Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung User manual Manuel d'utilisation Руководство пользователя ES 300

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung User manual Manuel d'utilisation Руководство пользователя ES 300"

Transkript

1 DK DE GB F RU Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung User manual Manuel d'utilisation Руководство пользователя ES 300 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 11.2 Tel post@texas.dk

2 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter Identifikation Specifikationer Samling af maskinen Opstart af maskinen Tips til brug Knive Vedligeholdelse og opbevaring Fejlfinding... 7 Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas. Mit Texas findes på Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service. Når du har registreret dit produkt, sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegning, manual, fejlfinding m.m. Derudover kan Texas kontakte dig med relevant information vedrørende dit produkt. Reservedelstegning over alle Texas produkter findes på vores hjemmeside Finder du selv varenumre, giver det en hurtigere ekspedition. Reservedele kan købes online på eller kontakt din nærmeste forhandler. Du finder forhandlerliste på 2. Sikkerhedsforskrifter Læs denne betjeningsvejledning grundigt, så du forstår og kan følge alle sikkerhedsforskrifter og betjeningsfunktioner fuldstændigt, før du går i gang med at arbejde med maskinen. Personer med dårligt helbred (mentalt og fysisk) og børn må ikke bruge maskinen. Personer med manglende erfaring bør kun anvende maskinen forudsat at de er blevet instrueret i brugen af den. Sørg for at børn er under opsyn og ikke leger med maskinen. Hvis du føler dig syg, træt, eller har indtaget alkohol eller medicin, må du ikke arbejde med maskinen. Brug altid øjen- og ørebeskyttelse, handsker og kraftigt fodtøj, når du bruger maskinen. Undgå endvidere løsthængende tøj. Sørg for at have godt fodfæste, når du bruger maskinen, så du har god kontrol over maskinen. Og hold fødderne mindst 0,6 m væk fra knivene. Sørg for at eventuelle tilskuere er mindst 10 meter fra det sted, hvor du starter / arbejder med maskinen. Sørg for at alle bolte/håndtag er fastspændte inden brug af maskinen. 2

3 Brug kun maskinen i områder med godt lys og sigt. Brug ikke maskinen i regnvejr. Begynd aldrig på at anvende maskinen før arbejdsområdet er ryddet. Brug ikke maskinen i nærheden af sprængfarlige væsker, gasser eller støv. Maskinen kan danne gnister, der kan antænde støv m.v. Alle reparationer, som ikke er beskrevet i denne betjeningsvejledning, må kun udføres af specieluddannet personale på et autoriseret serviceværksted. Maskinen skal altid være slukket, når reparationer udføres. Hvis ledningen er beskadiget, skal den omgående skiftes af et godkendt værksted. Brug kun originale reservedele ved reparation. Maskinen må kun lånes ud til personer, som er fortrolig med betjening af maskinen. Undgå at lade maskinen køre uden belastning i længere tid, da det vil mindske levetiden på maskinen. Maskinen er beregnet til brug kultivering/lugning i haven. Brug den ikke som værktøj til at grave i hård lerjord eller jord med mange sten eller trærødder. Dette vil beskadige maskinen Betjeningsvejledningen skal under alle omstændigheder medfølge. Træk altid stikket ud af stikkontakten før vedligeholdelse/rengøring af maskinen og når maskinen efterlades uden opsyn. Bortskaffelse af elektriske produkter må ikke ske sammen med almindeligt husholdningsaffald. Elektriske produkter skal medbringes til det lokale genbrugscenter og bortskaffes på korrekt vis der. Identifikation af symboler: Læs betjeningsvejledningen Brug ikke maskinen i regnvejr Hold afstand til tilskuere Fare! Hold øje med fødderne 3

4 3. Identifikation A. Sikkerhedskontakt B. Start/stop kontakt C. Håndtag D. Sammenkobling E. Motorhus F. Knivblad C A B Der medfølger et ekstra sæt knivblade (ikke vist). D E F 4. Specifikationer Model ES 300 Strømforsyning 230 Volt ~ 50 Hz Strømforbrug 300 Watt Strømforbrug uden belastning 200 Watt Knivbevægelser uden belastning 2300 /min Arbejdsbredde 150 mm Max. arbejdsdybde 100 mm Vibrationer ahw: m/s 2 Lydtrykniveau L pa 72 db(a) Garanteret støjniveau L WA 93 db(a) Vægt 4,6 kg 4

5 5. Samling af maskinen Monter øverste del af håndtaget på maskinens nederste del. Pres enderne sammen, skub de 2 bolte igennem hullerne og spænd vingemøtrikkerne. Juster håndtaget, så det får en optimal arbejdshøjde. 6. Opstart af maskinen Tilslut strøm og sørg for at ledningen er placeret korrekt i ledningsholderen (C). Start maskinen ved først at trykke sikkerhedsknappen (A) ind og dernæst trykke håndtaget (B) ind mod styret. Maskinen standses ved at slippe håndtaget (B). Gode råd: Start først motoren når maskinen er på arbejdsområdet. Hold altid godt fast i maskinen med begge hænder. A B C Da knivene køre frem og tilbage, vil maskinen være rimelig rolig og dermed lettere at styre. Det nemmeste er at trække den tilbage gennem jordområdet, som ønskes kultiveret. Men man kan også brug den i bevægelser frem og tilbage indtil jorden er gennemarbejdet. Efterspænd altid knivene før brug med det medfølgende værktøj! 5

6 7. Tips til brug Lugning Lugning er en tidskrævende opgave, men samtidig den mest effektive metode til bekæmpelse af ukrudt. Texas ES300 klarer dette hurtigt og effektivt, så det er nemt at rive resterne op med en rive. Kultivering For at få sunde og livskraftige planter er det nødvendigt at kultivere jorden regelmæssigt. Knivene på Texas ES300 er konstrueret således, at de ikke beskadiger planternes rødder, og samtidig tilføjer den luft til jorden. Gødskning Spred gødningen ud over jorden, og lad Texas ES300 blande det ned i jorden. Derved undgår man, at gødningen skylles væk af regn. Plantning Hvis der skal plantes nye blomster, lader man Texas ES300 grave dine huller. Lad den løsne jorden der hvor blomsten skal plantes, så er det nemt at fjerne den løse jord og sætte blomsten i jorden. Kantskæring Texas ES300 kan også fungere som kantskærer, så du får en flot afslutning på dine bede. Og har du brug for at grave f.eks. et kabel ned i plænen, kan maskinen fjerne græstørv uden at beskadige den øvrige plæne eller græsrødderne. 6

7 8. Knive Knivene slides under brug og skal før eller siden skiftes. Tidspunktet afhænger af de jordforhold, som der arbejdes under. Der medfølger dog et ekstra knivsæt. Udskiftning Før udskiftning af knive, skal ledningen først tages ud af stikkontakten. Dernæst løsnes hvert knivblad med en umbrako nøgle. De nye knive monteres sammen med de låseskiverne, og spændes fast. Vær opmærksom på at de vender rigtigt. Ekstra knive kan købes hos din lokale forhandler eller online på Varenummer for et sæt knive (2 stk.) er: Vedligeholdelse og opbevaring Efter hver brug bør maskinen renses fuldstændigt for græs og jord. Hvis maskinen ikke skal benyttes i en længere periode skal alle metaldele indsmøres i fedt for at undgå korrosion og rust. Brug kun originale reservedele! 10. Fejlfinding Problem Årsag Løsning Motoren starter ikke Ingen strøm Check strømforsyningen og kabler Defekt sikkerhedsknap Kontakt autoriseret værksted Unormal støj Knive blokeret Sluk maskinen og afvent totalt stop. Fjern blokering. Unormale vibrationer Dårlig udførelse af fræsningen Løse bolte, møtrikker eller Fastspænd. Kontakt autoriseret sikkerhedsudstyr værksted, hvis støjen fortsætter Knivene ødelagte eller slidte Udskift eller kontakt autoriseret værksted Arbejdsdybde for stor Anvend korrekt arbejdsdybde Arbejdsdybden for lav Anvend korrekt arbejdsdybde Slidte knive Udskift eller kontakt autoriseret værksted 7

8 1. Inhaltsverzeichnis 2. Sicherheitsvorschriften Die Teile des Geräts Technische Daten Montage des Geräts Arbeiten mit dem Gerät Tipps für die Benutzung Messer Wartung und Lagerung Fehlersuche Ersatzteile Ersatzteilzeichnungen für jedes spezifische Produkt sind auf unserer Website zu finden. Wenn Sie die Ersatzteilnummer selbst finden, beschleunigt dies die Bearbeitung. Für den Kauf von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Eine Händlerliste ist ebenfalls auf unserer Website zu finden. 2. Sicherheitsvorschriften Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie mit den Funktionen und Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Personen mit angegriffener Gesundheit (psychisch oder physisch) sowie Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen. Personen mit fehlender Erfahrung sollten das Gerät nur unter der Voraussetzung benutzen, dass sie in dessen Gebrauch eingewiesen wurden. Sorgen Sie dafür, dass sich Kinder unter Aufsicht befinden und nicht mit dem Gerät spielen. Wenn Sie sich krank oder müde fühlen bzw. wenn Sie Alkohol oder Medikamente zu sich genommen haben, dürfen Sie nicht am Gerät arbeiten. Verwenden Sie während der Benutzung des Geräts stets Augen- und Gehörschutz, Handschuhe sowie kräftiges Schuhwerk. Vermeiden Sie außerdem lose sitzende Kleidung. Sorgen Sie während der Benutzung des Geräts für einen festen Stand, sodass Sie Kontrolle über das Gerät haben. Halten Sie Ihre Füße stets in einem Mindestabstand von 0,6 Meter vom Gerät entfernt. Sorgen Sie dafür, dass sich eventuelle Zuschauer mindestens 10 Meter von der Stelle entfernt befinden, an der Sie mit dem Gerät arbeiten. Sorgen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts dafür, dass Bolzen und Handgriffe festgezogen sind. Benutzen Sie das Gerät nur in ausreichend beleuchteten Bereichen mit guter Sicht. 8

9 Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen. Beginnen Sie die Arbeit am Gerät nie, bevor der Arbeitsbereich geräumt wurde. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe leicht entzündlicher Flüssigkeiten, Gase oder von Staub. Das Gerät kann Funken bilden, die Staub u. ä. anzünden können. Sämtliche, nicht in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Reparaturen dürfen ausschließlich von hierfür ausgebildetem Personal in einer autorisierten Servicewerkstatt ausgeführt werden. Während der Reparatur muss das Gerät stets ausgeschaltet sein. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es umgehend von einer zugelassenen Werkstatt ausgewechselt werden. Verwenden Sie für die Reparatur nur originale Ersatzteile. Das Gerät darf nur an Personen ausgeliehen werden, die mit seiner Bedienung vertraut sind. Vermeiden Sie es, das Gerät über längere Zeit ohne Belastung laufen zu lassen, da dies seine Lebensdauer verkürzt. Das Gerät ist für die Kultivierung und Unkrautbekämpfung im Garten berechnet. Benutzen Sie es nicht als Werkzeug zum Graben von hartem Lehmboden oder von Erde mit Steinen und Baumwurzeln. Dies würde das Gerät beschädigen. Die Bedienungsanleitung ist dem Gerät unter allen Umständen beizufügen. Ziehen Sie vor einer Wartung bzw. Reinigung des Geräts oder, wenn es unbeaufsichtigt steht, stets den Stecker aus der Steckdose. Die Entsorgung elektrischer Produkte darf nicht mit dem normalen Haushaltsmüll erfolgen. Elektrische Produkte sind in einer örtlichen Wiederverwertungsanlage abzugeben, wo sie korrekt entsorgt werden. Beschreibung der Symbole: Bedienungsanleitung lesen Das Gerät nicht bei Regen benutzen Abstand zu Zuschauern halten Gefahr! Achten Sie auf Ihre Füße 9

10 3. Die Teile des Geräts A. Sicherheitsschalter B. Start-/Stopp-Schalter C. Handgriff D. Verbindungsstück E. Motorgehäuse F. Messerblatt C A B Ein zusätzlicher Satz Messerblätter ist beigefügt (nicht auf dem Foto). D E F 4. Technische Daten Modell ES 300 Stromversorgung 230 Volt ~ 50 Hz Stromverbrauch 300 Watt Stromverbrauch ohne Belastung 200 Watt Messerbewegung ohne Belastung 2300/Min. Arbeitsbreite 150 mm Max. Arbeitstiefe 100 mm Vibrationen ahw: m/s 2 Schallleistungspegel L pa 72 db(a) Garantierter Lärmpegel L WA 93 db(a) Gewicht 4,6 kg 10

11 5. Montage des Geräts Montieren Sie den oberen Teil des Handgriffs am unteren Teil des Geräts. Drücken Sie die Enden zusammen, schieben Sie die 2 Bolzen durch die Löcher und ziehen Sie die Flügelmuttern fest. Stellen Sie den Handgriff auf eine optimale Arbeitshöhe ein. 6. Arbeiten mit dem Gerät Schließen Sie Strom an und sorgen Sie dafür, dass sich das Kabel korrekt in der Halterung (C) befindet. Starten Sie das Gerät, indem Sie zuerst den Sicherheitsschalter (A) und anschließend den Handgriff (B) drücken. Das Gerät wird durch Loslassen des Handgriffs (B) angehalten. A B C Tipps: Lassen Sie den Motor erst an, wenn sich das Gerät im Arbeitsbereich befindet. Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen gut fest. Da sich die Messer vor- und zurückbewegen, arbeitet das Gerät verhältnismäßig ruhig und ist leicht zu steuern. Es ist am einfachsten, das Gerät durch den zu kultivierenden Erdboden zurückzuziehen. Aber natürlich kann man den Boden auch durch eine Vor- und Zurückbewegung bearbeiten. Ziehen Sie die Messer vor dem Gebrauch stets mithilfe des beigefügten Werkzeugs fest! 11

12 7. Tipps für die Benutzung Jäten Das Jäten ist eine zeitaufwendige Aufgabe, jedoch auch die effektivste Methode, um Unkraut zu bekämpfen. Das Texas ES300-Gerät erledigt diese Aufgabe schnell und effizient, sodass die Reste einfach mit einer Harke entfernt werden können. Kultivierung Um gesunde und kräftige Pflanzen zu haben, muss der Boden regelmäßig kultiviert werden. Die Messer am Texas ES300 sind so konstruiert, dass sie die Wurzeln der Pflanzen nicht beschädigen und gleichzeitig dem Boden Luft zuführen. Düngen Verteilen Sie den Dünger auf dem Boden und lassen Sie ihn vom Texas ES300 mit der Erde vermischen. So wird vermieden, dass der Dünger von Regen weggespült wird. Pflanzen Wenn neue Blumen gepflanzt werden sollen, lässt man das Texas ES300-Gerät die Löcher hierfür graben. Das Gerät lockert die Erde dort, wo gepflanzt werden soll, sodass sie leicht zu entfernen ist und die Pflanze in die Erde gesetzt werden kann. Kantenschneiden Das Texas ES300 ist ebenfalls als Kantenscheider zu benutzen, sodass Ihre Beete einen ordentlichen Abschluss aufweisen. Und sollten Sie einmal graben müssen, bspw. um ein Kabel unter dem Rasen zu verlegen, kann das Gerät Rasen entfernen, ohne den übrigen Teil oder die Graswurzeln zu beschädigen. 12

13 8. Messer Die Messer verschleißen während der Benutzung und müssen früher oder später ausgewechselt werden. Der Zeitpunkt hierfür hängt von den Bodenverhältnissen ab, unter denen gearbeitet wird. Ein zusätzlicher Satz Messer ist jedoch beigefügt. Auswechseln Vor dem Auswechseln der Messer ist zuerst das Kabel aus der Steckdose zu entfernen. Anschließend wird jedes Messerblatt mit einem Inbusschlüssel gelöst. Die neuen Messer werden zusammen mit den Klemmscheiben montiert und festgezogen. Achten Sie darauf, dass sie richtig herum liegen. Zusätzliche Messer sind bei Ihrem örtlichen Händler oder online auf erhältlich. Warennummer für einen Satz Messer (2 St.): Wartung und Lagerung Nach der Benutzung sollte das Gerät vollständig von Gras und Erde gesäubert werden. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, sind sämtliche Metallteile mit Fett zu schmieren, um Korrosion und Rost zu vermeiden. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile! 10. Fehlersuche Problem Ursache Lösung Der Motor startet nicht Kein Strom Stromversorgung und Kabel überprüfen Ungewöhnliche Geräusche Defekter Sicherheitsschalter Messer blockiert Autorisierte Werkstatt kontakten Gerät ausschalten und völligen Halt abwarten, Blockierung entfernen Ungewöhnliche Vibrationen Schlechte Ausführung der Fräsung Lose Bolzen, Muttern oder Sicherheitsausrüstung Messer beschädigt oder verschlissen Arbeitstiefe zu groß Arbeitstiefe zu gering Verschlissene Messer Festziehen, autorisierte Werkstatt kontakten, wenn Geräusche fortsetzen Auswechseln oder autorisierte Werkstatt kontakten Korrekte Arbeitstiefe anwenden Korrekte Arbeitstiefe anwenden Auswechseln oder autorisierte Werkstatt kontakten 13

14 1. Table of Contents 2. Safety precautions Identification Specifications Assembly Starting the machine Use Blades Maintenance and storage Troubleshooting Spare parts Spare part drawings for the specific product can be found on our website If you find the part numbers yourself, this will facilitate more rapid service. For purchase of spare parts, please contact your dealer. You will find a list of dealers on the Texas website. 2. Safety precautions Read these user instructions carefully to familiarize yourself with all safety precautions and operating functions before starting to use the machine. The machine is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental problems). Persons with lack of experience and knowledge should only use machine when supervised or given proper instructions before use. Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine. Do not use the machine if you are tired or ill, are on medication, or have consumed alcohol. Always wear ear and eye protection, gloves and heavy-duty footwear when using the machine. Avoid loose clothing. Make sure you have a good footing when using the machine, to maintain control. And keep your feet at least 0,6 m from the blades. Keep any bystanders at least 10 meters from the place you start the machine or work with the machine. Make sure to tighten all bolts/screws/handle before use. Don t use in the vicinity of explosive liquids, gases or dust as the machine can generate sparks which in turn can start fires. Never start to use the machine before the work area is clear of obstructions. 14

15 Only use the machine in areas with good light and visibility. Do not use the machine when raining. All repairs not described in this user manual can only be performed by speciallytrained personnel at an authorized service center. Always ensure the machine is switched off when performing repairs. If the power cord is damaged, it should be replaced by an authorized service center. Only use original spare parts. The machine should only be lent to persons who are familiar with its operation. Avoid letting the machine run at no-load for long time. It will shorten the life time of the machine. The machine should only be used for cultivating/weeding in the garden area. Do not use it as a tool to dig on hard land, in places with many stones or near tree roots. The user manual must always be provided with the machine. Always disconnect the power supply before make maintenance and when machine is left unattended. Check with your local authorities for rules governing the disposal of mechanical implements. Electrical products must always be handed in to a local recycling centre for correct disposal. Identification of symbols: Read the owner s manual Do not use the machine when raining Keep distance to bystanders Danger! Pay attention to your feet 15

16 3. Identification A. Safety switch B. Start/stop button C. Support grip D. Connection part E. Motor housing F. Knives C A B An extra set of knives are included (not shown) D E F 4. Specifications Model ES 300 Power supply 230 Volt ~ 50 Hz Power consumption 300 Watt No load power 200 Watt No load strokes 2300 /min Cutting width 150 mm Max. working depth 100 mm Vibration ahw: m/s 2 Sound pressure level L pa 72 db(a) Guaranteed noise level L WA 93 db (A) Weight 4,6 kg 16

17 5. Assembly Attach the upper section of the handle to the lower section of the machine as shown. Press the two ends together, fix the 2 bolts trough the holes and tighten the wing nuts. Adjust the support grip to the appropriate height. 6. Starting the machine Connect to mains electricity and ensure the cable is correctly secured in the cable holder (C). To start the machine press safety switch (A) and activate the start/stop button (B). Stop the machine by releasing lever start/stop button (B). A B C Tips: Do not start the motor before the machine is at the work area. Always hold the machine securely with both hands. As the knives moves forward and backwards, the machine will work in a steady and quite way, and is therefore easy to control. The most common way to use machine is to allow the knives to work down into the soil and pull the machine backwards through the area. But machine can also be used in movements forward and backwards until the soil is well cultivated. Always tighten the knives before use use the included tool! 17

18 7. Use Weeding Weeding can be a hard job, but it is also the most effective way to fight weed in the flowerbeds. Texas ES300 can do this fast and effectively, so it is easy to rake up the remains with a rake. Cultivation In order to get healthy and strong plants, it is necessary to cultivate the soil on a regular basis. The knives on Texas ES300 is designed in a way, so that they do not damage the roots of the plants, and at the same time they add air to the soil. Fertiliser Spread the fertiliser on the ground and let Texas ES300 mix it down into the soil. This way you avoid that the fertiliser is washed away by the rain. Planting If you need to plant flowers, you can let Texas ES300 dig the holes. Let the knives loosen the soil on the right spot. Then it is easy to remove the loose soil and put down the flower. Edging Texas ES300 can also work as a edge cutter, so you get some nice grass edges around your flowerbeds. And if you need dig down e.g. a cable into the lawn, you can let the machine remove the turf without damaging the rest of the lawn or the grass roots. 18

19 8. Blades The blades will be worn during use, and will soon or later need to be replaced. The time of replacement depends on the conditions of the soil in which the machine works. An extra set of blades is included with machine to extend the working time. Replacement: Before the knives are replaced, make sure to disconnect the power supply first. Then loosen each blade with an allen key wrench. Fit the new blades together with the lock washers, And tighten the bolt. Be careful to fix the blades in the right position. Extra set of blades can be purchased at your local dealer or online at Part number for a blade set (2 pcs.) is: Maintenance and storage Clean all grass and soil from the machine after use. If not to be used for an extended period of time, coat all metal parts in grease to avoid corrosion and rust. Use original spare parts only 10. Troubleshooting Problem Cause Solution Motor will not start: No power Check power supply and cables Defective safety button Contact authorized workshop Abnormal noise Blade stuck Switch off machine and allow it to stop completely. Remove obstruction. Loose bolts, nuts or safety equipment. Tighten. Contact authorized workshop if noise persists Abnormal vibrations Depth too great Replace or contact authorized workshop Depth too great Use correct depth Poor cutting action Depth too shallow Use correct depth Worn blade Replace or contact authorized workshop 19

20 1. Table des matières 2. Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Assemblage Démarrage de la machine Utilisation Lames Entretien et stockage Dépannage Pièces de rechange Les schémas des pièces de rechange de ce produit sont disponibles sur notre site Web Si vous trouvez vous-même la référence de la pièce, cela vous permettra d'être servi plus rapidement. Pour l'achat de pièces de rechange, veuillez contacter votre distributeur. Vous trouverez la liste des distributeurs sur le site Web de Texas. 2. Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions d'utilisation pour vous familiariser avec toutes les précautions de sécurité et fonctionnalités avant de commencer à utiliser la machine. La machine n'est pas destinée à une utilisation par des personnes atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou mentales. Les personnes sans expérience ni connaissance ne doivent utiliser la machine que sous surveillance ou après avoir reçu des consignes appropriées. LEs enfants doivent être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent avec la machine. N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué ou malade ou si vous avez pris des médicaments ou de l'alcool. Portez toujours des lunettes de protection, des protège-tympans, des gants et des chaussures de protection pour utiliser la machine. Évitez les vêtements amples. Adoptez une posture stable en utilisant la machine pour en garder le contrôle. Gardez les pieds au moins à 0,6 m des lames. Ne laissez personne approcher à moins de 10 mètres du lieu de démarrage et d'utilisation de la machine. Serrez tous les boulons/vis/poignées avant utilisation. N'utilisez pas la machine à proximité de liquides explosifs, de gaz ou de poussière car elle peut générer des étincelles susceptibles de déclencher un incendie. Ne commencez jamais l'utilisation avant d'avoir dégagé la zone de travail. 20

21 Utilisez la machine uniquement dans des lieux avec un bon éclairage et une bonne visibilité. N'utilisez pas la machine sous la pluie. Toutes les réparations non décrites dans ce manuel ne doivent être effectuées que par du personnel spécialement formé dans un centre de service agréé. Vérifiez toujours que la machine est arrêtée avant d'effectuer des réparations. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de service agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. La machine ne doit être prêtée qu'à des personnes habituées à l'utiliser. Évitez de laisser tourner la machine sans charge pendant une longue durée. Cela réduit la durée de vie de la machine. La machine doit être utilisée uniquement pour cultiver et désherber les jardins. Ne l'utilisez pas pour creuser des sols durs, caillouteux ou à proximité de racines d'arbres. Le manuel d'utilisation doit toujours être fourni avec la machine. Débranchez toujours la machine avant l'entretien ou lorsqu'elle est laissée sans surveillance. Vérifiez auprès des autorités locales les règles d'élimination des instruments mécaniques. Les produits électriques doivent toujours être remis à un centre de recyclage local. Consultez le manuel d'utilisation. N'utilisez pas la machine sous la pluie. Ne laissez personne approcher. Danger! Faites attention à vos pieds 21

22 3. Identification G. Interrupteur de sécurité H. Bouton marche/arrêt I. Poignée de support J. Pièce de connexion K. Carter moteur L. Lames C A B Un jeu de lames supplémentaire est inclus (non illustré) D E 4. Caractéristiques techniques F Modèle ES 300 Alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation électrique 300 W Puissance 200 W Régime tours/min Largeur de coupe 150 mm Profondeur de travail maxi 100 mm Vibration m/s 2 Niveau de pression sonore L pa 72 db(a) Niveau sonore garanti L WA 93 db (A) Poids 4,6 kg 22

23 5. Assemblage Raccordez la partie supérieure de la poignée à la partie inférieure de la machine comme indiqué. Pressez les deux extrémités l'une contre l'autre, fixez les 2 boulons dans les trous et serrez les écrous à oreilles. Réglez la poignée de support à la bonne hauteur. 6. Démarrage de la machine Branchez la machine sur le secteur et vérifiez que le câble est bien fixé dans le porte-câble (C). Pour démarrer la machine, appuyez sur l'interrupteur de sécurité (A) et appuyez sur le bouton marche/arrêt (B). A Arrêtez la machine en relâchant le bouton marche/arrêt (B). Astuces : Ne démarrez pas le moteur avant d'être dans la zone de travail. Tenez toujours la machine fermement à deux mains. B C Lorsque les lames avancent et reculent, la machine fonctionne avec régularité et est donc facile à contrôler. L'utilisation la plus courante de la machine est de laisser les lames pénétrer dans le sol, puis de tirer la machine en arrière sur toute la zone. Mais vous pouvez aussi avancer et reculer la machine jusqu'à ce que le sol soit bien travaillé. Serrez toujours les lames avant utilisation à l'aide de l'outil fourni! 23

24 7. Utilisation Désherbage Le désherbage peut être fastidieux, mais c'est le meilleur moyen de combattre les mauvaises herbes dans les massifs de fleurs. Le Texas ES300 s'en charge rapidement et efficacement, et vous n'avez plus qu'à passer un coup de râteau. Cultivation Pour obtenir des plantes saines et fortes, il faut cultiver le sol de façon régulière. Les lames du Texas ES300 sont conçues pour ne pas endommager les racines des plantes tout en aérant le sol. Fertilisation Répandez l'engrais sur le sol et laissez le Texas ES300 le mélanger à la terre. Ceci évite que l'engrais soit emporté par la pluie. Plantation Si vous devez planter des fleurs, laissez le Texas ES300 creuser les trous. Les lames ameublissent le sol au bon endroit. Il ne reste qu'à retirer la terre ameublie et à planter les fleurs. Coupe des bordures Le Texas ES300 peut également servir de taille-bordures pour créer de belles bordures d'herbe autour de vos massifs de fleurs. Si vous devez enterrer un câble sous le gazon, vous pouvez enlever l'herbe avec la machine sans endommager le reste du gazon ni les racines. 24

25 8. Lames Les lames s'usent au fur et à mesure des utilisations et doivent un jour ou l'autre être remplacées. Le moment du remplacement dépend de l'état du sol sur lequel la machine est utilisée. Un jeu de lames supplémentaire est fourni avec la machine pour augmenter sa durée de service. Remplacement : Avant de remplacer les lames, débranchez l'alimentation. Puis desserrez chaque lame avec une clé hexagonale. Fixez les nouvelles lames à l'aide des rondelles d'arrêt et serrez le boulon. Faites attention à fixer les lames dans la bonne position. Vous pouvez acheter de nouveaux jeux de lames chez votre distributeur local ou en ligne sur Référence du jeu de lames (2 unités) : Entretien et stockage Enlevez toute trace d'herbe et de terre de la machine après utilisation. Si vous n'utilisez pas la machine pendant une longue période, recouvrez toutes les pièces métalliques de graisse pour éviter qu'elles ne rouillent. 10. Dépannage Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine Problème Cause Solution Le moteur ne démarre Pas d'alimentation Vérifiez l'alimentation et les câbles pas : Bouton de sécurité Contactez l'atelier agréé défectueux Bruit anormal Lame coincée Coupez la machine et laissez-la s'arrêter complètement. Retirez l'élément obstruant. Boulons, écrous ou équipement de sécurité desserrés. 25 Serrez-les. Contactez l'atelier agréé si le bruit persiste. Vibrations anormales Profondeur trop grande Remplacez ou contactez l'atelier agréé. Profondeur trop grande Utilisez la profondeur correcte. Mauvaise coupe Profondeur insuffisante Utilisez la profondeur correcte. Lame usée Remplacez ou contactez l'atelier agréé.

26 1. Содержание 2. Правила безопасности Идентификация частей Технические характеристики Сборка Запуск устройства Использование Лезвия Обслуживание и хранение Устранение неисправностей Запасные части Чертежи запасных частей для данного продукта можно найти на нашем веб-сайте Если вы самостоятельно найдете номера частей, это ускорит обслуживание. Чтобы купить запасные части, обратитесь, пожалуйста, к вашему дилеру. Список дилеров можно найти на веб-сайте компании Texas. 2. Правила безопасности Перед началом использования данного устройства внимательно прочитайте данные инструкции, чтобы ознакомиться со всеми правилами безопасности и функциями управления. Данное устройство не предназначено для использования лицами с пониженными физическими и умственными возможностями, а также с ухудшенным функционированием органов чувств. Лица, не располагающие опытом и знаниями, должны использовать устройство только под наблюдением или после надлежащего инструктажа. Необходимо следить за детьми и не позволять им играть с данным устройством. Не используйте устройство, если вы устали или больны, приняли лекарство или алкоголь. Перед использованием устройства всегда надевайте защитные очки, перчатки и прочную обувь. Не носите одежду со свободными краями. Для сохранения контроля при использовании устройства всегда необходимо обеспечить наличие устойчивой опоры под ногами. Ноги должны находиться как минимум на расстоянии 0,6 метра от ножей. Во время запуска устройства и его использования посторонние лица должны находиться как минимум в 10 метрах от устройства. 26

27 Перед использованием устройства затяните все болты и винты и закрепите рукоятку. Не используйте устройство возле взрывчатых и огнеопасных жидкостей, газов и пыли, потому что устройство создает искры, которые могут вызвать пожар. Перед началом использования устройства удалите все препятствия из рабочей зоны. Используйте устройство только при хорошем освещении и хорошей видимости. Не используйте устройство во время дождя. Все ремонтные работы, не описанные в данном руководстве пользователя, могут выполняться только специально обученными сотрудниками в авторизованном сервис-центре. Перед выполнением ремонта всегда выключайте устройство. Если провод питания поврежден, его следует заменить в авторизованном сервис-центре. Используйте только оригинальные запасные части. Устройство следует передавать только лицам, знакомым с правилами его использования. Не допускайте длительной работы устройства без нагрузки. Это сокращает срок службы устройства. Устройство следует использовать только для культивации почвы и удаления сорняков в саду. Не используйте устройство как инструмент для вспашки твердой почвы, на участках с большим количеством камней или возле корней деревьев. Данное устройство должно всегда предоставляться с руководством пользователя. Перед техническим обслуживанием или когда вы оставляете устройство без присмотра всегда отсоединяйте его от источника питания. Узнайте у местных властей правила утилизации механических устройств. Электрические устройства всегда необходимо сдавать в местный утилизационный центр для правильной утилизации. Прочитайте руководство для владельца. 3. Идентификация частей Не используйте устройство во время дождя. Сохраняйте дистанцию до посторонних лиц. Опасность! Следите за вашими ногами. 27

28 A. Защитный выключатель B. Кнопка пуска/останова C. Рукоятка для второй руки D. Соединитель E. Корпус электродвигателя F. Ножи C A B В комплект поставки входит запасной комплект ножей (не показан). D E F 4. Технические характеристики Модель ES 300 Питание 230 Вольт ~ 50 Гц Потребляемая мощность 300 Ватт Потребляемая мощность без нагрузки 200 Ватт Частота перемещения ножей без нагрузки 2300 /мин Ширина резания 150 мм Макс. рабочая глубина 100 мм Вибрация ahw: 5,110 м/с2 Звуковое давление LpA 72 дб(a) Гарантированный уровень шума LWA 93 дб (A) Вес 4,6 кг 28

29 5. Сборка Прикрепите верхнюю часть штанги с рукояткой к нижней части устройства, как показано на рисунке. Соедините два конца, вставьте 2 болта в отверстия и затяните барашковые гайки. Отрегулируйте высоту установки рукоятки для второй руки. 6. Запуск устройства Подсоедините устройство к электрической розетке и убедитесь в том, что провод правильно закреплен в держателе провода (С). Чтобы включить устройство, нажмите защитный включатель (А) и кнопку пуска/останова (В). Чтобы выключить устройство, отпустите кнопку пуска/останова (В). A B C Советы: Не включайте электродвигатель до перемещения устройства в рабочую зону. Всегда надежно удерживайте устройство обеими руками. Поскольку ножи перемещаются вперед и назад, устройство будет работать устойчиво и тихо, поэтому управлять им легко. Самый распространенный способ использования устройства поместите ножи в землю и тяните устройство назад по рабочей зоне. Также устройство можно перемещать вперед и назад до обеспечения хорошей культивации почвы. Перед использованием устройства всегда закрепите ножи, используя прилагаемый инструмент! 29

30 7. Использование Удаление сорняков Удаление сорняков может быть тяжелой работой, однако оно является самым эффективным способом борьбы с сорняками, растущими на клумбах. Устройство Texas ES300 способно выполнять эту работу быстро и эффективно, и вы сможете легко собрать остатки граблями. Культивация Чтобы вырастить здоровые и сильные растения, необходимо регулярно культивировать почву. Ножи Texas ES300 имеют конструкцию, благодаря которой они не повреждают корни растений и одновременно обеспечивают аэрацию почвы. Удобрение Нанесите удобрение на почву и используйте Texas ES300, чтобы смешать удобрение с почвой. Благодаря этому удобрение не будет вымываться дождем. Посадка растений Если вам необходимо посадить цветы, используйте Texas ES300 для выкапывания ямок. Используйте ножи для разрыхления почвы в нужном месте. После этого вы сможете легко удалить разрыхленную почву и посадить цветок. Выравнивание кромок Texas ES300 также может работать как кромкорез. Вы получите клумбы с красивыми аккуратными краями. Если вам нужно закопать в газон что-то, например, кабель, используйте устройство для снятия дерна без повреждения остальной части газона и корней травы. 8. Лезвия 30

31 Лезвия изнашиваются при использовании, поэтому их необходимо периодически менять. Периодичность замены зависит от характера почвы, обрабатываемой устройством. Для увеличения рабочего времени устройства оно поставляется с запасным комплектом лезвий. Замена: Перед заменой лезвий сначала отсоедините устройство от источника питания. Затем освободите оба лезвия торцовым ключом. Установите новые лезвия вместе со стопорными шайбами и затяните болт. Закрепите лезвия в правильном положении. Дополнительный комплект лезвий можно купить у вашего местного дилера или на веб-сайте Номер части для покупки комплекта лезвий (2 шт.) Обслуживание и хранение После использования очистите устройство от травы и почвы. Если устройство не будет использовано в течение длительного времени, покройте все металлическое части смазкой для предотвращения коррозии и появления ржавчины. Используйте только оригинальные запасные части. 31

32 10. Устранение неисправностей Проблема Причина Решение Электродвигатель не включается: Отсутствует питание. Проверьте источник питания и провода. Неисправна защитная кнопка. Обратитесь к авторизованному дилеру. Ненормальный шум Лезвие заблокировано. Выключите устройство и дождитесь его полной остановки. Удалите предмет, препятствующий движению. Ненормальные вибрации Незакрепленные болты, гайки или оборудование безопасности Слишком большая глубина Затяните. Если шум сохраняется, обратитесь в авторизованный сервисцентр. Замените или обратитесь в авторизованный сервисцентр. Слишком большая глубина Обеспечьте правильную глубину. Плохая резка почвы Слишком малая глубина Обеспечьте правильную глубину. Изношено лезвие. Замените или обратитесь в авторизованный сервисцентр. 32

33 CE Overensstemmelseserklæring CE Konformitätserklärung EC Declaration of conformity CE Certificat de conformité Декларация соответствия ЕС DK D GB F RU EU-importør Der EU-Importeur EU-importer EU-importateu Импортер Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel bescheinigt hiermit das die nachfolgenden Hereby certifies that the following Certifie par la présente que lesmachines décrites ci-dessous со всей ответственностью заявляет, что Kultivator elektrisk Elektrische Schuffelhacke Cultivator electric Cultivateur électriqueкультиватор электрический ES 300 Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver In Form und Ausführung der Maschinen-Richtlinie entspreche Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications Correspondent aux specifications de la directive machines et aux modifications conséquentes отвечает требованиям, определяемым Директивой машин, и еѐ поправками 98/37/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Entspricht den folgenden Standarden Conforms with the following standards Conformément aux normes suivantes Соответствует следующим стандартам EN , EN709, EN61000 L WA : 93 db(a) L pa : db(a) Serial numbers Texas Andreas Petersen A/S Knullen 22 DK-5260 Odense S Responsible person for documentation Johnny Lolk Purchase Manager Verner Hansen Administrerende Direktør Geschäftsführer Managing Director Directeur Général Директор-распорядитель

DK Betjeningsvejledning GB User manual ES 300

DK Betjeningsvejledning GB User manual ES 300 DK Betjeningsvejledning GB User manual ES 300 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 09.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

DK Betjeningsvejledning GB User manual ES 300

DK Betjeningsvejledning GB User manual ES 300 DK Betjeningsvejledning GB User manual ES 300 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 09.2 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

2008/1 EF300. DK Betjeningsvejledning GB User Manual

2008/1 EF300. DK Betjeningsvejledning GB User Manual 2008/1 DK Betjeningsvejledning GB User Manual EF300 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

DK Betjeningsvejledning GB User manual FR Manuel d'utilisation RU Руководство пользователя ES 300

DK Betjeningsvejledning GB User manual FR Manuel d'utilisation RU Руководство пользователя ES 300 DK Betjeningsvejledning GB User manual FR Manuel d'utilisation RU Руководство пользователя ES 300 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 09.2 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk

Læs mere

2008/1. El-Tex 1300. DK Betjeningsvejledning GB User Manual

2008/1. El-Tex 1300. DK Betjeningsvejledning GB User Manual 2008/1 DK Betjeningsvejledning GB User Manual У ция о а ации El-Tex 1300 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

DK Manual GB User Manual MPC Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 12.1 Tel

DK Manual GB User Manual MPC Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 12.1 Tel DK Manual GB User Manual MPC 1300 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 12.1 Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk ID1: Identifikation af dele ID2: Identification of parts 2 Symboler

Læs mere

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction VLT Instruction Drives and Controls MEMORY OPTION VLT Series 5000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 3 Compact IP 20... page 7 Compact IP 54... page 17 Advarsel! Memory Option

Læs mere

2007/1. Texas Garden 32 EL. Betjeningsvejledning User manual

2007/1. Texas Garden 32 EL. Betjeningsvejledning User manual 2007/1 DK GB Betjeningsvejledning User manual Texas Garden 32 EL Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter...3

Læs mere

2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning

2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning 2006/1 DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Udpakning

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

Golf Vogn 105 J. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel

Golf Vogn 105 J. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel DK MANUAL Golf Vogn 105 J Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online på

Læs mere

Betjeningsvejledning User manual LME Tel

Betjeningsvejledning User manual LME Tel DK GB Betjeningsvejledning User manual LME 1100 Indholdsfortegnelse Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 - Original Odense brugsanvisning S - Denmark Version 15.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: 4182219 NOTICE Wiser Thermostat 1 2 8 sec./sek. 3 mm 3 EER5100x 4 5 FRANÇAIS Dans le carton Wiser Thermostat 3 x piles AAA (LR03) 2 x bandes adhésives

Læs mere

Manual User Manual MPC PLM1300

Manual User Manual MPC PLM1300 DK GB Manual User Manual MPC 1300 - PLM1300 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 17 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk ID1: Identifikation af dele ID2: Identification

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Samlevejledning DT40 Mosfjerner Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Identifikation...4

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S Denmark Vers 09.01 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

DK Betjeningsvejledning ENG User Manual SMART 3400 EL

DK Betjeningsvejledning ENG User Manual SMART 3400 EL DK Betjeningsvejledning ENG User Manual SMART 3400 EL Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

2006/1. Golfvogn - Golftrolley G150. DK Betjeningsvejledning GB User manual

2006/1. Golfvogn - Golftrolley G150. DK Betjeningsvejledning GB User manual 2006/1 DK Betjeningsvejledning GB User manual Golfvogn - Golftrolley G150 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2.

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

DK Betjeningsvejledning GB User Manual El-Tex 300

DK Betjeningsvejledning GB User Manual El-Tex 300 DK Betjeningsvejledning GB User Manual El-Tex 300 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 18.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Advarselssymboler / Warnings symbols

Læs mere

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel skal være beskyttet under bunden med filt eller lign.

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

2006/1. AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter. DK Samlevejledning

2006/1. AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter. DK Samlevejledning 2006/1 DK Samlevejledning AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter... 3

Læs mere

9933 9933 UK: Comply with the European safety standard EN 747:2007 part 1 and part 2. Be aware of the danger of young children (under the age of 6), falling from upper bed. This bed has not been

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv 19630-1 A x 14 M x 4 4,8 x 16 F x 4 D x 2 Revideret juli 2017 1 Vedligeholdelse: Plankerne leveres ubehandlet. Vi anbefaler at give plankerne en sæbebehandling eller træolie. Med træplejemidler sikrer

Læs mere

Betjeningsvejledning User manual ET 800

Betjeningsvejledning User manual ET 800 DK GB Betjeningsvejledning User manual ET 800 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark Version 09.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforeskrifter...

Læs mere

Z 685 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Z 685 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02 Z 685 PRO A02 Valid from: I Gültig ab: Valable á partir de: I Gyldig fra: 15.09.2017 Serial No.: I Maschinen Nr.: No. de serie: I Fabrikationsnr.: B060540171368 You can always find the latest version of

Læs mere

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen. InGround trampolin Advarsel: - Indeholder små dele som kan forårsage kvælning. - Trampolinen må ikke bruges af børn under 3 år. - For at undgå at glide, bør trampolinen ikke bruges når den er våd. - Kun

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction Declaration of incorporation of partly completed machinery Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Inkorporeringserklæring for delmaskine Erklärung für den

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Z 765 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Z 765 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02 Z 765 PRO A02 Valid from: I Gültig ab: Valable á partir de: I Gyldig fra: 15.09.2017 Serial No.: I Maschinen Nr.: No. de serie: I Fabrikationsnr.: B060640171250 You can always find the latest version of

Læs mere

Betjeningsvejledning User manual ET 550

Betjeningsvejledning User manual ET 550 DK GB Betjeningsvejledning User manual ET 550 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 11.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforeskrifter...

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual FlexiManual Corner Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual Supplement to FlexiManual User Manual Nachtrag zum FlexiManual Benutzerhandbuch PDF 5999 / 01.07.2019

Læs mere

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

VFL OPTIMA Flange.   1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage VFL OPTIMA Flange DE EN ES Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Produktbe skrive lse: VFL OPTIMA Flange kombinerer en stilbar dynamisk

Læs mere

DEUTSCH. Electric

DEUTSCH. Electric DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Læs mere

Models Taarup 5090. Montageanvisning Assembly instructions Instructions d'assemblage Montierungsanleitung. No. 79.020.

Models Taarup 5090. Montageanvisning Assembly instructions Instructions d'assemblage Montierungsanleitung. No. 79.020. 1 Models Taarup 5090 Montageanvisning Assembly instructions Instructions d'assemblage Montierungsanleitung No. 79.020.500 / Index 112-03 2 For transport fra fabrik til brugeren, er maskinen adskilt i hovedkomponenter,

Læs mere

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center 1 Assembly Instructions ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Læs mere

See for further information and advice on the maintenance of materials.

See   for further information and advice on the maintenance of materials. 19638-1 x 2 A x 12 5 x 35 B x 8 5 x 40 J x 32 4 x 18 C C G G I x 7 K x 4 L x 1 Plastik Kunststoff Plastic Plastique E x 4 F x 4 D x 2 Revideret juli 2017 1 w w w. p l u s. d k Vedligeholdelse: Plankerne

Læs mere

2006/1. 38 Løvopsamler. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2006/1. 38 Løvopsamler. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2006/1 DK Samlevejledning 38 Løvopsamler Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Brugsanvisning User Manual Bedienungsanleitung. El-Tex 1000

Brugsanvisning User Manual Bedienungsanleitung. El-Tex 1000 DK GB DE Brugsanvisning User Manual Bedienungsanleitung El-Tex 1000 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark version 18.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Advarselssymboler

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

2006/1 ET 850-S. DK Betjeningsvejledning GB User Manual

2006/1 ET 850-S. DK Betjeningsvejledning GB User Manual 2006/1 DK Betjeningsvejledning GB User Manual ET 850-S Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter...3 Identifikation

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. DK Betjeningsvejledning El-cykel Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 09.02 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Reklamationsbetingelser...

Læs mere

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO JENSEN CLASSIC FOLDER JENSEN MAX STACKER MANUAL MANUAL Date of issue 2005.11.04 Fremstillingsdato Machine no. 760790, 492147 Maskinnr. Distributor / Forhandler Project Manufacturer / Fabrikant JENSEN USA

Læs mere

Universele TV/FM/AM kamerantennes

Universele TV/FM/AM kamerantennes Universele TV/FM/AM kamerantennes Algemene gebruiksaanwijzing gemakkelijk en eenvoudig te plaatsen onafhankelijke ontvangst model 120.635, voor VHF en UHF TV en FM Radio, met 34 db versterker model 120.727,

Læs mere

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D DK UK D Anvendelse: Bjælkesko anvendes til samling af bjælker og bjælkelag i samme plan, såvel træ mod træ, som træ mod beton eller murværk. Beslagene: Er udført i 2 mm varmforzinket stålplade og forsynet

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6

Læs mere

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

Betjeningsvejledning User Manual HS600TG 11.2

Betjeningsvejledning User Manual HS600TG 11.2 DK GB Betjeningsvejledning User Manual HS600TG 11.2 Illustrationer / Illustrations a. Figur / Figure 1 d. c. b. m. l. k. j. h. g. i. f. e. Figur / Figure 2 d. a. b. c. 2 Figur / Figure 3 b. a. Figur /

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

DK Betjeningsvejledning GB User manual EH 550

DK Betjeningsvejledning GB User manual EH 550 DK Betjeningsvejledning GB User manual EH 550 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 12.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indholdsfortegnelse Sikkerhedssymboler...

Læs mere

DK Betjeningsvejledning GB User Manual SE Bruksanvisning РУС Инструкция по эксплуатации FR Manuel d'utilisation. El-Tex 750

DK Betjeningsvejledning GB User Manual SE Bruksanvisning РУС Инструкция по эксплуатации FR Manuel d'utilisation. El-Tex 750 DK Betjeningsvejledning GB User Manual SE Bruksanvisning РУС Инструкция по эксплуатации FR Manuel d'utilisation El-Tex 750 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 09.01 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

Elektrisk motordrevet håndværktøj, transportabelt værktøj og plæne- og havebrugsmaskiner Sikkerhed Del 3-1: Særlige krav til transportable bordsave

Elektrisk motordrevet håndværktøj, transportabelt værktøj og plæne- og havebrugsmaskiner Sikkerhed Del 3-1: Særlige krav til transportable bordsave Dansk standard Rettelsesblad DS/EN 62841-3-1:2014/AC:2015 1. udgave 2015-11-30 Elektrisk motordrevet håndværktøj, transportabelt værktøj og plæne- og havebrugsmaskiner Sikkerhed Del 3-1: Særlige krav til

Læs mere

HANDY SWEEP 600. Betjeningsvejledning

HANDY SWEEP 600. Betjeningsvejledning 2005 HANDY SWEEP 600 Betjeningsvejledning TEXAS ANDREAS PETERSEN A/S Knullen 2 Højby 5260 Odense S Danmark Tlf.: +45 6395 5555 - Fax: +45 6395 5558 E-mail:post@texas.dk, www.texas.dk Vejledning nr.90700780

Læs mere

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note

Læs mere

Bestplay fodboldmål 300x200 cm

Bestplay fodboldmål 300x200 cm Bestplay fodboldmål 300x200 cm ADVARSEL! Hvis du ikke følger alle instruktioner præcist, kan det medføre alvorlig personskade. Sikkerhedsadvarsel Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det

Læs mere

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02 OS2-V Agrafe de varisation ST-OS2V-FR - 022016 - Version 02 2 ST-OS2V-FR-022016 - VERSION 02 OS2 -V - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 5 TECHNIQUE OPÉRATOIRE 6 1 - PRÉPARATION DE L OS 7 2 - INSERTION

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /- Shed-in-a-Box 2,4 x 2,4 x 2,4 m #70483 MB_104_244 + /- 45 cm + /- 6 m 11 mm + GB = Helpful information DE = Nützliche Informationen FR = Informations utiles ES = Información útil PT = Informação útil PL

Læs mere

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /- Shed-in-a-Box 3,0 x 3,0 x 2,4 m #70033 MB_104_245 + /- 45 cm + /- 6 m 11 mm + GB = Helpful information DE = Nützliche Informationen FR = Informations utiles ES = Información útil PT = Informação útil PL

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 19 ES Manual del usuario 37 Mode d emploi 55 IT Manuale utente 73 NL Gebruiksaanwijzing 91

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

DK Manual GB User manual BVC 2800

DK Manual GB User manual BVC 2800 DK Manual GB User manual BVC 2800 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 11.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indhold Sikkerhedsforskrifter... 3 Identifikation af

Læs mere

Recall information fra C. Reinhardt

Recall information fra C. Reinhardt Ballerup, den 19. januar 2016 Recall information fra C. Reinhardt Kære alle Vi har modtaget en recall fra Suzuki Global. I dette brev kan du læse de vigtigste punkter vedrørende problemerne og hvordan

Læs mere

On the complexity of drawing trees nicely: corrigendum

On the complexity of drawing trees nicely: corrigendum Acta Informatica 40, 603 607 (2004) Digital Object Identifier (DOI) 10.1007/s00236-004-0138-y On the complexity of drawing trees nicely: corrigendum Thorsten Akkerman, Christoph Buchheim, Michael Jünger,

Læs mere

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Projecteur LWU701i/LW751i/LX801i LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Caractéristiques AVERTISSEMENT ATTENTION

Læs mere

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Hahn KT-N 6R / KT-V 6R D Für Kunststofftüren F Pour portes PVC GB For PVC doors Einbauanleitung Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: www.dr-hahn.eu/ anleitungen Einbauanleitung Bohrlehre

Læs mere

STIGA SILENT 33 EURO 33 COLLECTOR

STIGA SILENT 33 EURO 33 COLLECTOR STIGA SILENT EURO COLLECTOR 8-00-09 S SVENSKA 8 6 9.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... S SVENSKA 6.. 8. 9. 0. SVENSKA S. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner,

Læs mere

2006/1 BV DK : Betjeningsvejledning GB : User manual

2006/1 BV DK : Betjeningsvejledning GB : User manual 2006/1 DK : Betjeningsvejledning GB : User manual BV 2400 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter

Læs mere

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual FlexiElectric Corner Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual Supplement to FlexiElectric User Manual Nachtrag zum FlexiElectric Benutzerhandbuch PDF

Læs mere

DK Manual GB User manual BVE 2600

DK Manual GB User manual BVE 2600 DK Manual GB User manual BVE 2600 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 11.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indhold Sikkerhedsforskrifter... 3 Identifikation af

Læs mere

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. TELT Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. Opstillingstid: ca. 25 min. Krævet antal personer til opstilling: 2 Oversigt over dele Kabine Pløkker (18 stk.) Yderdug Bæretaske Ekstra

Læs mere

SM Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A03

SM Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A03 SM 20 A0 Valid from: I Gültig ab: Valable á partir de: I Gyldig fra: 20.01.2010 Serial No.: I Maschinen Nr.: No. de serie: I Fabrikationsnr.: 2101010 / B0210 You can always find the latest version of the

Læs mere

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No Water Bath Digital Control Cat. No 340120 General Information 1. Unpack with care Please contact our sales office if any items are missing. 2. Read this instruction manual before start up. 3. For any question

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

Betjeningsvejledning User manual. Pro Trim 100

Betjeningsvejledning User manual. Pro Trim 100 DK GB Betjeningsvejledning User manual Pro Trim 100 Indholdsfortegnelse Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 16.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Sikkerhedsforeskrifter...

Læs mere