English 3 Deutsch 8 Français 14 Italiano 20 Nederlands 26 Español 32 Português 38 Svenska 44 Norsk 49 Dansk 54 Suomi 59 64
|
|
- Kjeld Andresen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 English 3 Deutsch 8 Français 14 Italiano 20 Nederlands 26 Español 32 Português 38 Svenska 44 Norsk 49 Dansk 54 Suomi 59 64
2 Anvendelsesområde Denne Black & Decker batteri-booster er beregnet til at give blybatterier ekstra styrke til at starte dieselbilmotorer op til 3 liter eller benzinbilmotorer op til 3,5 liter og fungere som en 12 V- strømkilde. Dette produkt er kun beregnet til privat brug. Denne enhed kan ikke starte et fladt batteri. Sikkerhedsvejledninger Advarsel! Ved brug af batteridrevne apparater er det vigtigt, at grundlæggende sikkerhedsforholdsregler, herunder bl.a. nedenstående, altid følges for at mindske risikoen for brand, lækkende batterier, personskade og tingsskade. Læs hele denne vejledning omhyggeligt, før du bruger apparatet. Apparatets påtænkte anvendelse fremgår af vejledningen. Brugen af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af opgaver med apparatet ud over de i brugervejledningen anbefalede kan medføre risiko for personskade. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Brug af apparatet Vær altid opmærksom ved brugen af apparatet. Dette apparat må ikke bruges af unge eller svagelige personer uden opsyn. Apparatet må ikke bruges som legetøj. Apparatet må kun bruges på tørre steder. Lad ikke apparatet blive vådt. Apparatet må ikke nedsænkes i væsker. Lampehuset må ikke åbnes. Der er ingen dele inde i lampen, som kan serviceres af brugeren. Brug ikke apparatet i eksplosionstruede omgivelser, f.eks. hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. For at reducere risikoen for beskadigelse af stik og ledninger, må du aldrig trække i ledningen for at tage stikket ud af en stikkontakt. Efter brug Når apparatet ikke er i brug, skal det opbevares på et tørt sted med god ventilation, hvor det er utilgængeligt for børn. Børn må ikke have adgang til opbevarede apparater. Når apparatet opbevares eller transporteres i et køretøj, skal det anbringes i bagagerummet eller fastgøres for at forhindre bevægelse som følge af pludselige ændringer i hastighed eller retning. Apparatet skal beskyttes mod direkte sollys, varme og fugt. Eftersyn og reparationer Før brug skal apparatet kontrolleres for beskadigede eller defekte dele. Se efter knækkede dele, skader på kontakter og eventuelle andre tilstande, der kan påvirke apparatets drift. Brug ikke apparatet, hvis nogen del af det er beskadiget eller defekt. Sørg for at få beskadigede eller defekte dele repareret eller udskiftet på et autoriseret værksted. Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem, der er beskrevet i denne vejledning. Specifikke sikkerhedsvejledninger til batteri-boostere Følgende symboler er anbragt på apparatet. I/O 100% Afbryder (3). Boost-knap (4). Genopladningsknap (5). Fladelysknap (6). Der kan være elektriske og elektroniske systemer i køretøjer (f.eks. et motorstyringssystem eller en mobiltelefon), som kan blive beskadiget, hvis de udsættes for høje start- og spidsspændinger. Læs instruktionsbogen til køretøjet for at kontrollere, om ekstern starthjælp er tilladt, inden du slutter apparatet til køretøjet. Følg disse instruktioner og instruktionerne fra producenten af batteriet, køretøjet og evt. udstyr, du har til hensigt at anvende sammen med denne enhed. Gennemgå advarselsetiketterne på disse produkter og på køretøjet. Dette apparat er ikke beregnet til brug som en erstatning for køretøjets batteri. Forsøg ikke at anvende det til et køretøj, hvor der ikke i forvejen er installeret et batteri. Apparatet må kun tilsluttes et 12 V-blybatteri. Brug ikke apparatet til opladning af tørcellebatterier, der ofte anvendes i husholdningsapparater. Disse batterier kan eksplodere og anrette skade på personer og ejendom. Dette apparat indeholder et forseglet blybatteri. Det anbefales, at apparatet placeres opretstående under opbevaring, brug og opladning. Der kan trænge eksplosiv gas ud af blybatterier under opladning, og under ekstreme forhold kan der opstå batterilækage. Sørg for, at stedet har tilstrækkelig udluftning ved boost og opladning af batteriet. Oplad ikke apparatet med 12 V DC-stikket, mens der er personer i køretøjet. Sørg for grundig udluftning. 54
3 For at reducere risikoen for elektrisk stød skal apparatet kobles fra alle strømkilder, inden der gøres forsøg på vedligeholdelse og rengøring. Risikoen reduceres ikke ved blot at slukke apparatet, uden at koble det fra. 12 V DC-udtaget må kun benyttes som udtag til tilbehør. Det har en maksimal udgangseffekt på 5 A. Sæt aldrig køretøjets cigarettænder i enhedens 12 V DC-tilbehørsudtag. Kontroller, at apparatet er koblet fra alle opladningskilder, inden batteriet boostes. Forsøg aldrig at bruge jævnstrømsopladeren og vekselstrømsopladeren samtidigt. Apparatet starter ikke en bil med et fladt batteri. Apparatet fungerer ikke korrekt, hvis der er andre elektriske fejl på køretøjet. Dette apparat må kun bruges til køretøjer med et jævnstrømsystem med negativ jord. Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier Forsøg aldrig at åbne uanset årsag. Batteriet må ikke udsættes for fugt. Opbevar ikke på steder, hvor temperaturen kan overstige 40 C. Fortag kun opladning ved omgivelsestemperaturer mellem 10 C og 40 C. Brug kun de opladere, der fulgte med apparatet, til opladning. Følg ved bortskaffelse af batterier vejledningen i afsnittet Miljø. Under ekstreme forhold kan der forekomme batterilækage. Når du bemærker væske på batterierne, skal du omhyggeligt tørre væsken af med en klud. Undgå kontakt med huden. I tilfælde af kontakt med hud eller øjne, skal du følge nedenstående instrukser. Advarsel! Batterivæsken er en fortyndet svovlsyre, der kan forårsage personskade eller materielle skader. I tilfælde af kontakt med huden skylles straks med vand. Hvis der opstår rødme, smerte eller irritation, skal der søges læge. I tilfælde af kontakt med øjnene skylles straks med rent vand, og der søges straks læge. Ladere Laderen er udviklet til en specifik spænding. Kontrollér altid, at netspændingen svarer til spændingen på typeskiltet. Advarsel! Forsøg aldrig at erstatte laderenheden med et almindeligt netstik. Brug kun din Black & Decker-lader til at oplade batteriet i det værktøj, som den blev leveret sammen med. Andre batterier kan sprænges og forårsage personskade og materielle skader. Prøv aldrig på at oplade ikke-opladelige batterier. Udskift straks defekte ledninger. Laderen må ikke udsættes for fugt. Laderen må ikke åbnes. Undersøg ikke laderen. Batteriet skal anbringes et sted med god udluftning, når det oplades. Symboler på opladeren Fejlsikker skilletransformer. Netforsyningen er elektrisk adskilt fra transformerudgangen. Laderen slår automatisk fra, hvis omgivelsestemperaturen bliver for høj. Som følge deraf holder laderen op med at fungere. Laderens basisenhed skal afbrydes fra netforsyningen og indleveres til reparation på et autoriseret værksted. Laderens basisenhed er kun beregnet til indendørs brug. Læs brugervejledningen, før værktøjet tages i brug. Elektricitet og sikkerhed Denne maskine er dobbelt isoleret. Derfor er jordledning ikke nødvendig. Kontroller altid, at strømforsyningen svarer til spændingen på typeskiltet. Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret Black & Deckerværksted, så farlige situationer undgås. Funktioner Dette apparat leveres med nogle af eller alle følgende egenskaber. 1. Lagerrum V DC-strømudtag 3. Afbryder 4. Boost-knap 5. Genopladningsknap 6. Fladelysknap V DC-ladestikkontakt 8. Fladelys 9. Netladeadapter V DC-biladapter Anvendelse Opladning af enheden (fig. A) Bemærk: Denne enhed leveres i delvist opladet tilstand. Oplad enheden i 60 timer ved hjælp af netladeadapteren (9) før første brug, eller indtil den grønne batteristatuslysdiode (13) lyser. Oplad efter brug, indtil den grønne batteristatuslysdiode (13) lyser. 55
4 Bemærk: Det anbefales at genoplade denne enhed hver 2. måned uanset brugen. Batteriets ladestatus kan altid kontrolleres ved at tænde enheden med et tryk på afbryderen (3). Enheden bipper én gang, og den røde strømlysdiode (11) og batteristatuslysdioden (13) lyser. Batteristatuslysdioden (13) viser ladeniveauet. Oplad enheden, hvis batteristatuslysdioden (13) lyser rødt. Enheden er fuldt opladet, hvis batteristatuslysdioden (13) lyser grønt. Opladning af enheden med netladeren (fig. A) Sørg for, at LED-fladelyset er slukket, mens enheden oplades. Tænd enheden ved at trykke på afbryderen (3). (11) og batteristatuslysdioden (13) lyser. Sæt netladeadapteren (9) i 12 V DC-ladestikket (7) oven på enheden. Sæt net-ladeadapteren (9) i en netstikkontakt. Tryk på genopladningsknappen (5). Enheden bipper én gang, og batteristatuslysdioden (13) blinker for at vise, at enheden oplades. Advarsel! Enheden bipper konstant, hvis der ikke er tilsluttet en opladerledning. Oplad, indtil den grønne batteristatuslysdiode (13) lyser konstant. Kobl netladeadapteren (9) fra, når opladningen er færdig, og opbevar den et sikkert sted. Opladning af enheden med 12 V DC-biladapteren (fig. A og B) Bemærk: Enheden kan ikke oplades, mens 12 V DC-tilbehørsudtaget (2) er i brug, eller mens enheden bruges til at booste/starte et køretøj. Tænd enheden ved at trykke på afbryderen (3). (11) og batteristatuslysdioden (13) lyser. Tag 12 V DC-biladapteren (10) ud af opbevaringsrummet (1), og sæt den i køretøjets 12 V DC-tilbehørsudtag. Tryk på genopladningsknappen (5). Enheden bipper én gang, og batteristatuslysdioden (13) blinker for at vise, at enheden oplades. Oplad, indtil den grønne batteristatuslysdiode (13) lyser konstant. Kobl 12 V DC-biladapteren (10) fra, og læg den tilbage i opbevaringsrummet (1), når opladningen er færdig. Standbytilstand (fig. A) Når enheden er standby (tændt, men ikke tilsluttet et køretøj og ikke under opladning), lyser batteristatuslysdioden (13) grønt for at vise, at den er klar til brug. Enheden skal oplades, hvis batteristatuslysdioden (13) lyser rødt. Hvis enheden efterlades standby i over 3 minutter, lukker den automatisk ned. Dette sker for at forlænge batteriets levetid. Tryk på hovedafbryderen (3) for at aktivere enheden igen. Brug af batteri-boosteren (fig. A) Advarsel! Kontroller, at enheden er koblet fra alle opladningskilder, inden boost af batteriet. Advarsel! Dette system kan kun bruges til køretøjer med jævnstrømsbatterisystemer. Advarsel! Boost af batterier i køretøjer med integrerede computersystemer kan beskadige køretøjerne. Læs instruktionsbogen til køretøjet, inden batteriet boostes, for at kontrollere, om ekstern starthjælp anbefales. Advarsel! Det kan skade køretøjets startmotor, hvis motoren tørnes for kraftigt. Stop proceduren, og kontroller, om der er andre problemer, der skal løses, hvis motoren ikke starter efter det anbefalede antal forsøg (se instruktionsbogen til køretøjet). Advarsel! Der SKAL slukkes for de komponenter, som afladedede batteriet, f.eks. lys/radio osv., inden denne procedure påbegyndes. Lad batteriet være i 2-3 minutter, når komponenterne, der afladede batteriet, er slukket. Tænd enheden ved at trykke på afbryderen (3). (11) og batteristatuslysdioden (13) lyser for at vise, at den fungerer. Tag 12 V DC-biladapteren (10) ud af opbevaringsrummet (1), og sæt den i køretøjets 12 V DC-tilbehørsudtag. Tryk på boost-knappen (4). Enheden bipper én gang, og den grønne boost-lysdiode (4) blinker for at vise, at køretøjets batteri oplades/boostes. Bemærk: Ved tilslutning til en bils 12 V DC-tilbehørsudtag kan det være nødvendigt at slå bilens tænding til for at få strøm til tilbehørsudtaget. Enheden bipper kontinuerligt, hvis 12 V DC-tilbehørsudtaget ikke modtager opladningen. Når den grønne boost-lysdiode (4) lyser konstant, og enheden bipper (efter ca. 20 minutter), er køretøjets batteri boostet. Tag 12 V DC-biladapteren (10) ud af bilens 12 DCtilbehør. 56
5 Advarsel! 12 V DC-biladapteren skal tages ud af bilens 12 V DC-tilbehørsudtag, inden der gøres forsøg på at køre i bilen, da motoren ellers i visse tilfælde kan blive ved med at køre, selvom tændingsnøglen er taget ud, hvilket kan medføre person- eller tingskade. Start køretøjet ved at dreje tændingsnøglen i 5-6 sekunder, indtil motoren starter. Bemærk: Forsøg ikke at starte køretøjet, før boostcyklussen er færdig. Bemærk: Batteri-boosteren fungerer ikke, mens enheden genoplades, eller mens 12 V DC-tilbehørsudtaget (2) benyttes. Sluk enheden efter brug ved at trykke på afbryderen (3), og genoplad enheden så hurtigt som muligt, så den er klar, næste gang der opstår et problem. Advarsel! Enden af biladapteren er varm under og efter boost af køretøjets batteri. Brug af den bærbare 12 V DC-strømforsyning (fig. A) Denne bærbare strømforsyning kan bruges til alt 12 V DC-tilbehør, der er udstyret med et 5 A-tilbehørsudtag (hanstik). Advarsel! Forsøg ikke at bruge eller oplade batteriboosteren, mens 12 V DC-tilbehørsudtaget (2) er i brug. Løft dækslet til 12 V DC-tilbehørsudtaget (2). Sæt apparatets 12 V DC-stik i 12 V DC-tilbehørsudtaget (2) oven på enheden. Advarsel! Overskrid ikke belastningen på 5 A. Tænd enheden ved at trykke på afbryderen (3). (11) og batteristatuslysdioden (13) lyser. Brug af LED-fladelyset (fig. A) Bemærk: LED-fladelyset fungerer kun, hvis der er tændt for enheden. Tænd enheden ved at trykke på afbryderen (3). Tryk på LED-fladelysets afbryder (6) på enhedens toppanel for at tænde LED-fladelyset (8). Tryk på LED-fladelysets afbryder (6) på enhedens toppanel for at slukke LED-fladelyset (8). Sørg for, at LED-fladelyset er slukket, mens enheden oplades eller opbevares. Vedligeholdelse Dit Black & Decker-værktøj er beregnet til at være i drift gennem en længere periode med minimal vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling af værktøjet samt regelmæssig rengøring. Advarsel! Tag apparatet ud af stikkontakten, før der udføres nogen form for vedligeholdelse eller rengøring. Aftør regelmæssigt apparatet med en fugtig klud. Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler. Apparatet må ikke nedsænkes i væsker. Udskiftning af sikringen i jævnstrømsbiladapteren Tag guldhætten af ved at dreje den mod uret. Fjern gummiskiven, midterstiften og fjederen. Fjern sikringen. Isæt en ny sikring af samme type og størrelse (8 A). Montér midterstiften, fjederen og gummiskiven. Montér guldhætten ved at dreje den med uret på stikket. Miljø Når dit apparat er udtjent, eller du ikke længere har brug for det, beskyt da naturen ved ikke at smide det ud sammen med det almindelige affald. Black & Decker-værksteder modtager gammelt Black & Decker-værktøj og sørger for, at det bortskaffes på en miljørigtig måde. Ved adskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage bliver der mulighed for at genanvende forskellige stoffer. Genanvendelse af stoffer medvirker til at forebygge miljøforurening og mindsker behovet for råstoffer. Lokal lovgivning kan kræve separat indsamling af elprodukter fra husholdningen, ved kommunale affaldsdepoter eller af den detailhandlende ved køb af et nyt produkt. Black & Decker sørger for at indsamle og genanvende Black & Decker-produkter, når disse ikke længere kan bruges. Hvis du vil benytte dig af denne service, skal du returnere produktet til et autoriseret værksted, der indsamler produkterne for os. Kontakt det lokale Black & Decker-kontor på den adresse, som er opgivet i denne vejledning, for at få oplysninger om det nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle autoriserede Black & Decker-serviceværksteder samt servicevilkår og kontaktpersoner er tilgængelig på internettet på adressen: Black & Decker-batterier kan genoplades mange gange. Når batterier er udtjente, skal de bortskaffes under passende hensyntagen til miljøet. Batteriet må ikke kastes i ilden, da dette kan fremkalde en eksplosion. Bly- (Pb) batterier kan genbruges. De må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ikke har adgang til en produktgenanvendelsesordning, skal batteriet fjernes som beskrevet nedenfor og bortskaffes i overensstemmelse med gældende lovgivning. 57
6 Batteripolerne må ikke kortsluttes. Vær opmærksom på, at batteriet er tungt. Aktivér om muligt apparatet for at køre batteriet helt tomt. På eksplosionstegningen på bagsiden af denne vejledning kan du finde hjælp til udtagning af batterierne. Anbring batteriet i en egnet emballage for at sikre, at polerne ikke kan kortsluttes. Tag batteriet med til et serviceværksted eller en lokal genbrugsstation. Indsamlede batterier genbruges eller bortskaffes på forsvarlig vis. Tekniske data BDV040 Spænding Vdc 12 Batteri Type 3 stk. forseglet 6 V Ah-blysyre Udgangseffekt A 7 Vægt kg 3,4 Batterioplader Indgang VAC 230 Ladetid ca. t 60 Vægt kg 0,2 ulempe for kunden. Garantien gælder ikke for fejl og mangler, der er sket i forbindelse med: normal slitage uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjet overbelastning, hærværk eller overdrevent intensiv brug af værktøjet eller ulykkeshændelse reparationer udført af nogen anden end et autoriseret Black & Decker-værksted. For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted. Kontakt det lokale Black & Decker-kontor på den adresse, som er opgivet i denne vejledning, for at få oplysninger om det nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle autoriserede Black & Decker-serviceværksteder samt servicevilkår er tilgængelig på internettet på adressen: Gå venligst ind på vores website for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour om nye produkter og specialtilbud. Der findes yderligere oplysninger om mærket Black & Decker og vores produktsortiment på adressen EU overensstemmelseserklæring BDV040 Black & Decker erklærer, at disse produkter er i overensstemmelse med følgende: 95/54/EF, 2006/95/EC, EN60335, EN55014, EN61000 Garanti Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Storbritannien Black & Decker garanterer, at produktet er frit for materielle skader og/eller fabrikationsfejl ved levering til kunden. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien gælder inden for medlemsstaterne af den Europæiske Union og i det Europæiske Frihandelsområde. Hvis et Black & Decker-produkt går i stykker på grund af materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller på anden måde ikke fungerer i overensstemmelse med specifikationen inden for 24 måneder fra købsdatoen, påtager Black & Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst mulig 58
English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48
English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 Dansk Anvendelsesområde Black & Decker-minilampen og 360 lampen er designet til
Læs mereEnglish 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 17 Nederlands 22 Español 27 Português 32 Svenska 37 Norsk 41 Dansk 45 Suomi 49 53
English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 17 Nederlands 22 Español 27 Português 32 Svenska 37 Norsk 41 Dansk 45 Suomi 49 53 Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker-lampe er designet til at give lys til
Læs merewww.blackanddecker.eu BDPC10USB
www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal
Læs mereENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64
1 11 10 2 4 3 5 9 6 8 7 ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64 DANSK Anvendelsesområde Denne Black & Decker jump-starter
Læs mereEnglish 3 Deutsch 9 Français 16 Italiano 22 Nederlands 29 Español 36 Português 43 Svenska 50 Norsk 56 Dansk 62 Suomi 68 74
2 3 7 6 5 4 English 3 Deutsch 9 Français 16 Italiano 22 Nederlands 29 Español 36 Português 43 Svenska 50 Norsk 56 Dansk 62 Suomi 68 74 Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker-strøminverter er beregnet
Læs mereEnglish 3 Deutsch 10 Français 18 Italiano 26 Nederlands 34 Español 42 Português 50 Svenska 58 Norsk 65 Dansk 72 Suomi 79 86
English 3 Deutsch 10 Français 18 Italiano 26 Nederlands 34 Español 42 Português 50 Svenska 58 Norsk 65 Dansk 72 Suomi 79 86 Dansk Anvendelsesområde Black & Decker-batteriopladeren er beregnet til opladning
Læs mereUSB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereBATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs mereNokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
Læs mereLED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs merePowerbank med adapter til cigartænderstik
USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereecharger Brugervejledning Life sounds brilliant.
echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9
Læs mereTERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereSammenfoldelig solcelleoplader
Sammenfoldelig solcelleoplader da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kære kunde! Med din nye sammenfoldelige solcelleoplader kan du oplade smartphones, MP3-afspillere,
Læs mereKERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Læs mereDC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE
DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W Vejledning 1. BESKRIVELSE 2. FORBINDELSER Den røde ledning forbindes fra batteriets plusklemme til omformerens plusklemme (rød forbindelse)
Læs mereVARMEBLÆSER 1000W / 2000 W
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Læs mereKosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Læs mereIndhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data
Indhold Indhold...1 Sikkerhedshanvisninger...2 Rengøring af apparatet...4 Håndtering af genopladelige batterier...5 Om dette apparat...6 Ibrugtagning...12 Udpacing af apparatet...12 Opladning af 9V blokbatterier...15
Læs mereBrugervejledning. 5 LED Display
Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereTårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Læs mereJC925 JPL91430A, JPL92530A
LITHIUM-ION-BATTERIOPLADER JC925 LITHIUM-ION-BATTERI JPL91430A, JPL92530A BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL www.max-europe.com (EUROPÆISK websted) www.maxusacorp.com (USA-websted) wis.max-ltd.co.jp/int/
Læs mereTERRASSEVARMER 1500 W
TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereBATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs merePROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING
PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Læs mereUSB-oplader til bilen
USB-oplader til bilen Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 Cigartænderstik Forlængerkabel USB-oplader USB-oplader Kontrollampe USB-port Sikkerhedsoplysninger
Læs mereBrugsanvisning ebunker 220 volt.
Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne
Læs mereStanderlampe Brugsanvisning
Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereKERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W
KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W ART NR 330350 EAN NR 5709133330316 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes
Læs merePROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 DANSK 5-15 SUOMI 16-26 NORSK 27-37 SVENSKA 38-48 ITALIANO 49-59 PORTUGUÊS 60-70 NEDERLANDS
Læs mereecharger Brugervejledning
echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske
Læs mereV 50/60Hz 220W
STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG
Læs mereDekorationslampe med solceller
Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99322AB2X3IX 2018-10 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen. Lampen
Læs mereDekorationslampe med solceller
Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95312FV05X00VIII 2017-11 358 908 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen.
Læs mere28V Robotoplader til plæneklipper
WA3744 1 2 a b A B C 1. Strømadapter 2. Tilslutningsstik Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Vælg
Læs mereMD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Læs mereTevion Powerbank. Manual
Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2
Læs mered) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.
ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,
Læs mereFW1204 BRUGSANVISNING
Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Læs mereVARMEBLÆSER 9 KW 400 V
VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger
Læs mereSTØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING
STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES
Læs mereManual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.
Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse
Læs mereBLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper
Læs mere3 solcelledrevne LED-lamper
3 solcelledrevne LED-lamper Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94500AB2X1VIII 2017-11 Kære kunde! Dine nye solcelledrevne LED-lamper er ideelle til afgrænsning af havegange og blomsterbede og fungerer
Læs mereBrugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
Læs mereMivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereBordlampe Brugsanvisning
Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereLED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI
LED-dekorationslampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Kære kunde! Inspiration fra Fjernøsten, der spreder ro, harmoni og velvære. Din nye LED-dekorationslampe
Læs mereDekorationslampe med solceller
Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84434HB111XVI 2015-12 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen. Lampen
Læs mereArbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Arbejdslup da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kære kunde! Din nye arbejdslup er perfekt til finere hobbyarbejde, syning og andet håndarbejde. Luppen kan stå frit
Læs mereHÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W
HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W ART NR 330302 EAN NR 5709133910600 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR SKADER SÅSOM ELEKTRISK STØD, BRAND OG SKADER SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT
Læs mereLED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII
LED-bordlampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Kære kunde! Din nye LED-bordlampe giver et behageligt, blødt lys. Den er vejrbestandig og kan derfor blive stående udendørs
Læs mereSTIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk Trykt på klorfrit bleget papir. Trykfarverne indeholder vegetabilske
Læs mereStyletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems
Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning
Læs mereBeoLab 8002. Vejledning
BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne
Læs mereBrugsanvisning og advarsler
Brugsanvisning og advarsler DK/NO Indhold Generelle advarsler Sikkerhed og advarsler Indhold Generelle advarsler Side 90 Sikkerhed og advarsler Side 90 Produktdele Side 91 Kom hurtigt i gang Side 92 Opladning/lading
Læs mereLED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Læs mereSikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
Læs mereLITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341
LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341 LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keelers lithium lader & håndtag Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereFW1204 BRUGSANVISNING
Varmeplaid Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne varmeplaid fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmeplaiden holder i mange år, bedes
Læs mereLED-lyskæde med solceller
LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at blive mørkt. LED'er udmærker sig ved et meget lavt
Læs mereEnglish 4 Deutsch 11 Français 20 Italiano 28 Nederlands 36 Español 44 Português 53 Svenska 61 Norsk 68 Dansk 75 Suomi 83 90
English 4 Deutsch 11 Français 20 Italiano 28 Nederlands 36 Español 44 Português 53 Svenska 61 Norsk 68 Dansk 75 Suomi 83 90 Dansk Anvendelsesområde Black & Decker-batteriopladeren er beregnet til opladning
Læs mereBrugsanvisning USB-ladestation l d t ti
Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel
Læs mereBordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII
Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug
Læs mereLED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereØremærkescannere UHF eller LF
Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner
Læs mereSTØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING
STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES
Læs mereBrugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19
Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19 1.1. udgave DA Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19 Indholdsfortegnelse Af hensyn til din sikkerhed 3 Om din bærbare oplader
Læs mereTrådløst stereo-headset 2.0
Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual
Læs mereBRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER
BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm
Læs mereLED-dekoration tropical
LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de 11/08/2018 ORIGINAL
Læs mereBrugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
Læs mereBrugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18
Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18 1.3. udgave DA Dele Lær din bærbare oplader at kende. 1 Mikro-USB-stik 2 Stikgreb 3 Indikator for batteriniveau 4 Opladerstik 5 USB-kabel Produktets
Læs mereLi-Ion Akkupack. Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger
Li-Ion Akkupack Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Betjeningsvejledning STABILA Li-Ion-batteri og stiknetdel Vigtige anvisninger Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen omhyggeligt
Læs mereModel ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Læs mereDENVER PBA-12000BLACK
DENVER PBA-12000BLACK Ingang (Micro-USB) (Opladning PBA-12000BLACK) Strømindikator 1. Oplad DENVER PBA-12000BLACK med en AC-adapter (AC-adapter er tilkøb). 2. Oplad DENVER PBA-12000BLACK ved at forbinde
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK
Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Læs mereCATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I 1 2 3 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mereASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN
M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og
Læs mereStanderlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Standerlampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Kære kunde! Din nye standerlampe med design som en skrive - bordslampe er et optisk blikfang. Lyskeglen og lampehovedets
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1
Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Læs mereKattelegetøj rullebold
Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator
Læs mereCCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog
CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:
Læs mereV 50/60Hz 700W
STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I
Læs mereDK Betjeningsvejledning
DK Betjeningsvejledning DK BETJENINGSVEJLEDNING Du kan også finde betjeningsvejledningen på Leifheits hjemmeside www.leifheit.de Indholdsfortegnelse: 1. TEKNISKE DATA 2. MEDFØLGER VED LEVERING 3. TILSIGTET
Læs mereQuartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B
Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25015959 09/2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B Dok./Rev.-Nr.: ALDIDKWE17_BA_V3 GENERELT Denne betjeningsvejledning
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
Læs mere