Betjeningsvejledning til Maxwell CSC-instrument

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Betjeningsvejledning til Maxwell CSC-instrument"

Transkript

1 TEKNISK VEJLEDNING Betjeningsvejledning til Maxwell CSC-instrument Brugsanvisning til Maxwell CSC-instrument, modelnummer AS6000. Bemærk: Sørg for at fjerne al forseglingstape og eventuelle klæbemiddelrester fra Maxwell CSC-systemet, inden cartridges anbringes i instrumentet. BRUGSANVISNING FOR PRODUKTET AS Woods Hollow Rd. Madison, WI USA MDSS GmbH Schiffgraben Hannover, Germany Revised 5/18 TM457

2 Betjeningsvejledning til Maxwell CSC-instrument med software i version 2.X Al teknisk litteratur er tilgængelig på: Du er velkommen til at besøge vores websted, hvor du kan verificere, at du anvender den nyeste version af denne tekniske vejledning. Kontakt teknisk service hos Promega via , hvis du har spørgsmål om brugen af dette system: techserv@promega.com 1. Indledning A. Oprensningsprocedure for Maxwell CSC-instrumentet B. Tilsigtet anvendelse af produktet C. Begrænsninger i brugen D. Funktioner i Maxwell CSC-instrument E. Specifikationer for Maxwell CSC-instrument F. Produktkomponenter G. Inspektion H. Forsigtighedsregler I. Sikkerhedssymboler og -mærkning J. Miljøkrav (drifts-, transport- og opbevaringsforhold) Hardwareoversigt Udpakning af Maxwell CSC-instrumentet Opsætning af Maxwell CSC-instrumentet A. Opsætning af Maxwell CSC-instrumentet B. Start af Maxwell CSC-instrumentet C. Kalibrering af instrument D. Nedlukning af Maxwell CSC-instrumentet Skærme på Maxwell CSC-brugergrænsefladen A. Startskærmen på brugergrænsefladen B. Brugergrænsefladeindstillinger C. Administratorindstillinger Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

3 6. Betjening af Maxwell CSC-instrumentet A. Forudprogrammerede metoder B. Start af en protokol C. Oprensning D. Resultater E. Kørsel af rapporter F. Sanitering Rengøring og vedligeholdelse A. Generel pleje B. Rengøring af hardwaren C. Håndtering af spildte væsker Fejlfinding A. Fejl og advarsler B. Brug af et USB-flashdrev Appendiks A. Service B. Returnering af Maxwell CSC-instrumentet til service C. Ompakning af Maxwell CSC-instrumentet D. Bortskaffelse af instrument Garantier, serviceaftaler og relaterede produkter A. Garanti B. Garanti og serviceaftaler C. Relaterede produkter Dekontamineringscertifikat Liste over ændringer Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

4 1. Indledning 1.A. Oprensningsprocedure for Maxwell CSC-instrumentet Maxwell CSC-instrumentet (Clinical Sample Concentrator) (a) leverer automatiseret nukleinsyreoprensning for en række forskellige kliniske prøvetyper. Maxwell CSC-instrumentet er kun beregnet til professionel anvendelse. Oprensningsmetoderne anvender prøvelyse og binding til paramagnetiske partikler som det primære separationsprincip. Der kan klargøres op til 16 prøver i en enkelt kørsel. De automatiserede trin, der udføres af Maxwell CSC-instrumentet, omfatter: Prøvelyse under tilstedeværelse af en specielt formuleret lysisbuffer Binding af nukleinsyrer til paramagnetiske partikler Bortskylning af de bundne målmolekyler fra andre cellekomponenter Eluering af produktet Instrumentet styres via en grafisk brugergrænseflade, der kører på en tablet-pc. Maxwell CSCinstrumentet kan registrere og rapportere prøvesporings- og kørselsdata. Der følger en stregkodelæser med Maxwell CSC-instrumentet, som bruges til at starte metodekørsler og indsamle stregkodeoplysninger til prøver og reagenser. Maxwell CSC-instrumentet leverer rapporter over de indsamlede data for instrumentoperationer, og rapporterne kan udskrives og eksporteres til en administratorangiven lagerplacering eller et USB-drev med henblik på overførsel til en anden computer. En kørsel startes ved, at brugeren scanner stregkoden til det reagenskit, der skal behandles. Dermed vælges den korrekte protokol, der skal køres. Efter angivelse af oplysningerne om prøvesporing følger brugeren den anbefalede protokol for Maxwell CSC-kittet og klargør instrumentets bakke som anvist. Cartridges placeres i instrumentet, og metoden køres automatisk. Brug af instrumentet kræver ikke særlig oplæring. Oplæring er imidlertid tilgængelig som en del af Driftskvalifikation, der tilbydes separat (se afsnit 10.B). 1.B. Tilsigtet anvendelse af produktet Maxwell CSC-instrumentet er beregnet til brug sammen med Maxwell CSC-reagenskit som medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik (IVD) til udførelse af automatiseret isolering af nukleinsyrer. Nukleinsyre, der isoleres vha. Maxwell CSC-instrumentet, er egnet til direkte efterfølgende analyse vha. standardmæssige amplifikationsmetoder. Disse metoder inkluderer forskellige polymerasekædereaktionstest (PCR) til humane in vitro-diagnostiske formål. Maxwell CSC-instrumentet er ikke beregnet til brug som en del af en specifik in vitro-diagnostisk test. Maxwell CSC-instrumentet er kun beregnet til professionel anvendelse. De diagnostiske resultater, som opnås ved brug af nukleinsyre oprenset med dette system, skal fortolkes sammen med andre kliniske data eller laboratoriedata. 4 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

5 1.C. Begrænsninger i brugen Maxwell CSC-instrumentet kan kun fås i visse lande. Dette produkt opfylder de grundlæggende krav i EU-direktiv 98/79/EF vedrørende medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik. Maxwell CSC-instrumentet er ikke beregnet til brug med andre reagenskit end Maxwell CSC-reagenskit eller med andre prøver end dem, som er defineret i den tilsigtede anvendelse og produktbegrænsningerne for det specifikke Maxwell CSC-reagenskit, der bruges. Brugeren er ansvarlig for fastlæggelse af de ydelseskarakteristika, der er nødvendige for efterfølgende diagnostiske anvendelser. Fornødne kontroller skal medtages i alle efterfølgende diagnostiske anvendelser, som gør brug af nukleinsyrer oprenset vha. Maxwell CSC-instrumentet. 1.D. Funktioner i Maxwell CSC-instrument Bruger- og vedligeholdelsesvenlig systembetjening Standardiseret arbejdsgang til klargøring af nukleinsyreprøver Omfattende teknisk support System styret via tablet-pc Rapporteringsfunktion Stregkodelæser medfølger Forudprogrammerede metoder til oprensning af nukleinsyre UV-lampe som hjælp til sanitering af instrumentet 1.E. Specifikationer for Maxwell CSC-instrument Behandlingstid: Antal prøver: Op til 16 Vægt: Mål (B D H): Effektkrav: Sikring: UV-pære: minutter (afhængigt af prøvetype og metode) 24.2lb (11 kg) 13 13,6 11,8 inches (330,2 345,2 299,7mm) V AC, 50/60 Hz, 1,0 A 250 V AC, 2,5 A, træg sikring (AC 250 V, T 2,5 AL, 5 20 mm) Gennemsnitlig levetid ca timer, længde 135,9 mm, diameter 16 mm, 4 W, 0,17 A strøm, 29 V, spektral spids F 253,7, UV-effekt 0,9 W Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

6 1.F. Produktkomponenter PRODUKT Maxwell CSC-instrument Til in vitro-diagnostisk brug. Indhold: KAT. NR. AS Maxwell CSC-instrument 1 tablet-pc med Maxwell CSC-brugergrænseflade installeret på forhånd 1 USB-kabel til at forbinde Maxwell CSC-instrumentet med tablet-pc'en 1 strømkabel til Maxwell CSC-instrument 1 strømkabel til tablet-pc 1 Maxwell CSC-bakke 1 UV-pære (isat) 1 stregkodelæser 1 holder til tablet-pc 1 Stylus-pen 1 hurtigstartguide 1 USB-kort til Maxwell CSC-instrumentet 1.G. Inspektion Når du modtager Maxwell CSC-instrumentet, bedes du undersøge pakken nøje for at sikre, at alle komponenter er inkluderet, og at instrumentet ikke er blevet beskadiget under transporten. Kontakt teknisk service hos Promega i tilfælde af beskadigede komponenter ( techserv@promega.com). Standardkomponenter er vist på Fig. 1. Tablet-pc Tablet PC Strømforsyning Power Supply til tablet-pc Bakke Deck Tray Strømkabler Power Cable USB-kabel Cable 12575TA Holder Tablet til tablet-pc PC Holder Stylius Stylus Bar Stylus-pen Code Reader og stregkodelæser 12576TA Tablet-pc PC Fig. 1. Maxwell CSC-instrument. Viste komponenter omfatter: bakke, strømkabler, USB-kabel, tablet-pc, holder til tablet-pc, stylus-pen og stregkodelæser til Maxwell CSC-instrumentet. 6 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

7 1.H. Forsigtighedsregler Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Gem disse instruktioner. Ændringer eller modifikationer foretaget på enheden, som ikke er blevet udtrykkeligt godkendt af den overholdelsesansvarlige part, kan medføre ophævelse af brugerens ret til at betjene udstyret. Dette udstyr er udformet og testet iht. CISPR 11, klasse A. Ved indendørs brug kan det forårsage radiointerferens. I disse tilfælde kan du være nødt til at tage forholdsregler for at mindske interferensen. Anvend ikke udstyret i nærheden af kilder, der udsender kraftig elektromagnetisk stråling (f.eks. uafskærmede, intentionelle RF-kilder), da disse kan forstyrre den korrekte funktion. Anvend ikke instrumentet til andre formål end beregnet. Afbryd altid enheden fra lysnettet inden rengøring eller udførelse af regelmæssig vedligeholdelse. Demonter ikke enheden. Kontroller, at cartridges, elutionsrør og stempler er sat korrekt ind og sidder fast på de korrekte pladser, og at de vender rigtigt. Undladelse af at kontrollere dette kan resultere i skade på instrumentet. Brug kun cartridges, stempler og elutionsrør, der er leveret af Promega. Genbrug ikke cartridges, stempler eller elutionsrør. Hvis udstyret anvendes på anden vis end angivet af Promega, kan det forringe den beskyttelse, som ydes af udstyret. Hold hænderne væk fra instrumentplatformen, når den bevæger sig ind og ud af instrumentet. Under eluering bliver den opvarmede elutionsblok foran på platformen meget varm. Rør den ikke. Anvend løfteudstyr og korrekt løfteteknik under fjernelse eller anbringelse af instrumentet for at undgå muskelbelastning eller rygskader. Udstyret kan være farligt pga. brugen af kemiske og biologisk farlige stoffer. Instrumentets dør må kun åbnes og lukkes med Maxwell CSC-softwaren. Lirk ikke manuelt døren op, og tilsidesæt ikke dørsensoren under protokolbrug, eftersom det vil medføre afbrydelse af protokollen. Dette instrument er beregnet til anvendelse sammen med potentielt biologisk farlige materialer. Brug korrekt personligt beskyttelsesudstyr (handsker, sikkerhedsbriller, kittel osv.) ved håndtering og bortskaffelse af biologisk farlige materialer. Forsøg ikke på at udskifte UV-lampen. Udskiftning af UV-lampen kræver specialværktøj. Kontakt teknisk service hos Promega, hvis det er nødvendigt at udskifte UV-lampen. Indlæs ikke yderligere softwareprogrammer på den tablet-pc, der følger med Maxwell CSCinstrumentet. Yderligere programmer kan få applikationen til at køre langsommere. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

8 1.I. Sikkerhedssymboler og -mærkning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER. GEM DISSE INSTRUKTIONER. Sikkerhedssymboler og -mærkninger Fare. Farlig spænding. Risiko for elektrisk stød. Advarsel. Risiko for personskade på operatøren eller sikkerhedsfare for instrumentet eller det omkringliggende område. Advarsel. Klemningsfare. Advarsel. Varm overflade. Forbrændingsfare. Advarsel. Biologisk betinget fare. Advarsel. Fare ved brug af UV-lys. Se ikke direkte ind i UV-lyset. 8 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

9 SYMBOLFORKLARING Symboler Forklaring Symboler Forklaring Medicinsk udstyr til in vitro diagnostik Repræsentant Serienummer Katalognummer Fabrikant Conformité Européenne Kontakt den lokale Promega-repræsentant angående bortskaffelse af instrumentet Se brugsanvisningen! Vigtigt Dette IVD-instrument overholder EMC-emissions- og immunitetskravene i IEC Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

10 1.J. Miljøkrav (drifts-, transport- og opbevaringsforhold) Effektkrav: Temperatur: Fugtighed: Driftshøjde: V AC, 50/60 Hz, 1,0 A 4-50 C (transport/opbevaring), C (drift) Op til 80 % relativ fugtighed, uden kondens <2000 meter Maxwell CSC-instrumentet er kun beregnet til indendørs anvendelse. Tør omgående spildte væsker op. For at undgå at forkorte instrumentets forventede levetid skal det installeres på et sted, som opfylder følgende kriterier: Anbring instrumentet på en solid, plan overflade. Undgå støvede områder. Vælg et sted med en god luftcirkulation, hvor instrumentet ikke eksponeres for direkte sollys. Undgå støjende elektriske energikilder (f.eks. el-generatorer). Installer ikke instrumentet et sted med store temperaturudsving eller høj fugtighed. Anbring instrumentet, så det er nemt at koble fra strømkilden. Anbring det ikke ved siden af varmekilder. Anvend det ikke i nærheden af brandfarlige gasser eller væsker. Anbring det ikke i nærheden af andre el-følsomme instrumenter. Forbind Maxwell CSC-instrumentet og tablet-pc med en nødstrømforsyning (UPS). Det er for at sikre fortsat drift under kortvarige strømudfald, som ellers kan medføre afbrudte instrumentkørsler og mistede prøver. 2. Hardwareoversigt 12575TA Fig. 2. Front på Maxwell CSC-instrument. 10 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

11 12580TA Fig. 3. Maxwell CSC-instrumentet set bagfra. Bagsiden af instrumentet med til/fra-knappen, strømkabelstik, USB-port til kommunikation mellem instrument og tablet samt tre yderligere USBkommunikationsporte til perifere enheder (f.eks. stregkodelæser). Fig. 4. Den magnetiske samlings komponenter og platform. Hardwarekomponenterne inde i Maxwell CSC-instrumentet. Magneten og stempelstænger, som bruges til prøvebehandling, og platformen med bakken kan ses. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

12 3. Udpakning af Maxwell CSC-instrumentet Brug minutter til at pakke instrumentet ud og stille det op. Vælg en placering med tilstrækkelig plads til at kunne se og identificere indholdet. 1. Skær tapen på kassens flapper op for at åbne den. 2. Åbn flapperne, og fjern tilbehørskassen fra emballagen (Fig. 5). Fig. 5. Tilbehørskassen. 3. Fjern det øverste emballagemateriale, og fjern forsigtigt instrumentet fra kassen (Fig. 6) TA 12800TA 12803TA! Fig. 6. Fjern det øverste emballagemateriale. 4. Placer instrumentet på en flad stabil overflade. Lad der være mindst 19 cm (7.5 inches) frigang foran instrumentet, så instrumentets dør kan åbnes uhindret. 5. Fjern plastikposen fra instrumentet. Gem emballagen, hvis det bliver nødvendigt at returnere instrumentet mhp. service eller reparation på et senere tidspunkt. 12 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

13 4. Opsætning af Maxwell CSC-instrumentet 4.A. Opsætning af Maxwell CSC-instrumentet 1. Åbn manuelt døren til Maxwell CSC-instrumentet, og fjern forsigtigt de to skumstykker inde i instrumentet (Fig.7) TA Fig. 7. Fjern de to skumstykker inde i instrumentet. Maxwell CSC-instrumentets dør er fjederbelastet og lukkes, når skumstykkerne fjernes fra instrumentet. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

14 4.A. Opsætning af Maxwell CSC-instrumentet (fortsat) 2. Åbn tilbehørskassen. Kassen indeholder tablet-pc'en, holder til tablet-pc'en, stregkodelæser og USBkort (Fig.8). Tablet-pc'en indeholder operativsoftwaren til instrumentet. Fig. 8. Indhold i tilbehørskassen. 3. Tag tablet-pc'en og strømkablet til tablet-pc'en ud af fra kassen. 4. Fjern holderen til tablet-pc fra emballagen, og placer den oven på eller ved siden af Maxwell CSC-instrumentet (Fig.9) TA 12722TA Fig. 9. Holder til tablet-pc. 14 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

15 5. Løft benet på holderen til tablet-pc'en (som vist i Fig. 10), og anbring tablet-pc'en i holderen. Fig. 10. Holder til tablet-pc oven på Maxwell CSC-instrumentet. 6. Tilslut strømkablet og USB-kablet til tablet-pc'en. Tilslut den anden ende af strømkablet til en stikkontakt. Det anbefales at koble tablet-pc'en til en nødstrømforsyning TA 12578TA Fig. 11. Tablet-pc installeret på Maxwell CSC-instrumentet. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

16 4.A. Opsætning af Maxwell CSC-instrumentet (fortsat) 7. Tilslut den anden ende af USB-kablet på bagsiden af Maxwell CSC-instrumentet (Fig.12). Fig. 12. Tilslut tablet-pc'en bag på Maxwell CSC-instrumentet. 8. Tilslut Maxwell CSC-strømkablet bag på Maxwell CSC-instrumentet. Sørg for, at til/fra-knappen på bagsiden af instrumentet er i fra-positionen. Slut den anden ende af Maxwell CSC-strømkablet til en stikkontakt. Det anbefales at slutte Maxwell CSC-strømkablet til en nødstrømforsyning. 9. Tilslut stregkodelæseren i en af de to USB-porte bag på Maxwell CSC-instrumentet TA 12580TA Fig. 13. Maxwell CSC-instrument med installeret tablet-pc og stregkodelæser. 10. Maxwell CSC-instrumentet er nu klar til brug. Se dokument TM484 med instruktioner om konfiguration af tablet-pc'en til brug og afsnit 5.B. med instruktioner om konfiguration af Maxwell CSC-softwaren. 16 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

17 4.B. Start af Maxwell CSC-instrumentet Tænd for Maxwell CSC-instrumentet på til/fra-knappen på instrumentets bagpanel (Fig. 14). Tryk på til/fra-knappen oven på tablet-pc'en for at tænde den. Før den første brug skal tablet-pc'en konfigureres som beskrevet i TM484. Log på tablet-pc'en, hvis du bliver bedt om det (afhængigt af tabletpc'ens indstillinger). Bemærk: Den profil, der bruges til at logge på tablet-pc'en, skal tildeles til en af grupperne PromegaUsers eller PromegaAdministrators i Windows -operativsystemet for at kunne køre Maxwell CSC-softwaren. Se TM484 for at få oplysninger om tildeling af Windows -brugerkonti til disse grupper. Tryk på ikonet for Maxwell CSC på skrivebordsskærmen for at starte Maxwell CSC-softwaren. Hver gang softwaren startes, udfører instrumentet en selvdiagnostisk test. Enheden med bakke, stempelstang og magnetisk stang bevæges for at kontrollere funktionen TA Fig. 14. Til/fra-knap. 4.C. Kalibrering af instrument Maxwell CSC-instrumentet kalibreres på produktionsstedet. Brugerkalibrering er ikke nødvendig. 4.D. Nedlukning af Maxwell CSC-instrumentet! Luk instrument ned 1. Luk softwaren ned ved at trykke på X øverst til venstre på startskærmen (Fig.15). Tryk på knappen Hjem øverst til venstre på et vilkårligt skærmbillede i Maxwell CSC-softwaren for at vende tilbage til startskærmen. 2. Luk tablet-pc'en. Tryk på knappen Start nederst til venstre på skærmen, tryk på ikonet for Tænd/sluk, og vælg 'Luk computeren'. Bemærk: Tablet-pc'en skal lukkes ned mindst én gang om ugen, så Windows kan nulstille hukommelsesbrug. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

18 4.D. Nedlukning af Maxwell CSC-instrumentet (fortsat) 12782TA Fig. 15. Startskærm i Maxwell CSC. 3. Sluk for Maxwell CSC-instrumentet på til/fra-knappen på instrumentets bagpanel. Kobl instrumentet fra strømforsyningen. Opbevar instrumentet på et sted, som overholder miljøkravene i afsnit 1.J. Opbevaring af tablet-pc Når tablet-pc'en ikke skal bruges i længere tid, skal den lukkes ned og kobles fra. 18 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

19 5. Skærme på Maxwell CSC-brugergrænsefladen 5.A. Startskærmen på brugergrænsefladen Startskærmen på Maxwell CSC-brugergrænsefladen er det overordnede startområde til interaktion med de indbyggede funktioner i Maxwell CSC's grafiske brugergrænseflade. Startskærmen (Fig. 16) indeholder fire knapper: Start. Hvis der trykkes på knappen Start på Maxwell CSC-startskærmen, begynder processen med at klargøre en protokolkørsel på Maxwell CSC-instrumentet. (Se afsnit 6.B. ) Resultater. Knappen Resultater åbner skærmen 'Resultater', hvor brugeren kan gennemgå, udskrive og eksportere kørselsrapporter fra tidligere kemi- og serviceprocesser. (Se afsnit 6 D. og afsnit 6.E.) Saniter. Hvis der trykkes på knappen Saniter, aktiveres UV-lyset i Maxwell CSC-instrumentet i det tidsrum, der er angivet under administratorindstillingerne (se afsnit 5.C). Under saniteringsproceduren er det muligt at få adgang til rapporter og indstillinger samt endda starte proceduren med at opsætte en ny protokolbehandlingskørsel, så længe disse funktioner ikke medfører en afbrydelse af saniteringsproceduren. Funktioner, som ikke er tilladte under sanitering, omfatter åbning af døren, selvtest af instrument, rengøring af instrument og overskridelse af punktet for stregkodeangivelse for en protokolkørsel. (Se afsnit 6.F.) Indstillinger. Knappen Indstillinger åbner skærmen 'Indstillinger', som indeholder funktioner til at: få vist Instrumentinfo, udføre en Selvtest af instrumentet, fjerne stempler med Oprensning, eksportere alle logfiler med Eksporter logs og ændre instrumentindstillinger med Administrator (kun tilgængelig for brugere med adgang på administratorniveau til Maxwell CSC-softwaren). (Se afsnit 5.B. og afsnit 5.C.) 12782TA Fig. 16. Startskærm i Maxwell CSC-softwaren. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

20 5.A. Startskærmen på brugergrænsefladen (fortsat) Instrumentnavnet vises på brugergrænsefladens titellinje. Følgende navigationsknapper vises i toppen af brugergrænsefladens skærm: Afslut. [Hvidt X øverst til venstre på skærmen] Når der trykkes på denne knap, lukkes Maxwell CSC-brugergrænsefladen, og den vender tilbage til Windows -operativsystemet. Tilbage. [Pil til venstre øverst til venstre på skærmen] Hvis knappen Tilbage er vist, kan du trykke på den for at vende tilbage til det forrige skærmbillede. Dør. [Ikon med en dør øverst til højre på skærmen] Denne knap skifter status Maxwell CSCinstrumentets dør mellem åben og lukket. Hjælp. [Spørgsmålstegn øverst til højre på skærmen] Hvis du trykker på knappen Hjælp, aktiveres den kontekstafhængige hjælp for den aktuelle skærm i Maxwell CSC-brugergrænsefladen. 5.B. Brugergrænsefladeindstillinger Softwaren til Maxwell CSC gør det muligt for alle brugere at få adgang til instrumentspecifikke oplysninger og funktioner. Brugere med adgangsrettigheder på administratorniveau til Maxwell CSC-softwaren kan også tilpasse softwareindstillinger og skræddersy softwarens funktionsmåde til laboratoriets særlige behov. De efterfølgende afsnit beskriver de funktioner, der er tilgængelige fra knappen Indstillinger på startskærmen for Maxwell CSC-softwaren. Knappen Indstillinger Fig.17 viser skærmen 'Indstillinger' i Maxwell CSC-softwaren. Denne skærm vises ved at trykke på knappen Indstillinger på startskærmen (Fig. 16). Visningen af skærmen 'Indstillinger' er tilpasset til det adgangsniveau, Windows -brugerkontoen har i Maxwell CSC-softwaren. En Windows -brugerkonto med adgangsrettigheder på brugerniveau til Maxwell CSC-softwaren kan se følgende knapper: Instrumentinfo, Selvtest, Oprensning og Eksporter logs. En Windows -brugerkonto med adgangsrettigheder på administratorniveau til Maxwell CSC-softwaren vil også kunne se knappen Administrator. Fra denne skærm kan brugeren få adgang til de instrumentfunktioner, der er beskrevet nedenfor TA Fig. 17. Skærmen 'Indstillinger' i Maxwell CSC. Denne skærm giver adgang til instrumentspecifikke funktioner. Knappen Administrator vises kun for Windows -brugerkonti med adgangsrettigheder på administratorniveau til Maxwell CSC-softwaren. 20 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

21 Instrumentinformation Tryk på knappen Instrumentinfo for at få vist oplysninger om software, firmware, kalibrering og andre instrumentspecifikke oplysninger for Maxwell CSC-instrumentet på skærmen 'Om Maxwell CSC' (Fig. 18). De oplysninger, der vises på denne skærm, omfatter: Softwareversion den aktuelle softwareversion, der er installeret på tablet-pc'en Software revision revisionsnummeret for den softwareversion, der er installeret på tablet-pc'en Instrumentnavn det navn, administratoren har tildelt instrumentet Serienummer serienummeret for det Maxwell CSC-instrument, der er forbundet med tablet-pc'en Firmware ID den aktuelle firmware-version, der er installeret på Maxwell CSC-instrumentet Firmware Revision revisionsnummeret for den firmware-version, der er installeret på Maxwell CSC-instrumentet FPGA ID den aktuelle FPGA-version, der er installeret på Maxwell CSC-instrumentet FPGA Revision revisionsnummeret for den FPGA-version, der er installeret på Maxwell CSCinstrumentet Bakke kalibreringsværdi kalibreringsværdien for bakkeaksen på Maxwell CSC-instrumentet Plunger kalibreringsværdi kalibreringsværdien for stempelstangen på Maxwell CSC-instrumentet Magnet kalibreringsværdi kalibreringsværdien for magnetbaren på Maxwell CSC-instrumentet 14001TA Fig. 18. Skærmen 'Om Maxwell CSC'. Instrument- og softwarespecifikke oplysninger vises på skærmen 'Om Maxwell CSC'. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

22 5.B. Brugergrænsefladeindstillinger (fortsat) Selvtest Du kan køre en selvtest ved at trykke på knappen Selvtest på skærmen 'Indstillinger' i Maxwell CSC (Fig.19). Når der trykkes på knappen Selvtest, udfører Maxwell CSC-instrumentet en rutinetest (Fig.20) for at bekræfte, at instrumentets funktioner, herunder initialisering af bakken, stempelstang og magnetstang, bevægelse af disse systemer og instrumentets varmer, fungerer inden for acceptable ydelsesområder. Udførelse af selvtesten medfører generering af en systemrapport, som detaljeret angiver godkendt/ikke-godkendt status for de test, der udføres. Efter selvtesten åbner softwaren automatisk denne rapport. Fig. 19. Skærmen 'Indstillinger' i Maxwell CSC. Fra denne skærm kan du udføre selvtest for Maxwell CSC-instrumenterne TA 10771TA Fig. 20. Selvtestprotokol under udførelse. 22 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

23 Oprensning Oprensning forsøger at fjerne stempler fra instrumentets stempelstang, hvis et stempel endnu ikke er blevet fjernet efter en protokolkørsel. Hvis protokolkørslen blev afbrudt eller havde problemer med stempelisætning eller -fjernelse, skal oprensningsproceduren køres. Oprensning rengør ikke instrumentet og skal ikke forveksles med saniteringsmetoden. Du kan køre oprensning ved at trykke på knappen Oprensning på skærmen 'Indstillinger' i Maxwell CSC (Fig. 21) [Tryk på knappen Indstillinger på startskærmen for at åbne skærmen 'Indstillinger']. Stempler kan kun fjernes fra stempelbaren, hvis der er en cartridge under det stempel, der skal fjernes. Placer en cartridge (uden et stempel) i hver enkelt position på bakken, som ikke fjernede et stempel korrekt under kørslen. Når du trykker på knappen Oprensning, får du vist en oprensnings-tjekliste (Fig. 22): Kontroller, at der findes cartridges i positioner, hvor der stadig er stempler på stempelstangen. Der er ikke stempler i nogen af cartridgene i bakken. Bakke er placeret i instrumentet 10771TA Fig. 21. Skærmen 'Indstillinger' i Maxwell CSC. Fra denne skærm kan du udføre en oprensning for at fjerne eventuelle stempler, der stadig er tilbage på stempelstangen efter en mislykket protokolkørsel. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

24 Oprensning (fortsat) Du skal vælge Bekræft for hvert element på tjeklisten (Fig. 22), før du kan starte oprensningsproceduren. Tryk på knappen Start for at starte oprensningsprocessen, når du har bekræftet elementerne på tjeklisten. Maxwell CSC-instrumentet gennemgår oprensningsprocessen og genererer og viser systemrapporten fra processen. Hvis stempler ikke udstødes efter flere oprensningsforsøg, skal operatøren kontakte teknisk service hos Promega for at få fastlagt de næste relevante trin TA Fig. 22. Skærmen 'Oprensnings-tjekliste'. Denne skærm viser en tjekliste med elementer, der skal bekræftes, før oprensningsproceduren startes. Eksporter logs Knappen Eksporter logs eksporterer instrumentlogfiler til fejlfindingsformål Hvis du under fejlfinding af et problem med et instrument bliver omdirigeret til at eksportere logs, der skal sendes til teknisk service hos Promega, kan du trykke på denne knap for at generere instrumentspecifikke logfiler. 1. Tryk på knappen Eksporter logs for at få vist skærmen 'Eksportmappe' (Fig. 23, Panel A). På denne skærm kan operatøren vælge den sti, som instrumentlogfilerne skal eksporteres til (standardstien for eksport af logfiler er C:\Exports\Logs). 2. Brug knapperne med det gule og det røde rektangel til at vælge den mappeplacering, hvor instrumentlogfilerne skal gemmes. Den aktuelle sti er angivet med gule rektangler øverst på skærmen 'Eksportmappe'. Eventuelle andre mapper i det valgte bibliotek vises med røde rektangler på den hvide del af skærmen. Tryk på knappen Drive\ for at gå til drevplaceringen med den ønskede mappe. Tryk på de røde mappeknapper for at gå til den ønskede mappeplacering. 3. Når der er defineret en sti, skal du trykke på knappen Gem for at eksportere logfiler til den angivne sti eller på Afslut for at vende tilbage til skærmen 'Indstillinger' uden at eksportere logfiler. 4. Når du har trykket på Gem, vises skærmen 'Eksporter' med angivelse af de logfiler, der er blevet eksporteret til den angivne sti (Fig. 23, Panel B). 5. På skærmen 'Eksporter' kan du trykke på Åbn for at åbne en filbrowser, som viser mappeplaceringen for de eksporterede filer. Tryk på Udført for at lukke skærmen 'Eksporter' og vende tilbage til skærmen 'Indstillinger'. 24 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

25 A. B TA Fig. 23. Eksporter logs. Panel A. Skærmen 'Eksportmappe' vises, når du trykker på knappen Eksporter logs. Angiv en sti, som instrumentlogfilerne skal eksporteres til. Tryk på Gem for at eksportere instrumentlogfiler til den angivne placering eller på Afslut for at vende tilbage til skærmen 'Indstillinger' uden at eksportere logfiler. Panel B. Når instrumentlogfilerne er blevet eksporteret, vises skærmen 'Eksporter' for at angive, at logfilerne er blevet gemt på den angivne sti. Tryk på Åbn for at få vist mappeplaceringen for de eksporterede instrumentlogfiler. Tryk på Udført for at afslutte skærmen 'Eksporter' og vende tilbage til skærmen 'Indstillinger'. 5.C. Administratorindstillinger Softwareindstillinger for Maxwell CSC-softwaren er tilgængelige for Windows -brugerkonti med adgangsrettigheder på administratorniveau til Maxwell CSC-softwaren via knappen Administrator på skærmen 'Indstillinger'. Tryk på knappen Administrator på skærmen 'Indstillinger' for at åbne skærmen 'Administratorside'. Bemærk: Tryk på knappen Indstillinger på startskærmen og derefter på knappen Administrator for at åbne skærmen 'Administratorside'. Funktionerne på skærmen 'Administratorside' giver brugere med adgangsrettigheder på administratorniveau til Maxwell CSC-softwaren adgang til at tilpasse Maxwell CSC-softwarens funktionsmåde til laboratoriets særlige behov. Knapper på skærmen 'Administratorside' giver administratoren adgang til at gøre følgende: Angive krav til prøvesporing, definere den eksportmappe, hvor eksporterede rapporter skal gemmes, administrere metoder, der er installeret i softwaren, definere et instrumentnavn for Maxwell CSC-instrumentet og angive den nødvendige saniteringsadfærd og varigheden af UV-lysbehandling for Maxwell CSC-instrumentet. Funktionsmåden for hver knap på skærmen 'Administratorside' er beskrevet her. Følg disse instruktioner for at tilpasse Maxwell CSCsoftwarens funktionsmåde til laboratoriets behov, eller se de enkelte underafsnit for at få mere at vide om en bestemt indstilling. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

26 5.C. Administratorindstillinger (fortsat) Bemærkning om navigation: Instruktionerne i underafsnittene nedenfor forudsætter, at operatøren starter fra skærmen 'Administratorside' i Maxwell CSC-softwaren. Følg instruktionerne nedenfor for at få adgang til skærmen 'Administratorside' fra softwarens startside. 1. Tryk på knappen Hjem øverst til venstre på et vilkårligt skærmbillede for at vende tilbage til startskærmen. Tryk på knappen Indstillinger på startskærmen på Maxwell CSC-brugergrænsefladen (Fig. 24). Fig. 24. Startskærm i Maxwell CSC. Hvis du vælger Indstillinger, åbnes skærmen 'Indstillinger' for Maxwell CSC. 2. Hvis den aktuelle operatør, der er logget på tablet-pc'en, har administratoradgangsrettigheder i Maxwell CSC-softwaren, indeholder skærmen 'Indstillinger' (Fig. 25) knappen Administrator. Vælg knappen Administrator på skærmen 'Indstillinger' for at åbne skærmen 'Administratorside' (Fig. 26). Bemærk: Hvis knappen Administrator ikke er vist, skal du logge af Windows -operativsystemet med den pågældende bruger og logge på med en bruger, der har administratoradgangsrettigheder i Maxwell CSC-softwaren TA 12782TA Fig. 25. Skærmen 'Indstillinger' i Maxwell CSC. Knappen Administrator er kun vist, hvis den aktuelle operatør, der er logget på, har administratorrettigheder i Maxwell CSC-softwaren. 26 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

27 14002TA Fig. 26. Skærmen 'Administratorside' i Maxwell CSC. Skærmen 'Administratorside' giver adgang til at tilpasse funktionsmåden for forskellige dele af Maxwell CSC-systemet. Prøveindtastning Skærmen 'Prøveindtastning' gør det muligt at angive de nødvendige stregkodeværdier, som operatøren skal angive, når der køres en Maxwell CSC-protokol. Angivelse af kitstregkode og prøve-id er påkrævet i brugergrænsefladen for hver cartridge-position, der vælges under en protokolkørsel. Det er også muligt at tilpasse de nødvendige prøvesporingsfelter i Maxwell CSC-softwaren, så operatøren skal angive cartridge- ID, elutionsrør-id og/eller to yderligere administratordefinerede stregkodefelter. Et afkrydsningsfelt ud for hvert af felterne kan bruges til at angive, om de angivne stregkoder i felterne skal stemme overens med prøve-id'ets stregkode for en given cartridge-position. Benyt følgende fremgangsmåde for at konfigurere indstillingerne for stregkodeangivelse til softwaren: 1. Tryk på knappen Prøveindtastning på skærmen 'Administratorside' i Maxwell CSC-softwaren (Fig. 26). 2. Skærmen 'Prøveindtastning' er vist i Fig. 27. På denne skærm er indstillingerne for Prøve-ID og Lotnummer altid markerede, da de er obligatoriske indstillinger. Du kan vælge, om der skal angives Cartridge ID (stregkode føjet til prøvebehandlings-cartridgen af brugeren) og/eller Elutionsrør ID (stregkode på elutionsrøret). Du kan også definere og navngive op til to brugerdefinerede felter til stregkodeangivelse. Aktiver felterne ved at trykke på cirklen til venstre for det angivne feltnavn. Der sættes et flueben i cirklen, når feltet er aktiveret. Hvis en eller flere af disse indstillinger er aktiveret, kan du vælge, om de stregkoder, der scannes til de angivne felter, skal stemme overens med prøve-id'et. Det er praktisk for at sikre, at alle stregkodeværdier stemmer overens med en given prøvebehandlingsposition på instrumentbakken. Aktiver stregkodematchning for disse ekstra stregkodefelter ved at trykke på cirklen til venstre for teksten "Skal svare til prøve-id" for det pågældende felt. Der sættes et flueben i cirklen, når feltet er aktiveret. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

28 5.C. Administratorindstillinger (fortsat) Prøveindtastning (fortsat) 773TA Fig. 27. Skærmen 'Prøveindtastning' i Maxwell CSC. Brug denne skærm til at konfigurere de stregkodeoplysninger, der skal angives for hver prøve inden udførelse af en prøvebehandlingsprotokol. For hvert af de valgfrie felter er det muligt at angive, om stregkodeoplysningerne skal stemme overens med prøve-id'et for hver af instrumentets behandlingspositioner. 3. Når indstillingerne for prøveindtastning er konfigureret som ønsket, skal du trykke på knappen Gem for at gemme indstillingerne og vende tilbage til skærmen 'Administratorside'. Eksportmappe Fra skærmen 'Eksportmappe' kan du vælge den mappe, hvor protokolkørselsrapporter skal eksporteres. 1. Åbn skærmen 'Administratorside', og tryk på knappen Eksportmappe. 2. Brug knapperne med det gule og det røde rektangel til at vælge den mappeplacering (Fig. 28), hvor protokolkørselsrapporter skal gemmes. Den aktuelle sti er angivet med gule rektangler øverst på skærmen 'Eksportmappe'. Eventuelle andre mapper i det valgte bibliotek vises med røde rektangler på den hvide del af skærmen. Tryk på knappen Drive\ for at gå til drevplaceringen med den ønskede mappe. Tryk på de røde mappeknapper for at gå til den angivne mappeplacering. I Fig. 28 eksporteres rapportfiler for eksempel til C:\Exports. Du kan ændre eksportmappeindstillinger og angive stien C:\Reports ved at trykke på den gule knap C:\ (Fig. 29). Tryk derefter på den røde knap Rapporter. Bemærk, at den gule eksportmappesti nu viser "Drive\C:\Reports\" som vist på Fig Når den ønskede filsti er angivet, skal du trykke på knappen Gem for at gemme den nye eksportmappeindstilling eller på Afslut for at annullere ændringerne. Når du har trykket på enten Gem eller Afslut, vises skærmen 'Administratorside' igen. 28 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

29 Fig. 28. Skærmen 'Eksportmappe'. Fra skærmen 'Eksportmappe' kan du angive den mappeplacering, hvor protokolkørselsrapporter skal eksporteres. Fig. 29. Ændring af eksportmappestien. Ændring af indstillinger for eksportmappe til en anden mappe TA 13947TA 10774TA Fig. 30. Ny eksportmappesti. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

30 5.C. Administratorindstillinger (fortsat) Metoder Skærmen 'Metoder' indeholder en liste over aktuelle metoder, der er installeret i brugergrænsefladen, herunder den enkelte metodes navn, versionsnummer og katalognummer. Skærmen 'Metoder' indeholder ingen konfigurationsindstillinger for Maxwell CSC-softwaren (Fig. 31). 1. Hvis du vil have vist de aktuelle metoder, der er installeret i Maxwell CSC-softwaren, skal du trykke på knappen Metoder på skærmen 'Administratorside'. 2. Tryk på tilbage-pilen øverst til venstre på skærmen for at få vist skærmen 'Administratorside'. Eftersom Promega leverer nye oprensningskit til brug sammen med Maxwell CSC-instrumentet, er det muligt at føje nye protokolmetoder til Maxwell CSC-instrumentet. Det kan være nødvendigt at opdatere en eksisterende protokolmetode en gang imellem. Kun operatører med adgangsrettigheder på administratorniveau i Maxwell CSC-softwaren kan tilføje nye protokolmetoder eller opdatere eksisterende metoder. Administratorer kan downloade nye protokolmetoder for nye oprensningskit eller opdaterede eksisterende protokolmetoder for oprensningskit fra Promegas hjemmeside ( Se den tekniske vejledning (TM401) for at få instruktioner i, hvordan du installerer nye eller opdaterede Maxwell CSC-protokolmetoder TA Fig. 31. Skærmen 'Metoder'. Denne skærm indeholder en liste over de aktuelle metoder, der er installeret i Maxwell CSC-softwaren. For hver metode kan du få vist navnet på metoden, metodens versionsnummer og katalognummeret for Maxwell CSC-reagenskittet for denne metode. 30 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

31 Saniteringsindstillinger Maxwell CSC-instrumentet indeholder UV-lys, som kan bruges til sanitering af instrumentet. Det er muligt at angive, hvornår der skal udføres UV-lysbehandling af instrumentet samt UV-behandlingens varighed. 1. Tryk på knappen Saniteringsindstillinger på skærmen 'Administratorside' for at åbne skærmen 'Saniteringsindstillinger'. 2. Skærmen 'Saniteringsindstillinger' har tre saniteringsindstillinger (Fig. 32). De er beskrevet nedenfor: a. Standard saniteringsvarighed Denne indstilling definerer varigheden af den UV-behandling (i minutter), der udføres, når der trykkes på knappen Sanitering på startskærmen. b. Saniter efter ekstraktion for (VALGFRIT) Denne indstilling definerer varigheden af den UVbehandling (i minutter), der skal udføres automatisk efter fuldførelsen af en protokolkørsel. c. Saniter på software-opstart for (VALGFRIT) Denne indstilling definerer varigheden af den UVbehandling (i minutter), der skal udføres automatisk, når Maxwell CSC-softwaren startes. 3. Tryk på tekstfeltet ud for "Standard saniteringsvarighed" for at åbne taltastaturet på skærmen. Angiv det antal minutter, der skal bruges til UV-sanitering, når der trykkes på knappen Sanitering på startskærmen. Tryk på knappen OK på taltastaturet på skærmen for at acceptere varighedsværdien, eller tryk på knappen Afslut på taltastaturet på skærmen for at annullere ændringerne. 4. Aktiver en eller flere af de valgfrie UV-saniteringsindstillinger ved at trykke på cirklen ud for den ønskede indstilling. Der vises et flueben i cirklen ud for den aktiverede indstilling, og det tekstfelt, der er knyttet til indstillingen, aktiveres. Tryk på det tekstfelt, der hører til den ønskede indstilling, for at åbne taltastaturet på skærmen. Angiv det antal minutters UV-sanitering, der skal udføres for den ønskede indstilling. Tryk på knappen OK på taltastaturet på skærmen for at acceptere varighedsværdien, eller tryk på knappen Afslut på taltastaturet på skærmen for at annullere ændringerne. 5. Når alle UV-saniteringsindstillingerne er angivet, skal du trykke på knappen Gem for at acceptere og gemme indstillingerne. Du kan annullere eventuelle ændringer til UV-saniteringsindstillingerne ved at trykke på knappen Afslut. Uanset hvilken af knapperne du trykker på, vises skærmen 'Administratorside' igen TA Fig. 32. Skærmen 'Saniteringsindstillinger'. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

32 Audit-rapporter Maxwell CSC-softwaren har et komplet revisionsspor over alle de funktioner, der er udført på instrumentet. Operatører med adgangsrettigheder på administratorniveau til Maxwell CSC-softwaren har adgang til at få vist og eksportere audit-rapporter fra instrumentet via knappen Audit-rapporter på skærmen 'Administratorside'. Skærmen 'Audit-rapporter' viser en liste over alle de funktioner, der er udført på instrumentet (Fig. 33). Du kan filtrere audit-rapporterne ved at trykke på knapperne i venstre side for at få vist rapporter for kørsler, der er udført i dag, denne uge, denne måned, de sidste tre måneder, de sidste seks måneder, i år eller alle de funktioner, der er udført i instrumentets levetid. Tryk på kolonneoverskrifterne for at sortere rapporterne baseret på kolonneindhold. Tryk på den ønskede række for at få vist audit-meddelelsen fra den pågældende rapport. Du kan eksportere audit-rapporter ved at trykke på knappen Eksporter alt nederst til venstre på skærmen. Hvis du eksporterer alle rapporter, bliver du bedt om at angive en placering, hvor de eksporterede oplysninger skal gemmes, ved hjælp af den samme mekanisme, som blev brugt til at angive eksportstien som tidligere beskrevet (afsnit 5.C, Eksportmappe) TA Fig. 33. Skærmen 'Audit-rapporter'. Brugeren kan få vist en rapport over alle de hændelser, der har fundet sted i Maxwell CSC-software, og eksportere rapporten til en angiven drevplacering fra skærmen 'Audit-rapporter'. Instrumentnavn Det er muligt at angive et entydigt navn til identifikation af Maxwell CSC-instrumentet. Dette navn vises på titellinjen på Maxwell CSC-softwarens startskærm og i protokolkørselsrapporter. Bemærk: Når et instrumentnavn gemmes, er det nødvendigt at genstarte Windows -operativsystemet. 1. Tryk på knappen Instrumentnavn på skærmen 'Administratorside' for at åbne skærmen 'Instrumentnavn'. 2. Tryk på tekstfeltet på skærmen 'Instrumentnavn' for at aktivere skærmtastaturet. 3. Angiv det ønskede navn for instrumentet ved hjælp af skærmtastaturet (Fig. 34). Instrumentnavnet skal angives i henhold til stedets procedurer og regler. 32 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

33 4. Når det ønskede navn er angivet, skal du trykke på enten OK eller Enter på skærmtastaturet for at vende tilbage til skærmen 'Instrumentnavn'. 5. Tryk på knappen Gem for at gemme det navn, du har angivet. Når instrumentnavnet er blevet gemt, er det nødvendigt at genstarte Windows -operativsystemet. Der vises en informationsskærm med teksten "Windows genstarter nu". Tryk på knappen OK for at genstarte operativsystemet. 6. Hvis du ikke vil gemme ændringer til instrumentnavnet, skal du trykke på knappen Afslut for at vende tilbage til skærmen 'Administratorside' TA Fig. 34. Skærmen 'Instrumentnavn'. Brug denne skærm til at angive et navn for Maxwell CSCinstrumentet manuelt. Når instrumentnavnet gemmes, gennemtvinges en genstart af Windows - operativsystemet. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

34 6. Betjening af Maxwell CSC-instrumentet 6.A. Forudprogrammerede metoder De forudprogrammerede metoder, der følger med Maxwell CSC-instrumentet, kan bruges til at oprense nukleinsyrer fra en række forskellige kliniske prøvetyper. Den oprensede prøvetype og nukleinsyretype bestemmes af det anvendte Maxwell CSC-reagenskit. Se den specifikke tekniske vejledning til Maxwell CSC-oprensningskittet for oplysninger om prøveklargøring og -håndtering. Scanning af kitetikettens metodestregkode bruges som mekanisme til valg af protokol samt bekræftelse på, at det anvendte kit ligger inden for udløbsdatoen. Baseret på administratorindstillingerne på brugergrænsefladen er det som minimum nødvendigt at angive stregkodeoplysninger for prøve-id'et inden påbegyndelse af prøvebehandling (se afsnit 5.C). Hvis du bruger stregkoder for prøve-id'er på cartridges og elutionsrør, anbefales det at scanne stregkoden for hver enkelt umiddelbart inden placering i bakken. 6.B. Start af en protokol 1. Klargør prøver til nukleinsyrekstraktion i henhold til anvisningerne i den tekniske vejledning til det specifikke Maxwell CSC-reagenskit. Vælg knappen Start på startskærmen (Fig.35) for at begynde processen med at køre en protokol TA Fig. 35. Startskærm i Maxwell CSC. Når knappen Start vælges, begynder processen med at køre en protokol på Maxwell CSC-instrumentet. 2. Skærmen 'Scan stregkode' vises (Fig. 36), hvor du bliver bedt om at scanne stregkoden på kittets kasse. Metodestregkoden på kittets kasse findes øverst til højre på Maxwell CSC-reagenskittets etiket. (Fig. 37). Du kan også trykke på tekstboksen på skærmen 'Scan stregkode' for at indtaste stregkodeoplysningerne manuelt ved hjælp af skærmtastaturet. Maxwell CSC accepterer stregkoder i følgende format: Produktkatalognummer, kit-lotnummer, udløbsdato i formatet år-måned (eksempel: AS , hvor produktkatalognummeret er AS1321, kit-lotnummeret er , og udløbsdatoen er ). Knappen OK bliver kun aktiv, hvis den angivne stregkode har dette format. Den tekst, der skal angives, er vist til højre for metodestregkoden, som findes øverst til højre på Maxwell CSC-reagenskittets etiket. Brug ikke oplysningerne fra stregkoden nederst på etiketten. 34 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

35 Når stregkoden er angivet korrekt, kan du trykke på knappen OK for at få vist skærmen 'Indsatsopsætning'. Du kan trykke på knappen Tilbage for at vende tilbage til startskærmen. Når stregkoden scannes eller indtastes, vælges automatisk den protokol, der skal køres. Fig. 36. Skærmen 'Scan stregkode'. Når metodestregkoden scannes, vælges protokollen automatisk på Maxwell CSC-instrumentet TB 10785TA Fig. 37. Mærkat på kit med angivelse af stregkode, der skal scannes. Den blå ramme angiver den stregkode på mærkaten, der skal scannes for at starte en oprensningsprocedure. 3. Der kan potentielt opstå to fejltilstande med stregkodescanning: a. Hvis kit-lottet har overskredet den angivne udløbsdato, vises en skærm med meddelelse om, at kittets udløbsdato er overskredet, så det ikke kan køres. Dette kit bør ikke anvendes, og brugeren skal vælge et andet kit, som ligger inden for den angivne udløbsdato og kan bruges til kørslen. b. Hvis det scannede produktkatalognummer ikke har en tilknyttet metode til nukleinsyreoprensning på dette instrument, vises en skærm med angivelse af, at softwaren ikke har en protokol til dette katalognummer. Når knappen OK vælges på informationsskærmen, vender softwaren tilbage til startskærmen. Kontakt teknisk service hos Promega ( eller besøg: for at få de mest opdaterede oplysninger om de tilgængelige metoder. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

36 6.B. Start af en protokol (fortsat) 4. Efter scanning af stregkoden åbnes skærmen 'Indsats-opsætning' (Fig.38), hvor du kan angive de positioner på bakken, som skal bruges af cartridges, og indtaste identifikationsoplysninger for hver enkelt prøve. a. Fravælg tomme positioner ved at trykke på det blå rektangel for hver position, der ikke skal bruges. De ubrugte positioner nedtones og indeholder ingen data. Medtagelse eller udeladelse af en given prøvebehandlingsposition bruges kun til rapporteringsformål for at angive, hvor mange prøver der blev behandlet, og i hvilken position de blev behandlet på instrumentet. b. Når der vælges cartridge-positioner, skal du angive alle de prøvesporingsoplysninger, der kræves af administratoren, for at fortsætte. Oplysninger, der som minimum kræves, er prøve-id og kitlotnummer. Administratorer kan dog også kræve indtastning af stregkoder for cartridges, stregkoder for elutionsrør og op til to yderligere administratordefinerede felter. Alle de påkrævede oplysninger skal angives for alle valgte cartridge-positioner, før knappen Fortsæt bliver aktiv. Tryk på den sorte boks under en cartridge-position for at scanne eller indtaste stregkodeoplysninger manuelt for den valgte position (Fig. 39). Hvis der kræves stregkoder for cartridge og elutionsrør, anbefales det at scanne dem umiddelbart inden placering af cartridgen eller elutionsrøret i bakken. Tryk to gange på boksen Prøve-ID, hvis du vil angive prøveoplysningerne manuelt. Du kan angive flere kit-lots for en kørsel ved at trykke på flere positioner med sort boks og scanne en yderligere kitmetodestregkode. Hvis der trykkes på pilen i højre eller venstre side af området til indtastning af oplysninger, flyttes der til den næste tilgængelige cartridge-position. Når der angives flere kit-lotnumre, skal stregkoden overholde formatet: Produktkatalognummer, kit-lotnummer, udløbsdato i formatet år-måned (eksempel: AS , hvor produktkatalognummeret er AS1321, kit-lotnummeret er , og udløbsdatoen er ). Den scannede stregkode kontrolleres for at sikre, at den har det samme produktkatalognummer som det oprindeligt scannede kit, og at kittet ligger inden for udløbsdatoen. Der vises en fejlmeddelelse, hvis kittet er udløbet, eller hvis kittet ikke stemmer overens med den valgte metode, eller hvis kittet ikke understøttes af instrumentet. Vær opmærksom på, at positioner med ufuldstændige oplysninger har en rød cirkel med et udråbstegn øverst i det blå rektangel. Knappen Fortsæt er nedtonet og deaktiveret, så længe de påkrævede oplysninger mangler. Tryk på knappen Fortsæt for at klargøre instrumentet til denne ekstraktionskørsel, når alle oplysninger er angivet korrekt.! Vigtigt. Der er to stregkoder på kittets etiket. Scan stregkoden øverst på etiketten. Hvis du scanner den forkerte stregkode, vises der en fejlmeddelelse. 36 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

37 Fig. 38. Skærmen 'Indsats-opsætning'. Øverst på denne skærm er den valgte protokol angivet. Med denne skærm kan brugeren vælge, hvilke cartridge-positioner der skal behandles. Tryk på det blå rektangel for en given position for at vælge/fravælge en cartridge-position TA 10786TA Fig. 39. Angivelse af stregkode og kit-lot. Ved at vælge den sorte boks nederst i en vilkårlig cartridge-position kan prøve-id og kit-lotoplysninger scannes eller angives manuelt for den pågældende position. Hvis der trykkes på pilen i højre side af indtastningsområdet, flyttes der til den næste tilgængelige cartridge-position. Valg af flere positioner kan anvendes for at angive kitlotoplysninger for flere cartridge-positioner. 5. Når alle de ønskede oplysninger er angivet for de cartridges og prøver, der skal behandles, skal du trykke på knappen Fortsæt for at komme til skærmen 'Dør' (Fig.40). Tryk på knappen OK for at åbne Maxwell CSC-instrumentets dør. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

38 6.B. Start af en protokol (fortsat) 10788TA Fig. 40. Skærmen 'Dør'. Underretter brugeren om, at Maxwell CSC-instrumentets dør åbnes. 6. Skærmen 'Ekstraktions-tjekliste' (Fig.41) åbnes. Denne tjekliste indeholder de trin, der skal udføres inden start af en ekstraktionsproces. Du skal bekræfte, at alle elementer på tjeklisten er udført korrekt, før knappen Start bliver aktiv. Tryk på knappen Afslut for at vende tilbage til skærmen 'Indsatsopsætning'. Fig. 41. Skærmen 'Ekstraktions-tjekliste'. Denne skærm indeholder de trin, der skal udføres for at klargøre instrumentet til behandling af de valgte prøver. Forbehandlingstrin er ikke angivet på 'Ekstraktions-tjekliste' og skal udføres inden denne fase i henhold til den tekniske vejledning til det kit, der behandles. 38 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

39 7. Opsæt bakken og instrumentet som angivet på skærmen 'Ekstraktions-tjekliste'. De nødvendige trin til opsætning af instrumentet er: Prøveforbehandling er fuldført. Prøveforbehandling, hvis det er påkrævet, er beskrevet i den tekniske vejledning til det specifikke Maxwell CSC-reagenskit. Placer cartridges i de valgte positioner i bakken (Fig.42). Tryk godt ned for at klikke cartridges på plads i begge ender. Der skal kunne høres et klik. Fig. 42. Placer cartridges i bakken, og tryk godt ned for at klikke dem på plads. Fjern fuldstændigt forseglingerne fra alle cartridges. Placer elutionsrør i de valgte positioner i bakken. Bemærk: Stregkodeetiketter skal ikke påføres ydersiden af elutionsrørene, før rørene indsættes i instrumentbakken. Tilsæt den fornødne mængde elutionsbuffer til hvert elutionsrør (se den tekniske vejledning til Maxwell CSC-reagenskittet for oplysninger om den korrekte mængde). Tilsæt forbehandlet prøve i brønd nr. 1 (nærmest clipsenden) i cartridgen. Sørg for, at der ikke er nogen stempler fra den eller de forrige kørsler på stempelstangen i instrumentet. Gå til afsnit 6.D for at få instruktioner i at fjerne stempler, hvis der er stempler til stede. Placer et stempel i den sidste brønd (tættest på elutionsrøret) i hver cartridge. Placer bakken i instrumentet som vist på Fig.43. Vip bagsiden af bakken ind i instrumentet som vist, og tryk derefter ned på den forreste del af bakken for anbringe elutionsrørene i varmepositionen. Sørg for, at bakken er sat korrekt i og helt ind i instrument. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

40 6.B. Start af en protokol (fortsat) Fig. 43. Placer bakken i instrumentet. Når hvert trin er udført, skal du trykke på knappen Bekræft ved siden af dette trin for at angive, at det er blevet udført. Kun når alle elementerne på tjeklisten er bekræftet, bliver knappen Start aktiv (Fig.44). Tryk på knappen Start for at begynde oprensningen, eller tryk på knappen Afslut for at vende tilbage til skærmen 'Indsats-opsætning'. Fig. 44. Gennemført Ekstraktions-tjekliste. Når alle elementerne på tjeklisten er bekræftet, bliver knappen Start aktiv. Tryk på knappen Start for at begynde behandlingskørslen eller på knappen Afslutfor at vende tilbage til skærmen til angivelse af prøveoplysninger. Bemærk: Reagens-cartridges er udformet til brug med potentielt infektiøse stoffer. Brugerne skal bruge korrekt beskyttelsesudstyr (dvs. handsker, beskyttelsesbriller osv.) under håndteringen af infektiøse stoffer. Brugerne skal overholde institutionens retningslinjer vedrørende håndtering og kassering af alle infektiøse stoffer, som anvendes med dette system. Vigtigt. Stemplerne skal anbringes i den korrekte startposition. Hvis instrumentet går gennem en kørsel med ubeskyttede magnetiske stænger, skal den magnetiske stangsamling rengøres grundigt (se afsnit 7.B), og cartridges, som indeholder prøverne, skal kasseres. Prøverne går tabt. 40 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

41 8. Mens protokollen kører, kan du se skærmen 'Protokol kører' (Fig.45). Titellinjen på skærmen 'Protokol kører' angiver den protokol, der køres i øjeblikket. Denne skærm viser: Navnet på den bruger, som startede protokolkørslen. Et estimat af den resterende tid til slutningen på kørslen. En beskrivelse af det aktuelle trin, der udføres. En statuslinje, som viser kørslens fuldførelsesprocent. Hvis du vil afbryde den aktuelle kørsel, skal du trykke på knappen Afbryd nederst til højre på skærmen. Vær opmærksom på, at prøver, der er ved at blive behandlet, vil gå tabt, hvis en kørsel afbrydes. 9. Protokoller kan afsluttes via en af tre mekanismer: Protokollen fuldføres uden fejl. Protokollen afbrydes af brugeren. Der opstår en instrumentfejl TA Fig. 45. Skærmen 'Protokol kører'. Skærmen 'Protokol kører' vises under en protokolkørsel. Øverst på denne skærm angives, hvilken protokol der i øjeblikket køres. Yderligere angivet på denne skærm er den bruger, som startede kørslen, en omtrentlig angivelse af, hvornår kørslen afsluttes, en beskrivelse af det aktuelle metodetrin og en statuslinje, der viser kørslens fuldførelsesprocent. Hvis du vil afbryde den aktuelle kørsel, skal du trykke på knappen Afbryd nederst til højre på skærmen. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

42 6.B. Start af en protokol (fortsat) Protokol fuldføres uden fejl Når protokollen fuldføres uden fejl, ændres skærmen 'Protokol kører' til at angive, at protokollen er fuldført (Fig. 46). Når en protokol er fuldført, vises det "aktuelle trin" som Gennemført. Tryk på knappen Åbn dør for at åbne døren til Maxwell CSC-instrumentet TA Fig. 46. Skærmen 'Protokol kører' efter fuldførelse af protokollen. Ved fuldførelse af den igangværende protokol angiver vinduet 'Protokol kører' 100 % fuldførelse på kørslens statuslinje. Det aktuelle trin ændres til 'Gennemført', når en kørsel er afsluttet. Når en protokol er gennemført, kan du trykke på knappen Åbn dør for at åbne døren til Maxwell CSC-instrumentet og fjerne bakken. Luk hætterne på elutionsrørene, og fjern rørene fra bakken (Fig.47). Kontroller, at alle cartridges har et stempel i brønd nr. 8. Fjern bakken ved at tage godt fat i den ved elutionsrørpositionen, løfte op i bakken og trække den ud (se Fig.49). Bakken kan være varm, når en kørsel er gennemført. Vær forsigtig, når bakken fjernes. Hvis cartridges manglede stempler, skal du fortsæt til afsnit 6.C for at fjerne dem. Den ekstraherede nukleinsyre er til stede i elutionsrørene. Fjern cartridges og stempler fra Maxwell CSC-bakken. Brugte cartridges og stempler skal bortskaffes korrekt i henhold til institutionens procedurer for farligt og biologisk farligt affald. Genbrug ikke reagens-cartridges, stempler eller elutionsrør. 42 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

43 Fig. 47. Lukning af hætter på elutionsrør TA 12588TA 12586TA Fig. 48. Udtagning af elutionsrør og bakke. Når døren åbnes, vises skærmen 'Rapportvisning' (Fig. 50). Hvis administratorindstillingerne kræver, at der udføres UV-sanitering efter en oprensningskørsel, bliver brugeren bedt om at bekræfte, at der ikke er prøver eller eluater til stede i instrumentet inden UV-saniteringen (se afsnit 6.F). Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

44 6.B. Start af en protokol (fortsat) Bruger afbryder protokol Hvis protokollen afbrydes af brugeren, angiver skærmen 'Protokol kører', at protokollen er blevet afbrudt (Fig. 49). Når en protokol afbrydes, vises det aktuelle trin som 'Afbrudt af brugeren'. Efter afbrydelse af protokollen kan du trykke på knappen Åbn dør for at åbne skærmen 'Oprensning' (Fig. 50) TA Fig. 49. Skærmen 'Protokol kører' efter afbrydelse af protokol. Hvis en protokol afbrydes af brugeren eller på grund af en instrumentfejl, ændres skærmen 'Protokol kører' til at angive, at protokollen er blevet afbrudt, og årsagen vises ud for det aktuelle trin. Når en protokol er afbrudt, kan du trykke på knappen Åbn dør for at køre oprensningsproceduren. En afbrudt kørsel (startet af brugeren eller på grund af instrumentfejl) medfører tab af alle prøverne. Forsøg ikke på at oprense prøver fra en afbrudt kørsel igen. Instrumentfejl Hvis protokollen afbrydes på grund af instrumentfejl, ændres skærmen 'Protokol kører' til at angive, at protokollen er blevet afbrudt (Fig. 49), og der vises en fejlmeddelelse. Når en protokol afbrydes, viser det aktuelle trin årsagen til afbrydelse af protokollen. 44 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

45 6.C. Oprensning Efter afbrydelse af protokollen kan du trykke på knappen Åbn dør for at åbne skærmen 'Oprensning' (Fig. 50). På skærmen 'Oprensning' bliver du bedt om at kontrollere, at stemplerne stadig er i indgreb på stempelstangen. Hvis stemplerne ikke er i indgreb, kan du tage bakken ud af instrumentet og trykke på knappen Spring oprensning over for at fortsætte. Når der trykkes på knappen Spring oprensning over, vises ekstraktionsrapporten (Fig. 50) TA Fig. 50. Skærmen 'Oprensning' efter afbrydelse af protokol/instrumentfejl. Hvis en protokol afbrydes af brugeren eller på grund af en instrumentfejl, vises skærmen 'Oprensning', og brugeren bliver bedt om at starte eller springe oprensning over, afhængigt af om stemplerne stadig er i indgreb med eller fjernet fra stempelstangen. Hvis nogle af eller alle stemplerne stadig er i indgreb på stempelstangen, skal du udføre følgende trin for at fjerne stemplerne, før der kan udføres en ny oprensningskørsel: Fjern cartridges, der indeholder udstødte stempler, fra bakken. Indsæt bakken igen med de resterende cartridges (som manglede udstødte stempler). Tryk på knappen Start oprensning for at udstøde de resterende stempler. Når en oprensning er udført korrekt, kan du trykke på knappen Åbn dør og tage bakken ud. Skærmen 'Rapportvisning' vises. Hvis stempeloprensningen mislykkes, skal du kontakte teknisk service hos Promega med henblik på yderligere assistance. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

46 6.D. Resultater Når der trykkes på knappen Åbn dør på skærmen 'Protokol kører', vises skærmen 'Rapportvisning' (Fig. 51). Denne skærm viser prøvesporings- og protokolspecifikke oplysninger for den aktuelle instrumentkørsel. Medtaget i denne rapport er de prøvesporingsoplysninger, der blev registreret inden start af protokollen, protokollens endelige status (Gennemført eller Afbrudt), det tidspunkt, protokollen blev startet, det tidsrum, det tog at behandle protokollen, operatør-id og oplysningerne om Maxwell CSCinstrumentet (softwareversion, firmwareversion, instrumentnavn, serienummer osv.) TA Fig. 51. Skærmen 'Rapportvisning'. Skærmen 'Rapportvisning' viser prøvesporings- og protokolspecifikke oplysninger for den aktuelle instrumentkørsel. Medtaget i denne rapport er de prøvesporingsoplysninger, der blev registreret inden start af protokollen, protokollens endelige status (Gennemført eller Afbrudt), det tidspunkt, protokollen blev startet, det tidsrum, det tog at behandle protokollen, operatør-id og yderligere instrumentinformation. Nederst til venstre på skærmen findes knappen Eksporter, der skal bruges til at eksportere rapportens oplysninger. Med knapperne til venstre på skærmen 'Rapportvisning' kan du Udskrive rapporter Zoome ind på rapporter Zoome ud af rapporter Vise rapporterne i faktisk størrelse Tilpasse rapporten til skærmens bredde Se en hel side i rapporten 46 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

47 Nederst til venstre på skærmen findes knappen Eksporter, der kan bruges til at eksportere rapportoplysninger til et USB-drev med henblik på overførsel til andre enheder (Fig. 52). Brug knappen Eksporter til at eksportere rapporten. Maxwell CSC-softwaren eksporterer rapporterne i både et format, der kan udskrives (*.pdf), og i et tabulatorsepareret format (*.txt). Det tabulatorseparerede format af filen kan være nyttigt i forbindelse med et Laboratory Information Management System (f.eks. LIMS). Fig. 53 viser et eksempel på et tabulatorsepareret rapportformat, og Fig. 54 viser et eksempel på et PDF-format, som kan udskrives. Fig. 52. Skærmen 'Eksporter'. Når brugere trykker på knappen Eksporter, eksporteres rapporten til den sti, der vises på skærmen. Tryk på knappen Åbn for at navigere til den mappe, rapporten er blevet eksporteret til. Hvis du ikke vil have vist rapporten, skal du trykke på knappen Udført for at vende tilbage til skærmen 'Rapportvisning' TA 12660TA Fig. 53. Eksempel på en rapport i tabulatorsepareret format. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

48 6.D. Resultater (fortsat) Fig. 54. Eksempel på en rapport i PDF-format. 6.E. Kørsel af rapporter På Maxwell CSC-softwarens startskærm (Fig. 55) er det muligt at få vist prøvesporingsrapporter og servicerapporter på instrumentet ved at trykke på knappen Resultater. Skærmen 'Resultater' viser en liste over alle rapporterne for de protokoller, service- og systemopgaver, der er blevet kørt på systemet (Fig.56). Eventuelle rapporter, som er oprettet på baggrund af en afbrudt kørsel, er angivet med en rød cirkel med et udråbstegn. Brugeren kan filtrere rapporter efter datoområde ved at trykke på knapperne i venstre side for at få vist rapporter for kørsler, der er udført i dag, denne uge, denne måned, de sidste tre måneder, de sidste seks måneder, i år eller alle Maxwell CSC-instrumentets kørsler, der er udført i instrumentets levetid. Rapporter kan derudover filtreres til kun at vise visse rapporttyper ved at trykke på knapperne Ekstraktion, Service, System eller Alle typer i venstre side af visningen. Tryk på kolonneoverskrifterne for at sortere rapporten baseret på kolonneindhold. Tryk på den ønskede rapportpost for at se en detaljeret visning af rapportdataene (Fig.57). Alle rapporter kan eksporteres til den administratorangivne eksportmappe ved at trykke på knappen Eksporter alt nederst til venstre i visningen TA 12658TA Fig. 55. Startskærm i Maxwell CSC. Når Resultater vælges, åbnes skærmen 'Resultater' i Maxwell CSC, hvor ekstraktionsrapporter fra alle ekstraktionskørsler, serviceaktiviteter og systemaktiviteter kan ses. 48 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

49 Fig. 56. Skærmen 'Resultater'. Skærmen 'Resultater' indeholder ekstraktionsrapporterne for de ekstraktions-, service- og systemprotokoller, der er blevet kørt. Rapporter, som er oprettet på baggrund af en afbrudt kørsel, er angivet med en rød cirkel med et udråbstegn. Tryk på en vilkårlig rapportliste for at se en detaljeret visning af rapportdataene fra den pågældende protokolkørsel. TA 12661TA Fig. 57. Ekstraktionsrapport. Et eksempel på de prøvesporingsoplysninger, der findes i en ekstraktionsrapport. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

50 6.F. Sanitering Du kan udføre en manuel UV-lysbehandling af instrumentet fra startskærmen (Fig. 58) ved at trykke på knappen Saniter. Sørg for, at alle prøver er blevet taget ud af instrumentet, og at alt spild er rengjort inden start af UV-saniteringsprotokollen. Der vises en saniteringstjekliste (Fig.59), som underretter dig om, hvor længe UV-saniteringen tager. Du bliver også bedt om at bekræfte, at der ikke findes prøver eller eluater i instrumentet inden kørsel af sanitering. Når du har bekræftet, aktiveres knappen Start. Tryk på knappen Start for at udføre UV-sanitering. Fig. 58. Startskærm. Når du vælger knappen Saniter, begynder processen med at udføre en UVlysbehandling af Maxwell CSC-instrumentet TA 12782TA Fig. 59. Skærmen 'Saniterings-tjekliste'. Saniteringstjeklisten viser UV-saniteringsprocessens varighed. Du bliver også bedt om at bekræfte, at der ikke findes prøver eller eluater i instrumentet inden kørsel af sanitering. Følgende ikon vises på titellinjen, når saniteringen er fuldført. Tryk på ikonet for at få vist saniteringsrapporten TA Bemærk: UV-stråling er nyttig ifm. dekontaminering pga. dens evne til at inaktivere biologiske molekyler. UV-behandling er ikke en erstatning for rengøring. Brug af UV-saniteringsprotokollen alene giver muligvis ikke tilstrækkelig dekontaminering. 50 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

51 7. Rengøring og vedligeholdelse Maxwell CSC-instrumentet har ingen dele, der kan serviceres af brugeren, og er designet til at kræve minimal vedligeholdelse. Det er imidlertid vigtigt at rengøre instrumentet efter hver brug. Hvis der er spildt prøver eller reagenser, er det vigtigt at rengøre instrumentet med det samme for at undgå skader eller kontaminering af prøver. De fleste dele i Maxwell CSC-instrumentet har en anodiseret belægning, som danner en holdbar barriere på metallet, der er nem at rengøre. Sluk altid for instrumentet, og træk det ud af netstikket inden rengøring. 7.A. Generel pleje Tør omgående eventuelt væskespild op. Efter hver brug aftørres den magnetiske stangsamling, stempelstangen, platformen indvendigt og instrumentet udvendigt med en klud fugtet med 70 % ethanol. Anvend ikke andre opløsningsmidler eller rengøringsprodukter med slibemiddel. Vigtigt. Brug handsker eller andet beskyttelsesudstyr. Hvis instrumentet anvendes med biologisk farlige materialer, skal du kassere rengøringsmidlerne iht. institutionens retningslinjer. Rengør Maxwell CSC-instrumentet efter hver brug. Hold ventilatorerne bag på maskinen fri for støv. Fjern ikke Maxwell CSC-instrumentets kabinet med henblik på rengøring. Det vil ophæve garantien. Brug ikke en spraydåse til påføring af store mængder væske på instrumentoverfladerne. Lad aldrig væsker blive siddende på instrumentoverfladerne i længere tid. Hold al fugt væk fra de opvarmede pladser til elutionsrørene for at forebygge beskadigelse af varmeelementerne. 7.B. Rengøring af hardwaren Hvis stemplerne ved en fejl ikke er blevet anbragt under en kørsel eller er placeret i den forkerte startposition, kan maskinen gennemgå en kørsel med ubeskyttede magnetiske stænger. Sker dette, skal den magnetiske stangsamling rengøres. Vigtigt. Brug handsker eller andet beskyttelsesudstyr. Hvis instrumentet anvendes med biologisk farlige materialer, skal du kassere rengøringsmidlerne iht. institutionens retningslinjer. 1. Den magnetiske stangsamling rengøres med en fugtig, blød klud. Du kan også aftørre samlingen med 70% ethanol. Det kræver flere aftørringer at fjerne paramagnetiske partikler fra den magnetiske stangsamling. Det vil gøre det meget nemmere at fjerne magnetiske partikler ved at vikle den fugtige klud omkring en magnet (for eksempel en rørestang). 2. Kontakt teknisk service hos Promega for at får hjælp, hvis den magnetiske stangsamling ikke kan rengøres. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

52 7.C. Håndtering af spildte væsker Tør omgående eventuelt væskespild op. Hvis reagenset spildes i instrumentet, skal du tørre synligt materiale op med en klud. Tørt materiale skal tørres op med en våd papirserviet. Bemærk, at reagenserne indeholder farlige materialer. Bortskaf papirservietter iht. institutionens retningslinjer. Tør godt efter, når det synlige materiale er fjernet. I tilfælde af spild i instrumentet, hvor en potentiel biologisk fare er til stede, skal du tørre spildet op med papirservietter og vaske området med en rengøringsopløsning som f.eks. Steris LpH i overensstemmelse med fremstillerens instruktioner. Bortskaf de brugte servietter iht. institutionens retningslinjer for biologisk farligt affald. Vigtigt. Brug ikke blegemiddel til at rengøre Maxwell CSC-instrumentet. Blegemiddel reagerer med guanidinthiocyanat, som bruges i Maxwell CSC-reagens-cartridges, og bør ikke tilføres til prøveaffald indeholdende lysisopløsninger. Blegemiddel bør ikke bruges til at rengøre Maxwell CSC-reagensspild. 52 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

53 8. Fejlfinding Angående spørgsmål, der ikke er beskrevet her, bedes du kontakte den lokale Promega-filial, -kontor eller -distributør. Se Promegas websted, hvor du kan finde den nærmeste Promega-filial eller -distributør. Kontaktinformation kan findes på: Symptomer Instrumentet fjerner ikke stemplerne Tablet-pc'ens berøringsskærm ser ikke ud til at fungere Årsager og kommentarer Hvis stemplerne stadig er i indgreb på stempelstangen, udføres følgende trin: Fjern cartridges, der indeholder udstødte stempler, fra bakken. Indsæt bakken igen med cartridges uden de udstødte stempler. Tryk på knappen Indstillinger på startskærmen, og vælg Oprensning. Bekræft elementer på tjeklisten, og følg anvisningerne på skærmen for at prøve at fjerne stempler. Hvis stempeloprensningen mislykkes, kan du kontakte teknisk service hos Promega for at få yderligere hjælp. Kontroller, at stikket er korrekt tilsluttet tablet-pc'en. Kontroller, at instrumentet er tilsluttet USB-porten på tablet-pc'en. Genstart Maxwell CSC-tabletten, og start Maxwell CSC-software. Hvis problemet ikke er afhjulpet, skal du kontakte teknisk service hos Promega (techserv@promega.com). Kan ikke komme længere end skærmen 'Scan stregkode' Sørg for, at du scanner den korrekte stregkode (som vist på Fig. 37). Kan ikke ændre saniteringstiden eller indlæse nye protokoller Strømsvigt under kørsel Sørg for, at du bruger det korrekte Maxwell CSC-kit. Sørg for, at kittets udløbsdato ikke er overskredet. Hvis du stadig oplever problemer, skal du kontakte teknisk service hos Promega (techserv@promega.com). Kun operatører med adgangsrettigheder på administratorniveau i Maxwell CSC-softwaren kan ændre bestemte instrumentfunktioner. Hvis den aktuelle operatør, der er logget på tablet-pc'en, ikke har adgangsrettigheder på administratorniveau i Maxwell CSCsoftwaren, skal operatøren logge af tablet-pc'en og derefter logge på igen med en Windows-brugerprofil, som har adgangsrettigheder på administratorniveau i Maxwell CSC-softwaren. Start Maxwell CSC-softwaren, og forsøg at foretage de ønskede indstillingsændringer i Maxwell-softwaren. I tilfælde af et strømsvigt skal du slukke for instrumentet og tabletpc'en. Tænd for instrumentet og tablet-pc'en igen, når strømmen er retableret. Log på Windows, og start Maxwell CSC-softwaren. Kontroller, om stemplerne er i indgreb på stempelstangen. Kør i givet fald oprensningsprotokollen fra skærmen 'Indstillinger', og følg anvisningerne i at fjerne stemplerne sikkert. Når stemplerne er blevet fjernet, tages bakken ud af instrumentet, hvis den stadig er der. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

54 8.A. Fejl og advarsler Fejl Initialiseringsfejl: Adgang nægtet, ikke en gyldig Promega-bruger, kontakt din systemadministrator. USB-enhed blev ikke fundet. Er den slukket eller afbrudt? Åben dør registreret under drift. Protokol: Afbrudt af bruger. Der opstod en fejl under kontrol af placeringen af cartridge. Sørg for, at cartridges sidder korrekt. Dørsensor udløst. Dør blev ikke åbnet korrekt. En tidligere instrumentopgave er stadig aktiv. Prøv igen senere. Tidligere session har fået timeout, er enhed frakoblet? Forklaring Den aktuelle Windows-brugerprofil, der er logget på tablet-pc'en, har ikke adgangsrettigheder til at køre Maxwell CSC-softwaren. Se TM484 for at få oplysninger om, hvordan du tildeler adgangsrettigheder for Maxwell CSC-softwaren til en Windows-brugerprofil. Tablet-pc er ikke tilsluttet instrumentet, eller instrumentet er slukket. Kontroller, om tablet-pc'en er tilsluttet instrumentet, eller genstart tablet-pc'en, eller tænd for instrumentet. Kontakt teknisk service hos Promega, hvis fejlen ikke blev afhjulpet Åben dør blev registreret under drift. Hvis denne fejl opstår under en protokolkørsel, afbrydes kørslen, og prøverne går tabt. Tryk på Fortsæt for at tvinge instrumentet til at forsøge at fuldføre afbrydelsesprocessen for protokollen. Kontakt teknisk service hos Promega, hvis fejlen ikke blev afhjulpet Bruger har afbrudt protokol. Prøverne går tabt. Instrumentet registrerede, at cartridges ikke var sat korrekt i bakken. Sæt cartridges korrekt i bakken. Kontakt teknisk service hos Promega, hvis fejlen ikke blev afhjulpet. Udløsning af dørsensor registreret. Kontakt teknisk service hos Promega. Dør blev ikke åbnet. Kontakt teknisk service hos Promega. Brugeren prøvede at gøre noget, da forrige kørsel var aktiv. Vent, indtil den aktuelle proces er afsluttet, inden du forsøger at udføre den ønskede handling. Kontakt teknisk service hos Promega, hvis fejlen ikke blev afhjulpet. Forbindelsen blev afbrudt under forrige instrumentkørsel, eller USB blev afbrudt under en kørsel og derefter tilsluttet igen. Kontroller, at USB-kablet er tilsluttet instrumentet, og at ingen har trukket det ud, mens instrumentet kørte. Kontakt teknisk service hos Promega, hvis fejlen ikke blev afhjulpet. 54 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

55 Advarsler Advarsel: Kunne ikke starte ekstraktion: Selvtest ikke bestået Advarsel: Opstart diagnose: Afbrydelse af forrige kørsel registreret Advarsel: Opstart diagnose: Ændring af firmwareversion registreret Forklaring Automatisk initialisering af instrumentet ikke bestået. Kontakt teknisk service hos Promega. Instrumentet registrerede, at den forrige kørsel blev afbrudt. Kontroller, om stemplerne er i indgreb på stempelstangen. Kør i givet fald oprensningsprotokollen fra skærmen 'Indstillinger', og følg anvisningerne for at fjerne dem sikkert. Når stemplerne er blevet fjernet, tages bakken ud af instrumentet, hvis den stadig er der. Brugeradvarsel, der underretter brugeren om, at ændringen af firmwareversion er blevet registreret. 8.B. Brug af et USB-flashdrev Hvis du bruger et USB-flashdrev, skal du ikke indsætte eller fjerne flashdrevet fra USB-portene på bagsiden af Maxwell CSC-instrumentet, mens der køres en rapport. Eftersom USB-flashdrev kan variere fra leverandør til leverandør eller fra type til type, kan der forekomme problemer med kompatibilitet. Hvis dit USB-flashdrev ikke registreres efter et par sekunder, eller hvis du støder på problemer med USB-flashdrevet, skal du lukke tabletten og instrumentet ned og genstarte dem og prøve et USB-flashdrev af et andet mærke. Hvis tablet-controlleren ikke svarer efter indsætning af et USB-flashdrev, skal du lukke tablet-pc'en og fjerne USB-drevet og derefter genstarte tablet-pc'en og instrumentet. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

56 9. Appendiks 9.A. Service Det anbefales at få Maxwell CSC-instrumentet serviceret en gang om året. 9.B. Returnering af Maxwell CSC-instrumentet til service Maxwell CSC-instrumentet er udformet til at give en konstant ydelse i årevis med lille vedligeholdelse. Hvis der opstår et problem med instrumentet, bedes du kontakte Promega eller den lokale Promegarepræsentant for support. Besøg Promega-webstedet på for kontaktoplysninger til den Promega-filial eller -distributør, der findes tættest på dig. I tilfælde af at yderligere handlinger er påkrævet, vil du blive oplyst om mulighederne for reparation, og du vil om nødvendigt modtage et returnummer. Promega er ikke ansvarlig for instrumenter returneret uden et returnummer. Ifm. transport af instrumentet mhp. service skal du huske at: Anmode Promega om et returnummer. Dekontaminere instrumentet (se afsnit 11 for anvisninger i dekontaminering). Påsætte et signeret og dateret dekontamineringscertifikat indvendigt på låget på den forsendelseskasse, som instrumentet returneres i (se afsnit 11). Manglende udfyldelse og påsætning af dekontamineringscertifikatet vil medføre opkrævning af dekontamineringsudgifter. Bruge den oprindelige emballage for at sikre, at instrumentet ikke beskadiges under transporten. Der vil blive påført ekstraudgifter ifm. eventuelle skader. Returner alt tilbehør sammen med instrumentet, herunder stregkodelæseren og tablet-pc'en. Bemærk: Kontakt Promega eller den lokale Promega-repræsentant vedrørende emballage, hvis den oprindelige emballage er blevet væk eller er beskadiget. 9.C. Ompakning af Maxwell CSC-instrumentet Klargøring af Maxwell CSC-instrumentet inden ompakning: Sørg for, at cartridges og elutionsrørene er taget ud af instrumentplatformen. Sluk for instrumentet og tablet-pc'en, og afbryd enhederne fra strømforsyningen. USB-ledningerne fra tablet-pc'en og stregkodelæseren er fjernet fra USB-portene på bagsiden af Maxwell CSC-instrumentet. Ompakning af Maxwell CSC-instrumentet Bemærk: Hvis du ikke har den oprindelige emballage til Maxwell CSC-instrumentet, bedes du kontakte teknisk service hos Promega eller din lokale Promega-repræsentant for at bestille emballage til Maxwell CSC-instrumentet. Send kun Maxwell CSC-instrumentet med Promega-emballage for at undgå skader. 56 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

57 1. Åbn instrumentdøren, og skub manuelt bakken ind bagest i instrumentet. 2. Bring manuelt stempelstangen (Fig.60) ned for at dække de magnetiske spidser. Fig. 60. Stempelstang. 3. Placer det udstansede skum som vist på Fig Skub det andet udstansede skum for at låse bakken og stempelstangen som vist på Fig.7. Det kan være nødvendigt at flytte stempelstangen manuelt, så den flugter med skummet. De to udstansede stykker skum forhindrer stempelstangen og bakken i at bevæge sig under transport. Vær opmærksom på, at instrumentets dør ikke lukker fuldstændigt, når skummet er på plads. Det er tilsigtet. Prøv ikke på at tvinge døren til at lukke, da den kan gå i stykker. 5. Placer instrumentet i plastikposen. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

58 9.C. Ompakning af Maxwell CSC-instrumentet (fortsat) 6. Placer instrumentet i det nederste skumemballagemateriale. Instrumentet passer kun i det nederste skumstykke i én retning (Fig.61). Fig. 61. Maxwell CSC-instrument i korrekt retning i kassen. 7. Placer den øverste skumemballage over toppen af instrumentet som vist (Fig.62) TA 12800TA Fig. 62. Skumemballage øverst i kasse. 58 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

59 8. Placer tilbehørskassen oven på emballageskummet. Påsæt dekontamineringscertifikatet oven på tilbehørskassen (Fig.63) TA Fig. 63. Maxwell CSC-instrument i korrekt retning i kassen. 9. Luk flapperne på transportkassen, og fastgør dem med emballagetape. 10. Skriv returnummeret, som du fik af Promega eller den lokale Promega-repræsentant, udvendigt på transportkassen. 9.D. Bortskaffelse af instrument Kontakt den lokale Promega-repræsentant vedrørende bortskaffelse af instrumentet. Følg institutionskravene vedrørende bortskaffelse af tilbehør. Instrumentet skal dekontamineres inden bortskaffelse. 10. Garantier, serviceaftaler og relaterede produkter 10.A. Garanti Ved køb af Maxwell CSC vil instrumentet være omfattet af en etårig premier-garanti: Premier-garantien dækker alle dele, arbejde og transport til og fra vores reparationslagre samt dit valg af et låneinstrument inden for 1 arbejdsdag eller reparation på stedet af en fabriksuddannet servicetekniker, der ankommer inden for 2 arbejdsdage. Vi reparerer instrumentet og returnerer det til dig, så det fungerer i henhold til oprindelige fabriksspecifikationer. Den omfatter endvidere et besøg til forebyggende vedligeholdelse. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI USA Gratisnummer i USA Fax TM457 Revised 5/18

Maxwell 16 Blood DNA Purification System

Maxwell 16 Blood DNA Purification System Teknisk vejledning Maxwell 16 Blood DNA Purification System Forsigtig - håndter kassettene med omhu, kanterne på forsejlingen kan være skarpe. 2800 Woods Hollow Rd. Madison, WI USA In vitro diagnostisk

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

Maxwell CSC DNA FFPE Kit

Maxwell CSC DNA FFPE Kit TEKNISK VEJLEDNING Maxwell CSC DNA FFPE Kit Brugsanvisning for produktet AS1350 Forsigtig: Håndter cartridges forsigtigt; kanterne af forseglingen kan være skarpe. BRUGSANVISNING FOR PRODUKTET AS1350 2800

Læs mere

Maxwell CSC Blood DNA Kit

Maxwell CSC Blood DNA Kit TEKNISK VEJLEDNING Maxwell CSC Blood DNA Kit Brugsanvisning for produktet AS1321 Forsigtig: Håndter cartridges forsigtigt; kanterne af forseglingen kan være skarpe. BRUGSANVISNING FOR PRODUKTET AS1321

Læs mere

Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation)

Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation) Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation) Hvis du ikke kan opgradere computeren, som kører Windows Vista, til Windows 7, så skal du foretage en brugerdefineret installation.

Læs mere

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat BRUGERMANUAL BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Softwareopdateringer Brugervejledning

Softwareopdateringer Brugervejledning Softwareopdateringer Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

Vejledning til firmwareopdatering

Vejledning til firmwareopdatering Modelnummer Vejledning til firmwareopdatering Denne manual forklarer, hvordan man opdaterer maskinens controller-firmware og PDL-firmware. Du kan downloade disse opdateringer fra vores hjemmeside. Om firmware-pakken

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning

Læs mere

Vejledning i download af programmet IHS Insight TM

Vejledning i download af programmet IHS Insight TM Vejledning i download af programmet IHS Insight TM Dobbeltklik på linket i mailen. Vælg det ønskede sprog på drop-down menuen og tryk OK. Vælg Næste for at starte installationen af programmet IHS Insight

Læs mere

MANUAL TIL. OptitecRS CIPHERLAB 8000 - SCANNER

MANUAL TIL. OptitecRS CIPHERLAB 8000 - SCANNER MANUAL TIL OptitecRS CIPHERLAB 8000 - SCANNER INDHOLDSFORTEGNELSE 1 SAMLING OG TILKOBLING AF SCANNER... 1 1.1 STRØM TIL SCANNER... 2 1.2 TILKOBLING TIL COMPUTER... 2 1.2.1 Tilkobling med Seriel Stik...

Læs mere

Brugsanvisning Brother Meter Read Tool

Brugsanvisning Brother Meter Read Tool Brugsanvisning Brother Meter Read Tool DAN Version 0 Copyright Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Den software,

Læs mere

Installering. NETGEAR 802.11ac trådløst access point WAC120. Pakkens indhold. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Installering. NETGEAR 802.11ac trådløst access point WAC120. Pakkens indhold. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Varemærker NETGEAR samt NETGEAR-logoet og Connect with Innovation er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende NETGEAR, Inc. og/eller dets datterselskaber i USA og/ eller andre lande. Informationen

Læs mere

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning Laserprinterserier Windows Vista / 7 Installationsvejledning Inden printeren tages i brug, skal hardwaret opsættes og driveren installeres. Læs venligst Hurtig installationsvejledning og denne Windows

Læs mere

Copyright. Varemærker

Copyright. Varemærker Copyright 2015 Sanford, L.P. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument eller af softwaren må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde, eller oversættes til et andet sprog,

Læs mere

Brugermanual MP3 afspiller

Brugermanual MP3 afspiller Brugermanual MP3 afspiller Du kan downloade manualen via følgende link: http://www.accessionx.com/dow nload/manual_links/1331.pdf Importør: Accession ApS, Vandmanden 34, 9200 Aalborg SV 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Register your product and get support at SBA3010/00. Brugervejledning

Register your product and get support at   SBA3010/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner.

Læs mere

Antares Brugs- og monteringsanvisning. Programmeringssoftware for Cobra CAN BUS alarmer AK44XX & AK46XX

Antares Brugs- og monteringsanvisning. Programmeringssoftware for Cobra CAN BUS alarmer AK44XX & AK46XX Antares Brugs- og monteringsanvisning Programmeringssoftware for Cobra CAN BUS alarmer AK44XX & AK46XX 911325 Indhold 1. Introduktion 2. Antares software installation 3. Antares software opdatering 4.

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på SBA3210/00. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på   SBA3210/00. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner. Benyt

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING ECR8200SPROGRAMMING UTILITY. Code: 577601

INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING ECR8200SPROGRAMMING UTILITY. Code: 577601 INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING ECR8200SPROGRAMMING UTILITY DK Code: 577601 PUBLIKATION, DER UDGIVES AF: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2012, Olivetti Alle rettigheder forbeholdes Vi

Læs mere

Udskiftning af CPU-modul

Udskiftning af CPU-modul Teknisk brugervejledning 2017.08.28 60427-6 2 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse Dette er et CPU-modul inkl. display til en staldcomputer. 2 Montagevejledning 2.1 Gem eksisterende opsætning

Læs mere

Softwareopdateringer Brugervejledning

Softwareopdateringer Brugervejledning Softwareopdateringer Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk Trådløs Dørsensor Optisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 5 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING. TIL WIFI-BOKS-STYRING til rullegardiner. Model: Wifi-boks

ODSIF BRUGSANVISNING. TIL WIFI-BOKS-STYRING til rullegardiner. Model: Wifi-boks ODSIF BRUGSANVISNING TIL WIFI-BOKS-STYRING til rullegardiner. Model: Wifi-boks 11 INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning...3 Garanti og produktansvar...3 Oversigt over wifi-boksen...4 Opsætning af wifi-boks...5

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

RJ Gå til indeks. Gå til indeks Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

Installationsvejledning Mobile iwl250b

Installationsvejledning Mobile iwl250b Installationsvejledning Mobile iwl250b Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-24). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0123 1. Indledning Før Mobile

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software Start her Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel.

Læs mere

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller Brugermanual 2GB MP3 afspiller Indhold 1. Knappe funktioner og fremgagnsmåde... 4 2. Instruktioner... 4 2.1 Tænd og sluk... 4 2.2 Upload Music to the Player... 5 2.3 Afspil musik... 6 2.4 Normal or shuffle

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning

Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows 4 Trin 3: Installer

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Data Safe I (Serial ATA) Ekstern USB 2.0-harddisk. Brugervejledning

Data Safe I (Serial ATA) Ekstern USB 2.0-harddisk. Brugervejledning Data Safe I (Serial ATA) Ekstern USB 2.0-harddisk Brugervejledning Version 1.1 Indholdsfortegnelse 1 Kom godt i gang 1.1 Forholdsregler vedr. sikkerhed 1.2 Systemkrav 1.3 Pakkens indhold 2 Vejledning til

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

GTX-4 TEKSTILPRINTER Betjeningsvejledning til Macintosh

GTX-4 TEKSTILPRINTER Betjeningsvejledning til Macintosh GTX-4 TEKSTILPRINTER Betjeningsvejledning til Macintosh Sørg for at læse denne vejledning, inden produktet benyttes. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted til fremtidig brug. Indholdsfortegnelse

Læs mere

ON!Track Mobil brugermanual

ON!Track Mobil brugermanual ON!Track Mobil brugermanual Indhold Hvad er ON!Track?... 2 Hvordan downloades ON!Track fra App Store?... 3 Hvordan navigeres i ON!Track Mobile App?... 8 Hvordan tilføjes et generisk aktiv?... 17 (a) Tilføj

Læs mere

Vejledning til opsætning af: Dankort terminal model Flexi : Side 2 HUB : Side 4 Opsætning af PSAM : Side 5. Vigtigt!

Vejledning til opsætning af: Dankort terminal model Flexi : Side 2 HUB : Side 4 Opsætning af PSAM : Side 5. Vigtigt! Vejledning til opsætning af: Dankort terminal model Flexi : Side 2 HUB : Side 4 Opsætning af PSAM : Side 5 Vigtigt! I forbindelse med installation af dankort terminalen, skal du på den computer hvor dankort

Læs mere

Til brug med Xerox ConnectKey Technology-aktiverede multifunktionsprintere (MFP'ere)

Til brug med Xerox ConnectKey Technology-aktiverede multifunktionsprintere (MFP'ere) Xerox App Gallery-app Startvejledning 702P03997 Til brug med Xerox ConnectKey Technology-aktiverede multifunktionsprintere (MFP'ere) Brug Xerox App Gallery-appen til at finde apps med nye funktioner eller

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2G Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation. Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N Kvik Setup Guide Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation. Find ud af hvilket operativsystem du har (Windows 3.1/95/98/NT 4.0 eller Macintosh),

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Installations og betjeningsvejledning

Installations og betjeningsvejledning Installations og betjeningsvejledning EKRUCBS Installations og betjeningsvejledning Dansk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse For brugeren 2 1 Knapper 2 2 Statusikoner 2 Til installatøren 3 3 Oversigt:

Læs mere

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1 Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.1 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV side 4 Tilslutning

Læs mere

Udskiftning af DOL 530/630 7" CPU-modul

Udskiftning af DOL 530/630 7 CPU-modul Udskiftning af DOL 530/630 7" CPU-modul Teknisk brugervejledning 2018.12.04 60427-6 3 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 4 2 Forberedelse til udskiftningen... 4 2.1 Backup af eksisterende

Læs mere

Teknisk support. Pakkens indhold. Installationsvejledning til N300 Trådløs ADSL2+ modemrouter N300RM. On Networks. Installationsvejledning

Teknisk support. Pakkens indhold. Installationsvejledning til N300 Trådløs ADSL2+ modemrouter N300RM. On Networks. Installationsvejledning Teknisk support Tak, fordi du har købt et produkt fra On Networks. Når du har installeret enheden, skal du finde serienummeret på etiketten på produktet og bruge det til at registrere dit produkt på www.on-networks.com/register.

Læs mere

Firmwareopdatering til iphone med Lightning-stik, som er kompatibel med AppRadio Mode

Firmwareopdatering til iphone med Lightning-stik, som er kompatibel med AppRadio Mode Firmwareopdatering til iphone med Lightning-stik, som er kompatibel med AppRadio Mode Opdateringsinstruktioner for navigationsmodeller: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT og AVIC-F8430BT som er blevet

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2S Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict250e

Installationsvejledning Countertop ict250e Installationsvejledning Countertop ict250e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 2.0 (2016-01-13). Software version 20.20 Vare nr.: R336-0120 1. Indledning Før

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra GE Fibernet

Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra GE Fibernet Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra GE Fibernet Fiberbredbånd TV Telefoni www.gefibernet.dk Indhold 4 Aktivering af det trådløse netværk 7 Opkobling

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

maskinen ud, og kontroller delene

maskinen ud, og kontroller delene Hurtig installationsvejledning Start her DSmobile 620 Tak, fordi du valgte Brother. Din støtte er vigtig for os, og vi er glade for, at du har købt et af vores produkter. Inden du bruger din maskine, skal

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict220e

Installationsvejledning Countertop ict220e Installationsvejledning Countertop ict220e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0118 1. Indledning Før

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION SLIMLINE S3200 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Softwareinstallationsvejledning Dansk LB9154001 Indledning Egenskaber P-touch Editor Printer Driver P-touch Address Book (kun Windows ) Gør det let at oprette et bredt

Læs mere

TomTom ecoplus Reference Guide

TomTom ecoplus Reference Guide TomTom ecoplus Reference Guide Contents Før installation 3 Velkommen... 3 Komponenter... 3 Systemkrav... 3 Sådan installeres ecoplus 5 Konfiguration af Bluetooth-forbindelsen med WEBFLEET... 5 Sådan konfigurerer

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

CITATION SUB BRUGSANVISNING

CITATION SUB BRUGSANVISNING CITATION SUB BRUGSANVISNING / VIGTIGE SIKKERHED- SANVISNINGER Kontrollér netspændingen inden brug Citation-subwooferen er designet til brug med 100-240 volt, 50/60 Hz vekselstrøm. Tilslutning til en anden

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på SBA3011/00. Brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på   SBA3011/00. Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA3011/00 Brugervejledning 1 Vigtigt Sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktioner Respekter alle advarsler. Følg alle instruktioner. Benyt

Læs mere

MyLock quick-guide DK

MyLock quick-guide DK MyLock quick-guide DK 01 MyLock installation: Afmontering af den eksisterende dørlås 02 Strøm på din MyLock 03 Base-plade montering 04 Monter din MyLock på base-pladen 05 Lås / lås op med brugerknappen

Læs mere

WIQ MK2 WIQ MK2. Kvikstartguide

WIQ MK2 WIQ MK2. Kvikstartguide WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2 Kvikstartguide 1 1. Vigtige oplysninger om sikkerhed og betjening - Dette produkt er egnet til anvendelse i ikke-tropiske omgivelser ved en højde på under 2.000 meter over havet,

Læs mere

TAQ-10213G. DANISH / DANSK

TAQ-10213G.   DANISH / DANSK TAQ-10213G www.denver-electronics.com Vigtige sikkerhedsoplysninger ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsoplysningerne herunder, inden du tager tabletten i brug. 1. Ved test for elektrostatisk udladning (ESD)

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (Windows Phone )

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (Windows Phone ) Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (Windows Phone ) Inden du tager din Brother-maskine i brug Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende symbol og konvention gennem hele brugsanvisningen:

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Softwareopdateringer Brugervejledning

Softwareopdateringer Brugervejledning Softwareopdateringer Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

TAQ-10192G DANISH / DANSK

TAQ-10192G DANISH / DANSK TAQ-10192G Vigtige sikkerhedsoplysninger ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsoplysningerne herunder, inden du tager tabletten i brug. 1. Ved test for elektrostatisk udladning (ESD) i henhold til EN55020 blev

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Indhold 1 Om Skolekvalitet.dk...3. 2 Vælg evalueringsmodel før du går i gang...3. 3 Overblik over siderne... 5

Indhold 1 Om Skolekvalitet.dk...3. 2 Vælg evalueringsmodel før du går i gang...3. 3 Overblik over siderne... 5 Skolekvalitet.dk Manual Version 1.0 Indhold 1 Om Skolekvalitet.dk...3 2 Vælg evalueringsmodel før du går i gang...3 3 Overblik over siderne... 5 3.1 Oversigt over centrale funktioner:... 6 4 Kom godt i

Læs mere

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475 Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada R Dansk MSEUL0475 L Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada Kontrol af pakkens indhold papirstøtte cd-rom med printersoftwaren og referenceguide daglig brug opstilling pakke

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

I løbet af 2017 vil C-drevet på alle UCL s bærbare computere automatisk blive krypteret med BitLocker.

I løbet af 2017 vil C-drevet på alle UCL s bærbare computere automatisk blive krypteret med BitLocker. BitLocker BitLocker kan bruges til kryptering af drev for at beskytte alle filer, der er gemt på drevet. Til kryptering af interne harddiske, f.eks. C-drevet, bruges BitLocker, mens man bruger BitLocker

Læs mere

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

Udvidelsesenhed DX517. Hardwareinstallationsvejledning

Udvidelsesenhed DX517. Hardwareinstallationsvejledning Udvidelsesenhed DX517 Hardwareinstallationsvejledning Indholdsfortegnelse Kapitel 1: Før du begynder Pakkens indhold 3 Et overblik over udvidelsesenheden 4 Sikkerhedsinstruktioner 5 Kapitel 2: Hardwarekonfiguration

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Brugervejledning til trådløs router

Brugervejledning til trådløs router Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra EnergiMidt Fiberbredbånd TV Telefoni www.energimidt.dk Fiberbredbånd TV Telefoni 2 Indhold 4 Aktivering af det

Læs mere

Din brugermanual CANON LBP-810 http://da.yourpdfguides.com/dref/536491

Din brugermanual CANON LBP-810 http://da.yourpdfguides.com/dref/536491 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere