Cross. Manual dansk 74174H

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Cross. Manual dansk 74174H 2012-06-12"

Transkript

1 Cross Manual dansk 7474H

2 Indhold Overskrift Side. Generelt Håndtering / transport Produktbeskrivelse Stolens möjligheter Tilbehør Indstillinger Sæde Ryglæn Crossryg mod Ryglæn Cross 3A Benstøtter Køreteknik og køreegenskaber Monteringsvejledninger tilbehør Vedligeholdelse / fejlsøgningsskema Tests og garantier Alternative sædehøjder / vinkler Mål og vægtangivelser Denne manual er gældende fra og erstatter 7474G 2

3 Generelt For at undgå skader ved håndtering og brug af Cross kørestolen skal håndbogen læses igennem. Er der en advarsel ved et punkt, skal der udvises særlig forsigtighed (!) Angiver gode råd og tips Tipsikring Korrekt indstilling af tipsikring forhindrer kørestolen i at vippe bagover. Vi anbefaler alle brugere at bruge tipsikring. Erfarne brugere, der behersker deres kørestol fuldstændigt, behøver ingen tipsikring. Cross er en manuel krydsramme allroundkørestol med multifunktioner og kan benyttes både ude og inde. Sædet er justerbart i højde, vinkel og dybde. Ryglænet er justerbart i højde, vinkel og form. Fodstøtterne er justerbare i højde, vinkel og dybde. Cross kan udbygges og justeres hvis behovet forandres. Der findes et stort udvalg af tilvalg og tilbehør: Forskellige varianter af ryglæn og fodstøtter, transportfæste, tipsikring, forskellige varianter af drivringe og bremser mm. Cross har de bedste forudsætninger for at skabe komfort, funktion og gode køreegenskaber. Crashtest Etacs kørestole er testet i henhold til ISO og ISO 042. Disse ISO-standarder indeholder krav om, hvordan kørestolens fastspændingspunkter er udformet, hvordan kørestolen og brugeren spændes fast i køretøjet samt en beskrivelse af, hvordan testen skal udføres, og hvordan testresultatet skal tolkes. Etacs kørestole er crash-testede hos Sveriges Provnings- och Forskningsinstitut. Testen er gennemført med normalindstillinger på kørestolen (se manual for resp. kørestol) og med fastspændingsbeslag UNWIN_WWR/ATF/K/R og med tre-punktssele UNWIN_WWR/HD/ATF/K/R. Krydsrammekørestolene Cross, Twin og Transit fås med transportbeslag. Sædebredde: Max. brugervægt: Fra 3 til cm 2 kg (hvis tværstang og korte kørehåndtag anvendes, er brugervægten 0 kg.) Cross med kort ramme leveres med monterede drivhjul, ved lang ramme er drivhjulene ikke monterede. Levetid: Cross er testet og opfylder kravene i henhold til: EN 283. Etac vurderer, at testen svarer til en levetid på -6 år ved normal anvendelse. Det betyder, at vi som minimum forventer levetiden på en manuel kørestol til år, forudsat normal anvendelse af en og samme bruger. En kørestols levetid er betinget af funktionsniveauet, brugervægt, brugerens handicap og stolens vedligeholdelse, hvilket betyder at en bruger kan have glæde af sin kørestol i kortere eller længere tid alt efter belastning. Følgende overfladebehandlinger er blevet anvendt: Lakerede overflader = Polyester pulverlakeret Ikke-lakerede aluminiumsdele = Anodisering Ikke-lakerede ståloverflader = Galvaniseret Værktøjssættet indeholder: stk. unbraconøgler: 6,, 4 og 3 mm 3 stk. fastnøgler: 3, 0 og 8 mm stk. topnøgle: 24/9 mm stk. stjerneskruetrækker 3

4 2 Håndtering/Transport 2: Sammenklapning - Eventuel kørebøjle og / eller tværstang afmonteres. - Fodpladerne klappes op - Løft op i midten af sædebetrækket, se illustrationen 2:2 Udklapning - Tryk det ene sæderør nedad med flad hånd, se illustrationen Hold ikke rundt om sæderøret, når kørestolen klappes ud. Klemrisiko mellem sæderør og stelside 2:3 Løft af kørestolen Kørestol uden låsbare benstøtter - Fodpladerne klappes op og benstøtterne drejes enten ind under sædet eller afmonteres - Løft i kørehåndtagene og i den forreste del af rammen, hvor benstøtterne fastgøres Kørestol med låsbare benstøtter - Løft i kørehåndtagene og i benstøtterne Kontroller inden løft, om de højderegulerbare kørehåndtag er korrekt og solidt fastspændt 2:4 Biltransport Personbil / taxi: Kørestolen bør placeres i bagagerummet. Såfremt dette ikke er muligt, placeres kørestolen sikkert bag ved sædet, således den hverken kan køre eller vælte. Om muligt fastgøres kørestolen med bilens sikkerhedssele. 4

5 2 Håndtering/Transport 2: Fastgørelse Kørestolen skal fastgøres på følgende måde, stropperne må ikke trækkes gennem hjulene eller rundt om rygrørene. 300mm mm 2 2:6 Sele Hvis kørestolen anvendes som sæde under kørslen, anbefaler Etac, at brugeren benytter den 3-punktssele, som er monteret i køretøjet. Det er vigtigt, at 3-punktsselen monteres korrekt i overensstemmelse med illustrationen. 2:7 Anbefalinger Etac anbefaler i nævnt rækkefølge, at: ) Brugeren flytter over på et af køretøjets sæder og anvender køretøjets 3-punktssele ved transport. Kørestolen placeres derefter i bagagerummet eller fastspændes på et sikkert sted på bagsædet, så den ikke kan vælte eller rulle. 2) Kørestolen fastgøres fremadvendt i køretøjet i henhold til denne manual. Brugeren anvender separat 3-punktssele, som er fastgjort i køretøjet. Det er på denne måde, kørestolen er testet og godkendt i henhold til ISO-standarden for crashtest af kørestole i køretøjer. 3) I henhold til direktivet 200/8/EG, bilag VII, punkt 3.8.3, findes der særskilt markerede kørestolepladser, som tillader transport med kørestolen vendt mod færdselsretningen i køretøjer. Anvendes denne transportmåde, skal brugeren under kørslen, have beredskab for hastige bevægelser samt være i stand til at bibeholde en sikker siddestilling i løbet af hele turen. Brugeren må ikke være så bevægelseshæmmet, at han/hun ikke kan klare at holde sig selv og kørestolen fast i det håndtag, der er monteret i køretøjet, ved hastighedsændringer eller retningsændringer. Ved pkt. 2 og 3 bør: - hoftesele 2668 anvendes - korrekt indstillet nakkestøtte anvendes - rygstøtten være på højde med eller over brugerens skuldre - parkeringsbremsen anvendes - tipsikringen vippes ned 2:8 Advarsel - Kørestolens hoftebælte er ikke tilstrækkelig til at forhindre, at brugeren kastes ud af kørestolen ved en kraftig opbremsning. - Fastgørelsesanordningen må ikke trækkes gennem hjulene eller rundt om rygrørene. - Ekstraudstyr/tilbehør, der kan tages af uden brug af værktøj, skal fjernes spændes fast/ placeres, så det ikke flyver rundt i køretøjet i tilfælde af en kollision, f.eks. et bord. - Hvis kørestolen har været med i en kollsion i et motorkøretøj, bør den efterses på Hjælpemiddeldepotet eller hos Etac, inden den tages i brug igen.

6 3 Produktbeskrivelse Kørehåndtag 2 Rygovertræk 3 Stropryg 4 Sædebetræk Bremse 6 Fodplade 7 Fingerskrue til fastgørelse af fodplade 8 Benstøtte 9 Forhjul/svinghjul 0 Forgaffel Forhjulsophæng/forhjulsfæste 2 Dækprop/støvhætte 3 Kryds 4 Gavl Beslag til armlæn 6 Nav til Quick Release 7 Drivring 8 Drivhjul 9 Rygrør 20 Gandergreb til låsning af kørehåndtag 2 Tipsikringer incl træderør, 2 stk.(en ihver side) 6

7 4 Stolens muligheder Sædehøjde Sædevinkel Bagtil Fortil 38-0 cm 38- cm Max fremadvinkling: 2 cm lavere for end bag. Max bagudvinkling: 6 cm højere for end bag. Sædehøjde bagtil Sædehøjde fortil Forhjul " massiv/ 6," massiv Forgaffel Kort/medium, med 3 alternative højder for forhjul Drivhjul 20", 22" eller 24" Luft højtryk " Luft 3/8" Massivt Cambervinkel 2 eller 0 8: 6 Sittsdjup Drivringe Rustfrie, plastbelagte eller mosgummi Sæde Sort tyk/hård sæde/ecs (ECS er et fast sæde/ryglænssystem med anatomisk formede hynder, aftagelige) Ryglæn Crossryg 2 Type Højde Ryglænsvinkel standard 30-4 cm - o - + o høj 38- cm - o - + o Sædedybde (funktionelt) Kort ramme cm. Lang ramme cm. Kort ramme cm. Lang ramme 48-4 cm. Sædedybde Funktionel sædedybde 7

8 4 Stolens muligheder Ryglæn Crossryg 3A Type Højde Ryglænsvinkel Monoangulær 32-4 cm - o o Biangulær 32-4 cm - o o Triangulær 32-4 cm - o o Sædedybde (funktionel) Monoangulær Biangulær Triangulær Lumbalvinkel +0 (fast) ±6 o (ved 0 o rygvinkel) ±2 o (ved 0 o rygvinkel) Kort ramme cm. Lang ramme cm. Kort ramme cm. Lang ramme 48-4 cm. Triangulær +0 til 6 cm. Sædedybde Funktionel sædedybde + 6 cm Ryglænsbetræk Regulerbart velourbetræk/ecs Ryglæn Standard/Comfort Kørehåndtag Kørehåndtag/alternativt skubbebøjle Kan hæves eller sænkes med 2 cm interval. Aftageligt. Faste kørehåndtag Egnet til Crossryg 3A højre-venstre model Fodstøtter, aftagelige, svingbare Normal knævinkel / snæver / snæver kort Låsbare, normal knævinkel / snæver / snæver kort Vinkelregulering Model med lægstøtte regulerbar i højde, dybde, vinkel og sidevers (findes også med flip-up lægstøtte). Model 2 med lægstøtte regulerbar i vinkel, højde og sidevers. Model 3 med opklappelig lægstøtte fra 40 cm sædebredde med hyndefæste og lægstøtte 8

9 4 Stolens muligheder Gipsbenstøtte/Amputationsbenstøtte/ Amputationsvægt Armlæn Kort 2 cm/lang 3 cm Benstøtte Std Max længde: cm. Min længde: 33 cm. Forlængede indfæstningsrør +0 cm Afkortede indfæstningsrør -8 cm Hel fodplade Hel fodplade komplet for 3-37, sædebredde, vinkelregulerbar, justerbar i højde og dybde Forgaffel Standard/udvidet 6 cm Justerbart 4 cm i højde + 6 cm Bremser Standard/Enhåndsbremse, både muligt med standard, vinklet eller forlænget håndtag. Enarmsdrift For højre eller venstre side. Teleskop-aksel, let at tage af ved sammenklapning. 9

10 Tilbehør Armlæn, højdejusterbare, 2 cm, massiv plade, sort Armlæn, højdejusterbare, 38 cm, massiv plade, sort Overtræk til armlæn, 2 eller 38 cm langt polstret eller gel, mørkegråt plys eller Dartex, aftageligt Armlænspude bred og blød, 8x40 cm, monteres på armlæn Armlænspude Hemiplegi, svingbart for montering på længere armlæn Opklappeligt armlæn, højdeindstillelig eller fast Sidebeskytter svart Stænkskærm højre eller venstre Lårstøtte Bredningssæt til at flytte drivhjul, bremse og armlæn 0 mm i hver side Bord transparent, monteres på lange armlæn Hemiplegi-bord transparent, Bredde 3-0 cm. Kan monteres på korte og lange armlæn. Anti-slip til Hemiplegi-bord Hemiplegi-bord halvt højre/venstre Sædeforlængere Sædepude, betræk i mørkegråt plys og sort velour, 6 cm lang, kan afkortes til indstillet sædedybde, vaskbart Sædekile, til sædepuden, udjævner forreste del af sædet 0

11 A Tilbehør Sæde- og rygpuder ECS, i PE eller Memory Foam, betræk i mørkegrå velour eller sort Dartex Betræk til lægstøtte på vinkelregulerbart benstøtte model 3, sort Dartex Lægbånd, aftageligt, sort nylon, regulerbar i længden Polstring for lægstrop Hælbånd, sort nylon, dybdeindstillelig Forlænget fodplade monteres på eksisterende fodplade, sædebredde 40- cm Hoftbælte, to-delt, med autolås, fastgøres på kørestolsrammen Bælte, med autolås Nakkestøtte, inklusiv fæste, monteres på kørebøjlen, regulerbar i højde, dybde og vinkel, findes i flere modeller Tværstang med snaplås Rygkile, eller 30 cm lang. Fastgøres med velcrobånd under rygovertræk Bryststøtte justerbar i dybde og vinkel, sort Dartex, svingbare, inkl. fæste Bryststøtte Crossryg 3A Tipsikring opklappelig, justerbar i højde Justerbar= Indstilles ved hjælp af værktøj Reglerbar= Indstilles uden værktøj.

12 Tilbehør Tipsikring teleskop, opklappelig, justerbar i højde, regulerbar i længde og vinkel Tipsikring med træderør, opklappelig, justerbar i højde Tipsikring Aluminium, opklappelig, justerbar i højde og regulerbar i længde, aftagelig Træderør ikke til lav sædehøjde 20 / 22 i stilling C Adapter for kombination af tipsikring/træderør Stokkeholder todelt hvor elastisk del fastgøres omkring røret Egerbeskytter med gråt eller gult farvetryk Hjælpeudløser Tetra quickrelease for mennesker med nedsat handfunkion Transportbeslag ved montering i C4 kun med 0 camber + distance Værktøjssæt Tasker Regnslag Information findes på Kørepose Information findes på Benvarmere Information findes på Handsker Information findes på Tasker Case logic Information findes på 2

13 6 Indstillinger sæde 6: Forreste sædehøjde Den forreste sædehøjde (se afsnit "Stolens muligheder") afhænger af: Forhjul: ", 6", 6,". Forgaffelfæste: Justerbart i højde og vinkel Forgaffel: Kort (lav model) eller medium (høj model), med 3 alternative højdeindstillinger af forhjulet Tiprisiko: Kontroller altid indstillingen af tipsikringer. (!) Se også punkt 4: Alternative sædehøjder / sædevinkler 6:2 Forhjul Højden kan ændres ved at udskifte forhjul eller ændre hjulets position i gaflen. Hjulet skrues løs og anbringes i den ønskede højde i forgaflen. Værktøj: mm unbrakonøgle og 0 mm ringnøgle (!) Indstil også forgaffelbeslagenes vinkelstilling, se punkt. 6: 6:3 Højdeindstilling af forgaffelophæng Højden kan indstilles 4 cm op eller ned ved at løsne de to skruer (A og B) -2 omdrejninger. Se stegmarkeringen (C) for at få samme højdeindstilling i begge sider. Kontroller og indstil vinklen på beslaget og spænd skruerne. C A Værktøj: 6 mm unbrakonøgle (eventuelt vaterpas) B Tiprisiko: Kontroller altid indstillingen af tipsikringen. (!) Indstil også forgaffelbeslagenes vinkelstilling, se punkt 6:. 6:4 Udskiftning af forgaffel Dækproppen fjernes fra forgaffelbeslaget, så låsemøtrikken er tilgængelig. Møtrikken løsnes og forgaflen trækkes ud. Flyt skiven over på den nye gaffel (så den affasede side (A) vender mod gaflen) og stik den ind i forgaffelbeslaget. Det er vigtigt, at skiverne i beslaget (under låsemøtrikken) sættes på i rigtig rækkefølge med fjederskiven (B) øverst. Spænd låsemøtrikken helt til. Løsnes igen ½- omgang. Dermed har fjederskiven korrekt spænding. Det reducerer risikoen for, at styrehjulet begynder at blafre. Værktøj: 9 mm topnøgle og stjerneskruetrækker. B A (!) Indstil også forgaffelbeslagenes vinkelstilling, se punkt 6: 3

14 6 Indstillinger sæde 6: Vinkelindstilling af forgaffelbeslag Korrekt vinkelindstilling er vigtig for kørestolens køreegenskaber. Den nederste skrue (A) løsnes ca.2 omgange, så takkerne (C) går fri indeni. Sæt en mindre unbrakonøgle ind i hullet (B) på kanten af bøsningen og drej, indtil beslaget er vinkelret på gulvet. Start altid fra en position, så at hjulet bevæges fremad i rotationsretningen (D). Hold bøsningen i denne stilling med unbrakonøglen, mens den øverste og nederste skrue spændes fast. Værktøj: 6 mm unbrakonøgle og en mindre unbrakonøgle (eventuelt vaterpas). B A (!) Sigt mod noget lodret, f.eks. en dørkarm, et lodret bordben ved indstillingen. C Tiprisiko: Kontroller altid tipsikringens indstilling D 6:6 Bagerste sædehøjde Den bagerste sædehøjde afhænger af : Drivhjulets størrelse: 26", 24, 22 eller 20". Drivhjulets højdemontering: 3 mulige højder, A, B og C. Tiprisiko: Kontroller altid tipsikringens indstilling (!) Se også punkt 4: Alternative sædehøjder / vinkler 6:7 Drivhjul med Quick Release Quick Release akselen er bevægelig og kan også indstilles i længden. Drej møtrikken på navakslen ind- / udad og hold samtidig akslen fast med en fastnøgle. Værktøj: 9mm topn øgle og mm gaffelnøgle. Kontroller ved montering, at drivhjulet sidder rigtigt. Knappen i navet skal fjedre helt ud. Sædehøjde bag C B A 4

15 6 Indstillinger sæde 6:8 Højdejustering af drivhjulene Navbøsningen løsnes med skiver og møtrikker. Derefter monteres navbøsningen i den ønskede højde. Når bagerste sædehøjde indstilles kontrolleres balancestillingen efterfølgende, se punkt 0:8. Værktøj: 24 mm topnøgle Kontroller at drivhjulene er korrekt monteret, se punkt 6:7. Kontroller altid tipsikringens indstilling. Juster altid bremserne når drivhjulenes stilling ændres. (!) Juster også forgaffel-fæstets vinkelindstilling. 6:9 Indstilling af bremse Bremsen er trinløs justerbar. - Møtrikken (A) skrues løs ca. en omdrejning og skub bremsen frem, så bremseklodsen kommer ca. 20 mm fra dækket. - Kontroller at bremsen sidder lige i rillen og spænd møtrikken. Foretag en bremseprøve. A Værktøj: 0 mm fastnøgle Hvis drivhjulene er monteret i en af de forreste stillinger, kan benstøtter, der drejes til siden, løsne en låst bremse. For at undgå dette, skal bremsegrebet justeres således, at benstøtten går fri af bremsehåndtaget. Herved løsnes bremsen først når bremsegrebet føres tæt på drivhjulet. - Skruen løsnes på indersiden af bremsegrebet Bremsen fungerer ikke med 20" lavtryk eller massive dæk i position A3, B4 eller C4 Bremsforlænger findes som tilbehør - Fjern den ovale plade, vend den 80 (stiften på indersiden af pladen skal sættes i det øverste hul) og skru den fast igen. Værktøj: Stjerneskruetrækker Bremsevirkningen afhænger af lufttrykket i dækkene. Bremserne er parkeringsbremse og skal ikke anvendes som driftbremse.

16 6 Indstillinger sæde 6:0 Sædevinkel Sædevinklen er et resultat af forholdet mellem den forreste og den bagerste sædehøjde. På Cross kan sædet også vinkles fremad. Max vinkling af stolen, se "Stolens muligheder". Husk tiprisikoen, juster altid tipsikringens indstilling (!) Når sædevinklen ændres: - Indstil forgaffelbeslagenes vinkelstilling - Kontroller også ryglænets vinkel. Sædehøjde bag Sædehøjde for 6: Sædedybde med regulerbar sædebetræk Sædedybden kan indstilles (se også "Stolens muligheder") ved at løfte det forreste sædebetræk og trække det bagud / fremad. Med Crossryg 3A triangulær, kan sædedybden justeres yderligere ved hjælp af lumbalvinklen (se afsnit "Indstillinger Crossryg 3A"). Sædedybde Funktionel sædedybde (!) Den funktionelle sædedybde bestemmes af rygklædets indstilling. Den kan blive op til 6 cm længere end angivet sædedybde-mål fra sæderøret. 6

17 7 Indstillinger ryglæn Cross mod.2 7: Ryglæn Ryglænet er indstilleligt i højde og vinkel og har regulerbar stropryg /ryglænsbetræk. Tiprisiko: Kontroller altid tipsikringen når ryglænet indstilles. 7:2 Ryghøjde Ryglænshøjden er trinløs justerbar (se "Stolens muligheder"). Ryglænshøjden indstilles ved at løsne skruerne (A) 2-3 omdrejninger. Sørg for at begge sider er i samme højde ved at kontrollere mod linealen (B) på bagsiden af ryglænsrøret. Spænd skruerne godt fast. Værktøj: mm unbrakonøgle 7:3 Ryglænsvinkel Ryglænets vinkel er trinløs justerbar (se også "Stolens muligheder"). Vinklen indstilles ved hjælp af møtrikkerne på indersiden af drivhjulsbeslagene. - Møtrikken løsnes på et af ryglænsrørene, indstil til den ønskede vinkel og spænd den fast igen - Indstil det andet ryglænsrør på samme måde Værktøj: 3 mm fastnøgle (!) Kontroller at vinklerne på de to sider er ens ved at sammenligne afstanden mellem ryglænsrør og armlæn. Tiprisiko: Kontroller altid tipsikringen når ryglænsvinklen indstilles. 7

18 7 Indstillinger ryglæn Cross mod. 2 7:4 Ryglænsbetræk / stropryg Ryglænsbetrækkets form er individuel regulerbar ved hjælp af fem velcrobånd og ryglænsovertrækket. - Sørg for at ryglænsovertrækket ikke er stramt mellem sæde og ryglæn, man skal kunne sidde helt ind til ryglænet. - Alle båndene løsnes. Sørg for at brugeren sidder så langt tilbage på sædet som muligt. - Spænd derefter atter båndene så de følger ryggens konturer og giver optimal støtte i bækkenet. Tiprisiko: Kontroller altid tipsikringen når ryglænsbetrækket indstilles. (!) Spænd ikke de øverste bånd for hårdt, da det vil påvirke kørestolens kryds ved udklapning, det vil sige sæderørenes låsning mod rammen. 7: Kørehåndtag, højderegulerbare Kørehåndtagene er højderegulerbare. - Grebet løsnes(a) og tryk den røde plaststift ind. Indstil håndtaget i den ønskede højde. - Kontroller at kørehåndtaget kommer til at side i hak og spænd grebet igen. Sørg for at grebene er spændt. Det er særlig vigtigt i betragtning af, at de skal kunne holde til, at kørestolen kan løftes med brugeren placeret i kørestolen. 7:6 Skubbebøjle (tilvalg) Kørebøjlen kan hæves, sænkes og afmonteres. Den monteres i holderne til kørehåndtagene og reguleres i højden på samme måde, se forrige punkt. Der kan monteres nakkestøtte på kørebøjlen, se afsnit "Monteringsanvisninger tilbehør". Skubbebøjlen skal afmonteres inden kørestolen klappes sammen. Når skubbebøjlen påmonteres igen, sørg da for at grebene er spændt. Det er særlig vigtigt i betragtning af, at den skal holde til, at kørestolen kan løftes med brugeren placeret i kørestolen. 8

19 8 Indstillinger Crossryg 3A 8: Justering af ryglænssvinkel, mono- bi- og triangulær ryg. Løsn møtrikken. 2. Juster rygvinklen. Anvend stregmarkeringerne for at få samme rygvinkel på højre respektiv venstre side. 3. Spænd møtrikken. Tiprisiko: Kontroller altid tipsikringen når ryglænsbetrækket indstilles. Værktøj: 3 mm fastnøgle 2 3 9

20 8 Indstillinger Crossryg 3A, monoangulær ryg 8:2 Justering af ryglænshøjde. Fjern beskyttelseshætterne. 2. Løsn låseskruen max omgang Juster ryghøjden ved hjælp af skalaen og markeringen på den nederste del af rygskinnen.. Stram låseskruen igen. 6. Monter beskyttelseshætterne. Tiprisiko: Kontroller altid tipsikringen når ryglænsbetrækket indstilles. Værktøj: unbrakonøgle NV

21 8 Indstillinger Crossryg 3A, biangulær ryg 8:3 Justering af ryglænshøjde og lumbalvinkel -2. Fjern beskyttelseshætterne og løsn låseskruen (A) max omgang (se også illustration på side 20). 3. Juster ryghøjden ved hjælp af skalaen og markeringen på den nederste del af rygskinnen. 4. Flyt unbraconøglen til excenterbøsningen (B) Indstil ønsket lumbalvinkel. 7. Stram låseskruen igen og monter beskyttelseshætterne som vist på illustrationerne -6 på side 20. Tiprisiko: Kontroller altid tipsikringen når ryglænsbetrækket indstilles. Værktøj: unbrakonøgle NV A 3 4 B 6 2

22 8 Indstillinger Crossryg 3A, triangulær ryg 8:4 Justering af ryghøjde og lumbalvinkel -2. Fjern beskyttelseshætterne og løsn låseskruen (A) max omgang (se også illustration på side 20). 3. Juster ryghøjden ved hjælp af skalaen og markeringen på den nederste del af rygskinnen. Spænd låseskruen max /2 omgang. 4. Sæt unbrakonøglen i excenterbøsningens låseskrue og løsn /2 omgang. Flyt unbraconøglen til excenterbøsningens centrale greb () og indstil den ønskede lumbalvinkel.. Stram låseskruen igen og monter beskyttelseshætterne som vist på illustrationerne -6 på side 20.! Vi anbefaler, at man justerer lumbalvinklen med den øverste excenterbøsning. Ønskes større vinkel, justeres også den nedre excenterbøsning.. Tiprisiko: Kontroller altid tipsikringen når ryglænsbetrækket indstilles. Værktøj: unbrakonøgle NV A 4 22

23 8 Indstillinger Crossryg 3A, triangulær ryg 8: Justering af sædedybde ved hjælp af lumbalvinklen En forlængende sædedybde opnås ved at åbne ryglænsvinklen (hofte) og følge efter med lumbalvinklen.. Juster rygvinklen (se også illustration -3 på side 20). 2. Juster lumbalvinklen ved hjælp af excenterbøsningerne, til ønskede rygvinkel, som vist punkt 4- side Efter behov monteres sædeforlængere (tilbehør). Tiprisiko: Kontroller altid tipsikringen når ryglænsbetrækket indstilles. Værktøj: unbrakonøgle NV og fastnøgle 3 mm. 2 8:6 Montering af sædeforlængere

24 9 Indstillinger benstøtter 9: Benstøtter Fast: Benstøtterne er aftagelige og kan svinges til siden eller ind under sædet. De kan fås med to forskellige vinkler: standard vid vinkel og snæver vinkel. Benstøtten med snæver vinkel fås i en 8 cm kortere udgave. Vid- og snæver vinkel fås ligeledes i en låsbar udgave. Regulerbar: Desuden er der flere udførelser af trinløst eleverbare benstøtter med lægplade. Som tilbehør leveres der også amputationsstøtte og amputationsvægt. Stå aldrig på fodpladerne tiprisiko! Løft aldrig kørestolen i benstøtterne med mindre de er låsbare. 9:2 Benstøtte, standard (vid vinkel) eller med snæver vinkel Med svæver vinkel kommer fødderne cm tættere på sædet end i standardudførelsen. Den snæver vinkel er et godt alternativ ved f.eks. afkortet sædedybde, men de kan kun benyttes i forbindelse med forhjul. Benstøtter med snæver vinkel leveres også i en forkortet udførelse, så fodpladerne kommer højere op (kombineres med fodpladerne med afkortet monteringsrør). (!) Ved løft af stol med benstøtte uden låsning: Drej benstøtterne ind under sædet eller tag dem af og løft i rammen (nederste eller øverste rammerør). Standard (vid vinkel) Snæver vinkel Kort (snæver vinkel) Snæver benstøtte begrænser udvalget af forhjul. 9:3 Låsbar benstøtte (tilbehør) Cross fås med låsbare benstøtter. Benstøtterne er aftagelige og svingbare til siden eller ind under sædet. - Ved demontering af benstøtter: Tryk den røde knap (A) ned og løft - Ved montering af benstøtter: Tryk den røde knap (A) ned, sæt benstøtten på plads og slip knappen - Benstøtten er nu låst (B) Kontroller at benstøtterne er låst inden løft. A B 24

25 9 Indstillinger benstøtter 9:4 Benstøtte, trinløs eleverbar (tilbehør) Der findes 2 varianter af eleverbarbare benstøtter. Mod.: Med eller uden plysbeklædt lægplade, der kan reguleres i højde, dybde og vinkel. Lægpladen kan også monteres som knæstop. (!) Se den medfølgende monteringsanvisning om montering af lægpladen. Mod.2 : Med opklappelig lægstøtte der er indstillelig i vinkel, højde og bredde. Lægstøtte i polyurethan. Mod.3 : Med opklappelig vinkeljusterbar lægplade af polyuretan eller velour. Lægpladen kan monteres i to forskellige højder på benstøttens rør. Lægstøtte af polyamid kan også anvendes på en side med 3 eller 37, cm sædebredde. Stå aldrig på fodpladerne tiprisiko! Ved løft af kørestolen: Tag benstøtterne af og løft i rammen (nederste eller øverste rammerør). 9: Amputationsbenstøtte (tilbehør) Amputationsbenstøtten er justerbar i højden. Den kan også reguleres fremad, til siden og i vinkel. Støtten passer til både højre og venstre side på kørestolen. - Vinkel- og sideindstilling: Ved hjælp af drejehåndtaget under pladen. - Frem- og tilbageindstilling: Ved hjælp af de runde fingerskruer under pladen. - Højdeindstilling: Ved hjælp af unbrakoskruen på beslaget. Værktøj: 4 mm unbrakonøgle (leveres med amputationsbenstøtten) Sid aldrig på amputationsbenstøtten. Ved løft af kørestolen: Tag amputationsbenstøtten af, drej den anden benstøtte ind under sædet (eller tag den af) og løft i rammen (nederste eller øverste rammerør). 2

26 9 Indstillinger benstøtter 9:6 Fodpladernes højde Cross leveres med opklappelige, delte fodplader, som er regulerbare i højden. Fodpladerne kan justeres i vinkel og dybde. Højde Låsegrebet løsnes (A) på benstøtten. Træk bolten (B) ud. Indstil højden. Monter bolten og låsegrebet. Spænd fast. B (!)- For at få fodpladerne højere end standard findes også korte / snævre ben med fodplader, der har 8 cm kortere indfæstningsrør. - For at få fodpladerne lavere end standard findes fodplader med 0 cm længere indfæstningsrør. A Monteringsrør i benstøtten Til udendørs brug bør fodpladerne være 4- cm over jorden. Stå aldrig på fodpladerne, tiprisiko. Rigtigt Forkert 9:7 Fodpladernes vinkel og dybde Fodpladerne kan også indstilles i vinkel og dybde. Vinkel: Skruerne løsnes( C ). Drej fodpladens vinkel trinløst til den ønskede stilling og spænd den fast igen. Værktøj: mm unbrakonøgle Dybde: Fodpladernes sider er ikke lige dybe. Ved at bytte om på højre og venstre fodplade kommer de længere frem. (!) Hvis dybden ændres, skal vinklen igen justeres. C 26

27 0 Køreteknik, indstilling af køreegenskaber 0: Køreegenskaber Parkering: Forøg kørestolens understøttelsesflade ved at bakke 0 cm, så forhjulene vende fremad. Hvis brugeren efterlades alene i kørestolen skal bremserne låses og tipsikringerne være klappet ned. 0:2 Køreteknik op: Fortovskant, højre niveau Bruger, forlæns opkørsel: Denne teknik anbefales kun for erfarne kørestolsbrugere. - Sørg for, at tipsikringerne er vippet / vender opad. - Kør frem til fortovskanten / trinet. - Afbalancer kørestolen på baghjulene, så forhjulene løftes højt nok til, at de kommer op over fortovskanten. Tag et kraftigt greb i drivringene og læn samtidig overkroppen fremad. Vip tipsikringerne nedad igen. Hjælper, forlæns opkørsel: - Sørg for, at tipsikringerne er vippet / vender opad. - Vip kørestolen, eventuelt ved hjælp af trædepedal, så forhjulene kommer op over fortovet. - Løft i kørehåndtagene samtidig med at der skubbes fremad. Vip tipsikringerne nedad. Bruger, baglæns opkørsel: Denne teknik kan kun benyttes ved en lav kant / trin, afhængig af fodpladernes indstilling. - Sørg for, at tipsikringerne er vippet / vender opad. - Kør baglæns hen til fortovskanten / trinet. - Tag et kraftigt greb i drivringene og læn samtidig kroppen fremad. Vip tipsikringerne nedad igen. 27

28 0 Køreteknik, indstilling af køreegenskaber Hjælper, baglæns opkørsel: - Kør kørestolen baglæns hen til fortovskanten / trinet. - Vip kørestolen, eventuelt ved hjælp af trædepedal, så forhjulene løftes op i luften. - Træk kørestolen op og kør baglæns indtil forhjulene er inde over kanten, før kørestolen sættes ned på alle fire hjul. Vip tipsikringerne nedad igen. 0:3 Køreteknik ned : Fortovskant, højere niveau Bruger, forlæns nedkørsel: Denne teknik anbefales kun for erfarne kørestolsbrugere. - Sørg for at tipsikringerne er vippet / vender opad - Kør frem til fortovskanten / trinet - Tag et kraftigt greb i drivringene og kør lige ud, så kørestolen kommer ned på alle fire hjul samtidigt. Vip tipsikringerne nedad. Hjælper, forlæns nedkørsel: - Sørg for, at tipsikringerne er vippet / vender opad. - Vip kørestolen, eventuelt ved hjælp af trædepedal, så for hjulene kommer op i luften. - Kør forsigtigt ned ad kanten og sænk forhjulene ned på jorden. Vip tipsikringerne nedad. Bruger, baglæns nedkørsel: Denne teknik kan ikke anbefales ved niveauforskelle over 0 cm. - Sørg for, at tipsikringerne er vippet / vender opad - Kør baglæns hen til fortovskanten / trinet - Kør forsigtigt baglæns ned og læn samtidig kroppen fremad. Der er stor tiprisiko ved denne manøvre. Vip tipsikringerne nedad. Hjælper, baglæns nedkørsel: - Sørg for, at tipsikringerne er vippet / vender opad. - Kør kørestolen baglæns hen til fortovskanten / trinet - Kør forsigtigt ned ad kanten og kør kørestolen baglæns på baghjulene indtil forhjulene er fri af forhindringen. - Sæt kørestolen ned på alle fire hjul. Vip tipsikringerne nedad. 28

29 0 Køreteknik, indstilling af køreegenskaber 0:4 Køreteknik på skrånende underlag Her følger vigtige råd for kørsel op og ned ad bakker for at undgå tiprisiko. (!) Undgå at vende midt på en bakke Kør altid så vinkelret på skråningen som muligt Det er bedre at bede om hjælp end selv at tage chancer Kørsel opad: Kørsel nedad: Læn kroppen fremad for at få tyngdepunktet så langt fremad som muligt. Læn kroppen mod ryglænet for at få tyngdepunktet så langt bagud som muligt. Kontroller farten ved hjælp af drivringene, ikke med bremserne. 0: Køreteknik op ad trapper Bed altid om hjælp. Kør aldrig på rulletrapper. Heller ikke selv om der er hjælpere til stede. Vi anbefaler at man altid er to hjælpere ved denne for flytning. En der står bagved og holder i kørehåndtagene og en der står foran og holder i rammen (eller i bestøtterne hvis de er låsbare). Med hjælper,baglæns: - Vip tipsikringerne opad og sørg for, at de højdeindstillelige skubbehåndtag er spændt ordentligt fast. - Kør kørestolen hen til det første trappetrin. - Vip kørestolen op på baghjulene, eventuelt ved hjælp af trædepedal. - Træk kørestolen langsomt op, ét trin ad gangen, og hold den hele tiden i balance på drivhjulene. - På det øverste trappetrin trækkes kørestolen baglæns indtil forhjulene er inde over gulvet, inden kørestolen sættes ned på alle fire hjul. Vip tipsikringerne nedad når forhindringen er passeret. (!) Hjælperne bør tænke på, at de skal løfte med benmusklerne og ikke med bøjet ryg. 29

30 0 Køreteknik, indstilling af køreegenskaber 0:6 Køreteknik nedad trapper Bed altid om hjælp. Kør aldrig på rulletrapper, heller ikke selv om der er hjælpere til stede. Vi anbefaler at man altid er to hjælpere ved denne forflytning. En der står bagved og holder i kørehåndtagene og en der står foran og holder i rammen (eller i bestøtterne hvis de er låsbare). Med hjælper, forlæns: - Vip tipsikringerne opad og sørg for, at de højdeindstillelige kørehåndtag er spændt ordentligt fast. - Kør hen til det første trappetrin og vip kørestolen op på drivhjulene, eventuelt ved hjælp af trædepedal. - Kør langsomt ned, ét trappetrin ad gangen, og hold hele tiden kørestolen i balance på drivhjulene. - Efter sidste trappetrin sættes kørestolen ned på alle fire hjul. Vip tipsikringerne nedad når forhindringen er passeret. (!) Hjælperne bør tænke på, at de skal løfte med benmusklerne og ikke med bøjet ryg. 0:7 Forflytning til / fra kørestol Teknikken ved forflytning skal trænes sammen med uddannet personale. Her gives der kun nogle vigtige råd om forflytning. Med og uden hjælper, sideværts forflytning: Inden forflytning: - For at mindske risikoen for at snuble bør forhjulet være vendt bagud. Placer kørestolen så tæt på forflytningsstedet som muligt. - Lås bremserne. Afmonter armlæn, sidestøtter og benstøtter i den side hvor forflytningen skal ske. Med eller uden hjælper, forfra Inden forflytning: - For at mindske risikoen for at snuble bør forhjulet være vendt bagud. Placer kørestolen så tæt på forflytningsstedet som muligt. - Lås bremserne og sving benstøtterne til siden eller ind under sædet i den side hvor forflytningen skal ske. Stå ikke på fodpladerne, tiprisiko. (!) Hjælpere bør løfte med benkraft og ikke løfte med bøjet ryg. 30

31 0 Køreteknik, indstilling af køreegenskaber 0:8 Tyngdepunkt / balanceindstilling Tyngdepunktet (balanceindstillingen) justeres ved at ændre drivhjulenes position. - Flyt navbøsningerne / drivhjulene fremad eller bagud i henhold til punkt 6:8. Cross Juster også bremserne, se punkt 6:9. Værktøj: 24 mm topnøgle (0 mm fastnøgle) Når drivhjulenes position flyttes fremad bliver kørestolen lettere at køre og svinge, men risikoen for at tippe bagover øges. (!) Tyngdepunktet ændres også ved ændringer af sædevinklen og / eller ryglænets vinkel. Brug af tipsikring anbefales. Kontroller omhyggeligt, at drivhjul med Quick Release er korrekt monteret. 0:9 Ændring af cambervinkel Cross Drivhjulene monteres som standard med 2 cambervinkel. Cambervinklen kan ændres ved at udskifte de beslag der ligger mellem navbøsning og møtrik. Værktøj: 24 mm topnøgle og 2 mm gaffelnøgle. 2º 2º 3

32 0 Køreteknik, indstilling af køreegenskaber 0:0 Drivringe Materiale og afstand mellem drivhjul og drivring har indflydelse på brugerens gribemuligheder. Andre typer drivringe (mosgummi/plast) fås som tilbehør. Mosgummi/plast drivringe giver et godt greb, men samtidig øges friktionen. Ved bremsning kan der opstå lettere brandskader (f.eks. vabler). Der kan være risiko for, at fingrene kommer i klemme ved passage gennem smalle døre, elevatorer m.m, og hvis fingrene kommer ind mellem egerne. Hvis der er risiko for, at brugerne kan få fingrene ind mellem egerne, anbefaler vi egerbeskyttere. 0: Ændring af afstanden til drivringe Aluminium, rustfri, plast og mosgummidrivring til 24", 22" og 20" drivhjul: På alle drivringe kan afstanden mellem drivhjul og drivring indstilles ved at fjerne eller indsætte afstandsstykker. Afstandsstykke Værktøj: 4 mm unbrakonøgle. Afstand 32

33 Monteringsvejledninger tilbehør Monteringsvejledninger medfølger altid tilbehør leveret fra Etac. Vejledninger findes også på vor hjemmeside : Sædepude og sædekile Sædepuden afkortes til den indstillede sædedybde i for- eller bagkant. Sørg for at sædepuden ligger korrekt mellem rygrørene med de afrundede hjørner bagud, når længden måles. Sædepuden er af standardtype og er ikke beregnet til brugere med siddesår. Sædepuden er anatomisk udformet, men kan suppleres med en sædekile. Det giver yderligere facon, hvorved siddekomforten optimeres. Sædekilen placeres i lommen på undersiden af sædepuden. Pilen på sædekilen skal vende opad og pege fremad. :2 Armlæn, aftageligt, højdeindstilleligt Det aftagelige armlæn fås i to udførelser med kort eller lang armstøtte. Beslaget til armlænet kan monteres i to forskellige højder. I stilling kan armlænets højde indstilles mellem 9 og 26 cm, og i stilling 2 (standard) mellem 24 og 3 cm med cm interval. Værktøj: 0 mm fastnøgle, mm unbrakonøgle Låseklemmen bestemmer både armlænets højde og tjener som fastgørelse af sidepladen: - Skruerne der holder låsepladen tages helt ud - Sidepladen skubbes op eller ned til den ønskede højde - Låseklemmen skrues fast igen på sidepladen. 2 Højre armlæn kan ved behov monteres på venstre side og omvendt. Værktøj: 3 mm unbrakonøgle Kørestolen må ikke løftes i armlænene. (!) Med 24" lavtryk eller massive dæk i position C dækker arm-lænets sideskærme ikke drivhjul foran. 33

34 Monteringsvejledninger tilbehør :3 Polstrede overtræk, armlæn De aftagelige armlæn kan enten suppleres med polstrede eller gel overtræk. Armlænspudens overtræk er fremstillet af mørkegråt velour eller sort Dartex og kan vaskes. (!) Overtrækkene forøger højden på armlænene med ca., 2 cm. :4 Armlæn, opklappeligt, højdeindstilleligt Det opklappelige armlæn fås i to udførelser, højdeindstilleligt eller med fast højde. Det monteres på kørestolens ramme og kan klappes op/bagud ved at dreje den røde låsearm (A) indefter. Armlænet monteres på følgende måde: A Armlænets højde kan indstilles mellem 22 og 30 cm i interval på cm. - Før den røde låsearm til siden og de unbrakoskruer, der holder armlænets konsol løsnes. - Armlænets konsol justeres op eller ned til den ønskede højde. - Armlænets konsol fastspændes igen. Værktøj: 3 mm unbrakonøgle Kørestolen må ikke løftes i armlænene. (!) Oppklappelige armlæn kan ikke kombineres med stokkeholder eller med 22 alternativt 24 drivhjul i position C. 0: Hoftebælte Hoftebæltet er 2-delt, regulerbart i længde og har plastlås. Hoftebæltet kan monteres enten i ryglænshængsel (A) eller i hullet lige foran ryglænshængsel (B), over drivhjulenes fastgørelse. Monteringsvejledning er vedlagt bæltet. (!) Kontroller at brugeren ikke glider frem i sædet med den følge, at hoftebæltet hindrer blodtilførslen i hofte og maveregion. Hofteselen skal kun sikre positionen i kørestolen. Den kan ikke erstatte sikkerhedsselen i bilen. Vi anbefaler den forreste position (B). Den modvirker glidning fremad mere effektivt. A B 34

35 A A Monteringsvejledninger tilbehør :6 Tipsikring, montering Tipsikring består af 2 dele: -Tipsikring-fæstet monteres under hjulfæstet (se skitse). -Tipsikringsrøret monteres i ønsket højde (se skitse). Ved justering af sædehøjde, balancepunkt eller rygvinkel skal tipsikringens funktion kontrolleres. For at køre over dørtrin og tykke tæppekanter anbefales en afstand fra gulv til de stabiliserende hjul 3-7 cm. Værktøj: mm unbrakonøgle 3-7 cm Teleskop tipsikring kan justeres i længde samt vinkel ved at trykke knappen ind. 3-7 cm 0:7 Nakkestøtte Nakkestøtten monteres på skubbebøjlen (tilbehør, se punkt 7:6). Den er regulerbar i højde, dybde og vinkel samt aftagelig. Monteringsvejledning medfølger Nakkestøtten. (!) Inden nakkestøtten indstilles kontrolleres det, at brugeren har en god siddestilling og sidder stabilt. Kontroller kørestolens balance, når brugeren hviler hovedet mod nakkestøtten. Brug af tipsikringer anbefales. 3

36 2 Vedligeholdelse Betræk Betrækket er fremstillet af to-lags polyesterdug. Sædebetrækket er fæstnet i langsgående riller i sæderøret. Sædebetrækket kan let tages af chassiset ved at skrue endepropperne af. Ryglænsbetrækket tages af ved at løsne skruerne til kørehåndtagene. Træk derefter betrækket opad. Sæde- og rygbetræk vaskes efter vaskeanvisningen på produktet. Drivhjul / forhjul, forgaffelfæste Dæk / slange: Eger: Hjulaksler: Kuglelejer: Drivringe: Forgaffelfæste: Kontroller dæktrykket mindst en gang om måneden tillige med dækmønstret. Løse eger kan medføre skæve hjul. Henvend dig til en cykelhandler eller dit hjælpemiddeldepot, når der er behov for justering af egerne. Rengør hjulakslerne for hår og snavs efter behov. Vedligeholdelsesfri. Hvis en drivring får en ridse, der kan beskadige hånden ved brug, skal den udskiftes. For at opnå de bedste køreegenskaber skal forgaffelfæsterne være indstillet vinkelret. Kontroller også at forgaflerne er spændt fast i henhold til anvisningerne, se punkt 7:4. Bremser Bremsernes effekt afhænger af lufttrykket i dækkene. Stærk tilsmudsning kan nedsætte bremsevirkningen. Kontroller bremsernes funktion en gang om måneden. Ved behov for justering, se punkt 7:9. Vask af stel Det er vigtigt, at kørestolen holdes ren, både af hensyn til dit eget velbefindende og til stolens holdbarhed. For at undgå vandsamlinger er Cross forsynet med drænhuller. Rengør stellet med ikkeslibende rengøringsmiddel, der har en ph-værdi mellem -9 eller med 70% desinficerende opløsning. Skyl efter og tør. I øvrigt Såfremt der er noget på kørestolen, der ikke fungerer, kontaktes hjælpemiddeldepotet. En defekt kørestol må aldrig anvendes. Ved istandsættelse og udskiftning af dele skal der altid benyttes originale dele fra Etac eller komponenter af tilsvarende kvalitet, som specificeret på sprængskitsen over Cross. Ved anvendelse af andre dele tager Etac ikke ansvar for funktion og sikkerhed. (!) Efter behov smøres bevægelige dele med f.eks. cykelolie eller lignende. 36

37 Vedligeholdelse Problem* Kørestolen trækker skævt Kørestolen er tung at køre Kørestolen er tung at dreje Bremser dårligt Slør i drivhjulene Drivhjulene er vanskelige at påog afmontere Forhjul Vibrerer Kørestolen er vanskelig at klappe sammen/klappe ud Fejlfindingsskema Mulig afhjælpning / årsag - Kontoller dæktryk - Indstil forgaffelbeslagenes vinkelindstilling - Kontroller at forgaffelbeslagene er monteret i samme højde - Drivhjulsbeslagene er forkert monteret - Brugeren belaster kørestolen skævt - Kontoller dæktryk - Drivhjulsbeslagene er forkert monteret - Rengør styrehjulsakslerne samt forhjul for hår og snavs - For stor vægt på styrehjulene - indstil kørestolens balancestilling - Kontoller dæktryk - Kontroller at forgaflerne ikke er spændt for hårdt - Indstil forgaffelbeslagenes vinkelindstilling - Rengør forhjulsakslerne for hår og snavs - For stor vægt på forhjulene. Indstil kørestolens balance - Kontoller dæktryk - Indstil afstanden mellem dæk og bremse - Juster længden af Quick Release akslen, efterspænd drivhjulsnavet - Rengør og smør Quick Release akslen med f.eks. cykelolie - Juster Quick Release akslens længde - Forgaflerne er ikke tilstrækkeligt hårdt efterspændt - Kontroller at forgaffelbeslagene er monteret i samme højde - Indstil forgaffelbeslagenes vinkelindstilling - For meget tyngde på forhjulene - indstil kørestolens balance - Stropryggen er for stramt - Rengør og smør leddene i krydsene under sædet Kørestolen føles "slap" - Kontoller dæktryk - Kontroller at bolte og greb er spændt korrekt (!) Efter behov smøres bevægelige dele med f.eks. cykelolie eller lignende. * Brugeren kan opleve flere af disse problemer p.g.a. forkert indstilling af kørestolen og/eller forkert fremdrivningsteknik. 37

38 3 Tester og garantier Cross Er testet og godkendt til inden og udendørs brug og er CE-mærket. Max. brugervægt er 2 kg. Hjälpmidelsinstitutet Hjælpemiddelinstitutet i Sverige tester både det funktionelle og det tekniske. Testmetoderne er tilpasset i henhold til ISO s normer, standard 776. CE-mærkning Produktet har gennemgået fælles fastsatte bedømmelser og tests i henhold til produktspecifikke europæiske standarder. Et bevis på, at produkterne opfylder nationale krav og kravene i EU s MDD (Medical Device Directive). Giver kunden mulighed for at vælge det rigtige produkt på basis af sammenlignelige testdata. Garanti års garanti mod fejl i materiale og produktion. For betingelser, se Specialtilpasning Tilpasninger der ligger ud over håndbogens instruktioner og indstillinger. En kørestol der er specielt tilpasset af kunden, må ikke beholde Etac s CE-mærkning. Etac s garanti er således ikke længere gældende. Hvis der er tvivl om udførelsen af specialtilpasningen, skal Etac spørges til råds. Sammenkobling Ved anvendelse af Cross i sammenhæng med tilbehør og produkter, der ikke er fremstillet af Etac: Generelt gælder ingen af de anvendte produkters CE-mærkning. Etac har aftaler med visse firmaer, hvis produkter er godkendt i kombination med Cross, blandt andet sædesystem og hjælpemotorer. De kan anvendes under bibeholdelse af fabrikanternes CE-mærkninger. Kontakt Etac angående aktuelle informationer. 38

39 4 Alternative sædehøjder /vinkler Tabel over sædehøjder bag (De angivne mål kan variere ± 2% afhængig af dæk og sædevinkel) Cross Drivhjul i position Sædehøjde bag Sædevinkel 3 Afstand drivhjul -sæde 24" A -3 B -4 C -4 0 cm 4 cm 4 cm 0 cm 4, cm 9 cm Afstand drivhjul/ sæde 22" Drivhjul i position A -3 B -4 Cross Sædehøjde bag Sædevinkel 3 47, cm 43 cm Afstand drivhjul -sæde 7, cm 2 cm Sædehøjde bag C B A 432 Sædehøjde for C -4 38, cm Cross 6, cm 4 cm 20" Drivhjul i position A -3 B -4 Sædehøjde bag Sædevinkel 3 47 cm 42 cm Afstand drivhjul -sæde cm 9, cm Forgaffelbeslaget er trinløst indstilleligt 4 cm i højden. C cm 4 cm Tabel over sædehøjder for Forhjul Forgaffel Position " 6 mm Kort S cm S 2 S cm 4-4 cm 4-4 cm cm Mellem M cm cm 2 3 M 2 M cm 46-0 cm 4-49 cm 47- cm For korrekt indstilling af forgaffelbeslaget: maks. bagudhældning 6 cm (9 ), maks. fremadhældning 2 cm (3 ). 39

40 Mål og vægtangivelser, standardudførelse CROSS - kort model Type Art nr HMI-nr. Sædedybde Sædehøjde for u/pude Total bredde Transport bredde Vægt med/uden drivhjul, benstøtter, armlæn og sædepude 3,0 cm høj ,0-47,0 cm 44,-, cm 7,0 cm 8, / 0,4 kg 3,0 cm lav ,0-47,0 cm 38,0-4,0 cm 7,0 cm 8,0 / 0, kg 37, cm høj ,0-47,0 cm 44,-, cm 9, cm 8,7 / 0, kg 37, cm lav ,0-47,0 cm 38,0-4,0 cm 9, cm 8,2 / 0,2 kg 40 cm høj ,0-47,0 cm 44,-, cm 62,0 cm 8,8 / 0,6 kg 40 cm lav ,0-47,0 cm 38,0-4,0 cm 62,0 cm 8,3 / 0,3 kg 42, cm høj ,0-47,0 cm 44,-, cm 64, cm 9,0 / 0,7 kg 42, cm lav ,0-47,0 cm 38,0-4,0 cm 64, cm 8, / 0,4 kg 4 cm høj ,0-47,0 cm 44,-, cm 67,0 cm 9, / 0,8 kg 4 cm lav ,0-47,0 cm 38,0-4,0 cm 67,0 cm 8,6 / 0, kg 47, cm høj ,0-47,0 cm 44,-, cm 69, cm 9,3 / 0,9 kg 47, cm lav ,0-47,0 cm 38,0-4,0 cm 69,cm 8,8 / 0,6 kg 0 cm høj ,0-47,0 cm 44,-, cm 72,0 cm 9,4 /,0 kg 0 cm lav 3,0 cm høj 3,0 cm lav 37, cm høj 37, cm lav 40 cm høj 40 cm lav 42, cm høj 42, cm lav 4 cm høj 4 cm lav 47, cm høj 47, cm lav 0 cm høj 0 cm lav ,0-47,0 cm 40 38,0-4,0 cm CROSS - lang model 43,0-3,0 cm 43,0-3,0 cm 43,0-3,0 cm 43,0-3,0 cm 43,0-3,0 cm 43,0-3,0 cm 43,0-3,0 cm 43,0-3,0 cm 43,0-3,0 cm 43,0-3,0 cm 43,0-3,0 cm 43,0-3,0 cm 43,0-3,0 cm 43,0-3,0 cm 44,-, cm 38,0-4,0 cm 44,-, cm 38,0-4,0 cm 44,-, cm 38,0-4,0 cm 44,-, cm 38,0-4,0 cm 44,-, cm 38,0-4,0 cm 44,-, cm 38,0-4,0 cm 44,-, cm 38,0-4,0 cm 72,0 cm 7,0 cm 7,0 cm 9, cm 9, cm 62,0 cm 62,0 cm 64, cm 64, cm 67,0 cm 67,0 cm 69, cm 69,cm 72,0 cm 72,0 cm 8,9 / 0,7 kg 8,9 / 0,8 kg 8,4 / 0, kg 9, / 0,9 kg 8,6 / 0,6 kg 9,2 /,0 kg 8,7 / 0,7 kg 9,4 /, kg 8,9 / 0,8 kg 9, /,2 kg 9,0 / 0,9 kg 9,7 /,3 kg 9,2 /,0 kg 9,8 /,4 kg 9,3 /, kg Cross lav er som standard 43 cm høj (22" drivhjul, kort forgaffel, " forhjul) og kan ud over de i skemaet angivne mål komme ned i 38 cm ved montering af 20" drivhjul og " forhjul. Cross høj er som standard 46 cm høj (24" drivhjul, mellem forgaffel, 6" forhjul) og kan ud over de i skemaet angivne mål komme op på 3 cm ved montering af 24" drivhjul og 7" forhjul. Måltolerance ± cm Cross kan ændres fra lav til høj sædehøjde og omvendt. Bortset fra at drivhjul og forhjul kan skiftes, er forgaflerne også justerbare i højden. Og forhjulshuset (fæste) kan finindstilles. Cross Active: Transportvægt 9490 gr. Gælder for 40cm bred kort stol med bremse, armlænsfæste forhjul, kort forgaffel, ryg Cross mod 2 lav, transportfæste, tipsikring aluminium. Totalvægt med 24 drivhjul carbon, titandrivring, benstøtter,, fodplader og sidebeskyttere i carbon er 400 gr.

41

42

43

44 Etac Sverige AB Box 203, Anderstorp, Sweden Tel Fax Etac AB (export) Box 203, Anderstorp, Sweden Tel Fax Etac AS Pb 249, 0 Moss, Norge Tel Fax hovedkontor@etac.no Etac A/S Parallelvej, 87 Gedved, Danmark Tel Fax info@etac.dk Etac GMBH Bahnhofstraße 3, 4770 Marl, Deutschland Tel Fax info@etac.de Etac Holland BV Fluorietweg 6a, 82RR Alkmaar, Nederland Tel Fax info.holland@etac.com

Cross Kørestolen med mange muligheder

Cross Kørestolen med mange muligheder Cross Kørestolen med mange muligheder Cross Kørestolen med mange muligheder Komfort ryg og sæde som tilbehør Mange indstillingsmuligheder Robust God kørekomfort Crashtestet 11 drivhjulspositioner Stort

Læs mere

Next. Manual dansk 74504E 2012-06-15

Next. Manual dansk 74504E 2012-06-15 Next Manual dansk 74504E 2012-06-15 Indhold Side 1. Generelt... 3 2. Håndtering/transport... 4-6 3. Produktbeskrivelse... 7 4. Udførelse... 8 5. Tilbehør/ Ekstraudstyr... 9-12 6. Quickguide... 13-14 7.

Læs mere

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18 Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen

Læs mere

Transit. Det oplagte valg til sygehuse og institutioner

Transit. Det oplagte valg til sygehuse og institutioner Transit Det oplagte valg til sygehuse og institutioner Transit Det oplagte valg til sygehuse og institutioner Crashtestet Ledsagerbremser Gedigen Letkørende og smidig Massive hjul 2 Transit Transit er

Læs mere

Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic

Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic Indhold: 1. Generelt om brugsanvisningen 3 Kvik guide 4 2. Beskrivelse af Netti Svipp 5 3. Tekniske Data 6 4. Tilbehør 7 5. Indstilling af sæde 9 5.1 sædehøjde,

Læs mere

Etac Cross 5. Etac Cross 5. Etac Cross 5 XL. Manual dansk 75192M 2015-08-24

Etac Cross 5. Etac Cross 5. Etac Cross 5 XL. Manual dansk 75192M 2015-08-24 Etac Cross Manual dansk 792M 20-08-24 Etac Cross Etac Cross XL Indhold. Generelt indledning Tilsigtet brug...3 2. Beskrivelse...4 3. Stolens muligheder... -7 4. Tilbehør... 8-0. Indstillinger siddende

Læs mere

NYHED! Etac Prio. Ny innovativ komfortkørestol

NYHED! Etac Prio. Ny innovativ komfortkørestol 2014 NYHED! Etac Prio Ny innovativ komfortkørestol Etac Prio - komfort er vores topprioritet Komfort er dynamisk, -ligesom Prio. Ved at ændre sæde- og rygvinkel og justere de eleverbare benstøtter, kan

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet Next Bred Det har aldrig været nemmere Sædebredde fra 52,5-57,5 cm God kørekomfort Suveræn nem at indstille Optimal funktionalitet Indstilles med kun to stykker værktøj Kan løftes i de låsbare benstøtter

Læs mere

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi Basic - den enkle kørestol Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi BASIC Basic er den optimale løsning, når god kvalitet, høj genbrugsværdi og pris

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol 90F05 & 90F06, DK Rev. 24/06-2011 Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol Indhold: Side: 1. Mærkning 2 2. Generelle informationer 2 3. Mål & Vægt 3 3.

Læs mere

Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08

Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08 Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 03-08 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid: Indenfor

Læs mere

2Hold MaNext Comfort nual dansk Dansk manual Version 2 2010

2Hold MaNext Comfort nual dansk Dansk manual Version 2 2010 2Hold Manual Next dansk Comfort Dansk manual Version 2 2010 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...5 3. Håndtering/Materiale... 6 4. Størrelser/Rengøring... 7 3

Læs mere

blive lagt vægt på... Indstillingsmuligheder. brugervenlighed for borger:

blive lagt vægt på... Indstillingsmuligheder. brugervenlighed for borger: Kravspecifikation delaftale 1/2015: Manuel hjælpermanøvreret komfortkørestol ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende): 12 22 18-04 Minimumskrav til service og levering: - Leveringstid:

Læs mere

2Rol Manual dansk Version 2 2010

2Rol Manual dansk Version 2 2010 2Roll Manual dansk Version 2 2010 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber/ Praktisk håndtering... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring... 6 4. Størrelser/Kombinationer...

Læs mere

Rygerforklæde. Manual dansk

Rygerforklæde. Manual dansk Rygerforklæde Manual dansk Version 2 2010 Generelt Tak fordi du valgte et produkt fra Etac. For at undgå skader i forbindelse med håndtering og brug af produkterne, skal denne manual læses grundigt igennem.

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s

M2 Mini. Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne. HMN a/s www.hmn.dk M2 Mini Bade/toiletstole beregnet til børn samt små voksne M2 Mini bade/toiletstole M2 Mini-modellerne er fleksible bade/toiletstole, der nemt kan indstilles i takt med at barnet vokser. M2

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Kudu. Komfort-kørestolen der vokser med barnet

Kudu. Komfort-kørestolen der vokser med barnet Kudu Komfort-kørestolen der vokser med barnet Kudu - ny kørestol Kudu er en smart og praktisk inden- og udendørs komfort-kørestol der i form og funktion sikrer den rigtige støtte og pasform til det handicappede

Læs mere

Træklagen. SatinSheet 4Direction Manual dansk

Træklagen. SatinSheet 4Direction Manual dansk Træklagen SatinSheet 4Direction Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Placering af forskellige størrelser af SatinSheet 2Direction på madras (A, B, C) A B C 100 x 200 cm 140 x 200 cm 200 x 200 cm

Læs mere

Træklagen. SatinSheet DrawSheet Manual dansk

Træklagen. SatinSheet DrawSheet Manual dansk Træklagen SatinSheet DrawSheet Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Placering af forskellige størrelser af SatinSheet 2Direction på madras (A, B, C) A B C 100 x 200 cm 140 x 200 cm 200 x 200 cm Illustration

Læs mere

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard sæde:

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Activa Brugervejledning

Activa Brugervejledning Activa Brugervejledning Pro-C om fort - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail: info@procomfort.dk Indholdsfortegnelse 1. Indledning/formål 2. Kørestolens dele 3. Kørestolens

Læs mere

HandySwing. Brugsanvisning

HandySwing. Brugsanvisning HandySwing Brugsanvisning IMM1063_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 7 Illustration 8 Illustration 6 2 Indhold

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Butterfly. Brugsanvisning

Butterfly. Brugsanvisning Butterfly Brugsanvisning IMM1016_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 max 20 cm 40 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration

Læs mere

Dolphin. Manual dansk

Dolphin. Manual dansk Dolphin Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

Swan Manual dansk Version 2 2010

Swan Manual dansk Version 2 2010 Swan Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 4-5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

SlingOn. Manual dansk

SlingOn. Manual dansk SlingOn Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Liko Løftevest, mod. 60, 64

Liko Løftevest, mod. 60, 64 Liko Løftevest, mod. 60, 64 Brugsanvisning 7DK160168-01 mod. 60 mod. 64 mod. 60 med skridtbånd og polstrede foderaler Liko Løftevest & Bamsevest Brugsanvisningen gælder for Liko Løftevest og Bamsevest

Læs mere

Multiglide Glove. Manual dansk

Multiglide Glove. Manual dansk Multiglide Glove Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Butterfly. Manual dansk

Butterfly. Manual dansk Butterfly Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

Nielsen Line. HMN a/s. Bade/toiletstole. -gør hverdagen lettere...

Nielsen Line. HMN a/s. Bade/toiletstole. -gør hverdagen lettere... www.hmn.dk Nielsen Line Bade/toiletstole Bade/toiletstole Nielsen Line bade/toiletstole Nielsen Line Bade/toiletstol med plastryg Vare nr.: 313031, HMI nr. 84437 Nielsen Line 24 drivhjul med plastryg Vare

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg

Læs mere

Optima. Brugervejledning. Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.

Optima. Brugervejledning. Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort. Optima Brugervejledning Pro C om fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfortdk 1 Indholdsfortegnelse 1 Indledning/formål 2 Kørestolens dele 3 Kørestolens

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

Supportbelt. Manual dansk

Supportbelt. Manual dansk Supportbelt Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Montering 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering/montering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

BAD & TOILET HTS TOILET OG BRUSESTOL BLUE WAVE OG OTTER BADESTOLE TOILETFORHØJER BADESTOL/TABURET SEAHORSE SANICHAIR TOILET- OG BRUSESTOL BRUSESÆDER

BAD & TOILET HTS TOILET OG BRUSESTOL BLUE WAVE OG OTTER BADESTOLE TOILETFORHØJER BADESTOL/TABURET SEAHORSE SANICHAIR TOILET- OG BRUSESTOL BRUSESÆDER BAD & TOILET BLUE WAVE OG OTTER BADESTOLE HTS TOILET OG BRUSESTOL TOILETFORHØJER BADESTOL/TABURET SEAHORSE SANICHAIR TOILET- OG BRUSESTOL BRUSESÆDER www.bjorn-nielsen.dk 1 Bjørn Nielsen Rehab & Hospitalsartikler

Læs mere

Flamingo. Ergonomisk og fleksibel bade- og toiletstol

Flamingo. Ergonomisk og fleksibel bade- og toiletstol Flamingo Ergonomisk og fleksibel bade- og toiletstol Flamingo monteret på toilet (nem at på- og afmontere) Højdeindstilling Kipning Flamingo Flamingo er en bade- og toiletstol til børn. Derudover kan sædet

Læs mere

E-Board. Dansk manual

E-Board. Dansk manual E-Board Manual Next dansk Comfort Dansk manual Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...

Læs mere

Kimba Neo. Til et aktivt liv

Kimba Neo. Til et aktivt liv Kimba Neo Til et aktivt liv Til et aktivt liv: Den nye Kimba Neo Kun det bedste er godt nok til ens børn. Handicapklapvognen skal tilpasses barnets særlige behov og familiens situation, yde optimal støtte

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

SupportBelt. Brugsanvisning

SupportBelt. Brugsanvisning SupportBelt Brugsanvisning IMM1046_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 70x90 mm 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering...

Læs mere

Multiglide Frotté. Manual dansk. (Popolette)

Multiglide Frotté. Manual dansk. (Popolette) Multiglide Frotté Manual dansk (Popolette) Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration 8 Illustration

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

HipTurner. Manual dansk

HipTurner. Manual dansk HipTurner Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...

Læs mere

Next Comfort. Dansk manual 74868C 2010-05-06

Next Comfort. Dansk manual 74868C 2010-05-06 Next Comfort Dansk manual 74868C 2010-05-06 Indhold Overskrift Side 1. Generelt... 3 2. Håndtering/Transport... 4-5 3. Produktbeskrivelse... 6 4. Konfiguration... 7 5. Tilbehør... 8-10 6. Quick-guide...

Læs mere

Liko Originalsejl, mod. 10, 11

Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Brugsanvisning 7DK160165-01 Liko Originalsejl & Børnesejl Lav Brugsanvisningen gælder for Liko Originalsejl og Børnesejl Lav men i teksten anvender vi benævnelsen Liko Originalsejl.

Læs mere

B R U G S V E J L E D N I N G. Netti III

B R U G S V E J L E D N I N G. Netti III B R U G S V E J L E D N I N G Netti III Indholdsfortegnelse 1.0 Introduktion 4 1.1 Brugsområde for Netti III 5 1.2 Kontraindikationer 5 1.3 Kvalitet og levetid 5 1.4 Miljø- og affaldshåndtering 5 1.5 Information

Læs mere

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more Betjeningsvejledning meywalk 4 Model Medium og Large meyland smith mobility and more 2 Indhold Kære kunde! Denne betjeningsvejledning indeholder information om, hvordan Meywalk 4 samles og indstilles,

Læs mere

Specielfremstillede hjælpemidler

Specielfremstillede hjælpemidler Specielfremstillede hjælpemidler - ALT kan lade sig gøre Side 2 Det sker ofte at man som terapeut står i en situation, hvor man bare har lyst til at give op. Man har prøvet alle de hjælpemidler man har

Læs mere

BasicTilt. Brugervejledning. Pro-C om fortaps- Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.

BasicTilt. Brugervejledning. Pro-C om fortaps- Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort. BasicTilt Brugervejledning Pro-C om fortaps- Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfortdk 1 Indholdsfortegnelse 1 Indledning/formål 2 Kørestolens dele 3 Kørestolens

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

Rabbit. Imødekommende og enkelt design. Giver maksimal mobilitet i den stående stilling. Øger selvstændigheden. Lukkede drivringe. Stor fleksibilitet

Rabbit. Imødekommende og enkelt design. Giver maksimal mobilitet i den stående stilling. Øger selvstændigheden. Lukkede drivringe. Stor fleksibilitet Rabbit Imødekommende og enkelt design. Giver maksimal mobilitet i den stående stilling Øger selvstændigheden Stor fleksibilitet Lukkede drivringe Vinkeljusterbar centerstamme Bredt tilhørsprogram Quick

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Basic Vandret. Brugervejledning. Pro C o m fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.

Basic Vandret. Brugervejledning. Pro C o m fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort. Basic Vandret Brugervejledning Pro C o m fort Aps - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail:info@procomfort.dk Indholdsfortegnelse 1. Indledning/formål 2. Kørestolens dele

Læs mere

Brugervejledning DANSK

Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK Hvordan bruges denne vejledning. Sunrise Medical ønsker, at De må få størst mulig glæde af Deres Quickie kørestol. Denne brugervejledning vil gøre Dem bekendt med kørestolen og dens

Læs mere

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. Kelvin En unik kørestol til de individuelle løsninger Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. efter Læs venligst denne manual og brug kun Kelvin stolen grundigt

Læs mere

One Man Sling. Manual dansk

One Man Sling. Manual dansk One Man Sling Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration1 Illustration 2 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

x:panda Dansk betjeningsvejledning D K 01.2013 - rev. 014

x:panda Dansk betjeningsvejledning D K 01.2013 - rev. 014 x:panda TM ansk betjeningsvejledning 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /S. 01.2013 - rev. 014 Pat. pend. U.S. Patent es. 598,680 S Pat. Pend. X:panda

Læs mere

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac. Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

Fellow Classic Rollator

Fellow Classic Rollator Fellow Classic Rollator Brugsanvisning Dansk DAN Brugsanvisning Inholdsfortegnelse Om rollatorerne... 4 Rolatorens anvendelse... 6 Tekniske data... 6 Tilbehør... 7 Brugerinformation (kan kopieres til

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Positioning wedge (kile) Manual dansk

Positioning wedge (kile) Manual dansk Positioning wedge (kile) Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

MultiGlide/Spilerglide. Manual dansk

MultiGlide/Spilerglide. Manual dansk MultiGlide/Spilerglide Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration 8 Illustration 9

Læs mere

HD Balance - Komfortkørestol Brugsvejledning Dansk

HD Balance - Komfortkørestol Brugsvejledning Dansk HD Balance - Komfortkørestol Brugsvejledning Dansk HD Balance 4 & 6. 00 HANTVERKSDESIGN & REHABILITERINGSPRODUKTER AB INDHOLD. GARANTI 4. GENEREL INFORMATION 5. Anvendelse - HD Balance 5.. Generelle sikkerhedsaspekter

Læs mere

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel Touring / City / Hybridcykel Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI.

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded Toilet LowBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014 2015 Month

Læs mere

Panther. Funktionel komfortkørestol

Panther. Funktionel komfortkørestol Panther Funktionel komfortkørestol Panther Panther Funktionel komfortkørestol Panther er en stærk og funktionel komfortkørestol til børn. Panther giver, med sit meget store tilbehørsprogram, mulighed for

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

1.1.1 Reklamationsret... 5 1.1.2 Udpakning af stolen... 5

1.1.1 Reklamationsret... 5 1.1.2 Udpakning af stolen... 5 D K b r u g e r m a n u a l w w w. v e l a. E U Indholdsfortegnelse 1.0. Indledning......................................................... 4 1.1. Sikkerhed...........................................................

Læs mere

Bilag 23 Kvalitetsvurderings skema - delområde 3

Bilag 23 Kvalitetsvurderings skema - delområde 3 Bilag 23 Kvalitetsvurderings skema - delområde 3 Bemærk - De steder hvor der vurderes på funktionalitet - dækker begrebet over en helheds vurdering af varens opfyldelse af institutionernes behov til den

Læs mere

Samlevejledning Mountain Bike

Samlevejledning Mountain Bike Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 9 V. Justering af styret 10 VI. Tilpasning af sadlen 10 VII.

Læs mere

Liko Hygiejnevest, mod. 50, 55

Liko Hygiejnevest, mod. 50, 55 Liko Hygiejnevest, mod. 50, 55 Brugsanvisning PR7DK160159-01 Mod. 50 Mod. 55 Liko Hygiejnevest Liko Hygiejnevest er et sikkert løftesejl, som kan løse problemer ved løft til og fra toilet. Hygiejnevesten

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION: DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.

Læs mere

Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF

Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF Brugervejledning Viktor/ Viktoria Power MPF Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Tillykke med din

Læs mere

Next. Det har aldrig været nemmere. Next 1

Next. Det har aldrig været nemmere.   Next 1 Next Det har aldrig været nemmere www.etac.dk Next 1 Next Next er en unik allround kørestol. Next består af to dele en køreenhed og en sædeenhed. Den største fordel ved at opdele stolen i køreenhed og

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Glidelagen. SatinSheet 2Direction Manual dansk

Glidelagen. SatinSheet 2Direction Manual dansk Glidelagen SatinSheet 2Direction Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Placering af forskellige størrelser af SatinSheet 2Direction på madras (A, B, C) A B C 100 x 200 cm 140 x 200 cm 200 x 200 cm

Læs mere

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

Wombat. Funktionel arbejdsstol til børn

Wombat. Funktionel arbejdsstol til børn Wombat Funktionel arbejdsstol til børn R82 Wombat Wombat er en funktionel arbejdsstol til børn, der vil være med overalt. Wombat fås i 2 udgaver, Wombat basic og Wombat upgrade. Understellet på Wombat

Læs mere

Samlevejledning Road Bike

Samlevejledning Road Bike Samlevejledning I. Udpakning af kassen 4 II. Klargøring af forhjul 4 III. Montering af forhjulet 5 IV. Fastsættelse af forhjulet i forgaflen 7 V. Justering af styret 7 VI. Tilpasning af sadlen 8 VII. Montering

Læs mere

Stingray. Nyudviklet multijusterbar klapvogn i flot design

Stingray. Nyudviklet multijusterbar klapvogn i flot design Stingray Nyudviklet multijusterbar klapvogn i flot design Stingray - det oplagte valg Stingray er en velgennemtænkt multijusterbar klapvogn og et oplagt valg til børn med særlige behov for komfort og støtte.

Læs mere

Wombat. Funktionel arbejdsstol til børn. Bredt tilbehørsprogram. Mange indstillingsmuligheder. Højdeindstillelig. Optimal siddestilling

Wombat. Funktionel arbejdsstol til børn. Bredt tilbehørsprogram. Mange indstillingsmuligheder. Højdeindstillelig. Optimal siddestilling Wombat Funktionel arbejdsstol til børn Bredt tilbehørsprogram Mange indstillingsmuligheder Højdeindstillelig Optimal siddestilling Wombat Wombat er en funktionel arbejdsstol til børn, der vil være med

Læs mere