KX-PRX110NE. Brugsanvisning. Førsteklasses designtelefon med touchscreen. Model nr. Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "KX-PRX110NE. Brugsanvisning. Førsteklasses designtelefon med touchscreen. Model nr. Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt."

Transkript

1 Brugsanvisning Førsteklasses designtelefon med touchscreen Model nr. KX-PRX110NE Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt. Læs dette dokument, og gem det til fremtidig brug.

2 Indholdsfortegnelse Indledning Information om tilbehør...3 Generelle oplysninger...4 Vigtig information Din sikkerhed...6 Vigtige sikkerhedsanvisninger...7 Sådan opnår du det bedste resultat...8 Andre oplysninger...8 Slutbrugerlicens...9 Meddelelse vedrørende open source-software...10 Ansvarsfraskrivelse...10 Specifikationer...10 Sådan kommer du i gang Klargøring af baseenhed...12 Klargøring af oplader...12 Klargøring af håndsættet...13 Oplysninger om strøm og opladning...15 Lær dit telefonsystem at kende...16 Tænd/sluk håndsættet...17 Opsætningsguide...18 Startskærm...19 Status og meddelelser...20 Fastnet-app...20 Telefonfunktioner Foretage opkald...22 Brug af andre funktioner under et opkald...23 Besvare opkald...24 Brug af opkaldsoversigter...25 Funktioner i telefonbogen Tilføjelse af kontaktpersoner...28 Opkald til kontaktpersoner...29 Administration af kontaktpersoner...29 Hurtigopkald...29 Andre funktioner og indstillinger Ringetoner og lydindstillinger...30 Natfunktion...31 Automatisk samtale...31 Afvisning af indkommende opkald (spærring af opkalder)...31 Afvisning af udgående opkald (opkaldsbegrænsning)...32 ØKO-indstilling Telefonnumres konverteringskoder...33 Første ring...34 Genopkalds-/flash-tid...34 Baseenheds PIN-kode...34 Displaysprog...34 Dato og klokkeslæt...35 Wi-Fi-indstillinger...35 Google -konto...36 Understøttelse af nummervisning...36 Voic Udvidelse af dit telefonsystem Tilføjelse af håndsæt...38 Intercom-funktioner...39 Tilføjelse af baseenheder...40 Tilføjelse af en DECT repeater...41 Brug af key finders...41 Andre oplysninger Oversigt over telefonindstillinger...44 Medfølgende apps...46 Statusikoner...48 Meddelelsesikoner...49 Indstillinger for kontrolpanel...50 Fejlfinding...51 Opdatering af softwaren...54 Vægmontering...55 Garantibevis...56 Indeks Indeks...57

3 Indledning Information om tilbehør Medfølgende tilbehør Nr. Tilbehør/del nr. Antal A Lysnetadapter til baseenheden/pnlv226ce 1 B Lysnetadapter til oplader/pnlv226cek 1 C D Telefonledning (til Danmark, Sverige og Finland) (Farve: Grå) Telefonledning (til Norge) (Farve: Sort) E Telefonstik (til Danmark) 1 F Telefonstik (til Finland) 1 G Telefonstik (til Sverige) 1 H Genopladeligt batteri *1 1 I Beskyttelseshylster til håndsæt *2 1 J Oplader 1 *1 Se side 3 vedrørende oplysninger om udskiftning af batteri. *2 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet. A B C D E 1 1 F G H I J Tilbehør Kontakt venligst nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation. Tilbehør Genopladeligt batteri Modelnummer Headsæt RP-TCM120 *1 KX-PRA10EX R Et batteri af type Lithium Ion (Li-Ion) 3

4 Indledning Tilbehør DECT repeater Modelnummer KX-A405 Key Finder KX-TGA20EX *2 *1 Kontakt Panasonic eller en autoriseret salgsafdeling, som du kan finde på bagsiden, for oplysninger om tilgængeligheden af headset i dit område. *2 Du kan registrere op til 4 valgfri key finders i dit telefonsystem. Hvis du registrerer en key finder til baseenheden og derefter monterer key finderen på en genstand, der let bliver væk, f.eks. dine huseller bilnøgler, kan du bruge håndsættet til at finde genstanden. Besøg følgende hjemmeside for flere oplysninger. Udvidelse af dit telefonsystem Håndsæt (valgfrit): KX-PRXA10EX Du kan udvide dit telefonsystem ved at registrere ekstra håndsæt (maks. 6) på en enkelt baseenhed. R Ekstra håndsæt kan være af en anden farve end de medfølgende håndsæt. Generelle oplysninger R Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland og Sverige. R Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet. R Kontakt venligst leverandøren af udstyret ved brug i andre lande. Overensstemmelseserklæring: R Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr (R&TTE). Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i denne vejledning kan downloades på: Kontakt til en autoriseret Panasonic-repræsentant: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Germany 4

5 Til fremtidig brug Vi anbefaler, at du noterer følgende oplysninger som hjælp i forbindelse med eventuelle reparationer under garantien. Serienr. Købsdato (findes på bagsiden af baseenheden) Forhandlerens navn og adresse Indledning Placer din købskvittering her. Varemærker R Google, Android, Gmail, Google Maps, og Google Play er varemærker tilhørende Google Inc. R Bluetooth varemærket og logoet ejes af Bluetooth SIG, Inc. Og enhver brug af disse mærker af Panasonic Corporation er under licens. R Wi-Fi er et registreret mærke tilhørende Wi-Fi Alliance. R microsdhc Logo er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC. R Alle andre varemærker heri, tilhører deres respektive ejere. Bemærk! R Udtrykket apps anvendes i dette dokument til at henvise til programmer, der er installeret på håndsættet. R Håndsættet understøtter microsd- og microsdhc-hukommelseskort. I dette dokument anvendes udtrykket microsd-kort som en fællesbetegnelse for alle understøttede kort. R Illustrationerne og skærmbillederne i dette dokument er udelukkende vejledende og kan se anderledes ud, end de gør i det faktiske produkt. R Tilføjelsen er udeladt fra modelnumre, der er angivet i dette dokument. R Oplysninger i dette dokument kan ændres uden varsel. 5

6 Vigtig information Din sikkerhed For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/ materiel skade skal du læse dette afsnit grundigt, før du bruger produktet, så du kan bruge det korrekt og sikkert. ADVARSEL Strømtilslutning R Brug kun den strømkilde, der er markeret på produktet. R Overbelast ikke stikkontakter og forlængerledninger. Det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød. R Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i kontakten. I modsat fald kan det medføre elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling med brand til følge. R Fjern jævnligt støv m.v. fra lysnetadapteren/ strømstikket ved at trække den/det ud af stikkontakten og tørre den/det af med en tør klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod fugt m.v., hvilket kan forårsage brand. R Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis det udsender røg, en unormal lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontroller, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret servicecenter. R Tag stikket ud af stikkontakten, og rør aldrig ved produktets inderside, hvis huset er blevet åbnet. R Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er fare for elektrisk stød. R Lysnetadapteren må kun bruges inden døre. Isætning R Dette produkt er ikke vandtæt. For at forhindre risiko for elektrisk stød må produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt. R Anbring og brug ikke dette produkt i nærheden af styrede enheder som f.eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i enhederne, som kan forårsage ulykke. R Lysnetadapteren eller telefonledningen må ikke trækkes i, må ikke bøjes og må ikke placeres under tunge genstande. R Opbevar alt tilbehør, herunder microsd-kortet, uden for børns rækkevidde, så de ikke kommer til at sluge det. Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening R Tag produktets ledning ud af stikkontakten før rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. R Adskil ikke produktet. R Pas på, at der ikke spildes væske (rengøringsmidler m.v.) på telefonledningens stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget. Dette kan forårsage brand. Hvis telefonledningens stik bliver vådt, skal det straks tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke længere bruges. R Efterlad ikke produktet i nærheden af varmekilder (f.eks. radiatorer, komfurer etc.), i direkte sollys eller i en bil i brændende sol. Den må ikke placeres i rum, hvor temperaturen er under 0 C eller over 40 C. R Hvis lydstyrken er for høj gennem øretelefoner, hovedtelefoner eller headset, kan din hørelse tage skade. R For at forhindre høreskader bør du ikke lytte ved høje lydstyrker i længere tid ad gangen. R Anvend ikke produktet på tankstationer. Overhold begrænsningerne for brug af radioudstyr på brændstofdepoter, kemikalievirksomheder eller på steder, hvor der foregår sprængninger. R For at undgå skade eller fejl må du ikke modificere microsd-kortet eller røre ved kortets guldfarvede kontakter. R Under kørsel skal du følge de lokale færdselsregler i forbindelse med brug af dette produkt. R RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i motorkøretøjer (f.eks. brændstofindsprøjtning, airbagsystemer) der er forkert installeret eller utilstrækkeligt afskærmet. Kontakt forhandleren af køretøjet eller dets udstyr for at få nærmere oplysninger. R Sluk for produktet, når du går om bord på et fly. Afvent instruktioner fra flybesætningen vedrørende brug af elektronisk udstyr, inden du tænder produktet, og sørg for at aktivere 6

7 Vigtig information produktets flytilstand. Brug af dette produkt i et fly kan påvirke flyets drift og afbryde trådløs kommunikation og muligvis også være ulovligt. R Dette produkt kan generere skarpe lysglimt, der kan forårsage anfald eller blackouts. R Undgå hårde slag og hård behandling af produktet; det kan forårsage alvorlig beskadigelse. R Skærmen er lavet af glas. Glasset kan gå i stykker, hvis produktet tabes på en hård overflade eller udsættes for et kraftigt slag. R Udsæt ikke huden for dette produkt i lang tid ad gangen. Brug af dette produkt mod blottet hud kan efter længere tid forårsage lavtemperaturforbrændinger pga. varmen, som produktet eller lysnetadapteren genererer. R Selvom produktet har GPS-funktion, kan det ikke bruges som navigationsudstyr til fly, køretøjer eller personer, eller som undersøgelsesudstyr med høj nøjagtighed. Vi tager ikke ansvar for tab som følge af brug af GPS-funktionen til disse formål eller som følge af unøjagtige aflæsninger eller oplysninger, der skyldes eksterne faktorer såsom fejlfunktion, brugerfejl eller strømsvigt (herunder mangel på batteri). Medicinsk R Kontakt producenten af eventuelt personligt medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. DECT-funktioner fungerer mellem 1,88 GHz og 1,90 GHz med en maks. transmissionseffekt på 250 mw. Wi-Fi-funktioner fungerer mellem 2,4 GHz og 2,4835 GHz med en maks. transmissionseffekt på 80 mw. R Sluk for dette produkt, når du befinder dig på behandlingssteder, så du overholder eventuelle krav, der måtte forefindes på området. Hospitaler eller andre behandlingssteder anvender muligvis udstyr, som er følsomme over for ekstern radiofrekvensenergi. FORSIGTIG Installation og placering R Installer ikke telefonen i tordenvejr. R Installer ikke telefonstik på våde steder, medmindre stikket er specielt beregnet til våde steder. R Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller stik, medmindre telefonledningen er taget ud af netværksinterfacet. R Udvis forsigtighed ved installation eller ændring af telefonledninger. R Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til. R I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon: håndsættets batteri skal oplades eller virker ikke. der er strømafbrydelse. Batteri R Brug kun det angivne batteri. R Åbn eller ødelæg ikke batteriet. Elektrolyt, der kan komme ud af batteriet, er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse. R Udvis forsigtighed ved håndtering af batteriet. Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt med batteriet, da kortslutning kan medføre overophedning af batteriet og/eller terminalerne og derved forårsage brand. R Oplad batteriet i overensstemmelse med anvisningerne og begrænsningerne i denne vejledning. R Anvend kun en kompatibel oplader til at oplade batteriet. Undlad at ændre på opladeren. Hvis disse instruktioner ikke følges, kan batteriet svulme op eller eksplodere. R Udsæt ikke batteriet for mekaniske stød. R Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde. R Hold batteriet rent og tørt. R Tør batteriets poler af med en ren, tør klud, hvis de bliver snavsede. R Oplad ikke batteriet kontinuerligt i længere tid. R Tag batteriet ud af produktet, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Vigtige sikkerhedsanvisninger De grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal altid følges ved brug af dette produkt, så risikoen for 7

8 Vigtig information brand, elektrisk stød og personskade, herunder nedenstående, reduceres: 1. Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskekumme, en køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool. 2. Undgå at bruge telefoner (undtagen trådløse) i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød pga. lyn. 3. Brug ikke telefonen til rapportering af en gaslækage i nærheden af lækagen. 4. Brug kun den i denne vejledning angivne strømledning og batterier. Bortskaf ikke batterier ved at afbrænde dem. De kan eksplodere. Undersøg, hvor batterierne kan bortskaffes i dit område. GEM DISSE ANVISNINGER Sådan opnår du det bedste resultat Placering af baseenhed/undgåelse af støj Baseenheden og andre kompatible Panasonic-enheder anvender radiobølger til indbyrdes kommunikation. R Maksimal dækning og støjfri kommunikation opnås bedst, når baseenheden placeres som følger: på et velegnet, højt og centralt sted, hvor der ikke er forhindringer mellem håndsættet og baseenheden i et indendørs miljø. så langt væk som muligt fra elektroniske apparater som f.eks. tv, radioer, computere, trådløse enheder og andre telefoner. væk fra radiofrekvenssendere som f.eks. eksterne antenner på cellestationer til mobiltelefoner. (Undgå at sætte baseenheden i et karnapvindue eller i nærheden af et vindue.) R Dækning og stemmekvalitet afhænger af de lokale forhold. R Hvis modtagelsen ved baseenhedens placering ikke er tilfredsstillende, skal du flytte baseenheden til et andet sted for at opnå bedre modtagelse. Omgivelser R Hold produktet væk fra enheder, der genererer elektrisk støj som f.eks. lysstofrør og motorer. R Hold produktet væk fra kraftig røg, støv, høj temperatur og vibration. R Placer ikke tunge genstande oven på produktet. R Tag produktets stik ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. R Den maksimale opkaldsafstand kan reduceres, når produktet anvendes på følgende steder: I nærheden af forhindringer som f.eks. bakker, tunneller, under jorden, i nærheden af forhindringer som f.eks. trådhegn etc. R Brug af produktet i nærheden af elektriske apparater kan forårsage interferens. Flyt det væk fra elektriske apparater. Regelmæssig vedligeholdelse R Tør produktet af udvendigt med en blød, fugtig klud. R Brug ikke rensebenzin, fortynder eller skurepulver. Andre oplysninger FORSIGTIG: Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne. Bemærkning vedrørende download af software eller opgradering af operativsystemet R Produktfunktioner og betjeningsprocedurer kan ændres, og visse programmer fungerer muligvis ikke længere, hvis produktets operativsystem opgraderes. R Kontroller softwarens sikkerhed, før du downloader eller installerer den på dette produkt. Installation af malware eller virus kan forårsage fejlfunktion og afsløring af private oplysninger gemt i produktet eller meget kraftig lyd. 8

9 Vigtig information Bemærkning vedrørende bortskaffelse, videregivelse eller returnering af produktet R Dette produkt kan lagre dine private/fortrolige oplysninger. For at beskytte dine personlige/ fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter visse oplysninger, f.eks. telefonbogen eller nummervisningslisten, i hukommelsen, før du bortskaffer, videregiver eller returnerer produktet. Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elektronikskrot og brugte batterier Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union Disse symboler (A, B, C) gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på hensigtsmæssig bortskaffelse. Information om batterisymbol Dette symbol (B) kan optræde sammen med et kemisk symbol (C). I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er vedtaget for det pågældende kemikalie. Disse symboler (A, B, C) på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til henholdsvis behandling, genindvinding eller genbrug i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genindvinding af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Forkert bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information. Slutbrugerlicens Dette er en retlig aftale mellem dig og Panasonic System Networks Co., Ltd. ( Panasonic ) hvad angår den software, der er installeret i Panasonic Premium Design-telefonen med touchscreen. Læs omhyggeligt alle betingelser i denne aftale, før du bruger produktet. Brug af dette produkt betyder, at du accepterer disse betingelser. Copyright: Denne software er beskyttet af copyright-love, internationale kontraktbestemmelser og alle andre relevante love. Du accepterer, at du udelukkende får en begrænset licens til at bruge softwaren og relateret dokumentation, og at du ikke får rettigheder, ejerskab eller andre former for rettigheder til softwaren og den tilhørende dokumentation; alle disse rettigheder tilhører Panasonic eller Panasonics licensgiver. Licens: 1. Du kan bruge softwaren installeret i og/eller leveret med dette produkt. 2. Du må overdrage dine rettigheder under denne licensaftale på permanent basis, forudsat at du overdrager denne aftale, alle kopier af softwaren, al relateret dokumentation og din Panasonic Premium Design-telefon med touchscreen, og modtageren heraf accepterer betingelserne i denne aftale. Begrænsninger: Du må ikke omkonstruere, dekompilere eller nedbryde softwaren, medmindre relevante love tillader det. Du må ikke bruge, kopiere, ændre, leje, lease eller overdrage softwaren, dens relaterede dokumentation eller kopier heraf, hverken i sin 9

10 Vigtig information helhed eller delvist, medmindre det er fastlagt i denne aftale. Du må ikke eksportere softwaren i strid med gældende amerikansk lov eller udenlandske eksportlove og -forskrifter. Meddelelse vedrørende open source-software Dele af dette produkt anvender Open Source-software, der leveres under de relevante betingelser for Free Software Foundations GPL er og/eller LGPL er og andre betingelser. Læs alle licensoplysninger og meddelelser om ophavsret relateret til open source software, der anvendes i dette produkt. Disse oplysninger kan findes på hjemmesiden nedenfor: Mindst tre (3) år fra levering af dette produkt giver Panasonic System Networks Co., Ltd. enhver tredjepart, som kontakter os via kontaktoplysningerne nedenfor, for en pris, der ikke overstiger omkostningen for en fysisk distribution af kildekoden, en fuldstændig maskinlæsbar kopi af den tilsvarende kildekode og de meddelelser om ophavsret, der er dækket under GPL og LGPL. Bemærk, at den software, der er omfattet af licens under GPL og LGPL, ikke er omfattet af garantien. Ansvarsfraskrivelse Panasonic System Networks Co., Ltd. ( Panasonic ) kan ikke gøres ansvarlig for tab af data eller tilfældige skader eller følgeskader forårsaget af brugen af dette produkt. Dette produkt kan downloade, gemme, videresende og modtage yderligere indhold såsom programmer, ringetoner, kontaktoplysninger og mediefiler. Brugen af sådant indhold kan være begrænset eller hindret af tredjeparters rettigheder inklusive, men ikke begrænset til begrænsninger fastsat af gældende love. Du alene er ansvarlig for det yderligere indhold, du downloader eller videresender fra dette produkt; Panasonic er ikke ansvarligt for sådant indhold eller brugen af det. Det er dit eget ansvar før brug at kontrollere, at din tilsigtede brug er korrekt licenseret eller på anden måde autoriseret. Panasonic garanterer ikke for nøjagtigheden, integriteten eller kvaliteten af yderligere indhold eller andet tredjepartsindhold. Panasonic er under ingen omstændigheder ansvarlig for dette produkts eller brugerens misbrug af yderligere indhold eller tredjepartsindhold. Dette dokument og enhver relateret produktdokumentation kan henvise til tjenester og programmer, der leveres af tredjepart. Anvendelsen af sådanne tjenester eller programmer kan kræve separat registrering hos tredjepartsudbyderen og kan være underlagt yderligere betingelser for anvendelse. Ved programmer, der fås adgang til på eller via en tredjeparts websted, skal du gennemgå webstedets betingelser for brug og gældende politik om beskyttelse af personlige oplysninger på forhånd. Specifikationer Forbindelse R DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) R GAP (Generic Access Profile) R Wi-Fi: IEEE b/g/n R Bluetooth: version 3.0, klasse 2 R USB: version 2.0 Frekvensområde R DECT: 1,88 GHz til 1,90 GHz R Wi-Fi: 2,4 GHz til 2,4835 GHz RF-transmissionseffekt R DECT: Ca. 10 mw (gennemsnitsstrøm pr. kanal) R Wi-Fi: 80 mw (maks. transmissionseffekt) Håndsættets styresystem R Android 4.0, Ice Cream Sandwich Hardware R Display: TFT-farve 3,5 (HVGA: pixels), kapacitiv touchscreen R Frontkamera: 0,3 M R Hukommelseskort: microsd, microsdhc op til 32 GB (medfølger ikke) Batteri R Lithium Ion (Li-Ion) 3,7 V/1 450 mah Taletid R Opkald til fastnet: op til 10 timer Standbytid R Op til 220 timer Strømkilde R V AC, 50/60 Hz Baseenheds strømforbrug R Standby: Ca. 0,4 W 10

11 Vigtig information R Maksimum: Ca. 0,8 W Opladers strømforbrug R Standby: Ca. 0,1 W R Maksimum: Ca. 4,0 W Driftsbetingelser: R 0 C 40 C, 20 % 80 % relativ luftfugtighed (tør) Opladeforhold R 5 C 40 C 11

12 Sådan kommer du i gang Klargøring af baseenhed A B Sæt lysnetadapterens stik helt ind i baseenhed. Fastgør ledningen ved at vikle den rundt om krogen. D C D E Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten. Sæt telefonledningen i baseenheden og telefonstikket, indtil du hører et klik. Kun for DSL/ADSL-brugere: Forbind dit DSL/ ADSL-filter (medfølger ikke). E D C Bemærk: R Brug kun den medfølgende Panasonic-lysnetadapter PNLV226CE. R Du skal bruge den medfølgende telefonledning eller det telefonstik, der passer til dit land. Se side 3. A B Klargøring af oplader A B Sæt lysnetadapterens stik i, indtil der lyder et klik. Bemærk: Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten. R Brug kun den medfølgende Panasonic-lysnetadapter PNLV226CEK. A B 12

13 Sådan kommer du i gang Klargøring af håndsættet Isætning af et microsd-kort og batteri Med et microsd-kort (medfølger ikke) kan du udvide håndsættets lagerkapacitet. Vigtigt: R Sluk altid håndsættet, før du fjerner batteriet. R For at undgå tab af data eller fejlfunktion må de guldfarvede kontakter på microsd-kortet ikke beskadiges, håndteres skødesløst eller kortsluttes. 1 Fjern håndsættets beskyttelseshylster. 2 Åbn microsd-kortdækslet ved at skyde det mod siden af håndsættet (A) og løfte opad (B). B A 3 Sæt microsd-kortet i med de guldfarvede kontakter nedad, luk microsd-dækslet (A), og skyd derefter dækslet mod den modsatte side af håndsættet (B). A B 4 Sæt batteriet (A) i, og skub det ned i håndsættet (B). B A 13

14 Sådan kommer du i gang 5 Fastgør beskyttelseshylsteret. Opladning af håndsæt Oplad håndsættet i ca. 5 timer, før det tages i brug første gang. Opladningsindikatoren (A) lyser, når håndsættet oplader, og slukker, når håndsættet er helt opladet. Vigtigt: R Hvis håndsættet placeres i opladeren under en samtale, afbrydes samtalen. A A eller Placer håndsættet i opladeren. Forbind et USB-kabel (medfølger ikke) direkte til håndsættet. Batteristrømikon Når skærmen er tændt, viser batteriikonet i skærmens øverste højre hjørne batteristrømmen som forklaret nedenfor. Meget lav Fuldt opladet Bemærk: R Når håndsættet oplader, vises indeni batteristrømikonet. R Du kan også kontrollere den tilbageværende batteristrøm i procent. Fra startskærmen skal du trykke på [Systemindstillinger] [Batteri]. 14

15 Sådan kommer du i gang Oplysninger om strøm og opladning Lysnetadapterforbindelse R Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er normalt, at adapteren føles varm under brug.) R Lysnetadapteren skal være tilsluttet en vertikalt placeret eller gulvmonteret vekselstrømskontakt. Undgå at tilslutte lysnetadapteren til en stikkontakt, som er monteret i loftet eller under et bord med forsiden nedad, da vægten af adapteren kan forårsage, at den falder ud. Strømafbrydelse R Enheden virker ikke under strømafbrydelse. Vi anbefaler tilslutning til en ledningsforbundet telefon (uden lysnetadapter) til samme telefonlinje eller til samme telefonstik, hvis du har et sådant telefonstik i huset. Batteribrug og -udskiftning R Brug kun det medfølgende batteri. Ved udskiftning af batteriet må du kun bruge det genopladelige batteri fra Panasonic, som er beskrevet på side 3. R Batteriet kan svulme op, når det er ved at være udtjent. Dette afhænger af brugsforholdene og er ikke et problem. Genopladning af batteri R Det er normalt, at håndsættet føles varmt under opladning. R Rengør opladningskontakterne på håndsættet, baseenheden og opladeren en gang om måneden med en blød og tør klud. Træk ledningen ud af stikkontakten, og afbryd eventuelle telefonforbindelser, før enheden rengøres. Rengør oftere, hvis enheden udsættes for fedt, støv eller høj luftfugtighed. Batteristrømbesparelse R Den tid, du kan bruge håndsættet, inden batteriet skal oplades, varierer alt efter, hvordan du bruger det. Det følgende kan hjælpe dig med at spare batteristrøm. Sluk for skærmen, når du ikke bruger håndsættet (side 17). Brug kontrolpanelet (side 20) til at slukke for håndsættets Wi-Fi-, GPS- og Bluetooth-funktioner. Brug kontrolpanelet (side 20) til at slukke for håndsættets DECT-forbindelse til baseenheden, når du ikke er hjemme. Bemærk, at hvis du ikke slår forbindelsen til igen, når du er kommet hjem, kan du ikke foretage eller modtage opkald vha. håndsættet. 15

16 Sådan kommer du i gang Lær dit telefonsystem at kende Oversigt over håndsæt A B C D E F G H I J K A Stik til headsæt B Strømknap C Opladningsindikator D Lydstyrkeknap ( og ) E Touchscreen F Micro USB-stik G Frontkamera H Højttaler I (menu)-knap J Startknap K (tilbage)-knap L Mikrofon L M N Højttaler Opladningskontakter M N Startknap Du kan på ethvert tidspunkt få startskærmen vist ved at trykke på startknappen. 16

17 Navigationsknapper (menu)-knap: Viser en liste over tilgængelige muligheder på den nuværende skærm. (tilbage)-knap: Sender dig tilbage til den forrige skærm eller lukker en nuværende dialogboks, menu, et skærmtastatur osv. Bemærk: R Knapperne og er vist på de fleste skærme. De er synlige nederst på håndsættet ved siden af startknappen og slukkes, hvis du ikke bruger dem i et stykke tid. For at få vist knapperne og efter de er blevet slukket, skal du blot røre ved det område på håndsættet, hvor de normalt vises. Oversigt over baseenhed Sådan kommer du i gang A M N (søger)-knap Håndsæt registreret til baseneheden ringer, når du trykker på denne knap. Dette kan være nyttigt, hvis du har forlagt et håndsæt. A Tænd/sluk håndsættet Tryk på afbryderknappen øverst på håndsættet, og hold den nede for at tænde håndsættet. Hvis skærmen er låst, skal du låse den op (side 17). Tryk på afbryderknappen øverst på håndsættet, hold den nede og tryk derefter på [Sluk] [OK] for at slukke håndsættet. Bemærk: R Opsætningsguiden vises, når du tænder håndsættet for første gang (side 18). Tænd/sluk skærmen Du kan slukke skærmen for at spare batteristrøm og undgå utilsigtet betjening. Du kan stadig modtage opkald, beskeder osv., når skærmen er slukket. Apps, der var i brug da skærmen blev slukket, fortsætter med at køre. Tryk på afbryderknappen øverst på håndsættet, og hold den nede for at tænde og slukke skærmen. Du kan også tænde skærmen ved at trykke på startknappen. Lås skærmen op Når du tænder for skærmen, vises skærmlåsen muligvis. Denne skærm sørger for, at du ikke utilsigtet trykker på håndsættet og betjener det ved et uheld. Når standardskærmlåsen vises, kan du låse skærmen op ved at trække låseikonet mod åbenikonet eller mod ikonet for den ønskede handling. 17

18 Sådan kommer du i gang Opsætningsguide Første gang du tænder håndsættet, beder opsætningsguiden dig om at konfigurere følgende indstillinger. Følg vejledningen på skærmen, og konfigurer hvert element efter behov. 1 Vælg sprog. 2 Konfigurer data og klokkeslæt. 3 Vælg den ønskede automatiske tidsindstilling. R Hvis du vælger [Brug netværkstid], er en internetforbindelse nødvendig, for at telefonen kan justere sin dato og tidsindstilling automatisk. 4 Tilføj eller opret en Google-konto. 5 Konfigurer Wi-Fi-indstillinger (vises kun, hvis du vælger at konfigurere en Google-konto). Bemærk: R Nogle elementer vises på engelsk, uanset det indstillede displaysprog. Opsætning af en Google-konto Hvis du konfigurerer dit håndsæt til at synkronisere med din Google-konto, kan du nemt synkronisere kontakter og andre oplysninger mellem forskellige enheder, f.eks. computere og smartphones, og dit telefonsystems håndsæt. Du kan eksempelvis bruge din computer til at tilføje dine kontakter til din Google-konto og derefter konfigurere håndsættet til at synkroniseres med din Google-konto. Dine kontakter downloades automatisk til dit håndsæt. Opsætningsguiden beder dig enten om at tilføje dine eksisterende Google-kontooplysninger til håndsættet eller oprette en ny konto. Du kan springe dette trin over, hvis du ønsker det. Se side 36, hvis du vil konfigurere Google-kontoindstillingerne senere. Bemærk: R En internetforbindelse er nødvendig for at konfigurere en Google-konto. Hvis du vælger at bruge eller oprette en Google-konto under opsætningen, vil du blive bedt om at indtaste dine Wi-Fi-oplysninger, så håndsættet kan oprette forbindelse til internettet. Wi-Fi-indstillinger Hvis du har en trådløs router og en internetforbindelse, kan du konfigurere håndsættet ved at oprette forbindelse til dit Wi-Fi-netværk og gå online for at synkronisere dit håndsæt med din Google-konto vha. [Browser]-appen for at få vist hjemmesider osv. Hvis opsætningsguiden beder dig om at indtaste dine Wi-Fi-oplysninger, skal du bruge følgende fremgangsmåde. Se side 35, hvis du vil konfigurere disse indstillinger senere. 1 Vælg et Wi-Fi-netværk. R Hvis det ønskede Wi-Fi-netværk ikke vises, skal du muligvis indtaste netværkets navn (også kaldet SSID ) manuelt. Se side 35 for at få flere oplysninger. 2 Indtast adgangskoden, hvis du opretter forbindelse til et sikret Wi-Fi-netværk. 3 Tryk på [Forbind]. 18

19 Sådan kommer du i gang Startskærm Startskærmen er hovedskærmen, hvorfra du kan starte apps såsom telefon, kamera og webbrowser, og tjekke widgets. Den er tilgængelig til enhver tid ved et tryk på startknappen. Du kan tilpasse startskærmen, så den passer til dine behov, og tilføje, flytte og slette elementer efter behov. Gennemse startskærmen Startskærmen har adskillige sider med app-ikoner og widgets. Svip skærmen mod venstre og højre for at se andre sider. Tryk på et app-ikon for at åbne appen. Flyt et element på startskærmen 1 Hold elementet nede. 2 Træk ikonet til den nye placering. R Du kan flytte elementet til en anden side ved at trække det ud til skærmens venstre eller højre side. Brug app-listen App-listen giver dig adgang til alle apps og widgets på håndsættet. Du kan se app-listen ved at trykke på på startskærmen. Ligesom startskærmen har app-listen også adskillige sider, der vises ved at svippe skærmen mod venstre og højre. Brug følgende fremgangsmåde for at tilføje et element til app-listen på startskærmen. 1 Gå til den side på startskærmen, hvor du vil tilføje en app eller widget, og tryk derefter på. 2 Gå til den side på app-listen, der indeholder det ønskede element. 3 Hold elementet nede. R Skærmen skifter til startskærmen. 4 Træk elementet, og slip det på startskærmen. Slet et element fra startskærmen 1 Hold elementet nede. 2 Træk elementet, og slip det på [Fjern] øverst på skærmen. 19

20 Sådan kommer du i gang Status og meddelelser Statuslinje Statuslinjen vises øverst på håndsættets skærm ved brug af de fleste apps. Den viser klokkeslæt samt ikoner og andre indikatorer, der holder dig opdateret om håndsættets batteri, netværkets signalstyrke og visse af håndsættets funktioner. Se side 48 for en liste over almindeligt brugte statusikoner og deres betydning. Notifikationspanel Notifikationspanelet viser detaljerede oplysninger om indgående s, ubesvarede opkald, kalenderbegivenheder osv. Du kan åbne notifikationspanelet ved at skubbe din finger fra toppen til bunden af skærmen. For at lukke notifikationspanelet skal du skubbe din finger fra bunden til toppen af skærmen. Mens notifikationspanelet er åbent, kan du trykke på en notifikation og åbne den tilsvarende app, mens nogle notifikationer kan fjernes ved at svippe dem mod venstre eller højre. Se side 49 for en liste over almindeligt brugte notifikationsikoner og deres betydning. Kontrolpanel Kontrolpanelet vises øverst på notifikationspanelet og gør det muligt hurtigt at ændre indstillingerne for visse funktioner uden at skifte til en anden skærm. Tryk blot på funktionsikonerne, der er vist på kontrolpanelet, for at skifte mellem de tilgængelige indstillinger. Du kan se flere indstillinger ved at svippe kontrolpanelet mod venstre og højre. Se side 50 for en liste over tilgængelige indstillinger i kontrolpanelet. Fastnet-app [Fastnet]-appen vises som standard på håndsættets startskærm og giver dig adgang til almindeligt brugte funktioner i dit telefonsystem. 20

21 Sådan kommer du i gang Giver dig mulighed for at foretage et intercom-opkald Giver dig mulighed for at ændre visse funktioner i dit telefonsystem Giver dig adgang til baseenhedens opkaldslog Giver dig mulighed for at bruge baseenhedens key finder-funktion Start af [Fastnet]-appen Tryk på [Fastnet] på startskærmen eller app-listen. 21

22 Telefonfunktioner Foretage opkald Du kan bruge app en [Telefon] til at foretage og modtage opkald, kontrollere din opkaldsoversigt og bruge tjenester, der udbydes af din telefontjenesteudbyder. App en [Telefon] indeholder de følgende faner. Vigtigt: Bruges til manuel indtastning af nummer, at foretage intercom-opkald, osv. Bruges til at kontrollere opkaldsoversigten (side 25). Bruges til hurtigt at søge efter en person, der er gemt som kontaktperson (side 28). R Når håndsættet er tilsluttet baseenheden, vises eller på statusbjælken. Hvis ingen af disse ikoner vises, kan håndsættet hverken foretage eller modtage opkald. R Hvis håndsættet placeres i opladeren under en samtale, afbrydes samtalen. Manuel indtastning 1 Tryk på [Telefon] på startskærmen eller app-listen. 2 Vælg fanen øverst på skærmen. 3 Indtast telefonnummeret og tryk derefter på nederst på skærmen. R Tryk på for at slette et nummer. R Tryk på og hold nede for at indsætte en opkaldspause. 4 Tryk på for at afslutte opkaldet, når du er færdig. Søgning under manuel indtastning af nummer Idet du indtaster tal på tastaturet, søger håndsættet efter elementer i håndsættets opkaldsoversigt og telefonbog, der svarer til de indtastede tal. Du kan få vist de fundne elementer ved at trykke på, og du kan ringe op til et element ved at trykke på Opkald til en kontaktperson ved siden af det. Du kan føje kontaktpersoner til håndsættet på manuel vis (se side 28) eller ved at synkronisere håndsættet med din Google-konto (se side 36). 1 Tryk på [Telefon] på startskærmen eller app-listen. 2 Vælg fanen øverst på skærmen. 3 Tryk på den ønskede kontaktperson. 4 Tryk på for at afslutte opkaldet, når du er færdig. 22

23 Tilføjelse af et telefonnummer til dine kontaktpersoner under indtastning af nummer 1 Tryk på, når du har indtastet et nummer manuelt. Telefonfunktioner 2 Tilføjelse af nummeret til en eksisterende kontaktperson: Tryk på den ønskede kontaktperson. Tilføjelse af nummeret til en ny kontaktperson: Tryk på [OPRET NY KONTAKTPERSON]. 3 Hvis du bliver bedt om det, skal du følge anvisningerne på skærmen for at bestemme, hvor kontaktpersonen gemmes. R Kontaktpersoner kan gemmes i håndsættets hukommelse eller kan synkroniseres med din Google-konto. R Tryk på [Tilføj ny konto] (hvis det vises), hvis du vil registrere en Google-konto på håndsættet. Du kan også registrere en konto senere (side 36). 4 Indtast eller rediger oplysningerne som ønsket, og tryk på [UDFØR]. Brug af andre funktioner under et opkald Håndfri funktion Tryk på for at tænde for den håndfri funktion under et opkald. Tryk på igen for at skifte tilbage til håndsættet. Håndsæt- eller højtalerlydstyrke Tryk lydstyrkeknappen op ( ) og ned ( ) gentagne gange under et opkald. Mute Tryk på Tryk på under et opkald for at slå håndsættets mikrofon fra, så den anden deltager ikke kan høre dig. igen for at slå lyden til. Hold Tryk på under et opkald for at sætte opkaldet på hold, så du og den anden deltager ikke kan høre hinanden. Tryk på igen for at vente tilbage til samtalen. R Håndsættet udsender en alarm, hvis et opkald holdes i 9 minutter. Hvis opkaldet forbliver på hold, udsendes alarmen igen 30 sekunder senere (dvs., efter 9 minutter og 30 sekunder på hold). Opkaldet afbrydes 30 sekunder senere, hvis det forsat forbliver på hold (dvs., efter 10 minutter på hold). Genopkald/flash Tryk på for at bruge banke-på og besvare et andet opkald eller skifte mellem opkald (side 25). Du kan om nødvendigt ændre genopkalds-/flash-tiden (side 34). 23

24 Telefonfunktioner Aktivering af skærmen under et opkald Håndsættets nærhedssensor registrerer, at du løfter telefonen op til øret og slår automatisk skærmen fra. Udover at spare batteristrøm forhindrer dette, at du utilsigtet betjener skærmen under samtalen. Skærmen tændes igen, når du tager håndsættet væk fra øret. Du kan også slå skærmen til og fra manuelt under et opkald ved at trykke på afbryderknappen øverst på håndsættet. Bemærk: R Hvis du slår skærmen fra under et opkald, fortsætter opkaldet. Tastatur Tryk på under et opkald, hvis du skal indtaste tal, f.eks. under navigering af et opkaldscenters stemmeguidede menusystem. Tryk på for at skjule tastaturet. Besvare opkald Besvare et opkald 1 Tryk på, og træk den til, når du modtager et opkald. 2 Tryk på for at afslutte opkaldet. Vælge ikke at besvare et opkald Tryk på, og træk den til, når du modtager et opkald. Håndsættet holder op med at ringe. Ringestyrke Tryk lydstyrkeknappen op ( ) og ned ( ) gentagne gange for at justere ringestyrken. Når håndsættet ringer, skal du trykke knappen op eller ned for midlertidigt at slå ringetonen fra. Hurtig ændring af ringetone og lydindstillinger 1 Tryk på afbryderknappen øverst på håndsættet, og hold den nede. 2 Vælg den ønskede lydprofil. Vælger lydprofilen [Lydløs]. Ringetonen er slået fra. Vælger lydprofilen [Generelt]. Din tilpassede ringetone og lydindstillinger bruges (side 30). Bemærk: R Se side 30 for at få nærmere oplysninger om ringetoner og lydindstillinger. 24

25 Besvarelse af et andet opkald (banke-på) Hvis du modtager et andet opkald, mens du taler i telefonen, varsler håndsættet dig om dette ved at udsende en banke-på-tone. Hvis nummervisningsinformationen også modtages, kan du bekræfte oplysningerne på skærmen og besvare det andet opkald, hvis du vil. Vigtigt: R Du skal muligvis abonnere på din telefontjenesteudbyders banke-på-tjeneste for at besvare et andet opkald. Kontakt din telefontjenesteudbyder for at få flere oplysninger om denne funktion. Besvarelse af et andet opkald (gældende for Sverige og Norge) 1 Tryk på, når du hører banke-på-tonen. 2 Tryk på igen for at skifte mellem opkald. Modtagelse af et andet opkald (gældende for Danmark) Telefonfunktioner 1 Tryk på 9, når du hører banke-på-tonen. R Den igangværende samtale sættes kort på pause, og nummervisningsinformationen modtages. 2 Afvisning af det andet opkald: Tryk på, vent på tonen, og tryk derefter på 0. Afbrydelse af den igangværende samtale og besvarelse af det andet opkald: Tryk på, vent på tonen, og tryk derefter på 1. Sætte den igangværende samtale på hold og besvarelse af det andet opkald: Tryk på, vent på tonen, og tryk derefter på 2. R Gentag dette trin for at skifte mellem de to samtaler. Brug af opkaldsoversigter Håndsættet og baseenheden har en opkaldsoversigt med et register over dine opkald. De følgende symboler bruges til at angive hver opkaldstype, der er lagret i opkaldsoversigterne. Vigtigt: R Nummervisning er obligatorisk for at tilføje ubesvarede og besvarede opkald (side 36). Opkaldsoversigt Ikon Betydning Håndsættets (blå) Ubesvaret opkald opkaldsoversigt *1 Besvarede opkald Baseenhedens opkaldsoversigt (grøn) (rød) (blå) Udgående opkald Ubesvaret opkald Besvaret eller ubesvaret opkald der er blevet bekræftet *1 Håndsættets opkaldsoversigt kan kun registrere opkald, der modtages, mens håndsættet er tilsluttet baseenheden. 25

26 Telefonfunktioner Kontrol af dine ubesvarede opkald Når du har et ubesvaret opkald, vises på statusbjælken og meddelelsespanelet. For at få vist det ubesvarede opkald skal du åbne meddelelsespanelet (side 20) og trykke på det ubesvarede opkalds meddelelse. Brug af håndsættets opkaldsoversigt Foretagelse af et opkald fra håndsættets opkaldsoversigt 1 Tryk på [Telefon] på startskærmen eller app-listen. 2 Vælg fanen øverst på skærmen. 3 Vælg opkaldstyperne, du vil se, ved at trykke på den relevante fane. 4 Tryk på ved siden af telefonnummeret eller personen, du vil ringe til. 5 Tryk på for at afslutte opkaldet, når du er færdig. Tilføjelse af oplysninger fra håndsættets opkaldsoversigt til dine kontaktpersoner 1 Tryk på [Telefon] på startskærmen eller app-listen. 2 Vælg fanen øverst på skærmen. 3 Vælg opkaldstyperne, du vil se, ved at trykke på den relevante fane. 4 Tryk på det ønskede navn eller telefonnummer, og tryk derefter på [Føj til kontakter]. R [Føj til kontakter] vises ikke, hvis den valgte registrering i opkaldsoversigten, allerede er blevet føjet til dine kontaktpersoner. 5 Tilføjelse af nummeret til en eksisterende kontaktperson: Tryk på den ønskede kontaktperson. Tilføjelse af nummeret til en ny kontaktperson: Tryk på [OPRET NY KONTAKTPERSON]. 6 Hvis du bliver bedt om det, skal du følge anvisningerne på skærmen for at bestemme, hvor kontaktpersonen gemmes. R Kontaktpersoner kan gemmes i håndsættets hukommelse eller kan synkroniseres med din Google-konto. R Tryk på [Tilføj ny konto] (hvis det vises), hvis du vil registrere en Google-konto på håndsættet. Du kan også registrere en konto senere (side 36). 7 Indtast eller rediger oplysningerne som ønsket, og tryk på [UDFØR]. Sletning af håndsættets opkaldsoversigt 1 Tryk på [Telefon] på startskærmen eller app-listen. 2 Vælg fanen øverst på skærmen. 3 Vælg opkaldstyperne, du vil se, ved at trykke på den relevante fane. 4 Tryk på [Slet]. 5 Vælg de ønskede registreringer. R Tryk på for at vælge alle registreringer. Tryk på for at fravælge alle registreringer. 26

27 Telefonfunktioner 6 Tryk på [OK]. Brug af baseenhedens opkaldsoversigt Foretagelse af et opkald fra baseenhedens opkaldsoversigt 1 Tryk på [Fastnet] på startskærmen eller app-listen. 2 Tryk på [Opkaldslogliste]. R Håndsættet forbindes til baseenheden. 3 Tryk på ved siden af telefonnummeret eller personen, du vil ringe til. 4 Tryk på for at afslutte opkaldet, når du er færdig. Sletning af baseenhedens opkaldsoversigt 1 Tryk på [Fastnet] på startskærmen eller app-listen. 2 Tryk på [Opkaldslogliste]. R Håndsættet forbindes til baseenheden. 3 Sådan slettes information vedr. ét opkald: Vælg det ønskede opkald, og tryk derefter på Sådan slettes information vedr. alle opkald: Tryk på [Slet alle opkald] [OK]. [Slet fra opkaldslog]. 27

28 Funktioner i telefonbogen Tilføjelse af kontaktpersoner Du kan bruge app en [Personer] til at lagre alle dine oplysninger om kontaktpersoner på håndsættet. Registreringer (også kaldet kontaktpersoner ) omfatter oplysninger om dine venner, familie, kolleger, som f.eks. deres adresser, telefonnumre og -adresser. Bemærk: R Hvis du har en Google-konto og en internetforbindelse, kan du automatisk synkronisere dine kontaktpersoner med håndsættet (side 36). Manuel tilføjelse af ny kontaktperson 1 Tryk på [Personer] på startskærmen eller app-listen. 2 Tryk på. 3 Hvis du bliver bedt om det, skal du følge anvisningerne på skærmen for at bestemme, hvor kontaktpersonen gemmes. R Kontaktpersoner kan gemmes i håndsættets hukommelse eller kan synkroniseres med din Google-konto. R Tryk på [Tilføj ny konto] (hvis det vises), hvis du vil registrere en Google-konto på håndsættet. Du kan også registrere en konto senere (side 36). 4 Tilføj oplysningerne efter behov. R Tryk på billedikonet for at tilføje et billede. R Tryk på [Kassér] [OK] for at fortryde givne ændringer. Bemærk, at hvis du trykker på, bliver ændringerne gemt. R Tryk på [Føj til] for at tilføje den nye kontaktpersons oplysninger til en eksisterende kontaktperson. 5 Tryk på [UDFØR]. Bemærk: R Hvis du lagrer indenrigs og/eller internationale telefonnumre i dine kontaktpersoner med + og landekoden, skal du lagre telefonnumrenes konverteringskoder i baseenheden, så telefonnumrene kaldes korrekt op (side 33). Tilføjelse af dig selv til dine kontaktpersoner 1 Tryk på [Personer] på startskærmen eller app-listen. 2 Tryk på [Opret min profil]. R Hvis [Opret min profil] ikke vises, skal du trykke på indholdet under [MIG], og derefter trykke på [Rediger]. 3 Tilføj oplysningerne efter behov. 4 Tryk på [UDFØR]. 28

29 Funktioner i telefonbogen Opkald til kontaktpersoner Søgning efter en kontaktperson 1 Tryk på [Personer] på startskærmen eller app-listen. 2 Tryk på, og indtast derefter søgeteksten. R Du kan også rulle ved at bruge skyderen i skærmens højre side for at søge efter en kontaktperson vha. det første bogstav. Opkald eller afsendelse af til en kontaktperson 1 Tryk på [Personer] på startskærmen eller app-listen. 2 Tryk på kontaktpersonen og vælg den ønskede kommunikationsmetode. Administration af kontaktpersoner Redigering af en kontaktperson 1 Tryk på [Personer] på startskærmen eller app-listen. 2 Vælg den ønskede kontaktperson og tryk derefter på [Rediger]. 3 Rediger oplysningerne efter behov. 4 Tryk på [UDFØR]. Slette en kontaktperson 1 Tryk på [Personer] på startskærmen eller app-listen. 2 Vælg den ønskede kontaktperson, og tryk derefter på [Slet] [OK]. Hurtigopkald Du kan tildele telefonnumre lagret i dine kontaktpersoner til ciffertasterne 2 til 9, og derefter ringe til disse telefonnumre ved at trykke på og holde ciffertasterne nede i app en [Telefon]. 1 Tryk på [Telefon] på startskærmen eller app-listen. 2 Tryk på [Hurtigvalg]. 3 Vælg en ledig hurtigopkaldsplacering. R Du kan slette en hurtigopkaldstildeling ved at trykke på [Fjern]. 4 Vælg den ønskede kontaktperson. 29

30 Andre funktioner og indstillinger Ringetoner og lydindstillinger Du kan justere håndsættets ringetone, ringelydstyrke og andre lydindstillinger og gemme indstillingerne som en lydprofil. Lydprofilerne giver dig mulighed for at ændre flere ringetoner og lydindstillinger på let vis. Valg af lydprofil 1 Fra startskærmen skal du trykke på [Systemindstillinger] [Lydprofiler]. 2 Tryk på ved siden af den ønskede lydprofil. Forindstillede lydprofiler [Generelt]: Du kan vælge den ønskede ringetone, ringelydstyrke, osv. [Lydløs]: Ringetonen er slået fra. [Udendørs]: Indstillingerne af profilen [Generelt] er brugt. Ringelydstyrken er indstillet til det højeste niveau. Ændring af lydindstillingerne 1 Fra startskærmen skal du trykke på [Systemindstillinger] [Lydprofiler]. 2 Tryk på navnet på den ønskede lydprofil. R Du kan ændre indstillingerne af lydprofilen [Generelt], men de andre standardlydprofiler kan ikke ændres. 3 Foretag de ønskede ændringer af indstillingerne. 4 Tryk på startknappen, når du er færdig. Hyppigt brugte indstillinger [Lydstyrke]: Giver dig mulighed for at justere lydstyrken for ringetoner og andre alarmer. [Ringetone for fastnet]: Giver dig mulighed for at vælge ringetonen, der skal bruges ved indkommende opkald. [Tastaturtoner]: Bestemmer om berøringstoner er hørbare, når du ringer op vha. tastaturet. Bemærk: R Den hørbare ringetone for intercom-opkald kan ikke ændres. Oprettelse af en lydprofil 1 Tryk på [Systemindstillinger] [Lydprofiler] fra startskærmen. 2 Indtast et navn for lydprofilen og tryk derefter på [OK]. 3 Vælg den nye lydprofil, og foretag de ønskede ændringer af indstillingerne. 4 Tryk på startknappen, når du er færdig. Nulstilling af lydprofilindstillingerne Tryk på [Systemindstillinger] [Lydprofiler] [OK] fra startskærmen. 30

31 Andre funktioner og indstillinger Natfunktion Natfunktionen giver dig mulighed for at vælge et tidsrum, hvor håndsættet ikke ringer ved opkald. Denne funktion er nyttig, når du ikke ønsker at blive forstyrret, for eksempel når du sover. Vigtigt: R Sørg for, at indstillingen for enhedens dato og klokkeslæt er korrekt (side 35). Tænd/sluk for natfunktionen 1 Fra startskærmen skal du trykke på [Systemindstillinger] [Lydprofiler]. 2 Slå [Natfunktion]-kontakten til/fra. Ændring af start- og sluttidspunktet Du kan indstille start- og sluttidspunkterne, og indstille ringeforsinkelsen. 1 Fra startskærmen skal du trykke på [Systemindstillinger] [Lydprofiler]. 2 Slå [Natfunktion]-kontakten til og tryk på [Natfunktion] [Start/slut]. 3 Vælg de ønskede indstillinger og tryk derefter på [Angiv]. Ændring af ringeforsinkelsen Denne indstilling gør det muligt at lade håndsættet ringe i natfunktion, hvis den opkaldende person venter længe nok. Efter den valgte tidsperiode ringer håndsættet. Hvis du vælger [Ingen ring], ringer håndsættet aldrig i natfunktion. 1 Fra startskærmen skal du trykke på [Systemindstillinger] [Lydprofiler]. 2 Slå [Natfunktion]-kontakten til og tryk på [Natfunktion] [Ringeforsinkelse]. 3 Vælg den ønskede indstilling. Automatisk samtale Når denne funktion er aktiveret, kan du besvare et indkommende opkald ved blot at løfte håndsættet fra opladeren eller ved at frakoble USB-kablet. 1 Tryk på [Telefon] på startskærmen eller app-listen. 2 Tryk på [Indstillinger]. 3 Slå afkrydsningsfeltet [Automatisk samtale] til eller fra. Afvisning af indkommende opkald (spærring af opkalder) Du kan bruge funktionen til spærring af opkalder til at afvise spam-opkald eller opkald fra visse personer. Når et opkald modtages fra et telefonnummer, som du har føjet til listen over afviste opkaldere, afbryder baseenheden opkaldet. 31

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

KX-PRX150NE. Brugsanvisning. Førsteklasses designtelefon med touchscreen. Model nr. Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt.

KX-PRX150NE. Brugsanvisning. Førsteklasses designtelefon med touchscreen. Model nr. Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt. Brugsanvisning Førsteklasses designtelefon med touchscreen Model nr. KX-PRX150NE Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt. Læs dette dokument, og gem det til fremtidig brug. Indholdsfortegnelse

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1 Nokia Bluetooth-headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 9215203/1 10 11 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-105 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Luna med trådløs opladning (BH-220)

Brugervejledning til Nokia Luna med trådløs opladning (BH-220) Brugervejledning til Nokia Luna med trådløs opladning (BH-220) 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Luna Bluetooth-headsettet kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1 Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200767/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-79W overholder de væsentlige krav og

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Bluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2

Bluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2 Bluetooth-headset Nokia BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215311/2 11 12 13 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-216 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning 9248116 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-25W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111 Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med et Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111 kan du håndtere opkald håndfrit og høre din yndlingsmusik, når du er på farten.

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

www.philips.com/support

www.philips.com/support Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af

Læs mere

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601 Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601 1.1. udgave DA Dele Lær din trådløse oplader at kende. 1 USB-kabel 2 Indikator 3 Opladningsområde Produktets overflade er nikkelfri. Nogle af de tilbehørsprodukter,

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

Brugsanvisning. Smart LED pære +45 699 603 39 KUNDESERVICE MODEL: SLED-470.1. Brugsanvisning Garantidokumenter

Brugsanvisning. Smart LED pære +45 699 603 39 KUNDESERVICE MODEL: SLED-470.1. Brugsanvisning Garantidokumenter Brugsanvisning Smart LED pære KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: SLED-470.1 Brugsanvisning Garantidokumenter Generelt Læs og opbevar brugsanvisningen Betjeningsvejledningen hører til denne Smart LED-lampe.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103 Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103 9209961 1. udgave DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret HS-121W overholder de væsentligste krav og øvrige

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-3W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil printer. Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN

SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil printer. Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION PJ-673 Mobil printer Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN Introduktion Tak, fordi du har købt PJ-673 (omtales herefter som printeren ). Denne mobile termoprinter

Læs mere

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den

Læs mere

F-Secure Mobile Security for S60

F-Secure Mobile Security for S60 F-Secure Mobile Security for S60 1. Installation og aktivering Tidligere version Installation Du behøver ikke at fjerne den forrige version af F-Secure Mobile Anti-Virus. Kontroller indstillingerne for

Læs mere

PARROT MINIKIT Slim. Hurtig installationsguide

PARROT MINIKIT Slim. Hurtig installationsguide PARROT MINIKIT Slim Hurtig installationsguide Dansk - Hvis Parrot ikke er lige ved hånden, skal bilen standses et sikkert sted, for at et opkald kan modtages eller afsluttes. - Parrot er et højteknologisk

Læs mere

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Dansk English VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs venligst denne brugervejledning Tag dig tid til at følge instruktionerne

Læs mere

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel hardware PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Mhp. sikker brug af dette produkt bør du læse denne instruktionsvejledning

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps Introduktion Udsæt ikke Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps for ekstreme temperaturer. Anbring ikke enheden i direkte sollys eller tæt ved varmekilder.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1. 9235760 1. udgave

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1. 9235760 1. udgave Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1 9235760 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet MD-1 er i overensstemmelse med bestemmelserne i

Læs mere

Bærbar JBL PowerUp-højttaler med oplader til Nokia, MD-100W

Bærbar JBL PowerUp-højttaler med oplader til Nokia, MD-100W Bærbar JBL PowerUp-højttaler med oplader til Nokia, MD-100W 1.2. udgave 2 Indholdsfortegnelse Om højttaleren 3 Om Qi 3 Om Bluetooth-forbindelse 4 Taster og dele 5 Sådan tænder du højttaleren 6 Oprettelse

Læs mere

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Brugervejledning HP Photosmart 6220 dok til digitalt kamera Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i denne vejledning

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Copyright. Varemærker

Copyright. Varemærker Copyright 2015 Sanford, L.P. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument eller af softwaren må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde, eller oversættes til et andet sprog,

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-36W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen.

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen. Produktoplysninger 1 12 V-stik 2 Mikrofontilslutning 3 Venstre tast 4 Funktionsindikator (blå/rød) 5 Opkaldsknap 6 + lydstyrkeknap Bilsæt Mikrofon Kort mikrofon 7 - lydstyrkeknap 8 Højtaler 9 Tænd/sluk-knap

Læs mere

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-12W http://da.yourpdfguides.com/dref/824794

Din brugermanual NOKIA HS-12W http://da.yourpdfguides.com/dref/824794 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-12W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Radio R 4.0 IntelliLink FAQ

Radio R 4.0 IntelliLink FAQ Indholdsfortegnelse 1. Audio... 1 2. Telefon... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galleri... 7 6. Andet... 8 1. Audio Sp.: Hvordan kan jeg skifte mellem forskellige lydkilder (f.eks. FM-radio

Læs mere

Google Cloud Print vejledning

Google Cloud Print vejledning Google Cloud Print vejledning Version 0 DAN Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende stil til bemærkninger gennem hele brugsanvisningen: Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en given

Læs mere

Sikkerhed på Android. Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller.

Sikkerhed på Android. Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller. Sikkerhed på Android Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller. Opdatering af telefonen Det er vigtigt at holde telefonen opdateret med den nyeste software, da eventuelle

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning Laserprinterserier Windows Vista / 7 Installationsvejledning Inden printeren tages i brug, skal hardwaret opsættes og driveren installeres. Læs venligst Hurtig installationsvejledning og denne Windows

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Din brugermanual PANASONIC KXTG6512NE http://da.yourpdfguides.com/dref/2730440

Din brugermanual PANASONIC KXTG6512NE http://da.yourpdfguides.com/dref/2730440 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

MT645VP. Radiokontrolelementer og -indikatorer. Overensstemmelseserklæring TO-VEJS RADIOMODEL

MT645VP. Radiokontrolelementer og -indikatorer. Overensstemmelseserklæring TO-VEJS RADIOMODEL 1 10 9 8 11 Radiokontrolelementer og -indikatorer 1. Antenne 2. Ekstern højttaler/ mikrofon/opladerstik 3. Tilstands-/strømknap 4. Søgeknap 5. Kanal op/ned-knapper 6. Baggrundsoplyst LCD-display 7. Højttaler/mikrofon

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide DanCell Free Brugervejledning - hurtigstarts guide Vi vil gerne sige dig tak for købet af din nye DanCell Free.. Vi håber at du finder vores lille vejledning brugbar. Ved fejl på produktet, indleveres

Læs mere

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave Bilsæt CK-10 Brugervejledning 9233638, 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-7-bilsæt er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU HP Photosmart 6220 Dok til digitalt kamera Dansk Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

Modem og lokale netværk Brugervejledning

Modem og lokale netværk Brugervejledning Modem og lokale netværk Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Brugsanvisning. Smart Plug +45 699 603 39. Smart Plug. Brugsanvisning. Garantidokumenter KUNDESERVICE MODEL: SP-2

Brugsanvisning. Smart Plug +45 699 603 39. Smart Plug. Brugsanvisning. Garantidokumenter KUNDESERVICE MODEL: SP-2 Brugsanvisning Smart Plug Smart Plug Brugsanvisning Garantidokumenter Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har valgt en moderne smart plug med godt

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

Jabra Speak 450 for Cisco

Jabra Speak 450 for Cisco Jabra Speak 450 for Cisco BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Velkommen...2 OVERBLIK over...3 FORBINDELSE...5 sådan bruges...7 SUPPORT...8 Tekniske specifikationer...9 1 Velkommen Tak fordi du har købt.

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Nokia Bluetooth-headset BH /2 Nokia Bluetooth-headset BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207247/2 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret HS-107W overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

4-546-358-12(1) (DK) DK DSC-QX30. Digitalt stillkamera. Betjeningsvejledning

4-546-358-12(1) (DK) DK DSC-QX30. Digitalt stillkamera. Betjeningsvejledning 4-546-358-12(1) (DK) DK Digitalt stillkamera Betjeningsvejledning DSC-QX30 2 Brug af håndledsremmen (medfølger) Betjeningsvejledning DK Du kan downloade billedstyringssoftwaren PlayMemories Home fra følgende

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Apotekets app Medicinhusker. Guide - version 2

Apotekets app Medicinhusker. Guide - version 2 Apotekets app Medicinhusker Guide - version 2 1 Om Medicinhusker App en kan hentes gratis til iphone og ipad i App Store og til Android smartphones i Google Play Butik. Det kræver ikke internetforbindelse

Læs mere

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING Chokoladesmelter Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning Seniortelefon GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Brugervejledning Danish 41 Kom godt i gang---------------------------------------43 Ilægning og udtagning af batteriet--------------43 Isætning

Læs mere

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd TDC HomeBox VDSL Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd 2 Udstyr fra TDC Følgende skal være i kassen, du har modtaget fra TDC: TDC HomeBox VDSL Installations vejled ning til dig med

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Listener eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

TDC HomeBox via fiber. Installationsvejledning

TDC HomeBox via fiber. Installationsvejledning via fiber Installationsvejledning Velkommen til en verden af muligheder Indholdsfortegnelse Du har bestilt et nyt produkt hos Erhverv. I den forbindelse har du fået tilsendt en. giver dig adgang til internettet

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /2 Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 4 3 5 6 7 8 9253617/2 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at dette produkt HS-86W overholder de væsentlige krav og øvrige relevante

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU KETTLE WK 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU B C A D E F G L H K J I 3 DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-45 MAGYAR 46-50 ČESKY 51-55

Læs mere

Nokia højttalertelefon HF-310 Brugervejledning

Nokia højttalertelefon HF-310 Brugervejledning Nokia højttalertelefon HF-310 Brugervejledning 1. udgave DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret HF-310 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan Version G DAN Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende ikoner i hele brugsanvisningen: Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en given

Læs mere

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

BOXER SMARTBOX. Brugermanual 1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger

Læs mere

Advarsel: 1. Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved aldrig at udsætte dette apparat for regn eller fugt. Apparatet må ikke udsættes for

Advarsel: 1. Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved aldrig at udsætte dette apparat for regn eller fugt. Apparatet må ikke udsættes for TIQ-11003 Advarsel: 1. Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved aldrig at udsætte dette apparat for regn eller fugt. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, undlad at placere væskefyldte

Læs mere

FAQ for jump starteren

FAQ for jump starteren 511025 Før betjening af denne enhed, bør du læse vejledningen omhyggeligt. Denne vejledning vil informere brug af jump starteren, specifikationer og korrekte procedurer, sikkerheds-, advarsels- og andre

Læs mere