Crystal ATLAS & VEGA & ICE & DECO & 4 REFLEX

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Crystal ATLAS & VEGA & ICE & DECO & 4 REFLEX"

Transkript

1 Crystal ATLAS & VEGA & ICE & DECO & 4 REFLEX FR - Notice de montage NL - Montagehandleiding DK - Monteringsvejledning Crystal ATLAS & VEGA & ICE & DECO & 4 REFLEX Luminaire halogène à encastrer au plafond Inbouwplafondlampen (halogeen) Indbygget loftslampe til halogenpærer Installation Installatie Installation Accessoires Accessoires Tilbehør Nettoyage / Entretien Reiniging / Verzorging Rengøring / Pleje Consignes de sécurité Veiligheidsinstructies Sikkerhedsanvisninger Explication des symboles Tekenverklaring Forklaring til piktogrammerne Adresses Adressen Adresser Remplacement des lampes De lampen vervangen Udskiftning af pærer Caractéristiques techniques Technische gegevens Tehniske data

2 Présentation Overzicht Oversigt Préparation au montage Voorbereiding van de installatie Forberedelse af installationen plaqué or chromé chromé mat verguld chroom chroom mat forgyldt chrom chrom mat Outils nécessaires / accessoires à préparer Benodigd gereedschap/ accessoires voorbereiden Nødvendige værktøjer / klargøring af tilbehør CRYSTAL ATLAS CRYSTAL VEGA A.899 NR Crystal Crystal AB AB AB AB Moon Moon Moon Moon Jet Jet Jet Jet A.899 NR Crystal Crystal ABZ ABZ ABZ ABZ A Tournevis (taille 0) Schroevendraaier (maat 0) Skruetrækker (str. 0) Gants (fournis) Handschoenen (meegeleverd) Handsker (medfølger) Boîtier électrique (en option) Voedingseenheid (optie) Strømforsyningsenhed (ekstraudstyr) CRYSTAL ICE CRYSTAL DECO CRYSTAL 4 REFLEX A.899 NR Color Springtime Crystal Breeze Bordeaux Mentality Sunset A.899 NR Sol Cube Alba Sphere Vial A.899 NR Melody Fantasy Breath mm A max. max. maks. 35 W V AC Lampe, V, GU 5.3 (en option) Lamp, V, GU 5.3 (optie) Pære, V, GU 5.3 (ekstraudstyr) OSRAM Decostar 5 IRC Mettre en place l'attache du câble De kabelklem bevestigen Sæt kabelholderen på appuyer fermement Stevig indrukken tryk den godt ind Mettre en place le support du cristal (pas pour VEGA) De draagring voor het kristal monteren (niet voor VEGA) Sæt krystalholderen på (ikke til VEGA) Encoche dans l'attache du câble De kabelklem in de uitkeping plaatsen Udsparing i kabelholderen

3 >00 mm -5 mm Raccordement au réseau Aan het stroomnet aansluiten. Tilslut strømforsyningen 3 Montage du luminaire De lamp monteren Montering af lampen Observer les dispositions légales nationales / locales concernant les installations électriques Volg de nationale / lokale wetgeving voor elektrische installaties strikt op Følg de nationale/lokale forskrifter for elektriske installationer Mettre hors circuit le fusible ou le retirer! Onderbreek de netvoeding! Fjern netsikringen! Tourner le ressort de fixation vers le haut Draai de springveer naar boven Drej fjederklemmen opad Effectuer la découpe dans le plafond Snij de opening in het plafond Skær hullet i loftet ud Insérer le luminaire Plaats de lamp Sæt belysningsarmaturet i 3 ø 65 mm V AC 50/60 Hz Vérifier la force portante du plafond Controleer de draagkracht van het plafond Kontrollér loftets bæreevne Raccorder le câble d'alimentation Stroomtoevoer aansluiten Tilslut strømforsyningen t 0 C Serre-câble à fournir par le client! Snoerontlastingsklem door de klant aan te brengen! Kunden sørger for forstærkningsliste/klemme! 3 Vérifier la bonne fixation Controleer of de lamp goed vastzit Kontrollér, at det sidder godt fast Uniquement VEGA: desserrer la bague de retenue Enkel VEGA: de houder losdraaien Kun VEGA: Løsn holderen Vérifier que le cordon de sécurité est bien fixé Controleren of het veiligheidssnoer goed vastzit Kontrollér, at sikkerhedswiren sidder godt fast 4 5 Raccorder le conducteur secondaire du boîtier d'alimentation au luminaire De secundaire wikkeling van de voedingseenheid met de lamp verbinden Forbind strømforsyningens sekundærvikling med lampen Serre-câble à fournir par le client! Snoerontlastingsklem door de klant aan te brengen! Kunden sørger for forstærkningsliste/klemme! Poser le serre-câble De snoerklem bevestigen Anbring forstærkningslisten Fermer le boîtier électrique Sluit de voedingseenheid. Luk strømforsyningsenhed 4 5 Fixer la lampe De lamp aanbrengen Sæt pæren i Insérer la lampe et bloquer De lamp aanbrengen en ze borgen Pæren sættes i og sikres Encliqueter correctement la bague de serrage De klemring vastklikken Sæt klemringen nøjagtigt i 6 Positionner le boîtier électrique Voedingseenheid aanbrengen Positioner strømforsningsenheden 6 Mettre en place le fusible Breng de netvoeding aan Sæt netsikringen i Distance par rapport au plafonnier 0 cm min. Afstand tot de lamp min. 0 cm Afstanden til belysningsarmaturet skal være min. 0 cm Les couleurs/effets de lumière peuvent varier Lichtkleuren/effecten kunnen variëren Lampens farver/effekt kan variere

4 4 Montage du cristal Het kristal monteren Montering af krystallet Pour luminaires avec bague de retenue: Voor lampen met een borgring: Ved lamper med låsering: Pour luminaires sans bague de retenue: Voor lampen zonder borgring: Ved lamper uden låsering: ATLAS: DECO: Poser la bague de retenue Sæt låseringen på Sæt låseringen på Accrocher le cristal en bonne position Het kristal in de juiste positie brengen Anbring krystallet i den korrekte position Accrocher la décoration en bonne position Het decorelement in de juiste positie brengen Anbring dekorationselementet i den korrekte position VEGA: Poser le cristal en ajustant précisément Het kristal nauwkeurig plaatsen Sæt krystallet helt nøjagtigt i Poser la bague en silicone exactement entre la bague de retenue et le cristal De siliconenring precies tussen de borgring en het kristal plaatsen Placér siliconeringen nøjagtigt mellem holderingen og krystallet Monter la bague de blocage/le cristal De draagring/het kristal monteren Montér holderen/krystallet Insérer le cordon de sécurité avec précaution Het veiligheidssnoer voorzichtig aanbrengen Før forsigtigt sikkerhedswiren ind ICE: Accrocher la décoration en bonne position Het decorelement in de juiste positie brengen Anbring dekorationselementet i den korrekte position 4 REFLEX: Accrocher cristaux de chaque côté Aan weerskanten kristallen aanbrengen Sæt krystaller på i hver side * 3 Accrocher les 3 circlips De 3 veiligheidsklemmen inhaken Sæt de 3 fastgørelsesclips i * Exemple présenté: ATLAS Afgebeeld voorbeeld: ATLAS Det viste eksempel: ATLAS Positionner correctement les circlips en appuyant latéralement De klemmen borgen door er op de zijkant te drukken Man kan sikre sig, at clipsene sidder ordentligt ved at trykke dem sidelæns

5 Remplacement des lampes De lampen vervangen Udskiftning af pærer Caractéristiques techniques Technische gegevens Tehniske data a b c d Observer les dispositions légales nationales / locales concernant les installations électriques Volg de nationale / lokale wetgeving voor elektrische installaties strikt op Følg de nationale/lokale forskrifter for elektriske installationer Mettre hors circuit le fusible ou le retirer! Onderbreek de netvoeding! Fjern netsikringen! Démonter la bague de retenue (uniquement ATLAS, DECO, ICE) De borgring losdraaien (alleen ATLAS, DECO, ICE) Løsn holderingen (kun ATLAS, DECO og ICE) Retirer le cristal Het kristal verwijderen Fjern krystallet Démonter la bague de serrage De borgring losdraaien Løsn klemringen Tension d'alimentation (luminaire) Ingangsspanning (lamp) Indgangsspænding (belysningsarmaturet) Douille Fitting Stik Lampe préconisée Aanbevolen lamp Anbefalet pære Épaisseur du plafond Dikte van het plafond Loftstykkelse Profondeur d'installation Installatiediepte Monteringsdybde Poids Gewicht Vægt V GU 5.3 OSRAM Decostar 5 IRC 35W 5 mm 5 mm 5 mm 00 mm 00 mm 00 mm ATLAS: VEGA: ICE: DECO: 4 REFLEX: 40 g 300 g 40 g 0 g 40 g e f g h Remplacer la lampe défectueuse Vervang de kapotte lamp Udskift den defekte pære Sélectionner la lampe adaptée Kies de juiste lamp Vælg den rigtige pære Fixer la bague de serrage De borgring aanbrengen Sæt klemringen på Monter le cristal (cf. étape 4 "Montage du cristal") Het kristal aanbrengen(zie stap 4 "Kristal aanbrengen") Sæt krystallet i (se trin 4 "Montering af krystallet") Accrocher les 3 circlips (uniquement ATLAS, DECO, ICE) De 3 veiligheidsklemmen inhaken (alleen ATLAS, DECO, ICE) Sæt de 3 fastgørelsesclips i (kun ATLAS, DECO og ICE) Nettoyage / Entretien Reiniging / Verzorging Rengøring / Pleje Ne pas exposer le produit à des nettoyants chimiques ou à des vapeurs de chlore. Het product mag niet blootgesteld worden aan reinigingschemicaliën en chloorwaterdampen. Produktet må ikke udsættes for rengøringskemikalier og klorvandsdamp. Dans la majorité des cas, il suffit d'utiliser un chiffon doux/une peau de chamois humide. Gebruik enkel een zachte en vochtige doek /zeemleer. Brug som hovedregel kun en blød og let fugtig klud eller et vaskeskind. Éviter l'utilisation de tout produit de nettoyage. Gebruik geen reinigingsmiddelen. Undgå at bruge nogen som helst form for rengøringsmidler.

6 Cher client Geachte klant Kære kunde Consignes de sécurité Veiligheidsinstructies Sikkerhedsanvisninger Vous venez de faire l acquisition d un produit de qualité supérieure Swarovski. Incomparable et unique en son genre : Cet éclairage est signé Swarovski. Il produit de fascinants jeux de couleurs spectrales au plafond et au mur. Le cristal poli du leader mondial Swarovski ouvre de nouvelles dimensions dans l éclairage. Le cristal de Swarovski fascine par sa brillance, il est exceptionnel. Entretenu correctement, votre produit raffi né conservera toute sa valeur. La présente notice contient des indications importantes pour le montage, la maintenance et l entretien. Conservez-la après le montage comme ouvrage de référence de votre produit. U heeft een Swarovski-product gekocht van een hoogwaardige kwaliteit. De verlichting van Swarovski is onvergelijkbaar en uniek. De verlichting van Swarovski met zijn betoverende, spectrale kleurenspel op het plafond en tegen de muur. Swarovski, de wereldwijde marktleider in geslepen kristal, biedt u nieuwe dimensies in lichtvormgeving. De flonkering van Swarovski-kristal is fascinerend en buitengewoon mooi. De waarde van uw exclusieve product blijft door de juiste verzorging bewaard. In de brochure treft u belangrijke montage-, onderhouds- en verzorgingsinstructies aan. Bewaar de gebruiksaanwijzing als naslagwerk voor uw product; ook na de montage. De har købt et førsteklasses produkt fra Swarovski. Uforlignelig og enestående: Det er belysning fra Swarovski med fascinerende spektrale farvespil på loft og vægge. Slebet krystal fra Swarovski, som er førende på verdensmarkedet, åbner nye dimensioner inden for lysdesign. Brillians fra Swarovski-Krystal fascinerer, er usædvanlig. Værdien af Deres eksklusive produkt bevares med den rigtige pleje. Brochuren indeholder vigtige anvisninger om montering, vedligeholdelse og pleje. Opbevar også vejledningen efter montering som opslagsværk for Deres produkt. Utilisation conforme à l usage prévu Correct gebruik Korrekt anvendelse Les luminaires sont exclusivement conçus pour un montage dans les espaces intérieurs et un encastrement vertical au plafond. Tout usage non conforme annule le droit à la garantie. De lampen enkel in droge binnenruimtes aanbrengen en enkel vertikaal aan het plafond. Bij onvakkundig gebruik vervalt de waarborg. Lamperne må kun monteres i indendørs, tørre rum og kun som loftsmontage. Garantien bortfalder ved forkert brug. Compatible pour une installation au plafond. Voor verticale montage aan plafonds geschikt. Egnet til loftsmontage. Ne jamais couvrir le plafonnier avec un matériau isolant thermique. Bedek de lamp nooit met een thermische deken. Dæk aldrig belysningsarmaturet med varmeisolerende materialer. N'utiliser que des transformateurs isolants en conformité avec la norme IEC/EN ou IEC/EN Gebruik enkel geschikte isolatie transformatoren conform richtlijn IEC/EN of IEC/EN Brug kun passende skilletransformere iht. standarden IEC/EN eller IEC/EN Tout matériau combustible doit être tenu à une distance d'au moins 50 cm par rapport au faisceau lumineux du plafonnier! De afstand van de lamp tot ontvlambaar materiaal in de richting van de lichtbundel moet minstens 50 cm bedragen! Afstanden mellem belysningsarmaturet og brændbare materialer skal være mindst 50 cm i lysets retning! La fixation doit être adaptée à la structure du support. Force portante min.: 0 kg. De bevestiging moet aangepast worden aan de toestand van de ondergrond. Draagkracht min.: 0 kg. Montagen skal tilpasses efter undergrundens beskaffenhed. Bæreevne min. 0 kg. Avant le montage, veiller à couper toutes les lignes d alimentation du réseau électrique. Voor de montage moet verzekerd zijn dat alle aansluitleidingen van het stroomnet gescheiden zijn. Inden montagen skal man sikre sig, at der ikke er nogen ledninger, der er tilsluttet strømforsyningsnettet. Seuls les électriciens qualifiés sont habilités à réaliser le montage des luminaires. De montage van de lampen mag uitsluitend door elektrotechnici worden uitgevoerd. Lamperne må kun monteres af faglærte elektrikere. Seuls les professionnels sont habilités à remplacer les câbles/luminaires endommagés. Beschadigde leidingen mogen alleen door vaklui worden vervangen. Beskadigede ledninger/lamper må kun udskiftes af fagfolk. Swarovski ne peut être tenu responsable en cas de montage incorrect, de raccordement non conforme au réseau, de manipulation frauduleuse, de modifications et transformations non autorisées. Swarovski is niet aansprakelijk voor onvakkundige installatie, niet toegelaten elektrische aansluitingen, knoeien, niet toegelaten wijzingingen en verbouwingen. Swarovski påtager sig intet ansvar, hvis der er sket forkert installation elller uautoriseret elektrisk tilslutning, eller hvis der er blevet pillet ved udstyret eller foretaget uautoriserede ændringer og ombygninger. Ne pas éliminer avec les déchets domestiques. Se conformer aux réglementations locales. Geen huisafval. Moet verwijderd worden in overeenstemming met de lokale voorschriften. Ikke husholdningsaffald. Skal bortskaffes i henhold til de lokale forskrifter.

7 Responsabilité Aansprakelijkheid Ansvar Explication des symboles Tekenverklaring Forklaring til piktogrammerne La responsabilité de Swarovski n est engagée que pour les dommages se produisant sur l objet du produit lui-même. La responsabilité pour des caractéristiques et des devoirs implicitement acceptés, notamment l aptitude générale à l usage prévu et dans un but précis, est expressément exclue. Le montant des dommages et intérêts ne peut être supérieur à la valeur de la marchandise due par l acquéreur. Les autres dommages et intérêts, en particulier le remplacement du manque à gagner, les dommages consécutifs etc. sont exclus dans la mesure où aucune faute grossière n a été commise. La charge de la preuve incombe au client. Dans le cadre de la esponsabilité du fabricant d un produit, Swarovski n est responsable que pour les dommages corporels et pour les dommages matériels subis par un utilisateur. La responsabilité de Swarovski n est pas engagée en cas de modification de l objet livré, de non-respect de la notice de montage et particulièrement des consignes de sécurité, de non-respect de l information relative au produit, d utilisation d éléments étrangers ou non recommandés par Swarovski ou d une utilisation non conforme aux instructions. Le client s engage à transférer la limitation de responsabilité en cas de revente ou de transmission à un client ultérieur. Toutes modifications techniques réservées. Aucune responsabilité en cas d erreur d impression ou de composition. Swarovski is alleen aansprakelijk voor schade aan het object zelf. De aansprakelijkheid voor impliciet aanvaarde eigenschappen en plichten, in het bijzonder met betrekking tot de algemene gebruiksgeschiktheid en geschiktheid voor een bepaald doel, is uitdrukkelijk uitgesloten. De hoogte van de schadevergoeding is beperkt tot het bedrag dat de koper voor de aankoop van het object is verschuldigd. Elke andere schadevergoeding, in het bijzonder de schadeloosstelling voor gederfde winsten, volgschaden etc. is uitgesloten, voor zover er geen sprake is van een grove schuld. De bewijslast ligt bij de klant. In het kader van de productaansprakelijkheid is Swarovski slechts voor persoonlijke schade en voor die productschaden aansprakelijk, die een consument heeft geleden. Veranderingen van het geleverde product, het niet opvolgen van de montagehandleiding en met name de veiligheidsinstructies, geen acht slaan op de productinformatie, de toepassing van niet-originele of door Swarovski aanbevolen onderdelen, of ongebruikelijke toepassingen ontheffen Swarovski van haar aansprakelijkheid. De klant verplicht zich, de aansprakelijkheidsbeperking in geval van het doorverkopen of doorgeven aan volgende klanten over te dragen. Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor druk- of zetfouten. Swarovski s ansvar begrænses til skader, som opstår af sig selv på produktet. Ansvar for egenskaber og pligter, der antages som implicitte, især med henblik på generel brugsdygtighed og egnethed til et bestemt formål, udelukkes udtrykkeligt. Erstatningens størrelse begrænses til det beløb, der svarer til den vareværdi, som køberen skylder for. Enhver anden erstatning, især erstatning for tabt fortjeneste, følgeskader, m.m, er udelukket, såfremt der ikke foreligger grove misligholdelser. Bevisbyrden pålægges kunden. I forbindelse med produktansvar hæfter Swarowski kun for personskader og for materielle skader, som påføres en forbruger. Ændringer ved den leverede genstand, manglende overholdelse af monteringsvejledningen og især sikkerhedsansvisningerne, ignorering af produktinformationen, anvendelse af uoriginale dele, eller dele, der ikke er anbefalet af Swarovski, eller anden anvendelse, der ikke er angivet i bestemmelserne, frigør Swarovski fra ethvert ansvar. Kunden forpligter sig til at overdrage ansvarsbegrænsningen til andre kunder i tilfælde af videresalg eller overdragelse. Med forbehold for tekniske ændringer. Der hæftes ikke for tryk- eller satsfejl. Conçu pour une installation sur des surfaces non-inflammables Voor de installatie op niet-ontvlambare oppervlakken Til installation på ikke-brændbare overflader Sigle de contrôle ENEC du VDE pour luminaires ENEC keurmerk van VDE (Verband Deutscher Elektriker) voor lampen ENEC godkendelse fra VDE til lamper Sigle de contrôle du VDE conforme avec les normes de sécurité européennes Keurmerk van VDE - conform met Europese veiligheidsnormen Godkendelse fra VDE - i overensstemmelse med de europæiske sikkerhedsnormer Conforme à la loi allemande sur la sécurité des appareils et produits (GPSG) Conform met het duitse Geräte- und Produktsicherheitsgesetz (GPSG) I overensstemmelse med den tyske lov om apparat- og produktsikkerhed (GPSG) GOST-R : En conformité avec les réglementations de sécurité de la Fédération Russe. GOST-R: in overeenstemming met de veiligheidsbepalingen van de Russische Federatie. GOST-R: I overensstemmelse med sikkerhedsbestemmelserne i Den Russiske Føderation. STB : En conformité avec les normes de sécurité du Belarus. STB: in overeenstemming met de veiligheidsbepalingen in Wit-Rusland. STB: I overensstemmelse med Hvideruslands sikkerhedsbestemmelser. UkrSEPRO : En conformité avec les normes de sécurité de l Ukraine. UkrSEPRO: in overeenstemming met de veiligheidsbepalingen voor Oekraïne. UkrSEPRO: I overensstemmelse med Ukraines sikkerhedsbestemmelser. En conformité avec les Directives européennes de sécurité et EMV. In overeenstemming met de Europese richtlijnen inzake veiligheid en EMC. I overensstemmelse med de europæiske direktiver for sikkerhed samt EMC. Ne pas éliminer avec les déchets domestiques. Se conformer aux réglementations locales. Geen huisafval. Moet verwijderd worden in overeenstemming met de lokale voorschriften. Ikke husholdningsaffald. Skal bortskaffes i henhold til de lokale forskrifter.

8 Ampoule halogène "de type capsule" (excl.) «Self shielded» - halogeenlamp (excl.) "Selvafskærmet" halogenpære (medfølger ikke) 35 W V Puissance : max. 35 watts Vermogen: max. 35 watt Pærens styrke: maks. 35 watt Fonctionnement uniquement sous basse tension de protection (indice de protection III) Bedrijf met extra lage spanning (veiligheidsklasse III) Drift med sikkerhedsmæssig ekstralav spænding (sikkerhedsklasse lll) Tension de fonctionnement de la lampe Spanning van de lamp Pærens driftsspænding A installer uniquement dans les environnements intérieurs secs Installatie alleen in droge binnenruimten Kun til installation i tørre, indendørs rum

9

10 D. Swarovski & Co A - 6 WATTENS / AUSTRIA Tel. +43 / 54 / 500 0, Fax +43 / 54 / info.lighting@swarovski.com 06/009 SYSTEM NO.05059/C 009 SWAROVSKI AG

CRYSTAL PLATO OCTA. Installation Installatie Installation. Notice de montage Montagehandleiding Monteringsvejledning NL - DK -

CRYSTAL PLATO OCTA. Installation Installatie Installation. Notice de montage Montagehandleiding Monteringsvejledning NL - DK - CRYSTAL PLATO OCTA FR - NL - DK - Notice de montage Montagehandleiding Monteringsvejledning OCTA PSLC HLV Luminaire pendentif monté en surface pour ampoules halogène à basse tension plafondhanglamp voor

Læs mere

CRYSTAL ATTRACTION. Installation Installatie Installation. Notice de montage Montagehandleiding Monteringsvejledning FR - NL - DK -

CRYSTAL ATTRACTION. Installation Installatie Installation. Notice de montage Montagehandleiding Monteringsvejledning FR - NL - DK - CRYSTAL ATTRACTION FR - NL - DK - Notice de montage Montagehandleiding Monteringsvejledning Plafonnier encastré (HID) Ingebouwde plafondlamp (HID) Indbygget loftslys (HID) Installation Installatie Installation

Læs mere

Crystal FLAIR. Nettoyage / Entretien. Udskiftning af pærer. Rengøring / Pleje. Installation. Installatie. Installation

Crystal FLAIR. Nettoyage / Entretien. Udskiftning af pærer. Rengøring / Pleje. Installation. Installatie. Installation Crystal FLAIR FR - NL - DK - Notice de montage Montagehandleiding Monteringsvejledning Installation Installatie Installation Accessoires Accessoires Tilbehør Nettoyage / Entretien Reiniging / Verzorging

Læs mere

MADISON. Remplacement de la lampe Lampen vervangen. Caractéristiques techniques Technische gegevens. Reiniging / Verzorging MADISON CRL HID

MADISON. Remplacement de la lampe Lampen vervangen. Caractéristiques techniques Technische gegevens. Reiniging / Verzorging MADISON CRL HID MADISON FR - NL - DK - Notice de montage Montagehandleiding Monteringvejledning Installation - Plafonnier à halogène Installatie - plafondlicht met halogeenlampen Installation loftslamper med halogenpærer

Læs mere

Crystal StarLED Crystal StarLED Deluxe Swarovski Bathroom Lighting System. Installation Installatie Installation FR - NL - DK -

Crystal StarLED Crystal StarLED Deluxe Swarovski Bathroom Lighting System. Installation Installatie Installation FR - NL - DK - FR - NL - DK - Crystal StarLED Crystal StarLED Deluxe Swarovski Bathroom Lighting System Notice de montage Montagehandleiding Monteringsvejledning Installation Installatie Installation Accessoires Accessoires

Læs mere

SWING & JAZZ LED Recessed Spots. Accessoires optionnels Optionele accessoires Ekstra tilbehør. Remplacer la lampe Lamp vervangen Udskiftning af lampen

SWING & JAZZ LED Recessed Spots. Accessoires optionnels Optionele accessoires Ekstra tilbehør. Remplacer la lampe Lamp vervangen Udskiftning af lampen l SWING & JAZZ LED Recessed Spots FR - NL - DK - Notice de montage Montagehandleiding Monteringsvejledning Installation Installatie Installation Accessoires optionnels Optionele accessoires Ekstra tilbehør

Læs mere

CRYSTAL BLOOM. Pièces fournies Leveringsomvang Leveringsomfang. Outils nécessaires Benodigd gereedschap Værktøj, der skal bruges til montagen

CRYSTAL BLOOM. Pièces fournies Leveringsomvang Leveringsomfang. Outils nécessaires Benodigd gereedschap Værktøj, der skal bruges til montagen 70 Mettre en place l attache de ontage Montagebeugel voorspannen Forspænd onteringsbøjlen ax. aks.. Appliquer le luinaire Lap opzetten Sæt lapen på.. Mettre en place le luinaire Lap aanbrengen Montering

Læs mere

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Projecteur LWU701i/LW751i/LX801i LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Caractéristiques AVERTISSEMENT ATTENTION

Læs mere

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: 4182219 NOTICE Wiser Thermostat 1 2 8 sec./sek. 3 mm 3 EER5100x 4 5 FRANÇAIS Dans le carton Wiser Thermostat 3 x piles AAA (LR03) 2 x bandes adhésives

Læs mere

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02 OS2-V Agrafe de varisation ST-OS2V-FR - 022016 - Version 02 2 ST-OS2V-FR-022016 - VERSION 02 OS2 -V - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 5 TECHNIQUE OPÉRATOIRE 6 1 - PRÉPARATION DE L OS 7 2 - INSERTION

Læs mere

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION LUMEAL 1 er trimestre 2013 GA I. II. III. IV. V. VI. VII. Présentationdelamotorisation...2 A. Entraînement...2 B. Commande...2 Descriptiond uncyclecomplet...3 Ouverturemaximaleduvantail...5

Læs mere

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 19 ES Manual del usuario 37 Mode d emploi 55 IT Manuale utente 73 NL Gebruiksaanwijzing 91

Læs mere

Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding

Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding EN FR NL Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding US 62 E /4 US 73 E /12 US 75 E /0 US 151 E /0 US 62 D /4 US 73 D /12 US 75 D /0 US 151 D /0 US 102 E /0 US 73 HE /1 US 105 E /0 US

Læs mere

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater.

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Chime Pro Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Trin 1 Sig Hallo til din Chime Pro Chime Pro udsender straks lyde, der kan tilpasses når dit Ringapparat registrerer aktivitet.

Læs mere

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81 S adapte à tous les agencements en exécution sur-mesure : Séparation de pièce, rambarde, murs d angles, cintrés ou mansardés Confort immédiat et durable : faible contenance en eau et grande surface de

Læs mere

Zehnder Charleston. Zehnder Charleston Clinic I p. 77. Zehnder Charleston Turned I p. 78. N ouveau

Zehnder Charleston. Zehnder Charleston Clinic I p. 77. Zehnder Charleston Turned I p. 78. N ouveau Design vintage très tendance Grande surface de rayonnement pour un confort immédiat et durable Nettoyage et désinfection facilités les modèles Clinic S adapte à tous les espaces grâce au sur-mesure : hauteur,

Læs mere

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD 1. Installation Faire une installation standard ou les manipulations suivantes si vous êtes sous Windows 7. Aller dans le contrôle de compte utilisateur et sélectionner «Ne jamais m avertir» (vous pourrez

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type 501-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type 501-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - Type 01-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

Universele TV/FM/AM kamerantennes

Universele TV/FM/AM kamerantennes Universele TV/FM/AM kamerantennes Algemene gebruiksaanwijzing gemakkelijk en eenvoudig te plaatsen onafhankelijke ontvangst model 120.635, voor VHF en UHF TV en FM Radio, met 34 db versterker model 120.727,

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning

Læs mere

BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING

BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - Type 501-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling, installation

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 0-9 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD PLACER DENNE SEDDEL TYDELIGT VED PUSLEBORDET VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD Barnet må ALDRIG efterlades alene på puslebordet. HÅNDBETJENINGEN skal altid efterlades uden

Læs mere

Byggevejledning VERMONT. 2008/4 Gouderak B.V. - 1 -

Byggevejledning VERMONT. 2008/4 Gouderak B.V. - 1 - Byggevejledning VERMONT 2008/4 Gouderak B.V. - 1 - - 2 - VERMONT 025 1 2 4 4 5 5 6 6 7 8 9 9 10 10 11 12 12 1 1 14 14 15 15 16 17 17 18 19 19 20 20 22 22 22 2 2 24 25 27 26 28 29 29 0 1 2 2 POS NR. ART

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - Type 01-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

Directive CEM. Olivier HEYER

Directive CEM. Olivier HEYER Olivier HEYER Champ d application Tous les appareils électriques et électroniques susceptibles de créer des perturbations électromagnétiques et d être sensibles à celles-ci en bref, presque 100% des appareils

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 01-17 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning

Læs mere

- TYPE (PAT. PENDING)

- TYPE (PAT. PENDING) ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORDD ConSet - TYPE 501-5 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE , 3-SØJLET (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE , 3-SØJLET (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 01-29, -SØJLET (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 40 kg max 5 kg Montering med 2 personer! max 40 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96582AS6X1VIII 2018-03 Kære kunde! Gem vejledningen til senere

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 40 kg max 40 kg max kg Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 9683AS6X1VIII 2018-03 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug.

Læs mere

8 = 9 seconden 9 = 10 seconden A = 11 seconden B = 15 seconden. C = 20 seconden D = 25 seconden E = 30 seconden F = 250 seconden.

8 = 9 seconden 9 = 10 seconden A = 11 seconden B = 15 seconden. C = 20 seconden D = 25 seconden E = 30 seconden F = 250 seconden. MODELLEN -CH SPECIFICATIES Houdkracht 15.000 N 1.500 kg 6.000 N 600 kg Voltage 12V DC / 24V DC ± 5% 12V DC / 24V DC ± 5% inschakelspanning continu inschakelspanning continu Stroomafname 12V DC 1,5 A 550

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Pompes à vide lubrifie es EVE-OG

Pompes à vide lubrifie es EVE-OG Adaptable à tous secteurs d'activite s Application Pompe pour les applications les plus diverses dans le secteur de la manipulation automatique et manuelle Manipulation de pie ces e tanches et poreuses

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 501-11 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

solar stand swift smart secure

solar stand swift smart secure Système d intégration dans la toiture SolarStand ST.I.33 INSTRUCTIONS DE MONTAGE SOMMAIRE Page Sécurité / Sécurité au travail / Consignes générales de montage 3 Consignes de planification importantes 5

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje Monteringsvejledning Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther Mounting instruction (GB) Trays for Panther Montage-handleiding (NL) Werkblad voor de Panther rolstoel Montageanleitung

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Ersatzteilliste / Spare Parts List. Deutz BF 4 M 1012 C

Ersatzteilliste / Spare Parts List. Deutz BF 4 M 1012 C Ersatzteilliste / Spare Parts List Deutz BF 4 M 1012 C Ersatzteilliste Reservedelsliste Spare Parts Catalogue Catalogue de Pièces de Rechange Onderdelenlijst BF M 1012 C Ersatzteilbestellung Bestellangaben

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10 BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE Model GT-LCS-10 II/05/10 INDHOLDSFORTEGNELSE LEVERINGSOMFANG Side 1 TEKNISKE DATE Side 1 LEVERINGSOMFANG 1 Lyskæde til udendørs brug Adapter NFD-240010-IP44 Betjeningsvejledning

Læs mere

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline Lindab Installation manual - dock leveller pit 310 1403.01 Lindab Doorline DK - Montageanvisning, læsserampe - Pit 310 SE - Installationsmanual, lastbrygga - Grop 310 GB - Installation manual, dock levellers

Læs mere

Mode d'emploi VIDER PUISER IRRIGUER POMPE VIDE CAVE EC W 400 W

Mode d'emploi VIDER PUISER IRRIGUER POMPE VIDE CAVE EC W 400 W Mode d'emploi VIDER PUISER IRRIGUER POMPE VIDE CAVE EC W POUR EAU C 400 W Sommaire Chère cliente, cher client, Merci de votre confiance! Votre nouvelle machine a été conçue et fabriquée selon les normes

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 25 kg max 5 kg max 10 kg max 15 kg Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90761AS4X4VII 2017-06 Kære kunde! Gem vejledningen til

Læs mere

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle Monteringsvejledning (K) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle Monteringsanvisning (SV) Montering av armstöd, griphandtag

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther Monteringsvejledning (K) Montering af centralbremse på Panther Mounting instruction (G) Mounting central braking system on the Panther Montageanleitung () Montage der Zentralbremsessystem für den Panther

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Monteringsvejledning Montering med personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen

Læs mere

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Hahn KT-N 6R / KT-V 6R D Für Kunststofftüren F Pour portes PVC GB For PVC doors Einbauanleitung Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: www.dr-hahn.eu/ anleitungen Einbauanleitung Bohrlehre

Læs mere

OS2-VP. Kit prêt à l emploi. ST-OS2VP-FR Version 01

OS2-VP. Kit prêt à l emploi. ST-OS2VP-FR Version 01 OS2-VP Agrafe de Varisation en PEEK Kit prêt à l emploi ST-OS2VP-FR-062017 - Version 01 2 ST-OS2VP-FR-062017 - VERSION 01 OS2 -VP - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 6 TECHNIQUE OPÉRATOIRE (1/5) 7

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95028AB2X2VIII 2018-01 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen!

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90805AS5X2VII 2017-04 Bæreevne i alt ved jævn fordeling max 40 kg Magnet (fx til neglesaks e.l.)

Læs mere

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

VFL OPTIMA Flange.   1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage VFL OPTIMA Flange DE EN ES Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Produktbe skrive lse: VFL OPTIMA Flange kombinerer en stilbar dynamisk

Læs mere

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje Monteringsvejledning Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94742AB2X1VIII 2017-12 Kære kunde! De tre skabsmoduler kan kombineres på forskellige måder. De kan også udvides med yderligere

Læs mere

290612_00_03/17 V10317

290612_00_03/17 V10317 290612_00_03/17 3663602991588 3663602991670 3663602991687 3663602833321 V10317 FR Pour bien commencer Véri e le contenu du paquet et assure -vous que tous les composants répertoriés sont présents. Lorsque

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 30 kg max 4 kg max 4 kg max 4 kg max 70 kg Montering med 2 personer! max 8 kg max 6 kg max 15 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91842AS4X4VII 2017-06

Læs mere

Monteringsvejledning max

Monteringsvejledning max Monteringsvejledning max 5 kg max 30 kg Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! max 25 kg Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92076AS5X5VII 2017-07 Kære kunde! Gem denne vejledning til senere

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen!

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90647AS5X2VII 2017-04 Bæreevne i alt ved jævn fordeling max 30 kg www.tchibo.dk/vejledninger

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction VLT Instruction Drives and Controls MEMORY OPTION VLT Series 5000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 3 Compact IP 20... page 7 Compact IP 54... page 17 Advarsel! Memory Option

Læs mere

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX 16 Inter IKEA Systems B.V. 2014 2016-08-25 KALLAX 103693 ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. FRANÇAIS Information importante A lire attentivement.

Læs mere

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Kære Hr. Direktør, Kære Hr. Direktør, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Kære Hr., Formel, destinataire masculin, nom inconnu Kære

Læs mere

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD PLACER DENNE SEDDEL TYDELIGT VED PUSLEBORDET VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD Barnet må ALDRIG efterlades alene på puslebordet. HÅNDBETJENINGEN skal altid efterlades uden

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed max 1 kg max 15 kg Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! max 5 kg Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Oplysningen. Monteringsvejledning. Montering med 2 personer!

Oplysningen. Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

CARPORT BASEL MONTERINGSVEJLEDNING

CARPORT BASEL MONTERINGSVEJLEDNING CARPORT BASEL MONTERINGSVEJLEDNING Forord Tak, fordi du har besluttet dig for et af vores produkter. Læs monteringsvejledningen grundigt igennem, og følg derefter vejledningen punkt for punkt. Kontrollér,

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen!

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89940AS1X2VII 2017-01 Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af

Læs mere

Betjeningsvejledning. 1 Oversigt over betjeningselementet. Betjeningselementet Elektronisk rumtermostat

Betjeningsvejledning. 1 Oversigt over betjeningselementet. Betjeningselementet Elektronisk rumtermostat DA Betjeningsvejledning Betjeningselementet Elektronisk rumtermostat 1 Oversigt over betjeningselementet 1 Driftslampe 2 Tilslutningskontrol 3 Symbol for konstant-tændtregulering 4 Kontakt til varmeregulering

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Betjeningsvejledning. 1 Oversigt over betjeningselementet. Betjeningselementet Drejevælger

Betjeningsvejledning. 1 Oversigt over betjeningselementet. Betjeningselementet Drejevælger DA Betjeningsvejledning Betjeningselementet Drejevælger 1 Oversigt over betjeningselementet 1 Driftslampe/fejllampe/servicelampe 2 Drejeknap (temperatur) 1 2 Om dette dokument 2.1 Dokumentets formål Denne

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Anvendelsesformål. Kære kunde! Rengøring og pleje.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Anvendelsesformål. Kære kunde! Rengøring og pleje. Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN til styring via IHC-outputmodul, KNX og Z-Wave Model: Rullegardin til IHC-outputmodul, KNX og Z-Wave 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje Monteringsvejledning max 5 kg max 3 kg max 3 kg Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal

Læs mere

S N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Betjeningsvejledning. Elektrisk vandvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Betjeningsvejledning. Elektrisk vandvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P DA Betjeningsvejledning Elektrisk vandvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Links MAJOR V _00_03/17

Links MAJOR V _00_03/17 3663602991588 3663602991595 3663602991601 3663602991618 3663602991649 3663602991656 3663602991625 3663602991663 3663602991632 290614_00_03/17 Links MAJOR V10317 FR Pour bien commencer tous les composants

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92175AS2X2VIII 2017-11 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet

Læs mere