LITIUMBATTERI LITIUMAKKU
|
|
- Trine Mølgaard
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 LITIUMBATTERI LITIUMAKKU Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 567, Linköping. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Stenbukken 21, 9200 Aalborg SV. Tlf.: Original manual
2 LITIUMBATTERI VARNING! Om batteriet är skadat finns risk för läckage. Elektrolyt i batteriet är skadligt för hud och ögon. Om du får elektorlyt i ögonen, gnugga ej ögonen. Skölj istället med rent rinnande vatten och uppsök omedelbart sjukvård. Annars finns risk för permanent skada. TEKNISKA DATA Se sida 10. MONTERING Kontrollera batteriets spänning med en voltmätare. Ladda batteriet om spänningen understiger 12,9 V. Följ alltid fordonstillverkarens direktiv. Kontrollera polariteten. Montera batteriet med en distans vid behov. LADDNING Både fordonet och batteriladdaren behöver gränsvärden på V. Batteriet kan inte laddas fullt om laddningsspänningen understiger 14 V och batteriet skadas om spänningen överstiger 15 V. Batteriet måste laddas enligt angivelserna på laddningsskylten om spänningen understiger 12,9 V. Ta alltid bort batteriet från fordon före laddning. Läs och följ laddningsskyltens rekommendation för max laddningsström. Efter laddning, vänta 1 2 timmar innan du kontrollerar spänningen. Om spänningen understiger 12,9 V behövs ytterligare laddning. Avbryt laddningen om batteriet blir för varmt för att vidröra. Låt det svalna innan laddningen återupptas. FÖRVARING Batteriet ska försvaras med en laddning som ej understiger 70 %. Batteriet ska förvaras i en ren, torr och ventilerad miljö (-20 C 40 C). Batteriet ska hållas borta från nedbrytande substanser och värme/eld. Batteriet ska laddas var 180:e dag vid förvaring. TRANSPORT Batteritet ska transporteras med en laddning som ej understiger 70 %. Batteriet ska packas med isolering och stöttåligt material. Batteriet ska handskas försiktigt. Kasta inte batteriet och undvik stötar. Transportera inte batteriet tillsammans med lättantändliga och explosiva ämnen eller vassa föremål. UNDERHÅLL Koppla ur batteriet när fordonet ska förvaras under en längre tid. Eller ladda batteriet regelbundet. Om batteriet inte används under en längre tid, kontrollera regelbundet att spänningen inte understiger 12,9 V. Ladda i så fall enligt direktiv på laddningsskylten. Håll polerna rena och se till att de sitter fast ordentligt. Batteriet är förseglat på fabriken. Ingen påfyllning av vätska behövs. Försök aldrig att öppna batteriet. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Sänk inte ned batteriet i vatten. Håll batteriet borta från eld och värmekällor. Förväxla inte positiv (+) och negativ (-) pol. 2
3 Art Låt inte batteriet komma i kontakt med eld eller värme. Stick inte hål på höljet med ett skarpt föremål. Slå eller trampa inte på batteriet. Utsätt inte batteriet för stötar. Löda inte på batteriets poler. Försök inte att demontera eller modifiera batteriet på något sätt. Placera inte batteriet i en mikrovågsugn eller tryckkammare. Använd inte batteriet i kombination med andra typer av batterier. Använd eller ladda inte batteriet om det luktar, blir varmt, färgas, ändrar form eller på något annat sätt verkar defekt. Max. två litiumbatterier kan parallell- eller seriekopplas. Tryck inte på indikatorknappen längre än några sekunder. Kassera inte batteriet förrän det är helt urladdat. Ladda inte batteriet med spänning över 15 V. Använd endast laddare avsedd för lithiumbatterier. Använd inte laddare med automatisk avsulfatering. Batteriet fungerar inte om det överladdas. Det kan deformeras eller börja ryka. Fäst batteripolerna med original skruvar och muttrar. Batteriet och fordonet kan skadas av gnistor på grund av en för lös koppling. Starten påverkas när omgivningstemperaturen är lägre än 5 C. Håll batteriet borta från barn och husdjur. Voltmätarens värde Batteriets laddningsstatus 14,3 eller mer 100 % 13,2 75 % 13,1 50 % 12,9 25 % 9,2 0 MÄRKNING På produkten finns följande varningstext: WARNING! Read the manual before use. Do not charge the battery with voltage over 15 V. Use only a charger recommended for lithium battery. Do not use a charger with an automatic desulfation mode function. Disconnect the battery cable before storage or when the battery is used infrequently. Översättning: VARNING! Läs manualen före användning. Ladda inte batteriet med spänning över 15 V. Använd endast laddare som rekommenderas för litiumbatteri. Använd inte laddare med automatisk avsulfatering. Koppla ur batteriet när fordonet ska förvaras eller när batteriet används sporadiskt. State of Charge LADDNINGSSTATUS Lithium Iron Phosphate B Batteriet kan användas. Batteriet bör laddas före användning. Batteriet måste laddas före användning. 3
4 LITIUMBATTERI ADVARSEL! Hvis batteriet er skadet, er det fare for lekkasje. Elektrolytt i batteriet er skadelig for hud og øyne. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du ikke gni på dem. Isteden må du skylle med rennende vann og umiddelbart oppsøke lege. Ellers er det fare for permanent skade. TEKNISKE DATA Se side 10. MONTERING Bruk et voltmeter, og kontroller batteriets spenning. Lad batteriet hvis spenningen er lavere enn 12,9 V. Følg alltid kjøretøyprodusentens retningslinjer. Kontroller polariteten. Monter batteriet med mellomstykke ved behov. LADING Både kjøretøyet og batteriladeren må ha grenseverdi på V. Batteriet kan ikke fullades hvis ladespenningen er lavere enn 14 V, og batteriet skades hvis spenningen overstiger 15 V. Batteriet må lades som angitt på ladeskiltet hvis spenningen faller under 12,9 V. Batteriet må alltid fjernes fra kjøretøyet før lading. Les og følg anbefalingene på ladeskiltet for maksimal ladestrøm. Etter lading må du vente 1 2 timer før du kontrollerer spenningen. Hvis spenningen er lavere enn 12,9 V, er det behov for ytterligere lading. Avbryt ladingen hvis batteriet blir så varmt at du ikke kan ta på det. La det avkjøles før ladingen gjenopptas. OPPBEVARING Batteriet må oppbevares med lading som ikke er lavere enn 70 %. Batteriet må oppbevares på et rent og tørt sted med ventilasjon ( 20 C 40 C). Batteriet må ikke oppbevares i nærheten av nedbrytende substanser og varme/ild. Batteriet må lades hver 180. dag under lagring. TRANSPORT Batteriet må transporteres med lading som ikke er lavere enn 70 %. Batteriet må pakkes med isolering og materiale som tåler støt. Batteriet må håndteres varsomt. Ikke kast batteriet, og unngå støt. Batteriet må ikke transporteres sammen med lett antennelige eller eksplosive stoffer eller skarpe ting. VEDLIKEHOLD Koble fra batteriet når kjøretøyet skal oppbevares over tid. Hvis ikke, må du lade batteriet regelmessig. Hvis batteriet ikke skal brukes på en stund, må du regelmessig kontrollere at spenningen ikke er lavere enn 12,9 V. Er den det, må du lade batteriet som angitt på ladeskiltet. Hold polene rene, og kontroller at de sitter godt fast. Batteriet er forseglet fra fabrikk. Du trenger ikke å fylle på væske. Du må aldri åpne batteriet. SIKKERHETSFORSKRIFTER Ikke senk batteriet ned i vann. Batteriet må ikke utsettes for ild og varmekilder. Ikke bland sammen plusspol (+) og minuspol ( ). 4
5 Art Ikke la batteriet komme i kontakt med ild eller varme. Ikke still hull på dekselet med noe skarpt. Ikke slå eller tramp på batteriet. Ikke utsett batteriet for støt. Ikke lodd på batteriets poler. Du må ikke forsøke å demontere eller modifisere batteriet. Batteriet må ikke plasseres i en mikrobølgeovn eller et trykkammer. Ikke bruk batteriet i kombinasjon med andre typer batterier. Batteriet må ikke brukes eller lades hvis det lukter, blir varmt, får annen farge, endrer form eller på andre måter virker defekt. Maks. to litiumbatterier skal parallell- eller seriekobles. Ikke trykk på indikatorknappen i mer enn noen sekunder. Ikke kast batteriet før det er helt utladet. Batteriet må ikke lades med spenning som overstiger 15 V. Bruk kun ladere som er beregnet for litiumbatterier. Ikke bruk ladere med automatisk avsulfatering. Batteriet fungerer ikke hvis det overlades. Det kan deformeres, og det kan komme røyk fra det. Fest batteripolene med originale skruer og mutre. Batteriet og kjøretøyet kan skades av gnister som kan oppstå ved løs kobling. Starten påvirkes når temperaturen er under 5 C. Batteriet må oppbevares utilgjengelig for barn og husdyr. Voltmeterens verdi Batteriets ladestatus 14,3 eller mer 100 % 13,2 75 % 13,1 50 % 12,9 25 % 9,2 0 MERKING Denne advarselen er trykt på produktet: WARNING! Read the manual before use. Do not charge the battery with voltage over 15 V. Use only a charger recommended for lithium battery. Do not use a charger with an automatic desulfation mode function. Disconnect the battery cable before storage or when the battery is used infrequently. Oversatt: ADVARSEL! Les bruksanvisningen før bruk. Batteriet må ikke lades med spenning som overstiger 15 V. Bruk kun ladere som er beregnet for litiumbatterier. Ikke bruk ladere med automatisk avsulfatering. Koble fra batteriet når kjøretøyet skal oppbevares over tid eller når batteriet brukes sporadisk. State of Charge LADESTATUS Lithium Iron Phosphate B Batteriet kan brukes. Batteriet bør lades før bruk. Batteriet må lades før bruk. 5
6 LITIUMAKKU VAROITUS! Akun vaurioituminen aiheuttaa vuotovaaran. Akun sisältämä elektrolyytti voi olla haitallista iholle ja silmille. Jos elektrolyyttiä joutuu silmiin, niitä ei saa hieroa. Huutele sen sijaan puhtaalla juoksevalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Seurauksena voi muutoin olla pysyvä vaurio. TEKNISET TIEDOT Ks. sivu 11. ASENTAMINEN Tarkasta akun jännite jännitemittarilla. Lataa akku, mikäli jännite on alle 12,9 V. Noudata aina ajoneuvonvalmistajan ohjeita. Tarkista napaisuus. Käytä akun asennuksessa välikappaleita tarvittaessa. Lataaminen Sekä ajoneuvon että akkulaturin tarvitsemat raja-arvot ovat V. Akkua ei voi ladata täyteen, mikäli latausjännite on alle 14 V, ja akku vaurioituu, mikäli jännite on yli 15 V. Akku on ladattava latauskilven tietojen mukaisesti, mikäli jännite on alle 12,9 V. Ota akku aina pois ajoneuvosta ennen lataamista. Lue ja noudata latauskilven suosituksia latausvirran maksimivoimakkuudesta. Odota lataamisen jälkeen 1 2 tuntia, ennen kuin tarkastat jännitteen. Jos jännite on alle 12,9 V, akkua on ladattava lisää. Keskeytä lataaminen, mikäli akku kuumentuu niin, ettei siihen voi koskea. Anna sen jäähtyä ennen lataamisen jatkamista. SÄILYTTÄMINEN Säilyttämisen aikana akun varaustason on oltava vähintään 70 %. Akku tulee säilyttää puhtaassa, kuivassa ja hyvin ilmastoidussa tilassa (-20 C 40 C). Akun lähellä ei saa olla hajottavia aineita eikä lämmönlähteitä tai avotulta. Akku on ladattava joka 180. päivä säilytyksen aikana. KULJETTAMINEN Kuljettamisen aikana akun varaustason on oltava vähintään 70 %. Akku tulee suojata eristävällä ja iskunkestävällä materiaalilla. Akkua on käsiteltävä varovasti. Älä heitä akkua ja vältä kaikkia iskuja. Älä kuljeta akkua yhdessä syttyvien tai räjähtävien aineiden tai terävien esineiden kanssa. KUNNOSSAPITO Kytke akku irti ajoneuvosta, jos sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan. Tai lataa akku säännöllisesti. Jos akkua ei käytetä pitkään aikaan, tarkasta säännöllisesti, ettei varaus laske alle 12,9 V:n. Lataa tarvittaessa latauskilvessä olevien ohjeiden mukaisesti. Pidä navat puhtaina ja varmista, että ne ovat hyvin kiinni. Akku on sinetöity tehtaalla. Siihen ei tarvitse lisätä nestettä. Älä koskaan yritä avata akkua. TURVALLISUUSOHJEET Älä upota akkua veteen. Älä vie akkua avotulen ja lämmönlähteiden lähelle. Älä sekoita positiivista (+) ja negatiivista (-) napaa. 6
7 Art Älä päästä akkua kosketukseen tulen tai kuumuuden kanssa. Varo puhkaisemasta koteloa terävällä esineellä. Älä iske tai astu akun päälle. Älä altista paristoja törmäyksille. Älä juota akun napoja. Älä yritä purkaa tai muuntaa akkua millään tavalla. Älä sijoita akkua mikroaaltouuniin tai painekammioon. Älä käytä akkua yhdessä muun tyyppisten akkujen kanssa. Älä käytä tai lataa akkua, mikäli se haisee, kuumentuu, jättää värjäytymiä tai vaikuttaa vioittuneelta jollakin muulla tavalla. Maks. kaksi litiumakkua voidaan liittää rinnakkais- tai sarjakytkentään. Älä paina ilmaisinpainiketta muutamaa sekuntia pidempään. Älä hävitä akkua, ennen kuin sen varaus on tyhjentynyt kokonaan. Älä lataa akkua yli 15 V:n jännitteellä. Käytä vain litiumakuille tarkoitettua laturia. Älä käytä laturia automaattisen rikinpoiston aikana. Akku ei toimi, mikäli se ylilatautuu. Se voi vääntyä tai alkaa savuta. Kiinnitä akun navat alkuperäisillä ruuveilla ja muttereilla. Löyhästä liitännästä aiheutuvat kipinät voivat vaurioittaa akkua ja ajoneuvoa. Alle 5 C:n lämpötilat vaikuttavat käynnistykseen. Pidä akku lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa. Jännitemittarin arvo Akun varaustila 14,3 tai enemmän 100 % 13,2 75 % 13,1 50 % 12,9 25 % 9,2 0 MERKITSEMINEN Tuotteessa on seuraava varoitusteksti: WARNING! Read the manual before use. Do not charge the battery with voltage over 15 V. Use only a charger recommended for lithium battery. Do not use a charger with an automatic desulfation mode function. Disconnect the battery cable before storage or when the battery is used infrequently. Käännös: VAROITUS! Lue käyttöohje ennen käyttämistä. Älä lataa akkua yli 15 V:n jännitteellä. Käytä vain litiumakuille suositeltua laturia. Älä käytä laturia automaattisen rikinpoiston aikana. Irrota akkukaapeli ennen akun varastointia ja kun sitä käytetään satunnaisesti. State of Charge LATAUSTILA Lithium Iron Phosphate B Akkua voi käyttää. Akku tulee ladata ennen käyttöä. Akku on ladattava ennen käyttöä. 7
8 LITIUMBATTERI ADVARSEL! Hvis batteriet beskadiges, er der risiko for lækage. Elektrolytten i batteriet er skadelig for hud og øjne. Hvis du får elektrolyt i øjnene, må du ikke gnide øjnene. Skyl i stedet øjnene med rent, rindende vand, og søg straks lægehjælp. Ellers er der risiko for permanente skader. TEKNISKE DATA Se side 11. MONTERING Kontroller batteriets spænding med et voltmeter. Lad batteriet op, hvis spændingen er under 12,9 V. Følg altid køretøjsfabrikantens anvisninger. Kontroller polariteten. Monter batteriet med et mellemlæg om nødvendigt. LADNING Både køretøjet og batteriladeren kræver en grænseværdi på V. Batteriet kan ikke lades fuldt op, hvis ladespændingen er under 14 V, og batteriet tager skade, hvis spændingen overskrider 15 V. Batteriet skal lades iht. angivelserne på lademærkaten, hvis spændingen er under 12,9 V. Fjern altid batteriet fra køretøjet inden ladning. Læs og følg lademærkatens anbefalinger om maks. ladestrøm. Efter ladning skal man vente 1 2 timer, inden spændingen kontrolleres. Hvis spændingen er under 12,9 V, kræves der yderligere ladning. Afbryd ladningen, hvis batteriet bliver for varmt til at berøre. Lad det køle af, inden ladningen genoptages. OPBEVARING Batteriet skal opbevares med en ladetilstand på mindst 70 %. Batteriet skal opbevares i rene, tørre og ventilerede omgivelser (-20 C 40 C). Batteriet skal holdes borte fra nedbrydende stoffer og varme/ild. Batteriet skal lades hver 180. dag under opbevaring. TRANSPORT Batteriet skal opbevares med en ladetilstand på mindst 70 %. Batteriet skal emballeres med isolering og stødsikkert materiale. Batteriet skal håndteres forsigtigt. Kast ikke med batteriet, og undgå stød. Transporter ikke batteriet sammen med letantændelige og eksplosive stoffer eller skarpe genstande. VEDLIGEHOLDELSE Fjern forbindelserne til batteriet, når køretøjet skal opbevares i længere tid. Eller lad batteriet op regelmæssigt. Hvis batteriet ikke bruges i længere tid, kontrolleres det regelmæssigt, at spændingen ikke er under 12,9 V. Hvis det sker, lades batteriet iht. anvisningerne på lademærkaten. Hold polerne rene, og sørg for, at de sidder godt fast. Batteriet er forseglet på fabrikken. Der kræves ingen påfyldning af væske. Forsøg aldrig at åbne batteriet. SIKKERHEDSFORSKRIFTER Sænk aldrig batteriet ned i vand. Hold batteriet borte fra ild og varmekilder. Pas på ikke at forveksle den positive (+) og negative (-) pol. 8
9 Art Lad ikke batteriet komme i kontakt med ild eller varme. Stik ikke hul på huset med en skarp genstand. Slå eller træd ikke på batteriet. Udsæt ikke batteriet for stød. Lod ikke på batteripolerne. Forsøg ikke at demontere eller modificere batteriet på nogen måde. Placer ikke batteriet i en mikrobølgeovn eller et trykkammer. Brug ikke batteriet i kombination med andre typer batterier. Brug eller oplad ikke batteriet, hvis det lugter, bliver varmt, misfarves, ændrer form eller på nogen anden måde virker defekt. Maks. to litiumbatterier kan parallel- eller serieforbindes. Tryk ikke på indikatorknappen længere end nogle få sekunder. Kasser ikke batteriet, før det er helt afladet. Lad ikke på batteriet med en spænding på mere end 15 V. Brug kun ladere, der er beregnet til litiumbatterier. Brug ikke ladere med automatisk afsulfatering. Batteriet fungerer ikke, hvis det overlades. Det kan blive deformeret eller begynde at ryge. Monter batteripolerne med originale skruer og møtrikker. Batteriet og køretøjet kan beskadiges af gnister som følge af en for løs tilslutning. Starten påvirkes, når den omgivende temperatur er lavere end 5 C. Hold batteriet på afstand af børn og husdyr. Voltmetrets visning Batteriets ladestatus 14,3 eller mere 100 % 13,2 75 % 13,1 50 % 12,9 25 % 9,2 0 MÆRKNING På produktet findes følgende advarselstekst: WARNING! Read the manual before use. Do not charge the battery with voltage over 15 V. Use only a charger recommended for lithium battery. Do not use a charger with an automatic desulfation mode function. Disconnect the battery cable before storage or when the battery is used infrequently. Oversættelse: ADVARSEL! Læs manualen inden brug. Lad ikke på batteriet med en spænding på mere end 15 V. Brug kun ladere, der er beregnet til litiumbatterier. Brug ikke ladere med automatisk afsulfatering. Fjern forbindelserne til batteriet, når køretøjet skal opbevares i længere tid. State of Charge LADESTATUS Lithium Iron Phosphate B Batteriet kan benyttes. Batteriet bør lades inden brug. Batteriet skal lades inden brug. 9
10 SE TEKNISKA DATA/TEKNISKE DATA/TEKNISET TIEDOT Spänning 12 V Kapacitet (25 C) 3,0 Ah Vikt 0,7 kg Laddningsström Standard 1,5 A, Max 15 A. Max laddningsspänning 14,4 ± 0,5 V. Kallstart: 180 A Arbetstemperatur: Urladdning : -10 C ~ 60 C Laddning : 0 C ~ 45 C Förvaring : - 20 C ~ 40 C Livslängd, cyklar 1000 Förvaring 12 månader i 25 C. Mått (lxbxh) 150 x 87 x 105 mm Motsvarar YUASA Nr YTX9-BS & YTR9-BS NO Spenning 12 V Kapasitet (25 C) 3,0 Ah Vekt 0,7 kg Ladestrøm Standard 1,5 A, maks 15 A. Maks. ladespenning 14,4 ± 0,5 V. Kaldstart: 180 A Arbeidstemperatur: Utlading: 10 C ~ 60 C Lading: 0 C ~ 45 C Oppbevaring: 20 C ~ 40 C Levetid, sykluser 1000 Oppbevaring 12 måneder i 25 C. Mål (l x b x h) 150 x 87 x 105 mm Tilsvarer YUASA Nr YTX9-BS & YTR9-BS
11 FI Jännite 12 V Kapasiteetti (25 C) 3,0 Ah Paino 0,7 kg Latausvirta Vakio 1,5 A, maks. 15 A. Suurin latausjännite 14,4 ± 0,5 V. Kylmäkäynnistys: 180 A Toimintalämpötila: Purkautuminen: -10 C 60 C Lataus: 0 C 45 C Säilytys: - 20 C 40 C Käyttöikä, syklejä 1000 Säilyttäminen 12 kuukautta lämpötilassa 25 C. Mitat (p x l x k) 150 x 87 x 105 mm Vastaa: YUASA Nro YTX9-BS & YTR9-BS DK Spænding 12 V Kapacitet (25 C) 3,0 Ah Vægt 0,7 kg Ladestrøm Standard 1,5 A, Maks 15 A. Maks. ladespænding 14,4 ± 0,5 V. Koldstart: 180 A Arbejdstemperatur: Afladning: -10 C ~ 60 C Ladning : 0 C ~ 45 C Opbevaring : - 20 C ~ 40 C Levetid, cykler 1000 Opbevaring 12 måneder i 25 C. Mål (lxbxh) 150 x 87 x 105 mm Svarer til YUASA nr. YTX9-BS & YTR9-BS
12
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Læs mereARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR
ARBETSSTRÅLKASTARE Batteridriven ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN Akkukäyttöinen ARBEJDSPROJEKTØR Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema
Læs mereLED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS
LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs merePOWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE
Art. -0 POWERPACK MED SOLCELL AURINKOKENNOVIRTAPANKKI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan, Helsingborg. Tel: +- 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks, 0 Lier. Tlf: +- 9 0. Maahantuoja/Importör:
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
Læs mereVÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD
VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
Læs mereSkärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille
28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring
Læs mereFogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol
Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:
Læs mereEnhjuling 20" Yksipyöräinen 20"
Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna
Læs mere2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).
IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering
Læs mereGOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
Læs mereMARKIS MARKISE MARKIISI
14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och
Læs mereIP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Læs mereBänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.
SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall
Læs mereLASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA
MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör
Læs mereVÄRMEJACKA VARMEJAKKE LÄMPÖTAKKI VARMEJAKKE
VÄRMEJACKA VARMEJAKKE LÄMPÖTAKKI VARMEJAKKE Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2016-03-29 Biltema Nordic Services AB VÄRMEJACKA TEKNISKA
Læs mereVERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT
VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:
Læs mereMOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET
MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.
Læs merePOWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE
Art. -0 POWERPACK MED SOLCELL AURINKOKENNOVIRTAPANKKI Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan, nd FL, SE- Helsingborg. www.biltema.com Originalmanual 0-0- Biltema Nordic Services AB Art. -0 POWERPACK MED
Læs merebetjeningsvejledning
betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger
Læs mereMuffinmaskine. Muffinssikone
Muffinsmaskin Muffinsmaskin Muffinssikone Muffinmaskine Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING
TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:
Læs mereAutomatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela
Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före
Læs mereCTEK XC 800 Batterilader
CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle
Læs mereTVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR
86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereHAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE
MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta
Læs mereBLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereTERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3
TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker
Læs mereBADRING BADERING UIMARENGAS BADERING
BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn
Læs mereSodaStream Suomi Teknobulevardi 3-5
SodaStream Suomi Teknobulevardi 3-5 FRISK DANSKVAND. UDEN AT SLÆBE FLASKER. Er du også træt af at slæbe tunge flasker hjem fra supermarkedet, opbevare dem for derefter at returnere dem, når de er tomme?
Læs mereFjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder
19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
Læs mereArt. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET
rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.
Læs merePARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN
PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka
Læs mereTermostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160
Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren
Læs mereLÄNSPUMP LENSEPUMPE PILSSIPUMPPU LÆNSEPUMPE
LÄNSPUMP med inbyggd nivåvakt LENSEPUMPE med innebyggd nivåvakt PILSSIPUMPPU sisäinen tasovahti LÆNSEPUMPE med indbygget niveauovervågning Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.
Læs mereFrostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel
Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar
Læs mereDEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret
Læs mereCROSSHJÄLM CROSSHJELM CROSSIKYPÄRÄ
CROSSHJÄLM CROSSHJELM CROSSIKYPÄRÄ Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91
Læs mereStormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken
Stormkök 9 delar Stormkjøkken 9 deler Retkikeittiö 9 osaa Stormkøkken 9 dele Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,
Læs mereBRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereOriginal manual. Art. 19-1503. 19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28
19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28 Art. 19-1503 MONTERINGSVERKTYG FÖR DRIVKNUTSDAMASK MONTERINGSVERKTØY FOR DRIVKNUTEMANSJETT VETONIVELEN SUOJAKUMIEN ASENNUSTYÖKALU MONTERINGSVÆRKTØJ TIL KARDANMANCHET
Læs mereTRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS
TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereMalmbergs LED Downlights
Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til
Læs mereThermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
Læs mereBrugsanvisning. Batterilader 12 V Til MC og bil Varenr.: 90 37 776
Brugsanvisning Batterilader 12 V Til MC og bil Varenr.: 90 37 776 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Læs merevägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull
vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja
Læs mereBrugsanvisning. Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.: 90 37 777
Brugsanvisning Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.: 90 37 777 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden
Læs mereArt. 25-960 Art. 25-961
Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP
Læs mereSlangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"
Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:
Læs mereBRUGERVEJLEDNING D250TS
BRUGERVEJLEDNING TIL LYKKE Til lykke med købet af din nye CTEK professional 24 V DC/DC switch mode-batterilader, 12 V omformer og batteri-equalizer. Denne lader er en del af serien af professionelle batteriopladere
Læs mereCykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK
DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline
Læs mereOptisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver
Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.
Læs mereFRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN
FRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN 1,4 kw Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mere6150 9135940 TROMLE 91 CM.
6150 9135940 TROMLE 91 CM. Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk REV100615 GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse
Læs mereVÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG
VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG 32" 65" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Læs mereSneplov til ATV. Snøplog for ATV
82-096 manual.indd 2014-04-25, 10.30.10 Art. 82-096 Snöplog till ATV Snøplog for ATV Lumiaura ATV-ajoneuvoihin Sneplov til ATV Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel:
Læs mereHushållsvåg. Husholdningsvekt. Keittiövaaka. Husholdningsvægt
28-051_manual.indd 2014-03-19, 14.23.14 Art. 28-051 Hushållsvåg Elektronisk våg med yta av härdat glas Husholdningsvekt Elektronisk vekt med veieflate av herdet glass Keittiövaaka Elektroninen vaaka, pinta
Læs mereTREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER
KOLMIPYÖRÄ TREHJULER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2 66 Helsingborg. Tel: +6-2 600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 301 Lier. Tlf: +7-32 8 91 10. Maahantuoja/Importör:
Læs mereMULTI XT 4000 Batterilader
MULTI XT 4000 Batterilader Til blysyre-batterier 8 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. Model 1008 DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle
Læs mereTyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm
Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele
Læs mereMontageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel
DK/SE Montageanvisning devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel Art. nr. 19806415 An och Avslutningssats för devi-pipeheat DPH-10 devi-flexheat DFH-15
Læs mereRTY 1 8798 XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering
400480_DK_S_N_FIN.book Seite Donnerstag,. Juli 009 : 07/009 / Id.-Nr. 400 4 80 RTY 8798 XX0 0009-0 Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering Portier
Læs mereENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64
1 11 10 2 4 3 5 9 6 8 7 ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64 DANSK Anvendelsesområde Denne Black & Decker jump-starter
Læs mereDK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp
12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereTREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL
Art. 14-7954;14-7955 TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual SE Art. 14-7954, 14-7955
Læs mereDIGITAL MC-KLOCKA/TERMOMETER
SE DIGITAL MC-KLOCKA/TERMOMETER SPECIFIKATIONER Hölje av ABS-plast Bakgrundsbelyst LCD-display 24 timmarsklocka och datum Termometer som visar temperature i C, -20 +80 C Stoppur (Max 99m59s) Vattenavvisande
Læs mereBrugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302
Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,
Læs mereCML-V.2 / Solara Laderegulator
CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)
Læs mereTP 20 96-15. www.ifosanitar.com
TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall
Læs mereBRUGER MANUAL for Batteri/Lade/Starter system tester
BRUGER MANUAL for Batteri/Lade/Starter system tester SIKKERHED Sikkerheds forskrifter Læs denne manual før testeren tages i brug, og vær især opmærksom på dette afsnit om sikkerhed. Vær opmærksom på at
Læs mereSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal
Læs mereMaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe
6V/0.8A MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereIndhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...
Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8
Læs mereXS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.
12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.
INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...
Læs mereBilbatterilader med LCD-display
Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6
Læs mereJUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER
JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Læs mereGUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual
GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til
Læs mere12V. Corral T-REX FISC0401G23. Model Number IGOR0002 DA FI NO SV BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING
12V FISC0401G23 BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DA FI NO SV Corral T-REX Model Number IGOR0002 1 2 3 A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 R 1 19 20 21 B A 22 23 24 C B 25
Læs mereLED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS
LED DRL OCH BLINKERS LED DRL-VALOT JA -VILKUT Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2016-07-13 Biltema Nordic Services AB SE LED DRL OCH BLINKERS TEKNISKA
Læs mereBRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram.
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereSikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
Læs mere/ 8 59 / 000608 S FI DK N INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ILMAVIRTOJE SÄÄTÖ INDREGULERING AF LUFTMÆNGDEN INJUSTERING AV LUFTSTRØMMEN / 8 59 / 000608 Injustering av luftflöden / Ilmavirtausten säätö 6 5 4 3 C
Læs mereHP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE
BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af
Læs mereHalogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.
Læs mereSVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.
PatellaVator SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. Kontraindikationer Inga kända. PATELLAVATOR KNÄORTOS Läs noga igenom dessa
Læs mereMonterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20
Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet
Læs mereBrugsanvisning for batteriladerne. anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere
Brugsanvisning for batteriladerne CCC 405 and CCC 410 24V/5A 24V/10A anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere Certifisered til EN60601-1 3 rd ed. I overenstemmelse med EU-Direktivet 93/42/EØF
Læs mereVÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W
VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W 2014-02-04 Biltema Nordic Services AB VÄRMEFLÄKT INTRODUKTION Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder fläkten och spara dem för senare
Læs mereKØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73
KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------
Læs mereGasgrill - Model Midi Brugermanual
1. udgave: 12. marts 2010 2010 Gasgrill - Model Midi Brugermanual Vigtigt: Læs disse instruktioner nøje for at få kendskab til gasgrillen inden brug. Gem denne manual til fremtidig brug. 1 Stykliste Tjek
Læs mereBatterilader MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000. Til blysyrebatterier
Batterilader MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000 Til blysyrebatterier Brugervejledning og guide til professionel opladning af start- og dybdecyklusbatterier. DK INTRODUKTION Villykke med
Læs mereBrugsanvisning for: Big Star Lift
Brugsanvisning for: Big Star Lift VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER PRODUKTET! Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014
Læs mereEldrivEn motorcykel, barn ElEktrisk motorsykkel, barn sähkökäyttöinen moottoripyörä, lapsille EldrEvEt motorcykel, børn
EldrivEn motorcykel, barn ElEktrisk motorsykkel, barn sähkökäyttöinen moottoripyörä, lapsille EldrEvEt motorcykel, børn Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
Læs mereOljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element
Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element SE Oljefyllt element Säkerhetsföreskrifter Läs och följ säkerhetsföreskrifterna för elementet. Placera elementet på
Læs mereFritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde
Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Læs mereD K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U
DK B R U G E R M A N U A L WWW.VELA.EU INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO 100EF... 4
Læs mere