Notice Originale Original Instructions Oprindelig note

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Notice Originale Original Instructions Oprindelig note"

Transkript

1 Notice Originale Original Instructions Oprindelig note LIRE TTENTIVEMENT VNT D UTILISER LE OÎTIER PLESE RED REFULLY EFORE USING THE ONTROL OX LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING, FØR DU RUGER Réf: FR-G-DK / SEM Les Portes de retagne P.. de la Gaultière 50 HTEUOURG France Tél :() Fax : () Site Internet : info@sulky-burel.com dresse postale SULKY-UREL S NOYL SUR VILINE EDEX France

2 onsignes de sécurité Safety instructions Sicherheitsvorschriften Respecter les instructions de cette notice et les instructions du manuel d utilisation du Semoir ou du Distributeur correspondant. Ne jamais quitter le poste de conduite lorsque le tracteur est en marche. Réaliser les réglages du (Semoir ou du Distributeur) et du boîtier ULTRON tracteur à l arrêt. ssurez-vous qu il n y ait personne autour de la machine avant d effectuer l étalonnage de l' ULTRON. vant d entreprendre des travaux sur l installation électrique, interrompre le circuit de liaison batterie, il en est de même pour les travaux de soudure sur le tracteur et la machine. L' ULTRON est uniquement conçu afin d être utilisé avec les semoirs à grains ou Distributeur. Toute autre utilisation sera considérée comme non conforme à l usage. La responsabilité du constructeur ne sauraît être engagée, si des modifications ont été effectuées sur le boîtier sans accord express. FR Risque d accident Risque d endommager la machine Faciliter le travail Ne pas jeter le boîtier es symboles sont utilisés dans cette notice chaque fois que des recommandations concernent votre sécurité, celle d autrui ou le bon fonctionnement de la machine. Transmettez impérativement ces recommandations à tout utilisateur de la machine. Follow the instructions given in this guide and in the appropriate Seed Drill or Spreader user manual. Do not leave the driver s seat when the tractor is running. djust the settings for the Seed Drill or Spreader and the ULTRON unit when the tractor is switched off. Make sure that nobody is near the machine when calibrating the ULTRON unit. ut the power to the battery circuit before carrying out any work on the electrical system or before performing welding work on the tractor and the machine. The ULTRON unit has been designed solely for use on seed drills or fertilizer spreaders, and using it for any other purpose shall be deemed improper use. The manufacturer declines all responsibility for alterations made to the unit without his express approval. G Risk of accident Risk of damage to the machine Operating tip Do not dispose of the unit These symbols are used in this guide whenever recommendations are made regarding your own or other people s safety or in order for the machine to operate smoothly. These recommendations must be passed on to other people using the machine. DK Overhold instrukserne i denne vejledning og instrukserne i brugervejledningerne til såmaskinen eller distributøren. Forlad aldrig førersædet, når traktoren er startet. Udfør forjusteringer på (såmaskine eller distributør) og ULTRON -kontrolboksen, når traktoren er standset. Sørg for, at der ikke er nogen personer i nærheden af maskinen, inden du justerer ULTRON. fbryd batteriforbindelsen, før du udfører arbejde på det elektriske anlæg eller udfører svejsearbejde på traktoren og maskinen. ULTRON er udelukkende fremstillet til brug sammen med såmaskiner eller distributør. l anden brug betragtes som ikke værende i overensstemmelse med formålet. Fabrikanten fraskriver sig alt ansvar, hvis der udføres ændringer på kontrolboksen uden forudgående godkendelse. Risiko for uheld Risiko for beskadigelse af maskinen Et godt råd Smid ikke enheden ud Disse symboler bruges i denne vejledning hver gang anbefalingerne vedrører sikkerheden eller et godt råd om brug af maskinen. Disse anbefalinger skal gives til alle brugere af maskinen.

3 Français SOMMIRE Pages PRESENTTION / MISE EN FONTIONNEMENT ULTRON SEMOIR Schématisation du système onnection au tracteur Montage D Présentation du oîtier E Mise en route rapide Pages UTILISTION ULTRON SEMOIR Fonction vitesse d'avancement Fonction compteur d'ha Fonction jalonnage D Fonction turbine E Fonction alarme Pages INFORMTIONS Schématisation du circuit Entretien Remèdes aux problèmes Lire attentivement la notice avant l utilisation. omprendre son boîtier électronique, c est mieux l utiliser. En français suivre le symbole. FR

4 English ONTENTS Pages PRESENTTION/OPERTING THE ULTRON FOR SEED DRILLS rundown of the system onnecting to the tractor Fiting D The console E Quick start Pages USING THE ULTRON FOR SEED DRILLS The forward speed function The hectaremeter function The marking-out function D The turbine function E larm function Pages INFORMTION System outline Maintenance Troubleshooting Read the manual carefully before use. Understanding your electronic unit will help you make better use of it. For English, look for the symbol G 4

5 Dansk INDHOLDSFORTEGNELSE Side PRÆSENTTION / KLRGØRING F SÅMSKINEN ULTRON Skema over systemet Tilslutning til traktoren Montering D Præsentation af kontrolboksen E Hurtig opstart Side NVENDELSE F SÅMSKINEN ULTRON Kørehastighed realmåler Funktionen Sporangivelse D Turbinefunktion E larmfunktion Side INFORMTIONER Kredsløbsdiagram Vedligeholdelse Fejlretning Læs denne vejledning meget nøje før brug. Hvis du kender din elektroniske kontrolboks, får du det bedste udbytte af den. Følg symbolet DK for at læse på dansk 5

6 Présentation / Mise en fonctionnement Ultron Semoir Presentation/Operating the Ultron for seed drills Præsentation / Klargøring af såmaskinen Ultron

7 Présentation / Mise en fonctionnement Ultron Semoir Presentation/Operating the Ultron for seed drills Præsentation / Klargøring af såmaskinen Ultron FR Schématisation du système Présentation Le boîtier ULTRON est un instrument de réglage et de contrôle. Les informations de poids et de surface données par l'ultron ne peuvent pas être utilisées pour des transactions commerciales oîtier ULTRON Faisceau d alimentation avec fusible 5 (option) oîte de connection sur semoir apteur turbine. apteur de jalonnage ( ou ) apteur de vitesse / Surface apteur de l arbre de distribution Electrovanne jalonnage de prélevée apteur de fin de trémie Jalonnage de post levée G rundown of the system The ULTRON unit is used for performing adjustments and checks. Weight and surface area information provided by the ULTRON unit may not be used for business purposes. Presentation ULTRON unit Power bundle with 5 amp fuse (optional) Seed-drill connector unit Turbine sensor Marking sensor ( or ) Speed/area sensor Metering device shaft sensor Pre-emergence marking solenoid valve Hopper-end sensor Post-emergence tramlining DK Skema over systemet Kontrolboksen ULTRON er et instrument til styring og kontrol. De oplysninger, som ULTRON giver om vægt og overflade, må ikke bruges i handelsøjemed. Præsentation Kontrolboksen ULTRON Strømkabler med 5 -sikring (tilvalg) Tilslutningsenhed til såmaskinen Turbineføler. Sporangivelsesføler ( eller ) Hastighedsføler / Overflade Føler på distributionsaksel Magnetventil til sporangivelse af fremspiring Føler til "Såkasse tom" 7

8 Présentation / Mise en fonctionnement Ultron Semoir Presentation/Operating the Ultron for seed drills Præsentation / Klargøring af såmaskinen Ultron a) + V - 0 mm 70 mm 45 mm b) 5 mm 00 mm + - Ø4 mm 50 mm c) 8

9 Présentation / Mise en fonctionnement Ultron Semoir Presentation/Operating the Ultron for seed drills Præsentation / Klargøring af såmaskinen Ultron FR onnection au tracteur Montage a) ranchement de l'ultron b) Encombrement Il est impératif de brancher l alimentation électrique du boîtier directement à la batterie volts du tracteur. Le boîtier ULTRON possède un accumulateur permettant de garder en mémoire les données programmées. Le boîtier ULTRON est a protéger par des fusibles 5 sur son alimentation. Faisceau d alimentation dispo en option. Le boîtier électronique doit être monté de manière à ce qu il soit bien visible pour le conducteur. c) Fixation Il est possible de fixer le boîtier dans diverses positions grâce aux molettes. REMRQUE : Si votre tracteur est pré-équipé avec une prise identique (cobo), vérifier que le fusible est bien, un 5 ampères. G onnecting to the tractor Fitting a) onnecting the ULTRON b) Volume The unit s electrical power supply must be connected directly to the tractor s -volt battery. The electronic unit must be fitted in clear view of the driver. The ULTRON unit includes an accumulator for storing the programmed data. The ULTRON unit is protected by 5-mp fuses. Optional power bundle available. c) ttaching The unit can be attached in a number of positions using the adjusting screws. NOTE: If your tractor has been pre-fitted with an identical socket (cobo), make sure that it includes a 5-mp fuse. DK Tilslutning til traktoren a) Forbindelse af ULTRON Kontrolboksens strømforsyning skal forbindes direkte til traktorens V-batteri. Kontrolboksen ULTRON har et batteri, så det er muligt at gemme programmeret data. Kontrolboksen ULTRON er beskyttet af 5 -sikringer på strømtilførslen. Der kan købes ekstra strømkabler. EMÆRK: Hvis traktoren er udstyret med en lignende sikring (cobo) i forvejen, skal du kontrollere, at sikringen er til 5 ampere. Montering b) Pladsbehov Den elektroniske kontrolboks skal monteres, så den er synlig for føreren. c) Fastgørelse Man kan fastgøre kontrolboksen på forskellige måder takket være de hjul. 9

10 Présentation / Mise en fonctionnement Ultron Semoir Presentation/Operating the Ultron for seed drills Præsentation / Klargøring af såmaskinen Ultron D On/Off D E F 4 5 0

11 Présentation / Mise en fonctionnement Ultron Semoir Presentation/Operating the Ultron for seed drills Præsentation / Klargøring af såmaskinen Ultron FR D Présentation du boîtier PRMÉTRGE. Interrupteur On / Off. oîtier standard. Ecran multifonction FONTIONS Vitesse d'avancement Km/h Surface Jalonnage D Fin de trémie pour semoir E Rotation de la distribution F ontrôle turbine 4 5 Diminution des valeurs vancement des passages jalonnage Déplacement curseur et validation rrêt jalonnage et remise à zéro ha ugmentation des valeurs G D The console SETTINGS. On/Off switch. Standard unit. Multifunction screen FUNTIONS 4 5 Reduce setting value Progress of tramlining passes ursor movement and validation Stop tramlining and reset hectare counter to zero Increase setting value D E F Forward speed (in km/h) rea Marking Hopper end seed drill Distributor rotation Turbine check DK D Præsentation af kontrolboksen INDSTILLING. fbryder On / Off. Standardkontrolboks. Skærm med mange funktioner FUNKTIONEN 4 5 Forøg værdierne Fremskriden af sporangivelser Placering af cursor og validering Stands sporangivelse og nulstil ha Formindsk værdierne D E F Hastighed Km/t Overflade Sporangivelse Såkasse tom på såmaskinen Fordelerrotation Turbinekontrol

12 Présentation / Mise en fonctionnement Ultron Semoir Presentation/Operating the Ultron for seed drills Præsentation / Klargøring af såmaskinen Ultron E On/Off 6 o. 4

13 Présentation / Mise en fonctionnement Ultron Semoir Presentation/Operating the Ultron for seed drills Præsentation / Klargøring af såmaskinen Ultron FR E Mise en route rapide - onsulter les différentes fonctions avec la touche. Jalonnage - Vérifier le N de passage et le mode de jalonnage " SY-S " - Mettre la bonne valeur en début de parcelle avec la touche. ompteur d ha - Sélectionner le compteur d'ha " total. " et " total. " avec la touche. Remise à zéro du compteur avec la touche 4 (après 5 secondes). rrêt du comptage possible avec la touche 4. G E Quick start - Press button to bring up the various functions. Marking Hectare counter - Press button to select the hectaremeter " total. " and " total. ". - heck the pass number and " SY-S " tramlining mode fter 5 seconds press button counter to zero. 4 to reset the - Use button to enter the correct value at the beginning of the plot. You can stop the count by pressing button 4. DK E Hurtig opstart - Find frem til de forskellige funktioner vha. knappen. Sporangivelse Hektartæller - Tryk på knappen for at vælge hektartælleren «total» og «total» - Kontroller spornummeret og funktionen Sporangivelse " SY-S " Tryk på knappen tælleren. 4 efter 5 sekunder for at nulstille - Indtast den rigtige værdi ved starten af sporet med knappen. Stands tællingen med knappen 4.

14 nvendelse af såmaskinen Ultron 0 SEMOIR DRILL / SÅMSKINE OEFFIIENT OEFFIIENT - KOEFFIIENT Tramline SE/SX/E/X. Xeos MD/HD m 7.84 Xeos MD/HD.5m 6.7 Xeos MD/HD 4m 5.88 Easydrill 4m W 5.85 Easydrill 6m W

15 nvendelse af såmaskinen Ultron FR Fonction vitesse d avancement a) Utilisation : - ppuyer sur pour amener le curseur sur Km/h. u travail la vitesse d avancement s affiche. Le boîtier ne fonctionne que pour une vitesse d avancement supérieure à Km/h. Le boîtier est programmé avec un coefficient de. pour les semoirs mécaniques, ce qui permet une lecture directe de la vitesse. Pour les semoirs pneumatiques, le coefficient varie en fonction de la largeur de travail, voir tableau page de gauche. - Vérifier que le coefficient est toujours en mémoire - Etalonner à nouveau le boîtier sur une distance de 00m REMRQUE : On peut observer une différence de quelques pourcentages de la valeur Km/h du boîtier par rapport à celle donnée par le tracteur. L étalonnage du boîtier sur 00 m est la solution la plus précise pour obtenir une vitesse d avancement la plus proche de la réalité. Si vous observez que la vitesse indiquée n est pas correcte, vous pouvez : G The forward speed function a) Operation : - Press to move the cursor on to Km/h. When working, the speed of advance is displayed. The unit only works for a speed of advance greater than Km/h. The unit is programmed with a coefficient of. for mechanical seed drills, which enables the speed to be read directly. For pneumatic seed drills, the coefficient varies depending on the working width; see table on left-hand page. If you notice that the speed indicated is not correct : - heck that the coefficient is still stored in memory - Recalibrate the unit over a distance of 00 m NOTE : difference of a few per cent may be observed between the k.p.h. indication on the unit and on the tractor. alibrating the unit over 00 m is the most accurate method of obtaining a reading as close as possible to the actual forward speed. DK Kørehastighed a) Drift: - Tryk på for at flytte cursoren til Km/t. Under arbejdet vises kørehastigheden. Kontrolboksen kan kun fungere ved hastigheder over Km/t. Enheden er programmeret med en koefficient på, for mekaniske såmaskiner, hvilket giver mulighed for at aflæse hastigheden direkte. Hvis du bemærker, at den viste hastighed ikke er korrekt, kan du: - Kontrollere, om koefficienten stadig er i hukommelsen - Kalibrere kontrolboksen igen over en afstand af 00 m EMÆRK: Man kan se en forskel på nogle få procent mellem den angivne værdi i Km/t på kontrolboksen i forhold til den, der er vist for traktoren. Kalibrering af kontrolboksen over 00 m er den mest præcise løsning for at opnå en hastighed, der er tættest på virkeligheden. 5

16 nvendelse af såmaskinen Ultron

17 nvendelse af såmaskinen Ultron FR b) ontrôle du coefficient : - Sélectionner la fonction Km/h avec la touche. - ppuyer sur et maintenir : Le coefficient apparaît - ppuyer sur avec l'autre main pour modifier le chiffre qui clignote. - Relâcher lorsque le chiffre voulu apparaît. - Effectuer la même opération pour les autres chiffres et l emplacement du point. S il est correct relâcher Le coefficient théorique est de. S il est faux maintenir appuyé pendant toute la programmation G b) hecking the coefficient : - Select the Km/h function, press. - Press and hold down : The coefficient is displayed if correct release if incorrect keep pressed down throughout programming - With your other hand, press to modify the figure which is flashing - Release when the required figure appears. - Repeat this operation for the other figures and for the location of the decimal point. The coefficient should be. DK b) Kontrol af koefficient: - Vælg funktionen Km/t med knappen. - Tryk på og hold: Koefficienten vises Hvis den er korrekt, skal du udløse knappen Hvis den er forkert, skal du holde trykket under hele programmeringen - Tryk på med den anden hånd for at ændre tallet, der blinker. - Udløs knappen, når det ønskede tal vises. - Udfør det samme for de øvrige tal og decimaltallene. Den teoretiske koefficient er, 7

18 nvendelse af såmaskinen Ultron 0. 4 UTo 8

19 nvendelse af såmaskinen Ultron FR c) Etalonnage sur 00 m : - Placer le semoir au premier jalon. Sélectionner la fonction Km/h 00m. ppuyer sur et maintenir : Le coefficient apparaît. ppuyer sur la touche 4 avec l'autre main pour mettre en place la programmation automatique Le coefficient "UTo" apparaît - Lâcher G c) alibration over 00 metres : - Position the seed drill at the first marking point. Press and hold down : The coefficient is displayed. Select the Km/h function. Press 4 with your other hand to start automatic programming The "UTo" coefficient will be displayed - Release 00m DK c) Kalibrering over 00 m : - Placer såmaskinen ved første markering. Vælg funktionen Km/t. Tryk på og hold : Koefficienten vises. Tryk på knappen 4 med den anden hånd for at sætte den automatiske programmering 00m Koefficienten "UTo" vises - Udløs 9

20 nvendelse af såmaskinen Ultron

21 nvendelse af såmaskinen Ultron FR - Parcourir la distance de 00 m Le nombre d impulsion défile. - ppuyer sur la touche 4 à la fin des 00 m : le nouveau coefficient apparaît. Le boîtier garde ce coefficient en mémoire et annule le précédent. 00m REMRQUE : La différence entre le coefficient théorique et le coefficient obtenu à l essai est en général très faible. G - Travel the distance of 00 metres The number of pulses is displayed. 00m - Press 4 at the end of the 00 metres: the coefficient is then displayed. The unit stores this coefficient in memory and cancels the previous value. NOTE : The difference between the theoretical coefficient and the coefficient obtained through testing is generally very low. DK - Kør afstanden på 00 m Impulstallene vises. 00m - Tryk på knappen 4 ved afslutningen af de 00 m: den nye koefficient vises. Kontrolboksen gemmer koefficienten i hukommelsen og annullerer den forrige. emærk: Forskellen mellem den teoretiske koefficient og den opnåede koefficient ved prøvekørslen er generelt meget lille.

22 nvendelse af såmaskinen Ultron 5 tot. tot.

23 nvendelse af såmaskinen Ultron FR Fonction compteur d'hectare - Déplacer le curseur par appui sur la touche. - Placer le curseur sur la position HOIX DU OMPTEUR "TOTL OU ": - Sélectionner le compteur avec un appui impulsionnel sur la touche. Le message " total. " ou " total. " apparaît au moment de l'appui sur. La valeur de surface s'affiche après relâchement de la touche. G The hectaremeter function - Press button to move the cursor. - Move the cursor over SELETING THE "TOTL OR " METER: - Press button to select a meter. " total. " or " total. " will appear when you press button. The area reading will appear when you release button. DK realmåler - Flyt cursoren ved at trykke på knappen. - Placer cursoren på stedet TÆLLER "TOTL ELLER ": - Vælg tæller ved impuls- tryk på knappen. Meddelelsen " total. " eller " total. " vises, når der trykkes på. Overfladeværdien vises, når du udløser knappen.

24 nvendelse af såmaskinen Ultron

25 nvendelse af såmaskinen Ultron FR ONTRÔLE DE L LRGEUR DE TRVIL: - ppuyer sur et maintenir : La largeur apparaît Si elle est correcte relâcher. Si elle est fausse maintenir appuyé. - ppuyer sur avec l'autre main pour modifier le chiffre qui clignote. Semoir m.000 Semoir,5m.500 Semoir 4m Semoir 4,5m Semoir 4,8m Semoir 5m Semoir 6m Relâcher lorsque le chiffre voulu apparaît. G HEKING THE WORKING WIDTH: - Press and hold down: The width appears if it is correct release if it is incorrect keep held down - Press with your other hand to modify the figure which is flashing. m seed drill.000.5m seed drill.500 4m seed drill m seed drill m seed drill m seed drill m seed drill Release when the required figure appears DK KONTROL F REJDSREDDEN: - Tryk på og hold: redden vises Hvis den er korrekt, skal du udløse knappen Hvis den er forkert, skal du holde trykket. - Tryk på med den anden hånd for at ændre tallet, der blinker. Såmaskine m.000 Såmaskine,5m.500 Såmaskine 4m Såmaskine 4,5m Såmaskine 4,8m Såmaskine 5m Såmaskine 6m Udløs knappen, når det ønskede tal vises. 5

26 nvendelse af såmaskinen Ultron 0.00 tot

27 nvendelse af såmaskinen Ultron FR REMISE À ZÉRO DU OMPTEUR: - ppuyer et sélectionner le total à remettre à zéro " total. " ou " total. " - Relâcher lorsque le total obtenu s'affiche - ppuyer sur 4 et jusqu'à la remise à zéro du compteur. L effacement de la surface est précédé de 5 bips sonores. " total. " ou " total. " vous permettent d avoir niveaux de compteur ha ( journalier et saisonnier par exemple) G RESETTING THE METER TO ZERO: - Press and select which of the totals is to be reset to zero " total. " or " total. " - Release when the total is displayed. - Press button 4 until the meter is reset to zero. The meter will beep 5 times when the area reading is about to be deleted. " total. " or " total. " give you two hectaremeter levels (e.g. daily and seasonal) DK NULSTILLING F TÆLLEREN: - Tryk og vælg den total, der skal nulstilles " total. " eller " total. " - Udløs knappen, når den ønskede total vises - Tryk på 4 lige til nullet vises på tælleren. Der lyder 5 bip, inden sletning af overfladen " total. " eller " total. " du kan have niveauer på arealmåleren ( daglig og årlig f.eks.) 7

28 nvendelse af såmaskinen Ultron 6 a) stop 4 b) 6 8

29 nvendelse af såmaskinen Ultron FR Fonction Jalonnage - Déplacer le curseur avec la touche. - Placer le curseur sur la position Pour non utilisation du jalonnage - ppuyer sur 4, une impulsion Le message " " apparaît en clignotant en alternance avec la valeur de jalonnage. hiffre de gauche : hiffre de droite : comptage chiffre programmé Remarque : Ne pas être sur le chiffre de programmation (le Jalonnage fonctionnerait). Le comptage se fait par inversion des traceurs. Le boîtier informe par un bip sonore le début de débrayage des distributions. a) RRÊT DU OMPTGE EN TRVIL: Pour inversion des traceurs en milieu de parcelle b) REPRISE DU OMPTGE EN TRVIL: - ppuyer sur 4, une impulsion Le message " " disparaît et les valeurs de tramlines s'affichent à nouveau. G The marking-out function - Press button to move the cursor. - Move the cursor to LH figure: RH figure: count programmed figure because the tramline will not be used - Press button 4, once the display will switch between a flashing " " message and the tramline setting. NOTE : Do not let the programme reach the pass number that is stored in memory. ounting is done by the markers being reversed. The unit beeps when the metering devices begin disengaging. a) STOPPING THE OUNT WHILE WORK IS IN PROGRESS in order to reverse the markers in mid plot b) RESTRTING THE OUNT WHILST WORK IS IN PROGRESS: - Press button 4, once The " " message will disappear and the two tramline settings will reappear. DK Funktionen Sporangivelse - Flyt cursoren med knappen. - Placer cursoren på stedet Når der ikke skal anvendes sporangivelse - Tryk på knappen 4, en gang Meddelelsen " "vises og blinker skiftevis med sporangivelsesværdien. Tal til venstre: tælling Tal til højre: programmeringstal emærk: Sørg for, at du ikke står på programmeringstallet (Sporangivelse fungerer). Tællingen finder sted ved vending af markørerne. Kontrolboksen viser ved en biplyd starten af frakoblingen på distributørerne. b) GENOPTG TÆLLING F REJDET: - Tryk på knappen 4, en gang a) STNDS TÆLLING F REJDET: Ved vending af markørerne i midten af et jordstykke Meddelelsen " " forsvinder, og de værdier på tramlines vises påny. 9

30 nvendelse af såmaskinen Ultron c) 6 5Y.06 5Y.08 0

31 nvendelse af såmaskinen Ultron FR c) Programmation : - ppuyer sur et maintenir pendant toute la programmation Le chiffre de droite clignote L inscription de gauche correspond au mode de jalonnage : R Jalonnage aller/retour du semoir (asymétrique droit) Non utilisé L Jalonnage aller/retour du semoir (asymétrique gauche) SY Jalonnage au centre du semoir (symétrique) Si le mode est R, faire défiler les chiffres jusqu à 5 pour avoir ensuite le mode L, puis jusqu à 5 pour SY et vice versa. - ppuyer sur avec l'autre main pour modifier le chiffre qui clignote. G c) Programming : - Press button and keep pressed in throughout the programming operation The figure on the RH side will flash The caption that appears on the left indicates the tramlining mode: If the unit is in R mode, scroll through the figures until you reach number 5 to enter L mode, and then scroll to number 5 again to enter SY mode and vice versa. R To-and-fro seed drill tramlining (asymmetrical on the right). Not used. L To-and-fro seed drill tramlining (asymmetrical on the left) SY entre seed drill tramlining (symmetrical) - Press button with your other hand to alter the flashing figure. DK c) Programmering: - Tryk på knappen og hold under hele programmeringen allet til højre blinker eskrivelsen til venstre svarer til sporangivelses-funktionen: Hvis funktionen er R, skal du rulle igennem tallene lige til 5 for at få vist funktionen L og derefter lige til 5 for at få vist SY og vice versa. R Såmaskine med sporangivelse tur/retur (asymmetrisk højre) nvendes ikke L Såmaskine med sporangivelse tur/retur (asymmetrisk venstre) SY Sporangivelse i midten af såmaskinen (symmetrisk) - Tryk på med den anden hånd for at ændre tallet, der blinker.

32 nvendelse af såmaskinen Ultron d) 6 6

33 nvendelse af såmaskinen Ultron FR d) vance manuelle du comptage : Pour le commencement de la parcelle: - ppuyer sur pour sélectionner la fonction jalonnage. Pour jalonner directement : - ppuyer sur pour mettre le chiffre précédent le chiffre de programmation. - gir sur l hydraulique pour lever le traceur. Le comptage passe directement au chiffre de programmation et clignote. - aisser l autre traceur pour agir sur le système hydraulique et électrique du débrayage du semoir. REMRQUE : L avance manuelle n est possible que s il y a un des traceurs baissé. Ne pas oublier d agir sur l hydraulique (retirer la pression) après que les chiffres clignotent pour actionner le système de débrayage du semoir. G d) Manual counting advance: To begin the plot: - Press to select the marking-out function. To mark directly: - Press to display the number preceding the programming number. Notes : The manual advance function is only possible if one of the markers is lowered. Do not forget to release the hydraulic pressure once the digits have started flashing in order to activate the seed drill disengaging system. - Raise the marker using the hydraulic control. The counter changes directly to the programming number and flashes. - Lower the other marker so that it acts on the seed drill s hydraulic and electrical clutch system. DK d) Manuelt styret tælling: For at starte på jordstykket: - Tryk på knappen for at vælge funktionen sporangivelse. For direkte sporangivelse: - Tryk på knappen for at angive det forrige programmeringstal. - Løft markøren ved hjælp af traktorens hydraulik. Tællingen anføres direkte på programmeringstallet og blinker. - Sænk den anden markør, så den reagerer på såmaskinens hydrauliske og elektriske system. emærk: Det er kun muligt at bruge manuel styring, hvis markørerne ikke er sænkede. Glem ikke at udløse hydraulikken (fjern trykket) når tallene blinker for at aktivere frakoblingssystemet af såmaskinen.

34 nvendelse af såmaskinen Ultron e) m 0 m e) m m m

35 nvendelse af såmaskinen Ultron FR e) Exemples de jalonnage e) Marquage au centre du semoir (symétrique) ex : Rampe 0 m semoir 4 m 0 = 5 Nombre de passage impair 4 Programmer le boîtier sur SY-05 Mettre le chiffre de comptage sur ommencer la parcelle par un passage complet du semoir chaque demi-tour, le chiffre de comptage doit avancer jusqu au 5. gir sur l inversion des traceurs hydrauliques avant d engager le 5ème passage. Le chiffre doit ensuite revenir à pour le passage suivant. e) Marquage au centre du semoir (symétrique) ex: Rampe 4 m semoir 4 m 4 = 6 Nombre de passage pair 4 Programmer le boîtier sur SY-06 Mettre le chiffre de comptage sur ommencer la parcelle par un / semoir (voir manuel du semoir). chaque demi-tour, le chiffre de comptage doit avancer jusqu au 6. gir sur l inversion des traceurs hydrauliques avant d engager le 6ème passage. Le chiffre doit ensuite revenir à pour le passage suivant. G e) Examples of tramlining e) Marking at the centre of the seed drill (symmetrical) e) Marking at the centre of the seed drill (symmetrical) e.g. 0 m boom, 4 m seed drill 0 = 5 - Odd number of passes 4 e.g. 4 m boom, 4 m seed drill 4 = 6 - Even number of passes 4 Programme the unit to SY-05 Set the count number to egin the plot with a full seed drill pass. t each field end, the count number should increase by, up to 5. Invert the hydraulic markers before starting the 5th pass. The number should return to for the next pass. Programme the unit to SY-06 Set the count number to. egin the plot with a half seed drill (see drill manual). t each field end, the count number should increase by, up to 6. Invert the hydraulic markers before starting the 6th pass. The number should return to for the next pass. DK e) Eksempler på sporangivelse e) Markering i midten af såmaskinen (symmetrisk) e) Markering i midten af såmaskinen (symmetrisk) (symmetrisk) f.eks.: om 0 m såmaskine 4 m f.eks.: om 4 m såmaskine 4 m 0 = 5 Ulige antal spor 4 4 = 6 Lige antal spor 4 Programmer kontrolboksen til SY-05 Sæt tælleren på Start jordstykket ved et helt såmaskinespor Ved hver vending skal tælleren rykke et skridt frem lige til 5. Vend de hydrauliske spormarkører før du starter på det 5. spor. Tallet skal vende tilbage til ved det efterfølgende spor. Programmer kontrolboksen til SY-06 Sæt tælleren på Start jordstykket med halv såmaskine (se i brugervejledning til såmaskinen). Ved hver vending skal tælleren rykke et skridt frem lige til 6. Vend de hydrauliske markører, før du starter på det 6. spor. Tallet skal derefter vende tilbage til ved det efterfølgende spor. 5

36 nvendelse af såmaskinen Ultron e) m m 6 6 6

37 nvendelse af såmaskinen Ultron FR e ) Marquage sur un ller/retour du semoir (asymétrique) ex: Rampe 4 m semoir 4 m 4 = 6 Nombre de passage pair 4 ttention au coté du semoir qui jalonne pour débuter la parcelle Programmer le boîtier sur L-06 Mettre le chiffre de comptage sur 4. ommencer la parcelle bordure coté droit. chaque demi-tour, le chiffre de comptage doit avancer jusqu au 6. gir sur l inversion des traceurs hydrauliques avant d engager le 6ème passage. Le chiffre doit ensuite revenir à et de nouveau jalonner à ce passage. G e ) Marking over an Outward and Return pass (asymmetrical) e.g. 4 m boom, 4 m seed drill 4 = 6 Even number of passes 4 Pay attention to which side of the seed drill is marking when starting the plot. Programme the unit to L-06 Set the count number to 4. Start the plot on the right-hand edge. t each field end, the count number should increase by, up to 6. Invert the hydraulic markers before starting the 6th pass. The number should then return to and mark again on this pass. DK e ) Markering på såmaskiner med Tur/Retur (asymmetrisk) f.eks.: om 4 m såmaskine 4 m 4 = 6 Lige antal spor 4 Vær opmærksom på hvilken side såmaskinen markerer, når den starter på jordstykket Programmer kontrolboksen til L-06 Sæt tælleren på 4. Start på jordstykket på højre side. Ved hver vending skal tælleren rykke et skridt frem lige til 6. Vend de hydrauliske spormarkører før du starter på det 6. spor. Tallet skal vende tilbage til og markere sporet igen. 7

38 nvendelse af såmaskinen Ultron f) m 5 m SY L 5 5 SY L SY L , , ,

39 nvendelse af såmaskinen Ultron FR f) Valeurs de programmation : SY Jalonnage au centre du semoir L Jalonnage sur un aller/retour du semoir Remarque : Dans le cas d un jalonnage symétrique, vérifier qu il n y ait vraiment qu un coté de la distribution qui se débraye. Ne pas oublier de faire correspondre la position des jalonneurs arrières avec les distributions débrayables. G f) Programming values : SY Tramlining at the centre of the seed drill L Tramlining over an Outward & Return pass Note : In the case of symmetrical tramlining, check that the metering devices are only disengaged on one side. Do not forget to match the position of the rear markers with the disengaged metering devices. DK f) Programmeringsværdier: SY Sporangivelse i midten af såmaskinen L Sporangivelse med en såmaskine med tur/retur emærk : Ved asymmetrisk sporangivelse skal du kontrollere, at det kun er den ene side af distributionen der er slået fra. Glem ikke at justere placeringen af de forreste sporangivere med distributører, der frakobles. 9

40 nvendelse af såmaskinen Ultron D 500 F 4 XEOS MINI MINI-MINI MXI MXI-MKSI m m m ESYDRILL - MXIDRILL MINI MINI-MINI MXI MXI-MKSI 4m m

400 305-02 FR-GB-DK / SEM

400 305-02 FR-GB-DK / SEM A LIR ATTNTIVMNT AVANT D UTILISR L OÎTIR PLAS RAD ARFULLY FOR USING T ONTROL UNIT LÆS VNLIGST DNN VJLDNING, FØR DU RUGR KONTROLOKSN Réf: 400 05-0 - FR-G-DK / SM Sulky urel P 9 - rue Fabien urel 5 hâteaubourg

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION LUMEAL 1 er trimestre 2013 GA I. II. III. IV. V. VI. VII. Présentationdelamotorisation...2 A. Entraînement...2 B. Commande...2 Descriptiond uncyclecomplet...3 Ouverturemaximaleduvantail...5

Læs mere

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Projecteur LWU701i/LW751i/LX801i LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Caractéristiques AVERTISSEMENT ATTENTION

Læs mere

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: 4182219 NOTICE Wiser Thermostat 1 2 8 sec./sek. 3 mm 3 EER5100x 4 5 FRANÇAIS Dans le carton Wiser Thermostat 3 x piles AAA (LR03) 2 x bandes adhésives

Læs mere

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN:

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: Elma DT 802D CO2 logger Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: 5706445840366 Elma DT_802D CO2 logger 2 Brugervejledning Sikkerhed Læs venligst denne brugermanual grundigt igennem og anvend udelukkende instrumentet

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 19 ES Manual del usuario 37 Mode d emploi 55 IT Manuale utente 73 NL Gebruiksaanwijzing 91

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

Instruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold

Instruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold Instruktion SEEDER+ unit Revision 1.82 20140825 (last update) Software Version 8:32 Indhold Beskrivelse... 1 Program version... 1 Skift af værdier... 2 Justering af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

MultiProgrammer Manual

MultiProgrammer Manual MultiProgrammer Manual MultiProgrammeren bruges til at læse og skrive værdier til ModBus register i LS Controls frekvensomformer E 1045. Dansk Version side 2 til 4 The MultiProgrammer is used for the writing

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

TWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39

TWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39 Instruktion TWIN enhed 201602 (seneste opdatering) Software Version 8:39 Indhold Beskrivelse... 1 Program Version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering af

Læs mere

3D NASAL VISTA 2.0

3D NASAL VISTA 2.0 USER MANUAL www.nasalsystems.es index index 2 I. System requirements 3 II. Main menu 4 III. Main popup menu 5 IV. Bottom buttons 6-7 V. Other functions/hotkeys 8 2 I. Systems requirements ``Recommended

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

3D NASAL VISTA TEMPORAL

3D NASAL VISTA TEMPORAL USER MANUAL www.nasalsystems.es index index 2 I. System requirements 3 II. Main menu 4 III. Main popup menu 5 IV. Bottom buttons 6-7 V. Other functions/hotkeys 8 2 I. Systems requirements ``Recommended

Læs mere

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax DK MANUAL TIL SMÅGRISE Number: 1212-1201 Number: 1212-1202 Number: 1212-1203 HOLDER TIL Number: 1212-1205 MIXERHJUL TIL Number: 1212-1210 Specifikationer: UniFeeder monteres på siden af skillevæg i faresti,

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Ls venligst denne instruktions manual igennem inden brug af produktet Thank you for purchasing our product. This smart unit is not

Læs mere

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit   radiation. result. TM TM RPW-1000 Laser Distance Measurer This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit www.ryobitools.eu/phoneworks IMPORTANT SAFETY S READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

Revision (sidste opdatering) Software Version 8:29

Revision (sidste opdatering) Software Version 8:29 Instruktion TWIN enhed (til brug ved 1 så-enhed) Revision 1.7 20130514 (sidste opdatering) Software Version 8:29 Index Program version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering...

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction VLT Instruction Drives and Controls MEMORY OPTION VLT Series 5000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 3 Compact IP 20... page 7 Compact IP 54... page 17 Advarsel! Memory Option

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

how to save excel as pdf

how to save excel as pdf 1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,

Læs mere

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 IBM Network Station Manager esuite 1.5 / NSM Integration IBM Network Computer Division tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 New esuite Settings in NSM The Lotus esuite Workplace administration option is

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

Elektricitetsmåling Dataoverførsel for måleraflæsning Tarif- og styringskontrol Del 31: Brug af lokalnetværk med snoet par, der anvender bærebølge

Elektricitetsmåling Dataoverførsel for måleraflæsning Tarif- og styringskontrol Del 31: Brug af lokalnetværk med snoet par, der anvender bærebølge Dansk Standard DS/EN 62056-31 1. udgave Godkendt:2000-08-18 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 62056-31:2000 Elektricitetsmåling Dataoverførsel for måleraflæsning

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer Alle E-Fly. Vælg I2C Vælg I2C PCB kit version og serienummer Afmonter batteri før montering af tester Afmonter batteri og hold Tænd/on tasten nede, for at aflade systemet Monterings vejledning Forbind

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD 1. Installation Faire une installation standard ou les manipulations suivantes si vous êtes sous Windows 7. Aller dans le contrôle de compte utilisateur et sélectionner «Ne jamais m avertir» (vous pourrez

Læs mere

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual Når din STB (Set top Box) starter op, bliver der vist en pop up boks på skærmen, hvor du kan åbne EPG ved at trykke på F2 (Nogle bokse kan fortælle at den har brug for

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek English version below Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek Udfyld Sundhedsprocenten Sæt mål og lav en handlingsplan Book tid til Sundhedstjek Log ind på www.falckhealthcare.dk/novo Har du problemer

Læs mere

SERVICEKURSUS 2014. C. Reinhardt as

SERVICEKURSUS 2014. C. Reinhardt as SERVICEKURSUS 2014 C. Reinhardt as Elektrisk system TMM4 Sensor DP06 DP07 V.1 erstattes af V.3 DP03 DP16 DP10 V.2 V.3 Display Indstilling af motor support i procent: Tænd for display på tænd knap. Hold

Læs mere

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings QVEX Clima Revideret 12-10-2011 /JLK mit: JLK CC: Dato: 12-10-2011 Indhoidsfortegnelse I Table

Læs mere

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02 OS2-V Agrafe de varisation ST-OS2V-FR - 022016 - Version 02 2 ST-OS2V-FR-022016 - VERSION 02 OS2 -V - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 5 TECHNIQUE OPÉRATOIRE 6 1 - PRÉPARATION DE L OS 7 2 - INSERTION

Læs mere

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato: WIO200A INSTALLATIONS MANUAL 111686-903 Rev. 1.01 Dato: 10.01.2013 Side 1 af 14 Contents Contents... 2 Introduction... 3 Pin assignment of the terminal box connector for customer... 4 Pin assignment of

Læs mere

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO JENSEN CLASSIC FOLDER JENSEN MAX STACKER MANUAL MANUAL Date of issue 2005.11.04 Fremstillingsdato Machine no. 760790, 492147 Maskinnr. Distributor / Forhandler Project Manufacturer / Fabrikant JENSEN USA

Læs mere

StarWars-videointro. Start din video på den nørdede måde! Version: August 2012

StarWars-videointro. Start din video på den nørdede måde! Version: August 2012 StarWars-videointro Start din video på den nørdede måde! Version: August 2012 Indholdsfortegnelse StarWars-effekt til videointro!...4 Hent programmet...4 Indtast din tekst...5 Export til film...6 Avanceret

Læs mere

Aktivering af Survey funktionalitet

Aktivering af Survey funktionalitet Surveys i REDCap REDCap gør det muligt at eksponere ét eller flere instrumenter som et survey (spørgeskema) som derefter kan udfyldes direkte af patienten eller forsøgspersonen over internettet. Dette

Læs mere

Freefly B-Række Regler

Freefly B-Række Regler Freefly B-Række Regler Freefly B-Rækken er skabt til at imødekomme både nye og erfarende freeflyere, og præsentere dem for konkurrence elementet. Der konkurreres efter FAI regler, men der forekommer dog

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18 LD-17, LD-18 Application LD-17 and LD-18 are designed for supply of cold or warm air in rooms with a height between. m and 4 m. They allow easy setting of air deflectors for different modes of operation

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

JASOPELS FARM MANAGER

JASOPELS FARM MANAGER USERMANUAL JASOPELS FARM MANAGER VARENR. 40200039 Our quality Your choice 2 www.jasopels.com 1. TABLE OF CONTENTS 2. Foreword...3 3. Introduction of the system...4 4. Choosing language...4 5. Starting

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning UniFeeder TM Betjeningsvejledning Varenr.: 1212-1200 Strømforsyning: 85-264V 50 Hz 0,85A Vægt: 1060 g. Advarsel: Rør ikke indvendigt i foderboksen mens UniFeeder kører! Garanti: UniFeeder er dækket af

Læs mere

TUR s Krankonference 28 april 2010

TUR s Krankonference 28 april 2010 TUR s Krankonference 28 april 2010 Nyt maskindirektiv pr 29-12-2009 Ny kran-standard EN 12999 Ved: Jens Poulsen, Teknisk chef SAWO A/S, Medlem af DS/S-353 Nyt maskindirektiv pr. 29-12-2009 Nyt maskindirektiv

Læs mere

Skidding System. Challenge Us

Skidding System. Challenge Us Skidding System n Malm Orstads cutting edge Engineering department designs and fabricates tailor made skidding systems for all kinds of enviroments. Our skidding systems are amongst the most efficient

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Tillykke med dit nye Speed Sonic RAW UR. Speed Sonic uret er designet til at motivere og guide dig til bedre resultater. Vi håber du vil

Læs mere

SPECIALTRYKKERIETS KUNDE WEBPORTAL KOM GODT I GANG

SPECIALTRYKKERIETS KUNDE WEBPORTAL KOM GODT I GANG SPECIALTRYKKERIETS KUNDE WEBPORTAL KOM GODT I GANG Jeg håber du får fornøjelse af vores nye værktøj. WebApproval skal gøre det nemmere og mere sikkert for dig at godkende din tryksager. Har du spørgsmål,

Læs mere

Status på det trådløse netværk

Status på det trådløse netværk Status på det trådløse netværk Der er stadig problemer med det trådløse netværk, se status her: http://driftstatus.sdu.dk/?f=&antal=200&driftid=1671#1671 IT-service arbejder stadig med at løse problemerne

Læs mere

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

GUIDE TIL BREVSKRIVNING GUIDE TIL BREVSKRIVNING APPELBREVE Formålet med at skrive et appelbrev er at få modtageren til at overholde menneskerettighederne. Det er en god idé at lægge vægt på modtagerens forpligtelser over for

Læs mere

ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5

ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5 ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5 5.1: Verilog Behavioral Model for Finite State Machines (FSMs) 5.2: Verilog Simulation I/O and 2001 Standard (In Separate File) 3/4/2003 1 ECE

Læs mere

USER GUIDE Version 2.9. SATEL Configuration Manager. Setup and configuration program. for SATELLINE radio modem

USER GUIDE Version 2.9. SATEL Configuration Manager. Setup and configuration program. for SATELLINE radio modem USER GUIDE Version 2.9 Setup and configuration program for SATELLINE radio modem 1 TABLE OF CONTENTS 1 TABLE OF CONTENTS... 2 2 GENERAL... 3 2.1 ABOUT SATEL CONFIGURATION MANAGER... 3 3 QUICK GUIDE TO

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Selen er spændt og justeret korrekt Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding

Læs mere

Linear Programming ١ C H A P T E R 2

Linear Programming ١ C H A P T E R 2 Linear Programming ١ C H A P T E R 2 Problem Formulation Problem formulation or modeling is the process of translating a verbal statement of a problem into a mathematical statement. The Guidelines of formulation

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer. Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...

Læs mere

Overfør fritvalgskonto til pension

Overfør fritvalgskonto til pension Microsoft Development Center Copenhagen, January 2009 Løn Microsoft Dynamics C52008 SP1 Overfør fritvalgskonto til pension Contents Ønsker man at overføre fritvalgskonto til Pension... 3 Brug af lønart

Læs mere

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

VFL OPTIMA Flange.   1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage VFL OPTIMA Flange DE EN ES Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Produktbe skrive lse: VFL OPTIMA Flange kombinerer en stilbar dynamisk

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding Quick release locked Headrest

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Unitel EDI MT940 June 2010 Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Contents 1. Introduction...3 2. General...3 3. Description of the MT940 message...3 3.1.

Læs mere

TDC 4 Indoor voltage transformers

TDC 4 Indoor voltage transformers Medium Voltage Product TDC 4 Indoor voltage transformers Highest voltage for equipment [kv] 3.6-12 Power frequency test voltage, 1 min. [kv] 10 - Lightning impulse test voltage [kv] Max. rated burden,

Læs mere

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU OUTLINE INEFFICIENCY OF ATTILA WAYS TO PARALLELIZE LOW COMPATIBILITY IN THE COMPILATION A SOLUTION

Læs mere

Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding

Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding EN FR NL Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding US 62 E /4 US 73 E /12 US 75 E /0 US 151 E /0 US 62 D /4 US 73 D /12 US 75 D /0 US 151 D /0 US 102 E /0 US 73 HE /1 US 105 E /0 US

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone Special VFR - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone SERA.5005 Visual flight rules (a) Except when operating as a special VFR flight, VFR flights shall be

Læs mere

WT-1011RC Programmer User Guide

WT-1011RC Programmer User Guide WT-1011RC Programmer User Guide Firmware Version 1.9 Note: 1. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment of manufacturer. 2. Manufacturer shall not

Læs mere

JENSEN EXTREME FEEDER

JENSEN EXTREME FEEDER JENSEN EXTREME FEEDER MANUAL MANUAL Date of issue 2005.06.03 Fremstillingsdato Machine no. 870272 Maskinnr. Distributor / Forhandler Project / Projekt Manufacturer / Fabrikant JENSEN USA INC. 4211 Pleasant

Læs mere

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning Side 1 af 9 SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning 23.11.2015 1. Indledning Denne guide kan anvendes af kreditorer, som ønsker at gøre brug af SEPA Direct Debit til opkrævninger i euro. Guiden kan

Læs mere

Basic statistics for experimental medical researchers

Basic statistics for experimental medical researchers Basic statistics for experimental medical researchers Sample size calculations September 15th 2016 Christian Pipper Department of public health (IFSV) Faculty of Health and Medicinal Science (SUND) E-mail:

Læs mere

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard Fortæl om Ausumgaard s historie Der er hele tiden snak om værdier, men hvad er det for nogle værdier? uddyb forklar definer

Læs mere

The test can be performed on the following devices. In addition, the required cuvette and the absorption range of the photometer are indicated.

The test can be performed on the following devices. In addition, the required cuvette and the absorption range of the photometer are indicated. Formaldehyde 10 M. L 1.00-5.00 mg/l HCHO H 2 SO 4 / Chromotropic acid 175 Instrument specific information The test can be performed on the following devices. In addition, the required cuvette and the absorption

Læs mere

Fartpilot & begrænser til biler hvor der eftermonteres en OE begrænser arm.

Fartpilot & begrænser til biler hvor der eftermonteres en OE begrænser arm. Instruction Hassellunden 16 2765 Smørum Denmark www.dcscandinavia.dk info@dcscandinavia.dk Comfort Cruise Fartpilot & begrænser til biler hvor der eftermonteres en OE begrænser arm. Dette sæt anvender

Læs mere

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2 8 2 How Long Is an Hour? The concept of passing time is difficult for young children. Hours, minutes, and seconds are confusing; children usually do not have a good sense of how long each time interval

Læs mere

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position.

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position. HP-1. HP-3. HP-. Hand Operated Håndpumpe The HP pump is a single acting hand operated pump made of stainless steel St.1.431 making it particularly applicable within the food industry and in environmentally

Læs mere

Kalibrering af Vejeceller og Flowmålere i processen INSA 1 / 48

Kalibrering af Vejeceller og Flowmålere i processen INSA 1 / 48 Kalibrering af Vejeceller og Flowmålere i processen INSA 1 / 48 INSA 2 / 48 Hvordan man bygger en flowvogn Målsætning: at udnytte tidligere erfaringer med bygning af flowvogne. Fokus på kompakt design

Læs mere

SmartDock for Xperia ion Brugervejledning

SmartDock for Xperia ion Brugervejledning SmartDock for Xperia ion Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over SmartDock...3 Opladning med SmartDock...3 Kom godt i gang...5 LiveWare -administration...5 Opgradering af LiveWare

Læs mere

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August 2017 Application form Must be completed on the computer in Danish or English All fields are mandatory PERSONLIGE

Læs mere

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level. Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level Application form Must be completed on the computer in Danish or English All

Læs mere

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. TELT Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. Opstillingstid: ca. 25 min. Krævet antal personer til opstilling: 2 Oversigt over dele Kabine Pløkker (18 stk.) Yderdug Bæretaske Ekstra

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse.

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse. Tendres agneaux épisodes 7 à 12 Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 5. klasse TV5MONDE Europe, 2014, 1 min. Tendres agneaux er en serie korte franske animationsfilm på hvert 1 minut. Alle billeder

Læs mere