JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING"

Transkript

1 JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit den deutschen und dänischen Projektpartnern abgestimmter Bericht abzugeben. Der Bericht soll bis zum 1. März des auf das Berichtsjahr folgenden Jahres an das INTERREG-Sekretariat gesandt werden. Die wesentlichen Teile des Berichts sind gleichlautend in Deutsch und Dänisch abzufassen. Projektets Leadpartner skal hvert år indsende en årsberetning, der er afstemt med de danske og tyske partnere. Beretningen indsendes til INTERREG-Sekretariatet inden den 1. marts i det følgende år. De væsentligste dele af beretningen skal affattes ligelydende på dansk og tysk. Der Jahresbericht ist wie folgt gegliedert: 1. Projektdaten 2. Ergebnisse und Fortschrittanalyse 3. Stand der Durchführung der Aktivitäten gemäß Arbeitspaketen 4. Jahresabschluss und Vergleich zum genehmigten Budget, Anlage 1 Auszahlungsantrag 5. Publizität 6. Zusammenfassende Bewertung des bisherigen Ablaufs Anlage 1 und 2. Geprüfter Jahresabschluss mit Auszahlungsantrag Årsberetningen er opbygget således: 1. Projektets stamdata 2. Resultater og analyse af projektets fremskridt 3. Status for gennemførelse af projektets arbejdspakker 4. Årsregnskab og sammenligning til godkendt budget samt udbetalingsanmodning 5. Information af offentligheden 6. Sammenfattende vurdering af det hidtidige forløb Bilag 1 og 2: Revideret årsregnskab med udbetalingsanmodning Sämtliche Rubriken sind in Deutsch und Dänisch auszufüllen bzw. als nicht zutreffend auszuweisen. Samtlige rubrikker skal udfyldes på dansk og tysk hhv. markeres som ikke relevant. Opdateret/ aktualisiert

2 1. Projektdaten Projektdata Berichtsjahr Beretningsår Titel Projektnummer Acadre Nr. Leadpartner Projektpartner Projektparter Sonstige Netzwerkpartner Øvrige netværksparter Handlungsfeld Indsatsområde Laufzeit Varighed Gesamtkosten lt. Bewill. Budget Samlede udgifter iflg. bevilget budget Bewilligter Zuschuss Bevilget tilskud Änderungsantrag ist diesem Bericht beigefügt Ansøgning om ændring er vedlagt denne beretning 213 DE Bones4Culture: Kulturerbe erhellt deutsch-dänische Identitat DK Bones4Culture: Tysk-dansk identitet belyst ved analyser af kulturarven /13122 Syddansk Universitet v/jesper Lier Boldsen 1. Leibniz-Institute of Marine Sciences, IFM-Geomar 2. Christian-Albrechts-Universität (CAU) zu Kiel 3. Zentrum für Baltische und Skandinavische Archäeologie 1. Wissenschaftszentrum Kiel GmbH 2. Dannevirke Museum 3. Inspiring Denmark (tidl. Syddansk Turisme) 4. Region Sønderjylland-Schleswig 5. Tourismus-Agentur Schleswig-Holstein GmbH 6. Kulturstiftung des Kreises Schleswig-Flensburg Nachhaltige Siedlungsentwicklung und Stärkung der räumlichen Identität Bæredygtig udvikling af bosætningen og styrkelse af den lokale identitet 1. Juli Juni Euro Euro 2. Ergebnisse und Fortschrittanalyse Resultater og analyse af projektets fremskridt 2.A. Qualitative Wirkungen aus den bisherigen Tätigkeiten Kvalitative virkninger af de hidtidige aktiviteter Kurze Erläuterung. Jeweils höchstens 1 Zeilen Kort forklaring. Højst 1 linier for hvert punkt Opdateret/ aktualisiert

3 a. Wie hat das Projekt zur Gleichstellung der Geschlechter beigetragen Hvordan har projektet bidraget til ligestilling mellem kønnene Erläuterung: Bei dem Projektanfang bestanden die Projektpartner auf 4 Frauen und 5 Männer auf Seniorniveau. Das war auch den Fall im 213. Das Projekt hat damit daunerd zur vollständigen Gleichstellung der Geschleter beigetragen. Redegørelse: Ved projektets start var der 4 kvinder og 5 mænd på seniorniveau blandt projektpartnerne. Det var også tilfældet i 213. Projektet har derfor fortsat bidraget til en fuldstændig ligestilling mellem kønnene. b. Welche neuen Impulse für die grenzüberschr. Zusammenarbeit haben sich ergeben Hvilke nye impulser er der opstået i det grænseoverskridende samarbejde Erläuterung: Im vergangen Jahr wurde die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in übereinstimmung mit den Linien in der Projektbescheibung fortgesetzt. Redegørelse: I det forløbne år er der i projektet arbejdet videre i forlængelse med de linjer for det grænseoverskridende samarbejde som i overensstemmelse med projektbeskrivelse blev lagt ud fra projektstarten. c. Welche Beschäftigungseffekte wurden deutlich Hvilke beskæftigelsesmæssige effekter kan påvises Erläuterung: Die Beschäftigungseffekten im geplanten Projekt sind ausgeführt. Die Interesse an Festhaltung des Personals nach dem Projektauslauf ist gross. Redegørelse: De i projektet planlagte beskæftigelsesmæssige effekter er effektiviseret. Der er stor interesse for at fastholde personaler efter projektets udløb. d. Beitrag zur gegenseitigen Kenntnis und Verständnis Bidrag til grænseoverskridende kendskab og forståelse Erläuterung: Im vergangenen Jahr hat das Projekt besonders zu state-of-the-art -Technologien bei sowohl den deutschen als dem dänischen Partner beigetragen. Die Ergebnisse, die im Laufe des Jahres produziert sind, beleuchten maßgeblich die Geschichte der Grenzregion, und haben auch dazu beigetragen, grössere Aufmerksamkeit auf die gemeinsame Geschicte auf beide Seiten der heutigen Grenze hinzulenken. Das Projekt hat auch einen Effekt auf den Turismus gehabt, in dem wir über historische Stellen, archaeologische Denkmale und die Menschen, die die geschichte gemacht haben, ein mehr detailliertes Wissen bekommen haben. Auf lange Sicht werden wir damit mehrere Turisten zu der Region hinzulocken können. Die Projektergebnisse werden auch später ein wirtschaftlichen Gewinn bewirken, als die Vermittlung im Schloß Gottorf für den einzelnen Turist bedeutet, dass sie ein erhöherten Wert erleben, und längere Zeit in der Region verbringen möchten. Redegørelse: I det forløbne år har projektet i høj grad bidraget til state of the art -teknologier hos både de tyske partnere og den danske partner. De resultater, der er produceret i årets løb kaster på afgørende vis lys over grænseregionens historie og har bidraget til en højere grad af opmærksomhed om den fælles historie på begge sider af den nuværende grænse. Projektet har også haft en effekt på turismen, idet vi har opnået en mere detaljeret viden om historiske steder, arkæologiske kulturminder og de mennesker som skabte historien, hvilket på sigt vil bidrage til at tiltrække flere turister til regionen. Opdateret/ aktualisiert

4 Projektets resultater vil også afføde en økonomisk gevinst idet formidlingen på Gottorp Slot får den enkelte turist til at opleve en forøget værdi, og vil medvirke til at for længe den besøgendes opholdstid i regionen. e. Förderung der Zweisprachigkeit (deutsch-dänisch) Fremme af tosprogetheden (dansk-tysk) Erläuterung: Auf dänischer Seite haben wir uns mit -Kommunikation auf Deutsch verbessert. Publikationen und Vorträge finden weiterhin auf Englisch statt, weil Englisch die internationale Forschungssprache ist, und auch gleichwertiger für alle Partner ist. Redegørelse: Fra dansk side er vi blevet bedre til at -kommunikere på tysk. Publikationer og foredrag foregår fortsat på engelsk, da det er det internationale forskningssprog, og mere ligeværdigt for alle parter. f. Koordination und Kooperation mit anderen Projekten (vgl. Punkt 3.8 des Antrags) Koordination og samarbejde med andre projekter (jf. punkt 3.8 i ansøgningen) Erläuterung: Die Zusammenarbeit zwischen den dänischen und die deutschen Partnern ist während des Projektverlaufs verstärkt worden. Die geplante enge Zusammenarbeit mit Graduate School for Human Development in Landscapes in Kiel hat zu einem PhD-Projekt geführt, mit DNA- Untersuchungen von den Scheletten der Schloß Gottorf und der ADBOU-Sammlungen in Zusammenarbeit mit Almut Nebel und Ben Krause-Kyoro aus Uni-Kiel und Dorthe Dangvard Pedersen aus ADBOU als PhD-studentin. Redegørelse: Samarbejdet mellem de danske og tyske partnere er blevet styrket gennem projektforløbet. Det planlagte tætte samarbejde med Graduate School for Human Development in Landscapes in Kiel er mundet ud i et phd-projekt omkring DNA-undersøgelser af skeletter fra samlingerne på Gottorp Slot og ADBOU med Almut Nebel og Ben Krause-Kyoro fra Uni-Kiel, og med Dorthe Dangvard Pedersen fra ADBOU som phd-studerende. g. Kooperation mit den Netzwerkpartnern des Projektes Samarbejde med projektets netværkspartnere Erläuterung: Im 213 haben wir uns im Projekt um die Forschungsergebnisse konzentriert, die unsere Netwerkspartner in ihren zielgerichteten Einsatz den Gästen und der Bevölkerung in der Region gegenüber verwenden sollen. Auf dem praktischen Plan hat Kaare Lund Rasmussen den Netwerkspartner Museum Dannewerk besucht. Redegørelse: 213 har for projektet været koncentreret om at skabe de forskningsresultater, som vores netværkspartnere skal bruge i den målrettede indsats overfor regionens gæster og befolkning. På det praktiske plan har Kaare Lund Rasmussen aflagt besøg hos netværkspartneren Dannevirkemuseet. Opdateret/ aktualisiert

5 h. Nennung möglicher unvorhergesehener Effekte bzw. Risiken des Projektes Angiv eventuelle uforudsete effekter eller risici i projektet Erläuterung: Keine unvorhergesehener Effekte oder Risiken sind im vergangenen Jahr das Projekt angestoßen. Redegørelse: Der er ikke tilstødt projektet uforudsete hændelser eller risici i løbet af det forgangne år. i. Wesentliche aufgetretene Probleme und getroffene Abhilfemaßnahmen Væsentlige problemer i projektet og foranstaltninger til løsning af disse Erläuterung: Redegørelse: 2.B. Umweltwirkungen/ökologischen Aspekte Virkninger på miljøet Faktor Wirkung / Virkning Positiv Negativ Unwesentlich / Uvæsentlig Anmerkungen Bemærkninger Natürliche Ressourcen und Klima / Naturressourcer og klima Biologische Vielfalt, Flora und Fauna / Biologisk mangfoldighed, flora og fauna Wasser / Vand Luft Ressourcen u. Energie / Ressourcer og energi Klimatische Faktoren / Klimafaktorer Weitere Faktoren / Yderligere faktorer Flächen/Bodennutzung / Arealanvendelse Bevölkerung / Befolkning Gesundheit der Menschen / Folkesundheden Materielle Güter / Materielle goder X x x x x x x x x DE: DK: DE: DK: DE: DK: DE: DK: DE: DK: DE: DK: DE: DK: DE: DK: DE: DK: Opdateret/ aktualisiert

6 Siedlungsstruktur und DE: Kulturelles Erbe / Bosætningsstruktur og x DK: kulturarven Wesentliche Abweichungen bitte begründen /Væsentlige afvigelser begrundes Erläuterung: Redegørelse: 2.C. Erfüllung Quantitativer Ziele, Indikatoren lt. Antrag Opfyldelse af kvantitative mål, jf. indikatorerne i ansøgningen Indikator Workshops und Meetings Workshops og møder Ziele laut Antrag, gesamt Im Berichtsjahr I beretningsåret Akkumuliert Mål iflg. ansøgning, i alt Soll Mål Ist Opnået Akkumuleret Teilnehmer (davon Frauen/ davon Frauen/ (davon Frauen/ (davon Frauen/ Deltagere heraf kvinder) heraf kvinder heraf kvinder) heraf kvinder) Langfristige Netzwerke Netværk på langt sigt Neue Arbeitsplätze (davon Frauen/ (davon Frauen/ (davon Frauen/ (davon Frauen/ Nye arbejdspladser heraf kvinder) heraf kvinder) heraf kvinder) heraf kvinder) Erhaltene Arbeitsplätze (davon Frauen/ (davon Frauen/ (davon Frauen/ (davon Frauen/ Bevarede arbejdspladser heraf kvinder) heraf kvinder) heraf kvinder) heraf kvinder) 4 4 Neue Studien und Analysen Nye undersøgelser og analyser Grenzüberschreitende Strategien Grænseoverskridende 1 strategier Neue gemeinsame Produkte und Dienstleistungen Nye fælles produkter og tjenesteydelser Gemeinsame Informations- und Marketingmaßnahmen 1 1* 1 Opdateret/ aktualisiert

7 Fælles foranstaltninger inden for information og markedsføring Unterstützte Unternehmensnetzwerke im Bereich grenzüberschreitender Angebote Støttede virksomhedsnetværk til udvikling af grænseoverskridende tilbud Neue interkulturelle Angebote Nye interkulturelle tilbud Anmerkungen: Bemærkninger: *Publikation af videnskabelig artikel med tyske projektpartnere som medforfattere. 3. Stand der Durchführung der Aktivitäten gemäß Arbeitspaketen Status for gennemførelsen af arbejdspakkernes aktiviteter Beschreibung der bisher durchgeführten Aktivitäten. Abweichungen gegenüber den antragsgemäß geplanten Aktivitäten bitte begründen Kurze Erläuterung. Jeweils höchstens 2 Zeilen Beskrivelse af de hidtil gennemførte aktiviteter. Afvigelser fra de godkendte aktiviteter begrundes. Højst 2 linjer for hver arbejdspakke Arbeitspaket 1 Erläuterung: Prof. Anton Eisenhauer, GEOMAR, Helmholtz-Zentrum für Ozeanforschung Kiel: Im Rahmen des Bones4Culture Projektes haben wir uns in 213 im Wesentlichen um methodische Fragen gekümmert. Insbesondere sind wir der Frage nachgegangen inwieweit Sr Kontaminationen der Knochen den Einsatz der Sr-Isotopie als Provienienz Proxie beeinflussen. Als Kriterien haben wir dafür Spurenmetall- und Isotopenmessungen durchgeführt um Kriterien zu entwickeln die eine qualitative Beurteilung von Provinienz-Untersuchungen zulassen und eine Quantifizierung möglicher Sr Kontaminationen erlauben. Redegørelse: Indenfor projekt Bones4Culture s rammer har vi i 213 fortrinsvis bekymret os om de metodiske spørgsmål. I særdeleshed har vi forfulgt spørgsmålet om hvorvidt Sr-kontamination af knoglerne har indvirkning på Sr-isotopiindsatsen som proxie-proviniens. Som kriterier har vi derfor gennemført målinger på spormetal og isotoper for at udvikle kriterier der giver adgang til en kvalitativ bedømmelse af proviniensundersøgelserne og tillader en kvantificering af mulig Sr-kontamination. Erläuterung: Assoc. Prof., Jesper Boldsen, ADBOU, SDU: Als Teil der Projekterweiterung und Ergänzung hat Forschungsassistent Peter Tarp seine Arbeit mit Stirnenmessungen aus der Gottorfsammlung weitergeführt und mit Stirnmessungen aus der ADBOU-Sammlung (Ole Wormsgade, Horsens) verglichen. PT hat in September 213 weitere Opdateret/ aktualisiert

8 Stirnmessungen in der Gottorfsammlung gemacht (Stunden für dieses ist jedoch nicht als Interregstudent registriert, weil PT in der Periode vertragsmässig durch ein anderes Projekt bezahlt wurde). Gleichzeitig hat Ben Krause-Kyora aus Uni-Kiel Proben für das DNA-Projekt genommen. Daten sinde ständig unter Bearbeitung und Analyse bei Jesper Boldsen, und sie werden in kommenden Projektpublikationen eingehen. Redegørelse: (prøvetagning og analyse) Som et led i projektudvidelsen og tillægsbevillingen har forskningsassistent Peter Tarp arbejdet videre med pandemålingerne fra Gottorpsamlingen og sammenlignet med pandemålinger fra skeletsamlingen (Ole Wormsgade, Horsens) på ADBOU. PT foretog i september 213 yderligere pandemålinger i Gottorpsamlingen (PT s timer til dette er ikke registreret som Interreg-timer, da PT i perioden er kontraktmæssigt aflønnet af et andet projekt). Samtidigt tog Ben Krause-Kyora fra Uni-Kiel prøver til DNA-projektet. Data er stadig under bearbejdning og analyse hos Jesper Boldsen, og vil indgå i kommende publikationer fra projektet. Erläuterung: Kaare Lund Rasmussen, FKF, SDU: Wir haben im letzten Halbjahr einen Maschinenzusammenbruch erlebt, weil die Turbopumpe unseres ICP-MS zerbrochen war. Sie wurde gewächselt und die Analysierungsarbeit wieder aufgenommen. Die Machine liefert Daten in so grosse Mengen, dass wir unmöglich alle laufend bearbeiten können. Bis jetzt haben wir Messungen auf Proben von beinah sämtlichen etwa 35 ausgewählten Scheletten aus der Gottorfsammlung gemacht. Als Teil der Projekterweiterung und Ergänzung von haben Anne Lauritsen und Lilian Skytte Proben von weitere 93 Scheletten der ADBOU-Sammlung genommen. Die Scheletten wurden untersucht, und Spurstoffen von zwei Proben aus jedem Schelett wurde in der ICP-MS-Machiene gemessen: Das kompakte Knochengewebe des Oberschenkels und das spongiose Gewebe in der Mitte von dem Oberschenkelknochen. Die Proben wiederspiegeln der chemischen Einwirkung etwa 1 Jahre vor dem Tod und etwa 3 Jahre vor dem Tod. Wir haben mit früheren Untersuchungen in dem Bones4Cultureprojekt gezeigt, dass diese Methode sehr detaillierte Ergebnisse über das einzelne Individuum ergibt. Lilian Skytte hat Luftmessungen in den Knochensammlungen gemacht, um herauszufinden ob eventuellen organischen Säuren in der Luft die Aufbewahrungseinrichtungen beeinflussen. Diese Messungen werden mit Proben aus dem Panuminstitut in Copenhagen verglichen, da sie als Gegensatz ein Großstadtumwelt wiederspiegelt. Es gibt nun fertige Daten über den Messungen (herausgeführt von Nilu in Norwegen), die Daten sind noch nicht fertig bearbeitet. Lilian Skytte und Anna Laurtisen besuchten am 27. Februar 213 das Labor von Manuela Dittmar, CAU-Kiel und machten mikro-ct-messungen. Die Messungen waren nicht unmittelbar verwendbar, weil die Bearbeitung sehr viel Ressourcen fordern. Die Film-Team des ZBSA war übrigens am diesen Tag auch da und hat gedreht. Redegørelse: I første halvår var vi ramt af maskinnedbrud, idet turbopumpen i ICP-MS maskinen brændte sammen. Den blev udskiftet og analyse- og målearbejdet blev genoptaget. Maskinen leverer data i så store mængder at det er umuligt at nå at bearbejde dem alle løbende. Der er indtil nu blevet kørt målinger på prøver fra stort set alle de ca. 35 udvalgte skeletter fra Gottorpsamlingen. Som et led i projektudvidelsen og tillægsbevillingen af har Anne Lauritsen og Lilian Skytte udtaget prøver fra 93 skeletter fra ADBOU-samlingen. Skeletterne blev undersøgt og der blevet målt sporstoffer på to prøver fra hvert skelet i ICP-MS maskinen: det kompakte knoglevæv fra lårbenet og det spongiøse knoglevæv inde i lårbenet. Prøverne afspejler den kemiske påvirkning ca.1 år før døden og ca.3 år før døden. Vi har med tidligere undersøgelser i Bones4Culture projektet vist at denne metodik giver meget detaljerede resultater vedrørende det enkelte individ. Opdateret/ aktualisiert

9 Lilian Skytte har udført luftmålinger på knoglesamlingerne for at tjekke hvilken indflydelse evt. organiske syrer i luften måtte have på opbevaringsfaciliteterne. De skal sammenlignes med prøver fra Panuminstituttet i København, da disse prøver vil afspejle et storbymiljø som modsætning. Der foreligger nu data (udført af Nilu i Norge) fra målingerner, men disse er endnu ikke færdigbearbejdet. Lilian Skytte og Anne Lauritsen har d. 27/2 213 været hos Maneula Dittmar, CAU-Kiel og med i laboratoriet og lave mikro-ct prøvemålinger, som ikke er umiddelbart anvendelige, da bearbejdning er meget ressourcekrævende. ZBSA s projektfilmhold var i øvrigt også tilstede den dag og filmede. Arbeitspaket 2 Erläuterung: (Management) Die Projektleitung verläuft planmässig, die Stützgruppe wird mündlich oder telefonisch informiert und folgt das Projekt mit Interesse. Redegørelse: (management) Projektledelsen forløber planmæssigt, støttegruppen orienteres mundtligt/ telefonisk og følger projektet med interesse. Arbeitspaket 3 Erläuterung: ZBSA Schloss Gottorf Im 213entstanden Filmaufnahmen an Standorten in der Stadt Schleswig, an denen archäologische Ausgrabungen statt gefunden haben, aus denen das Material, das heute im Projekt Bones4- Culture analysiert wird, stammt (somit z. B. der Rathausmarkt, Parkplatz an der Plessenstraße u. ä.) und in den beteiligten Instituten in Kiel (Christian-Albrechts-Universität in Kiel, GEOMAR Helmholtz-Zentrums für Ozeanforschung), und Syddansk Universitet, Dänemark (CHART und ADBOU). Siehe Anlage 3a. Redegørelse: Der er i løbet af 213 blevet lavet filmoptagelser på steder i Slesvig by, hvor der har fundet arkæologiske udgravninger sted, og hvorfra det materiale stammer som i dag bliver analyseret i projekt Bones4Culture (f.eks. Rathausmarkt, parkeringspladsen i Plessenstrasse, etc), såvel som på de involverede institutter i Kiel (Zoologie, CAU; GEOMAR Helmholz-Zentrum für Ozeanforschung) og på Syddansk Universitet (CHART og ADBOU). Se bilag 3a. Leadpartner 12. März 213: Verabredung über Teilnehmung in Wandererausstellung in Zusammenarbeit mit einem anderen Interreg4A-Projekt Turismus, Mennchen und Natur (Anlage 3b) 6. März 213 Partnertreffen in ADBOU, Odense und nachfolgende OOOS-Seminar mit dem Titel Halfway through the project. Teilnehmer in Partnertreffen aus GEOMAR, Partner 1: Anton Eisenhauer; aus CAU-Kiel, Partner 2: Manuela Dittmar, Pieter Grootes, Ricardo Fernandez, aus SDU, Leadpartner: Jesper Boldsen, Kaare Lund Rasmussen, Lilian Skytte, Bodil Theilade. (Anlage 3c). 13. April 213: Bodil Theilade nahm an Eröffnung der Sonderausstellung und Reception in Schloß Gottorf in Schleswig teil. (Anlage 3d) 16. April 213: Bodil Theilade nahm an Netzwerktreffen Round Table für Interregprojekte teil, arrangiert von IHK Flensburg (Anlage3e) 3. Mai 213: Treffen in Odense mit DNA-Forschungsgruppe aus Uni-Kiel, Assoc.prof. Almut Nebel, postdoc Ben Krause-Kyoro und Phd-stud. Marion Bonazzi über mögliche Projektzusammenarbeit. Teilnehmer aus Odense waren Jesper Boldsen und Dorthe Dangvard Pedersen.(Anlage 3f) 6. Juni 213: Jesper Boldsen, Fortrag über das Projektet in Chemischer Verein, SDU, Odense (Anlage 3g) 18. Juni 213: Treffen in Schloß Gottorp über DNA-studien, ein Spinn-Off-Projekt von Bones4Culture. Opdateret/ aktualisiert

10 Teilnehmer: Jesper Boldsen und Dorthe Dangvard Pedersen aus SDU; Ingrid Ulbricht und Ralf Bleile aus ZBSA/Schloß Gottorf; Marion Bonazzi und Ben Krause-Kyora aus Uni-Kiel.(Anlage 3h) 1 Juli 213: Phd-stud. Marion Bonazzi in Odense um Proben zu nehmen. 28. Okt. 213: Bodil Theilade, SDU zusammen mit Doris Rohwäder aus ZBSA/Schloß Gottorf teilnehmer an Netzwerkstreffen in Flensburg Round Table für Interregprojekte an, arrangiert von IHK Flensburg (Anlage 3i) Folgende zwei Vorträge aus 212 sind fehlerweise in früheren Berichten nicht genannt worden: 27 bis 29 Sept 212: SMIA X Konferenz (Scientific Methods in Archaeology), Aalborg Universität in Esbjerg: Kaare Lund Rasmussen, Teilnehmung mit Vortrag: Chemical analyses of human bones (Anlage 3j); og Lilian Skytte, Teilnehmung mit Vortrag: Chemical composition of decayed soft tissue (Anlage 3k). Redegørelse: 12. marts 213: aftale om deltagelse i vandreudstilling i samarbejde med et andet Interreg4A-projekt Turisme, Mennesker og Natur (bilag 3b) 6. marts 213 partnermøde på ADBOU, Odense og efterfølgende OOOS-seminar med titlen Halfway through the project. Deltagere i partnermøde fra GeoMar, partner 1: Anton Eisenhauer; fra CAU- Kiel, partner 2: Manuela Dittmar, Pieter Grootes, Ricardo Fernandez, fra SDU, leadpartner: Jesper Boldsen, Kaare Lund Rasmussen, Lilian Skytte, Bodil Theilade. (bilag 3c) 13. april 213: Bodil Theilade deltog i særudstillingsindvielse og reception på Gottorp Slot i Schleswig. (bilag 3d). 16. april 213: Bodil Theilade deltog i netværksmøde Round Table for Interregprojekter, arrangeret af IHK Flensburg (bilag3e). 3. maj 213: Møde i Odense med DNA-forskningsgruppe fra Uni-Kiel, Assoc.prof. Almut Nebel, postdoc Ben Krause-Kyoro og phd-stud. Marion Bonazzi om muligt projektsamarbejde. Deltagere fra Odense var Jesper Boldsen og Dorthe Dangvard Pedersen.(bilag 3f) 6. juni 213: Jesper Boldsen holdt fordrag om projektet i Kemisk Forening, SDU, Odense (bilag 3g) 18. juni 213: Møde på Gottorp Slot om DNA-studier, et spinn-off projekt af Bones4Culture. Deltagere: Jesper Boldsen og Dorthe Dangvard Pedersen fra SDU; Ingrid Ulbricht og Ralf Bleile fra ZBSA/Schloss Gottorf; Marion Bonazzi og Ben Krause-Kyora fra Uni-Kiel.(bilag 3h). 1 juli 213: phd-stud. Marion Bonazzi i Odense for at tage prøver. 28. okt. 213: Bodil Theilade, SDU deltog sammen med Doris Rohwäder fra ZBSA/Gottorf i netværksmøde i Flensburg Round Table for Interregprojekter, arrangeret af IHK Flensburg (bilag3i). Flg. 2 foredrag fra 212 er fejlagtigt ikke nævnt i tidligere rapporter: sept 212: SMIA X konference (Scientific Methods in Archaeology), Aalborg Universitet i Esbjerg: Kaare Lund Rasmussen deltog med foredrag: Chemical analyses of human bones (bilag 3j); og Lilian Skytte deltog med foredrag:chemical composition of decayed soft tissue (bilag 3k). Anmerkungen: Bemærkninger: Opdateret/ aktualisiert

11 4. Publizität Information af offentligheden Durchgeführte Aktivitäten, mit denen die Information über das Projekt gewährleistet werden soll, bitte erläutern. Im Rahmen des Projektes hergestellte Broschüren, Konzepte, Dokumentationen, Flyers etc. bitte beifügen Gennemførte aktiviteter, som sikrer, at offentligheden informeres om projektet. Kopi af brochurer, koncepter m.v. vedlægges Redegørelse / Erläuterung: 6 Marts/März 213: Åbent/Öffen OOOS Seminar Bones4Culture - Halfway through the project (Jesper L. Boldsen, Kaare Lund Rasmussen, Anton Eisenhauer, Ricardo Fernandez, Manuela Dittmar) (3c) 6 Juni 213: Vortrag über das Projekt in Odense/Foredrag om projektet i Dansk Kemisk Selskabs årsmøde i Odense (Jesper L. Boldsen) (3g) Flg. Videnskabelige artikler er publiceret i løbet af 213 med afsæt i projektet / Folgende Wissenschaftlichen Artikeln sind im Laufe von 213 mit Absprung im Projekt publiziert worden: Boldsen, J.L., Rasmussen, K.L., Riis, T., Ditmar, M., Weise, S. (213). Schleswig: Medieval Leprosy on the Boundary between Germany and Denmark. Anthropologisher Anzeiger 7, (4a) Rasmussen, K.L., Lilian Skytte, Nadja Ramseyer and Jesper Lier Boldsen (213). Mercury in soil surrounding medieval human skeleton. Heritage Science 213, 1:16. (4b) Lilian Skytte & Kaare Lund Rasmussen (213). Sampling strategy and analysis of trace element concentrations by inductively coupled plasma mass spectrometry on medieval human bones the concept of chemical life history. Rapid Commun. Mass spectrum 213, * (4c) Kaare Lund Rasmussen, Lilian Skytte, Christian Pilekær, Anne Lauritsen, Jesper Lier Boldsen, Peter Mygind Leth and Per Orla Thomsen. (213). Distribution of mercury and other trace elements in the bones of two human individuals from medieval Denmark. Heritage Science, 1:1. (4d) Bogkapitel til/buchkapitel für Cuius Regio af/von Kurt Villads Jensen, SDU (in print): The first results (Bones4Culture): leprosy and chemical life history in medieval Schleswig (213), J.L. Boldsen og K.L. Rasmussen. (4e) Flg. Videnskabelige artikel er udgivet som Spring-Off af projektet / Folgende Wissenschaftliche Artikel ist als Folge des Projektes ausgegeben worden: Susanne Schwartz, Lilian Skytte and Kaare Lund Rasmussen (213) Pre-Columbian treponemal infection in Denmark? a paleopathological and archaeometric approach. Heritage Science, 213; 1:19. (4f) *Presseomtale i august 213 i forbindelse med artikel, bragt i f.eks. Videnskab.dk, Fyens Stiftstidende, Heritage Daily, California Science & Technology News, Bones Don t Lie, Der Speigel, etc./nachrichten in August 213 in Verbindung mit Artikel, in z.b. Videnskab.dk, Fyens Stiftstidende, Heritage Daily, California Science & Technology News, Bones Don t Lie, Der Speigel, usw.: Opdateret/ aktualisiert

12 / html _before_death_999.html Zusammenfassende Bewertungen Opdateret/ aktualisiert

13 Sammenfattende vurderinger Beschreiben Sie abschlieβend (max 5 Zeilen) den gröβten Erfolg bzw. erzielten Effekt Ihres Projektes innerhalb des Berichtszeitraumes. Beskriv sammenfattende (max 5 linjer) projektets største succes hhv. effekt i beretningsåret Beschreibung: Das Projekt verläuft sehr zufriedendstellend. Die ganze Zeit entstehen Neue Ideen, und neue Methoden werden entwikelt, damit dass die Verhältnisse im Mittelalter abgeklärt werden. Der grösste Erfolg dieses Jahres ist ohne Zweifel die Publikationen, die vom Projekt entstanden sind, und die weltumspannende Pressedeckung über die neuentwickelten Techniken. Beskrivelse: Projektet forløber særdeles tilfredsstillende. Der opstår hele tiden nye ideer og udvikles nye metoder til afklaring af forhold i middelalderen. Årets største success er uden tvivl de publikationer, som projektet har resulteret i og den verdensomspændende pressedækning af de nye teknikker der er udviklet. Ergebnisse von laufenden oder Zwischenevaluierungen. (Etwaige Evaluierungsberichte sind mit dem Jahresbericht einzusenden.) Resultater af løbende eller midtvejsevalueringer. (Mulige evalueringsrapporter skal indsendes med årsberetningen.) Erläuterung: Zwiscehnevaluirungsberichte sind nicht ausgefertigt. Redegørelse: Der er ikke udfærdiget evalueringsrapporter. 6. Finanzielle Abwicklung Finansiel afvikling Bitte die Excel-Datei der Anlage 1 für den Jahresabschluss ausfüllen und mit dem Jahresbericht abgeben. Der Abschluss soll enthalten: Getätigte und zertifizierte Kosten jedes einzelnen Partners (Leadpartner und Projektpartner) im Berichtsjahr sowie akkumuliert mit Vergleich zum genehmigten Budget. Gesamtaufstellung der getätigten und zertifizierten Kosten aller Partner im Berichtsjahr sowie akkumuliert einschl. Vergleich zum genehmigten Budget. Der testierte Jahresabschluss wird mit einem Auszahlungsantrag verbunden. Dazu ist das Formular der Anlage 2 zu verwenden. Sammen med årsberetningen skal indsendes årsregnskab på excel-skemaet i bilag 1. Årsregnskabet skal vise de faktisk afholdte udgifter for hver enkelt partner (leadpartner, hver projektparter) i beretningsåret samt akkumuleret inkl. sammenligning med det godkendte budget. Samlet opstilling over de afholdte og reviderede udgifter i beretningsåret samt akkumuleret inkl. sammenligning med budget. Sammen med det reviderede årsregnskab indsendes udbetalingsanmodning. Hertil anvendes bilag 2. Erläuterungen zum Jahresabschluss Der deutsche Partner 1 (GEOMAR) legt kein Jahresabschluss ab, weil GEOMAR zu wenig Kosten gehabt haben. Dasselbe für Partner 3 (ZBSA Schloss Gottorf). Das ist an Interreg bei mitgeteilt und von Ingrid Clausen am 22. Jan genehmigt. Opdateret/ aktualisiert

14

15 Bones4Culture Report für das Jahr 213 Corinna Endlich M.A.; Michael Nissen Anlage 3a B4C - Experten vor der Kamera Knochenscanner, TC-Untersuchungen oder Röntgenanalysen... dem Laien sind diese Methoden bestenfalls aufgrund medizinischer Situationen bekannt. Experten der Christian-Albrechts-Universität in Kiel, des GEOMAR Helmholtz-Zentrums für Ozeanforschung und der Syddansk Universitet Odense, Dänemark (Assoc. Prof. Jesper Lier Boldsen ADBOU) machen sich diese Verfahren zur Erforschung historischen Knochenmaterials zu nutze. Die Ergebnisse scheinen spektakulär, doch allein mit der Zusammenfassung der Erkenntnisse soll es das Projekt Bones4Culture nicht bewenden lassen. Es geht darum, einen Blick hinter die Forschungen werfen zu können - dazu öffnen die Labore ihre Pforte, erklären die Wissenschaftler einzelne Schritte und werden die Schauplätze der Ausgrabungen besucht; alles mit der Kamera, um Details, komplexe Inhalte und Stories lebendig zu erzählen. Präsentiert werden Spots und Dokumentationen zukünftig im Internet und in der Dauerausstellung des Archäologischen Landesmuseums Schleswig-Holsteins auf Schloss Gottorf. Es entstanden Filmaufnahmen an Standorten in der Stadt Schleswig, an denen archäologische Ausgrabungen statt gefunden haben, aus denen das Material, das heute im Projekt bones4culture analysiert wird, stammt (somit z. B. der Rathausmarkt, Parkplatz an der Plessenstraße u. ä.) und in den beteiligten Instituten. Es sollen nicht nur die Wissenschaftler, die unmittelbar am anthropologischen Material forschen, ein Gesicht bekommen, sondern auch durch Interviewpartner, die über Hintergründe informieren, soll die gesamte Bandbreite des Themas personifiziert werden. Die folgenden Ausführungen sollen einen Eindruck über die Interviews und die filmischen Dokumentationen ermöglichen. Im Interview am 13. Juni 213 werden folgende Fragen gestellt; Interviewpartner: Christian Radtke M.A., SL Frage: Schleswig kann heute als Kleinstadt bezeichnet werden, deren Charme besonders für den Tourismus sich durch alte Baustrukturen und Gebäude auszeichnet. a) Was ist davon heute noch sichtbar? b) Wann ist der Siedlungsort entstanden? Frage: Das Projekt bones4culture beschäftigt sich mit dem menschlichen Skelettmaterial aus Schleswig, vorrangig aus dem 11. Jahrhundert. Wie hat man sich das Leben der Menschen in dieser Zeit vorzustellen? Die Antwort auf diese Frage soll vor allem auf das Leben der einfachen Bevölkerung eingehen, da das Knochenmaterial dieser Personengruppe im Fokus des Projektes steht. Frage: Der Aufstieg Schleswigs wird in der Forschung ursächlich mit der Zerstörung Haithabus in Verbindung gebracht. Wie kann eine solche Siedlungsverlagerung in mittelalterlicher Zeit in der Praxis abgelaufen sein? Frage: Das Projekt bones4culture besitzt einen grenzüberschreitenden Forschungsansatz; die Projektpartner stammen aus Deutschland und Dänemark. Woran kann man im Stadtbild heute diesen Kontaktraum Deutschland Dänemark ausmachen?

16 Bones4Culture Report für das Jahr 213 Corinna Endlich M.A.; Michael Nissen Anlage 3a Generell: Die Fragen sind nur als grobe Richtung zu verstehen, damit wir im Interview stets den Kontext Schleswig Mittelalter b4c-projekt im Auge behalten. Der Ablauf ist als Dialog gedacht, so dass sich einzelne Schwerpunkt im Gespräch ergeben können / sollen / dürfen! CHART & ADBOU Interviews am 26. August 214 in Odense TOP 1 mainstream informations: A short presentation about the work of the research departments including the presentation of the researchers working for the project Bones4Culture A short tour through the labs including the explanation of the equipment TOP 2 working for Bones4Culture : Explanation of the specialized analytic methods the methods you are working with the medieval bones from Schleswig Please explain the results of your work in a few words. Please explain the way of sample recovery it is necessary to destroy the bones for the analytic methods or how much substance you need for your work? TOP 3 the first results and there valuation: A short presentation of the main results. Do you discover some surprising results? Please explain your work very simple, because the short movies should provide an insight into the way of research for everybody who is interest in the project.

17 Bones4Culture Årsrapport for 213 Corinna Endlich M.A.; Michael Nissen Bilag 3a B4C Eksperter foran kameraet Knoglescanner, CT-undersøgelser og røntgenanalyser. For lægmænd er disse metoder i bedste fald kendt på grund af medicinske situationer. Eksperter fra CAU-Kiel, GEOMAR og SDU, DK (JB) benytter sig af disse metoder i den historiske forskning på knoglemateriale. Resultaterne synes spektakulære, men projekt B4C lader det ikke kun blive ved en sammenfatning af kendsgerningerne. Det handler om at kunne kaste et blik bagved forskningen at åbne dørene til laboratorierne og lade forskerne forklare de enkelte skridt, besøge skuepladserne for udgravningerne, alt sammen med kameraet for at kunne berette levende om detaljer, komplekse indhold og historier. I fremtiden vil spots og dokumentationer blive præsenteret på internettet og i udstillingerne på det arkæologiske landsdelsmuseum i Schleswig-Holstein på Gottorp Slot. Der er blevet lavet filmoptagelser på steder i Slesvig by, hvor der har fundet arkæologiske udgravninger sted, og hvorfra det materiale stammer som i dag bliver analyseret i projekt Bones4Culture (f.eks. Rathausmarkt, parkeringspladsen i Plessenstrasse, etc), såvel som på de involverede institutter. Det er ikke kun de forskere der er i umiddelbar nærhed af det antropologiske materiale, der skal have ansigter, men også gennem interviewpartnere som informerer om baggrundene, skal personificere temaets samlede båndbredte. Følgende redegørelser skal give et indtryk af interviews og filmiske dokumentationer. I interview den 13. juni 213 stilles flg. Spørgsmål til interviewpartner Christian Radke, MA, SL: Spørgsmål: Slesvig kan i dag betegnes som en mindre by, hvis charme - især for turismen - kendetegnes ved de gamle bygningskonstruktiorer og bygninger. a) hvor meget af det kan stadig ses i dag? b) hvornår er bebyggelserne opstået? Spørgsmål: Projekt Bones4Culture beskæftiger sig med det menneskelige skeletmateriale fra Slesvig, fortrinsvis fra det 11. århundrede. Hvordan forestiller man sig at livet har været på den tid? Svaret på dette spørgsmål skal først og fremmest dreje sig om den jævne befolkning, da det netop er knoglemateriale fra denne persongruppe der er i fokus i projektet. Spørgsmål: Slesvigs opståen bliver i forskningen hovedsageligt sat i forbindelse med ødelæggelsen af Hedeby. Hvordan kan en sådan udflytning af bebyggelse i middelalderen have fundet sted i praksis? Spørgsmål: Projekt Bones4Culture er en grænseoverskridende forskningsindsats, projektpartnerne stammer fra Tyskland og Danmark.

18 Bones4Culture Årsrapport for 213 Corinna Endlich M.A.; Michael Nissen Bilag 3a Danmark? På hvilken måde kan man i bybilledet i dag fornemme denne kontaktflade (?) Tyskland- Generelt: Spørgsmålene skal blot forstås som en slags grov retning, sådan at vi i interviewsammenhæng hele tiden holder os konteksten Slesvig-middelalder-Bones4Culture for øje. Forløbet er tænkt som en dialog, så der (forhåbentlig) kan opstå enkelte tyngdepunkter i samtalen. CHART & ADBOU Interviews den 26. august 213 i Odense TOP 1 generel information: En kort præsentation om arbejdet i forskningsenhederne inklusive en præsentation af de forskere der arbejder for projekt Bones4Culture. En kort tur rundt i laboratorierne inkluderet en forklaring om udstyret. TOP 2 arbejdet med Bones4Culture: Forklaring på de specialiserede analytiske metoder de metoder du anvender på middelalderknoglerne fra Slesvig Forklar med få ord resultaterne af arbejdet Forklar hvordan prøverne er indsamlet er det nødvendigt at ødelægge knoglestykker til de analytiske metoder, eller hvor meget materiale skal der bruges til det arbejde? TOP 3 de første resultater og deres vurdering: En kort præsentation af hovedresultaterne Finder du nogle overraskelser i resultaterne? Forklar venligst dit arbejde meget simpelt, da kortfilmene gerne skal give indsigt i den måde der forskes på, og være forståeligt for alle som har interesse i projektet.

19 3b Notat den 12. marts 213 Telefonsamtale med Linda Arenkiel, IMADA, SDU, fra Interreg 4A-projektet Turisme, Mennesker og Natur. Et af målene i dette projekt er at etablere en vandreudstilling. Det er foreslået at Bones4Culture i denne forbindelse kunne bidrage med en knogleudstilling. Linda oplyser at udstillingen åbnes den 16. April 213. Det ville være oplagt at udstille knogler på vandreudstillingens 2. År, hvor den kommer rundt på biblioteker. Bodil Theilade ADBOU Notat am 12 März 213 Geschräch mit Linda Arenkiel, IMADA, SDU aus Interreg4A Projekt /Turismus, Menchen und Natur. Ziel dieses Projekts ist u.a. eine Wanderungsausstellung zu etablieren. Vorschlag ist dass Bones4Culture in dieser Verbindung mit einer Knochenausstellung beitragen können. Linda teilt mit, dass die Ausstellung am 16. April 213 eröffnet wird. Gunstig wäre es Knochen auszustellen, wenn die Wanderungsausstellung in seinem zweiten Jahr zu den Bibliotheken kommt. Bodil Theilade ADBOU

20 Bones4Culture - Halfway 3c Wednesday 6th March 213 ADBOU, Lucernemarken 2, 526 Odense, Denmark Meeting Program Arrival & coffee Project meeting, progress discussion (project partners only) Lunch OOOS-Seminar on Bones4Culture (everybody is welcome) Welcome and intro Jesper Boldsen, ADBOU, SDU A new approach by using stable Sr isotope fractionation Anton Eisenhauer, IFM-Geomar, Kiel Provenance in chemical life histories revealed by Sr/Ca, Ba/Ca and Mg/Ca Kaare Lund Rasmussen, FKF, SDU Patterns of population relations reflected in frontal morphology Peter Tarp, ADBOU, SDU Social background and temporal differences reflected in the age patterns of mortality in Medieval Schleswig Jesper Boldsen Coffee Break Hard tissue histology, reflected through micro CT Manuela Dittmar, Zoological Inst., CAU-Kiel Fascinating Bones: How to get their stories Pieter Grootes/Marie-Josée Nadeau/Ricardo Fernandes, Leibniz-Labor, CAU-Kiel More from IFM-GEOMAR Anton Eisenhauer, IFM-Geomar, Kiel Reception, drinks & snacks Timetable subject to changes!

21 3c Bones4Culture partnermøde 6. marts 213 / Partnertreffen 6. März 213 Bones4Culture Seminar Halfway through the project 6 marts / 6 März 213

22 Anlage/bilag 3d

23

24

25 Anlage/Bilag 3f Notat den 3. maj 213 Møde på ADBOU den 3. maj i forbindelse med aftale om fremtidigt samarbejde omkring DNAundersøgelser af skeletsamlingen på ADBOU og til sammenligning skeletterne fra Gottorp Slot. I mødet deltog: Assoc. Prof. Almut Nebel, postdoc Ben Krause-Kyora og phd-stud. Marion Bonazzi, Insitute for Clinical Molecular Biology, University Clinic Schleswig-Holstein, Kiel og fra ADBOU Jesper Boldsen og Dorthe Dangvard Pedersen. Ref: Bodil Theilade Treffen in ADBOU am 3. Mai in Verbindung mit Verabredung über zukünftige Zusammenarbeit über DNA- Untersuchungen des Schelettmaterials in ADBOU und zu Vergleichung die Scheletten aus Schloss Gottorf. Teilnehmer in dem Treffen: Assoc. Prof. Almut Nebel, Postdoc Ben Krause-Kyora und Phd-stud. Marion Bonazzi, Insitute for Clinical Molecular Biology, University Clinic Schleswig-Holstein, Kiel und aus ADBOU Jesper Boldsen og Dorthe Dangvard Pedersen.

26 Bones4Culture - Livets (kemiske) spor på skelettet Jesper L. Boldsen Hvad er middelalderen? Perioden Fra 15 kristendommens folkelige gennemslag Til 1536 reformationen Fra Svend Estirdsen ( ) Til Christian III ( En tid med Befolkningstilvækst og økonomisk vækst ( - 13) Stagnation og krise (13 135) Befolkningskollaps (135 14) Reorganisering af samfundet og relativ stabilitet (14 16) Samfundets opbygning Landsbyerne Hjemsted for det bofaste flertal af befolkningen (99 faldende til 9%) Landsbyerne bestod dominerende af hjemmefødninger De sociale forskelle i landsbyerne var faldende gennem middelalderen Byerne Antallet i det nuværende Danmark voksede fra 5 til over 7 Byerne skiftede funktion Byerne var befolkningsmæssigt langt mere sammensatte end landsbyerne Kirken og Klostrene Samfundets skriftlige rygrad, og kilden til mange nyskabelser Munke og nonner var meget mere mobile end resten af befolkningen Mange ordner var underlagt sttrenge kostregulativer Befolkningen Demografi stigende fra ca. 1, til 1,3 million halvering stabilisering Middellevetid (e ) ca. 3 år højere for mænd end for kvinder Sygdomme Ca. 7 % døde i ikke tilbagevendende epidemier af infektionssygdomme Den sorte død (1348-5) kom tilbage mange gange fra Spedalskhed var meget hyppig men prævalensen faldt gennem middelalderen Tuberkulose var der også En syfilislignende sygdom forekom hist og her Spedalskhed i ansigtet Spedalskhed I resten af kroppen 1

27 Sygdomme og kemi Kviksølv Arabiske kilder omtaler kviksølvterapi for hudsygdomme Ved Øm Kloster (i Midtjylland) brugte man Hg til behandling af spedalskhed Det er den ældste dokumenterede terapeutiske brug af Hg Sygdomme og stofskiftet Alle sygdomme påvirker stofomsætningen i kroppen Det er sandsynligt, at det også gør sig gældende for sporstoffer Livet i en landsby Tirup Tirup Kemi i landsbyen Menneskene 129 mænd 15 kvinder 129? 279 børn Gravene 19 A-grave 52 B/C grave Det generelle billede De er alle sammen enormt homogene Det betyder, at vi statistisk kan beskrive små effekter Observationer og ideer A-grave (før 132) havde lavere Sr/Ca ratio end B/C grave (efter 128) Det betyder, at en større del af kosten kom fra planter efter 13 end før På grund af den ringe mobilitet kan vi se livskriser (f.eks. ammeophør) På trods af stor homogenitet var der sociale forskelle, de vil formentlig vise sig i forskelle i sporstofkoncentrationerne Kemi i Svendborg Nogle overvejelser Observationer: AG14 (en ganske ung mand) må være en indfødt svendborgenser AG93 (en voksen mand) må være en tilflytter Ingen af den kan stamme fra hverken Slesvig eller Tirup Men der er tilsyneladende langt større variation in sporstofratioer end i strontiumisotopratioer 2

28 Konklusion Resultater Sygdomsbehandling kan sætte et kemisk spor Der er større variation i byerne end i landsbyerne Den største variation findes i klostrene Variationen i klostrene afspejler først og fremmest migrationshistorien Særlige kostforskrifter bør vise sig i sporstofkoncentrationerne Krisen i 13tallet kan påvises kemisk Spørgsmål Kan vi generere referencedata for f.eks. Den Baltiske Region? Vil variationen være tilstrækkelig til vi kan stedfæste et middelaldermenneskes vandringer gennem livet? Er de kemiske og osteologiske data detaljerede nok til at skrive individuelle livshistorier? Vil sporstofratioer hjælpe os med den retsmedicinske identifikationen af dødfundne personer? 3

29 Anlage/Bilag 3h Notat den Møde på Gottorp Slot tirsdag den 18. juni 213 Mødedeltagere: Jesper Boldsen og phd-stud. Dorthe Dangvard Petersen fra ADBOU, SDU; Ingrid Ulbricht og Ralf Bleile fra Schloss Gottorf; phd-stud. Marion Bonazzi og postdoc Ben Krause-Kyora fra Inst. For Clinical Molecular Biology, University Clinic Schleswig-Holstein, Kiel På mødet gav man fra Schloss Gottorf accept til at Ben og Marion må udtage tænder til DNA-studier af spedalskhed fra skeletter fra Rathausmarkt. JB har efterfølgende gennemgået tidligere indsamlet materiale fra Rathausmarkt, og med baggrund i det forventes der at kunne udtages tænder fra 91 individer. Dette nye projekt med DNA-studier er ikke forudset i Bones4Culture ansøgningen, men er et spinn-off af den allerede foretagede forskning. Ref.: Bodil Theilade Treffen im Schloss Gottorf, Dienstag den 18. Juni 213 Teilenehmer: Jesper Boldsen und Phd-stud. Dorthe Dangvard Petersen aus ADBOU, SDU; Frau Dr. Ingrid Ulbricht und Herr Ralf Bleile aus Schloss Gottorf; Phd-stud. Marion Bonazzi und Postdoc Ben Krause-Kyora aus dem Institut für Klinische Biologie, Universitätsklinikum Schleswig-Holstein, Kiel. Auf dem Treffen akzeptierte man bei Schloss Gottorf, dass Ben und Marion Zähneproben für DNA-Studien aus Leprascheletten von dem Rathausmarkt nehmen durften. Nachfolgend hat JB das frühere eingesammeltes Material aus dem Rathausmarkt untersucht, und mit diesem Hintergrund erwartet man, Zähne aus 91 Individuen herausnehmen zu können. Ref.: Bodil Theilade

30

31

32 Min forskningsgruppe i Arkæometri Chemical analyses of human bones Kaare Lund Rasmussen Archaeometry Group SDU klr@sdu.dk 2 Bachelor and Master Projects Hg in skeltons and soil at Medieval burials - Louise Mølholm, Nadja Ramseyer, Katrine Lykke Hansen, Stine Magnussen, Vibe Bach, Christian Pilekær, Anne Lauritsen Deterioration of Medieval stained glass - Vibeke Andersen Provenance of ceramics - Christina Andersen, Britta Weber Lauritsen Cleaning Medieval parchments and the Dead Sea Scrolls of castor oil and BMLD - Frederik Nielsen, Emil Nielsen, Rikke Lildholdt Jørgensen Bachelor and Master projects Hg and Pb in Whales Lars Johansen, Michael Friis Pb in human bones and ceramics (environmental chemistry in the Middle Ages) Karen Marie Eriksen, Rune Paulsen, Irena Weingerl As in humane bones Pia Gommesen Ancient DNA in crusader horses Michael Friis Sr/Ca in human bones Anne Lauritsen Estrogens in human bones Tina Ravn Petersen Trace elements in skeletons from Italy Lisbeth Nielsen 1

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING. Bones4Culture 2011. INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N.

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING. Bones4Culture 2011. INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING Bones4Culture 20 INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit den deutschen und dänischen Projektpartnern abgestimmter

Læs mere

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit

Læs mere

Bilag III / Anlage III

Bilag III / Anlage III Bilag III / Anlage III 29.6.2012 MÅL FOR KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG ZIELE FÜR DIE KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG Udvalget for kultur, kontakt og samarbejde har prioriteret nedenstående

Læs mere

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner

Læs mere

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis kultkit-kickoff 28. 11. 2015 Rønnebæksholm Næstved Velkomst Begrüßung Linda Frederiksen Kulturudvalgsformand i Næstved Kommune Vorsitzende

Læs mere

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015. Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin

Læs mere

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit INTERREG arrangement om kommunikation og PR INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit 08.09.2010 INTERREG-Sekretariatet / Das INTERREG-Sekretariat Hans-Ulrich Bühring, hubuehring@eanord.de

Læs mere

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen collection 2007 2008 søren holst Erik Ole Jørgensen fredericia.com collection 2007 2008 collection 2007 2008 collection 2007 2008 Børge mogensen hans j. wegner rud thygesen & johnny sørensen nanna Ditzel

Læs mere

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Konference om ny digital skriftlig prøve med adgang til internettet Fredericia den 14.1.2016 Ny eksamensopgave Form 5 timer til at løse opgaven Sammenfatning

Læs mere

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung

Læs mere

Autoren- und Herausgeberverzeichnis Fortegnelse over forfattere og udgivere

Autoren- und Herausgeberverzeichnis Fortegnelse over forfattere og udgivere Autoren- und Herausgeberverzeichnis Fortegnelse over forfattere og udgivere aus: 1864 Menschen zwischen den Mächten 1864 Mennesker mellem magterne Herausgegeben von / udgivet af Rainer Hering und / og

Læs mere

Kreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation. Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen

Kreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation. Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen Kreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation IHK Flensborg, Dansk-Tysk innovationsdag Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen IHK Flensborg, Deutsch-Dänischer Innovationstag

Læs mere

Padborg, 12. februar 2015

Padborg, 12. februar 2015 Padborg, 12. februar 2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 2. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland - Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h.

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h. Netværkstræf / Netzwerktreffen Aftenskoler mv. Aftenskoler mv. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h. Program Programm Kl. 11.30-13.00 Velkomst og introduktion, frokost Begrüßung,

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K. E.R.N.

INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K. E.R.N. INTERREG SYDDANMARK-SCHLESWIG-K.E.R.N. European Regional Investing ifl your future JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.

Læs mere

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administratin im Rahmen der 1st-Level-Kntrlle für Begünstigte (Prjektpartner und Leadpartner) - siehe Merkblatt Anfrderungen

Læs mere

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Partnerschule Ribe Katedralskole, wurde am 24.01.2018 ein Sprachtag Deutsch an der FPS-Niebüll abgehalten.

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN Der goldene Westen ÜBERSETZUNG For de fleste borgere i DDR var Vesttyskland»Der goldene Westen«. Man kunne jo købe alt når man havde penge. Man kendte især Vesten fra fjernsynet, og dér så man i reglen

Læs mere

Bones4Culture 2014 JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING. für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet

Bones4Culture 2014 JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING. für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet Bones4Culture 2014 JAHRESBERCHT / ÅRSBERETNNG für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet NTERREG V A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DEUTSCH-DÄNISCHES KULTURPOLITISCHES SPITZENTREFFEN und Unterschriftenzeremonie Kulturvereinbarung Sønderjylland

Læs mere

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010 Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km ATLETIK & MOTION ANMELDUNG UND INFORMATION: www.grenzlauf.dk VORTRAINING JEDEN MONTAG um 18.00 Uhr bei den Grænsehallerne WILLKOMMEN ZUM GRENZLAUF

Læs mere

YOUR LOCAL SOURCE IN A GLOBAL WORLD

YOUR LOCAL SOURCE IN A GLOBAL WORLD Fokus på Tyskland Ihr Lieferant von METALL KOMPONENTEN Kort firma intro til Global Supplier 10 år gammel virksomhed, med hovedsæde i Hjørring Forretningsområde: Outsourcing af metal komponenter DNV/GL

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Netværkstræf / Netzwerktreffen Vikingetid og Middelalder Vikingetid og Middelalder Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Program Programm Kl. 11.30-12.00 Velkomst & Frokost

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Tysk Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj/juni 2011 Institution ZBC Næstved Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold HHX Tysk niveau B Thomas Steenbjerg

Læs mere

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. European Regional Development Fund Investing in your future Unsere Angebote 2012 auf einen

Læs mere

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet, Landsholdet 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre Med: SdU-landsholdet, FC Angeln 02 (Schleswig-Holstein-Liga) TSB Flensburg - ETSV Weiche Flensburg II - IF Tønning - IF Stjernen Flensborg (Verbandsliga)

Læs mere

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb Undervisningsplan Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin maj-juni 2014 Institution IBC Fredericia Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold hhx Tysk A Susanne Krarup Schrøder

Læs mere

Lübecker Weihnachtsmarkt

Lübecker Weihnachtsmarkt Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og

Læs mere

NB: Tilmeldingen til valgfaget gælder for 5. og 6. semester

NB: Tilmeldingen til valgfaget gælder for 5. og 6. semester Sprog og jura Semester: Efteråret 2003 og foråret 2004 NB: Studerende, der har været på udlandsophold i 5. semester, tilbydes et opsamlingsforløb i sprog og jura i foråret 2004. De som ønsker at benytte

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj-juni 2010 Institution Handelsskolen Silkeborg Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold Hhx Tysk B Karen

Læs mere

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-

Læs mere

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger 5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne

Læs mere

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland Keld Buciek HH De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur und Erholungsräume für den Menschen, die letzten Landschaften Deutschlands,

Læs mere

Padborg, den 16.05.2012. Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk,

Padborg, den 16.05.2012. Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk, Padborg, den 16.05.2012 Referat fra bestyrelsesmødet den 20. april 2012 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 20. April 2012 im Regionskontor Deltagere bestyrelse: Landrat Dieter Harrsen,

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

Fredagsnyt d. 2. juni, Kære alle. Tillykke til årets konfirmander!

Fredagsnyt d. 2. juni, Kære alle. Tillykke til årets konfirmander! Fredagsnyt d. 2. juni, 2017 Kære alle Tillykke til årets konfirmander! I sidste weekend, på Kr. Himmelfartsdag, blev de sidste af de 13 elever i 7. klasse konfirmeret og sammen de havde en dejlig Blå mandag

Læs mere

SMiK-NEWSLETTER 6 - April 2014 SMiK-NYHEDSBREV 6 - april 2014

SMiK-NEWSLETTER 6 - April 2014 SMiK-NYHEDSBREV 6 - april 2014 Nationale Stereotype und Marketingstrategien in der deutsch-dänischen interkulturellen Kommunikation Nationale Stereotyper og marketingstrategier i den dansk-tyske interkulturelle Kommunikation SMiK-NEWSLETTER

Læs mere

KULTURAFTALE/ KULTURVEREINBARUNG 2013 2016

KULTURAFTALE/ KULTURVEREINBARUNG 2013 2016 KULTURAFTALE/KULTURVEREINBARUNG 2013 2016 KULTURAFTALE/ KULTURVEREINBARUNG 2013 2016 MELLEM DEN DANSKE KULTURMINISTER, MINISTERIET FOR JUSTITS, KULTUR OG EUROPA VED LAND SCHLESWIG- HOLSTEIN, REGION SYDDANMARK

Læs mere

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY 0 0 MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge

Læs mere

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts? Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel Handleplan: Tønder Festival Fyrtårnsprojektets indhold? Handlungsplan: Tønder Festival Inhalt des Leuchtturmprojekts? Tønder Festival ønsker at

Læs mere

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren. Ernst-Ullrich Pinkert Dänen in Berlin Ein berühmter deutscher Schlager aus dem Jahr 1951 hat den Titel Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Thema des Liedes ist die Sehnsucht nach Berlin, die besonders

Læs mere

Danske vejrudsigter i modtagervind

Danske vejrudsigter i modtagervind Danske vejrudsigter i modtagervind Global kommunikation i lokalt perspektiv: Når vi ikke taler samme sprog 10. juni 2013 Mette Skovgaard Andersen, lektor, CBS Om undersøgelsen Undersøgelse forløbig Sprogparret:

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

14.00-15.00 Besprechung der Mitglieder des MoMoTx-Leitungsgremiums Møde af medlemmer af MoMoTx styrende organ

14.00-15.00 Besprechung der Mitglieder des MoMoTx-Leitungsgremiums Møde af medlemmer af MoMoTx styrende organ 1 MoMoTx Molekylærbiologisk og molekylærgenetisk overvågning af behandling efter nyretransplantation (MoMoTx) Molekularbiologisches und molekulargenetisches Monitoring der Therapie nach Nierentransplantation

Læs mere

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933. Programm des Festaktes Program for jubileumsfestligheden aus: Archive zwischen Konflikt und Kooperation Arkiver mellem konflikt og samarbejde 75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk

Læs mere

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB DATO: 20-02-2017 DELTAGERE: Finn Nielsen(FN), Rene Klausen(), Jørgen Nøhr(JN), Bettina Enemark(BE), Kirsten Palmgren(KP), Jens Enemark (JE), Flemming Kehlet(FK).

Læs mere

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012 Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt Agrar und Energiewirtschaft.. GRENZWASSER - Gemeinsamer Hochwasserschutz im Zeichen des Klimawandels - GRÆNSEVAND - Fælles sikkerhed mod oversvømmelse i lyset af

Læs mere

Grundlagen Software Engineering

Grundlagen Software Engineering GSE: Grundlagen Software Engineering Rational Unified Process () Prof. Dr. Liggesmeyer, 1 Rational Unified Process () Software Entwicklungsprozess Anpassbares und erweiterbares Grundgerüst Sprache der

Læs mere

LOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning

LOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning LOLA RENNT Et undervisningsforløb til film og bog Lærervejledning LOLA RENNT handler om Lola, der løber for livet, nærmere bestemt kæresten Mannis liv. Han skal bruge en masse penge meget hurtigt, ellers

Læs mere

Service und Zuvorkommenheit

Service und Zuvorkommenheit Service und Zuvorkommenheit Wertbox : Die Zimmer Nr. 52 59, 101 119, 201 214 haben eine Wertbox im Schrank. Den Code bekommen Sie am Empfang gegen eine Gebühr von DKK 25,-. Spielplatz : Der Spielplatz

Læs mere

Litteraturliste. Bøger. Artikler

Litteraturliste. Bøger. Artikler Litteraturliste Bøger Hans Gullestrup, Kulturanalyse en vej til tværkulturel forståelse. Akademisk Forlag, 2003. Henrik Stampe Lund et al., Fordringen på anerkendelse. Århus: Forlaget Klim, 2006. Ib Andersen,

Læs mere

Dr. Maike Vollstedt (IPN Kiel) Thomas Albrechtsen, Ph.D. (SDU Odense)

Dr. Maike Vollstedt (IPN Kiel) Thomas Albrechtsen, Ph.D. (SDU Odense) Dr. Maike Vollstedt (IPN Kiel) Thomas Albrechtsen, Ph.D. (SDU Odense) Einleitung Ausgangslage Ansatz & Ziele Struktur und Arbeitspakete Öffentlichkeitsarbeit MaP...... hat zum Ziel, das mathematische Bildungsniveau

Læs mere

1. sein i nutid (præsens)

1. sein i nutid (præsens) Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Juni 2015 Institution Vejle Handelsskole Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold HHX Tysk B Maja Foged HH15Tysk1

Læs mere

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster. Titel Tema: Fag: Målgruppe: Rechtsradikalismus, Familie, Freundschaft, Zugehören Tysk 9.-10. klasse QR-kode Fører til posten i mitcfu Alle fotos er fra tv-filmen Tv-film, ZDF, 31.01.2017, 42 min, med danske

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

1. SEIN i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens) 1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.

Læs mere

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE Nykøbing, 13.10.2017 Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende Anbei sende ich Ihnen eine Ausschreibung für die Gestaltung eines Corporate Designs und einer Homepage

Læs mere

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933. Carina Christensen Forord aus: Archive zwischen Konflikt und Kooperation Arkiver mellem konflikt og samarbejde 75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

Læs mere

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4.1 Magnete und Magnetfelder Magnetfelder N S Rotationsachse Eigenschaften von Magneten und Magnetfeldern Ein Magnet hat Nord- und Südpol Ungleichnamige Pole ziehen sich an,

Læs mere

Padborg, den

Padborg, den Padborg, den 13.11.2017 Dato: Torsdag den 2. november 2017 kl. 15.30 Referat: Arbejdsmarkedsudvalg Referent: Andrea Graw-Teebken Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, DK-6330 Padborg Bilag: TOP 2

Læs mere

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen?

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1 Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1: grænseoverskridende kommunikation grenzübergreifende Kommunikation Thomas Waldner Geschäftsbereichsleiter

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz

Læs mere

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG)

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG) An das Bundessozialamt Babenbergerstraße 5 A-1010 Wien mail: bundessozialamt@basb.gv.at Antrag auf Gewährung von Hilfeleistungen nach dem österreichischen Verbrechensopfergesetz (VOG) Die Angaben sind

Læs mere

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk Minigrammatik Oversigter fra Artikler (kendeord) 1 Artikler danner bestemte eller ubestemte former af substantiver (navneord). De viser også, hvilket køn et substantiv har, om det er ental eller flertal,

Læs mere

Slægtsforskning i Tyskland

Slægtsforskning i Tyskland Slægtsforskning i Tyskland Hvis man ikke har fødselssted og dato fra folketællinger, kan de måske findes i pasprotokoller. Når man har fødselsstedet og fødselsdatoen man søge i: http://www.familysearch.org/eng/default.asp

Læs mere

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Funktionelt samarbejde (institutionel kapacitet og interkulturel forståelse) Funktionelle Zusammenarbeit (institutionelle Kapazität und interkulturelles

Læs mere

Landeskunde und deutsche Kultur

Landeskunde und deutsche Kultur Undervisningsbeskrivelse Termin maj-juni 2014-2015 Institution Uddannelse Fag og niveau Lærer Hold Vejen Business College HHX TYSK - B Linda Block Petersen UVB-TyskBhh1214-F15 Oversigt over gennemførte

Læs mere

Padborg, 21.09.2015. Teilnehmer: Kristina Hofmann & Mathias Jahnke, Kreis Schleswig-

Padborg, 21.09.2015. Teilnehmer: Kristina Hofmann & Mathias Jahnke, Kreis Schleswig- Padborg, 21.09.2015 Forvaltningsgruppemøde den 3. september 2015 kl. 9.00 på Regionskontoret Protokoll der Verwaltungsgruppensitzung, 3. September 2015, 9.00 Uhr im Regionskontor Deltagere: Kristina Hofmann

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj-juni 2012 Institution Handelsskolen Silkeborg Uddannelse Fag og niveau Lærer Hold hhx Tysk fortsættersprog

Læs mere

BERLIN über alles. Eine Stafette/Memoryspiel

BERLIN über alles. Eine Stafette/Memoryspiel BERLIN über alles Eine Stafette/Memoryspiel Spillet spilles som stafet med materialesættets 10 souvenirs og 10 udvalgte billedkort fra spillet Berlin Minimemo. De røde kort nedenfor passer til materialesættets

Læs mere

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg The House of Minorities project receives funding for an am0unt of 350,000 Euro from the INTERREG-programme 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N for the

Læs mere

Padborg, den 10.10.2012

Padborg, den 10.10.2012 Padborg, den 10.10.2012 Referat af bestyrelsesmødet den 28. september 2012 kl. 10.00 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 28. September 2012 um 10.00 Uhr im Regionskontor Deltagere bestyrelse:

Læs mere

Padborg, 27.10.2015. Teilnehmer: Gabriele Stappert, Stadt Flensburg, Allan Emiliussen,

Padborg, 27.10.2015. Teilnehmer: Gabriele Stappert, Stadt Flensburg, Allan Emiliussen, Padborg, 27.10.2015 Referat fra mødet den 22.9.2015 kl. 15.30 i Frøken Jensen, Skelde Protokoll der Sitzung am 22.9.2015, 15.30 Uhr im Frøken Jensen, Skelde Deltagere: Gabriele Stappert, Stadt Flensburg,

Læs mere

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe. sein i nutid sein i datid haben i nutid haben i datid ich bin ich war ich habe ich du hatte. werden i nutid ich werde werden i datid ich wurde 1 20 eins zwei drei 10 tabellen zehn zwanzig dreißig.. tal

Læs mere

Padborg, den 22.12.2015

Padborg, den 22.12.2015 Padborg, den 22.12.2015 Referat bestyrelsesmøde torsdag den 10. december 2015 kl. 10.00 hos Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung, Donnerstag, den 10. Dezember 2015, um 10.00 Uhr im Regionskontor

Læs mere

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb) Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Juni 13 Institution Tradium Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold Hhx Tysk fortsættersprog, niveau B GWE/ANJ

Læs mere

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien Hvad er vel tallet 70 Hvad vægt har det? Det er en øvelse Du må bare

Læs mere

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Dänisch

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Dänisch Grußtexte : Hochzeit Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.

Læs mere

Geräte Küvette λ Messbereich. Multiküvette,Typ

Geräte Küvette λ Messbereich. Multiküvette,Typ Chlor HR PP a) 0.1-8 mg/l Cl 2 DPD 111 CL8 Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette und der Absorptionsbereich

Læs mere

Sprogtilegnelse: Være bevidste om lyttestrategier, herunder lytte efter hovedindhold eller lytte efter væsentlige detaljer

Sprogtilegnelse: Være bevidste om lyttestrategier, herunder lytte efter hovedindhold eller lytte efter væsentlige detaljer Fag: Målgruppe: Tysk 9.-10- klasse ARD, 2011 år, 90 min. Billederne i vejledningens bilag er fra tv-udsendelsen. Filmen omhandler den unge Liz, som pga. uoverensstemmelser med sin mor er bosat på en kostskole.

Læs mere

Kære medlemmer af Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig. Sehr geehrte Mitglieder des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig,

Kære medlemmer af Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig. Sehr geehrte Mitglieder des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig, Kære medlemmer af Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Sehr geehrte Mitglieder des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig, Hermed fremsendes referat fra mødet den 7.12.2015 kl. 15.30 i Haderslev. hiermit

Læs mere

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit

Læs mere

PROFESSIONELLEHYGIENE

PROFESSIONELLEHYGIENE PROFESSIONELLEHYGIENE WirerforschenLösungen DIEBESTEHYGIENEFÜRNUTZTIERE ÜBERDESTEK Destek ProfessioneleHygiene DestekisteindänischesProduktions-undHandelsunternehmen,dasim Juni2002gegründetwurde. DieEigentümersindJackieB.MahlertundRobertFalkenstrøm.Mitdem

Læs mere

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY 0 0 MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge

Læs mere

TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK?

TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK? SMiK-Projekt Ergebnisse aus der SMiK-Fragebogenuntersuchung TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK? Resultater fra SMiK-spørgeskemaundersøgelsen Erla Hallsteinsdóttir Hrsg. von Red.

Læs mere