknappen er svær at dreje. Er dette normalt? Kan jeg sætte en hundesnor på modtagerhalsbåndet? Kan jeg programmere min SportTrainer SD-425E fjerntræningsenhed eller SD-425S-E fjerntræningsenhed til stædige hunde, så de fungerer med mine øvrige SportDOG systemer? Fjernsenderen sender utilsigtet et signal til mere end et modtagerhalsbånd, hvad skal jeg gøre? Selvom kontinuerlig og/eller kortvarig statisk stimulering kan være ubehagelig, er den uskadelig for din hund. Elektroniske træningsanordninger kræver gensidig handling og træning fra ejerens side for at kunne opnå de ønskede resultater. Din hund skal være i stand til at lære grundlæggende lydighedskommandoer, såsom Sit eller Bliv. Systemet bør kun anvendes til kæledyr, der er mere end 6 måneder gamle. Modtagerhalsbåndet kan være for stort til hunde under 3,6 kg. Hvis dit kæledyr er skadet, eller dets mobilitet er hæmmet, skal du kontakte en dyrlæge eller professionel træner før brug. Det kan være nødvendigt at give din hund modtagerhalsbåndet på fra tid til anden for at forstærke din hunds respons. Derudover er der mange jægere, som vælger at give deres hunde modtagerhalsbåndet på under jagt for maksimal kontrol. Ja. Hvis de genopladelige batterier kræver udskiftning, skal det sikres, at o-ringe og o-ringenes furer er fri for snavs og rester. Ja. Dog gælder, at hvis modtagerhalsbåndet bruges i eller i nærheden af saltvand, skal det skylles med ferskvand efter hver brug. Ja. SportTrainer SD-425E fjerntræningsenheden og SD-425S-E fjerntræningsenheden til stædige hunde kan anvendes op til maksimum 3 hunde. Dertil skal der købes SportDOG Add-A-Dog modtagerhalsbånd til ekstra hund. Se sidste side for en liste over kompatible Add-A-Dog ekstra modtagerhalsbånd til dette system. Vi fraråder brugen af alle vore produkter på aggressive hunde. Vi anbefaler dig at kontakte din lokale dyrlæge eller professionelle træner, som kan afgøre, om din hund måske er aggressiv. Den rækkevidde, du opnår med din fjerntræningsenhed varierer efter terrænet, vejret, vegetationen samt transmission fra andre radioenheder. Læs om, hvordan du opnår maksimal rækkevidde i afsnittet Sådan fungerer systemet i denne vejledning. Den maksimale tid du må trykke på kontinuerlig statisk stimuleringsknappen og give statisk stimulering til din hund kontinuerligt er 10 sekunder. Efter 10 sekunder løber fjernsenderen ud og statisk stimulering kan ikke gives til hunden i 5 sekunder. Den maksimale tid du kan trykke på vibreringsstimuleringsknappen og give vibreringsstimulering til din hund er 10 sekunder. Efter 10 sekunder udløber fjernsenderen og vibrerende stimulering kan ikke gives til din hund i 5 sekunder. Tonestimulering gives så længe der trykkes knappen Tone. Dette skyldes, at kontaktpunkterne irriterer huden. Stands brugen af modtagerhalsbånd i nogle dage. Er tilstanden ikke forsvundet efter 48 timer, skal du kontakte dyrlægen. Når huden bliver normal, sættes modtagerhalsbåndet på igen, og der holdes godt øje med hudens tilstand. Ja. Dette forebygger uhensigtsmæssige ændringer i intensiteten og fremmer en optimal vandtæt forsegling. Knappen vil slides til og blive lidt nemmere at dreje, efterhånden som du bruger den. Der MÅ IKKE sættes en hundesnor på modtagerhalsbåndet. Du kan give din hund et ikke-metallisk halsbånd på og sætte en hundesnor i det. Sørg for, at det ekstra halsbånd ikke forstyrrer kontaktpunkterne. Ja. Du kan programmere dine SportTrainer SD-425E eller SD-425S-E fjerntræningsenheder, så de fungerer med SD-425CAMO-E, SD-825E, SD-1225E, SD-1525E, SD-1825E eller SD-1875E systemerne. Da SD-425E og SD-425S-E kører på en anden frekvens, er de ikke baglæns kompatible med andre SportDOG systemer. I de sjældne tilfælde, hvor dette forekommer kan du skifte fjernsenderens ID-kode. Løsningen til problemet findes i afsnittet Skift ID-koder. 16

17 FEJLFINDING Svarene på disse spørgsmål skulle gerne hjælpe dig med at løse et problem med dette system. Hvis de ikke er tilstrækkelige, bedes du kontakte kundeservicecenteret eller gå ind på vores hjemmeside, Min hund reagerer ikke, når jeg trykker på en knap. Kontroller om modtagerhalsbåndet er tændt og indikatorlampen blinker. Hvis din rækkevidde er reduceret, fra første gang du har brugt systemet, skal du kontrollere, om fjernsenderens eller modtagerhalsbåndets batteri er lavt. Rækkevidden af din fjerntræningsenhed kan påvirkes af mange faktorer. Der er en liste over disse faktorer i afsnittet Sådan fungerer systemet. Du kan kontrollere om modtagerhalsbåndet giver statisk stimulering til hunden ved at placere testlysværktøjet, der leveres med sættet, på modtagerhalsbåndet. Se afsnittet Vejledning til testlysværktøj for yderligere oplysninger. Stil intensitetsdrejeknappen på et højere niveau. Se Find det bedste intensitetsniveau til din hund for yderligere oplysninger. Øg det statiske stimuleringsniveau. Se Skift af de statiske stimuleringsintervaller for yderligere oplysninger. Kontroller, at kontaktpunkterne på modtagerhalsbåndet er placeret tæt op til din hunds hud. Se Tilpasning af modtagerhalsbåndet for yderligere oplysninger. Det kan være nødvendigt, at du skifter til de længere kontaktpunkter, der leveres med dit system, eller trimmer pelsen under kontaktpunkterne. Hvis du bemærker, at driftstiden er væsentligt nedsat ift. den oprindelige driftstid, skan det være at batterierne til dit modtagerhalsbånd kræver udskiftning. Kontakt kundeservicecenteret for at købe et nyt batteri. Modtagerhalsbåndet vil ikke tænde. Modtagerhalsbåndet reagerer ikke på fjernsenderen. Kontroller, at modtagerhalsbåndet er blevet opladet. Modtagerhalsbåndet oplader i 2 timer. Kontroller, at fjernsenderen er blevet opladt. Fjernsenderen oplader i 2 timer. Kontroller at modtagerhalsbåndet er tændt og indikatorlampen blinker. Se afsnittet Sådan tændes modtagerhalsbåndet. Se afsnittet Match modtagerhalsbåndet og fjernsenderen. VEJLEDNING TIL TESTLYSVÆRKTØJ 1. Tænd for modtagerhalsbåndet. 2. Hold testlysværktøjets kontakter på kontaktpunkterne. 3. Tryk på en stimuleringsknap på fjernsenderen. 4. Testlampen blinker. BEMÆRK: Ved højere statiske stimuleringsniveauer vil testlampen blinke skarpere. 5. Sluk for modtagerhalsbåndet. Opbevar testlysværktøjet til senere afprøvningsbrug. BEMÆRK: Hvis testlampen ikke blinker, skal du genoplade batteriet og teste igen. Hvis testlampen stadig ikke blinker, skal du kontakte kundeservicecenteret. 17

18 BRUGSBETINGELSER OG BEGRÆNSNING AF ANSVAR 1. BRUGSBETINGESER Anvendelse af produktet er betinget af din accept uden modifikation af de betingelser, vilkår og bemærkninger, der er indeholdt heri. Din anvendelse af produktet udgør din accept af sådanne betingelser, vilkår og bemærkninger. Hvis du ikke kan acceptere disse betingelser, vilkår og bemærkninger, bedes du returnere produktet i ubrugt stand og i originalemballagen. Returnering til et kundeservicecenter sker for egen regning og risiko, og du skal vedlægge bevis for købet for at få pengene refunderet. 2. KORREKT BRUG Dette produkt er udformet til brug til hunde, hvor træning er ønsket. Din hunds individuelle temperament eller størrelse/vægt egner sig måske ikke til dette produkt (se venligst Sådan fungerer systemet i denne betjeningsvejledning). Radio Systems Corporation fraråder anvendelsen af dette produkt, hvis din hund er aggressiv, og RSC påtager sig intet ansvar for at afgøre, om produktet er egnet i enkeltsager. Hvis du er usikker på, om produktet er velegnet til din hund, bedes du konsultere en dyrlæge eller uddannet træner, inden du begynder at anvende produktet. Korrekt brug omfatter, uden begrænsning, gennemlæsning af hele betjeningsvejledningen og alle specifikke sikkerhedsoplysninger. 3. INGEN ULOVLIG FORBUDT ANVENDELSE Dette produkt er kun beregnet til anvendelse på hunde. Denne træningsanordning til hunde er ikke beregnet til at øve vold, skade eller provokere. Fejlagtig anvendelse af produktet kan betragtes som en lovovertrædelse i anvendelseslandet. 4. BEGRÆNSNING AF ANSVAR Radio Systems Corporation, eller dennes associerede virksomheder, er i intet tilfælde ansvarlige for (i) eventuelle indirekte, straffende, utilsigtede, særlige skader eller følgeskader, og/eller (ii) eventuelle tab eller skader, der måtte opstå som resultat af eller i forbindelse med misbrug af produktet. Køber påtager sig alle risici og alt ansvar i forbindelse med anvendelse af produktet i det fulde omfang, loven tillader. For at undgå tvivlstilfælde skal intet i nærværende paragraf 4 begrænse Radio Systems Corporations ansvar for et menneskes død eller personskade, bedrageri eller afgivelse af urigtige oplysninger. 5. ÆNDRING AF VILKÅR OG BETINGELSER Radio Systems Corporation forbeholder sig retten til at foretage ændringer i vilkår, betingelser og varsler for dette produkt fra tid til anden. Skulle sådanne ændringer blive varslet, før produktet tages i brug, vil de være bindende, som stod de heri. OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTER Dette udstyr er blevet testet og overholder de relevante R&TTE-direktiver. Inden dette udstyr tages i brug uden for EU, bedes man kontrollere dette hos den relevante R&TTE-myndighed. Uautoriserede ændringer af nogen art på udstyret, der ikke er godkendt af Radio Systems Corporation, udgør en krænkelse af EU R&TTEregulativer, kan ophæve brugerens ret til at benytte udstyret og gøre garantien ugyldig. Overensstemmelsedeklarationen findes på: 18

19 BORTSKAFFELSE AF BATTERIER Se vigtig sikkerhedsinformation vedrørende batteriet på side 3. Dette system anvender to Li-ion batteripakker (160 milliamperetimers kapacitet for modtagerhalsbåndet, og 200 milliamperetimers kapacitet for fjernsenderen). Udskift kun med et tilsvarende batteri, som du har modtaget efter opringning til kundeservicecentret. Du finder en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside på Mange steder er separat indsamling af batterier et krav, og du bedes undersøge, hvad reglerne er i dit område, før du bortskaffer brugte batterier. Se venligst herunder for vejledning i, hvordan du tager batteriet ud af produktet, så det kan bortskaffes separat. NÅR PRODUKTET ER BRUGT OP, SKAL DENNE VEJLEDNING I FJERNELSE AF BATTERIET ANVENDES TIL DEN SIDSTE BORTSKAFFELSE (DU MÅ IKKE ÅBNE MODTAGERHALSBÅNDET FJERNSENDEREN, FØR DU HAR MODTAGET DET NYE BATTERISÆT). Med en Philips skruetrækker nr. 1 fjernes skruerne fra kabinettet på fjernsenderen. Med en 3/32 unbrakonøgle fjernes kabinetskruerne på modtagerhalsbåndet. Fjern bagsiden eller dækslet på enheden. Fjern den gamle batteripakke. Når den gamle batteripakke fjernes, skal man være forsigtig med at holde godt fast i stikket for at undgå beskadigelse af kablerne. Hvis batteriets kabler kortsluttes, kan det forårsage ildebrand eller eksplosion. Denne vejledning er ikke gyldig for reparation eller udskiftning af batteriet. Hvis batteriet udskiftes med et batteri, der ikke specifikt er godkendt af Radio Systems Corporation, kan det forårsage ildebrand eller eksplosion. Du bedes ringe til kundeservicecenteret for at undgå, at din garanti annulleres. VIGTIGE RÅD OM GENBRUG Overhold venligst reglerne for affald fra elektrisk og elektronisk udstyr i dit land. Dette udstyr skal sendes til genbrug. Hvis du ikke længere har brug for udstyret, må det ikke bortskaffes via den kommunale renovationsordning. Aflever det venligst der, hvor du købte det, så det kan blive sendt til vores genbrugssystem. Kontakt venligst et kundeservicecenter for yderligere oplysninger, såfremt dette ikke er muligt. Du kan finde en liste med telefonnumre til vores kundeservice på GARANTI Dette produkt er drager fordel af en begrænset garanti fra fabrikanten. Fuldstændige oplysninger vedrørende den gældende garanti for dette produkt og vilkårene findes på og/eller er tilgængelige ved at kontakte dit lokale kundeservicecenter. Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, Ireland Radio Systems Corporation, PetSafe Way, Knoxville, TN USA Dette produkt er beskyttet af de følgende patenter: Patentnumre i USA: 6,901,883; 7,420,136; 6,184,790; 7,647,545; 6,459,378 Canadisk patentnummer: Andre patenter er registrert. 19

20 SPORTDOG ADD-A-DOG SPORTTRAINER KOMPATIBEL MED SD::425E OG SD::425S::E SDR::AFE SDR::ABE SD::BEEP::E 2014 RADIO SYSTEMS CORPORATION Radio Systems Corporation PetSafe Way Knoxville, TN USA Radio Systems PetSafe Europe Ltd 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, Ireland +353 (0)

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på en sikkerhedsadvarsel.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på en sikkerhedsadvarsel.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd.

Læs mere

Træningsvejledning WWW.SPORTDOG.COM

Træningsvejledning WWW.SPORTDOG.COM Træningsvejledning WWW.SPORTDOG.COM Tak fordi du valgte SportDOG. Dette produkt kan hjælpe med at træne din hund effektivt og sikkert, når det er anvendt korrekt. For at sikre din fulde tilfredshed med

Læs mere

Træningsvejledning. Fjernspraytræningsenheden med vibration

Træningsvejledning. Fjernspraytræningsenheden med vibration Træningsvejledning Fjernspraytræningsenheden med vibration Mange tak, fordi du har valgt at købe et PetSafe produkt. Du og dit kæledyr fortjener et venskab, der består af mindeværdige øjeblikke og fælles

Læs mere

Fjernspraytræningsenheden Træningsanvisning

Fjernspraytræningsenheden Træningsanvisning Fjernspraytræningsenheden Træningsanvisning Tak fordi du valgte PetSafe. Når du bruger vores produkter konsekvent, får du en artigere hund på kortere tid end med andet træningsværktøj. Hvis du har spørgsmål,

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle andre datterselskaber eller varemærker tilhørende

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

GPS TRACKING OG TRÆNINGS SYSTEM

GPS TRACKING OG TRÆNINGS SYSTEM GPS TRACKING OG TRÆNINGS SYSTEM BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE VEJLEDNINGEN FØR ANVENDELSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarsler og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet.

Læs mere

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RADIO PEJL. læs hele denne vejledning, inden du begynder

BRUGERVEJLEDNING RADIO PEJL. læs hele denne vejledning, inden du begynder BRUGERVEJLEDNING RADIO PEJL Stealth-S læs hele denne vejledning, inden du begynder Vigtige sikkerhedsoplysninger Forklaring af ord og symboler, der er anvendt i denne vejledning Dette er et sikkerhedsadvarselssymbol.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på en sikkerhedsadvarsel Det anvendes til at advare dig om potentielle risici for personskader

Læs mere

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning BETJENINGSELEMENTER: 1) Scanner 2) Display 3) Tænd/sluk tast 4) Baggrundsbelysning 5) Låg til batterirum 6) MEAS tast 7) Max./min. tast BRUG TIL FORMÅLET FFM

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG Vigtig sikkerhedsoplysninger Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet. Det bruges

Læs mere

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia Canny hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

PDT20-11738. Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Brugervejledning

PDT20-11738. Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Brugervejledning Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Brugervejledning PDT20-11738 Deluxe Remote Spray Trainer Collier de dressage à jet de luxe

Læs mere

Brugervejledning for Man Down sender MD900

Brugervejledning for Man Down sender MD900 Brugervejledning for Man Down sender MD900 SW 2.1-1 - Indhold: KNOP ELEKTRONIK A/S Tilsigtet anvendelse af MD900 side 2 Fabriksvej 20 DK-7600 Struer knop@knop.dk www.knop.dk Tlf: +45 97840444 Fax: +45

Læs mere

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18 Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18 1.3. udgave DA Dele Lær din bærbare oplader at kende. 1 Mikro-USB-stik 2 Stikgreb 3 Indikator for batteriniveau 4 Opladerstik 5 USB-kabel Produktets

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

DANSK Brugervejledning

DANSK Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK Brugervejledning Aktivér www.tractive.com/activate TRACKER ID ABCDEFGH Oplad Download Tractive app en Sæt trackeren fast på kæledyrets halsbånd PAKKENS INDHOLD 1 Tractive GPS

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia babyalarm 3333 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk trådløs dørklokke DK brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECT DOOR funktion.......................... 1 DETECT DOOR indstillinger....................... 2

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1 Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200767/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-79W overholder de væsentlige krav og

Læs mere

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning NEO GSM nødkaldeapparat Betjeningsvejledning Kidde Danmark A/S Kidde Danmark A/S Industriholmen 17-19 Viborgvej 798 2650 Hvidovre 8471 Sabro 3686 9600 8694 8711 info@kidde-danmark.dk info@kidde-danmark.dk

Læs mere

TRUST ENERGY PROTECTOR 500

TRUST ENERGY PROTECTOR 500 TRUST ENERGY PROTECTOR 500 Brugervejledning Version 1.0 1 Mange tak Vi takker dig for at have valgt dette produkt fra Trust's sortiment. Vi håber du får megen fornøjelse af det, og anbefaler dig at gennemgå

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Signolux Flash A-2644

Signolux Flash A-2644 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Flash A-2644 Batteristatusindikator Område med kraftige lysblink Stik Funktionsknap - AUX-stik til pudevibrator og andet tilbehør Slet-knap Symboler Side 2 Tillykke

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

GPS TRACKING SySTem BeTJeNINGSVeJLeDNING LÆS VeNLIGST HeLe DeNNe VeJLeDNING FØR IBRUGTAGNING

GPS TRACKING SySTem BeTJeNINGSVeJLeDNING LÆS VeNLIGST HeLe DeNNe VeJLeDNING FØR IBRUGTAGNING GPS TRACKING system BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST HELE DENNE VEJLEDNING FØR IBRUGTAGNING Vigtige sikkerhedsoplysninger Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet.

Læs mere

KCG 17-001. Brugermanual - installationsmanual

KCG 17-001. Brugermanual - installationsmanual KCG 17-001 Brugermanual - installationsmanual Indholdsfortegnelse Installation... 3 Test... 3 Klimaanlæggets model... 3 Nulstil GSM modulet tilbage til fabriksindstilling... 3 Fejlmelding... 3 Sikkerhed...

Læs mere

Nokia Multioplader DT-600. 1.2. udgave

Nokia Multioplader DT-600. 1.2. udgave Nokia Multioplader DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 1.2. udgave 8 9 10 11 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokia Multioplader DT-600 kan du oplade batteriet i fem kompatible enheder på

Læs mere

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER DK Brugsvejledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models DANSK

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

ATTs iw Bissanzeiger

ATTs iw Bissanzeiger ATTs iw Bissanzeiger Brugsanvisning Instructions Istruzioni Per L uso Betriebsanleitung Gebriuks Voorschrift Advanced Technology Tackle Tak for at have købt denne ATTs iw bidmelder. Denne ATTs iw vil du

Læs mere

PHEP 4. Vandtæt ph- og temperaturmåler

PHEP 4. Vandtæt ph- og temperaturmåler PHEP 4 Vandtæt ph- og temperaturmåler PHEP 4 er enkel at anvende. Alligevel anbefales det at gennemlæse denne instruktion nøje, før instrumentet tages i brug. Nærværende instruktion vil forsyne Dem med

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Manual. Indholdsfortegnelse

Manual. Indholdsfortegnelse Manual Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over komponenter... 53 1.1 Styrkontrolenhed... 53 1.2 Batteripakke og oplader... 54 2 Styrkontrolenhed...55 2.1 Funktioner på styrkontrolenhed... 55 2.2 Parkeringshjælp

Læs mere

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger

Læs mere

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601 Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601 1.1. udgave DA Dele Lær din trådløse oplader at kende. 1 USB-kabel 2 Indikator 3 Opladningsområde Produktets overflade er nikkelfri. Nogle af de tilbehørsprodukter,

Læs mere

BRUGSANVISNING DANSK

BRUGSANVISNING DANSK BRUGSANVISNING DANSK 1. FUNKTION Apparaturet er beregnet som hjælpemiddel til lokalisering af en hund. Funktionen er baseret på radiopejling, der foregår med en af Tracker Oy patenteret modtager, der er

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart 1 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Den korte opstart SimPal T4 GSM stikkontakt 2 Tak, fordi du har købt SimPal-T4. SimPal T4 GSM stikkontakt er en fjernbetjent stikdåse, der består af et GSM modul. Strømforsyningen

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Signolux Pager A-2619

Signolux Pager A-2619 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Pager A-2619 Symboler Batteristatusindikator Batterirum Bælteklips Funktionsknap Tænd/slukknap Ladekontakter Sletknap Stik til pude- og sengebundsvibrator Bordfod

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Startpakke-small Dansk manual Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. udskiftelig brænder USB oplader 650mah Batteri Vægoplader 1 x væskebeholder m. udskiftelig

Læs mere

Installationsvejledning. PPA Manuel kattelem med lås. Serie. Læs hele denne vejledning før brug.

Installationsvejledning. PPA Manuel kattelem med lås. Serie. Læs hele denne vejledning før brug. Installationsvejledning PPA44-16751 Manuel kattelem med lås Læs hele denne vejledning før brug. 300 Serie I det følgende henvises der samlet til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19 Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19 1.1. udgave DA Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19 Indholdsfortegnelse Af hensyn til din sikkerhed 3 Om din bærbare oplader

Læs mere

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk Trykt på klorfrit bleget papir. Trykfarverne indeholder vegetabilske

Læs mere

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING ADVARSEL: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du være opmærksom på omgivelserne, når du anvender disse

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager 1. Øretelefoner højre/venstre 2. Styrkekontrol 3. Indikator for tænd/sluk 4. Tænd/sluk rummikrofon 5. Tænd/sluk

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning Amplicomms TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager: Sender: Til brug med høreapparater med telespole Modtager: 1. Mikrofonknap til rumaflytning 2. 3,5 mm Audio udgang

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

Brugervejledning Indholdsfortegnelse

Brugervejledning Indholdsfortegnelse Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over dele...76 2 Display-og styreenhed... 78 2.1 Styreenhedens funktioner... 78 2.2 Funktionsvisning... 80 2.3 Gasregulering... 83 3 Batteripakke og oplader...

Læs mere

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning Calisto 7200 USB-højttalertelefon Brugervejledning Indhold Oversigt 3 Tilslutning til pc 4 Daglig anvendelse 5 Strømforsyning 5 Volumen 5 Slå lyden fra/til 5 Besvar eller afslut et opkald 5 Lav batterifunktion

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere