OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI)

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI)"

Transkript

1 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI) PRÆSENTATION Kære kunde! Vi takker Dem for valget af vores produkt, og vi håber, at brugen af denne nye maskine - plæneklipper - giver Dem gode resultater og lever op til Deres forventninger. Denne manual er udformet således, at De kan blive fortrolig med maskinen og anvende den på en sikker og effektiv måde. Glem ikke, at manualen er en del af maskinen. Opbevar den, således at der nemt kan indhentes oplysninger heri. Såfremt maskinen videresælges, skal manualen udleveres til nye ejer. Denne nye maskine er designet og konstrueret i overensstemmelse med de gældende normer og er således pålidelig og driftsikker i forbindelse med klipning og opsamling af græs, såfremt dette sker under overholdelse af anvisningerne i denne manual (tilladt brug). Al anden brug eller manglende overholdelse af sikkerhedsforskrifterne vedrørende brug, vedligeholdelse og reparation betragtes som ukorrekt brug ( 5.) og resulterer i bortfald af garantien. Endvidere bortfalder fabrikantens ansvar, og det er således udelukkende operatøren, der kan gøres ansvarlig for skader eller kvæstelser på selv selv eller andre personer. Der kan være mindre forskelle mellem oplysningerne i denne manual og Deres maskine, idet vi konstant forbedrer vores produkter. Oplysningerne i denne manual kan ændres uden forudgående meddelelse herom og uden, at fabrikanten har pligt til at bekendtgøre opdateringerne. De karakteristika, der er væsentlige for sikkerhed og funktion, forbliver dog uændret. I tvivlstilfælde rettes henvendelse til Deres forhandler. God arbejdslyst! SERVICECENTER Denne manual indeholder alle de nødvendige oplysninger angående anvendelse og udførelse af korrekt vedligeholdelse af maskinen, der kan udføres af operatøren. Alt justerings- og vedligeholdelsesarbejde, der ikke er beskrevet i denne manual, skal udføres hos Deres forhandler eller et specialiseret servicecenter, som er i besiddelse af den nødvendige fagkundskab og det nødvendige udstyr for at gennemføre arbejdet korrekt og for at opretholde maskinens oprindelige sikkerhedsniveau. Ved anmodning herom kan Deres forhandler udforme et individuelt vedligeholdelsesprogram afhængig af Deres behov. Herved bevares maskinens effektivitet og værdien af Deres investering forringes ikke.

2 INDHOLDSFORTEGNELSE. SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 Indeholder forskifter for sikker anvendelse af maskinen 2. IDENTIFIKATION AF MASKINE OG KOMPONENTER... 7 Forklarer, hvorledes maskinen og dens hovedkomponenter identificeres 3. UDPAKNING OG MONTERING... 9 Forklarer, hvorledes emballagen fjernes, og hvorledes de løse komponenter monteres 4. KONTROLLER OG KONTROLINSTRUMENTER... 2 Illustrerer kontrollernes placering samt deres funktion 5. BRUG AF MASKINEN... 5 Indeholder oplysninger vedrørende effektiv og sikker anvendelse af maskinen 5. Råd vedrørende sikkerhed Kriterier for udløsning af sikkerhedsanordningerne Indledende kontroller inden påbegyndelse af arbejde Brug af maskinen Brug på skråninger Transport Et par råd for at bevare en flot græsplæne VEDLIGEHOLDELSE Indeholder alle forskrifter vedrørende vedligeholdelse af maskinen 6. Råd vedrørende sikkerhed Almindelig vedligeholdelse Indgreb på maskinen MILJØBESKYTTELSE Her findes nogle råd for at bruge maskinen på en miljøvenlig måde 8. FEJLFINDINGSTABEL... 3 Indeholder råd vedrørende hurtig afhjælpning af eventuelle driftsproblemer 9. TILBEHØR Illustrerer specialudstyr 0. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Sammenfatter maskinens væsentligste specifikationer 2

3 . SIKKERHEDSFORSKRIFTER. HVORN MANUALEN LÆSES Visse afsnit i manualen indeholder oplysninger af særlig vigtighed med hensyn til sikkerhed eller funktion. Disse oplysningerne angives efter dette kriterium: BEMÆRK eller VIGTIGT Indeholder detaljer eller yderligere uddybning af forudgående angivelser for at undgå beskadigelse af maskine eller kvæstelse af personer. ADVARSEL! Risiko for kvæstelser ved manglende overholdelse af forskriften. FARE! Risiko for alvorlige kvæstelser eller dødsfald ved manglende overholdelse af forskriften. Symbolet henviser til et andet afsnit i manualen vedrørende yderligere detaljer eller oplysninger. BEMÆRK Samtlige retningsangivelser for, bag, højre og venstre skal forstås i forhold til operatøren siddende i førersædet. VIGTIGT For ethvert indgreb i forbindelse med brug og vedligeholdelse af motoren og batteriet, som ikke er beskrevet i denne manual, henvises til de specifikke brugsanvisninger, der udgør en del af den leverede dokumentation. I manualen beskrives forskellige versioner af maskiner, der kan være indbyrdes forskellige med hensyn til: type af transmissionen: med mekanisk gear eller med kontinuerlig hydrostatisk hastighedsregulering. Modellerne med hydrostatisk transmission kan genkendes på ordet HYDRO på identifikationsetiketten ( 2.); udvalget af komponenter eller tilbehør, der kan variere fra land til land; særlige former for tilbehør. Symbolet gør opmærksom på forskelle med hensyn til brug. Symbolet er efterfulgt af en angivelse vedrørende version..2 GENERELLE SIKKERHEDSNORMER ADVARSEL! tages i brug. A) GENERELLE RÅD Læses omhyggeligt inden maskinen ) Læs opmærksomt betjeningsvejledningen. Bliv fortrolig med køretøjets styring og dermed selve brugen af køretøjet. 2) Lad aldrig børn eller personer, som ikke har det nødvendige kendskab til disse normer, bruge denne. Der kan lokalt være fastsat en minimum aldersgrænse for brug af maskinen. 3

4 3) Brug aldrig maskinen med personer, specielt børn eller dyr, i nærheden. 4) Vær opmærksom på, at operatøren er ansvarlig for ulykker, som påføres andre personer eller deres ejendom. 5) Anvend ikke maskinen til transport af personer. 6) Føreren skal have en passende uddannelse med hensyn til kørsel. Føreren skal specielt være opmærksom på følgende: Den nødvendige opmærksomhed og koncentration i forbindelse med udførelse af arbejde. At kontrollen over en maskine, mens den befinder sig på en skråning, ikke genoprettes ved hjælp af bremsen. De væsentligste årsager til, at herredømmet over maskinen mistes, er følgende: Manglende vejgreb; For høj hastighed; Ukorrekt bremsning; Maskinen ikke egnet til anvendelse; Manglende kendskab til terrænforhold. Dette gælder specielt på skråninger. Ukorrekt trækning og dårlig fordeling af lasten. B) FORBEREDELSE ) Under arbejde med maskinen, sørg altid for at bære solide sko og lange bukser. Arbejd aldrig med bare fødder eller sandaler. 2) Før arbejdet påbegyndes, bør området kontrolleres for fremmedlegemer, som kan udslynges fra maskinen. 3) FARE! Benzin er meget brandfarlig. Opbevar brændstoffet i velegnede dunke. Fyld kun brændstof på i det fri og ryg aldrig under påfyldningen. Fyld brændstof på før start af motor. Påfyld aldrig benzin og fjern aldrig tankens benzindæksel, når motoren er i gang eller stadig er varm. Start ikke motoren, hvis der er spildt benzin, men flyt maskinen fra det forurenede område for at undgå brand. Vent til benzindampene er forsvundet. Anbring og fastspænd propperne på dunken og benzintanken omhyggeligt. 4) Udskift defekte lyddæmpere 5) Før brug af maskinen foretag da altid et generelt eftersyn for at kontrollere, at knivene, skruerne og skærene ikke er slidte eller beskadigede. Ved beskadigelse erstattes hele knivblokken og alle slidte eller ødelagte skruer for at bevare balancen. 6) Vær opmærksom på, at rotation af den ene kniv også medfører rotation af den anden. C) BRUG ) Tænd aldrig motoren i et lukket rum; der kan opstå farlige kuliltedampe. 2) Arbejd kun ved dagslys eller godt kunstigt lys. 3) Inden start af motoren frakobles knivene og transmissionen sættes i frigear. 4) Klip aldrig på skråninger med en hældning på mere end 0 (7%). 5) Husk, at ingen skråning er sikker. Ved anvendelse af maskinen på skråninger skal der udvises særlig opmærksomhed. For at undgå, at maskinen krænger: anbefales det at undgå pludselig afbrydelse eller start; anbefales det at aktivere trækket gradvist og altid fastholde transmissionen indkoblet. Dette gælder specielt i forbindelse med nedkørsel; anbefales det at reducere hastigheden på stigninger og i smalle kurver; anbefales det at være opmærksom på højdedrag, grøfter og skjulte farer; 4

5 frarådes det at klippe en skråning på tværs; 6) Når der trækkes laster eller bruges tunge redskaber, skal man være opmærksom på følgende: trækbommene må kun kobles på godkendte steder; lasterne må kun være af en sådan art, at de kan styres nemt; drej ikke pludseligt. Pås på og vær opmærksom under bakning; anvend kontravægtlodder eller vægt på hjulene, når brugsanvisningen foreslår dette. 7) Skal maskinen transporteres over andre overflader end græs, kontrollér da, at knivene er i stilstand. 8) Benyt aldrig maskinen, hvis beskyttelsesskærmene er beskadigede, eller hvis sikkerhedsanordningerne ikke er monterede. 9) Motorens justering må ikke ændres, og det opgivne maks. omdrejningstal må ikke hæves. Brug af motoren ved høj hastighed kan øge risikoen for kvæstelser. 0) Inden førersædet forlades skal følgende udføres: knivene frakobles og klipperskjoldet sænkes; maskinen sættes i frigear og parkeringsbremsen skal trækkes; motoren standses og tændingsnøglen skal fjernes. ) Frakobl knivene, stands motoren og fjern tændingsnøglen: inden kontrol, rengøring eller reparation af maskinen; efter påkørsel af et fremmedlegeme. undersøg om maskinen er beskadiget, og reparér eventuelt for at starte maskinen på ny og fortsætte arbejdet. hvis maskinen begynder at vibrere, kontrolleres straks årsagerne hertil. 2) Frakobl knivene under transport og når de ikke skal anvendes. 3) Stop motoren og frakobl knivene: før påfyldning af brændstof; 4) Før gashåndtaget mod stop, før motoren stoppes. Hvis motoren er forsynet med en hane, lukkes brændstofsforsyningen efter arbejdet. D) VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING ) Lad møtrikker og skruer forblive korrekt tilspændte, så maskinen altid er klar til brug. 2) Opbevar aldrig maskinen i et rum, hvor benzindampene kan nå enten en flamme eller en gnist. 3) Lad motoren køle af inden at sætte den i et rum. 4) For at mindske risikoen for brand, skal følgende holdes rent for blade, grene og olie: motor, lyddæmper, samt stedet for opbevaring af batteriet og for opbevaring af benzin. 5) Udskift slidte eller ødelagte dele af hensyn til sikkerheden. 6) Hvis benzintanken skal tømmes, bør dette gøres i det fri. 7) Vær opmærksom på, at rotation af den ene kniv også medfører rotation af den anden. 8) Når maskinen skal efterlades uden opsyn, skal klipperskjoldet sænkes. 5

6 .3 SIKKERHEDSETIKETTER Maskinen skal anvendes med forsigtighed. Maskinen er forsynet med etiketter med symboler, der gør opmærksom på de væsentligste forskrifter i forbindelse med anvendelse af maskinen. Disse etiketter skal betragtes som en del af maskinen. Hvis en etiket løsnes eller er ulæselig, skal der rettes henvendelse til forhandleren, således at etiketten kan udskiftes. Etiketternes betydning er forklaret nedenfor Risiko for skæring. Knivene er i bevægelse. Anbring ikke hænder eller fødder i nærheden af stedet, hvor knivene er anbragt..4 ANVISNINGER FOR ANHÆNGERE På bestilling kan der leveres et kit, der muliggør trækning af en mindre anhænger; dette tilbehør skal monteres under hensyn til de givne forskrifter max 980 N (00 kg) max 245 N (25 kg) Advarsel: Læs anvisningerne, inden maskinen anvendes. 2 Fare! Udslyngning af genstande: Anvend aldrig maskinen uden beskyttelsesplade. 3 Fare! Udslyngning af genstande: Hold en passende afstand til personer. 4 Advarsel: Fjern tændingsnøglen og læs anvisningerne inden udførelse af vedligeholdelse eller reparationer. 5 Fare! Maskinen kan krænge: Brug aldrig maskinen på en hældning på mere end 0. 6 Fare! Kvæstelser: Kontrollér, at børn opholder sig i passende afstand fra maskinen, når motoren er aktiveret. Under brugen skal man overholde de grænser for belastning, som er angivet på etiketten, såvel som sikkerhedsanvsningerne (.2, C-6). 6

7 2. IDENTIFIKATION AF MASKINE OG KOMPONENTER 2. IDENTIFIKATION AF MASKINE Etiketten, der er anbragt i nærheden af batterirummet, angiver vigtige oplysninger for de enkelte maskiner.. Udsendt lydeffektniveau i overensstemmelse med direktivet 2000/4/EØF 2. Typegodkendelse i overensstemmelse med direktivet 98/37/EØF (2006/42/EF fra 29/2/2009) 3. Konstruktionsår 4. Motorens omdrejningshastighed pr. min. (hvis den er angivet) 5. Type af maskine 6. Serienummer 7. Vægt/kg 8. Fabrikantens navn og adresse 9. Transmissionstype (hvis den er angivet) 0. Varenummer min - kg LWA db 2.2 IDENTIFIKATION AF HOVEDKOMPONENTER Maskinen består af en række hovedkomponenter og deres funktion er følgende: Klipperskjold: Dette udgør afskærmningen omkring de roterende knive. 2. Kniv: Den foretager afskæring af græsset. Ribberne på enden af kniven transporterer det afskårne græs til udkasteråbningen Beskyttelsesplader eller deflektor: Er en sikkerhedsbeskyttelse fo at forhindre udslyngning af eventuelle genstande, der opsamles af kniven. Anfør maskinens serienummer her (6) 4. Motor: Motoren driver knivene og maskinens hjul. Motorens specifikationer og brugsanvisninger er angivet i en særskilt manual. 7

8 Batteri: Forsyner motoren med strøm. Batteriets specifikationer og brugsanvisninger er angivet i en særskilt manual. 6. Førersæde: Dette er operatørens plads under anvendelse af maskinen. Førersædet er forsynet med en dødmandsknap, der aktiverer bestemte sikkerhedsanordninger, når førersædet forlades. 7. Etiketter med generelle forskrifter og sikkerhedsforskrifter: Gør opmærksom på de væsentligste forskrifter for sikker anvendelse af maskinen. Etiketternes betydning er beskrevet i kap. 8

9 3. UDPAKNING OG MONTERING Af hensyn til opbevaring og transport er visse af maskinens komponenter ikke monterede på fabrikken. Disse komponenter skal monteres efter fjernelse af emballagen. VIGTIGT Maskinen leveres uden motorolie og benzin. Inden motoren startes, skal der påfyldes olie og benzin i overensstemmelse med anvisningerne i motorens manual. ADVARSEL! Udpakningen og den endelige samling skal udføres på en flad og solid overflade, hvor der er tilstrækkelig plads til at flytte maskinen og emballagen, og altid med anvendelse af egnet værktøj. 3. UDPAKNING I forbindelse med fjernelse af emballagen kontrolleres alle løse dele og det medleverede udstyr. Udvis forsigtighed, når maskinen fjernes fra pallen, således at klipperskjoldet ikke beskadiges. Emballagen indeholder: selve maskinen; styr; skærm til instrumentbræt; førersæde; batteri; beskyttelsesplade; en pose med: betjeningsvejledning og papirer; komponenter til montering af styret, skruer til montering af sædet og beskyttelsespladens monteringsgrej, skruer til montering af batterikablerne, 2 startnøgler, en reservesikring (0 A). BEMÆRK Udvis forsigtighed, når maskinen fjernes fra pallen, og hæv klipperskjoldet til maks. højde, således at det ikke beskadiges. Hydrostatisk transmission For at forenkle sænkning af pallen og flytning af maskinen, sættes håndtaget til udløsning af transmissionen i positionen «B» ( 4.33). Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med de lokale gældende normer. 3.2 MONTERING AF STYR Anbring maskinen plant og parallelstil forhjulene. Montér navet () på akslen (2). Sørg for, at stiften (3) er kor

10 relt indsat i navets sæde. Indsæt instrumentbrættets skærm (4) ved at klikke de 7 indkoblinger på plads i de tilsvarende sæder MONTERING OG TILSLUTNING AF BATTERIET Batteriet () befinder sig under sædet og holdes på plads af en fjeder (2). Tilslut først det røde kabel (3) til (+)-polen og derefter den sorte kabel (4) til ( )-polen ved hjælp af de medleverede skruer som vist. Montér styret (5) på navet () således, at egerne vender mod førersædet. Indsæt afstandsstykket (6) og fastgør styret ved hjælp af de medleverede skruer (7) i den viste rækkefølge. Indsæt styrets skærm (8) ved at klikke de 3 indkoblinger på plads i de tilsvarende sæder. Smør klemmerne med siliconfedt og sørg for korrekt placering af det røde kabels (5) beskyttelseshætte. VIGTIGT Sørg altid for en fuldstændig genopladning under overholdelse af forskrifterne i batteriets brugsanvisning ( 6.2.5). VIGTIGT For at undgå udløsning af beskyttelsesanordningen i det elektroniske kort må motoren ikke startes, før batteriet er opladet! ADVARSEL! Maskinen må ikke bruges uden beskyttelse (2), eller hvis batteriet ikke sidder passende fast i sit rum. 3.3 MONTERING AF FØRERSÆDE Montér førersædet () på pladen (2) ved hjælp af skruerne (3)

11 3.5 MONTERING AF BESKYTTELSESPLADE Fra det indre af beskyttelsespladen () monteres fjederen (2) ved at indsætte enden (2a) i hullet. Fjederen drejes således, at både fjederen (2) og enden (2a) sidder godt i deres respektive udsparinger a b 5 4a Beskyttelsespladen () anbringes i forbindelse med støtterne (3) på klipperskjoldet, og ved hjælp af en skruetrækker drejes fjederens (2) anden ende (2b) således, at den føres uden for beskyttelsespladen. 4 5a stiften (4). ADVARSEL! Kontrollér, at fjederen arbejder korrekt, således at beskyttelsesskjoldet holdes stabilt i sænket stilling og stiften sidder godt på plads og ikke kan falde ud utilsigtet. 2b 2 3 Indsæt stiften (4) i hullerne på støtterne (3) og beskyttelsespladen, således at den kommer ind i fjederens (2) viklinger, indtil den hullede ende kommer helt ud fra den inderste støtte. Indsæt splitten (5) i stiftens (4) hul (4a) og drej stiften netop så meget, at splittens to ender (5a) kan bøjes ved hjælp af en tang, således at den kan blive løs og muliggøre udtagelse af 3.6 INDSTILLING AF AFSTANDSHJULENE For at forenkle transporten er afstandshjulene () placeret i det øverste hul. For at kunne fungere, skal afstandshjulene () derfor placeres i det hul, der passer bedst til terrænet ( 5.4.5).

12 4. KONTROLLER OG KONTROLINSTRUMENTER a Positionen «CHOKER» medfører en berigelse af blandingen og skal anvendes ved start i koldt vejr, dog kun i det tidsrum, som er nødvendigt I forbindelse med kørsel vælges en position mellem «LANG- SOM» og «HURTIG». I forbindelse med klipning af græs anbringes kommandoen på «HURTIG». 4.2a STARTER (findes ikke i alle modeller) Medfører en berigelse af benzinblandingen og skal anvendes ved start i koldt vejr, dog kun i det tidsrum, som er nødvendigt. 4. STYR Styrer forhjulene. 4.2 GASHÅNDTAG Regulerer motorens omdrejningstal. Positionerne, på skiltet, kontroller og kontrolinstrumenter: «CHOKER» start i koldt vejr 4.3 NØGLEAFBRYDER Denne betjening har 4 positioner, der svarer til: 4.3 «STOP» alt frakoblet; «TÆNDING AF LYGTER» (findes ikke i alle modeller); «DRIFT» malle startanordninger aktiverede; a «LANGSOM» motorens min. hastighed «HURTIG» motorens maks. Hastighed «TÆNDING» aktiverer startmotoren. Når nøglen slippes fra positionen «TÆNDING», vender den automatisk tilbage til positionen «DRIFT». Når motoren er tændt, kan lygterne (findes ikke i alle model- 2

13 ler) tændes ved at dreje nøglen til positionen «TÆNDING AF LYGTER». For at slukke dem, drej nøglen tilbage til «DRIFT». 4.4 PARKERINGSBREMSEHÅNDTAG Parkeringsbremsen forhindrer maskinen i at bevæge sig, når den er parkeret. A Håndtaget til aktivering har to positioner, der svarer til: «A» = Bremse frakoblet «B» = Bremse indkoblet Parkeringsbremsen indkobles ved at træde pedalen (4.2 eller 4.3) i bund og indstille håndtaget i position «B». Når foden fjernes fra pedalen, forbliver pedalen blokeret i sænket position. Parkeringsbremsen frakobles ved at træde på pedalen (4.2 eller 4.3) og håndtaget vender herefter tilbage til position «A». 4.5 HÅNDTAG TIL AKTIVERING OG BREMSNING AF KNIVE Den svampeformede afbryder gør det muligt at indkoble knivene ved hjælp af en elektromagnetisk kobling: 4.5 A B B 4.4 «A» Trykket = Knivene er frakoblet «B» Trukket = Knivene er aktiveret Såfremt knivene aktiveres uden overholdelse af sikkerhedsforskrifterne, afbrydes motoren eller det er ikke muligt at starte den ( 5.2). Ved frakobling af kniven (Pos. «A»), aktiveres samtidigt en bremse, der standser knivens rotation inden for et par sekunder. 4.6 HÅNDTAG TIL REGULERING AF KLIPPEHØJDE Dette håndtag har 7 positioner, der er angivet fra - «7» på skiltet. Positionerne svarer til klippehøjde fra cm. For at skifte fra den ene position til den anden flyttes håndtaget sidelæns, og derefter placeres det i et af stophakkene. Mekanisk transmission 4.2 PEL TIL KOBLING / 4.2 BREMSE Denne pedal har to funktioner: i den første del af bevægelsen fungerer den som kobling, idet den tileller frakobler hjulenes fremdrift. I den anden del af bevægelsen fungerer den som bremse på baghjulene. VIGTIGT Det er nødvendigt at udvise stor forsigtighed og ikke forsinke indkoblingen, idet der herved er risiko for overophedning og efterfølgende beskadigelse af motorens transmissionsrem. BEMÆRK Under anvendelse af maskinen frarådes det at lade foden hvile på pedalen

14 4.22 GEARHÅNDTAG Dette håndtag har syv positioner svarende til de 5 fremadgående gear, frigear «N» og bakgear «R». Gearskift foretages ved at trykke pedalen (4.2) halvt ned og flytte håndtaget i overensstemmelse med oplysningerne på etiketten. ADVARSEL! Skift til bakgear SKAL ske, når maskinen er standset. Hydrostatisk transmission 4.3 PEL TIL BREMSE Denne pedal indkobler bremsen på baghjulene PEL TIL TRÆK Med denne pedale indkobles trækket til hjulene og maskinens hastighed reguleres, både ved kørsel fremad og ved tilbagekørsel. For at indkoble kørslen fremad presser man med fodspidsen i retningen «F»; ved at øge trykket på pedalen øges maskinens hastighed gradvis R N R N F Tilbagekørslen indkobles ved at trykke med hælen på pedalen i retningen «R». Når pedalen slippes, vender den automatisk tilbage til frigear-positionen «N». ADVARSEL! Skift til bakgear skal ske, når maskinen er standset. BEMÆRK Hvis pedalen til træk indkobles i retningen fremad eller tilbage med parkeringsbremsen (4.4) indkoblet, vil motoren standse HÅNDTAG TIL UDLØSNING AF HYDROSTATISK TRANSMISSION Dette håndtag har to positioner: B «A» = Transmissionen er tilkoblet: Til alle former for brug og i forbindelse med klipning; 4.33 A «B» = Transmissionen er udløst: Herved opnås en kraftig reduktion af kraften, der er nødvendig for at flytte maskinen manuelt, når motoren er slukket. VIGTIGT For at undgå beskadigelse af transmissionen må dette indgreb kun udføres, når motoren er standset og pedalen (4.32) er i position «N». 4

15 5. BRUG AF MASKINEN 5. RÅD VEDRØRENDE SIKKERHED FARE! Brug kun maskinen til de formål den er beregnet til (klipning og opsamling af græs). Al anden brug betragtes som "ukorrekt brug" og medfører bortfald af garantien. Endvidere bortfalder fabrikantens ansvar, hvilket betyder, at operatøren er ansvarlig for udgifterne som følge af eventuelle skader eller kvæstelser på sig selv eller andre personer. Ukorrekt brug er for eksempel (men ikke udelukkende): at transportere andre personer (inklusive børn) eller dyr på maskinen eller en påhængsvogn; at trække eller skubbe laster uden at anvende det dertil beregnede tilbehør; anvendelse af maskinen på et ustabilt, glat eller ujævnt terræn eller på terræner med sten, vandpytter eller sumpe, som ikke muliggør en vurdering af terrænets tæthed; anvendelse af knivene på terræner uden græs. FARE! Foretag ikke ændringer i og fjern ikke maskinens sikkerhedsanordninger. HUSK, AT OPERATØREN ALTID ER ANSVARLIG FOR SKADER PÅ TREDJEMÆND. Inden brug af maskinen: Læs de generelle sikkerhedsnormer (.2), Dette gælder specielt med hensyn til oplysningerne vedrørende kørsel og klipning på skråninger. Læs brugsanvisningerne omhyggeligt. Bliv fortrolig med kommandoerne og proceduren til hurtig afbrydelse af knivene og motoren. Hænder og fødder skal altid holdes i en passende afstand fra maskinens roterende dele og stå altid i en passende afstand fra udkasteråbning. Maskinen må ikke benyttes af personer med helbredsproblemer eller under påvirkning af medicin eller andre substanser, som nedsætter reaktionsevnen og koncentrationen. Det er operatørens ansvar at vurdere de potentielle risici i terrænet, hvor maskinen skal anvendes, samt at iværksætte de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger for operatøren selv og de øvrige personer. Dette gælder specielt med hensyn til skråninger, kuperet, glat eller ustabilt terræn. Parkér aldrig maskinen med tændt motor i højt græs, idet denne situation udgør en brandfare. ADVARSEL! Denne maskine må ikke anvendes i områder med en hældning på mere end 0 (7%) ( 5.5). VIGTIGT Vedrørende placering af samtliger kontroller henvises til kapitel KRITERIER FOR UDLØSNING AF SIKKERHEDSANORDNINGER Sikkerhedsanordningerne fungerer på baggrund af to kriterier: forhindre start af motoren, hvis sikkerhedsbetingelserne ikke er opfyldt; standse motoren, hvis blot en sikkerhedsbetingelse ikke længere er opfyldt. a) Start af motoren forudsætter under alle omstændigheder, at: transmissionen er i frigear; knivene er frakoblet; operatøren sidder i førersædet, eller parkeringsbremsen er indkoblet. 5

16 b) Motoren standses, når: operatøren forlader førersædet, mens knivene er indkoblet; operatøren forlader førersædet, mens transmissionen ikke er i frigear operatøren forlader førersædet og transmissionen er i frigear, men parkeringsbremsen er ikke indkoblet; parkeringsbremsen indkobles uden forudgående frakobling af kniven. betjenes hastighedsomskifteren ( 4.22) eller trækpedalen ( 4.32), mens håndbremsen er indkoblet Dæktryk Et korrekt dæktryk er afgørende for at opretholde parallelstillingen af klipperskjoldet og derved opnå en ensartet klipning af plænen. Løsn beskyttelseshætterne, tilslut ventilerne til et trykluftssystem med et manometer og justér trykket til de angivne værdier. 5.3 INDLEDENDE KONTROLLER INDEN PÅBEGYNDELSE AF ARBEJDE Før arbejdet startes er det nødvendigt at udføre en række kontroller og operationer for at sikre, at arbejdet udføres hensigtsmæssigt og under den maksimale sikkerhed.,5 bar (3 x 5,00-6),0 bar (5 x 5,00-6),2 bar 5.3. Justering af førersæde For at variere sædets position skal de fire fastsættelsesskruer () løsnes og sædet skubbes langs kærvhullerne på støtten. Når førersædet er indstillet i den korrekte position, fastspændes de fire skruer () Påfyldning af olie og benzin BEMÆRK Typen af olie og benzin, der skal anvendes, fremgår af motorens manual. Kontrollér motorolieniveauet, når motoren er standset: Som angivet præcist i motorens betjeningsvejledning, skal olieniveauet være mellem MIN. og MAX mærkerne på oliepinden. MIN MAX 6

17 Kontrollér, at fjederen på beskyttelsesskjoldet () arbejder korrekt og holder skjoldet stabilt i sænket stilling. Fyld brændstof på ved hjælp af en tragt. Kontrollér, at benzintanken ikke fyldes helt. Benzintankens kapacitet er på ca. 6,5 liter. FARE! Påfyldning af brændstof skal foregå i det fri og med tilstrækkelig udluftning. Motoren skal være slukket. Husk, at benzindampene er brandfarlige. KONTROLLÉR IKKE BENZINTANKENS INDHOLD VED AT ANBRINGE EN FLAMME I NÆRHEDEN AF TANKENS DÆKSEL. VIGTIGT Hæld ikke benzin på plastdelene. Herved undgås beskadigelse. I tilfælde af udslip skylles straks med vand. Garantien dækker ikke skader ved karrosseriets eller motorens plastdele som følge af benzin Montering af beskyttelsesanordning ved udkasteråbning (opsaml ingspose) ADVARSEL! Anvend aldrig maskinen uden beskyttelsesanordningen på udkasteråbningen, eller når beskyttelsesanordningen er beskadiget! Kontrol af maskinens sikkerhed og effektivitet. Kontrollér, at sikkerhedsindretninger virker som beskrevet ( 5.2). 2. Kontrollér, at bremsen fungerer normalt. 3. Start ikke klipningen, hvis knivene vibrerer eller hvis deres skarphed er tvivlsom. Husk, at: En sløv kniv hiver græsset op og græsplænen bliver efterfølgende gullig. En løstsiddende kniv skaber usædvanlige vibrationer og kan udgøre en fare. ADVARSEL! Anvend ikke maskinen, hvis De ikke føler Dem sikker med hensyn til dens effektivitet og sikkerhed; kontakt i stedet straks Deres forhandler for den nødvendige kontrol og/eller reparation. 7

18 5.4 BRUG AF MASKINEN 5.4. Igangsætning FARE! Maskinen skal startes i det fri og med tilstrækkelig udluftning. HUSK ALTID PÅ, AT MOTORENS UDSTØDNINGSGASSER ER GIFTIGE! Fremgangsmåde ved start af motoren: åben benzinhanen (); sæt transmissionen i frigear («N») ( 4.22 eller 4.32); knivene frakobles ( 4.5); aktivér parkeringsbremsen, såfremt maskinen er anbragt i skråt terræn; ved start i koldt vejr skal starteren anvendes ( 4.2 eller 4.2a); er motoren allerede varm, vil det være tilstrækkeligt at anbringe håndtaget mellem «LANGSOM» og «HURTIG»; indsæt tændingsnøglen og drej til positionen «DRIFT» for at aktivere det elektriske kredsløb, drej herefter til positionen «TÆNDING» for at starte motoren; når motoren er startet, slippes tændingsnøglen. Når motoren er startet, drejes gashåndtaget til positionen «LANGSOM». VIGTIGT Starteren (choker) skal frakobles, så snart motoren drejer normalt; anvendelse af starteren med en varm motor kan tilsmudse tændrøret og forårsage en uregelmæssig funktion af motoren. BEMÆRK I tilfælde af vanskeligheder under startfasen, må der ikke foretages gentagne forsøg med startmoto- ren, idet batteriet herved aflades og motoren herved vil blive overfyldt. Anbring tændingsnøglen i positionen «STOP», vent nogle sekunder og gentag indgrebet. Såfremt det stadig ikke er muligt at starte motoren, henvises til kapitel «8» i denne manual samt til motorens betjeningsvejledning. VIGTIGT Vær altid opmærksom på, at sikkerhedsanordningerne for hindrer start af motoren, når sikkerhedsbetingelserne ikke er overholdt ( 5.2). I disse tilfælde, når startmuligheden er aktiveret igen, kan motoren først startes, når nøglen er blevet drejet tilbage på «STOP» Kørsel fremad og transporter ADVARSEL! Denne maskine er ikke typegodkendt til anvendelse på offentlige veje. I følge færdselsloven må maskinen kun anvendes i lukkede private områder uden trafik. Under kørsel med maskinen, husk at: knivene skal frakobles; klipperskjoldet skal hæves så meget som muligt (positionen «7»; speederen skal anbringes i en position mellem «LANGSOM» og «HURTIG». Mekanisk transmission Tryk pedalen til bunds ( 4.2) og sæt hastighedsomskifteren i positionen. gear ( 4.22). Slip pedalen gradvist, således at den overgår fra bremse- til koblingsfunktionen. Herved frigøres baghjulene ( 4.2). 8

19 ADVARSEL! Pedalen skal slippes gradvist for at undgå en pludselig bevægelse, der kan resultere i, at maskinen krænger eller at herredømmet mistes. Opnå gradvist den ønskede hastighed ved hjælp af gashåndtaget og gearhåndtaget. For at skifte gear skal koblingen aktiveres. Dette sker ved at trykke pedalen halvt i bund ( 4.2). Hydrostatisk transmission Parkeringsbremsen kobles fra og der gives slip på bremsepedalen ( 4.3). Trækpedalen ( 4.32) trykkes i retningen «F» og den ønskede hastighed opnås ved at regulere trykket på pedalen og ved brug af speederen. ADVARSEL! Indkoblingen af trækket skal ske efter de allerede beskrevne anvisninger ( 4.32) for at undgå en alt for pludselig indkobling, som kan resultere i, at maskinen krænger og herredømmet mistes, specielt på skråninger Bremsning Bakgear VIGTIGT er standset. Skift til bakgear SKAL ske, når maskinen Mekanisk transmission Brems ved hjælp af pedalen, indtil maskinen er standset. Skift til bakgear ved at bevæge håndtaget i sidegående retning og anbringe det i positionen «R» ( 4.22). Slip gradvist pedalen for at aktivere koblingen og begynde at bakke. Hydrostatisk transmission Når maskinen er standset, begynd at bakke ved at trykke på pedalen til træk i retningen «R» ( 4.32) Plæneklipning Justér afstandshjulene alt efter terrænets ujævnheder. Afstandshjulenes formål er at mindske risikoen for, at klipperskjoldets kant slår mod græslaget og rivet det af, især på ujævne terræner. Nedsæt først maskinens hastighed ved at reducere motorens omdrejningstal, derefter trykkes bremsepedalen ( 4.2 eller 4.3) for yderligere at reducere hastigheden, indtil maskinen standser. Hydrostatisk transmission En væsentlig nedsættelse af hastigheden kan allerede fås ved at give slip på pedalen til træk. A = 0 mm A = 30 mm A = 0 mm A = 20 mm A 9

20 De fire indstillingspositioner for hjulene gør det muligt at holde en sikkerhedsafstand fra klipperskjoldets kant. For at skifte position, skru skruen (2) af, tag den ud og anbring afstandshjulet () med afstandsstykket (3) i et hul, der svarer til den ønskede afstand; spænd derefter skruen (2) fast i møtrikken (4). ADVARSEL! Denne operation skal altid udføres på begge minihjul, MED SLUKKET MOTOR OG FRAKOBLE- DE KNIVE. For at starte plæneklipningen: Anbring gashåndtaget i positionen «HURTIG»; hæv klipperskjoldet så meget som muligt; knivene ( 4.5) skal kun indkobles, mens maskinen er på græslaget, og aldrig på grusede terræner eller i højt græs. indled gradvist og yderst forsigtigt fremdriften i det område, der skal klippes, som beskrevet ovenfor; justér kørselhastighed og klippehøjde ( 4.6) alt efter plænens tilstand (højde, tæthed og fugtighed af græsset). ADVARSEL! Ved klipning på skråninger er det nødvendigt at reducere fremdriftshastigheden, således at det er muligt opretholde sikkerhedsbetingelserne (.2-5.5). Nedsæt hastigheden, hver gang der konstateres en reduktion i motorens omdrejningstal. Vær opmærksom på, at der aldrig opnås en ensartet klipning af græsplænen, såfremt fremdriftshastigheden er for høj i forhold til mængden af græs, der skal klippes. Frakobl knivenog anbring klipperskjoldet i den højeste stilling, hver gang en forhindring skal passeres Afslutning af klipning Frakobl kniven og reducér motorens omdrejningstal efter afslutning af klipningen. Kør maskinen bort fra græsplænen med klipperskjoldet i den højeste stilling Afslutning af arbejde Stands maskinen, anbring speeder-håndtaget i positionen «LANGSOM» og sluk motoren ved at dreje nøglen til positionen «STOP». ADVARSEL! For at undgå bagtænding skal gashåndtaget anbringes i positionen «LANGSOM» i 20 sekunder, inden motoren slukkes. Når motoren er slukket, lukkes benzinhanen () ADVARSEL! Fjern altid tændingsnøglen, inden maskinen forlades! VIGTIGT For at forebygge afladning af batteriet må nøglen ikke forblive i positionen «DRIFT» eller «TÆNDING AF LYGTER» når motoren ikke kører. 20

21 5.4.8 Rensning af maskinen Efter brug skal maskinen rengøres udvendigt. Tør karosseriets plastikdele af med en svamp, der er fugtet med vand og rengøringsmiddel. Vær forsigtig, således at motoren, komponenterne i det elektriske anlæg samt det elektroniske kort, der er anbragt under instrumentbrættet, ikke bliver våde. VIGTIGT Anvend aldrig trykluftsstråler eller kraftige rengøringsmidler til rengøring af karosseri og motor! ADVARSEL! Affald og tørre græsrester må ikke samles på klipperskjoldets øverste del, da maskinen skal opretholde sit optimale effektivitets- og sikkerehdsniveau. Efter hver anvendelse skal klipperskjoldet renses omhyggeligt for at fjerne alt affald og tørre græsrester. ADVARSEL! Bær beskyttelsesbriller og fjern personer og dyr fra området, mens klipperskjoldet renses. a) Afvaskningen indvendigt i klipperskjoldet når maskinen er anbragt på et solidt underlag med: beskyttelsesskjoldet er monteret; operatøren sidder i førersædet; et fuldstændigt sænket klipperskjold; motoren er aktiveret; transmissionen er i frigear; knivene er tilkoblet. En vandslange tilsluttes skiftevis til koblingerne () og vandet får derefter lov til at løbe i nogle minutter i hver kobling, mens knivene kører. VIGTIGT For ikke at forringe den elettromagnetiske koblings gode funktion: undgå, at koblingen kommer i kontakt med olie; vandstråler under højt tryk må ikke rettes direkte på koblingsblokken; koblingen må ikke renses med benzin. b) For at rense klipperskjoldets øverste del: sænk klipperskjoldet fuldstændigt (positionen ); blæs med trykluft gennem åbningerne i højre og venstre afskærming Opbevaring og længerevarende stilstand Hvis maskinen ikke skal anvendes i en længere periode (mere end måned), skal batterikablerne frakobles. Følg anvisningerne i motorens manual. 2

22 5.4.0 Beskyttelsesanordning for kort 2 3 Tøm benzintanken ved at frakoble slangen (), der befinder sig ved benzinfilterets indgang (2), og tøm benzinen ud i en passende beholder. Forbind slangen () igen og husk at anbringe klemmen (3) korrekt. ADVARSEL! Fjern omhyggeligt alle rester af tørt græs i nærheden af motoren og lyddæmperen. Herved elimineres eventuelle brandrisici i forbindelse med genoptagelse af arbejdet! Anbring maskinen på et tørt sted, der er beskyttet mod skiftende vejrbetingelser og dæk den om muligt med en presenning ( 9.3). VIGTIGT Batteriet skal opbevares på et køligt og tørt sted. Oplad altid batteriet inden langvarig opbevaring (mere end måned) og sørg altid for at genoplade batteriet inden arbejdet genoptages ( 6.2.3). Når arbejdet genoptages, kontrolleres, at der ikke er udslip af benzin fra slanger, benzinhane eller karburator. Det elektroniske kort er udstyret med en sikring, der afbryder kredsløbet, såfremt der opstår driftsforstyrrelser eller kortslutninger i det elektriske anlæg. Udløsning af sikringen ( 6.3.5) medfører afbrydelse af motoren, og sikringen må først udskiftes, når fejlen er udbedret, for at undgå yderligere afbrydelser. 5.5 BRUG PÅ SKRÅNINGER Overhold de angivne grænser (max 0-7%). Græsplæner i hældende terræn skal klippes på langs og aldrig på tværs. Kontrollér under retningsskift, at hjulene, der er anbragt i højeste niveau, ikke støder på forhindringer max 0 (7%) (sten, grene, rødder osv.), der kan resultere i, at køretøjet skrider sidegående, krænger eller at herredømmet mistes. FARE! REDUCÈR HASTIGHEDEN INDEN RETNINGSSKIFTE I KUPERET TERRÆN, og aktivér altid parkeringsbremsen, inden maskinen standses og forlades. 22

23 FARE! I kuperet terræn skal der udvises forsigtighed, når den fremadgående kørsel indledes. Herved undgås, at maskinen krænger. Nedsæt fremdriftshastigheden, når man skal køre op ad og specielt ned ad en skråning. FARE! Sæt aldrig maskinen i bakgear for at reducere hastigheden under kørsel ned ad stigninger. Dette kan medføre, at herredømmet mistes - specielt på glat terræn. Mekanisk transmission FARE! Kør aldrig ned ad stigninger, når maskinen er i frigear, eller når koblingspedalen er frakoblet. Aktivér altid et lavt gear, inden maskinen standses og forlades. Hydrostatisk transmission Aktivér ikke pedalen til træk ( 4.32), når man kører ned ad en skråning, for at udnytte bremseeffekten fra den hydrostatiske transmission, når transmissionen ikke er indkoblet. 5.6 TRANSPORT ADVARSEL! Hvis maskinen skal transporteres på en lastbil eller en anhænger, skal der anvendes tilkørselsramper med passende styrke, bredde og længde. Maskinen skal føres ind, mens motoren er lukket, uden fører og udelukkende ved skub med anvendelse af et passende antal personer. Under transporten skal benzinhanen lukkes (findes ikke i alle modeller), klipperskjoldet sænkes og parkeringsbremsen aktiveres. Fastgør maskinen på passende måde til transportkøretøjet ved hjælp af wirer eller kæder. 5.7 ET PAR RÅD FOR AT BEVARE EN FLOT GRÆSPLÆNE. For at sikre en flot, grøn og blød græsplæne er det nødvendigt, at klipningen finder sted på ensartet måde og uden at udsætte græsset for kraftige påvirkninger. Græsplænen kan være sammensat af forskellige typer græs. Ved hyppige klipninger er det græsset med mange rødder, og som danner et solidt græslag, der vokser mest. Hvis klipningen derimod udføres mindre hyppigt, udvikles fortrinsvis højt og vildt græs (kløver, hvid okseøje m.fl.). 2. Det anbefales at klippe græsset, når græsplænen er tør. 3. Knivene skal være intakte og skarpe, således at klipningen bliver ensartet og uden afrivninger, som medfører gullige spidser på græsstråene. 4. Motoren skal anvendes ved maks. omdrejningstal for dels at sikre en perfekt klipning af græsset og for at opnå en tilfredsstillende skubbevirkning af det klippede græs gennem udkasteråbningen. 5. Intervallerne for klipning skal fastsættes på baggrund af græssets vækst, idet det forhindres, at græsset bliver for højt i tidsrummet mellem de enkelte klipninger. 6. I de varme og tørre perioder anbefales det at græsset er en smule højere, således udtørring af jorden forhindres. 23

24 2 7. Den optimale højde for en veldyrket græsplæne er ca. 4-5 cm, og ved en enkelt klipning bør man ikke fjerne mere end /3 af den samlede højde. Hvis græsset er meget højt, anbefales det at klippe græsplænen i to omgange med dags mellemrum. Første klipning udføres med maks. højde og eventuelt med reduceret spor og den anden klipning skal finde sted med den ønskede højde. 8. Græsplænen bliver smukkere, hvis klipningen finder sted skiftevist i de to retninger. 9. Når der konstateres en reduktion af motorens omdrejningstal under klipning af græsset eller skjoldet har tendens til at blive tilstoppet, kan det anbefales at reducere fremføringshastigheden, da denne kan være overdreven i forhold til græsplænens tilstand; hvis problemet ikke løses, kan det være tegn på, at knivene er sløve eller ribbernes profil er deformeret. 0. Udvis stor forsigtighed ved klipning i nærheden af buske eller lave sprækker, idet disse vil kunne forringe paralleliteten og kanten af klipperskjoldet og knivene. 24

25 6. VEDLIGEHOLDELSE 6. RÅD VEDRØRENDE SIKKERHED ADVARSEL! Fjern tændingsnøglen og læs anvisningerne inden udførelse af rengøring eller vedligeholdelse. Anvend passende beklædning og arbejdshandsker i alle de situationer, der indebærer risiko for hænderne. ADVARSEL! Brug aldrig maskinen med slidte eller ødelagte dele. Defekte eller ødelagte dele bør altid udskiftes og ikke repareres. Brug originale reservedele: anvendelse af reservedele af anden kvalitet og/eller reservedele, der ikke er korrekt monteret, forringer maskinens sikkerhed, kan medføre ulykker eller personskader og friholder fabrikanten fra enhver forpligtelse og ethvert ansvar. VIGTIGT Bortskaf aldrig anvendt olie, benzin, batterier eller andre forurenende produkter i miljøet! ADVARSEL! Alt justerings- og vedligeholdelsesarbejde, der ikke er beskrevet i denne manual, skal udføres hos Deres forhandler eller et specialiseret servicecenter, som er i besiddelse af den nødvendige fagkundskab og det nødvendige udstyr for at gennemføre arbejdet korrekt og for at opretholde maskinens oprindelige sikkerhedsniveau. Indgreb udført af uegnede instanser eller ukvalificerede personer medfører bortfald af enhver form for garanti og enhver forpligtelse eller ansvar fra fabrikantens side. Især skal De øjeblikkelig kontakte Deres forhandler eller en autoriseret servicecenter, hvis De oplever uregelmæssigheder i forbindelse med funktionen af: bremse, indkobling og standsning af knivene, indkobling af frem- eller baktrækket. 6.2 ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE Formålet med tabellen er at bidrage til en opretholdelse af maskinens effektivitet og sikkerhed. Tabellen angiver de vigtigste indgreb, og hvor ofte det enkelte indgreb skal udføres. Til højre for hver enkelt indgreb er der opført rubrikker, hvori dato eller antallet af driftstimer mellem hvert enkelt indgreb kan anføres. Indgreb Timer Udført (dato eller timer). MASKINE Kontrol af knivenes fastgørelse og skarphed 3) 25 Udskiftning af knive 3) 00 Kontrol af transmissionsrem 3) 25 Udskiftning af transmissionsrem 2) 3) Kontrol af styrerem til kniv 3) 25 Udskiftning af styrerem til knive 2) 3) Kontrol og justering af fremdrift 3) 25 Kontrol af kobling og bremse til kniv. 3) 25 Kontrol af alle fastgørelsesanordninger 25 Generel smøring 4) MOTOR ) Skift af motorolie... Kontrol og rengøring af luftfilter... Udskiftning af luftfilter... Kontrol af benzinfilter... Udskiftning af benzinfilter... Kontrol og rengøring af tændrørenes kontakter... Udskiftning af tændrør... 25

26 ) Hele listen og hyppigheden kan ses i motorens betjeningsvejledning. 2) Ved de første tegn på funktionsfejl, kontakt da Deres forhandler. 3) Indgrebet skal udføres af deres forhandler eller et specialiseret center. 4) Der skal endvidere udføres smøring af alle dele, såfremt maskinen ikke skal anvendes i en længere periode Batteri Det er meget vigtigt at vedligeholde batteriet omhyggeligt, for at sikre en lang driftslevetid. Batteriet i maskinen SKAL oplades: 6.2. Motor Følg alle anvisninger i motorens ma- VIGTIGT nual. For at tømme motorolien, hold forlængerslangen () godt fast og skru udtømningsproppen (2) af. Når proppen (2) monteres igen, pas på den korrekte placering af den indre tætning (3), hold forlængerslangen () godt fast og spænd til. 3 2 inden maskinen anvendes første gang efter køb af maskinen; når maskinen skal holde stille i en længere periode; når maskinen skal bruges efter en længere stilstandsperiode. Læs og overhold fremgangsmåden for genopladning, der er beskrevet i den vedlagte betjeningsvejledning for batteriet, omhyggeligt. Manglende overholdelse af fremgangsmåden eller manglende genopladning af batteriet kan resultere i uoprettelig skade på batteriets elementer. Et fladt batteri skal genoplades så hurtigt som muligt. VIGTIGT Opladningen skal finde sted ved hjælp af et apparat med konstant spænding. Brug af andre former for batteriladere kan medføre uoprettelig skade på batteriet Bagaksel Delene består af en helstøbt blok, der er vedligeholdelsesfri. Delene er permanentsmurte og kræver ingen form for skift eller efterfyldning. 26

27 Maskinen er udstyret med en konnektor (), der anvendes ved genopladning. Kon nektoren skal sluttes til den tilsvarende konnektor på udligningsbatteriladeren "CB0", der leveres sammen med maskinen (hvis fastsat) eller bestilles som tilbehør ( 9.2). VIGTIGT Denne konnektor kan kun anvendes til tilslutning med udligningsbatteriladeren CB0. Brug af udligningsbatteriladeren: følg anvisningerne, der fremgår af betjeningsvejledningerne; følg anvisningerne i batteriets manual. 6.3 INDGREB PÅ MASKINEN 6.3. Parallelstilling af klipperskjold Optimal justering af klipperskjoldet er af afgørende betydning for at opnå en ensartet klipning af græsplænen og mindske vibrationerne. Ved uensartet klipning, tjek trykket i dækkene. Er dette ikke tilstrækkeligt til at opnå en jævn klipning, kontakt da Deres forhandler for at få foretaget de nødvendige kontroller og for at få justeret klipperskjoldet Udskiftning af hjul Når maskinen er anbragt plant anbringes tykkelsesskiver under et af rammens bærende elementer på den side, hvor udskiftning af hjulet skal finde sted. Hjulene er monteret ved hjælp af en elastisk ring (), der kan fjernes ved hjælp af en skruetrækker. BEMÆRK Ved udskiftning af et eller begge baghjul kontrolleres, at en eventuel forskel i diameter ikke overstiger 8-0 mm; er forskellen større, skal paralleliteten med klipperskjoldet kontrolleres for at undgå uensartet klipning. VIGTIGT Inden montering af et hjul smøres akslen med smørefedt. Anbring slutteligt den elastiske ring () og smøreskiven (2) korrekt. 2 27

28 6.3.3 Reparation og udskiftning af dæk Maskinen er udstyret med slangeløse dæk «Tubeless». Udskiftning eller reparation som følge af punktering skal derfor udføres af en dækspecialist i overensstemmelse med fremgangsmåderne vedrørende denne dæktype Udskiftning af pærer (når disse findes) Pærerne (8W) indsættes i en bajonet-fatning, som løsnes ved, at den drejes mod uret ved hjælp af en tang. 0 A sikring = Til beskyttelse af hoved- og effektkredsløbene på det elektroniske kort. Når denne sikring udløses, standses maskinen. 25 A sikring = Til beskyttelse af genopladningskredsløbet. Når denne sikring udløses, taber batteriet gradvist sin ladning med efterfølgende vanskeligheder ved start af maskinen. Sikringens styrke er angivet på selve sikringen Udskiftning af en sikring På maskinen findes nogle sikringer () med forskellige værdier. Deres egenskaber og funktioner er følgende: VIGTIGT En sikring, der er sprunget, skal altid udskiftes med en sikring af tilsvarende type og med samme effekt. Den må aldrig udskiftes med en sikring med en anden effekt. Hvis det ikke er muligt at afhjælpe årsagen til, at sikringen er sprunget, kontakt da Deres forhandler. 28

29 6.3.6 Afmontering, udskiftning og genmontering af knivene Bær stærke handsker under håndte- ADVARSEL! ring af knivene. ADVARSEL! Udskift altid beskadigede eller skæve knive: forsøg aldrig at reparere knivene. ANVEND ORIGI- NALE KNIVE MED MÆRKET! Denne maskine er tiltænkt anvendelse af knive med koden: /0 (98 cm) /0 (08 cm) VIGTIGT Knivene bør udskiftes parvis, især når der er en væsentlig forskel i slitagen. 29

30 7. MILJØBESKYTTELSE Miljøbeskyttelsen er et relevant aspekt, som bør have høj prioritet under anvendelse af maskinen - dette vil gavne både vores fællesskab med andre mennesker og det miljø, vi lever i. Undgå at virke forstyrrende for nabolaget. Overhold nøje de lokale normer, når De bortskaffer restmaterialet efter klipningen. Overhold nøje de lokale bestemmelser hvad angår bortskaffelse af emballage, olie, benzin, batterier, filtre, slidte dele og enhver komponent, som kan påvirke miljøet. Disse typer affald må ikke bortskaffes sammen med husoldningsaffaldet men skal i stedet holdes adskilt og afleveres til egnede samlestationer, som vil sørge for genbrug af materialerne. Efterlad ikke maskinen i miljøet, når den bortskaffes, men henvend Dem i stedet til et genbrugscenter i henhold til de gældende lokale bestemmelser. 30

31 8. FEJLFINDINGSTABEL PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING. Med nøglen på «TÆNDING» drejer tændingsmotoren ikke Drej nøglen til pos. «STOP» og søg årsagerne til fejlen: manglende startbetingelser batteriet er ikke tilsluttet korrekt batteriets poler er ombyttet batteriet er fladt eller dækket af sulfatpulver sikringen er sprunget (0 A) fejl ved startrelæet kontrollér, at startbetingelserne er overholdt ( 5.2.a) kontrollér tilslutningerne ( 3.4) kontrollér tilslutningerne ( 3.4) genoplad batteriet ( 6.2.3) udskift sikringen (0 A) ( 6.3.5) kontakt Deres forhandler 2. Med nøglen på «TÆNDING» aktiveres startmotoren, men motoren starter ikke batteriet er ikke tilstrækkeligt opladet manglende benzintilførsel genoplad batteriet ( 6.2.4) kontroller tankniveauet ( 5.3.3) åbn hanen (hvis den findes) ( 5.4.) kontrollér benzinfilteret tændingsfejl kontrollér at tændrørshætten er fastgjort kontrollér at elektroderne er rene og er anbragt med korrekt indbyrdes afstand 3. Vanskelig start eller uregelmæssig motorfunktion driftsforstyrrelser i karburator rengør eller udskift luftfilteret tøm tanken og påfyld ny benzin kontrollér og udskift om nødvendigt benzinfilteret 4. Reduktion af motorens præstation under klipning fremdriftshastigheden for høj i forhold til græssets højde ( 5.4.5) reducér fremdriftshastigheden og/eller øg klippehøjden 3

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI)

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI) OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI) PRÆSENTATION Kære kunde! Vi takker Dem for valget af vores produkt, og vi håber, at brugen af denne nye maskine - plæneklipper - giver

Læs mere

PLENTRAKTOR MINITRAKTOR PLÆNEKLIPPER AJOLEIKKURI ZAHRADNÍ TRAKTOR

PLENTRAKTOR MINITRAKTOR PLÆNEKLIPPER AJOLEIKKURI ZAHRADNÍ TRAKTOR PLENTRAKTOR MINITRAKTOR PLÆNEKLIPPER AJOLEIKKURI ZAHRADNÍ TRAKTOR GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Realizzazione: EDIPROM / bergamo - PRINTED IN ITALY NO BRUKSANVISNING

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

BETRIEBSANLEITUNG D-A CZ S NL-B GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING NÁVOD K POU ITIU NÁVOD K POU ITIU NL-B CZ S DK

BETRIEBSANLEITUNG D-A CZ S NL-B GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING NÁVOD K POU ITIU NÁVOD K POU ITIU NL-B CZ S DK BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POU ITIU BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POU ITIU INSTRUCJA OBSLUGI I KONSERWACJI D-A F-B NL-B CZ S DK GB SK

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 LADYBIRD 45 EL 45S EL 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503804/0

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

DANSK BRUGSANVISNING V. BRØNDUM A/S A080.0065 KOBRA. Selvkørende fejemaskine. VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug.

DANSK BRUGSANVISNING V. BRØNDUM A/S A080.0065 KOBRA. Selvkørende fejemaskine. VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. DANSK BRUGSANVISNING V. BRØNDUM A/S A080.0065 KOBRA Selvkørende fejemaskine VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. INTRODUKTION Tillykke med Deres Eureka KOBRA fejemaskine fra V.

Læs mere

LADYBIRD 41EL /0

LADYBIRD 41EL /0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

Brugsanvisning til HS-120BK

Brugsanvisning til HS-120BK Pladevibrator HS-120BK m/lifan motor Fremstillet i PRC EU-importør: Primus Industrivej 31 7080 Børkop Danmark Introduktion: For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladevibrator, beder vi dig gennemlæse

Læs mere

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING INDHOLDSFORTEGNELSE. SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 Indeholder forskifter for sikker anvendelse af maskinen. IDENTIFIKATION AF MASKINE OG KOMPONENTER... 7 Forklarer,

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Læs denne vejledning først!

Læs denne vejledning først! Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck

Læs mere

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

Brugsmanual Stama el-multitruck

Brugsmanual Stama el-multitruck Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Pælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor

Pælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor Pælebor 52cc med 0-20-30 cm. bor Bemærk! Læs denne vejledning grundigt inden du tager pæleboret i brug Kære Bruger Tak for at du har købt Hardmans Pælebor. Denne brugermanual bruges til, samling samt vedligeholdelse

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Betjeningsvejledning for Gansow fejemaskiner Model 105 B/125 B/130B

Betjeningsvejledning for Gansow fejemaskiner Model 105 B/125 B/130B Side 1 af 11 Betjeningsvejledning for Gansow fejemaskiner Model 105 B/125 B/130B Bemærk: Ikke alle de omtalte modeller er afbilledet Side 2 af 11 VIGTIGE OPLYSNINGER: 1. Denne maskine er ikke egnet til

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL RC-40

SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL RC-40 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSES ANVISNING SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL Serie nummer: Leverings dato: El tilslutning: V. BRØNDUM A/S Sadolinsvej 18 8600 Silkeborg Telefon 8682 4366

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

GOES 625 I og 625 I max

GOES 625 I og 625 I max GOES 625 I og 625 I max Vedligeholdelsesinformation og -foranstaltninger Definition: Ekstraordinær belasting af køretøjer Hyppig kørsel / kørsel i mudder, vand eller sand Racing eller racing-lignende kørsel

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J 15 FORM NO. 769-00765G jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 10 17 24 31 38 45 51 58 64 70 77 85 92 Betjeningsvejledning Vertikalskærer med elmotor Dansk Indhold For Deres egen

Læs mere

Rør aldrig maskinens bevægelige dele, når motoren er startet. Eksplosionsfare: Pump ikke højere lufttryk end der er foreskrevet.

Rør aldrig maskinens bevægelige dele, når motoren er startet. Eksplosionsfare: Pump ikke højere lufttryk end der er foreskrevet. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

k g c h d i e j f b l a m

k g c h d i e j f b l a m DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge

Læs mere

Flishugger 15 Hk Benz.

Flishugger 15 Hk Benz. Brugermanual Varenr.: 9043623 Flishugger 15 Hk Benz. Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Flishugger. Varenummer: 9043623 Beskrivelse: Flishugger drevet af en

Læs mere

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 SE DK FI NO SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL

Læs mere

Havetraktor PANTHER. AJ110 4x4, 4x2. Brugermanual

Havetraktor PANTHER. AJ110 4x4, 4x2. Brugermanual Havetraktor PANTHER AJ110 4x4, 4x2 DK Brugermanual For STARJET AJ102/AJ102 4 4/AJ110/AG122 havetraktorer er brugermanualen blevet udvidet og tilpasset i de følgende kapitler: 1.2 HAVETRAKTORENS HOVEDDELE

Læs mere

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil AZENO Buffalo SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil ZENO Buffalo 12v samle Manual Start med at sætte baghjulsakslen på plads. Sæt derefter de 2 motorer fast. Sæt derefter de små sorte rør

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

ST 20 B Betjeningsvejledning

ST 20 B Betjeningsvejledning FSI power-tech Erhvervsparken 2 DK-7160 Tørring +45 7580 5558 ST 20 B Betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 2006/42/EF Producent... FSI power-tech aps Adresse... Erhvervsparken

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

6150 9135940 TROMLE 91 CM.

6150 9135940 TROMLE 91 CM. 6150 9135940 TROMLE 91 CM. Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk REV100615 GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse

Læs mere

Arbejdsmiljøhåndbog Værktøj

Arbejdsmiljøhåndbog Værktøj Maskinsikkerhed, Specielt vedr. maskiner i sløjdlokaler: Nødstop Spændingsfaldsudløser Afskærmning Tvangsafbryder/ switch på skærm Bremse på klinge, bånd eller lign. Aflåsning af maskiner Processug Skiltning

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed. Introduktion I-72 rugemaskinen er specielt designet for at opnå den bedst mulige udrugningsevne og for at imødekomme opdrætskravene på den fugl som ønskes opdrættet. Den kombinerede operation af udrugning

Læs mere

Brugsanvisning for følgende modeller

Brugsanvisning for følgende modeller Brugsanvisning for følgende modeller System 10 / 153 System 10 / 107 Type 12 Type 14 Side 1 af 24 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE 2 INDLEDNING. 3 1. PRODUKTIDENTIFIKATION 4 2. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Betjeningsvejledning. Elektrisk bådmotor

Betjeningsvejledning. Elektrisk bådmotor DK Betjeningsvejledning Elektrisk bådmotor Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Identifikation Styrehåndtag med frem/bak funktion

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer.

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer. Side 1 Side 1-2 Side 4 Vedlagt SIKKERHED INSTALLATIONSVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESPLAN BORTSKAFFELSE EF OVERENSTEMMELSESERKLÆRING MOTOR INSTALLATIONSVEJLEDNING - Stykliste på motorindhold - Brugervejledning

Læs mere

Instruktionsbog. K-Sugen Løvsuger Modeller: M-13, M-16 og M-18

Instruktionsbog. K-Sugen Løvsuger Modeller: M-13, M-16 og M-18 Munkahus Industriområde 374 31 Karlshamn Tel: 0454-841 64 Fax: 0454-841 72 info@k-vagnen.com - www.k-vagnen.com Instruktionsbog K-Sugen Løvsuger Modeller: M-13, M-16 og M-18 INDHOLDSFORTEGNELSE Forord

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere