Samling af Afgørelser

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Samling af Afgørelser"

Transkript

1 Samling af Afgørelser DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 30. juni 2016 *»Præjudiciel anmodning artikel 20 TEUF og 21 TEUF direktiv 2004/38/EF artikel 13, stk. 2, første afsnit, litra c) forordning (EØF) nr. 1612/68 artikel 12 ret til ophold for familiemedlemmer til en unionsborger ægteskab mellem en unionsborger og en tredjelandsstatsborger vold i hjemmet skilsmisse efter unionsborgerens udrejse bevarelse af ret til ophold for den tredjelandsstatsborger, der har forældremyndigheden over fællesbørn, der er unionsborgere«i sag C-115/15, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 267 TEUF, indgivet af Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (appeldomstol (England og Wales) (afdelingen for civile sager), Det Forenede Kongerige) ved afgørelse af 25. februar 2015, indgået til Domstolen den 6. marts 2015, i sagen: Secretary of State for the Home Department mod procesdeltager: Aire Centre, har DOMSTOLEN (Første Afdeling) sammensat af afdelingsformanden, R. Silva de Lapuerta (refererende dommer), og dommerne A. Arabadjiev, J.-C. Bonichot, C.G. Fernlund og S. Rodin, generaladvokat: M. Wathelet justitssekretær: fuldmægtig K. Malacek, på grundlag af den skriftlige forhandling og efter retsmødet den 18. februar 2016, efter at der er afgivet indlæg af: ved solicitor A. Gonzalez, barrister B. Asanovic og T. de la Mare, QC DA * Processprog: engelsk. ECLI:EU:C:2016:487 1

2 Aire Centre ved barrister T. Buley og R. Drabble, QC, repræsenteret ved solicitor L. Barratt Det Forenede Kongeriges regering ved V. Kaye og M. Holt, som befuldmægtigede, bistået af barristers B. Kennelly og B. Lask den danske regering ved C. Thorning og S. Wolff, som befuldmægtigede den nederlandske regering ved M. Bulterman og C. Schillemans, som befuldmægtigede den polske regering ved B. Majczyna, som befuldmægtiget Europa-Kommissionen ved M. Kellerbauer, M. Wilderspin, E. Montaguti og C. Tufvesson, som befuldmægtigede, og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse den 14. april 2016, afsagt følgende Dom 1 Anmodningen om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen af artikel 20 TEUF og 21 TEUF, artikel 13, stk. 2, første afsnit, litra c), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (EUT 2004, L 158, s. 77, berigtiget i EUT 2004, L 229, s. 35), og artikel 12 i Rådets forordning (EØF) nr. 1612/68 af 15. oktober 1968 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Fællesskabet (EFT 1968 II, s. 467). 2 Denne anmodning er indgivet i forbindelse med en sag mellem Secretary of State for the Home Department (indenrigsministeren, herefter»secretary of State«) og, der pakistansk statsborger, angående sidstnævntes ret til ophold i Det Forenede Kongerige. Retsforskrifter EU-retten Direktiv 2004/ betragtning til direktiv 2004/38 foreskriver:»familiemedlemmer bør sikres retsbeskyttelse i tilfælde af unionsborgerens død, opløsning af ægteskab eller et registreret partnerskabs ophør. Af hensyn til familielivet og den menneskelige værdighed, samt på visse betingelser for at undgå misbrug, er det derfor nødvendigt at træffe foranstaltninger for at sikre, at familiemedlemmer, der allerede opholder sig på værtsmedlemsstatens område, i sådanne tilfælde bevarer deres opholdsret udelukkende på et personligt grundlag.«2 ECLI:EU:C:2016:487

3 4 Direktivets artikel 2 med overskriften»definitioner«fastsætter:»i dette direktiv forstås ved: 1)»unionsborger«: enhver person, der er statsborger i en medlemsstat 2)»familiemedlem«: a) ægtefælle [...] 3)»værtsmedlemsstat«: den medlemsstat, hvortil unionsborgeren rejser med henblik på at udøve retten til fri bevægelighed og ophold.«5 Nævnte direktivs artikel 3, stk. 1, med overskriften»berettigede personer«bestemmer:»dette direktiv finder anvendelse på enhver unionsborger, der rejser til eller tager ophold i en anden medlemsstat end den, hvor vedkommende er statsborger, samt familiemedlemmer som defineret i artikel 2, nr. 2), der ledsager unionsborgeren eller slutter sig til denne.«6 Samme direktivs artikel 7, stk. 1 og 2, med overskriften»retten til ophold i mere end tre måneder«er affattet således:»1. Enhver unionsborger har ret til at opholde sig på en anden medlemsstats område i mere end tre måneder, hvis den pågældende: a) er arbejdstager eller selvstændig erhvervsdrivende i værtsmedlemsstaten eller b) råder over tilstrækkelige midler til sig selv og sine familiemedlemmer, således at opholdet ikke bliver en byrde for værtsmedlemsstatens sociale system, og er omfattet af en sygeforsikring, der dækker samtlige risici i værtsmedlemsstaten, eller c) er indskrevet ved en privat eller offentlig institution, der er godkendt, eller som finansieres af værtsmedlemsstaten i medfør af dennes lovgivning eller administrative praksis, med henblik på dér som hovedaktivitet at følge en uddannelse, herunder en erhvervsuddannelse, og er omfattet af en sygeforsikring, der dækker samtlige risici i værtsmedlemsstaten, og ved en erklæring eller på anden tilsvarende måde efter den pågældende persons eget valg godtgør over for den relevante nationale myndighed, at vedkommende råder over tilstrækkelige midler til sig selv og sine familiemedlemmer, således at opholdet ikke bliver en byrde for værtsmedlemsstatens sociale system, eller d) er et familiemedlem, der ledsager eller slutter sig til en unionsborger, der opfylder betingelserne i litra a), b) eller c). 2. Retten til ophold, jf. stk. 1, omfatter også familiemedlemmer til en unionsborger, der ikke er statsborgere i en medlemsstat, når disse ledsager eller slutter sig til unionsborgeren i værtsmedlemsstaten, og unionsborgeren opfylder betingelserne i stk. 1, litra a), b) eller c).«ecli:eu:c:2016:487 3

4 7 Artikel 12 i direktiv 2004/38 med overskriften»bevarelse af familiemedlemmers ret til ophold i tilfælde af unionsborgerens død eller udrejse«foreskriver:»1. En unionsborgers død eller udrejse fra værtsmedlemsstaten berører ikke retten til ophold for familiemedlemmer, der er statsborgere i en medlemsstat, jf. dog andet afsnit. Før de pågældende personer opnår ret til tidsubegrænset ophold, skal de dog opfylde betingelserne i artikel 7, stk. 1, litra a), b), c) eller d). 2. Familiemedlemmer, der ikke er statsborgere i en medlemsstat, mister ikke deres ret til ophold, hvis den unionsborger, de er knyttet til, afgår ved døden, for så vidt de har haft ophold i værtsmedlemsstaten som familiemedlemmer i mindst et år inden unionsborgerens død, jf. dog andet afsnit. Før de pågældende personer opnår ret til tidsubegrænset ophold, er deres ret til ophold fortsat betinget af, at de kan godtgøre, at de er arbejdstagere eller selvstændige erhvervsdrivende, eller at de råder over tilstrækkelige midler til sig selv og deres familiemedlemmer, således at deres ophold ikke bliver en byrde for værtsmedlemsstatens sociale system, og at de har en sygeforsikring i værtsmedlemsstaten, der dækker alle risici, eller at de i værtsmedlemsstaten har status som familiemedlem til en person, der opfylder disse krav.»tilstrækkelige midler«er defineret i artikel 8, stk. 4. Sådanne familiemedlemmers ret til ophold bevares udelukkende på et personligt grundlag. 3. Hvis en unionsborger udrejser fra værtsmedlemsstaten eller afgår ved døden, bevarer unionsborgerens børn eller den person, som har den faktiske forældremyndighed, uanset nationalitet, retten til ophold, hvis børnene opholder sig i værtsmedlemsstaten og er tilmeldt en uddannelsesinstitution, indtil de har afsluttet deres studier.«8 Artikel 13, stk. 2, i direktiv 2004/38 med overskriften»bevarelse af familiemedlemmers ret til ophold i tilfælde af skilsmisse eller omstødelse af ægteskabet eller det registrerede partnerskabs ophør«bestemmer:»skilsmisse, omstødelse af ægteskabet eller ophør af det registrerede partnerskab som omhandlet i artikel 2, nr. 2), litra b), betyder ikke, at familiemedlemmer til unionsborgere, der ikke er statsborgere i en medlemsstat, mister deres ret til ophold, jf. dog andet afsnit: a) hvis ægteskabet eller det registrerede partnerskab ved begyndelsen af proceduren til skilsmisse eller omstødelse eller ophør af det registrerede partnerskab som omhandlet i artikel 2, nr. 2), litra b), har varet i mindst tre år, heraf mindst ét år i værtsmedlemsstaten b) hvis forældremyndigheden til unionsborgerens børn er overdraget en ægtefælle eller en partner, der ikke er statsborger i en medlemsstat, efter aftale mellem ægtefællerne eller partnerne som omhandlet i artikel 2, nr. 2), litra b), eller ved en retsafgørelse c) hvis der foreligger en særlig vanskelig situation, og ægtefællen eller partneren f.eks. har været udsat for vold i hjemmet, mens ægteskabet eller det registrerede partnerskab stadig bestod, eller d) hvis den ægtefælle eller partner, der ikke er statsborger i en medlemsstat, efter aftale mellem ægtefællerne eller partnerne som omhandlet i artikel 2, nr. 2), litra b), eller ved en retsafgørelse er tilkendt ret til samvær med et mindreårigt barn, og retten har fundet, at samværet skal finde sted i medlemsstaten, så længe dette samvær skønnes at være nødvendigt. 4 ECLI:EU:C:2016:487

5 Før de pågældende personer opnår ret til tidsubegrænset ophold, er deres ret til ophold fortsat betinget af, at de kan godtgøre, at de er arbejdstagere eller selvstændige erhvervsdrivende, eller at de råder over tilstrækkelige midler til sig selv og deres familiemedlemmer, således at deres ophold ikke bliver en byrde for værtsmedlemsstatens sociale system, og at de har en sygeforsikring i værtsmedlemsstaten, der dækker alle risici, eller at de i værtsmedlemsstaten har status som familiemedlem til en person, der opfylder disse krav.»tilstrækkelige midler«er defineret i artikel 8, stk. 4. Sådanne familiemedlemmers ret til ophold bevares udelukkende på et personligt grundlag.«9 Nævnte direktivs artikel 14, stk. 2, med overskriften»bevarelse af retten til ophold«fastsætter:»unionsborgere og deres familiemedlemmer har ret til ophold som omhandlet i artikel 7, 12 og 13, såfremt de opfylder de i disse artikler opstillede betingelser. [...]«Forordning nr. 1612/68 10 Artikel 12, stk. 1, i forordning nr. 1612/68 har følgende ordlyd:»såfremt en statsborger i en medlemsstat er eller har været beskæftiget på en anden medlemsstats område, har hans børn, hvis de er bosat på denne medlemsstats område, adgang til almindelig undervisning, lærlingeuddannelse og faglig uddannelse på samme vilkår som statsborgere i denne stat.«national ret 11 Det fremgår af forelæggelsesafgørelsen, at artikel 13, stk. 2, i direktiv 2004/38 blev gennemført i national ret ved artikel 10 i Immigration (European Economic Area) Regulations 2006 (bekendtgørelse af 2006 om indvandring til Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, herefter»bekendtgørelsen af 2006«). 12 For at bevare sin opholdsret i tilfælde af skilsmisse skal den pågældende i henhold til artikel 10, stk. 5, i bekendtgørelsen af 2006 nærmere bestemt opfylde visse betingelser, herunder betingelsen om ikke længere at være familiemedlem enten til en person, som har ret til tidsubegrænset ophold, eller til en borger i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS), som har tidsubegrænset ophold, på skilsmissedatoen. 13 I henhold til bekendtgørelse af 2006 skal en»person, som har opholdsret«forstås som en EØS-borger, der er bosiddende i Det Forenede Kongerige som arbejdssøgende, arbejdstager, selvstændig erhvervsdrivende, selvforsørgende eller studerende. 14 Det fremgår ligeledes af forelæggelsesafgørelsen, at den opholdsret, som en forælder afleder af et barn, der er omfattet af artikel 12 i forordning nr. 1612/68, i national ret tildeles i henhold til artikel 15 A i bekendtgørelse af 2006, som i det væsentlige fastsætter:»(1) En person (herefter»p«), der ikke er en fritaget person, og som opfylder betingelserne i denne bekendtgørelses stk. (2), (3), (4), (4 A) eller (5), har ret til ophold i Det Forenede Kongerige, så længe P opfylder de relevante betingelser. [...] (3) En person opfylder betingelserne i dette stykke, hvis ECLI:EU:C:2016:487 5

6 (a) P er barn af en EØS-statsborger (herefter»eøs-forælderen«) (b) P opholdt sig i Det Forenede Kongerige, mens EØS-forælderen opholdt sig i Det Forenede Kongerige som arbejdstager, og (c) P går i skole i Det Forenede Kongerige og gik allerede i skole, mens EØS-forælderen opholdt sig i Det Forenede Kongerige. (4) En person opfylder betingelserne i dette stykke, hvis: (a) P har forældremyndigheden over en person, som opfylder betingelserne i stk. 3 (herefter»den relevante person«), og (b) den relevante person ikke ville være i stand til at fortsætte sin uddannelse i Det Forenede Kongerige, hvis P skulle forlade landet. [...]«Tvisten i hovedsagen og de præjudicielle spørgsmål 15 er pakistansk statsborger og indgik i september 2003 ægteskab med KA, som er tysk statsborger. I marts 2004 flyttede parret til Det Forenede Kongerige. 16 Ægtefællernes forhold blev efterfølgende forringet. blev ved flere lejligheder udsat for vold i hjemmet. 17 I oktober 2006 forlod KA det fælles hjem, og i december 2006 forlod han Det Forenede Kongerige. 18 I den periode, hvor KA opholdte sig i Det Forenede Kongerige, havde han status som arbejdstager og selvstændig erhvervsdrivende. 19 Ægtefællerne har to døtre, MA og IA. Døtrene er født i Det Forenede Kongerige, henholdsvis den 14. november 2005 og den 3. februar 2007, og de er tyske statsborgere. 20 Ifølge KA blev parret skilt ved en såkaldt»talaq«, der blev udstedt den 13. marts 2007 i Karachi (Pakistan). I september 2008 indledte en skilsmisseprocedure i Det Forenede Kongerige. Denne blev endeligt afsluttet den 4. august fik den fulde forældremyndighed over de to børn. 21 MA og IA har gået i skole i Det Forenede Kongerige siden henholdsvis januar 2009 og september Ved afgørelse vedtaget i forbindelse med behandlingen af en ansøgning indgivet af om ret til tidsubegrænset ophold i Det Forenede Kongerige traf den kompetente myndighed, Secretary of State, afgørelse om, at ikke havde ret til ophold i Det Forenede Kongerige. 23 fik ikke medhold i sagen til prøvelse af afslaget. 24 påklagede afslaget til Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) (appeldomstol (afdelingen for sager om indvandring og asyl), Det Forenede Kongerige), der gennemgik de tre retlige grunde, som havde fremført til støtte for sin ansøgning om ret til ophold i Det Forenede Kongerige. 6 ECLI:EU:C:2016:487

7 25 For det første fastslog denne ret, at ikke havde ret til fortsat ophold i Det Forenede Kongerige efter artikel 13, stk. 2, i direktiv 2004/38, idet KA på datoen for skilsmissen ikke længere udøvede sine traktatsikrede rettigheder i denne medlemsstat, hvilken betingelse fremgår af nævnte bestemmelse og af dom af 13. februar 1985, Diatta (267/83, EU:C:1985:67). 26 Da er af den opfattelse, at der ikke gælder en sådan betingelse for at kunne påberåbe sig bevarelse af retten til ophold i henhold til artikel 13, stk. 2, i direktiv 2004/38, har hun i denne henseende appelleret denne afgørelse til den forelæggende ret. 27 For det andet fandt Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) (appeldomstol (afdelingen for sager om indvandring og asyl)), at derimod havde ret til ophold i Det Forenede Kongerige i medfør af EU-retten, dels artikel 20 TEUF således som fortolket af Domstolen i dom af 8. marts 2011, Ruiz Zambrano (C-34/09, EU:C:2011:124), dels artikel 12 i forordning nr. 1612/ Secretary of State har vedrørende dette punkt appelleret dommen fra Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) (appeldomstol (afdelingen for sager om indvandring og asyl)) til den forelæggende ret. Secretary of State har ganske vist anerkendt de rettigheder, som MA og IA har som unionsborgere i henhold til artikel 20 TEUF og 21 TEUF, men har med støtte i dom af 10. oktober 2013, Alokpa og Moudoulou (C-86/12, EU:C:2013:645), anført, at disse rettigheder kun ville blive tilsidesat, hvis MA og IA»reelt«ville være»nødsaget til at forlade Unionens område som helhed«, en betingelse, der ikke er opfyldt i den foreliggende sag, da disse børn har opholdsret i den medlemsstat, hvor de er statsborgere, dvs. Forbundsrepublikken Tyskland. Hvad i følge Secretary of State angår retten til ophold på grundlag af artikel 12 i forordning nr. 1612/68 kræver denne bestemmelse, at den forælder, der er unionsborger, opholder sig i værtsmedlemsstaten på den dato, hvor barnet påbegynder sine studier, hvilken betingelse heller ikke er opfyldt i den foreliggende sag. 29 Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) (appeldomstol (afdelingen for sager om indvandring og asyl)) fastslog for det tredje og sidste dels, at den omstændighed, at er blevet meddelt afslag på ret til ophold i Det Forenede Kongerige, vil tvinge hendes børn, MA og IA, til at forlade denne medlemsstat sammen med deres moder, da hun er blevet tildelt den fulde forældremyndighed over dem, dels, at en udsendelsesforanstaltning over for disse børn vil tilsidesætte deres rettigheder i henhold til artikel 8 i konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, undertegnet i Rom den 4. november 1950, og gav medhold i hendes appel i medfør af denne bestemmelse. Secretary of State har ikke iværksat appel til prøvelse af denne del af afgørelsen. 30 Under disse omstændigheder har Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (appeldomstol (England og Wales) (afdelingen for civile sager), Det Forenede Kongerige) besluttet at udsætte sagen og forelægge Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:»1) Skal en tredjelandsstatsborger, som er tidligere ægtefælle til en unionsborger, kunne godtgøre, at den tidligere ægtefælle udøvede sine traktatsikrede rettigheder i værtsmedlemsstaten på tidspunktet for deres skilsmisse, for at bevare sin ret til ophold i henhold til artikel 13, stk. 2, i direktiv 2004/38? 2) Har en unionsborger i henhold til EU-retten ret til ophold i en værtsmedlemsstat i medfør af artikel 20 TEUF og 21 TEUF under omstændigheder, hvor den eneste stat i Unionen, hvor borgeren har ret til ophold, er den stat, hvor vedkommende er statsborger, men hvor det ved en afgørelse fra en kompetent domstol er blevet fastslået, at en udsendelse af denne borger fra værtsmedlemsstaten til den stat, hvor vedkommende er statsborger, udgør en krænkelse af dennes rettigheder i henhold til artikel 8 i den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder eller artikel 7 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder? ECLI:EU:C:2016:487 7

8 3) Hvis unionsborgeren i spørgsmål 2 ovenfor er et barn, har den forælder, der har den fulde forældremyndighed over barnet, i så fald en afledt ret til ophold i værtsmedlemsstaten, hvis barnet ville være nødsaget til at følge forælderen, hvis denne blev udsendt fra værtsmedlemsstaten? 4) Har et barn ret til ophold i værtsmedlemsstaten i henhold til artikel 12 i forordning nr. 1612/68 (nu artikel 10 i forordning (EU) nr. 492/2011), hvis den af barnets forældre, der er unionsborger, og som har været beskæftiget i værtsmedlemsstaten, ikke længere opholder sig i værtsmedlemsstaten, når barnet påbegynder sin skolegang i den pågældende stat?«om de præjudicielle spørgsmål Det første spørgsmål 31 Med sit første spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om artikel 13, stk. 2, første afsnit, litra c), i direktiv 2004/38 skal fortolkes således, at en tredjelandsstatsborger, der er blevet skilt fra en unionsborger, som i løbet af ægteskabet har udsat tredjelandsstatsborgeren for vold i hjemmet, kan bevare sin ret til ophold i værtsmedlemsstaten på grundlag af denne bestemmelse, når den ægtefælle, som er unionsborger, er udrejst fra denne medlemsstat inden skilsmissen. 32 I medfør af artikel 13, stk. 2, første afsnit, litra c), i direktiv 2004/38 betyder skilsmisse ikke, at familiemedlemmer til en unionsborger, der ikke er statsborgere i en medlemsstat, mister deres ret til ophold,»hvis der foreligger en særlig vanskelig situation, og ægtefællen eller partneren f.eks. har været udsat for vold i hjemmet, mens ægteskabet eller det registrerede partnerskab stadig bestod«. 33 Det skal afklares, hvilke betingelser der skal være opfyldt for at anvende denne bestemmelse, herunder navnlig spørgsmålet om, hvorvidt en unionsborger, der i sit ægteskab med en tredjelandsstatsborger, som vedkommende nu er skilt fra, har udsat denne for vold i hjemmet, i henhold til artikel 7, stk. 1, i direktiv 2004/38 skal opholde sig i værtsmedlemsstaten indtil datoen for skilsmissen, for at tredjelandsstatsborgeren kan støtte ret på dette direktivs artikel 13, stk. 2, første afsnit, litra c). 34 Hvad i denne henseende angår artikel 13, stk. 2, første afsnit, litra a), i direktiv 2004/38 har Domstolen allerede fastslået, at når den ægtefælle, der er unionsborger, inden begyndelsen af proceduren til skilsmisse forlader værtsmedlemsstaten med henblik på at slå sig ned i en anden medlemsstat eller et tredjeland, ophører den på grundlag af artikel 7, stk. 2, i direktiv 2004/38 afledte ret til ophold for ægtefællen, der er tredjelandsstatsborger, i forbindelse med, at den ægtefælle, der er unionsborger, udrejser, og opholdsretten kan dermed ikke længere bevares på grundlag af dette direktivs artikel 13, stk. 2, første afsnit, litra a) (jf. i denne retning dom af , Singh m.fl., C-218/14, EU:C:2015:476, præmis 62). 35 Under sådanne omstændigheder har den omstændighed, at den ægtefælle, der er unionsborger, er udrejst, således allerede bevirket, at den ægtefælle, der er tredjelandsstatsborger, og som er bosiddende i værtsmedlemsstaten, har mistet sin ret til ophold. En senere anmodning om skilsmisse kan ikke føre til, at denne ret genopstår, idet artikel 13 i direktiv 2004/38 alene omhandler»bevarelse«af en eksisterende ret til ophold (jf. dom af , Singh m.fl., C-218/14, EU:C:2015:476, præmis 67). 36 I denne forbindelse har Domstolen fastslået, at en tredjelandsstatsborgers ægtefælle, som er unionsborger, skal opholde sig i værtsmedlemsstaten i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, i direktiv 2004/38 indtil den dato, hvor proceduren til skilsmisse påbegyndes, for at denne tredjelandsstatsborger kan gøre gældende, at den pågældendes ret til ophold i denne medlemsstat kan bevares på grundlag af direktivets artikel 13, stk. 2 (dom af , Singh m.fl., C-218/14, EU:C:2015:476, præmis 66). 8 ECLI:EU:C:2016:487

9 37 Disse betragtninger kan overføres på omstændighederne i hovedsagen for så vidt angår fortolkningen af artikel 13, stk. 2, første afsnit, litra c), i direktiv 2004/ Der skal således tages hensyn til den omstændighed, at denne bestemmelse er en del af artikel 13, stk. 2, i direktiv 2004/38, således at nævnte bestemmelse skal være genstand ikke kun for en selvstændig fortolkning, men også en fortolkning i lyset af artikel 13, stk. 2, første afsnit. 39 Det bemærkes i denne henseende, at en EU-retlig bestemmelses rækkevidde både skal vurderes ud fra dens indhold, den sammenhæng, som den indgår i, og dens målsætninger (dom af , Spedition Welter, C-306/12, EU:C:2013:650, præmis 17). 40 Det fremgår for det første af de udtryk, der er anvendt både i overskriften og i ordlyden af artikel 13, stk. 2, i direktiv 2004/38, at den ret til ophold, som de medlemmer af en unionsborgers familie, som ikke selv er statsborgere i en medlemsstat, har på grundlag af denne bestemmelse, bl.a. er fastsat i tilfælde af skilsmisse, og at en sådan skilsmisse derfor ikke betyder, at en sådan opholdsret mistes, når betingelserne i denne bestemmelse er opfyldt. 41 Hvad dernæst angår den sammenhæng, som denne bestemmelse indgår i, er artikel 13, stk. 2, i direktiv 2004/38 en undtagelse til princippet om, at det ikke er alle tredjelandsstatsborgere, men kun dem, som er»familiemedlem[mer]«som omhandlet i dette direktivs artikel 2, nr. 2), til en unionsborger, som har udøvet sin ret til fri bevægelighed ved at bosætte sig i en anden medlemsstat end den medlemsstat, hvor den pågældende er statsborger, som i medfør af direktiv 2004/38 har ret til indrejse og ophold i en medlemsstat, idet et sådant princip allerede er blevet fastlagt i Domstolens faste praksis (jf. bl.a. dom af , Singh m.fl., C-218/14, EU:C:2015:476, præmis 51). 42 Artikel 13, stk. 2, i direktiv 2004/38 omhandler således de undtagelsestilfælde, hvor skilsmissen ikke betyder, at de omhandlede tredjelandsstatsborgere mister retten til ophold i henhold til direktiv 2004/38, selv om disse statsborgere efter deres skilsmisse ikke længere opfylder betingelserne i dette direktivs artikel 7, stk. 2, herunder navnlig betingelsen om»familiemedlem«til en unionsborger som omhandlet i dette direktivs artikel 2, nr. 2, litra a). 43 Det skal tilføjes, at artikel 12 i direktiv 2004/38, der særligt vedrører bevarelse af familiemedlemmers ret til ophold i tilfælde af unionsborgerens død eller udrejse, for det første kun fastsætter bevarelse af retten til ophold for de medlemmer af en unionsborgers familie, som ikke er statsborgere i en medlemsstat, i tilfælde af unionsborgerens død og af unionsborgerens udrejse af værtsmedlemsstaten. 44 For det andet bemærkes således, at EU-lovgiver i forbindelse med dette direktivs vedtagelse har afholdt sig fra at fastsætte en særlig beskyttelse svarende til den i artikel 13, stk. 2, litra c), i direktiv 2004/38 fastsatte, i tilfælde af unionsborgerens udrejse af værtsmedlemsstaten, bl.a. som følge af særlig vanskelige situationer, for de familiemedlemmer, som ikke er statsborgere i en medlemsstat. 45 Hvad endelig angår formålet med artikel 13, stk. 2, i direktiv 2004/38 modsvarer denne bestemmelse det i 15. betragtning til denne direktiv fastsatte formål om at sikre familiemedlemmerne retsbeskyttelse i tilfælde af opløsning af ægteskab eller et registreret partnerskabs ophør ved i denne henseende at træffe foranstaltninger for at sikre, at familiemedlemmer, der allerede opholder sig på værtsmedlemsstatens område, i sådanne tilfælde bevarer deres ret til ophold på et personligt grundlag. 46 I denne henseende fremgår det af forarbejderne til direktiv 2004/38, herunder navnlig af begrundelsen til forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område (KOM/2001/0257 (endelig)), at den fraskilte ægtefælle kunne blive frataget retten til ophold i værtsmedlemsstaten i medfør af EU-retten før direktiv 2004/38. ECLI:EU:C:2016:487 9

10 47 Dette forslag til direktiv præciserer i denne forbindelse, at formålet med den påtænkte bestemmelse, nu artikel 13, stk. 2, i direktiv 2004/38, er at sikre en vis retsbeskyttelse for tredjelandsstatsborgere, hvis opholdsret er knyttet til et familiemæssigt bånd i form af ægteskab, og som derfor kunne udsættes for afpresning med trusler om skilsmisse, og at en sådan beskyttelse kun er nødvendig i tilfælde af en uigenkaldelig skilsmisseerklæring, eftersom retten til ophold for en ægtefælle, der er tredjelandsstatsborger, på ingen måde påvirkes i tilfælde af separation. 48 Det følger af det ovenstående, at det fremgår af dens indhold, den sammenhæng, som den indgår i, og dens målsætninger, at iværksættelsen af artikel 13, stk. 2, i direktiv 2004/38, herunder retten i artikel 13, stk. 2, første afsnit, litra c), i direktiv 2004/38, er betinget af de pågældendes skilsmisse. 49 Det følger desuden heraf, at en fortolkning af artikel 13, stk. 2, første afsnit, litra c), i direktiv 2004/38, hvorefter en tredjelandsstatsborger kan påberåbe sig ret til ophold i henhold til denne bestemmelse, hvis vedkommendes ægtefælle, der er unionsborger, har opholdt sig i værtsmedlemsstaten i henhold til artikel 7, stk. 1, i direktiv 2004/38, ikke blot indtil begyndelsen af proceduren til skilsmisse, men senest indtil volden i hjemmet har fundet sted, er i strid med fortolkningen på grundlag af ordlyd, sammenhæng og formål af artikel 13, stk. 2, i direktiv 2004/ Såfremt en tredjelandsstatsborger, således som det er tilfældet i hovedsagen, under sit ægteskab har været udsat for vold i hjemmet begået af en unionsborger, som vedkommende nu er skilt fra, skal unionsborgeren i henhold til artikel 7, stk. 1, i direktiv 2004/38 opholde sig i værtsmedlemsstaten indtil begyndelsen af proceduren til skilsmisse, for at nævnte tredjelandsstatsborger kan påberåbe sig dette direktivs artikel 13, stk. 2, første afsnit, litra c). 51 Henset til de ovenstående betragtninger skal det første spørgsmål besvares med, at artikel 13, stk. 2, første afsnit, litra c), i direktiv 2004/38 skal fortolkes således, at en tredjelandsstatsborger, der er blevet skilt fra en unionsborger, som under ægteskabet har udsat den pågældende tredjelandsstatsborger for vold i hjemmet, kun kan bevare sin ret til ophold i værtsmedlemsstaten på grundlag af denne bestemmelse, hvis den ægtefælle, som er unionsborger, er udrejst fra denne medlemsstat inden begyndelsen af proceduren til skilsmisse. Det fjerde spørgsmål 52 Med det fjerde spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om artikel 12 i forordning (EØF) nr. 1612/68 skal fortolkes således, at et barn og den forælder, der er tredjelandsstatsborger, og som har den fulde forældremyndighed over barnet, har ret til ophold i værtsmedlemsstaten på grundlag af denne bestemmelse i en situation som den i hovedsagen foreliggende, hvor den anden forælder er unionsborger og har været beskæftiget i denne medlemsstat, men forlod værtsmedlemsstaten, inden barnet påbegyndte sin skolegang dér. 53 I henhold til artikel 12 i forordning nr. 1612/68 har børn af en statsborger i en medlemsstat, der er eller har været beskæftiget på en anden medlemsstats område, hvis de pågældende børn er bosat på denne medlemsstats område, adgang til almindelig undervisning, lærlingeuddannelse og faglig uddannelse på samme vilkår som statsborgere i denne stat. 54 Retten for børn af vandrende arbejdstagere til adgang til undervisning i værtsmedlemsstaten på grundlag af denne bestemmelse afhænger af det pågældende barns forudgående bosættelse i værtsmedlemsstaten, således at børn, som har taget bopæl i værtsmedlemsstaten i deres egenskab af familiemedlemmer til en vandrende arbejdstager, ligesom børn af en vandrende arbejdstager, der siden fødslen, har boet i den medlemsstat, hvor deres fader eller moder er eller har været beskæftiget, kan påberåbe sig en sådan ret til adgang til undervisning i denne medlemsstat (jf. i denne retning dom af , Teixeira, C-480/08, EU:C:2010:83, præmis 45). 10 ECLI:EU:C:2016:487

11 55 Artikel 12 i forordning nr. 1612/68 har især til formål at sikre, at børn af en arbejdstager, der er statsborger i en medlemsstat, selv om arbejdstageren ikke længere har lønnet beskæftigelse i værtsmedlemsstaten, kan påbegynde og i givet fald afslutte deres skolegang i sidstnævnte stat (dom af , Teixeira, C-480/08, EU:C:2010:83, præmis 51). 56 Som det fremgår af selve ordlyden af artikel 12 i forordning nr. 1612/68, er denne ret således ikke begrænset til børn af aktive vandrende arbejdstagere, men gælder også børn af tidligere vandrende arbejdstagere. Det følger således heraf, at børns ret til ligebehandling med hensyn til adgang til undervisning ikke afhænger af, om deres fader eller moder bevarer deres status som vandrende arbejdstager i værtsmedlemsstaten (jf. i denne retning dom af , Teixeira, C-480/08, EU:C:2010:83, præmis 50). 57 Domstolen har desuden fastslået, at den ret, som børn har i medfør af artikel 12 i forordning nr. 1612/68, ikke er underlagt deres forældres ret til ophold i værtsmedlemsstaten, idet denne bestemmelse kun kræver, at barnet har boet med en eller begge forældre i en medlemsstat, og i hvert fald én af forældrene i denne periode var bosat dér som arbejdstager (jf. i denne retning dom af , Ibrahim og Secretary of State for the Home Department, C-310/08, EU:C:2010:80, præmis 40). 58 I denne henseende svarer en anerkendelse af, at børn af tidligere vandrende arbejdstagere kan fortsætte deres uddannelse i værtsmedlemsstaten, mens deres forældre ikke længere er bosat dér, til at anerkende dem en opholdsret, som er uafhængig af den opholdsret, som indrømmes deres forældre, idet en sådan ret er baseret på nævnte artikel 12 (dom af , Ibrahim og Secretary of State for the Home Department, C-310/08, EU:C:2010:80, præmis 41). 59 Det følger således af Domstolens praksis, at artikel 12 i forordning nr. 1612/68 ikke kræver, at den forælder, der er tidligere vandrende arbejdstager, stadig opholder sig i værtsmedlemsstaten på tidspunktet, hvor barnet påbegynder sin skolegang eller sine studier, eller at denne forælder forbliver på nævnte medlemsstats område under denne skolegang eller disse studier. 60 I den foreliggende sag fremgår det af forelæggelsesafgørelsen, at KA, der var sagsøgeren i hovedsagens ægtefælle, har opholdt sig i Det Forenede Kongerige som arbejdstager eller selvstændig erhvervsdrivende, siden parret ankom til denne medlemsstat og indtil KA s udrejse af Det Forenede Kongerige, dvs. i hele perioden fra marts 2004 til december Det fremgår desuden af forelæggelsesafgørelsen, at parrets døtre, MA og IA, er født i Det Forenede Kongerige, og at de har boet i denne medlemsstat, siden de blev født. 62 Som børn af en tidligere vandrende arbejdstager, der, siden de blev født, har boet i den medlemsstat, hvor deres fader har været beskæftiget, opfylder MA og IA således betingelserne for at kunne påberåbe sig artikel 12 i forordning nr. 1612/ Under omstændigheder som de i hovedsagen foreliggende har en tidligere vandrende arbejdstagers barn, der siden fødslen har opholdt sig i værtsmedlemsstaten, således ret til dels at påbegynde eller at fortsætte sin uddannelse i denne medlemsstat på grundlag af artikel 12 i forordning nr. 1612/68, dels som en konsekvens heraf også en ret til ophold på grundlag af samme bestemmelse. Spørgsmålet om, hvorvidt den forælder, der er tidligere vandrende arbejdstager, opholder sig eller ikke længere opholder sig i nævnte medlemsstat på tidspunktet, hvor dette barn har påbegyndt sin skolegang, har i denne henseende ingen betydning. 64 Endelig indebærer denne ret til undervisning ifølge Domstolens praksis en selvstændig opholdsret for et barn af en vandrende arbejdstager eller en tidligere vandrende arbejdstager, når dette barn ønsker at fortsætte sine studier i værtsmedlemsstaten, samt en tilsvarende opholdsret for den forælder, som faktisk tager sig af barnet (jf. dom af , Hadj Ahmed, C-45/12, EU:C:2013:390, præmis 46). ECLI:EU:C:2016:487 11

12 65 Under omstændigheder som de i hovedsagen foreliggende, hvor børnene i medfør af artikel 12 i forordning nr. 1612/68 har ret til at fortsætte deres skolegang i værtsmedlemsstaten, mens den forælder, som har forældremyndigheden over dem, risikerer at miste sin ret til ophold, kan en nægtelse af at give denne forælder adgang til at forblive i værtsmedlemsstaten, mens hendes børn går i skole, kunne fratage børnene en ret, som de er tillagt af EU-lovgiver (jf. i denne retning dom af , Baumbast og R, C-413/99, EU:C:2002:493, præmis 71). 66 I den foreliggende sag fremgår det af forelæggelsesafgørelsen, at har fået den fulde forældremyndighed over sine børn. 67 Som den forælder, der faktisk tager sig af børnene MA og IA, har ligeledes ret til ophold på grundlag af artikel 12 i forordning nr. 1612/ Henset til de ovenstående betragtninger skal det fjerde spørgsmål besvares med, at artikel 12 i forordning nr. 1612/68 skal fortolkes således, at et barn og den forælder, der er tredjelandsstatsborger, og som har den fulde forældremyndighed over barnet, har ret til ophold i værtsmedlemsstaten på grundlag af denne bestemmelse i en situation som den i hovedsagen foreliggende, hvor den anden forælder er unionsborger og har været beskæftiget i denne medlemsstat, men forlod værtsmedlemsstaten, inden barnet påbegyndte sin skolegang dér. Det andet og det tredje spørgsmål 69 Med sit andet og tredje spørgsmål, der skal behandles samlet, ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om artikel 20 TEUF og/eller 21 TEUF skal fortolkes således, at de medfører en ret til ophold i værtsmedlemsstaten for både en mindreårig unionsborger, der siden fødslen har opholdt sig i denne medlemsstat, som den pågældende ikke er statsborger i, og den forælder, der er tredjelandsstatsborger, og som har den fulde forældremyndighed over nævnte mindreårige, når de omhandlede personer har ret til ophold i nævnte medlemsstat på grundlag af national ret eller folkeretten. 70 Indledningsvis bemærkes, at artikel 20 TEUF ifølge Domstolens faste praksis giver enhver person, der er statsborger i en medlemsstat, status som unionsborger, hvilket er tænkt som den grundlæggende status for medlemsstaternes statsborgere (jf. dom af , Grzelczyk, C-184/99, EU:C:2001:458, præmis 31, og af , Ruiz Zambrano, C-34/09, EU:C:2011:124, præmis 41 og den deri nævnte retspraksis). 71 På dette grundlag har Domstolen allerede fastslået, at artikel 20 TEUF er til hinder for nationale foranstaltninger, der har den virkning, at unionsborgere reelt fratages den effektive nydelse af kerneindholdet i de rettigheder, som de er tildelt ved deres status som unionsborgere (dom af , Ruiz Zambrano, C-34/09, EU:C:2011:124, præmis 42). 72 Kriteriet vedrørende fratagelse af kerneindholdet i de rettigheder, som unionsborgerne er tildelt ved deres status som unionsborgere, har en ganske særlig karakter, idet det vedrører situationer, hvor, uanset den omstændighed, at den sekundære ret vedrørende tredjelandsstatsborgeres opholdsret ikke finder anvendelse, en tredjelandsstatsborger, som er familiemedlem til en unionsborger, undtagelsesvis ikke kan nægtes en opholdsret, idet den effektive virkning af det unionsborgerskab, som tilkommer sidstnævnte statsborger, ellers ville blive bragt i fare, hvis denne statsborger som følge af et sådant afslag reelt ville være nødsaget til at forlade Unionen som helhed, hvilket således ville fratage de pågældende unionsborgere den effektive nydelse af kerneindholdet i de rettigheder, som de er tildelt ved denne status (jf. dom af , Dereci m.fl., C-256/11, EU:C:2011:734, præmis 66 og 67). 12 ECLI:EU:C:2016:487

13 73 Hvad angår en situation som den i hovedsagen foreliggende er det for det første vigtigt at tage hensyn til den omstændighed, at både sagsøgeren i hovedsagen og hendes døtre har ret til ophold i Det Forenede Kongerige på grundlag af artikel 12 i forordning nr. 1612/68, således som det er fastslået i denne doms præmis Den første betingelse for at kunne påberåbe sig en ret til ophold i værtsmedlemsstaten i henhold til artikel 20 TEUF, således som den er fortolket af Domstolen i dom af , Ruiz Zambrano (C-34/09, EU:C:2011:124), nemlig at den pågældende ikke har ret til ophold i denne medlemsstat i henhold til den sekundære EU-ret, er således ikke opfyldt i den foreliggende sag. 75 Hvad angår artikel 21 TEUF bemærkes, at enhver unionsborger i henhold til denne bestemmelse anerkendes retten til at opholde sig på medlemsstaternes område»med forbehold af de begrænsninger og på de betingelser, der er fastsat i traktaterne og i gennemførelsesbestemmelserne hertil«. 76 Sådanne begrænsninger og betingelser er nærmere bestemt fastsat i artikel 7, stk. 1, i direktiv 2004/38, herunder navnlig betingelsen om at råde over tilstrækkelige midler, således at opholdet ikke bliver en byrde for værtsmedlemsstatens sociale system, og betingelsen om en sygeforsikring, der dækker samtlige risici som omhandlet i dette direktivs artikel 7, stk. 1, litra b). 77 I denne henseende har Domstolen allerede fastslået, at den i denne bestemmelse indeholdte formulering»råder«over tilstrækkelige midler skal fortolkes således, at det er tilstrækkeligt, at unionsborgerne har sådanne midler til rådighed, uden at denne bestemmelse indebærer noget som helst krav med hensyn til, hvor midlerne kommer fra, idet de bl.a. kan tilvejebringes af tredjelandsstatsborgeren (dom af , Singh m.fl., C-218/14, EU:C:2015:476, præmis 74). 78 Det følger heraf, at MA og IA, for så vidt som de opfylder betingelserne i dette direktiv, herunder navnlig betingelsen i direktivets artikel 7, stk. 1, enten selv eller via deres moder, hvilket det tilkommer den forelæggende ret at efterprøve, som tyske statsborgere kan have en ret til ophold i Det Forenede Kongerige på grundlag af artikel 21 TEUF og af direktiv 2004/ Endelig har Domstolen fastslået, at når artikel 21 TEUF og direktiv 2004/38 giver en ret til ophold i værtsmedlemsstaten til et mindreårigt barn, der er statsborger i en anden medlemsstat, og som opfylder betingelserne i direktivets artikel 7, stk. 1, litra b), kan den af forældrene, der faktisk tager sig af barnet, i medfør af de samme bestemmelser tage ophold med barnet i værtsmedlemsstaten (jf. dom af , Alokpa og Moudoulou, C-86/12, EU:C:2013:645, præmis 29). 80 Domstolen har således fastslået, at afslaget på at tillade en forælder, der er statsborger i en medlemsstat eller et tredjeland, og som faktisk tager sig af en mindreårig unionsborger, som artikel 21 TEUF og direktiv 2004/38 giver ret til ophold, at tage ophold sammen med denne unionsborger i værtsmedlemsstaten fratager unionsborgerens ret til ophold enhver effektiv virkning, da et lille barns udnyttelse af retten til ophold nødvendigvis indebærer, at barnet har ret til at blive ledsaget af den person, der faktisk tager sig det, og følgelig, at denne person kan bo sammen med barnet i værtsmedlemsstaten under opholdet (jf. dom af , Zhu og Chen, C-200/02, EU:C:2004:639, præmis 45, og af , Alokpa og Moudoulou, C-86/12,EU:C:2013:645, præmis 28). 81 Henset til de ovenstående betragtninger skal det andet og det tredje spørgsmål besvares således: Artikel 20 TEUF skal fortolkes således, at den hverken medfører en ret til ophold i værtsmedlemsstaten for en mindreårig unionsborger, der siden fødslen har opholdt sig i denne medlemsstat, som den pågældende ikke er statsborger i, eller for den forælder, som er tredjelandsstatsborger, og som har den fulde forældremyndighed over nævnte mindreårige, når disse personer har ret til ophold i denne medlemsstat på grundlag af en bestemmelse i den afledte EU-ret. ECLI:EU:C:2016:487 13

14 Artikel 21 TEUF skal fortolkes således, at den medfører en ret til ophold i værtsmedlemsstaten for nævnte mindreårige unionsborger, for så vidt som vedkommende opfylder betingelserne i artikel 7, stk. 1, i direktiv 2004/38, hvilket det tilkommer den forelæggende ret at efterprøve. Såfremt dette er tilfældet, kan den forælder, der faktisk tager sig af denne unionsborger, i medfør af de samme bestemmelser tage ophold sammen med unionsborgeren i værtsmedlemsstaten. Sagens omkostninger 82 Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgør et led i den sag, der verserer for den forelæggende ret, tilkommer det denne at træffe afgørelse om sagens omkostninger. Bortset fra nævnte parters udgifter kan de udgifter, som er afholdt i forbindelse med afgivelse af indlæg for Domstolen, ikke erstattes. På grundlag af disse præmisser kender Domstolen (Første Afdeling) for ret: 1) Artikel 13, stk. 2, første afsnit, litra c), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF skal fortolkes således, at en tredjelandsstatsborger, der er blevet skilt fra en unionsborger, som under ægteskabet har udsat den pågældende tredjelandsstatsborger for vold i hjemmet, kun kan bevare sin ret til ophold i værtsmedlemsstaten på grundlag af denne bestemmelse, hvis den ægtefælle, som er unionsborger, er udrejst fra denne medlemsstat inden begyndelsen af proceduren til skilsmisse. 2) Artikel 12 i Rådets forordning (EØF) nr. 1612/68 af 15. oktober 1968 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Fællesskabet skal fortolkes således, at et barn og den forælder, der er tredjelandsstatsborger, og som har den fulde forældremyndighed over barnet, har ret til ophold i værtsmedlemsstaten på grundlag af denne bestemmelse i en situation som den i hovedsagen foreliggende, hvor den anden forælder er unionsborger og har været beskæftiget i denne medlemsstat, men forlod værtsmedlemsstaten, inden barnet påbegyndte sin skolegang dér. 3) Artikel 20 TEUF skal fortolkes således, at den hverken medfører en ret til ophold i værtsmedlemsstaten for en mindreårig unionsborger, der siden fødslen har opholdt sig i denne medlemsstat, som den pågældende ikke er statsborger i, eller for den forælder, som er tredjelandsstatsborger, og som har den fulde forældremyndighed over nævnte mindreårige, når disse personer har ret til ophold i denne medlemsstat på grundlag af en bestemmelse i den afledte EU-ret. Artikel 21 TEUF skal fortolkes således, at den medfører en ret til ophold i værtsmedlemsstaten for nævnte mindreårige unionsborger, for så vidt som vedkommende opfylder betingelserne i artikel 7, stk. 1, i direktiv 2004/38, hvilket det tilkommer den forelæggende ret at efterprøve. Såfremt dette er tilfældet, kan den forælder, der faktisk tager sig af denne unionsborger, i medfør af de samme bestemmelser tage ophold sammen med unionsborgeren i værtsmedlemsstaten. Underskrifter 14 ECLI:EU:C:2016:487

Europaudvalget 2009-10 EUU alm. del E 23 Offentligt

Europaudvalget 2009-10 EUU alm. del E 23 Offentligt Europaudvalget 2009-10 EUU alm. del E 23 Offentligt Europaudvalget, Socialudvalget og Udvalget for Udlændinge og Integrationspolitik EU-konsulenten Til: Dato: Udvalgenes medlemmer og stedfortrædere 25.

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 28.8.2013 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0966/2012 af Kent Cooper, amerikansk statsborger, om påstået forskelsbehandling fra de danske myndigheders

Læs mere

Europaudvalget EU-note - E 27 Offentligt

Europaudvalget EU-note - E 27 Offentligt Europaudvalget EU-note - E 27 Offentligt DOMSTOLENS KENDELSE (Syvende Afdeling) 19. december 2008 (*)»Procesreglementets artikel 104, stk. 3 direktiv 2004/38/EF artikel 18 EF og 39 EF ret til respekt for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 27. juni 2018 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 27. juni 2018 * DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 27. juni 2018 *»Præjudiciel forelæggelse unionsborgerskab artikel 21, stk. 1, TEUF direktiv 2004/38/EF ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 7. juni 2016 (*)

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 7. juni 2016 (*) Side 1 af 6 DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 7. juni 2016 (*)»Præjudiciel forelæggelse forordning (EU) nr. 604/2013 afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1128/2012 af L. A., armensk/russisk statsborger, om påstået forskelsbehandling og anerkendelse af erhvervsmæssige

Læs mere

NOTAT. Notat om tidsubegrænset ophold efter opholdsdirektivet

NOTAT. Notat om tidsubegrænset ophold efter opholdsdirektivet NOTAT Dato: 18. maj 2009 Kontor: Lovkontoret Notat om tidsubegrænset ophold efter opholdsdirektivet Dette notat har til formål at afdække en række problemstillinger i forbindelse med retten til tidsubegrænset

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 7. juli 1992 *

DOMSTOLENS DOM 7. juli 1992 * DOM AF 7. 7. 1992 SAG C-370/90 DOMSTOLENS DOM 7. juli 1992 * I sag C-370/90, angående en anmodning, som High Court of Justice (Queen's Bench Division) i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget 2015-16 UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt Ministeren Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget Folketinget Christiansborg 1240 København

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 * NESTLÉ DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 7. juli 2005 * I sag C-353/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 21. februar 2013 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 21. februar 2013 * DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 21. februar 2013 *»Unionsborgerskab arbejdskraftens frie bevægelighed princippet om ligebehandling artikel 45, stk. 2, TEUF forordning nr. 1612/68/EØF artikel 7, stk. 2

Læs mere

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 66 Offentligt

Europaudvalget EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 66 Offentligt Europaudvalget 2014-15 EUU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 66 Offentligt Notat Modtager: SU-forligskredsen 10. april 2015 Konsekvenser af EU-Domstolens dom i C-359/13, Martens Den 26. februar 2015 afsagde

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 *

DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 * DOMSTOLENS DOM 26. maj 1993 * I sag C-171/91, angående en anmodning, som Bundesverwaltungsgericht i medfør af EØFtraktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 * KAPASAKALIS M.FL. DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. juli 1998 * I de forenede sager C-225/95, C-226/95 og C-227/95, angående en anmodning, som Diikitiko Protodikio, Athen, i medfør af EF-traktatens artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-322/88, angående en anmodning, som tribunal du travail de Bruxelles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 17. september 2002 *

DOMSTOLENS DOM 17. september 2002 * DOM AF 17.9.2002 SAG C-413/99 DOMSTOLENS DOM 17. september 2002 * I sag C-413/99, angående en anmodning, som Immigration Appeal Tribunal (Det Forenede Kongerige) i medfør af artikel 234 EF har indgivet

Læs mere

Notat til Europaudvalget og Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle sag C-457/12, S

Notat til Europaudvalget og Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle sag C-457/12, S Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik 2012-13 UUI Alm.del Bilag 61 Offentligt Dato: 18. januar 2013 Kontor: EU-retskontoret Sagsbeh: Kamilla Sonnenschein Sagsnr.: 2012-6140-0361 Dok.: 653525

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. april 2017 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. april 2017 * DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. april 2017 *»Præjudiciel forelæggelse ligebehandling af alle uanset race eller etnisk oprindelse direktiv 2000/43/EF artikel 2, stk. 2, litra a) og b) kreditinstitut,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 10. juli 2019 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 10. juli 2019 * DOMSTOLENS DOM (Første fdeling) 10. juli 2019 *»Præjudiciel forelæggelse associeringsaftalen EØF-Tyrkiet afgørelse nr. 1/80 artikel 13 standstill-klausulen familiesammenføring mellem ægtefæller ny begrænsning

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (plenum) 19. oktober 2004 * angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF,

DOMSTOLENS DOM (plenum) 19. oktober 2004 * angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, ZHU OG CHEN DOMSTOLENS DOM (plenum) 19. oktober 2004 * I sag C-200/02, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Immigration Appellate Authority (Det Forenede

Læs mere

Notat til Europaudvalget og Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle sag C-513/12, Ayalti

Notat til Europaudvalget og Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle sag C-513/12, Ayalti Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik 2012-13 UUI Alm.del Bilag 74 Offentligt Dato: 18. februar 2013 Kontor: EU-ret Sagsbeh: MEI Sagsnr.: 2013-6140-0379 Dok.: 674475 Notat til Europaudvalget

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 16. september 2004 * angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF,

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 16. september 2004 * angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 16. september 2004 * I sag C-404/02, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af High Court of Justice (England & Wales), Chancery

Læs mere

DA Den Europæiske Unions Tidende L 158/ 77. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2004/38/EF af 29. april 2004

DA Den Europæiske Unions Tidende L 158/ 77. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2004/38/EF af 29. april 2004 30.4.2004 DA Den Europæiske Unions Tidende L 158/ 77 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*)

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*) DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 6. oktober 2009 (*)»Varemærker forordning (EF) nr. 40/94 artikel 9, stk. 1, litra c) et i Fællesskabet velkendt varemærke renomméets geografiske udstrækning«i sag C-301/07,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juni 1997 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juni 1997 * DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juni 1997 * I de forenede sager C-64/96 og C-65/96, angående to anmodninger, som Landesarbeitsgericht Hamm (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 12, 18, 40, 44 og 52,

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 12, 18, 40, 44 og 52, 29.6.2004 L 229/35 Berigtigelse til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 * DOM AF 5. 10. 1988 SAG 238/87 DOMSTOLENS DOM 5. oktober 1988 * I sag 238/87, angående en anmodning, som High Court of Justice of England and Wales, Chancery Division, Patents Court, London, i medfør af

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 26. februar 1991 *

DOMSTOLENS DOM 26. februar 1991 * ANTONISSEN DOMSTOLENS DOM 26. februar 1991 * I sag C-292/89, angående en anmodning, som High Court of Justice, Queen's Bench Division, London, i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 11. december 2007 *

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 11. december 2007 * EIND DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 11. december 2007 * I sag 0291/05, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Raad van State (Nederlandene) ved afgørelse

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 28.06.2013 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0461/2011 af Martin Stauns Hansen, dansk statsborger, om det danske integrationsministeriums fortolkning

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 *

DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 * DOMSTOLENS DOM (femte afdeling) 4. juni 1985 * I sag 58/84 angående en anmodning, som Cour du travail de Liège i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * DOM AF 14. 4. 1994 SAG C-389/92 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * I sag C-389/92, angående en anmodning, som Belgiens Raad van State i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til

Læs mere

Samling af Afgørelser

Samling af Afgørelser Samling af Afgørelser DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 17. september 2014 *»Præjudiciel forelæggelse det fælles merværdiafgiftssystem direktiv 2006/112/EF momsgruppe intern fakturering af ydelser leveret

Læs mere

Juridisk fortolkningsnotat om Clauder-dommen (E-4/11) 1. Indledning. EFTA-Domstolen afsagde den 26. juli 2011 dom i Clauder-sagen (sag E- 4/11).

Juridisk fortolkningsnotat om Clauder-dommen (E-4/11) 1. Indledning. EFTA-Domstolen afsagde den 26. juli 2011 dom i Clauder-sagen (sag E- 4/11). Dato: 14. august 2012 Kontor: EU- og Menneskeretsenheden Sagsbeh: MEI Sagsnr.: 2012-6140-0224 Juridisk fortolkningsnotat om Clauder-dommen (E-4/11) 1. Indledning EFTA-Domstolen afsagde den 26. juli 2011

Læs mere

Lovtidende A 2009 Udgivet den 30. april 2009

Lovtidende A 2009 Udgivet den 30. april 2009 Lovtidende A 2009 Udgivet den 30. april 2009 21. april 2009. Nr. 322. Bekendtgørelse om ophold i Danmark for udlændinge, der er omfattet af Den Europæiske Unions regler (EU-opholdsbekendtgørelsen) 1) I

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 29. maj 1997*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 29. maj 1997* DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 29. maj 1997* I sag C-400/95, angående en anmodning, som Sø- og Handelsretten i København i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. oktober 1988 * I sag 196/87, angående en anmodning, som Nederlandenes Raad van State i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.6.2014 COM(2014) 382 final 2014/0202 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 604/2013 for så vidt angår fastlæggelse

Læs mere

64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF

64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF 02004L0038 DA 16.06.2011 001.007 1 Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 * WELTHGROVE DOMSTOLENS KENDELSE (Første Afdeling) 12. juli 2001 * I sag C-102/00, angående en anmodning, som Hoge Raad der Nederlanden (Nederlandene) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget for Andragender 7.6.2019 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1315/2015 af Zoltan Lomnici, ungarsk statsborger, og 4 medunderskrivere, om den slovakiske lov

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997 CONSERCHIMICA DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 6. november 1997 I sag C-261/96, angående en anmodning, som Corte d'appello di Venezia (Italien) i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. januar 2009 (*)

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. januar 2009 (*) DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 15. januar 2009 (*)»Varemærker direktiv 89/104/EØF artikel 10 og 12 fortabelse begrebet»reel brug«af et varemærke anbringelse af et varemærke på reklamegenstande gratis

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 11. juli 2002 *

DOMSTOLENS DOM 11. juli 2002 * DOMSTOLENS DOM 11. juli 2002 * I sag C-224/98, angående en anmodning, som Tribunal du travail de Liège (Belgien) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for

Læs mere

Samling af Afgørelser

Samling af Afgørelser Samling af Afgørelser DOMSTOLENS KENDELSE (Femte Afdeling) 14. november 2014 *»Præjudiciel forelæggelse procesreglementet artikel 99 luftbefordring forordning (EF) nr. 261/2004 lang forsinkelse passagerernes

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * SCHMIDT DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * I sag C-392/92, angående en anmodning, som Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * UNITRON SCANDINAVIA OG 3-S DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * I sag C-275/98, angående en anmodning, som Klagenævnet for Udbud i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF)

Læs mere

Bekendtgørelse om ophold i Danmark for udlændinge, der er omfattet af Den Europæiske Unions regler (EU-bekendtgørelsen) 1

Bekendtgørelse om ophold i Danmark for udlændinge, der er omfattet af Den Europæiske Unions regler (EU-bekendtgørelsen) 1 Bekendtgørelse om ophold i Danmark for udlændinge, der er omfattet af Den Europæiske Unions regler (EU-bekendtgørelsen) 1 I medfør af 2, stk. 4, 46 c og 46 d i udlændingeloven, jf. lovbekendtgørelse nr.

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 *

DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 * DOMSTOLENS DOM 14. maj 2002 * I sag C-2/00, angående en anmodning, som Oberlandesgericht Düsseldorf (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 * ROQUETTE FRÉRES DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 17. oktober 2000 * I sag C-114/99, angående en anmodning, som Cour administrative d'appel de Nancy (Frankrig) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu

Læs mere

DA Den Europæiske Unions Tidende L 158/ 77. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2004/38/EF af 29. april 2004

DA Den Europæiske Unions Tidende L 158/ 77. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2004/38/EF af 29. april 2004 30.4.2004 DA Den Europæiske Unions Tidende L 158/ 77 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 8. marts 2011 (*)

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 8. marts 2011 (*) DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 8. marts 2011 (*)»Unionsborgerskab artikel 20 TEUF tildeling af opholdsret i henhold til EU-retten til et mindreårigt barn i en medlemsstat, hvor barnet er statsborger,

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. maj 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. maj 1994 * DOM AF 5. 5. 1994 SAG C-38/93 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 5. maj 1994 * I sag C-38/93, angående en anmodning, som Finanzgericht Hamburg (Forbundsrepublikken Tyskland) i medfør af EØF-traktatens artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* DOM AF 8.3. 1988 SAG 102/86 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* I sag 102/86, angående en anmodning, som House of Lords i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

Samling af Afgørelser

Samling af Afgørelser Samling af Afgørelser DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 25. oktober 2017 *»Præjudiciel forelæggelse forordning (EU) nr. 604/2013 afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 12. juli 2005*

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 12. juli 2005* SCHEMPP DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 12. juli 2005* I sag C-403/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Bundesfinanzhof (Tyskland) ved afgørelse

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 009-04 Udvalget for Andragender 30.7.04 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0098/03 af Ferran Rosa Gaspar, spansk statsborger, om fri bevægelighed i Europa og kravene til stipendier

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988*

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 8. marts 1988* I sag 165/86, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad, Tredje Afdeling, i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 11. juli 2002 *

DOMSTOLENS DOM 11. juli 2002 * CARPENTER DOMSTOLENS DOM 11. juli 2002 * I sag C-60/00, angående en anmodning, som Immigration Appeal Tribunal (Det Forenede Kongerige) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 * TELLERUP / DADDY'S DANCE HALL DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 10. februar 1988 * I sag 324/86, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 12. november 1998 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 12. november 1998 * INSTITUTE OF THE MOTOR INDUSTRY DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 12. november 1998 * I sag C-149/97, angående en anmodning, som VAT and Duties Tribunal, London (Det Forenede Kongerige), i medfør af EF-traktatens

Læs mere

Europaudvalget 2012-13 EUU Alm.del EU Note 43 Offentligt

Europaudvalget 2012-13 EUU Alm.del EU Note 43 Offentligt Europaudvalget 2012-13 EUU Alm.del EU Note 43 Offentligt Europaudvalget og Udvalget for Forskning, Innovation og Videregående Uddannelser EU-konsulenten EU-note Til: Dato: Udvalgenes medlemmer 3. juli

Læs mere

Samling af Afgørelser

Samling af Afgørelser Samling af Afgørelser DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 2. september 2015 *»Præjudiciel forelæggelse tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding direktiv 2003/109/EF national lovgivning meddelelse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * SKATTEMINISTERIET / HENRIKSEN DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * I sag 173/88, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. marts 2000 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. marts 2000 * DOM AF 16.3.2000 SAG C-329/97 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. marts 2000 * I sag C-329/97, angående en anmodning, som Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 12. april 2016 *

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 12. april 2016 * DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 12. april 2016 *»Præjudiciel forelæggelse associeringsaftale EØF-Tyrkiet afgørelse nr. 1/80 artikel 13 stand still-klausul familiesammenføring national lovgivning, der fastsætter

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 * RUSH PORTUGUESA DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 27. marts 1990 * I sag C-113/89, angående en anmodning, som tribunal administratif de Versailles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. februar 2010 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. februar 2010 * DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. februar 2010 *»Socialpolitik information og høring af arbejdstagere direktiv 2002/14/EF gennemførelse af direktivet ved lov og ved kollektiv overenskomst den kollektive

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 29.8.2014 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0480/2005 af Eric Støttrup Thomsen, dansk statsborger, for Romanoforeningen, om påstået krænkelse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 20. september 2001 *

DOMSTOLENS DOM 20. september 2001 * DOMSTOLENS DOM 20. september 2001 * I sag C-184/99, angående en anmodning, som Tribunal du travail de Nivelles (Belgien) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende

Læs mere

Sammenskrivning af. fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager

Sammenskrivning af. fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0399 Offentligt Sammenskrivning af Rådets forordning (EF) nr. 2201/2003 om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 * DOM AF 6. 5. 1992 SAG C-20/91 DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 6. maj 1992 * I sag C-20/91, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad (Tredje Afdeling) i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har

Læs mere

Samling af Afgørelser

Samling af Afgørelser Samling af Afgørelser DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 15. maj 2014 *»Præjudiciel forelæggelse miljø direktiv 92/43/EØF artikel 6, stk. 3 og 4 bevaring af naturtyper særlige bevaringsområder vurdering af

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 * BOURGARD DOMSTOLENS KENDELSE (Tredje Afdeling) 30. april 2004 * I sag C-172/02, angående en anmodning, som Cour de cassation (Belgien) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 25. januar 2018 (*)

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 25. januar 2018 (*) Side 1 af 19 DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 25. januar 2018 (*)»Præjudiciel forelæggelse forordning (EU) nr. 604/2013 afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning

Læs mere

Samling af Afgørelser

Samling af Afgørelser Samling af Afgørelser DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 17. juli 2014 *»Præjudiciel forelæggelse Genèvekonventionen af 28. juli 1951 om flygtninges retsstilling artikel 31 tredjelandsstatsborger, som er

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 17. november 2011 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 17. november 2011 * JESTEL DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 17. november 2011 * I sag C-454/10, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 267 TEUF, indgivet af Bundesfinanzhof (Tyskland) ved afgørelse

Læs mere

DOMSTOLENS KENDELSE (Femte Afdeling) 11. januar 2007 *

DOMSTOLENS KENDELSE (Femte Afdeling) 11. januar 2007 * VOREL DOMSTOLENS KENDELSE (Femte Afdeling) 11. januar 2007 * I sag 0437/05, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Okresní soud v Českém Krumlově (Den

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 8. marts 2011 *

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 8. marts 2011 * DOM AF 8.3.2011 SAG C-34/09 DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 8. marts 2011 * I sag C-34/09, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Tribunal du travail de

Læs mere

Europaudvalget 2010-11 EUU alm. del E 40 Offentligt

Europaudvalget 2010-11 EUU alm. del E 40 Offentligt Europaudvalget 2010-11 EUU alm. del E 40 Offentligt Europaudvalget, Udvalget for Udlændinge og Integration EU-konsulenten EU-note Til: Dato: Udvalgenes medlemmer og stedfortrædere 11. marts 2011 Zambrano-dom:

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 *

DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 * NATURALLY YOURS COSMETICS LTD / COMMISSIONERS OF CUSTOMS AND EXCISE DOMSTOLENS DOM 23. november 1988 * I sag 230/87, angående en anmodning, som Value-Added Tax Tribunal, London, i medfør af EØF-Traktatens

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 2003/86/EF af 22. september 2003 om ret til familiesammenføring

RÅDETS DIREKTIV 2003/86/EF af 22. september 2003 om ret til familiesammenføring L 251/12 RÅDETS DIREKTIV 2003/86/EF af 22. september 2003 om ret til familiesammenføring RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juli 2018 (*)

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juli 2018 (*) Side 1 af 12 DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 5. juli 2018 (*)»Præjudiciel forelæggelse forordning (EU) nr. 604/2013 afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget for Andragender 29.9.2014 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 1240/2013 af Rodica Ionela Bazgan, rumænsk statsborger, om fri bevægelighed i Den Europæiske Union

Læs mere

HERBOSCH KIERE. DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 26. januar 2006*

HERBOSCH KIERE. DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 26. januar 2006* HERBOSCH KIERE DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 26. januar 2006* I sag C-2/05, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Arbeidshof te Brussel (Belgien) ved

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 10. marts 2005*

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 10. marts 2005* DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 10. marts 2005* I sag C-336/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af High Court of Justice (England & Wales), Chancery

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 *

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 * DOM AF 20. 9. 1988 SAG 252/87 DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 20. september 1988 * I sag 252/87, angående en anmodning, som Bundesfinanzhof i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-342/87, angående en anmodning, som Nederlandenes Hoge Raad i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 7. juli 2005 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 7. juli 2005 * AYDINLI DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 7. juli 2005 * I sag C-373/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Verwaltungsgericht Freiburg (Tyskland) ved

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 06.02.2002 KOM(2002) 59 endelig 2002/0039 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om udvidelse af bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1408/71 til

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988*

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988* DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 5. oktober 1988* I sag 357/87, angående en anmodning, som Finanzgericht Baden-Württemberg i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juni 2002 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juni 2002 * DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juni 2002 * I sag C-353/00, angående en anmodning, som VAT and Duties Tribunal, Manchester (Det Forenede Kongerige), i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 27. september 1988*

DOMSTOLENS DOM 27. september 1988* DEN BELGISKE STAT /HUMBEL DOMSTOLENS DOM 27. september 1988* I sag 263/86, angående en anmodning, som fredsdommeren i Neufchâteau (Belgien) i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen

Læs mere

Samling af Afgørelser

Samling af Afgørelser Samling af Afgørelser DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 19. juli 2012 *»Associeringsaftalen EØF-Tyrkiet associeringsrådets afgørelse nr. 1/80 artikel 7, stk. 1 opholdsret for familiemedlemmer til en tyrkisk

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 15. december 1993 *

DOMSTOLENS DOM 15. december 1993 * DOMSTOLENS DOM 15. december 1993 * I sag C-63/92, angående en anmodning, som Value Added Tax Tribunal, London Tribunal Centre, i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (fjerde afdeling) 7. maj 1986*

DOMSTOLENS DOM (fjerde afdeling) 7. maj 1986* GÜL / REGIERUNGSPRÄSIDENT DÜSSELDORF DOMSTOLENS DOM (fjerde afdeling) 7. maj 1986* I sag 131/85 angående en anmodning, som Verwaltungsgericht Gelsenkirchen i medfør af EØFtraktatens artikel 177 har indgivet

Læs mere

Europaudvalget EUU alm. del EU-note 51 Offentligt

Europaudvalget EUU alm. del EU-note 51 Offentligt Europaudvalget 2008-09 EUU alm. del EU-note 51 Offentligt DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 4. juni 2009 *»Unionsborgerskab fri bevægelighed for personer artikel 12 EF og 39 EF direktiv 2004/38/EF artikel

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 19. april 2016 (*)

DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 19. april 2016 (*) DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling) 19. april 2016 (*)»Præjudiciel forelæggelse socialpolitik Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder direktiv 2000/78/EF princip om forbud mod forskelsbehandling

Læs mere