De 5 niveauer i det Europæiske Padle Pas EPP

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "De 5 niveauer i det Europæiske Padle Pas EPP"

Transkript

1 De 5 niveauer i det Europæiske Padle Pas EPP Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 (træning) Niveau 4 Niveau 5 (træning) Niveau 5 Er et introduktionsniveau hvor en kursist under trygge forhold kan få en smag for det at ro kano eller kajak. Er et brugerniveau hvor roeren kan opnå færdigheder der ofte tilsvarer en frigivelse i en kano eller kajakklub. (Det skal her bemærkes at klubberne selv fastsætter deres frigivelseskrav og selv vælger om de vil benytte niveau 2). Niveau 3 er et fartøjsspecifikt brugerniveau hvor roeren har erfaring til sammen med en romakker at foretage ture i lokalt, kystnært farvand. En roer på niveau 3 er ikke længere begynder og har indsigt og erfaring suppleret med et bredt udsnit af teknikker og færdigheder i havkajak. En roer der har taget niveau 4 træning har almindeligvis oparbejdet erfaring i havkajak under forskellige forhold på havet. Roeren har en god indsigt i såvel turroning som overblik over sikkerhedsforhold i forbindelse med havkajak. En niveau 4 roer er en erfaren havkajakroer, der har opbygget erfaring gennem en længere periode under forskellige forhold på havet, der gør roeren i stand til at foretage ture i såvel kendt som ukendt farvand året rundt samt foretage mindre kryds. En roer der har bestået niveau 5 træning har almindeligvis oparbejdet erfaring i havkajak gennem flere år under en lang række forhold, herunder vinterroning, roning i bølger, strøm og vind. Roeren er bekendt med de særlige forhold der knytter sig til roning i strømfyldt farvand og er trænet i såvel selvredning som forskellige makkerredninger i krævende vind og bølgeforhold. En roer på dette niveau er bekendt med de meget forskellige forhold der findes for havkajakroning i Danmark og landende omkring os og hvilke forholdsregler det kræver at foretage ture forskellige steder i landet året rundt. Træningskurset på niveau 5 er det højeste tekniske færdighedsniveau der kan tages i Danmark. En roer der har bestået niveau 5 er en særdeles erfaren havkajakroer der er i stand til at foretage pg fungere som turleder på lange havkajakture under krævende forhold året rundt inklusiv roning i fx tidevandsområder. Niveau 5 eksamineres kun i udlandet. Det skal pointeres, at det ofte vil kræve lokalkendskab, kendskab til det lokale sprog (terminologi) og havkajaktraditioner for at kunne bestå prøven til niveau 5 i udlandet. Om certificering af niveauerne Niveau 1 indeholder ikke en egentlig prøve, men der kan udstedes bevis såfremt det ønskes. Niveau 2 indeholder en prøve, hvor fokus især er rettet på sikkerhed, grundlæggende teknikker og redninger. Niveau 3 & 3 træning indeholder både en træningsdel og en egentlig prøve (adskilt) i såvel teknikker som øvrige færdigheder i vindforhold og bølger og til 1m. Niveau 4 (træning) er et træningskursus uden egentlig prøve. Her undervises og evalueres den enkelte både teknisk og teoretisk, så vedkommende ved hvad der kræves i forhold til at bestå niveau 4. Niveau 4 Indeholder en prøve, hvor roeren grundigt vurderes af en erfaren instruktør/vejleder. Herunder turledelse. Niveau 5 (træning) indeholder ikke en egentlig prøve men flere elementer i kurset har en prøvelignende karakter. Foruden erfaring med krævende forhold forventes det en grundig teoretisk viden om havkajak, vind, strøm, navigation og guidning og sikkerhedsforhold på havet. Niveau 5 indeholder en prøve der aflægges i udlandet. Normalt vil der skulle trænes specifikt på de elementer der indgår i prøven.

2 Tekniske færdigheder Teoretisk viden EPP Havkajak Eksempler på tekniske og teoretiske færdigheder på EPP niveauerne Grundlæggende håndtering af kano og kajak. Fremadroning, Bagudroning, stoptag, sideforflytning Forlæns rundtag, Baglæns rundtag Evt. brug af ror, Ud- og indstigning af kajak Forståelse for farer forbundet ved at færdes på havet (teori) Løfte, bære og søsætte kajakken rigtigt Skadesforebyggende fremadroning, Makkerredning Bagudroning med fornuftig orientering bagud over skulderen. Stop i løbet af 4 tag, Fastgørelse af kajak på trailer og biltag Færdselsregler på vandet (teori) Søsportens Sikkerhedsråds relevante foldere (teori) Kendskab til klubbens regler og love (hvis der ros fra klub) Kendskab til forskellige kajaktyper Niveau 1 Niveau 2 Makkerredning i bølger, Lavt støttetag, Begyndende turerfaring, Grundlæggende førstehjælp (sår, kulde mv.) Højt og lavt støttetag, Forlæns rundtag, Agterstyretag/bagror, Kontaktbugsering, Sideforflytning, Tømning af vandfyldt kajak, manøvrere i forhold svarende til 5-6 m/sek. og bølger op til 1 m. Svømme med kajak, kortlæsning og kompas, Selvredning med entring efter kæntring, Rul hvis kajakken gør det muligt. Kammeratredning med efterfølgende tømning af kajakken (T-redning). Beklædning og sikkerhedsudstyr. Lav telemarksving, Pagag støtte med udoverlæning, Sculling, Træktag i fremdrift., Kantning i fremdrift, Dynamisk sideforflytning, Højt støttetag, Turerfaring, Baglæns 8-tals roning, Tydelig brug af kantning af kajakken i bølger og vind, Bugsering under krævende forhold, Rul, Roning med roer på dækket, Trimning af kajak, Eskimoredning, Knob, Brug af hhv. ror og finne, Manøvrere i strøm og vind og bølger over 1m, kryds over åbent vand, rul i åbnet hav. Turledelse og guidning. Roning i mørke og navigation, Grundig turerfaring, førstehjælpskursus, Kendskab til brugen af VHF, Kendskab til brugen af nødraketter (typer), Kryds på min 7 km, Gruppepositionering og guidning, Langtursroning og langtursplanlægning, Risikovurdering, Selvredning og makkerredning under krævende forhold, Turledelse og guidning. Kendskab til forskellige typer bugsering og deres brug, Rul til begge sider i strøm og bølger samt roning med redningsvand i kajakken. Landing under krævende forhold og kystanalyse. Navigation i bølger, strøm ( tidal races & ovefalls ). Kajak design og deres betydning. Tidevand, strømforhold og vindstuvning i Danmark og udlandet. Gruppeforståelse, Vindforhold og bølger, Guidning. Bølgetyper og konsekvenser, Logbog (krav) Kendskab til forskellige typer af havkajakker og kajakkens udvikling, Materialekendskab, Vindgenereret strøm, tidevand Navigation i strømforhold og bølger over 1m. Udrustning af havkajakker i forhold til sikkerhed. Logbog (krav) Udstyr (kajak, beklædning og personligt sikkerhedsudstyr). Vejvalg og grundlæggende navigation, Vind, vejr og bølger. Risikomomenter ved havkajakroning. Førstehjælp og kuldeskader. Færdselsregler på vandet, Søsportens Sikkerhedsråds relevante foldere Prøven til Niveau 5 aflægges i udlandet og vil normalt kræve kendskab til det pågældende lands kyster og hav, juridiske forhold, kajakterminologi, uddannelsesstruktur, kajakhistorie og kajaktraditioner. Ovenstående tabel giver eksempler på EPP niveauerne og indeholder ikke alle krav og elementer. Niveau 3 (inkl. træning) Niveau 3 Niveau 4 (træning) Niveau 4 (træning) Niveau 4 Niveau 4 Niveau 5 (træning) Niveau 5 (udland)

3 Formålet med EPP - det europæiske padle pas At fremme kendskabet til de uddannelsesmæssige og sociale værdier i kano- og kajaksporten. At øge og sikre den offentlige tilgang til kano- og kajaksporten gennem information og standardiserede kursusnormer. At udvikle fælles standarder for instruktion og undervisning indenfor kano- og kajaksporten. At skabe øget opmærksomhed omkring de positive sundheds- og miljømæssige forhold der knytter sig til kano- og kajaksport. Disse mål realiseres ved at: udarbejde og implementere en fælles struktur for minimumstandarder, der sikrer international anerkendelse af prøverne. skabe en struktur for standardiserede prøver til de kano- og kajakforbund, som ikke har deres egne prøver. udarbejde fælles undervisningsmateriale for at hjælpe trænere og instruktører i afviklingen af egenfærdighedstræning og prøver. Kano, kajak og miljø Kano- og kajakroere bør forstå og respektere deres eget lands miljølovgivning og være i stand at sætte sig ind i de glædende regler i de lande, de besøger. EPP - regler for god opførsel Ro eller padl ikke alene. Kend dine begrænsninger og hold dig inden for dem. Vær opmærksom på de farer, du kan komme ud for i de områder, du færdes i. Sørg for, at dit udstyr er egnet til dit niveau og de omgivelser, du færdes i, samt at det overholder de almene sikkerhedsbestemmelser. Du skal kende til nationale retningslinier for sikker og ansvarlig færdsel langs kysterne og på vandet. Vis hensyn til natur og miljø. Du skal have kendskab til og respektere adgangsbestemmelser; undgå konflikter med lodsejerne. Du skal altid overholde reglerne for fair play, når du deltager i konkurrencer. Adgangsforhold Kano- og kajakroerne bør vide, hvor og hvordan man får oplysning om adgangsforhold til åer og søer Kano- og kajakroere bør kende til problemer med at færdes i privat farvand og vide, hvilke hensyn der skal tages, ved isætning og optagning (hensyn til beboerne, landbefolkningen, bønderne, fiskerne mv.)

4 NIVEAU 1 - KAJAK og KANO - GUL PAGAJ Formål Hensigten med dette niveau er at opmuntre og motivere til sikkerhed og ansvarlighed på vandet og vise de muligheder og gode oplevelser der ligger i kano- og kajaksporten. Prøven indeholder grundlæggende håndtering af kano/kajak, under hensyntagen til udstyr og miljøet. Sted Beskyttet fladt vand (ikke et friluftsbad eller swimmingpool). Udrustning kajak eller kano og pagaj/paddel Censorer TEKNISKE RETNINGSLINIER Løft, håndtering og isætning af kanoen/kajakken. 1. Roeren skal demonstrere hensigtsmæssig og skadesforebyggende løfteteknik. Det anbefales at flere personer hjælpes ad med løft og transport af kanoer/kajakker. 2. Pagajen skal forblive i nærheden og kan benyttes som støtte ved indstigning. 3. Hensigtsmæssig tilgang til vandet afhængig af kystens relief, strømforhold, bredden eller kystlinien. 4. Kontrollen skal bevares ved entring af kanoen/kajakken Fremadroning over 50 m 1. Roerne skal demonstrere, at de er i stand til at padle/ro i en lige linie over en distance på 50 m 2. Man kan ikke forvente fuld retningsstabilitet, men eventuel ustabilitet bør ikke føre til tab af fremdriften eller kontinuerlig sideværds ustabilitet hos deltageren. Stop 1. Evnen til at stoppe kanoen/kajakken skal demonstreres både ved forlæns og baglæns roning. 2. Efter højst 4 tag skal bevægelsen i modsat retning være synlig.

5 Fejetag (rundtag) dreje 360 grader på stedet 1. Rotation skal demonstreres såvel med som mod urets retning ved at anvende den rette kombination af forlæns og baglæns fejetag (rundtag). 2. Kropsrotationen skal være synlig. baglænsroning 1. Kanoen/kajakken skal tilbagelægge en distance på 25 m. 2. Der skal være tydelig kropsrotationen samt at aspiranten orienterer sig over skulderen. Roning i 8-tal 1. Roeren skal ro eller padle en ottetalsbane ved at bruge en kombination af fremadtag og fejetag (rundtag) for at demonstrere grundlæggende styrefærdigheder. Landgang og udstigning 1. Hensigtsmæssig tilgang til bredden eller kysten alt efter vind, strøm og kystens beskaffenhed. 2. Aspiranten skal bevare kontrol med båden ved udstigning. 3. Udstigning skal ske uden at beskadige hverken kajakken/kanoen eller bredden Udvikling Vise begyndende færdigheder i: Sideforflytning 1. kropsrotation mod rosiden skal være synlig. 2. Pagajbladet skal være dækket af vand. Roeren er på dette niveau sandsynligvis ikke i stand til at holde skaftet lodret. 3. Det er tilladt at løfte pagajen ud af eller skære den igennem vandet. 4. Den sideværts bevægelse skal være synlig et vist udsving af foreller agterenden er tilladt.

6 Rortag 1. Med kanoen/kajakken i bevægelse fremad, placeres bladet i vandet mod agterenden på fartøjets ene side. 2. Bladet skal være næsten dækket af vand, den forreste arm holdes afslappet hen over maven og skaftet omtrent parallelt med båden. 3. Kanoen/kajakken skal kunne styres i en lige linie med pagajen på den ene side. Undgå kæntring 1. Kanoen/kajakken skal kantes, så den er næsten ude af balance. 2. Lave støttetag skal demonstreres til begge sider.

7 SIKKERHEDSSTANDARDER Kæntre, svømme i land og tømme kanoen/kajakken 1. Ved kæntring skal personen forholde sig roligt og hurtigt få fat i kanoen/kajakken. 2. Ved kæntring og svømning i land skal personen hele tiden have kontrol over båd og pagaj. 3. Personen må gerne modtage hjælp, når han/hun blot selv står for tømningen Personligt sikkerhedsudstyr 1. Roeren skal være iført en svømmevest og udrustning tilpasset forholdene, f.eks. hjelm og fodtøj. Vandtilvænning 1. Roeren skal være fortrolig med at opholde sig i vandet iført svømmevest

8 KAJAK - NIVEAU 2 - GRØN PAGAJ Formål Et niveau for let øvede som dækker grundlæggende færdigheder på fladt vand. Fokus er lagt på kontrol og manøvrering af kajakken/kanoen. Forståelse af årsag og effekt vægtes højere end evnen til at udføre perfekte tag. Sted Prøven til dette niveau skal finde sted under en tur på fladt eller næsten fladt vand à min. 2 timers varighed (6 km). Udrustning Kajak og pagaj Forudsætninger Der kræves ingen forudsætninger for deltagelse i træning og prøve til niveau 2. Censorer TEKNISKE RETNINGSLINIER Løft, håndtering og isætning af kajakken 1. Roeren skal demonstrere hensigtsmæssig og skadesforebyggende løfteteknik ved brug af benene. 2. Pagajen skal være i nærheden og kan tages til hjælp ved entring af kajakken. 3. Pagajen skal forblive i nærheden og kan benyttes som støtte ved indstigning. 4. korrekt tilgang til vandet afhængig af kystens relief, strømforhold, bredden eller kystlinien. 5. Kontrollen skal bevares ved entring af kajakken Effektiv fremadroning 1. Roeren skal tilbagelægge en distance på ca. 200 m 2. Rank evt. let foroverbøjet holdning.

9 3. En konstant, afslappet og rytmisk roning med synlig rotation i overkroppen. 4. Roeren skal kunne ro 50 m i god fart og samtidig demonstrere præcision i styring og manøvrering Baglænsroning og stoptag 1. Roeren skal demonstrere kontrolleret og rimelig nøjagtig baglænsroning over en distance på 25 m mod et punkt fastlagt af censor 2. Roeren skal under tagene kigge sig over skulden og via kropsrotationen generere nok kraft til at ro baglæns. 3. Baglænsroning gennemføres med bagsiden af pagajen. 4. Med en god marchhastighed skal roeren med højst 4 tag demonstrere en opbremsning. Træktag og sideforflytning 1. Roeren skal flytte kajakken 5 m sidelæns og samtidig bevare kajakken vinkelret på bevægelsesretningen. 2. Pagajen skal forblive under vandet under hele sideforflytningen. 3. Den øverste arm skal ikke være under skulderhøjde. 4. Effektiv kropsrotation skal være synlig. 5. Den underste arm skal være helt udstrakt ved tages begyndelse, og den øverste hånd fungerer som omdrejningpunkt. Lavt støttetag for at undgå kæntring 1. Roeren skal demonstrere lavt støttetag på begge sider med kajakken ude af balance. 2. Et kraftigt tryk på pagajen assisteret af hoftekip skal demonstreres. Bagror (agterror) 1. Kajakken skal bringes op i høj fart og derefter styres i en lige linie gennem en snæver åbning ved brug af bagror. 2. Hvis prøven finder sted i en kajak med ror, skal aspiranten kunne redegøre for rorets funktion. Kajakken skal bringes op i høj fart og styres mod et fast punkt i en lige linie.

10 Telemarksving 1. Kajakken skal drejes og vendes i fremdrift. Først ved hjælp af fejetag (rundtag), og derefter afsluttende med et telemarksving (low brace turn). 2. Telemarksvinget skal indledes med et kort effektivt fejetag på den modsatte side efterfulgt af en effektiv kantning ind i svinget. Pagajen skal holdes som et lavt støttetag, på højde med eller lige foran hoften, skaftet så parallelt med vandoverfladen som det er hensigtsmæssigt og bagsiden af pagajen hvilende på vandet. Kajakken foretager et langsomt, stabilt sving. Udstigning Fornuftig tilgang til bredden og udstigning af kajakken, mens der opretholdes balance og kontrol over kajakken. Fortøjning 1. Roeren skal være fortrolig med at lægge kajakken op og evt. fastgøre den efter turen. Hvor kajakken opbevares på stativ eller biltag anbringes kajakken efter forholdene evt. fastbundet. Udvikling Vise begyndende færdighed i: Høje støttetag 1. Hvis kajakken er egnet til det skal roeren på dette tidspunkt vise skadesforebyggende høje støttetag i overensstemmelse med roerens kasse ( paddler's box ). 2. Kajakken skal kantes så den er i ubalance med vand op til roerens hofte. Sideforflytning med ottetalstag 1. Overkroppen skal være roteret mod rælingen. 2. Pagajskaftet skal være næsten lodret, aktive side af pagajen mod kajakken og placeret dybt i vandet. 3. Kajakken skal være kantet lidt.

11 Sculling 1. Kajakken er kantet, så den er lidt ude af balance 2. Pagajskaftet nærmest vandret, den aktive side af pagajen på vandet og pagajens aktive sides styrende kant skiftevis vinklet i langsomme bevægelser på vandoverfladen. 3. Armene bøjet naturligt. 4. Sculling skal her af censor betragtes som en øvelse i balance og pagajkontrol. Kantning 1. Roeren skal ro i en cirkel, hvor man tydeligt kan se både indvendig og udvendig kantning. 2. Retningen på den foretagne sving er underordnet. SIKKERHEDSFORHOLD Kæntre, få fat i udrustning, tømme kajakken og tilbage i kajakken med makkerredning. 1. Kæntring med efterfølgende udløsning af spraydeck (cockpitovertræk). Roeren skal forholde sig roligt og hurtigt få fat i kajakken. 2. Pagajen sikres evt. ved at svømme med kajakken hen til den. 3. Svøm maksimalt 10 m og tøm kajakken på bredden. 4. Roeren kan bede om hjælp, hvis han/hun selv står for tømningen. Udstigning og entring af kajakken (med hjælp) 1. Kravl ud af kajakken på dybt vand, hold kontakt med kajakken og kravl så op i kajakken igen. 2. Roeren må gerne få hjælp af en anden person, der ligeledes befinder sig i vandet. Eskimoredning 1. Hvor kajakken er egnet til det, skal roeren demonstrere en eskimoredning med bunden i vejret vha. rotation af underkroppen, mens han/hun holder fast i redningsmandens stævn. (kan øves, indtil det lykkes).

12 Redning på dybt vand 1. Foretag en redning på dybt vand uden hjælp Personligt sikkerhedsudstyr 1. Opdrift tilpasset kajakken, spraydeck (cockpitovertræk), svømmevest og hjelm. Vis fortrolighed med vandet alt efter omgivelserne og vejrforhold

13 HAVKAJAK - NIVEAU 3 - BLÅ PAGAJ Formål Udvise sikker roning på havet i vindstyrker på op til 4-6 m/sek. som deltager i en gruppe under ledelse. Være i stand til at vurdere forholdene, assistere ved makkerredninger og videreudvikle egenfærdigheder. Roere på niveau 3 har opnået et vist erfaringsniveau og er således ikke længere at betragte som begyndere. Sted Prøven på niveau 3 skal finde sted på åbent vand, ca. 4-6 m/sek., uden tidevandsstrøm af betydning. Turen/prøven skal afholdes som en dagstur under moderate forhold. (vind eller havforhold svarende til ca. 4-6 m/sek.). Censor vil tage hensyn til evt. hårdt vejr, men omgangen med og evnerne i kajakken skal virke overbevisende. Af sikkerhedsårsager skal mindst 3 kajakker deltage. Prøven afholdes ikke i vindstille vejr. Udrustning Kajak med lukket cockpit der kan holde en ret kurs, evt. sit-on-top kajak samt pagaj Forudsætninger Deltageren skal have bestået EPP niveau 2 kajak - eller kanokurset (eller have erhvervet sig tilsvarende erfaring) og have erfaring fra 3 forskellige ture med en vindstyrke på 4-6 m/sek. En af turene skal være på min. 8 km. Censorer TEKNISKE RETNINGSLINIER Isætning Roeren skal vise isætning af kajakken og entring i overensstemmelse med vejr-, kystog isætningsforholdene. Effektiv roteknik, fremad og baglæns Censor vil se efter: Korrekt dynamisk siddestilling/kropsholdning Korrekt isætning og afslutning af rotaget Evnen til at ro lige ud Tilstrækkelig kraft i taget til at ro mod vind og strøm Kropsrotation

14 Korrekt greb (brede) på pagajen Kajakken drejes 360 grader Censor vil se efter: Drejning af kajakken i begge retninger med brug af hhv. forlæns og baglæns fejetag (rundtag). Pagajbladet akkurat dækket af vand, hele armens længde udnyttes, albuen let bøjet. Pagajen trækkes godt tilbage mod agterenden af kajakken, mens den forreste arm roterer hen over fordækket. Synlig kropsrotation for at sætte pagajen i vandet ved bagenden (agterenden ag kajakken) Hvis kajakken er udstyret med ror, skal den drejes i begge retninger, mens der kun styres med roret. Nødstop Med maksimalt 4 rotag skal kajakken stoppes og skifte retning fra hhv. fremad- og baglænsroning. Sideforflytning med træktag til begge sider Øverste arm holdes høj, skaftet stejlt og pagajen stikkes dybt i vandet. Kajakken skal holde retningen parallelt med bevægelsesretningen til begge sider. Høje og lave støttetag Skal udføres til begge sider. Ved de høje støttetag skal vandet nå til hoften, efterfulgt af et markant hoftekip for at bringe kajakken på ret køl. Pagaj støtte (Paddle brace) Høje og lave støttetag udføres til venstre og højre. Hvis bølgeforholdene ikke er til det, skal roeren ro kraftigt fremad og derefter lade pagajen glide fladt på overfladen i en ret vinkel til kajakken. Ved det høje støttetag skal vandet nå op til taljen ved tagets begyndelse. Bagror (agterror) Pagajbladet sættes i vandet godt tilbage mod agter med pagajen nærmest parallelt med kajakken. Roeren skal være i stand til at ro i en lige linie i medvind og mindre medbølger udelukkende med brug af bagror (agterror) på kajakkens ene side. Landing Ro kajakken i land ved kysten både forlæns, sidelæns og baglæns (kun forlæns hvis kajakken har ror). Dette er en kontrolleret landing, altså ikke en surf landing. Manøvrering i bølger Roeren skal være i stand til både at ro i modsø og medsø samt med bølgerne

15 kommende fra siden (sidesø).

16 Manøvrering i mindre brænding og bølger Roeren skal være i stand til at isætte kajakken i mindre brænding og bølger for således at kunne ro sikkert på tur samt foretage udstigning i mindre bølger (max. 1 m). SIKKERHEDSBESTEMMELSER Kæntring og redning 1. Roeren skal udføre en sikker kæntringsøvelse efterfulgt af en makkerredning på dybt vand. Roeren i kajakken skal tage kommandoen over redningen, hvorefter der byttes roller så den der redede efterfølgende skal fungere som den der skal redes. Kæntringen skal udføres som et uheld dvs. med spraydeck (cockpitovertræk) på kæntring foretages enten under roning eller i forbindelse med sculling/støttetag. Rul 1. Hvor kajakken er til at rulle i, skal roeren kunne forevise et rul under de forhold prøven afholdes under. Hvis kajakken ikke er hensigtsmæssig at rulle i, skal roeren foretage en selvredning. Det er tilladt at gøre sig klar (set-up) inden rullet, der kun skal udføres til den ene side. Redning med kontaktbugsering 1. Roeren skal demonstrere kendskab til kontaktbugsering ved både at udføre en redning og agere offer i en redningsaktion. Knob 1. Bind følgende knob og demonstrer og forklar deres brug: Pælestik Ottetalsknob Dobbelt halvstik Råbåndsknob Kortlæsning / navigation 1. Roeren skal være i stand til at udpege steder på et kort, genkende signaturer samt bruge et kompas og kunne følge en kompaskurs.

17 UDRUSTNING Nedenstående udstyr skal fremvises i både egnet og ordentlig stand til brug under kurset. Det er roerens ansvar at møde op med det krævede udstyr. Kajak og pagaj Kajakker skal være udrustet med håndtag (toggels) til redningsaktioner, så fingrene ikke kommer i klemme. Sikkerhedsliner og/eller fangliner (hvis anbragt) skal være stramme og må ikke kunne løsne sig under redninger. I kajakker uden skot skal opdriftsmidler være fæstet forsvarligt og udfylde al disponibel plads uden for cockpit'et. Vandtætte skot betragtes som tilstrækkelig opdrift i havkajakker. Personlig beklædning Den personlige beklædning skal være tilpasset de forventede forhold og inkludere vind- og vandtæt overtøj. Opdriftsmidler, hovedbeklædning og spraydeck (cockpitovertræk) En svømmevest på min. 50N opdrift skal anvendes, men kan erstattes af en oppustelig redningsvest. Ang. sidstnævnte skal roeren være klar over, under hvilke vejrforhold den skal pustes op og demonstrere, hvordan det gøres samt hvordan luften lukkes ud igen. Det anbefales at bære hjelm langs klippekyster når man er tæt på klipper. Fornuftig hovedbeklædning (fx en hue) bør medbringes når vejrforholdene er til det. Spraydeck'et (cockpitovertrækket) skal være forsynet med en effektiv sikkerhedsstrop. Enkel førstehjælpskasse og reparationsudstyr. Førstehjælpskassen skal svare til det fornødne kendskab til førstehjælp, beskrevet under teoriafsnittet. Reparationsudstyret skal tilpasses den benyttede kajaktype. Ekstra tøj Der skal medbringes tilstrækkeligt ekstra tøj efter forholdene. Beklædningen skal være brugbar i en nødsituation i en bivuaksæk for at undgå underafkøling (hypotermi). Forplejning Mad og drikke skal medbringes. Der skal kunne laves en varm drik som fx medbringes i en termokande. Personligt sikkerhedsudstyr Skal indeholde: almindeligt kompas, nødforplejning, fløjte, bivuaksæk/pose min. 1,8 x 0,9 m, lygte, tændstikker eller lighter; nødblus eller andet til at signalere sin position på havet; enkel førstehjælpskasse. Vandtætte poser Udrustning skal anbringes i sikkert fastgjorte, vandtætte poser så udstyret forbliver tørt efter en kæntring.

18 HAVKAJAK NIVEAU 4 - RØD PAGAJ Formål Formålet med niveau 4 er at gøre roeren i stand til at færdes sikkert og forsvarligt på havet i vindstyrker og havforhold svarende til 8-10 m/sek. inklusiv strømsteder og tidevandsstrøm. Samt gøre roeren i stand til at forudsige og vurdere forhindringer der under sådanne forhold kan forekomme på havet og være i stand til at klare de problemer og redningssituationer, der måtte opstå. Ligeledes udvikle ansvars- og gruppebevidsthed. Sted Niveau 4 prøven skal finde sted i vind- og havforhold svarende til 8-10 m/sek. inklusiv strømsteder og tidevandsforhold. Prøven skal foretages som en tur på mindst 5 km (varighed ca. 4 timer). Turen skal indeholde et kryds over åbent vand og opfylde de nationale maritime bestemmelser. Udrustning Havkajak og pagaj Forudsætninger Roeren skal have bestået EEP niveau 3 (eller have erhvervet tilsvarende dokumenteret erfaring) og have erfaring fra 3 forskellige ture i vejrforhold op til 8-10 m/sek. Hver tur skal være på mindst 10 km. Censorer TEKNISKE RETNINGSLINIER Alle de kajaktekniske, teoretiske, udstyrsrelaterede og sikkerhedsmæssige forhold der er omfattet af niveau 3 vil udgøre en del af prøven på niveau 4, under niveau 4 forhold. Isætning Roeren skal vise hensigtsmæssig isætning svarende til forholdene. Effektiv roteknik Roeren skal demonstrere effektive tag både fremad og baglæns. Censor vil se efter: Korrekt dynamisk siddestilling og kropsposition Korrekt isætning og afslutning af rotagene Evnen til at styre kajakken lige ud Tilstrækkelig kraft i rotagene til at ro mod vind eller strøm.

19 Kropsrotation Korrekt greb på pagajen. Dreje kajakken 360 grader Censor vil se efter: Drejning af kajakken i begge retninger med brug af hhv. forlæns og baglæns fejetag (rundtag). Pagajbladet akkurat dækket af vand, hele armens længde udnyttes, albuen let bøjet. Pagajen trækkes godt tilbage mod agterenden af kajakken, mens den forreste arm roterer hen over fordækket. Synlig kropsrotation for at sætte pagajen i vandet ved bagenden (agterenden) af kajakken. Hvis kajakken er udstyret med ror, skal den drejes i begge retninger, mens der kun styres med roret. Nødstop Med maksimalt 4 rotag skal kajakken stoppes og skifte retning fra hhv. fremad- og baglænsroning. Sideforflytning med træktag til begge sider Øverste arm holdes høj, skaftet stejlt og pagajen stikkes dybt i vandet. Kajakken skal holde retningen parallelt med bevægelsesretningen til begge sider. Høje og lave støttetag Skal udføres til begge sider. Ved de høje støttetag skal vandet nå til hoften, efterfulgt af et markant hoftekip for at få kajakken på ret køl. Pagaj støtte (Paddle brace) Høje og lave støttetag udføres til venstre og højre. Hvis bølgeforholdene ikke er til det, skal roeren ro kraftigt fremad og derefter lade pagajen glide fladt på overfladen i en ret vinkel på kajakken. Ved det høje støttetag skal vandet nå op til taljen ved tagets begyndelse. Bagror (agterror) Pagajbladet sættes i vandet godt tilbage mod agter med pagajen nærmest parallelt med kajakken. Roeren skal være i stand til at ro i en lige linie i medvind og mindre medbølger udelukkende med brug af bagror (agterror) på kajakken ene side. Landing Ro kajakken i land ved kysten både forlæns, sidelæns og baglæns (kun forlæns hvis kajakken har ror). Dette er en kontrolleret landing, altså ikke en surf landing.

20 Manøvrering i bølger Roeren skal demonstrere evnen til at ro i mod- og medsø samt med bølger fra siden (sidesø). Manøvrering i brænding og bølger Være i stand til at isætte og entre kajakken i brænding og bølger for således at kunne ro sikkert på tur samt foretage udstigning i moderate bølger på over 1 m. SIKKERHEDSBESTEMMELSER Rul Roeren skal vise et rul hele vejen rundt (360 o ) i de forhold prøven foregår under. Underafkøling / førstehjælp Vis et solidt kendskab til underkøling i vand, årsager og symptomer. Vær i stand til at håndtere enkle førstehjælpssituationer så som et snitsår i panden eller hånden. Det anbefales, at roeren er i besiddelse af et førstehjælpscertificat. Redning og bugsering på havet Roeren skal kunne redde en kæntret roer på forskellige måder. Roeren skal derudover have en bugserline (towline), være klar over nødvendigheden af dynamik i systemet og uden problemer kunne udløse og samle bugserlinen på under roning på havet. Der skal foretages både enkelt- og flerpersoners bugseringer. Planlægning Roeren skal vise et solidt kendskab til hvad der kræves i forbindelse med planlægning af en rotur på havet, f.eks. i forhold til adgangsforhold og isætning, den nødvendige udrustning, skaffe og vurdere vejrmelding, informationer om tidevand, frokostpauser og nødplaner (risk management). Turledelse. Arbejde med kort Roeren skal være i stand til at anvende kort, bestemme afstanden mellem to punkter og identificere særlige karakteristiske træk i landskabet, der kan illustrere ens position. Yderligere skal roeren vise brug af transitter i praksis samt brug af kompas ved kryds over åbent vand. Knob Bind følgende knob og demonstrer og forklar deres brug: Pælestik Ottetalsknob Dobbelt halvstik Råbåndsknob

21 UDRUSTNING Roeren skal møde op til prøven med fuld udrustning. Al udrustning skal være egnet og i ordentlig stand, og lånt udrustning betragtes som værende deltagerens eget. Hvis væsentlig udrustning mangler, udelukkes deltageren fra prøven. Kajak og pagaj 1. Kajakken skal være udrustet med forsvarlig fastgjort opdrift, min. 6.5 kg (SON) i begge kajakkens ender, men det anbefales at kajakken er udrustet med vandtætte skot og evt. opdriftsposer. 2. Kajakken skal være udrustet med håndtag (toggels) til redningsaktioner, så fingrene ikke kommer i klemme. Sikkerhedsliner og/eller fangliner (hvis anbragt) skal være stramme så de ikke kan løsne sig eller genere under redninger. 3. Kajakken skal være udrustet med kompas, eller også skal roeren skal have et kompas i nærheden som kan anvendes på havet. Personlig beklædning Den personlige beklædning skal være tilpasset de forventede forhold og indeholde vind- og vandtæt overtøj samt fornuftigt fodtøj. Svømmevest, hjelm og spraydeck En svømmevest på min. 50N opdrift skal anvendes. En CE godkendt hjelm der yder tilstrækkelig beskyttelse skal medbringes, være let tilgængelig og benyttes efter forholdene. Spraydecket (cockpitovertrækket) skal være forsynet med en effektiv sikkerhedsstrop. Anden sikkerhedsudrustning Nedenstående skal medbringes kort søkort og kompas nødblus ekstra pagaj pagajline (paddle leash) bærbar radio, VHF eller mobiltelefon Bugserline (towline)

22 Yderligere anbefales Slynge (fx 120 cm) Karabiner kniv sovepose Hensigtsmæssig førstehjælpskasse og reparationsudstyr skal medbringes Ekstra tøj For at undgå underkøling skal ekstra tøj tilpasses vejrforholdene og være egnet til at benytte i en bivuaksæk/pose. Forplejning Mad og varme drikke skal medbringes (evt. i termokande). Personligt sikkerhedsudstyr Skal indeholde: nødforplejning, fløjte, vandtæt bivuaksæk min. 1,8 x 0,9 m (evt. group shelter ); lygte, tændstikker eller lighter. Vandtætte poser Udrustningen skal anbringes i sikkert fastgjorte, vandtætte poser der kan tåle redningsaktioner og kæntringer.

23 HAVKAJAK NIVEAU 5 SORT PAGAJ Formål Formålet med prøven på niveau 5 er at sikre, at roeren har tilstrækkeligt kendskab til at fungere som turleder (guide) for andre roere med samme færdigheder under krævende forhold på havet, ved at roeren er i besiddelse af de nødvendige sikkerhedsteknikker og erfaring. Roeren skal udvise ekspertise i turledelse under vanskelige forhold. Demonstrere færdigheder i kajakroning i vejr og havforhold op til Force 5 forhold - svarede til m/sek. med vind, høj sø, tidevandsstrøm og overfalls særlige strømsteder). Udvise gruppebevidsthed, positionering af gruppen og lederevner i forhold til at ro i grupper i Force 5 forhold med henblik på at ro sikkert i vind, høj sø, tidevandsstrøm og overfalls ( overfalls er steder hvor undersøiske klipper og skær overløbes af strøm og ofte skaber stående bølger ). kvalificeret håndtering og overblik af redningssituationer i vejrforhold op til Force 5 forhold med vind, høj sø, særlige strømsteder og tidevandsstrøm. kvalificeret håndtering af førstehjælp på havet og kysten. Prøven til niveau 5 er tiltænkt roere der færdes på havet hvor tidevandsstrøm, undersøiske skær, særlige lokale forhold, kryds over åbent hav, bølger, brændinger og krævende kystforhold forekommer. Prøven på niveau 5 bør være opnåelig for kajakroere der færdes på havet under sådanne forhold og skal ikke ses som en prøve der kun er forbeholdt for de få særlige roere. Det er hensigten at prøven skal være inden for rækkevidde for havkajakroere indenfor tre år efter man er begyndt at ro regelmæssigt på havet under varierende forhold. Sted Prøven til niveau 5 skal finde sted i Force 5 forhold med vind, høj sø, særlige strømforhold og kraftig tidevandsstrøm. Udstyr Såvel deltagerens personlige- som fællesudstyr vurderes på baggrund af EEP niveau 4 prøven i havkajak. Forudsætninger Roeren skal have bestået EEP niveau 4 i havkajak (eller tilsvarende). Deltageren skal dokumentere min. 6 ture på åbent hav. Erfaringerne herfra skal være samlet over mindst 3 år. Disse ture skal have omfattet flere forskellige forhold, herunder: Et tur på minimum 37 km. Kryds over åbent vand på min. 9 km navigation i dårlig sigte og i mørke

24 vindstyrker på mindst 8-10 m/sek. områder hvor landgang er umulig. tidevandsstrøm og særlige strømforhold (overfalls) Overnatningstur med kajak tidevandsstrøm på mindst 3 knob roning i dønning og bølger To af turen skal være foretaget i forskellige områder Mindst en af turene skal have inkluderet en overnatning i telt eller bivuak. Førstehjælpsbevis Roeren skal have et gyldigt førstehjælpsbevis, der er godkendt i oprindelseslandet. Prøve og sted Roeren skal til niveau 5 prøven demonstrere overfor censorerne, at man har den nødvendige erfaring, dømmekraft og de evner, der er nødvendig for at lede grupper af erfarne roere under krævende forhold ( Force 5 ) på havet. Roeren skal besidde de personlige tekniske evner der kræves i vind, bølger, tidevand og særlige strømforhold. Prøven finder sted over 2 dage. Deltageren skal være klar over, at passende forhold ikke kan garanteres. Hvis dette ikke er tilfældet, vil prøven blive udskudt til senere, hvor betingelserne kan opfyldes. Prøven består af 4 dele: udstyrsteori, lederevner og positionering, personlige færdigheder og indeholder almindeligvis en skriftlig prøve. Lokalområdet og miljøet Deltagerne skal planlægge et to-dages tur i et ukendt område der bl.a. omfatter kryds over åbent hav. Roeren bør være opmærksom på lokale forhold der har indflydelse på havet og forholdene i området. Disse inkluderer betydningen af vinden, strømforhold, dønninger samt tidevand. Det forventes ligeledes at deltageren besidder et grundlæggende kendskab til dyrelivet i området og er opmærksom på særlige tidspunkter og områder hvor der bør udvises agtpågivenhed. Kajakroeren skal ligeledes udvise ansvarlighed i forhold til natur og miljø. Censorer

25 TEKNISKE RETNINGSLINIER Navigation Planlæg en 2-dages tur i et ukendt område, som indeholder et kryds over åbent vand. Roeren skal demonstrere et højt niveau og forståelse for de tag og den teknik, det kræves at håndtere en kajak under Force 5 forhold. Deltagerens præstation skal være overbevisende, kontrolleret og vedvarende, med større fokus på teknik end på fysisk styrke. Vejrforhold Roeren skal vide, hvor man indhenter informationer om områdets skibsfart og vejrudsigter og have kendskab til den sandsynlige rækkefølge af vejrforhold ved lavtrykspassager og yderligere have en forståelse for følgende: Dannelse af tåge, betydning af pålands- og fralandsvind, kystens relief. Forholdet mellem isobarmønstret på et vejrkort og de resulterende vindhastigheder og vindretning. Kunne relatere udendørs tegn til den gældende vejrudsigt Isætning og landing under forskellige forhold Roeren skal demonstrere evnen til at vurdere isætning og optagning af gruppens kajakker under forskellige forhold. Dette inkluderer strande, klipper og skær samt surf landinger. Yderligere skal roeren kunne transportere en skadet roer sikkert i land under disse forhold. Manøvrering og kontrol Roeren skal udvise manøvrefærdigheder I forhold til såvel statiske som bevægelige objekter på havet samt udvise gode færdigheder i strømmende vand og stående bølger. Hvis der benyttes ror eller finne på kajakken skal roeren vise rimelige færdigheder i kajakken i tilfælde af at roret eller finnen går i stykker. De tekniske kajakfærdigheder skal indeholde en solid præstation af alle forhold, der er nævnt i EEP niveau 4 prøven. Roeren skal kunne vise en god og sikker udførelse af de på niveau 4 behandlede teknikker. Personlige færdigheder inkluderer roning i medbølger, sidevind, effektive styretag, stoptag, støttetag samt rortag i forskellige hav og vindforhold. Kajakroeren skal demonstrere, at vedkommende er i stand til at tilpasse sine tag til forholdene, være forudseende og i kontrol i stedet for blot at reagere på begivenhederne. Yderligere skal følgende kunne demonstreres: Kryds af strøm ved hjælp af bølger (sikker surfing), støttetag i stopbølger med tilgang både forlæns og baglæns, sikre rul til begge sider i Force 5 forhold ved at benytte bølgerne til hjælp.

26 Teori Roeren skal have kendskab til de mange forskellige emner, der forventes, for at tilhøre kajaksportens øverste liga, herunder: Kajakdesign og dets betydning for havkajakker udrustning til brug i hårdt vejr navigation og vejrforhold som beskrevet ovenfor adgangsforhold ledelses- og organisationsproblemer Miljøforhold og fredninger Udstyr Det forventes at deltageren inden prøven er bekendt med hvilket udstyr der kræves til en flerdags kajaktur. Det er plads til personlige valg, men roeren skal være i stand til at begrunde sine valg. Det er ikke nødvendigt, at deltageren møder frem til prøven i en specialiseret havkajak, men da man eventuelt skal ro sammen med andre, skal man ligeledes have erfaring i at ro forskellige enmands og tomands kajakker. Deltagerne skal møde op med egnet personlig udrustning samt det udstyr de finder passende til den gruppe, de er ansvarlige for. Udrustningen skal være tilpasset årstiden, gruppes færdigheder og vanskeligheden af de forhold der forventes på turen. Lånt udstyr betragtes som deltagerens eget. Deltageren skal være opmærksom på, at det kan være lige så farligt at have for meget udstyr som for lidt, under de forhold der ros i. SIKKERHEDSBESTEMMELSER Redninger Roeren skal vise kendskab til og erfaring med flere forskellige redningsmetoder, være i stand til at tilpasse dem til forskellige forhold og demonstrere deres anvendelse i forskellige redningsscenarier. Det forventes, at roeren er i stand til at redde en lastet havkajak uden hjælp, bortset fra den kæntrede roer samt redde en skadet roer. Roeren skal kunne redde sig selv på forskellige måder og demonstrere en selvredning. Denne del af prøven skal ikke foregå på roligt vand, men det kræves ikke, at det foregår i kraftig tidevandsstrøm.

27 Roeren skal kende til evakueringsprocedurer og kunne overbevise censorerne om at de, uden risiko for gruppen eller sig selv, er i stand til at organisere opsamling af eventuelt tabt udstyr. Bugsering Roeren skal have en bugserline (towline), være klar over nødvendigheden af dynamik i systemet og uden problemer kunne udløse og samle bugserlinen op under roning på havet. Der skal foretages både enkelt- og flerpersoners bugseringer. Navigation og kort Roeren skal være fortrolig med kort, forstå og kunne bruge både sø- og landkort som navigationsværktøj. Roeren skal kunne holde en kompaskurs på åbent vand samt bruge transitter og pejlemærker. Man skal kunne navigere både i dårlig sigt og i mørke samt kunne planlægge alternative ruter, mens man er på vandet under hensyntagen til vindforhold og tidevand. Man skal også kunne identificere områder og signaturer på søkortet og genkende sømærker. Gruppekontrol Roeren skal udvise hensigtsmæssig gruppekontrol på vandet og kunne varetage gruppens sikkerhed og velbefindende under hele turen. Vigtigheden af god gruppekontrol kan ikke fremhæves nok! Det kræves, at roeren er organiseret på vandet og besidder den nødvendige erfaring og dømmekraft til sikkert at lede grupper med deltagere af lignende erfaringsniveau. Roeren skal udvise erfaring i at identificere risici. Hver deltager skal have et velfungerende kommunikationssystem (signalsystem), der både kan ses og høres, og som vil gøre ham/hende i stand til at kommunikere med gruppen. Scenarier Roeren skal medbringe let tilgængelige egnede kommunikationsmidler i tilfælde af ulykkessituationer. Der skal medbringes førstehjælpskasse og roeren skal være fortrolig med betjening af indholdet. Reparationsudstyr skal også medbringes og det skal være muligt at reparere en kajak, mens man er på vandet, ligesom man skal kunne tage sig af større problemer med udstyret på land. Roeren skal være i stand til og forberedt på, at skulle løse alle opståede problemer under prøven. Roeren skal udvise sund dømmekraft mht. risici og vide, hvad sikker kajakroning indebærer. Roeren skal kunne kommunikere med hver enkelt i gruppen, samt skabe den rette atmosfære og træffe rigtige beslutninger, f.eks. om man skal ro igennem farlige strømforhold eller bære kajakken over land.

EPP 3 Forudsætninger EPP 2 el. tilsvarende samt tre forskellige ture i vindstyrke 5-8 m/s. Have roet min. 100 km indenfor 1 år.

EPP 3 Forudsætninger EPP 2 el. tilsvarende samt tre forskellige ture i vindstyrke 5-8 m/s. Have roet min. 100 km indenfor 1 år. Om EPP3 Niveauet Niveauet sigter på sikker roning på havet i vindstyrker på op til 5-8 m/s. [note 1]. Fokus er lagt på udvikling af roerens evne til at vurdere forholdene, håndtere problemer der opstår,

Læs mere

EPP 2 Havkajak Havkajak Introduktion (DKFs anbefalede frigivelsesniveau)

EPP 2 Havkajak Havkajak Introduktion (DKFs anbefalede frigivelsesniveau) Standarder for teknik- og egenfærdighedsniveauet: EPP 2 Havkajak Havkajak Introduktion (DKFs anbefalede frigivelsesniveau) Udarbejdet af Dansk Kano og Kajak Forbund 1. udgave, januar 2007 - www.europaddlepass.dk

Læs mere

4. Kontrollen skal bevares ved entring af kanoen/kajakken.

4. Kontrollen skal bevares ved entring af kanoen/kajakken. EPP 1 (Havkajak) Havkajak Introduktion Formål Hensigten med dette niveau er at opmuntre og motivere til sikkerhed og ansvarlighed på vandet, og vise de muligheder og gode oplevelser der ligger i kano-

Læs mere

EPP 4 (Havkajak) Havkajak Videregående

EPP 4 (Havkajak) Havkajak Videregående Standarder for teknik- og egenfærdighedsniveauet: EPP 4 (Havkajak) Havkajak Videregående Udarbejdet af Dansk Kano og Kajak Forbund 1. udgave, januar 2007 - www.europaddlepass.dk På www.europaddlepass.dk

Læs mere

EPP 5 (Havkajak) International Havkajakguide

EPP 5 (Havkajak) International Havkajakguide Standarder for teknik- og egenfærdighedsniveauet: EPP 5 (Havkajak) International Havkajakguide Udarbejdet af Dansk Kano og Kajak Forbund 1. udgave, januar 2007 - www.europaddlepass.dk På www.europaddlepass.dk

Læs mere

EPP 3 (Havkajak) Havkajak Fortsætter

EPP 3 (Havkajak) Havkajak Fortsætter Standarder for teknik- og egenfærdighedsniveauet: EPP 3 (Havkajak) Havkajak Fortsætter Udarbejdet af Dansk Kano og Kajak Forbund 1. udgave, januar 2007 - www.europaddlepass.dk På www.europaddlepass.dk

Læs mere

EPP 1 (Havkajak) Havkajak Introduktion

EPP 1 (Havkajak) Havkajak Introduktion Standarder for teknik- og egenfærdighedsniveauet: EPP 1 (Havkajak) Havkajak Introduktion Udarbejdet af Dansk Kano og Kajak Forbund 1. udgave, januar 2007 På www.europaddlepass.dk findes de nyeste og opdaterede

Læs mere

Manual til instruktion af begyndere i Aarhus Havkajakklub

Manual til instruktion af begyndere i Aarhus Havkajakklub Manual til instruktion af begyndere i Aarhus Havkajakklub Dette hæfte kan både benyttes af instruktører og roere i begynderundervisningen. Kravene, der senere skal aflægges prøve i, bygger på EPP 2, men

Læs mere

Vind mellem 4 og 8 m/sekundet og bølger. Oppakning som til tur eller vægt svarende til det (20 30 kg).

Vind mellem 4 og 8 m/sekundet og bølger. Oppakning som til tur eller vægt svarende til det (20 30 kg). Havkajakinstruktør Arbejdspapir og uddybning til vejledende retningslinier Revideret 18 maj 2004 Gramattisk rettet 21 sep 2004 Kendt farvand: Sommerhalvåret: Aspiranten skal være bekendt med områdets specielle

Læs mere

Færdighedsniveauer i Havkajak

Færdighedsniveauer i Havkajak Færdighedsniveauer i Havkajak EPP 1-4 Oversigt over de tekniske færdighedsniveauer for EPP havkajak niveau 1-4, som aftalt mellem Dansk Kano og Kajak Forbund og Havkajaksamrådet 2010. Læseren refereres

Læs mere

Roerniveau 2 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 2 kayak. Niveaubeskrivelse. Produceret af Dansk Kano og Kajak Forbund

Roerniveau 2 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 2 kayak. Niveaubeskrivelse. Produceret af Dansk Kano og Kajak Forbund Roerniveau 2 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 2 kayak Niveaubeskrivelse Produceret af Dansk Kano og Kajak Forbund 2. udgave, april 2009 www.kano-kajak.dk 1 Niveaubeskrivelse EPP 2 (tur/konkurrencekajak)

Læs mere

Instruktion havkajak

Instruktion havkajak Instruktion havkajak Discipliner for havkajak 24-04-2009 Fredericia Roklub Per Jørgensen Side 2: Side 3: Side 4: Side 5: Side 6: Side 7: Side 8: Side 9: Side 10: Side 12: Side 14: Side 15: Skadesforebyggende

Læs mere

Kajakuddannelse i Hellerup Roklub

Kajakuddannelse i Hellerup Roklub Kajakuddannelse i Hellerup Roklub Indhold 1. Kajakroer-status... 2 2. Aspirant - Roning... 2 3. Frigivelseskrav for aspiranter... 2 4. Kajakroere frigivet i anden kajakklub eller kursusudbyder... 2 5.

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser. Den 20. februar 2014

Sikkerhedsbestemmelser. Den 20. februar 2014 Sikkerhedsbestemmelser Den 20. februar 2014 Quick guide Erfaringsniveau, rettigheder og forudsætninger Rettigheder: lodret kolonne til venstre Niveauer: øverste vandrette celle Forudsætninger: I grå felter

Læs mere

Indhold - Løft, håndtering, isætning og indstigning i kajakken

Indhold - Løft, håndtering, isætning og indstigning i kajakken EPP 1 (Tur/Kap) Tur- og Kapkajak Introduktion Målet med dette kursus er at introducere kursisterne til kano- og kajaksporten, og skabe gode oplevelser i sikre rammer. Der arbejdes med grundlæggende manøvrering

Læs mere

VÅDBOG. Nappedam Kajak. Manual til instruktion af begyndere i Nappedam Kajak. Nappedam kajak Vådbog Side 1

VÅDBOG. Nappedam Kajak. Manual til instruktion af begyndere i Nappedam Kajak. Nappedam kajak Vådbog Side 1 Nappedam kajak Vådbog Side 1 Nappedam Kajak VÅDBOG Version 5. marts 2011 Manual til instruktion af begyndere i Nappedam Kajak Dette hæfte kan både benyttes af instruktører og roere i begynderundervisningen.

Læs mere

Roning er tilladt fra ½ time før solopgang til ½ time efter solnedgang. Roning udenfor dette tidsrum er natroning.

Roning er tilladt fra ½ time før solopgang til ½ time efter solnedgang. Roning udenfor dette tidsrum er natroning. oklubs RO Formål Nyborg Roklubs kajakreglement har til formål at udstikke rammer, der tilgodeser både sikkerhed og trivsel i klubben. Det er ønsket at give medlemmerne de optimale muligheder, så de på

Læs mere

Roerniveau 3 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 3 Flatwater /Marathon Racing. Niveaubeskrivelse

Roerniveau 3 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 3 Flatwater /Marathon Racing. Niveaubeskrivelse Roerniveau 3 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 3 Flatwater /Marathon Racing Niveaubeskrivelse Produceret af Dansk Kano og Kajak Forbund 2. udgave, april 2009 www.kano-kajak.dk Niveaubeskrivelse

Læs mere

Egen erfaring og viden om kajak, vejr og kulde. Vandtemperatur. Afstand til kysten. Soloroning eller gruppe, herunder erfaring i gruppen.

Egen erfaring og viden om kajak, vejr og kulde. Vandtemperatur. Afstand til kysten. Soloroning eller gruppe, herunder erfaring i gruppen. Sikkerhedsregler Egen erfaring og viden om kajak, vejr og kulde. Vandtemperatur. Afstand til kysten. Soloroning eller gruppe, herunder erfaring i gruppen. Egne færdigheder kajakteknisk. Udstyr, kajak,

Læs mere

Kursusmuligheder i 2016

Kursusmuligheder i 2016 Kursusmuligheder i 2016 Hvis du vil lære at ro kajak, så har vi mange kursusmuligheder i Kerteminde Kajakklub. Først og fremmest vil vi invitere dig til at deltage i et Åbent Hus-arrangement, som vi har

Læs mere

Roerniveau 1 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 1 kayak. Niveaubeskrivelse. Produceret af Dansk Kano og Kajak Forbund

Roerniveau 1 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 1 kayak. Niveaubeskrivelse. Produceret af Dansk Kano og Kajak Forbund Roerniveau 1 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 1 kayak Niveaubeskrivelse Produceret af Dansk Kano og Kajak Forbund 2. udgave, april 2009 www.kano-kajak.dk 1 Niveaubeskrivelse Tur/konkurrencekajak

Læs mere

Vejledende retningslinier til niveauer i havkajak-uddannelse udarbejdet af havkajaksamrådet Formål Generelt

Vejledende retningslinier til niveauer i havkajak-uddannelse udarbejdet af havkajaksamrådet Formål Generelt Vejledende retningslinier til niveauer i havkajak-uddannelse udarbejdet af havkajaksamrådet Udkast revideret af Havkajaksamrådet revideret 19 april 2004 Gramattisk rettet 21 sep 2004 Formål Formålet med

Læs mere

Nykøbing Falster Roklub - Sikkerhedsbestemmelser for kajakroning

Nykøbing Falster Roklub - Sikkerhedsbestemmelser for kajakroning Nykøbing Falster Roklub - Sikkerhedsbestemmelser for kajakroning Udgave November 2015 - Udkast til medlemmerne 1 Formål og gyldighed Formålet med disse sikkerhedsbestemmelser er at fremme sikker kajakroning

Læs mere

Thisted Ro- og Kajakklub Reglement og sikkerhedsbestemmelser marts 2015

Thisted Ro- og Kajakklub Reglement og sikkerhedsbestemmelser marts 2015 1: Formål og gyldighed Formålet med disse sikkerhedsbestemmelser er at fremme sikker roning i Thisted Ro- og Kajakklub Disse sikkerhedsbestemmelser supplerer DKF s sikkerhedsbestemmelser og Dansk Forening

Læs mere

KORSØR ROKLUB - Reglement for roning i kajakker

KORSØR ROKLUB - Reglement for roning i kajakker KORSØR ROKLUB - Reglement for roning i kajakker Generelt Korsør Roklub er medlem af Dansk Kano og Kajak Forbund (DKF) og er i den forbindelse forpligtiget til at overholde de af DKF vedtagne regler og

Læs mere

Aspiranten skal kunne skaffe sig oplysninger om alle farvande i Danmark og skal kunne bedømme det aktuelle farvand på alle årstider.

Aspiranten skal kunne skaffe sig oplysninger om alle farvande i Danmark og skal kunne bedømme det aktuelle farvand på alle årstider. Havkajakvejleder Arbejdspapir til Havkajaksamrådets vejledende retningslinier. Forslag udarbejdet i februar/marts 2003 af Christian Jacobsen og Lars Borch og bearbejdet af Søren Andkær og Johnnie Bøtker

Læs mere

Makkerredning eller T- redning

Makkerredning eller T- redning Makkerredning eller T- redning En af grundpillerne for sikkerheden er at kunne udføre en overbevisende makkerredning på omkring et minut. Nogle lærer bedst ved at prøve i praksis, og andre vil have gavn

Læs mere

- er et uafhængigt samråd og netværk til fremme af sikkerheden ved friluftsliv med havkajak i Danmark. Havkajaksamrådet har følgende

- er et uafhængigt samråd og netværk til fremme af sikkerheden ved friluftsliv med havkajak i Danmark. Havkajaksamrådet har følgende Havkajaksamrådet - er et uafhængigt samråd og netværk til fremme af sikkerheden ved friluftsliv med havkajak i Danmark. Havkajaksamrådet har følgende medlemmer: Dansk Kano og Kajak Forbund Danske Gymnastik

Læs mere

på Vejlefjordskolen Sikkerhedsinstruks for kajakaktiviteter Vejlefjordskolen maj 2013 Side 1 af 8

på Vejlefjordskolen Sikkerhedsinstruks for kajakaktiviteter Vejlefjordskolen maj 2013 Side 1 af 8 KAJAK på Vejlefjordskolen Sikkerhedsinstruks for kajakaktiviteter Vejlefjordskolen maj 2013 Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1. Identifikation af rederen 2. Beskrivelse af sejladsaktiviteter 3. Identifikation

Læs mere

DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN. Mavebøjning i kæde. Mavebøjning i makkerpar FYSIK TRÆNING FYSIK TRÆNING

DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN. Mavebøjning i kæde. Mavebøjning i makkerpar FYSIK TRÆNING FYSIK TRÆNING Nr.10256 Alder: 8-90 år - Tid: 5 min. Nr.10255 Alder: 8-90 år - Tid: 5 min. Mavebøjning i kæde Materiale Bold Mavebøjning i makkerpar At styrke de lige mavemuskler Deltagerne sætter sig skråt for hinanden.

Læs mere

1 Formål og gyldighed 2 Generelle bestemmelser for sikkerhed ved roning

1 Formål og gyldighed 2 Generelle bestemmelser for sikkerhed ved roning 1 Formål og gyldighed 2 Generelle bestemmelser for sikkerhed ved roning Bestemmelserne gælder for roning i Hobro Ro- og Kajakklubs kajakker, og for roning i private kajakker i klubsammenhæng. Bestemmelsernes

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser

Sikkerhedsbestemmelser Version: 2018.04.24 Sikkerhed.docx Side 1 af 8 Version: 2018.04.24 Sikkerhed.docx Side 2 af 8 Formål Det er formålet med disse bestemmelser, at sikre klubbens medlemmer og andre bedst muligt mod fare og

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser for Rungsted Kajakklub (roreglement)

Sikkerhedsbestemmelser for Rungsted Kajakklub (roreglement) Sikkerhedsbestemmelser for Rungsted Kajakklub (roreglement) 1. Indledning Af klubbens vision fremgår, at Rungsted Kajakklub skal give mulighed for at dyrke sikker kajakroning. Sikkerhedsbestemmelserne

Læs mere

1. Generelt om EPP-samarbejdet, målsætninger, disciplinerne, struktur, fælles regler for færdsel på vandet m.m.

1. Generelt om EPP-samarbejdet, målsætninger, disciplinerne, struktur, fælles regler for færdsel på vandet m.m. 1. Generelt om EPP-samarbejdet, målsætninger, disciplinerne, struktur, fælles regler for færdsel på vandet m.m. Udarbejdet af Dansk Kano og Kajak Forbund 1. udgave, januar 2007/www.europaddlepass.dk På

Læs mere

HOLTE ROKLUB. Roning i Kajak. Frederikslundsvej 41B, 2840 Holte, Tlf. 4542 4232 www.holte-roklub.dk 2004 SP, LM, NKA

HOLTE ROKLUB. Roning i Kajak. Frederikslundsvej 41B, 2840 Holte, Tlf. 4542 4232 www.holte-roklub.dk 2004 SP, LM, NKA HOLTE ROKLUB Frederikslundsvej 41B, 2840 Holte, Tlf. 4542 4232 www.holte-roklub.dk Roning i Kajak 2004 SP, LM, NKA Indholdsfortegnelse 1 KAJAK ROREGLEMENT... 3 1.1 D AGLIGE RO - OMRÅDER :... 3 1.2 R ONINGEN...

Læs mere

Risskov Roklubs klubreglement Gældende fra 1. april 2016

Risskov Roklubs klubreglement Gældende fra 1. april 2016 Risskov Roklubs klubreglement Gældende fra 1. april 2016 1. ALMINDELIGE BESTEMMELSER Enhver roer er klubbens repræsentant, hvad enten den pågældende opholder sig i eller udenfor klubben. Rovagt: Enhver

Læs mere

Reglement for Strib Ro- og Kajakklub Roning i kajakker

Reglement for Strib Ro- og Kajakklub Roning i kajakker Godkendt af bestyrelsen den 20. juni 2012 Reglement for Strib Ro- og Kajakklub Roning i kajakker Kajakreglement Dette reglement er gældende for de af Strib Ro- og Kajakklubs medlemmer, der måtte ønske

Læs mere

KOMMANDOER. 15.1 Formål. 15.2 Indledning. At give viden om hvilke kommandoer der anvendes i forskellige rosituationer.

KOMMANDOER. 15.1 Formål. 15.2 Indledning. At give viden om hvilke kommandoer der anvendes i forskellige rosituationer. 15.1 Formål KOMMANDOER At give viden om hvilke kommandoer der anvendes i forskellige rosituationer. 15.2 Indledning En god styrmand skal kunne give sit mandskab korrekte, præcise og klare kommandoer i

Læs mere

Velkommen i Odense Roklubs ungdomsafdeling. www.odense-roklub.dk

Velkommen i Odense Roklubs ungdomsafdeling. www.odense-roklub.dk Velkommen i Odense Roklubs ungdomsafdeling www.odense-roklub.dk Velkommen i Odense Roklub Vi er rigtig glade for, at du vil være medlem af Odense Roklub. Vi håber, at du vil synes at Odense Roklub er et

Læs mere

Skelskør Roklub Kajak Reglement.

Skelskør Roklub Kajak Reglement. Skelskør Roklub Kajak Reglement. 1. Formål og gyldighed. 1Al kajakroning i Skelskør Roklubs regi følger de sikkerhedsbestemmelser, der er udarbejdet Dansk Kano og Kajak Forbund. 2Dette reglement, som er

Læs mere

Instruktion i kommandoerne.

Instruktion i kommandoerne. Instruktion i kommandoerne. Velkommen til Risskov Roklub. Roklubben er fra 1935 og har altid ligget på Bellevue Strand. Vi er medlem af Dansk Forening for Rosport (DFfR) under D.I.F. Vores daglige rofarvand

Læs mere

Uddannelse Kursusmuligheder. Kerteminde Kajakklub. Uddannelse. Kursusmuligheder. Version: Kursusmuligheder.

Uddannelse Kursusmuligheder. Kerteminde Kajakklub. Uddannelse. Kursusmuligheder. Version: Kursusmuligheder. Version: 2018.04.24.docx Side 1 af 10 Hvis du vil lære at ro kajak, så har vi mange kursusmuligheder i Kerteminde Kajakklub. Først og fremmest vil vi invitere dig til at deltage i et Åbent Hus-arrangement,

Læs mere

Skærbæk Kajakklubs Introduktionskursus for nye medlemmer Formål At give kursisten en grundig introduktion til klubbens regler og praksis, samt at

Skærbæk Kajakklubs Introduktionskursus for nye medlemmer Formål At give kursisten en grundig introduktion til klubbens regler og praksis, samt at Skærbæk Kajakklubs Introduktionskursus for nye medlemmer Formål At give kursisten en grundig introduktion til klubbens regler og praksis, samt at gøre kursisten i stand til at færdes sikkert i klubbens

Læs mere

2019 Horsens Kajaklub UNDERVISNINGSMATERIALE FOR BEGYNDERHOLD

2019 Horsens Kajaklub UNDERVISNINGSMATERIALE FOR BEGYNDERHOLD 2019 Horsens Kajaklub UNDERVISNINGSMATERIALE FOR BEGYNDERHOLD Side 1 af 34 Indhold IPP1 - Generel beskrivelse af undervisningsemner... 3 IPP1 - Roning over 50 meter... 4

Læs mere

TEORI for kajakroere på styrmandskursus.

TEORI for kajakroere på styrmandskursus. TEORI for kajakroere på styrmandskursus. Ansvar og reglement, roområde Styreteknik Materiel Knob Organisation-DKF Der skelnes ikke mellem tur og havkajak i undervisningen Roklubbens kajak roområde. Definitioner

Læs mere

Gør dette. Eksperimenter med

Gør dette. Eksperimenter med Version 2010 Kom ned i kajakken. Du må gerne få hjælp. Hold balancen i kajakken uden at holde fast i noget. Se om du samtidig kan holde en bold eller pagaj. Ro fremad. At styre kajakken. At ro fremad i

Læs mere

Regler for Vinter-roning i Stouby kajak fællesskab.

Regler for Vinter-roning i Stouby kajak fællesskab. Regler for Vinter-roning i Stouby kajak fællesskab. Hvis man ror i tidsrummet mellem standerstrygning i 31. oktober og til standerhejsning i 1. april, skal man overholde en række bestemmelser. I det tidsrum

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser

Sikkerhedsbestemmelser Version: 2018.06.23.docx Side 1 af 11 Indholdsfortegnelse 1 Formål... 3 2 Generelle bestemmelser... 3 3 Læsevejledning... 4 4 Risikovurdering... 4 5 Sikkerhedsinstruks... 4 6 Krav... 5 6.1 Vinterroning....

Læs mere

Instruktør Kapitel 8.5

Instruktør Kapitel 8.5 Paddlefloatredning Denne redningsteknik er beregnet på at roeren selv skal kunne komme op i kajakken efter at være kæntret og have foretaget wet exit. Teknikken diskuteres ofte i litteraturen som sidste

Læs mere

Velkommen til BKC. Kajakkursus 2015. Rundholtsvej 93 2300 København S. www.bryggenskajakclub.dk

Velkommen til BKC. Kajakkursus 2015. Rundholtsvej 93 2300 København S. www.bryggenskajakclub.dk Velkommen til BKC Kajakkursus 2015 Rundholtsvej 93 2300 København S www.bryggenskajakclub.dk Forord Det er herligt at ro kajak, det har mange erfaret. I en kajak får man god motion og man kan få en lang

Læs mere

Nyborg Roklubs ROREGLEMENT

Nyborg Roklubs ROREGLEMENT Roreglementet gælder for alle medlemmer og for alle bådtyper, undtagen kajakker. Kajakker har et særskilt reglement. Ved tilfælde af kæntring, og hvor båden efterlades, ring 114 og til en fra Nyborg Roklubs

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser

Sikkerhedsbestemmelser for Kajakklubben Krogen vedtaget af bestyrelsen 2015-06-01. Bestemmelserne gælder i overensstemmelse med DKF s sikkerhedsbestemmelser både for klubbernes medlemmer og deres gæster og gælder for al roning

Læs mere

Lynæs Qajaq s sikkerhedsbestemmelser for kajakroning.

Lynæs Qajaq s sikkerhedsbestemmelser for kajakroning. Lynæs Qajaq s sikkerhedsbestemmelser for kajakroning. 1 Fysisk form/helbred. Alle nye medlemmer skal orienteres om risikoen ved at ro kajak, hvis man har en sygdom, der kan medføre lammelse eller bevidsthedstab.

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser

Sikkerhedsbestemmelser for Kajakklubben Krogen vedtaget af bestyrelsen 2015-06-01. Bestemmelserne gælder i overensstemmelse med DKF s sikkerhedsbestemmelser både for klubbernes medlemmer og deres gæster og gælder for al roning

Læs mere

BENSVING UNDGÅ SKADER TRÆNINGSØVELSER. Formål: Smidighed i ryg og hofte

BENSVING UNDGÅ SKADER TRÆNINGSØVELSER. Formål: Smidighed i ryg og hofte BENSVING Formål: Smidighed i ryg og hofte Lig på ryggen med armene ud til siden, benene bøjede og skulderne i mod gulvet Kør roligt knæene ud til siden til de rører jorden og tilbage igen Hold fødderne

Læs mere

Beskrivelse DKF s grejbanksordning

Beskrivelse DKF s grejbanksordning Bilag til punkt 6 Beskrivelse DKF s grejbanksordning Dato Generelt Grejbank 14. JANUAR 2004 revideret Christian Jacobsen Heri beskrives detaljerne i aftalen omkring klubbers funktion som grejbank. Der

Læs mere

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer side 1 af 6 Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer Udarbejdet: Maj 2013 Hvilket fartøj gælder denne sikkerhedsinstruks for? Skriv navn(e) og kaldesignal(er) eller identificer gruppen af fartøjer

Læs mere

John Hyttel, Februar 2019 TURPLANLÆGNING OG TURLEDELSE VKKK

John Hyttel, Februar 2019 TURPLANLÆGNING OG TURLEDELSE VKKK John Hyttel, Februar 2019 TURPLANLÆGNING OG TURLEDELSE VKKK Hvad kræves der for at være turleder? I princippet kan alle IPP 2 havkajakroere være turleder Roere med IPP 3 eller højere samt Instruktør 2

Læs mere

KKKK, Begyndertræningsprogram Begyndertræningsprogram 2012

KKKK, Begyndertræningsprogram Begyndertræningsprogram 2012 Indhold Introduktion... 3 Moduler til fremad, stop og bagud roning... 5 Fremad... 5 Stop... 5 Baglæns... 5 Rotation i overkroppen... 6 John Travolta... 6 Roning med helt samlede hænder... 6 Brug af fodspark...

Læs mere

Hjælpeinstruktør Kapitel 9.2

Hjælpeinstruktør Kapitel 9.2 Tips til at komme godt i gang Det er ekstra vigtigt at starte rigtigt med begyndere i kano, fordi det er sværere for dem at se fremskridt, i forhold til kajak. Så for at de ikke mister modet, men derimod

Læs mere

Dansk Kano og Kajak Forbund Lege og øvelser for børn og barnlige sjæle

Dansk Kano og Kajak Forbund Lege og øvelser for børn og barnlige sjæle Dansk Kano og Kajak Forbund Lege og øvelser for børn og barnlige sjæle Dansk Kano og Kajak Forbund 2003 Eftertryk tilladt med tydelig kildeangivelse Forord I dette hæfte finder du forskellige forslag til

Læs mere

Regler & Anbefalinger

Regler & Anbefalinger Kano og kajakklubben Nord Regler & Anbefalinger Vedtaget på klubbens ordinære generalforsamling d. 25. marts 2015 Regler og Anbefalinger for Nord, vedtaget marts 2015 Side 1 af 12 0. Indledning På de følgende

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

Sikkerhedsinstrukser på Fjordvang Ungdomsskole

Sikkerhedsinstrukser på Fjordvang Ungdomsskole Sikkerhedsinstrukser på Fjordvang Ungdomsskole side 1 af 5 Som nævnt i skolens værdigrundlag, så er det bl.a. skolens mål, at eleverne gennem undervisning og samvær, skal blive dygtige, ansvarlige, engagerede

Læs mere

Retningslinier for instruktion for inrigger- og kajakroere. Revideret og godkendt på bestyrelsesmøde den 7. april 2011

Retningslinier for instruktion for inrigger- og kajakroere. Revideret og godkendt på bestyrelsesmøde den 7. april 2011 Retningslinier for instruktion for inrigger- og kajakroere. Revideret og godkendt på bestyrelsesmøde den 7. april 2011 Hver kanin betaler et instruktionsgebyr. For kajakkaniner er det 500 kr. For inriggerkaniner

Læs mere

DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN. Kinesisk cirkeltræning - arm og ben. Styrkeøvelse ben og knæ 4 FYSISK TRÆNING

DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN. Kinesisk cirkeltræning - arm og ben. Styrkeøvelse ben og knæ 4 FYSISK TRÆNING Nr.9753 Nr.9752 Alder: 15-40 år - Tid: 30 min. Styrkeøvelse ben og 4 Øvelsen udføres som vist i videoen. Det er vigtigt at begge fødder peger lige fremad, og at den bagerste fod kun sættes i på forfoden.

Læs mere

Niveau- og rammebeskrivelse for DKF Havkajakinstruktør 1-3. Som aftalt mellem Dansk Kano og Kajak Forbund og Havkajaksamrådet 2010

Niveau- og rammebeskrivelse for DKF Havkajakinstruktør 1-3. Som aftalt mellem Dansk Kano og Kajak Forbund og Havkajaksamrådet 2010 Niveau- og rammebeskrivelse for DKF Havkajakinstruktør 1-3 Som aftalt mellem Dansk Kano og Kajak Forbund og Havkajaksamrådet 2010 Instruktørniveauerne DKF instruktør 1 (hav) DKF instruktør 2 (hav) DKF

Læs mere

BRUGSANVISNING. Flexaball Classic

BRUGSANVISNING. Flexaball Classic BRUGSANVISNING Flexaball Classic Generel introduktion: Body-træningsgymnastikboldene giver mulighed for at lave en alsidig træning af kroppen. Spændinger/kramper løsnes, mave-og rygmusklerne styrkes og

Læs mere

Begynder kursus 2016 Turkajak - Kajakklubben Krogen

Begynder kursus 2016 Turkajak - Kajakklubben Krogen Begynder kursus 2016 Turkajak - Kajakklubben Krogen Klubhuset åbner en halvtime før kursisterne skal være klar omklædte. Instruktører: Lisa - Birgit M. - Andres J. Hjælpeinstruktør: Anette, Program Efter

Læs mere

Træning til klatring i klubben.

Træning til klatring i klubben. Træning til klatring i klubben. En måde at opnå nye resultater i din klatring. Af Thomas Palmkvist Jørgensen. 1. udgave 2009 INDHOLDSFORTEGNELSE. Junior program / for dig der gerne vil i gang med at klatre

Læs mere

Øvelser i Begynderklassen.

Øvelser i Begynderklassen. Øvelser i Begynderklassen. 1 Her starter banen! Tidtagningen begynder, når dommeren kommanderer "Fremad". 2 Banen er slut - Tidtagningen stoppes 3* Højre sving. 90 skarp drejning til højre. Som ved normal

Læs mere

60+ - EN STÆRK ALDER

60+ - EN STÆRK ALDER 60+ - EN STÆRK ALDER Af Nickie Winfield Almquist og Kåre Seidelin 60+ EN STÆRK ALDER Roning er en sport der kan dyrkes langt op i alderdommen. Det kræver blot, at du har lyst til at vedligeholde din krop.

Læs mere

Stafet eller bare lille leg. Gå med lukkede øjne og sådan man sætter foden ned umiddelbart foran den anden. (Hæl rører anden fods tå).

Stafet eller bare lille leg. Gå med lukkede øjne og sådan man sætter foden ned umiddelbart foran den anden. (Hæl rører anden fods tå). Motorik - aktiviteter Her er forskellige udfordrende og sjove øvelser/aktiviteter, som også kan bruges til at krydre andre aktitviteter med. f.eks. gøre dem sjovere eller sværere. De er gode og kan bruges

Læs mere

Silkeborg Svømmeklub

Silkeborg Svømmeklub Silkeborg Svømmeklub Undervisningsafdelingen Lektionsplaner: Begynder 1 Undervisningsmaterialet bygger på ideer, øvelser og overvejelser fra Dansk Svømmeunions bog Moderne Svømning, samt trænere i Silkeborg

Læs mere

Reglementer for Nordborg Roklub

Reglementer for Nordborg Roklub Reglementer for Nordborg Roklub revideret august 2015 1 Indholdsfortegnelse Side 3 Side 4 Side 4 Side 4 Side 5 Side 5 Side 6 Side 6 Side 6 Side 7 Side 7 Side 7 Side 8 Side 14 Roningen Materiellet Korttursstyrmandsret

Læs mere

HAVKAJAKTURE I KAJAKKLUBBEN PAGAJ Retningslinier for klubture i havkajak Marts 2012

HAVKAJAKTURE I KAJAKKLUBBEN PAGAJ Retningslinier for klubture i havkajak Marts 2012 HAVKAJAKTURE I KAJAKKLUBBEN PAGAJ Retningslinier for klubture i havkajak Marts 2012 Niveauer og færdigheder Med udgangspunkt i EPP2 (EURO PADDLE PASS) som bliver brugt til frigivelse af nye havkajakroere

Læs mere

Reglement for Rørvig Sejlklub (RØS). I dette reglement gives bestemmelser for

Reglement for Rørvig Sejlklub (RØS). I dette reglement gives bestemmelser for Marts 2015 Reglement for Rørvig Sejlklub (RØS). Dette reglement gælder for alle aktiviteter i Rørvig Sejlklub. Visse af bestemmelserne gælder efter deres indhold dog kun for juniormedlemmer af Rørvig Sejlklub,

Læs mere

Regler og anbefalinger

Regler og anbefalinger Kano og kajakklubben Nord Regler og anbefalinger Vedtaget på klubbens ekstraordinære generalforsamling 10. maj 2012 Regler og Anbefalinger for Nords medlemmer, vedtaget 2012 Side 1 af 9 0. Indledning I

Læs mere

Sikkerhedsinstruks for havkajak Faxehus Efterskole

Sikkerhedsinstruks for havkajak Faxehus Efterskole Sikkerhedsinstruks for havkajak Faxehus Efterskole Udarbejdet 07.05.2015/ Joachim Mottel og Jakob Rud Hansen Sikkerhedsinstrukser: For at en havkajaksejlads kan kaldes sikker, skal den foregå inden for

Læs mere

Kajakreglement. Gældende fra Indhold

Kajakreglement. Gældende fra Indhold Kajakreglement Gældende fra 27-02-2019 Indhold 1. Formål og gyldighed... 2 2. Generelle bestemmelser for sikkerhed... 2 3. Bestemmelser for børn og unge... 3 4. Sikkerhedsmæssigt udstyr m.v.... 3 5. Kajakret...

Læs mere

www.fritidskajakker.dk

www.fritidskajakker.dk www.fritidskajakker.dk 2014 Havkajakker Vores havkajakker er alle den nordamerikanske type, konstrueret til komfortabel sejlads med vægt på plads i cockpittet og med vipperor, hvis kajakken er udstyret

Læs mere

Rally Lydighed Øvelsesbeskrivelser 2014 Begynderklassen

Rally Lydighed Øvelsesbeskrivelser 2014 Begynderklassen 1. Start Rally Lydighed Begynderklassen I begynderklassen er hunden i snor og skal føres i løs line. På hele banen bliver kontakten mellem hund og fører bedømt, herunder at hunden holder pladspositionen.

Læs mere

Kajakklubben Vikingen Silistria.

Kajakklubben Vikingen Silistria. Kajakklubben Vikingen Silistria. Referat af bestyrelsesmøde den 15. januar 2008 kl. 1915 hos Mariann, P.S. Krøyer vej 16. Tilstede: Mariann, Ejlev, René, Grethe, Marianne og Jacob. speciel indbudt ankom

Læs mere

Sikkerhedsinstruks for sejladsaktiviteter Ung i Århus, Fritidscenter Horsensvej, Århus kommune

Sikkerhedsinstruks for sejladsaktiviteter Ung i Århus, Fritidscenter Horsensvej, Århus kommune 1. Identifikation af rederen og dennes juridisk ansvarlige person. Reder for sejladsaktiviteterne er: Fritidscenter Horsensvej Skjoldhøjvej 11 8381 Tilst 5157 5024 2. Sejladsaktiviteter.. Aktiviteter med

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser

Sikkerhedsbestemmelser Kajak Version: 2019.06.27 kajak Side 1 af 9 Indholdsfortegnelse 1 Formål... 3 2 Generelle bestemmelser... 3 2.1 Rettigheder og pligter som roer... 3 2.2 Risikovurdering... 3 2.3 Under turledelse... 4 2.4

Læs mere

Værd at vide om sikkerhed i kano og kajak NYTTIG VIDEN OG GODE RÅD WWW.SOESPORT.DK

Værd at vide om sikkerhed i kano og kajak NYTTIG VIDEN OG GODE RÅD WWW.SOESPORT.DK Værd at vide om sikkerhed i kano og kajak NYTTIG VIDEN OG GODE RÅD WWW.SOESPORT.DK Kano og kajakker Danmarks vandsystem er som skabt for kano og kajak, men desværre medfører denne form for roning også

Læs mere

Indledning t ro hvor du har lyst Roning i Strandparken

Indledning t ro hvor du har lyst Roning i Strandparken Indledning Det hæfte du sidder med, er et forsøg på at give medlemmer i Vallensbæk Cano- og Kajak Club og andre der skulle have interesse i at vide noget om mere avanceret kajakroning. Hvilke ting man

Læs mere

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer for Sorø Akademis Skole

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer for Sorø Akademis Skole Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer for Sorø Akademis Skole Hvilket fartøj gælder denne sikkerhedsinstruks for? 16 kajakker, 12 kanoer og 2 robåde 1. Identifikation af rederen Skriv navn

Læs mere

qwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfgh jklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwer tyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæø

qwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfgh jklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwer tyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæø qwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfgh jklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwer tyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæø Pilates program zxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuio

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser for Kajakklubben Strømmen Middelfart

Sikkerhedsbestemmelser for Kajakklubben Strømmen Middelfart Sidst revideret Maj 2015 Sikkerhedsbestemmelser for Kajakklubben Strømmen Middelfart 1. Formål og gyldighed Formålet med sikkerhedsbestemmelserne er at fremme sikker kajakroning i Kajakklubben Strømmen.

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser (roreglement)

Sikkerhedsbestemmelser (roreglement) Sikkerhedsbestemmelser (roreglement) Vedtaget af bestyrelsen den 28 april 2015 1. Indledning skal give dig mulighed for at dyrke sikker kajakroning. Sikkerhedsbestemmelserne udbygger Dansk Kano og Kajak

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser og generelle retningslinjer for Jordløse Boldklubs Kajakafdeling

Sikkerhedsbestemmelser og generelle retningslinjer for Jordløse Boldklubs Kajakafdeling Sikkerhedsbestemmelser og generelle retningslinjer for Jordløse Boldklubs Kajakafdeling A: Sikkerhedsbestemmelser for Jordløse Boldklubs Kajakafdeling 1 Formål og gyldighed Sikkerhedsbestemmelserne skal

Læs mere

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer side 1 af 3 Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer Udarbejdet: 7. november 2016 07:58 Hvilket fartøj gælder denne sikkerhedsinstruks for? Skriv navn(e) og kaldesignal(er) eller identificer

Læs mere

Sikkerhedsinstruks for Gudenaadalens Efterskoles undervisning og fritidsaktivitet i kano.

Sikkerhedsinstruks for Gudenaadalens Efterskoles undervisning og fritidsaktivitet i kano. Sikkerhedsinstruks for Gudenaadalens Efterskoles undervisning og fritidsaktivitet i kano. 1) Identifikation af rederen og dennes juridisk ansvarlige person Gudenaadalens Efterskole Hovedgaden 2 8860 Ulstrup

Læs mere

Sikkerhedsinstruks Hvidovre Kommunale Ungdomsskole for sejldage i Kalveboderne.

Sikkerhedsinstruks Hvidovre Kommunale Ungdomsskole for sejldage i Kalveboderne. Sikkerhedsinstruks Hvidovre Kommunale Ungdomsskole for sejldage i Kalveboderne. GENERELT: Sikkerhedsinstruksen gælder for de sejldage som Hvidovre Ungdomsskole afholder med skoleklasser og elever i Kalveboderne.

Læs mere

Begynder kursus 2017 Turkajak - Kajakklubben Krogen

Begynder kursus 2017 Turkajak - Kajakklubben Krogen Begynder kursus 2017 Turkajak - Kajakklubben Krogen Klubhuset åbner en halvtime før kursisterne skal være klar omklædte. Instruktører: Lisa - Birgit M. - Anders J. Hjælpeinstruktør: Anette, Program Efter

Læs mere

SIKKERHEDSINSTRUKS. for aktiviteter med havkajakker hos Qayak.dk. Juni 2014. Side 1 af 5

SIKKERHEDSINSTRUKS. for aktiviteter med havkajakker hos Qayak.dk. Juni 2014. Side 1 af 5 SIKKERHEDSINSTRUKS for aktiviteter med havkajakker hos Qayak.dk Juni 2014 Side 1 af 5 Indholdsfortegnelse 1. Identifkation af rederen 2. Beskrivelse af sejladsaktiviteter 3. Identifkation af risici 4.

Læs mere

Har du også et ømt punkt?

Har du også et ømt punkt? Har du også et ømt punkt? Hvor er dit ømme punkt? I lænden, knæet eller et helt tredje sted? Du er ikke alene. Over halvdelen af os har i de sidste par uger haft ondt i led, ryg eller muskler. Selvfølgelig

Læs mere

Øvelse 2. Lig på ryggen med armene ned langs siden. Gør nakken lang, pres skuldrene ned i madrassen i ca. 10 sek.

Øvelse 2. Lig på ryggen med armene ned langs siden. Gør nakken lang, pres skuldrene ned i madrassen i ca. 10 sek. Øvelseskatalog A. Øvelse 1 Lig på ryggen. Læg rask sides hånd lige under kravebenet på opererede side. Hvil i stillingen i nogle minutter. Gentag på samme måde med hånden på arret samt under arret. A Øvelse

Læs mere

ARBEJDSTEKNIK. God instruktion og oplæring APV ARBEJDETSTEKNIK

ARBEJDSTEKNIK. God instruktion og oplæring APV ARBEJDETSTEKNIK APV ARBEJDETSTEKNIK ARBEJDSTEKNIK Medarbejdere skal have modtaget en god og fyldestgørende instruktion i, hvordan de løfter og håndtere varer ifm. deres arbejdsopgaver. Det er købmandens pligt at sørge

Læs mere