minirite Alta2 Nera2 Ria2 Brugsanvisning
|
|
- Hanne Henningsen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 minirite Alta2 Nera2 Ria2 Brugsanvisning
2 Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen minirite i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Følgende højttalere fås til ovenstående høreapparatfamilier: Højttaler 60 Højttaler 85 Højttaler 100 Højttaler 100 med power-øreprop Højttaler 105 med power-øreprop
3 Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet om advarsler. Dette vil hjælpe dig med at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater. Retningslinjer for brug Hensigten med høreapparatet er at forstærke og sende lyd direkte til øret og dermed kompensere for et høretab. Høreapparatet er egnet til et mildt til meget kraftigt høretab. Dette høreapparat er beregnet til at blive brugt af voksne og børn ældre end 36 måneder. Din hørespecialist har indstillet dine høreapparater til at imødekomme dine behov. Kontakt din hørespecialist, hvis du har yderligere spørgsmål. Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt For at gøre det lettere for dig indeholder denne brugsanvisning en navigationslinje til at hjælpe dig med at navigere nemt gennem de forskellige afsnit. VIGTIGT Din hørespecialist har indstillet høreapparaternes forstærkning, så den er optimeret til din personlige høreprofil.
4 Indholdsfortegnelse Rengøring af mikro-øreprop, LiteTip eller power-øreprop 27 Sådan udskiftes ProWax-filteret 28 Om Optioner Sådan identificerer du dit høreapparats højttaler og øreprop/tip 8 Ekstra funktioner og tilbehør 30 Dit høreapparat 10 Mute høreapparaterne 31 Sådan identificeres venstre og højre høreapparat 12 Programskift 32 Batteri 13 Volumenkontrol 34 Opstart Børnesikret batteriskuffe 36 Tænd og sluk 14 Trådløst tilbehør 38 Hvornår skal et batteri udskiftes? 15 Andre muligheder 39 Udskiftning af batteri 16 Advarsler Håndtering Advarsler 40 Vedligeholdelse 18 Øvrigt Multiværktøj til håndtering af batterier og rengøring 19 Problem og løsningsforslag 46 Sådan sættes høreapparatet på 20 Vandafvisning 48 Tipper og Grip Tip 22 Forhold 49 Sådan udskiftes en tip eller Grip Tip 23 Garantibevis 50 ProWax minifit-filter 24 International garanti 51 Sådan udskiftes ProWax minifit-filteret 25 Tekniske oplysninger 52 Støbte ørepropper: mikro-øreprop, LiteTip eller power-øreprop 26
5 Sådan identificerer du dit høreapparats højttaler og øreprop/tip Det vil gøre det nemmere for dig at navigere gennem denne brugsanvisning. Højttaler Høreapparatet fås med en af følgende højttalere: RITE ørepropper/tipper Et RITE vil have én af følgende ørepropper/tipper. Højttalere med power-øreprop Ear grip (option) Tip* (åben tip vist) Grip Tip* Mikro-øreprop eller LiteTip Højttaler (60 vist) * Find yderligere oplysninger om udskiftning af tip eller Grip Tip i afsnittet: Udskiftning af tip eller Grip Tip. 8 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 9
6 Dit høreapparat Hvad det er: Hvad det bruges til: Mikrofonåbninger Lydindgang Højttaler (60 vist) Trykknap Lydudgang Skift program, lydstyrke og mute høreapparatet. Batteriskuffe Indeholder batteriet. Batteriskuffen bruges til at tænde/slukke for apparatet. 10 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 11
7 Sådan identificeres venstre og højre høreapparat Det er vigtigt, at kunne skelne mellem venstre og højre høreapparat, da de kan være programmeret forskelligt. Venstre/højre er indikeret med farveprikker i batteriskuffen og på højttalere 60 og 85 som vist. Indikatorer er også at finde på højttaler 100 og nogle ørepropper/tipper. Batteri Dit høreapparat er en elektronisk enhed, som benytter specielle batterier. For at tænde for apparatet, skal du sætte et nyt batteri i batteriskuffen. Se hvordan i afsnittet Udskiftning af batteri. En RØD prik angiver HØJRE høreapparat. En BLÅ prik angiver VENSTRE høreapparat. Dit høreapparats batteristørrelse er 312. Batteriskuffe Træk ud for at åbne. 12 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 13
8 Tænd og sluk Batteriskuffen bruges også til at tænde og slukke høreapparatet. For at spare på batteriet bør du slukke høreapparatet, når du ikke har det på. Hvornår skal et batteri udskiftes? Når det er tid til at udskifte batteriet, vil du høre to bip gentaget med mellemrum, indtil batteriet løber ud. Tænd Luk batteriskuffen med batteriet isat. Sluk Åbn batteriskuffen. To bip = Batteriet er ved at løbe tør. Fire bip = Batteriet er løbet tør. Tip til vedligeholdelse af batteriet Medbring ekstra batterier, og hav en fast rutine for udskiftning af batterier for at sikre, at høreapparatet altid fungerer. Bemærk: Batterierne skal udskiftes hyppigere, hvis du streamer lyd eller musik til dine høreapparater. 14 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 15
9 Udskiftning af batteri 1. Tag det ud 2. Fjern klistermærket 3. Isæt 4. Luk Tip Multiværktøj Åbn batteriskuffen helt. Fjern batteriet. Fjern klistermærket fra + siden på det nye batteri. Tip: Vent i 2 min, så batteriet kan få luft, inden det isættes, for at sikre optimal funktion. Sæt det nye batteri i batteriskuffen. Sørg for, at + siden vender opad. Luk batteriskuffen. Høreapparatet spiller en jingle. Hold øreproppen/tippen tæt til øret for at høre jinglen. Multiværktøjet kan bruges til at udskifte batteriet. Brug den magnetiske spids til at fjerne og isætte batteriet. Multiværktøjet kan fås hos din hørespecialist. 16 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 17
10 Vedligeholdelse Når du rengør høreapparaterne, skal du holde dem over en blød overflade, så de ikke går i stykker, hvis du skulle tabe dem. Rengøring af mikrofonåbninger Børst snavs omhyggeligt væk fra åbningerne. Børst forsigtigt overfladen. Sørg for, at børsten er ren, og at den ikke er presset ind i åbningerne. Mikrofonåbninger Multiværktøj til håndtering af batterier og rengøring Multiværktøjet indeholder en magnet, der gør det lettere at udskifte batteriet i høreapparatet. Det indeholder også en børste og en renseslynge til at fjerne ørevoks. Kontakt din hørespecialist, hvis du har brug for et nyt multiværktøj. Magnet Renseslynge Børste VIGTIGT Brug en blød, tør klud til at rengøre høreapparaterne. De må aldrig vaskes, lægges i blød i vand eller andre væsker. VIGTIGT Multiværktøjet har en indbygget magnet. Hold magneten på 30 cm afstand fra kreditkort og andet, som er følsomt over for magnetisme. 18 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 19
11 Sådan sættes høreapparatet på Højttaleren sender lyden ind i øret. Højttaleren skal altid bruges med en øreprop/tip påsat. Brug kun dele, der er lavet til dine høreapparater. Ear grip (option) Trin 1 Trin 2 Trin 3 Hvis højttaleren har en Ear grip skal det anbringes, så den følger ørets form (se trin 3). Højttaler (60 vist) Placér høreapparatet bag øret. Hold højttaleren, hvor ledningen bøjer, med din tommel og pegefinger. Øreproppen/ tippen skal pege mod øregangens åbning. Skub forsigtigt øreproppen/tippen ind i øregangen, indtil højttalerens ledning ligger tæt ind til dit hoved. Hvis højttaleren har Ear grip skal det an bringes, så det følger ørets form. 20 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 21
12 Tipper og Grip Tip Både tipper og Grip Tip er lavet af et blødt gummimateriale. Der er 4 forskellige typer tipper. Se hvilken type tip og størrelse, du har, nedenfor. Sådan udskiftes en tip eller Grip Tip Tippen (tip eller Grip Tip) må ikke rengøres. Hvis den er fyldt med voks, skal den udskiftes med en ny. Grip Tip skal udskiftes mindst en gang om måneden. Åben tip Powertip Bas-tip, enkelt vent Bas-tip, dobbelt vent 6 mm 8 mm 10 mm 5 mm* 12 mm** Trin 1 Trin 2 Trin 3 Grip Tip VIGTIGT Fås som lille og stor, med og uden ventilation. * kun til højttaler 60 ** ej til åben tip Hvis tippen ikke sidder på højttaleren, når den fjernes fra øret, er det muligt, at den stadig sidder i øregangen. Kontakt din hørespecialist for at få hjælp. Hold på højttaleren og træk derefter tippen af. Isæt højttaleren præcis i midten af tippen for at sikre, at den sidder godt fast. Tryk den godt fast for at sikre, at tippen sidder fast. 22 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 23
13 ProWax minifit-filter Der sidder et hvidt voksfilter for enden af højttaleren, hvor tippen/ øreproppen sidder. Voksfilteret beskytter højttaleren mod voks og snavs. Hvis filteret bliver tilstoppet, skal det udskiftes eller kontakt din hørespecialist. Tag øreproppen/tippen af højttaleren, inden filteret udskiftes. Sådan udskiftes ProWax minifit-filteret 1. Værktøj 2. Tag det ud 3. Isæt Nyt filter Gammelt filter Til sidst VIGTIGT Brug altid den type voksfilter, som du fik sammen høreapparatet. Kontakt din hørespecialist, hvis du har nogle spørgsmål til, hvilken type filter, du skal bruge eller hvordan det udskiftes. Fjern værktøjet fra skallen. Værktøjet har to fingre, én til at fjerne voksfilteret med og én med det nye. Sæt den tomme finger i voksfilteret på højttaleren og træk det ud. Bemærk: Hvis du bruger en øreprop, skal voksfilteret udskiftes af din hørespecialist.. Isæt det nye voksfilter med den anden finger, fjern værktøjet og kassér det. 24 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 25
14 Støbte ørepropper: mikro-øreprop, LiteTip eller power-øreprop Der fås 3 forskellige typer ørepropper: mikro-øreprop, LiteTip og power-øreprop. Mikro-øreprop og LiteTip fås i to forskellige materialer. Ørepropperne er støbt dit øre. Rengøring af mikro-øreprop, LiteTip eller power-øreprop Øreproppen skal rengøres regelmæssigt. Øreproppen indeholder et voksfilter, der skal udskiftes, når det er tilstoppet, eller når høreapparatet ikke lyder normalt. Ventilationen rengøres ved at trykke børsten gennem hullet og dreje den lidt. Mikroøreprop VarioTherm mikro-øreprop LiteTip VarioTherm LiteTip* Powerøreprop Brug altid den type voksfilter, din hørespecialist har givet dig. Ventilation Voksfilter VarioTherm er et varemærke registreret af Dreve. * VarioTherm mikro-øreprop og LiteTip har ikke et voksfilter. 26 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 27
15 Sådan udskiftes ProWax-filteret 1. Værktøj 2. Tag det ud 3. Isæt Nyt filter Nyt filter Gammelt filter Fjern værktøjet fra skallen. Værktøjet har to "fingre", én til at fjerne voksfilteret med og én til at isætte det nye. Sæt den "tomme finger" i voksfilteret på øreproppen, og træk den ud. Isæt det nye voksfilter med den "anden finger", fjern værk tøjet og kassér det. VIGTIGT Brug altid den type voksfilter, som du fik sammen høreapparatet. Kontakt din hørespecialist, hvis du har nogle spørgsmål til, hvilken type filter, du skal bruge eller hvordan det udskiftes. 28 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 29
16 Ekstra funktioner og tilbehør Funktioner og tilbehør beskrevet på de følgende sider er optioner. Kontakt din hørespecialist for at få at vide, hvordan dine høreapparater er programmeret. Hvis du oplever vanskelige lyttesituationer, kan særlige programmer måske hjælpe. Din hørespecialist kan programmere dem. Skriv de lyttesituationer ned, hvor du eventuelt har brug for særlig hjælp. Mute høreapparaterne Brug mute-funktionen, hvis du har brug for at slå lyden fra, mens du har høreapparaterne på. Tryk længe på knappen for at mute høreapparatet. For at aktivere høreapparatet igen, tryk kort på knappen. VIGTIGT Brug ikke mute-funktionen til at slukke høreapparatet, da det i denne tilstand stadig bruger batteriet. 30 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 31
17 Programskift Dit høreapparat kan have op til 4 forskellige programmer. Din hørespecialist kan programmere dem. Udfyldes af hørespecialisten Program (+) Lyd du vil høre, når høreapparatet er aktiveret 1 1 bip Programmet bruges i disse situationer: Tryk på knappen for at skifte program. 2 2 bip 3 3 bip Bemærk, at hvis du har to høreapparater, skifter det HØJRE apparat fremad fra fx program 1 til 2 og det VENSTRE apparat tilbage fra fx program 4 til bip Programskift: VENSTRE HØJRE Kort tryk Langt tryk 32 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 33
18 Volumenkontrol Når du har to høreapparater, kan du justere lyden i begge ører med trykknappen. Et klik høres, når der skrues op eller ned for lyden. Hurtig reset (nulstilling) Hvis du ønsker at vende tilbage til høreapparatets startniveau, som er programmeret af din hørespecialist, skal du blot åbne og derefter lukke batteriskuffen. Åbn Luk MAKS. Der skrues op med et kort tryk på det HØJRE apparat. Der skrues ned med et kort tryk på det VENSTRE apparat. START- NIVEAU MIN. 2 bip høres ved høreapparatets startniveau. 34 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 35
19 Børnesikret batteriskuffe Batteriskuffen åbnes og lukkes Der bør tilbydes en børnesikret batteriskuffe, så batteriet ikke er tilgængeligt for babyer, mindre børn eller mentalt handicappede. Brug en lille skruetrækker til at åbne batteriskuffen. VIGTIGT Brug ikke for mange kræfter til at åbne batteriskuffen. Forsøg ikke at tvinge batteriskuffen forbi dens fuldt åbne position. Sørg for at isætte batteriet korrekt. Stik skruetrækkeren ind i rillen bag på høreapparatet. Luk batteriskuffen med fingrene. Sørg for, at batteriskuffen er helt lukket. Kontakt din hørespecialist, hvis du har mistanke om, at batteriskuffen ikke længere er børnesikret eller ikke kan lukkes korrekt. 36 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 37
20 Trådløst tilbehør Som en forbedring af dine trådløse høreapparater findes en bred vifte af trådløst tilbehør. ConnectLine ConnectLine er en familie af produkter, der giver dig mulighed for at modtage lyden fra tv, telefoner, musikafspillere, computere eller en ekstern mikrofon trådløst via dine høreapparater. Fjernbetjening Fjernbetjeningen gør det muligt at skifte program eller justere lydstyrken i dine høreapparater. Kontakt din hørespecialist for detaljerede oplysninger eller læs mere på: Andre muligheder Autotelefon Dette er et program, der automatisk vil blive aktiveret, når din telefon har en indbygget teleslynge. Der skal være en særlig magnet på din telefon ved siden af lydudgangen. Kontakt din hørespecialist for detaljerede oplysninger. 38 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 39
21 Advarsler Du bør læse følgende generelle advarsler, før du bruger dit høreapparat for at sikre din personlige sikkerhed og korrekt brug. Bemærk at et høreapparat ikke gendanner normal hørelse og ikke kan forhindre eller forbedre en hørenedsættelse, der er et resultat af fysiologiske omstændigheder. Herudover skal det bemærkes at periodisk brug af et høreapparat ikke giver brugeren mulighed for at opnå den fulde fordel af det. Kontakt din hørespecialist, hvis du oplever uventede funktioner eller episoder med dit høreapparat. Brug af høreapparat Dit høreapparat må kun bruges i overensstemmelse med den anvisning og med den tilpasning, du har fået hos din hørespecialist. Forkert brug kan medføre pludseligt og permanent høretab. Lad aldrig andre bruge dit høreapparat, da de kan bruges forkert og forårsage permanente høreskader hos den, som har lånt det. Risiko for kvælning og risiko for at sluge batterier Høreapparater, deres komponenter og batterier skal holdes uden for rækkevidde af børn og andre, som kunne komme til at sluge dele eller på anden måde skade sig selv. Det er sket, at der er blevet taget fejl af piller og batterier. Tjek derfor din medicin grundigt, før du indtager piller. De fleste høreapparater kan efter ønske leveres med børnesikret batteriskuffe. Dette kan stærkt anbefales til babyer, mindre børn og mentalt handicappede. Høreapparater til børn under 36 måneder skal altid have en børnesikret batteriskuffe. Dette fås til høreapparaterne BTE, minibte, RITE og minirite. Søg straks læge, hvis du kommer til at sluge et batteri eller høreapparat. Brug af batterier Brug kun de batterier, din hørespecialist har anbefalet. Batterier af dårlig kvalitet kan lække og ætse huden. Forsøg ikke at genoplade batterier. Brugte batterier må aldrig brændes. De kan eksplodere. 40 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 41
22 Advarsler Funktionsfejl Bemærk, at dit høreapparat kan holde op med at fungere uden varsel. Husk på dette i situationer, hvor du er afhængig af advarselslyde (fx i trafikken). Høreapparatet kan ophøre med at fungere, fx hvis batterierne er brugt op, eller hvis det er tilstoppet af fugt eller ørevoks. Aktive implantater Der bør udvises forsigtighed med aktive implantater. Generelt bør samme retningslinjer, som anbefales af producenter af icd-enheder og pacemakere vedrørende brugen af mobiltelefoner, følges. Autotelefonmagneten og dit multiværktøj (der har en indbygget magnet) skal være mindst 30 cm fra implantatet, og må fx ikke bæres i brystlommen. Hvis du har et hjerneimplantat, anbefaler vi, at du kontakter producenten for oplysninger om risiko for påvirkninger. Røntgen/CT/MR/PET-scanning og elektroterapi Læg dit høreapparat fra dig inden røntgen/ct/mr/pet-scanning, elektroterapi eller operation osv., da høreapparatet kan tage skade af kraftig stråling. Varme og kemikalier Høreapparatet må aldrig udsættes for høje temperaturer, fx efterlades i en varm bil parkeret i solen. Høreapparatet må ikke tørres i mikrobølgeovn eller andre typer af ovne. Kemikalier i kosmetik, hårlak, parfume, aftershavelotion, solcreme og myggespray kan ødelægge høreapparatet. Læg altid dit høreapparat fra dig, inden du bruger sådanne produkter. Lad produktet tørre helt, inden du tager den i brug. Power-apparater Særlig forsigtighed bør udvises ved valg, tilpasning og brug af høreapparater, hvis maksimale lydtryk overskrider 132 db SPL (IEC 711), da der kan være risiko for at skade brugerens resterende hørelse. For information om dine høreapparater er power-apparater, se sidste side i denne brugsanvisning 42 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 43
23 Advarsler Mulige bivirkninger Høreapparater, ørepropper eller tipper kan bevirke, at øret producerer mere ørevoks. I yderst sjældne tilfælde kan materialer i dine høreapparater, som ellers ikke er allergene, irritere huden eller medføre andre bivirkninger. Søg læge, hvis du oplever disse bivirkninger. Interferens Høreapparatet er blevet grundigt afprøvet for interferens i overensstemmelse med de strengeste internationale standarder. Dog kan der forekomme interferens mellem høreapparatet og andre enheder (fx visse mobiltelefoner, walkietalkier, butiksalarmsystemer og andre enheder). Hvis du oplever interferens, skal du fjerne dig lidt fra den forstyrrende kilde. Tilslutning til eksternt udstyr Sikkerheden ved brug af høreapparatet tilsluttet eksternt udstyr (via aux-inputkabel, usbkabel eller direkte), bestemmes af den eksterne udstyr. Når inputkablet er tilsluttet udstyr, der er tilsluttet et stik i væggen, skal dette udstyr opfylde kravene i IEC , IEC eller tilsvarende sikkerhedsstandarder. 44 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 45
24 Problem og løsningsforslag Problem Mulig årsag Løsningsforslag Ingen lyd Uregelmæssig eller nedsat lyd Hylende støj Opbrugt batteri Tilstoppet slange eller øreprop/tip (tip, Grip Tip, mikro-øreprop eller LiteTip) Tilstoppet lydudgang Fugt Opbrugt batteri Øreproppen er ikke sat korrekt på høreapparatet Ørevoks i øregangen Udskift batteriet. Rengør øreproppen. Overvej at udskifte voksfilter eller tip. Rengør øreproppen eller udskift voksfilter eller tip. Tør batteriet af med en tør klud. Udskift batteriet. Prøv at isætte høreapparatet igen. Kontakt din ørelæge. Kontakt din hørespecialist, hvis ingen af ovennævnte løsninger løser problemet. 46 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 47
25 Vandafvisning Forhold Dit høreapparat er vandafvisende. Skulle dit høreapparat komme i kontakt med vand og holde op med at virke, skal du følge disse retningslinjer: 1. Tør forsigtigt vandet af. 2. Åbn batteriskuffen. Fjern batteriet, og tør forsigtigt batteriskuffen af indeni. 3. Lad høreapparatet tørre med batteriskuffen åben i ca. 30 minutter. Driftsforhold Opbevarings- og transportforhold Temperatur: +1 C til +40 C Relativ luftfugtighed: 5 til 93 %, ikke-kondenserende Temperatur og luftfugtighed må ikke overstige de følgende grænseværdier i længere perioder i forbindelse med transport og opbevaring: 4. Isæt et nyt batteri. Temperatur: -25 C til +60 C Relativ luftfugtighed: 5 til 93 %, ikke-kondenserende VIGTIGT Tag høreapparatet af, inden du går i bad eller deltager i vandaktiviteter. Nedsænk ikke høreapparatet i vand eller andre væsker. 48 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 49
26 Garantibevis Brugerens navn: Hørespecialist: Hørespecialistens adresse: Hørespecialistens telefon: Købsdato: Garantiperiode: Måned: Model venstre: Serienr.: Model højre: Serienr.: International garanti Dine høreapparater har fra producentens side en begrænset international produktgaranti i 12 måneder fra leveringsdato. Garantien dækker materiale- og produktionsfejl i selve høreapparatet, men ikke tilbehør såsom batterier, slanger, voksfiltre osv. Garantien dækker ikke skader grundet fejlagtig håndtering, forkert pleje eller brug, ulykker, reparationer foretaget af en uautoriseret tredjepart, ætsning, fysiske ændringer i dine ører, fremmede objekter inde i apparatet eller forkert indstilling af høreapparaterne. Ovenstående garanti berører ikke de juridiske rettigheder, som er gældende under national lov for salg af forbrugsvarer. Din hørespecialist kan have udstedt en garanti, der er udvidet i forhold til ovenstående. Kontakt din hørespecialist for yderligere oplysninger. Service Tag kontakt til din hørespecialist, som har mulighed for at løse mindre problemer samt foretage justeringer. Oticons servicecenter: Oticon Denmark A/S Sundbyvej Snedsted 50 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 51
27 Tekniske oplysninger Høreapparatet indeholder en radiosender, der bruger magnetisk induktionsteknologi med kort rækkevidde, som fungerer ved 3,84 MHz. Senderens magnetiske feltstyrke er < m. Radiosystemets sendestyrke ligger langt under de internationale emissionsgrænser for eksponering af mennesker. Til sammenligning er høreapparatets stråling lavere end utilsigtet, elektromagnetisk stråling fra fx halogenlamper, computerskærme, opvaskemaskiner osv. Høreapparatet opfylder internationale standarder for elektromagnetisk kompatibilitet. På grund af den begrænsede plads på selve høreapparatet findes alle relevante mærkninger vedrørende godkendelser i denne brugsanvisning. USA og Canada Høreapparatet indeholder et modul mærket: FCC ID: U28FU2MRIT IC: 1350B-FU2MRIT Apparatet opfylder afsnit 15 i FCC-reglerne og Industry Canadas licensfritagede RSS er. Brug af apparatet er underlagt følgende to betingelser: 1. Apparatet må ikke forårsage skadelig interferens. 2. Apparatet skal acceptere al modtaget interferens, heriblandt interferens, der kan forårsage uønsket brug. Ændringer eller justeringer af apparatet, som ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten, kan medføre, at garantien bortfalder. 52 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 53
28 Denne Klasse B digitale enhed opfylder kravene i Canadian ICES-003. Bemærk: Denne enhed er blevet testet og fundet at opfylde grænserne for en Klasse B digital enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i boliginstallationer. Denne enhed genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis den ikke installeres og bruges i overens stemmelse med instruktionerne, kan den forårsage skadelig interferens med radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for at interferens ikke vil opstå i en bestemt installation. Hvis denne enhed forårsager skadelig interferens i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at tænde og slukke enheden, opfordres brugeren til at forsøge at udbedre forholdene med en eller flere af følgende foranstaltninger: Drej eller flyt modtagerantennen. Stil udstyret og modtageren længere fra hinanden. Tilslut udstyret til et andet udtag tilhørende en anden kreds, end det modtageren er tilsluttet. Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp. Producenten erklærer hermed, at dette høreapparat er i overensstemmelse med grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 2014/53/EU. Overensstemmelseserklæring kan indhentes hos producenten. Fremstillet af: Oticon A/S Kongebakken Smørum Danmark Komponenter fra elektronisk udstyr må kun bortskaffes i henhold til gældende lokale regler. 54 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 55
29 Beskrivelse af symboler anvendt i denne pjece Advarsler Tekst mærket med et mærkesymbol skal læses, før produktet tages i brug. Producent Produktet er fremstillet af producenten, hvis navn og adresse er angivet ved siden af symbolet. Angiver producenten af medicinsk udstyr, som defineret i EU-direktiv 90/385/EØF, 93/42/EØF og 98/79/EF. CE-mærke Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr. Det firecifrede nummer indikerer identiteten af det bemyndigede organ. Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) Bortskaf dine høreapparater, tilbehør eller batterier i henhold til de lokale bestemmelser eller returner dem til din hørespecialist for bortskaffelse. Elektronisk udstyr omfattet af direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Symbol, der indikerer overholdelse af lovgivning (RCM - Regulatory Compliance Mark) Produktet overholder kravene til elektrisk sikkerhed, EMC og radiospektrum for produkter, der leveres til Australien og New Zealand. IP-kode Dette symbol angiver beskyttelsesklassen mod skadelig indtrængning af vand og partikler i henhold til EN 60529:1991/A1:2002. IP5X angiver beskyttelse mod støv IPX8 angiver beskyttelse mod længerevarende nedsænkning i vand. Beskrivelse af symboler anvendt på lovmæssig emballagemærkning Hold tør Angiver en medicinsk enhed, der skal beskyttes mod fugt. Advarsels-symbol Se brugsanvisningen for advarsler. Katalognummer Angiver producentens katalognummer, så medicinsk udstyr kan identificeres. Serienummer Angiver producentens serienummer, så en bestemt medicinsk enhed kan identificeres. 56 Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt 57
30 Power-apparat Ja Nej Oversigt over indstillinger i dine høreapparater Venstre Højre Ja Nej Volumenkontrol Ja Nej Ja Nej Programskift Ja Nej Ja Nej Mute Ja Nej Volumenkontrol-indikatorer Til Fra Bip ved min/maks. lydstyrke Til Fra Til Fra Klik ved ændring af lydstyrke Til Fra Til Fra Bip ved startniveau Til Fra Batteri-indikatorer Til Fra Advarsel ved lavt strømniveau Til Fra DK / DK / Om Opstart Håndtering Optioner Advarsler Øvrigt
31 DK /
designrite Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta Pro Nera Pro Ria Pro Brugsanvisning
designrite Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta Pro Nera Pro Ria Pro Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen designrite i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2
Læs mereRITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning
RITE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen RITE i følgende høreapparatfamilier: Inium Sense Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2
Læs mereminibte Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning
minibte Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen minibte i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Alta
Læs mereBTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Brugsanvisning
BTE Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen BTE i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Alta Pro Nera
Læs mereAlta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite
Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet om
Læs mereBTE 13 PP. Alta2 Nera2 Ria2. Brugsanvisning
BTE 13 PP Alta2 Nera2 Ria2 Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen BTE i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Nera2 Pro Ria2 Pro Alta2 Nera2 Ria2 Introduktion Denne brugsanvisning
Læs mereIIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning
IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Brugsanvisning Modeloversigt Denne brugsanvisning er gældende for følgende høreapparatfamilier og modeller: Oticon Alta Pro Oticon Nera Pro Oticon Ria Pro Oticon Alta Oticon Nera
Læs mereIIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning
IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Brugsanvisning Modeloversigt Denne brugsanvisning er gældende for følgende høreapparatfamilier og modeller: Oticon Alta Pro Oticon Nera Pro Oticon Ria Pro Oticon Alta Oticon Nera
Læs mereBTE13 SP. Dynamo. Brugsanvisning
BTE13 SP Dynamo Brugsanvisning Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler.
Læs mereAlta2 Nera2 Ria2 IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Brugsanvisning
Alta2 Nera2 Ria2 IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Brugsanvisning Modeloversigt Denne brugsanvisning er gældende for følgende høreapparatfamilier og modeller: Oticon Alta2 Pro Oticon Nera2 Pro Oticon Ria2 Pro Oticon
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereRITE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Brugsanvisning
RITE Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen RITE i følgende høreapparatfamilier: Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Følgende højttalere
Læs mereBTE13 SP. Sensei. Brugsanvisning
BTE13 SP Sensei Brugsanvisning Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler.
Læs mereBTE. Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti. Brugsanvisning
BTE Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti Brugsanvisning Model-oversigt Denne brugsanvisning gælder for modellen BTE i følgende høreapparatfamilier: : Alta2 Pro Ti Nera2 Pro Ti Ria2 Pro Ti BTE fås i tilpasningsniveau
Læs mereRetningslinjer for brug. Introduktion
BRUGSANVISNING BTE13 SP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette
Læs mereRetningslinjer for brug. Introduktion
BRUGSANVISNING BTE13 SP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette
Læs mereRetningslinjer for brug. Introduktion
BRUGSANVISNING BTE13 PP Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette
Læs mereAlta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria
Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria Introduktion Denne brugsanvisning vil guide dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs
Læs mereBrugsanvisning. Remote Control 2.0
Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon
Læs mereRetningslinjer for brug. Tak
BRUGSANVISNING minirite Tak Tak for at du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereBrugsanvisning minirite
Brugsanvisning minirite Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for følgende modeller: Oticon Opn 1 minirite med NFMI og 2,4 GHz radiofunktionalitet. Højttaler 60 Højttaler 85 Introduktion Denne brugsanvisning
Læs mereAlta2 Nera2. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti
Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen
Læs mereRetningslinjer for brug. Tak
BRUGSANVISNING minibte Tak Tak for at du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereAlta2 Nera2 BRUGSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti
Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING RITE Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING minirite Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af
Læs mereIndhold. Tillykke. Vigtigt!
BRUGSANVISNING Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereModeloversigt. Denne brugsanvisning gælder for følgende høreapparat-modeller i Oticon Sensei-familien: Oticon Sensei BTE312 Oticon Sensei BTE13
Brugsanvisning BTE Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for følgende høreapparat-modeller i Oticon Sensei-familien: Oticon Sensei BTE312 Oticon Sensei BTE13 Oticon Sensei Pro BTE312 Oticon Sensei
Læs mereTrådløst tilbehør. Remote Control 3.0. Brugsanvisning
Trådløst tilbehør Remote Control 3.0 Brugsanvisning Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye Remote Control 3.0. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv
Læs mereAlta2 Nera2 BTE BRUGSANVISNING. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti
Alta2 Nera2 Ria2 BTE BRUGSANVISNING Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder dine nye høreapparater. Læs brugsanvisningen
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en
Læs mereBrugsanvisning. minirite minirite T. Oticon Opn Oticon Siya
Brugsanvisning minirite minirite T Oticon Opn Oticon Siya Modeloversigt Denne pjece gælder for Oticon Opn - og Oticon Siya-familierne i følgende høreapparatserier/modeller: Oticon Opn 1 minirite Oticon
Læs mereIndhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
brugsanvisning minirite Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi
Læs mereTillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
BRUGSANVISNING IIC (Invisible-In-Canal) Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING CIC, MIC, ITC, HS, FS Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater
Læs mereRetningslinjer for brug. Tillykke
BRUGSANVISNING minibte Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereIndhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
brugsanvisning minirite Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi
Læs mereTillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger
Læs mereRetningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre.
brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. Udviklingen af dine nye høreapparater er baseret på stor viden, og der er lagt
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING minibte Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af
Læs mereBrugsanvisning. minirite minirite T. Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya
Brugsanvisning minirite minirite T Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn, Oticon Opn S, Oticon Opn Play og Oticon Siya-familierne
Læs mereBrugsanvisning minirite minirite-t
Brugsanvisning minirite minirite-t Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn -familien i følgende serier/modeller: Oticon Opn 1 minirite Oticon Opn 2 minirite Oticon Opn 3 minirite Oticon
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine høreapparater.
BRUGSANVISNING minibte Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING BTE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereRetningslinjer for brug. Tak
BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereAmigo Star FM-apparat
Brugsanvisning Amigo Star FM-apparat Tak Retningslinjer for brug Tak fordi du har valgt dette produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at fokusere bedre. For at leve op til dine forventninger har vi
Læs mereTillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
brugsanvisning CIC / MIC / ITC / ITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger
Læs mereTillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2
BRUGSANVISNING BTE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereIndhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
brugsanvisning rite Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereBrugsanvisning BTE13 PP BTE - BTE PP. Oticon Opn Oticon Siya
Brugsanvisning BTE13 PP BTE - BTE PP Oticon Opn Oticon Siya Modeloversigt Denne pjece gælder for Oticon Opn - og Oticon Siya-familierne i følgende høreapparatmodeller: Oticon Opn 1 BTE13 PP Oticon Opn
Læs mereIndhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
BRUgSANVISNINg BAg-ØRET 13 SP Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har
Læs mereRetningslinjer for brug. Tak
BRUgSANViSNiNg iic-cic-mic-itc-hs-fs Tak Tak fordi du valgte et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater
Læs mereRetningslinjer for brug. Tak
BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereBrugsanvisning BTE PP BTE. Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya
Brugsanvisning BTE PP BTE Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn -, Oticon Opn S-, Oticon Opn Play - og Oticon Siya-familerne i følgende
Læs mereBrugsanvisning BTE PP BTE. Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya
Brugsanvisning BTE PP BTE Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn -, Oticon Opn S-, Oticon Opn Play - og Oticon Siya-familerne i følgende
Læs mereBrugsanvisning BTE 13 SP
Brugsanvisning BTE 13 SP Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi
Læs mereBrugsanvisning IIC-CIC-ITC ITE HS-ITE FS. Oticon Opn Oticon Siya
Brugsanvisning IIC-CIC-ITC ITE HS-ITE FS Oticon Opn Oticon Siya Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn og Oticon Siyafamilierne i følgende serier, batteristørrelser og modeller: Serier:
Læs mereTillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
BRUgSANVISNINg BTE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereBrugsanvisning. Phone Adapter 2.0
Brugsanvisning Phone Adapter 2.0 Indhold 185559DK / 2018.07.31 Sådan anvendes ConnectLine Phone Adapter 2.0 4 Indgående opkald via Streamer Pro 6 Udgående opkald via Streamer Pro 10 Indgående opkald via
Læs mereCIC, MIC, Canal, I-øret
B R U G S A N V I S N I N G CIC, MIC, Canal, I-øret Tillykke med dine digitale høreapparater. De repræsenterer nogle af de teknologisk set mest avancerede høreapparater, som fås i øjeblikket. Følg omhyggeligt
Læs mereBag-øret BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT
Bag-øret BRUGSANVISNING HIT PRO/HIT Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger
Læs mereBrugsanvisning Telefon-adapter 2.0
Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 128584DK / 01.13 Indhold Således anvendes ConnectLine telefon-adapter 4 Streamer Pro versus Streamer 1.4 5 Indgående opkald 6 Udgående opkald 10 Yderligere information
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING BTE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereTillykke. Indhold. Bag-øret 13 Bag-øret 13 med Corda 2
BRUGSANVISNING BAG-ØRET Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi
Læs mereBrugsanvisning. TV Adapter 2.0
Brugsanvisning TV Adapter 2.0 Introduktion til denne brugsanvisning Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye tv-adapter. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet
Læs mereBrugsanvisning BTE13 PP
Brugsanvisning BTE13 PP Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn -familien, BTE13 PP (tilpasningsniveau 105) i følgende høreapparatserier: Oticon Opn 1 Oticon Opn 2 Oticon Opn 3 med NFMI
Læs mereBrugsanvisning. minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Modeloversigt Denne brugsanvisning gælder for Oticon Opn S - og Oticon Opn Play familierne i følgende høreapparatserier/modeller: Oticon Opn S 1 minirite
Læs mereBrugsanvisning. Mikrofon
Brugsanvisning Mikrofon Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye ConnectLine Mikrofon. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet om advarsler.
Læs mereTillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.
BRUgSAnVISnIng RITE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt
Læs mereBrugsanvisning. ConnectClip
Brugsanvisning ConnectClip Introduktion til denne brugsanvisning Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye ConnectClip. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusiv afsnittet
Læs mereINSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter
INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør
Læs mereVi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.
BRUGSANVISNING RITE Tak Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på, at dine høreapparater er af højeste
Læs mereBEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Pico RITE
Brugervejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Pico RITE Saphira, Juna Indholdsfortegnelse Oversigt over domes 7 Retningslinjer for sikkerhed 8 Advarsler 8 Sikkerhedsinformation 11 Beskrivelse af høreapparater
Læs mereBrugsanvisning. TV Adapter 3.0
Brugsanvisning TV Adapter 3.0 Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye tv-adapter. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette
Læs mereRC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING
RC-P Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P Fjernbetjening Præsentation... 6 Funktioner... 7 Udskiftning af batteri... 8 Betjening af høreapparat med fjernbetjening... 11 Rækkevidde...
Læs mereIndhold Indledning Pakkens indhold Sådan kommer du i gang Sådan fungerer LED-indikatorerne Sådan fungerer knapperne Lydindikatorer
B R U G S A N V I S N I N G A m i g o A r c Vigtig meddelelse Læs hele brugsanvisningen grundigt igennem, før du bruger Amigo Arc. Den indeholder forskellige meddelelser, sikkerhedsinstruktioner og vigtige
Læs mereBTE 105. Behind-the-Ear høreapparater VIRON ZERENA. Brugervejledning
BTE 105 Behind-the-Ear høreapparater VIRON ZERENA Brugervejledning Modeloversigt Denne brugervejledning gælder for følgende høreapparatfamilier og modeller: Viron Viron 9 VN9 B 105 Viron 7 VN7 B 105 Viron
Læs mereBRUGSANVISNING Bag-øret 312,
BRUGSANVISNING Bag-øret 312, Bag-øret Power Tillykke Tillykke med de nye Safari høreapparater. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille høreapparater i højeste kvalitet
Læs mereBrugsanvisning BTE 13 SP
Brugsanvisning BTE 13 SP Tillykke Tillykke med de nye Safari høreapparater. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille høreapparater i højeste kvalitet med størst mulig brugervenlighed
Læs mereRC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING
RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger
Læs mereBEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Power BTE
Brugervejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Power BTE Saphira, Juna Indholdsfortegnelse Beskrivelse af BTE-høreapparater 7 Trin for trin-vejledning i brugen af dine høreapparater 10 Trin 1: Isæt batteri
Læs mereWIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING
WIN ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for ITE (I-øret) høreapparater Oversigt 4 Placering af høreapparatet 5 Udtagning af høreapparatet 7 ON/OFF 8 Volumenkontrol
Læs mereXTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING
XTREME BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af høreapparat med øreprop 4 Placering af høreapparat 6 Udtagning af
Læs mereI-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.
I-øret-høreapparater Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller
Læs mereTillykke. Indhold. Tillykke med de nye Safari høreapparater.
BRUGSANVISNING Bag-øret 13 SP Tillykke Tillykke med de nye Safari høreapparater. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt os på at fremstille høreapparater i højeste kvalitet med størst mulig
Læs mereInnovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM
Innovative Hearing Solutions.................................................... BTE høreapparater Brugervejledning........................... 106 BTE DM............... Indholdsfortegnelse Brugervejledning
Læs mereAFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER
AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)
Læs mereAce binax. Brugsanvisning. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant.
Ace binax Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8
Læs mereBEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Super Power BTE
Brugervejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Super Power BTE Supremia 2 Indholdsfortegnelse Modeloversigt 6 Retningslinjer for sikkerhed 7 Advarsler 7 Sikkerhedsinformation 11 Beskrivelse af høreapparat
Læs mereFjernbetjening Brugervejledning
Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen
Læs mereSilk primax. Brugsanvisning. Høresystemer
Silk primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Indstillinger 7 Batterier 8 Batteristørrelse og tips
Læs mereminipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
Læs mereSilk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems
Silk Nx Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Lytteprogrammer 7 Funktioner 7 Batterier 8 Batteristørrelse
Læs mereSELECTICBOLERO (I9) (B90/B70/B50/B30) Betjeningsvejledning
SELECTIC SELECTICBOLERO LUNA I B (B90/B70/B50/B30) (I9) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Ikke-trådløse modeller CE mærkning Selectic Luna I9-10 2017 OPLYSNINGER OM DIT HØREAPPARAT
Læs mereSikkerhedshåndbog til høreapparater
Sikkerhedshåndbog til høreapparater Indhold Sikkerhedsoplysninger 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse 3 Forklaring på symboler 3 Generelle advarsler 4 BTE eller RIC eller brugertilpassede modeller 13 Vedr.
Læs mereBrugsanvisning. TV Adapter 3.0
Brugsanvisning TV Adapter 3.0 Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye tv-adapter. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive afsnittet om advarsler. Dette
Læs mereI-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser
Læs mereBrugsanvisning til Flash serien FL-CIC
Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer. Høreapparater og deres
Læs mereMotion S primax. Brugsanvisning
Motion S primax Brugsanvisning Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Indstillinger 9 Batterier 10 Batteristørrelse
Læs mere