MegOhmMeter. Brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MegOhmMeter. Brugsanvisning"

Transkript

1 1550 MegOhmMeter October 2001 Rev.1, 7/02 (Danish) 2001, 2002 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

2 Begrænset garanti og begrænsninger på ansvar Det garanteres, at hvert Fluke-produkt er fri for defekter i materiale og udførelse under normal brug og service. Garantiperioden er to år og begynder på forsendelsesdatoen. Reservedele, produktreparationer og serviceydelser garanteres i 90 dage. Denne garanti omfatter kun den originale køber eller slutbrugerkunde af en Fluke-autoriseret forhandler, og gør sig ikke gældende for sikringer, engangsbatterier eller for noget produkt, som efter Flukes mening har været brugt forkert, ændret, forsømt, kontamineret eller beskadiget af en ulykke eller unormale driftsforhold eller - handlinger. Fluke garanterer, at softwaren vil fungere rigtigt i overensstemmelse med dets funktionelle specifikationer i 90 dage, og at den er indlæst korrekt på et medie, som ikke er defekt. Fluke garanterer ikke, at softwaren vil være fejlfri eller virke uden forstyrrelser. Flukes autoriserede forhandlere skal yde denne garanti på nye og ubrugte produkter udelukkende til slutbrugerkunder og har ikke autoritet til at yde en større eller anden garanti på Flukes vegne. Garantisupport er kun til rådighed, hvis produktet er købt gennem en Fluke-autoriseret forretning, eller hvis køberen har betalt den relevante internationale pris. Fluke forbeholder sig retten til at fakturere køberen for væsentlige udgifter for reparation/reservedele, når prouktet er købt i et land og indsendt til reparation i et andet land. Flukes garantiforpligtelse er begrænset til, efter Flukes valg, refusion af købsprisen, gebyrfri reparation eller ombytning af et defekt produkt, som er returneret til et autoriseret Fluke-servicecenter inden for garantiperioden. Krav om garantiservice gøres gældende ved at kontakte det nærmeste autoriserede Fluke-servicecenter og få indsendelsesgodkendelse, og derpå indsende det defekte produkt til det pågældende servicecenter med en beskrivelse af problemet og forudbetalt forsendelse og forsikring (FOB destination). Fluke påtager sig intet ansvar for beskadigelse under forsendelsen. Efter garantireparationen vil produktet blive returneret til køberen med forudbetalt transport (FOB destination). Hvis Fluke konstaterer, at produktfejlen var forårsaget af forsømmelse, fejlagtigt brug, kontaminering, forandring, uheld eller unormale drifts- eller håndteringsforhold, inklusive overspændingssvigt, der er forårsaget af brug uden for produktets specificerede arbejdsområde, eller normal slitage af mekaniske komponenter, vil Fluke give et tilbud på reparationsomkostninger og indhente tilladelse, før arbejdet påbegyndes. Efter reparationen vil produktet blive returneret til køberen med forudbetalt transport, og køberen vil blive faktureret for reparationen og returforsendelsesgebyrer (FOB forsendelsessted). DENNE GARANTI ER KØBERENS ENESTE OG EKSKLUSIVE RETSMIDDEL OG ER SOM ERSTATNING FOR ALLE ANDRE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, INKLUSIVE MEN IKKE BEGRÆNSET TIL NOGEN UNDERFORSTÅET GARANTI OM SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. FLUKE VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR NOGEN SÆRLIGE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER ELLER TAB, INKLUSIVE TAB AF DATA, UANSET ÅRSAG OG RETSGRUNDLAG. Eftersom visse lande og delstater ikke tillader begrænsning på perioden på en underforstået garanti, eller udelukkelse eller begrænsning på tilfældige skader og følgeskader, gør ovenstående begrænsninger og udelukkelser af denne garanti sig måske ikke gældende for alle købere. Hvis nogen bestemmelse af denne garanti dømmes at være ugyldig eller uden retskraft af en retsinstans eller anden beslutningstager i en komptent jurisdiktion, vil en sådan bedømmelse ikke påvirke gyldigheden eller retskraften af nogen anden bestemmelse. Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090 P.O. Box 1186 Everett, WA BD Eindhoven USA. Nederlandene Besøg Flukes website på: 11/99

3 Indholdsfortegnelse Titel Side Indledning... 1 Henvendelse til Fluke... 1 Udpakning af måleinstrumentet... 2 Sikkerhedsoplysninger... 3 Symboler... 4 Betjening af måleinstrumentet... 4 Tænding og slukning af måleinstrumentet... 4 Brug af trykknapperne... 5 Beskrivelse af displayet... 6 Opladning af batteriet... 7 Brug af beskyttelsesterminalen... 9 Foretagelse af målinger Tilslutning til det kredsløb, som skal testes Indstilling af testspændingen Udførelse af en isolationsprøve Udførelse af en rampetest Foretagelse af en tidsindstillet test Gennemsyn af lagrede resultater i hukommelsen Downloading af testresultaterne Installering af Quicklink-softwaren Downloading af testresultater til pc Sletning af testresultaterne Vedligeholdelse af måleinstrumentet Rengøring Udskiftning af beskyttelsessikringen Principperne bag måling og modstand Reservedele og tilbehør Specifikationer Generelle specifikationer Elektriske specifikationer i

4 1550 ii

5 Tabelliste Tabel Titel Side 1. Symboler Reservedele og tilbehør Illustrationsliste Illustration Titel Side 1. Standardtilbehør Tryktaster Displayfunktioner Tilslutning til strømforsyning Overfladeafledningsstrøm Forbindelse til beskyttelsesterminal Forbedret tilslutning til beskyttelsesterminal Tilslutning til det kredsløb, som skal testes IR-port på 1550 MegOhmMeter Udskiftning af beskyttelsessikringen iii

6 1550 Dæksel Terminaler Sikkerhedsklap Display (LCD) IR-port IRDA PORT Trykknapper FUNC. UP SCROLL DOWN ENTER TEST ON/ OFF Lås Håndtag Fluke 1550 MegOhmMeter APN16F.EPS iv

7 1550 MegOhmMeter Indledning Fluke 1550 MegOhmMeter (herefter måleinstrumentet ) er et højspændingsisolationsprøveapparat, der tester hovedkredsløb, inklusive kontaktudstyr og kabler. Måleinstrumentet har følgende funktioner: Fire testspændingsindstillinger: 500 V, 1000 V, 2500 V og 5000 V Modstandsmålingsområde på 0 Ω til 1 T Ω Stort flydende krystaldisplay (LCD) med tekstdisplay Infrarød (IR) port til downloading af testdata Rampemodus, der gradvist øger den påførte testspænding Testtimer og lager til testresultater Genopladelig blyakkumulator Måleinstrumentet opfylder EN afsnit 1 og 2; og EN , CAT III 600 V Forureningsgrad 2-standarder. CAT III-udstyr er udviklet til at beskytte imod spændingsvariationer i udstyr i installationer med fastmonteret udstyr, såsom fordelere og lysanlæg i store bygninger. Henvendelse til Fluke Du kan kontakte Fluke angående produktoplysninger, produktbetjening, service eller for at få oplysninger om adressen på nærmeste Fluke-forhandler eller -servicecenter på følgende telefonnumre: FLUKE ( ) i USA FLUKE ( ) i Canada i Europa i Japan i Singapore i alle andre lande Besøg Flukes website på: Registrer måleinstrumentet på register.fluke.com. 1

8 1550 Udpakning af måleinstrumentet Måleinstrumentet leveres med de dele, som er vist i Illustration 1. Hvis måleinstrumentet er beskadiget, eller der mangler en del, bedes du kontakte købsstedet med det samme ADB01F.EPS Del Beskrivelse 1 2 Netledning (vekselstrøm) 3 Testkabler med krokodillenæb (rød, sort, grøn) 4 Opladerkabel (jævnstrøm) 5 Blød bæretaske 6 Quicklink kommunikationssoftwarediskette 7 Infrarød adapter med interfacekabel Illustration 1. Standardtilbehør 2

9 Sikkerhedsoplysninger 1550 MegOhmMeter Sikkerhedsoplysninger X Advarsel Før og efter afprøvningen, skal du kontrollere, at måleinstrumentet ikke angiver tilstedeværelsen af en farlig spænding. (Se iillustration 3). Hvis måleinstrumentet bliver ved med at bippe, og der vises en farlig spænding på displayet, skal testkablerne og strømmen kobles fra det kredsløb, som testes. W Advarsel: Læs før måleinstrumentet tages i brug Til forebyggelse af elektrisk stød og personskade: Brug kun måleinstrumentet som specificeret i denne brugsanvisning, ellers kan de indbyggede sikkerhedsforanstaltninger blive ødelagt. Frakobl ikke testkablerne, før testen er fuldført, og testspændingen ved terminalerne er vendt tilbage til nul. Dette sikrer, at en eventuel ladet kapacitet er fuldstændig afladet. Sørg for, at der ikke føres strøm til det kredsløb, som testes, og at alle kredsløbskapaciteter er fuldstændigt afladede, før der testes med dette instrument. Undgå at arbejde alene eller i nærheden af sprængfarlig gas, damp eller støv. Brug ikke måleinstrumentet i våde omgivelser. Se testkablerne efter for manglende isolering og blottet metal. Kontroller testkablets kontinuitet. Defekte kabler skal udskiftes. Brug aldrig måleinstrumentet, hvis det ser ud til at være beskadiget. Vær forsigtig, når der arbejdes med spænding over 30 V vekselstrøm effektiv strømværdi, 42 V vekselstrømsspidsværdi og 60 V jævnstrøm. Sådanne spændinger kan give elektrisk stød. Når målesonderne bruges, skal du holde fingerne bag fingerafskærmningerne. Målinger kan påvirkes ugunstigt af forekomster af yderligere arbejdsstrømkredse, som er parallel forbundet. Anbring testkablerne i de korrekte indgange. Brug ikke måleinstrumentet, hvis nogen af delene eller dækslet er fjernet. Frakobl testkablerne fra det kredsløb, som testes og fra måleinstrumentet, før sikringen skiftes. Brug kun Fluke-godkendte erstatningssikringer, dele og tilbehør, som specificeret i denne brugsanvisning. Brug ikke måleinstrumentet, hvis sikkerhedsklappen er skadet på nogen måde. Sikkerhedsklappen forhindrer, at der kan fås adgang til testterminalerne og opladerterminaler samtidigt. Der er ikke nogen dele indeni instrumentet, som skal udskiftes af brugeren. Brug kun beskyttelsesterminalen som specificeret i denne brugsanvisning. Lad ikke andet tilbehør eller fremmedobjekter komme i kontakt med beskyttelsesterminalen, eftersom det kan bringe din sikkerhed i fare. 3

10 1550 Symboler Symboler på måleinstrumentet og i brugsanvisningen er beskrevet i tabel 1. P Tabel 1. Symboler I overensstemmelse med EU s standarder. Underwriters Laboratories, Inc. TÜV produktservice. Technischer Überwachungs Verein. I overensstemmelse med krav, som stilles af Canadian Standards Association. Farerisiko. Vigtige oplysninger. Se brugsanvisning. Potentiel farlig spænding Sikring Udstyr er beskyttet af dobbelt eller forstærket isolering. M Interferens er til stede. Den viste værdi er måske uden for den specificerede præcision. Betjening af måleinstrumentet Tænding og slukning af måleinstrumentet Sådan tændes og slukkes måleinstrumentet: 1. Tryk på O for at tænde for måleinstrumentet. Måleinstrumentet udfører en selvtest, selvkalibrering, viser den aktuelle softwareversion og starter i klartilstanden (Ready). I klartilstanden kan du udføre følgende: Ændring af testparametere Start af en isoleringstest Gennemsyn af lagrede testresultater Downloading af testresultater 2. Tryk på O igen for at slukke for måleinstrumentet. 4

11 1550 MegOhmMeter Betjening af måleinstrumentet Brug af trykknapperne Brug trykknapperne (illustration 2) til at styre betjeningen af måleinstrumentet, vælge testresultater til gennemsyn og rulle gennem valgte testresultater. ON/ OFF FUNC. UP SCROLL DOWN ENTER TEST Del Tast Beskrivelse 1 O Slukker og tænder for måleinstrumentet. 2 G 3 V 4 R 5 d 6 e 7 T ADB02F.EPS Funktionstast. Fra klartilstanden (Ready) ruller funktionstasten gennem testspændingsvalg, opstilling af rampetest, opstilling af tidsbegrænsning, samt resultater (hukommelsesfunktioner). I resultattilstanden kan du bruge funktionstasten til at vælge imellem fremvisnings-, downloadings- og sletteskærmbilleder. Op-tast. Bruges til at rulle gennem testspændinger, lagrede testresultater, timervarighed og til at vælge hukommelsesplaceringer. Bruges også til at svare ja på ja/nej-spørgsmål. Rulletast. Efter du har valgt en hukommelsesplacering, bruger du rulletasten til at vise testparameterne og de testresulater, som er lagret for den pågældende hukommelsesplacering. Ned-tast. Bruges til at rulle gennem testspændinger, lagrede testresultater, timervarighed og til at vælge hukommelsesplaceringer. Bruges også til at svare nej på ja/nej-spørgsmål. Enter-tast. Bruges til at vælge resultatfunktionen. Efter du har valgt resultatfunktionen, bruger du op- og ned-tasterne til at rykke gennem de lagrede test. Brug rulletasten til at gennemse testparameterne og testresultaterne. Testtast. Starter og stopper en test. Tryk og hold tasten inde i 1 sekund for at starte en test. Tryk på tasten igen for at stoppe en test. Illustration 2. Tryktaster 5

12 1550 Beskrivelse af displayet Displaytavlerne er vist og beskrevet i illustration k M 0M 00M G V 0G 5000V 2500V 000V 500V 00G T G k T M Del Beskrivelse ADB03F.EPS 1 Interferens til stede. De viste aflæsninger kan være uden for det specificerede præcisionsområde. 2 Indikator for sprunget beskyttelsessikring. 3 Elektrisk gennemslag i rampetilstand. 4 Indikator for rampetilstand. 5 Potential farlig spænding er til stede ved testterminalerne. X Advarsel: Før og efter afprøvningen, skal du kontrollere, at måleinstrumentet ikke angiver tilstedeværelsen af en farlig spænding. Hvis måleinstrumentet bliver ved med at bippe, og der vises en farlig spænding, skal testkablerne og strømmen kobles fra det kredsløb, som testes. 6 Spænding fra måleinstrumentet eller fra det kredsløb, som testes, der er til stede ved måleinstrumentets terminaler. 7 Testspændingsvalg (500 V, 1000 V, 2500 V eller 5000 V) 8 Status på batterilading. 9 Søjlediagram over isolationsmodstand. Digitaldisplay af isolationsmodstand. t u Tekstdisplay. Angiver spænding, teststrømstyrke, kapacitet og menuvalg. Illustration 3. Displayfunktioner 6

13 1550 MegOhmMeter Betjening af måleinstrumentet Opladning af batteriet W Advarsel Testkablerne skal kobles fra måleinstrumentet, før batteriet oplades, for at undgå risiko for elektrisk stød og anden personskade. Pb Bemærk Dette instrument indeholder en blyakkumulator. Må ikke blandes med fast affald. Brugte batterier bør kasseres af en kvalificeret genbrugscentral eller central for sundhedsfarlige stoffer. Kontakt et autoriseret Fluke-servicecenter for at få oplysninger om kassering og genbrug. Opbevaring af genopladelige blyakkumulatorer i en tilstand med lav ladning kan medføre reduceret batterilevetid og/eller beskadigelse. Oplad batteriet fuldstændigt, før det opbevares i længere perioder og kontrollér ladningen med jævne mellemrum. Måleinstrumentet drives af en genopladelig 12 V blyakkumulator. Du kan genoplade batteriet ved brug af den vekselstrømsnetledning eller de jævnstrømsopladerkabler, som fulgte med måleinstrumentet. Det tager normalt 12 timer at oplade batteriet fuldstændigt. Undgå at oplade under ekstreme temperaturer. Genoplad batteriet, hvis måleinstrumentet har været opbevaret i en længere periode. Illustration 4 viser, hvordan måleinstrumentet tilsluttes en strømforsyning. Sikkerhedsklap 1 2 Nummer 1 IEC vekselstrømstikkontakt. 2 Jævnstrømindgange. Beskrivelse Illustration 4. Tilslutning til strømforsyning APN11F.EPS 7

14 1550 Sådan genoplades batteriet ved brug af en vekselstrømforsyning: 1. Sluk for måleinstrumentet. 2. Frakobl testkablerne og/eller eventuelle forbindelser fra måleinstrumentet. 3. Drej sikkerhedsklappen mod toppen af måleinstrumentet for at afdække strømforsyningsstikkene. 4. Tilslut vekselstrømnetledningen til IEC-vekselstrømstikkontakten (1) på måleapparatet. 5. Tilslut den anden ende af netledningen til en vekselstrømstikkontakt. Se Generelle specifikationer senere i denne brugsanvisning for at få indgangsspecifikationer for vekselstrømsopladere. 6. LCD et på måleinstrumentet viser CHARGING (Oplader). Når måleinstrumentet er i opladningstilstand, er det ikke muligt at udføre andre funktioner. Sådan genoplades batteriet ved brug af en jævnstrømforsyning: 1. Sluk for måleinstrumentet. 2. Frakobl testkablerne og/eller eventuelle forbindelser fra måleinstrumentet. 3. Drej sikkerhedsklappen mod toppen af måleinstrumentet for at afdække strømforsyningsstikkene. 4. Tilslut jævnstrømsopladerkablet til 4 mm jævnstrømindgangene (2) på måleinstrumentet. 5. Tilslut den anden ende af jævnstrømopladerkablet til cigaretlighteren i en bil. Se Generelle specifikationer senere i denne brugsanvisning for at få indgangsspecifikationer for jævnstrømsopladere. 6. Måleinstrumentet viser ordet CHARGING (Oplader). Når måleinstrumentet er i opladningstilstand, er det ikke muligt at udføre andre funktioner. 8

15 1550 MegOhmMeter Betjening af måleinstrumentet Brug af beskyttelsesterminalen Bemærk Isolationsmodstand måles imellem + og udgangstilslutningerne. Beskyttelsesterminalen (G) er ved den samme elektriske spænding som den negative ( ) terminal, men er ikke i målebanen. Til de fleste afprøvninger bruges der kun to testkabler til at tilslutte de positive (+) og negative ( ) terminaler på måleinstrumentet til det kredsløb, som testes. Beskyttelsesterminalen (G) tilsluttes ikke. Når der måles meget høje modstande, kan du opnå mere nøjagtige aflæsninger ved at foretage en treledermåling ved brug af beskyttelsesterminalen. Beskyttelsesterminalen er ved den samme elektriske spænding som den negative ( ) terminal, og kan bruges til at forhindre overfladeafledning eller anden uønsket afledningsstrøm fra reducering af præcisionen af isolationsmodstandsmålingen. Illustration 5 viser, hvordan du måler modstanden fra en af lederne til den ydre afskærmning. I denne situation er der afledningsstrøm langs overfladen af den indvendige isolation i nærheden af kabelenden. Denne afledning føjes til den strøm, som den negative terminal registrerer, og vil få måleinstrumentet til at læse en lavere modstand, end det skulle. Afskærmning ( ) ( ) Overfladeafledningsstrøm Illustration 5. Overfladeafledningsstrøm APN13F.EPS 9

16 1550 Illustration 6 viser, hvordan du forhindrer overfladestrømafledning ved at tilslutte et kabel fra beskyttelsesterminalen til en leder, som er snoret rundt om den indvendige isolation. Overfladeafledningsstrøm ledes over til beskyttelsesterminalen. Dette fjerner afledningsstrømmen fra målebanen mellem den positive og negative terminal, og forbedrer nøjagtigheden af testaflæsningerne. Afskærmning ( ) ( G) ( ) Afledningsstrøm Illustration 6. Forbindelse til beskyttelsesterminal APN14F.EPS Illustration 7 viser, hvordan du forbedrer målingsopstillingen ved at tilslutte beskyttelsesterminalen til den ubenyttede ledning og sammenkoble den til den indvendige isolation. Dette sikrer, at måleinstrumentet måler afledningen mellem den valgte leder og den udvendige afskærmning, men eliminerer afledningsbanen mellem lederne. Afskærmning ( ) Afledningsstrøm ( G) ( ) Illustration 7. Forbedret tilslutning til beskyttelsesterminal APN15F.EPS 10

17 IR 1550 MegOhmMeter Foretagelse af målinger Foretagelse af målinger Tilslutning til det kredsløb, som skal testes W Advarsel Til forebyggelse af elektrisk stød og personskade: Fjern al strøm fra det kredsløb, som skal testes, og aflad kredsløbskapacitet, før et kredsløb testes med måleinstrumentet. Tilslut testkablerne til måleinstrumentets indgange, før du tilslutter til det kredsløb, som skal testes. Før og efter afprøvningen, skal du kontrollere, at måleinstrumentet ikke angiver tilstedeværelsen af en farlig spænding ved terminalerne. Hvis måleinstrumentet bliver ved med at bippe, og der vises en farlig spænding på displayet, skal testkablerne og strømmen kobles fra det kredsløb, som testes. Sådan tilsluttes til det kredsløb, som skal testes: 1. Drej sikkerhedsklappen for at afdække terminaltilslutningerne. 2. Indsæt testkablerne i de viste terminaler (illustration 8) og forbind testkablerne til det kredsløb, som skal testes. terminal Sikkerhedsklap + terminal Rød PORT Sort FUNC. UP SCROLL DOWN ENTER TEST ON/ OFF Illustration 8. Tilslutning til det kredsløb, som skal testes APN09F.EPS 11

18 1550 Indstilling af testspændingen Sådan indstilles testspændingen: 1. Tryk på O for at tænde for måleinstrumentet. Måleinstrumentet vil være i tilstanden TEST VOLTAGE (Testspænding) med en 500 V standardtestspænding. 00k M 0M 00M G V 0G 00G 500V T Display med testspænding 0 G k T M 2. Tryk på V eller d for at rulle gennem testspændingsvalgene (500 V, 1000 V, 2500 V og 5000 V). Den valgte testspænding vises øverst til højre på displayet. Bemærk Den nominelle testspænding er 5 % til 10 % højere end den testspænding, du vælger. APN05F.EPS 12

19 1550 MegOhmMeter Foretagelse af målinger Udførelse af en isolationsprøve W Advarsel Måling af isolationsmodstand kræver anvendelse af potentielle farlige spændinger på kredsløbet. Dette kan inkludere blotlagt forbundet metalarbejde. Til forebyggelse af elektrisk stød og personskade: Fjern al strøm fra det kredsløb, som skal testes, og aflad kredsløbskapacitet, før et kredsløb testes med måleinstrumentet. Før du fortsætter, bør du sikre, at installationen er tilsluttet korrekt, og at ingen medarbejdere bringes i fare af nogen afprøvninger. Tilslut først testkablerne til måleinstrumentets indgange, før du tilslutter til det kredsløb, som skal testes. Sådan udføres en isolationsprøve: 1. Tryk på O for at tænde for måleinstrumentet. Måleinstrumentet vil være i tilstanden TEST VOLTAGE (Testspænding) med en 500 V standardtestspænding. 2. Tryk på V eller d for at rulle gennem testspændingsvalgene (500 V, 1000 V, 2500 V og 5000 V). Den valgte testspænding vises øverst til højre på displayet. Bemærk Den nominelle testspænding er 5 % til 10 % højere end den testspænding, du vælger. 3. Tilslut målesonderne til det kredsløb, du gerne vil teste. X Advarsel Til forebyggelse af elektrisk stød og personskade: Før og efter afprøvningen, skal du kontrollere, at måleinstrumentet ikke angiver tilstedeværelsen af en farlig spænding ved terminalerne. Hvis måleinstrumentet bliver ved med at bippe, og der vises en farlig spænding på displayet, skal testkablerne og strømmen kobles fra det kredsløb, som testes. 4. Tryk på T i et sekund for at starte isolationsprøven. 13

20 1550 Måleinstrumentet bipper 3 gange, når testen begynder, og symbolet W blinker på displayet, hvilket angiver, at potentielle farlige spændinger kan være til stede på testterminalerne. V 5000V 2500V 000V 500V 00k M 0M 00M G 0G 00G T Digitale strømdisplay 0 G Søjlediagram APN08F.EPS Digitaldisplayet angiver den målte isolationsmodstand, efter kredsløbet har stabiliseret sig. Søjlediagrammet viser denne værdi uafbrudt (i realtid) som en tendens. 5. Tryk på T en gang til for at afbryde testen. Måleinstrumentet bipper, når en potentiel farlig spænding forbliver på testterminalerne, på grund af ladede kredsløbskapaciteter eller tilstedeværelse af en ekstern spænding. Bemærk Isolationsprøven afbrydes automatisk under følgende forhold: Brugeren stopper testen Timergrænsen er nået Interferens på testkredsløbet Der opstår elektrisk gennemslag Batteriet er opbrugt 6. Når testen er fuldført, vises STORE RESULT? (Gem resultat?). Tryk på V for at gemme den målte isolationsmodstand og testparameterne og sætte måleinstrumentet tilbage til klartilstanden. Eller Tryk på d for at ignorere testresultaterne og sætte måleinstrumentet tilbage til klartilstanden. Resultaterne vil ikke blive gemt. 14

21 1550 MegOhmMeter Foretagelse af målinger Udførelse af en rampetest Rampetesten er en automatiseret test, der kontrollerer isolationen for et elektrisk gennemslag. Under en rampetest starter udgangsspændingen ved 0 V og forøges lineært, indtil den når den specificerede testspænding (500 V, 1000 V, 2500 V eller 5000 V) eller indtil der registreres et pludseligt fald i den målte modstand). Så stopper rampetesten, testspændingen falder til nul, og spændingen ved gennemslagspunktet lagres i hukommelsen på måleinstrumentet. Sådan udføres en rampetest: 1. Tryk på O for at tænde for måleinstrumentet. Måleinstrumentet vil være i tilstanden TEST VOLTAGE (Testspænding) med en 500 V standardtestspænding. 2. Tryk på V eller d for at rulle gennem testspændingsvalgene (500 V, 1000 V, 2500 V og 5000 V). Den valgte testspænding vises øverst til højre på displayet. Bemærk Den nominelle testspænding er 5-10 % højere end den spænding, du vælger. 3. Tilslut målesonderne til det kredsløb, du gerne vil teste. X Advarsel Til forebyggelse af elektrisk stød og personskade: Før og efter afprøvningen, skal du kontrollere, at måleinstrumentet ikke angiver tilstedeværelsen af en farlig spænding ved terminalerne. Hvis måleinstrumentet bliver ved med at bippe, og der vises en farlig spænding på displayet, skal testkablerne og strømmen kobles fra det kredsløb, som testes. 4. Tryk på G for at vælge funktionen RAMP TEST (Rampetest). Rampeindikator V 5000V 2500V 000V 500V 00k M 0M 00M G 0G 00G T 0 G k T M ADB07F.EPS 15

22 Tryk på V for at aktivere rampetestvalget. Der vises et blinkende s i det øverste venstre hjørne af displayet. Tryk på d eller V for at deaktivere rampetestvalget. 6. Tryk på T i et sekund for at starte rampetesten. Måleinstrumentet bipper, når en potentiel farlig spænding forbliver på testterminalerne, på grund af ladede kredsløbskapaciteter eller tilstedeværelse af en ekstern spænding. Hvis der registreres et elektrisk gennemslag, stopper rampetesten, testspændingen falder til nul, og spændingen ved gennemslagspunktet lagres i hukommelsen på måleinstrumentet. 7. Tryk på T igen, når rampetesten er fuldført. Måleinstrumentet bipper to gange, når testen slutter. 8. Når testen er fuldført, vises STORE RESULT? (Gem resultat?). Tryk på V for at gemme den målte isolationsmodstand og testparameterne. Måleinstrumentet vender tilbage til klartilstanden. Eller Tryk på d for at ignorere testresultaterne og sætte måleinstrumentet tilbage til klartilstanden. 16

23 1550 MegOhmMeter Foretagelse af målinger Foretagelse af en tidsindstillet test Du kan programmere måleinstrumentet til at tage afprøvninger, der kører en indstillet tidsperiode ved en indstillet spænding. Tiden kan indstilles i intervaller på 1 minut til 99 minutter. Under den tidsindstillede test, vises tidsgrænsen nederst til højre på displayet. Den forløbne tid vises i midten. Sådan tages en tidsindstillet test: 1. Tryk på O for at tænde for måleinstrumentet. Måleinstrumentet vil være i tilstanden TEST VOLTAGE (Testspænding) med en 500 V standardtestspænding. 2. Tryk på V eller d for at rulle gennem testspændingsvalgene (500 V, 1000 V, 2500 V og 5000 V). Den valgte spænding vises øverst til højre på displayet. Bemærk Den nominelle testspænding er 5-10 % højere end den spænding, du vælger. 3. Tilslut målesonderne til det kredsløb, du gerne vil teste. X Advarsel Til forebyggelse af elektrisk stød og personskade: Før og efter afprøvningen, skal du kontrollere, at måleinstrumentet ikke angiver tilstedeværelsen af en farlig spænding. Hvis måleinstrumentet bliver ved med at bippe, og der vises en farlig spænding på displayet, skal testkablerne og strømmen kobles fra det kredsløb, som testes. 4. Tryk på G for at rulle til den ønskede testfunktion. Tryk derefter på G for at vælge funktionen TIME LIMIT (Tidsgrænse). 5. Tryk på V for at indstille testtiden. 6. Tryk på T i 1 sekund for at starte testen. Måleinstrumentet bipper 3 gange, mens ikonet W blinker på displayet. Den nederste række på displayet viser teststrømstyrken, den forløbne tid og hvor længe testen varer. 7. Når testen er fuldført, vises STORE RESULT? (Gem resultat?). Tryk på V for at gemme den målte isolationsmodstand og testparameterne. Måleinstrumentet vender tilbage til klartilstanden. Eller Tryk på d for at ignorere testresultaterne og sætte måleinstrumentet tilbage til klartilstanden. 17

24 1550 Gennemsyn af lagrede resultater i hukommelsen Måleinstrumentet kan lagre 99 sæt med testdata, inklusive: Grænse timer aktiv eller deaktiv Timeraflæsning ved testafbrydelse Kapacitet Rampe aktiv eller deaktiv Valgte testspænding og målte testspænding Teststrømstyrke Årsag til testafslutning. Sådan gennemses de lagrede testdata: 1. Tryk på O for at tænde for måleinstrumentet. 2. Tryk på G for at vælge funktionen RESULTS (Resultater). Når der er en spænding til stede ved terminalerne, vises den pågældende spænding altid øverst i midten på displayet, uanset om spændingen er fra måleinstrumentet eller fra det kredsløb, som testes. 00k M 0M 00M G V 0G 000V 5000V 500V 00G T 2500V Spænding ved terminaler på kontrolinstrument 0 G k T M Lagrede testresultater APN06F.EPS 3. Tryk på e for at få adgang til testresultaternes lagerplaceringer. Hukommelsesplaceringen vises nederst til højre på displayet. 4. Tryk på V eller d for at rulle gennem de forskellige lagrede afprøvninger. 5. Tryk på R for at gennemse de lagrede testdata for en specifik test. Testdataene vises på det alfanumeriske tekstdisplay og på LCD et. 6. Tryk på e for at sætte måleinstrumentet tilbage til klartilstanden. 18

25 1550 MegOhmMeter Downloading af testresultaterne Downloading af testresultaterne Du kan bruge downloadingsfunktionen til at downloade alle de lagrede testdata til en pc ved brug af IR-porten (infrarød). Der følger en infrarød adapter med Fluke 1550 MegOhmMeter, og den bruges til at downloade lagrede testdata fra måleinstrumentet til en pc. Illustration 9 viser IR-portens placering på måleinstrumentet. Bemærk Den infrarøde adapter skal holdes roligt, ellers kan der opstå overførselsfejl. Du opnår de bedste resultater ved at placere den infrarøde adapter på en flad overflade på linie med IR-porten på måleinstrumentet. IR-port IR PORT Illustration 9. IR-port på 1550 MegOhmMeter APN04F.EPS 19

26 1550 Installering af Quicklink-softwaren Du skal installere Quicklink-softwaren på din pc, for at du kan downloade lagrede testdata. Quicklink-softwaren installeres ved at indsætte Quicklink-disketten i pc en og følge installationsinstruktionerne på disketten. Downloading af testresultater til pc Sådan downloades dine testresultater til en pc: 1. Tilslut den infrarøde adapter til en ubenyttet COM-port på din pc ved brug af det medfølgende kabel. 2. Kør Quicklink-softwaren på pc en og klik på download-symbolet. 3. Tryk på O for at tænde for måleinstrumentet. 4. Tryk på G for at vælge funktionen RESULTS (Resultater). 5. Tryk på e for at få adgang til de lagrede testresultater. 6. Tryk på G for at få adgang til funktionen DOWNLOAD? (Download?). 7. Specificer pc ens anvendte COM-port i Quicklink downloadingsdialogen. 8. Klik på start for at starte downloadingen. 9. Tryk på V for at downloade lagrede testresultater til den tilsluttede pc. Downloadingsdialogen viser statusen på downloadingen, efterhånden som testresultaterne modtages på pc en. Hvis der rapporteres fejl, skal downloadingsproceduren gentages. Bemærk Kontrollér at downloadingen var vellykket, før du sletter de lagrede testresultater på Fluke

27 1550 MegOhmMeter Vedligeholdelse af måleinstrumentet Sletning af testresultaterne Sådan slettes alle de gemte testresultater: 1. Tryk på O for at tænde for måleinstrumentet. 2. Tryk på G for at vælge funktionen RESULTS (Resultater). 3. Tryk på e for at få adgang til de lagrede testresultater. 4. Tryk på G to gange for at få adgang til funktionen DELETE? (Slet?). 5. Tryk på V for at slette alle de lagrede testresultater eller tryk på E for at vende tilbage til klartilstanden. Prompten REALLY DEL? (Vil du virkelig slette?) vises. 6. Tryk på d for at bekræfte sletningen eller tryk på e for at vende tilbage til klartilstanden. Når du trykker på d, slettes alle de lagrede testresultater permanent. Forsigtig Slettefunktionen sletter alle de lagrede testresultater. Vedligeholdelse af måleinstrumentet W Advarsel Forsøg ikke at reparere eller servicere måleinstrumentet ud over det, der er beskrevet i denne brugsanvisning, for at undgå risiko for elektrisk stød og anden personskade. Måleinstrumentet må kun serviceres af kvalificeret servicepersonale. Der er ikke nogen dele indeni måleinstrumentet, som skal udskiftes af brugeren. Rengøring W Advarsel For at undgå risiko for elektrisk stød og anden personskade, skal der fjernes overskudsvæske fra klædet, før måleinstrumentet rengøres, for at sikre, at der ikke kommer væske ind i nogen af terminalerne. Huset på måleinstrumentet skal gøres rent med en fugtig klud og en mild sæbe med jævne mellemrum. Der må ikke bruges slibemidler eller opløsningsmilder til at rengøre måleinstrumentet. 21

28 1550 Udskiftning af beskyttelsessikringen W Udskift beskyttelsessikringen med en HBC 100 ma, 250 V, Type F (Hurtig) sikring. X Advarsel Overhold følgende sikkerhedsregler for at forebygge elektrisk stød, person- og instrumentskade: Udskift sikringen i overensstemmelse med følgende procedure og brug KUN den udskiftningssikring, som er specificeret i denne brugsanvisning. Frakobl testkablerne og/eller eventuelle forbindelser. Sådan udskiftes beskyttelsessikringen (Illustration 10): 1. Sluk for måleinstrumentet. 2. Drej sikkerhedsklappen mod toppen af måleinstrumentet for at afdække strømforsyningsstikkene og stikket til beskyttelsessikringen. 3. Fjern sikringsfatningen ved brug af en almindelig skruetrækker til at dreje sikringsfatningen, indtil den låser op. 4. Fjern sikringsfatningen fra måleinstrumentet og sikringen fra sikringsfatningen. 5. Installer den nye sikring og gør måleinstrumentet klar til brug. Sikkerhedsklap Illustration 10. Udskiftning af beskyttelsessikringen APN 12F.EPS 22

29 1550 MegOhmMeter Principperne bag måling og modstand Principperne bag måling og modstand Måleinstrumentet måler modstand ved at påføre en spænding til den isolation, som testes, idet det måler den resulterende strømstyrke gennem kredsløbet, og derefter beregner kredsløbets modstand. Modstanden fastslås derefter ved at udføre følgende beregning: V R = (Ohms lov) I Reservedele og tilbehør Tabel 2. Reservedele Dele Produktnr. Testkabel - Rød Testkabel - Sort Testkabel - Grøn Testklemme - Rød Testklemme - Sort Testklemme - Grøn Vekselstrømsnetledning (Nordamerika) Vekselstrømsnetledning (det europæiske fastland) Vekselstrømsnetledning (Storbritannien) Vekselstrømsnetledning (Australien) Vekselstrømsnetledning (Sydafrika) Blød bæretaske W Beskyttelsessikring, 100 ma, 250 V, Type F (Hurtig) til IEC Jævnstrømsopladerkabel W Opladersikring, 5 A, 1,5" x 0,25" hurtigtspringende sikring Infrarød adapter Quicklink 1550 kommunikationssoftware

30 1550 Specifikationer Generelle specifikationer Display Strømforsyning Indgangsspænding til oplader (vekselstrøm) Indgangsspændning til oplader (jævnstrøm) W Beskyttelsessikring W Opladersikring Dimensioner (H x B x L) Vægt 75 mm x 105 mm Genopladelig 12 V blyakkumulator. Yuasa NP V til 250 V vekselstrøm 50/60 Hz 50 VA 10 til 15 V jævnstrøm, 30 VA HBC 100 ma, 250 V, Type F (hurtig) til IEC127 5 A, 1,5" x 0,25" hurtigtspringende sikring 170 mm x 242 mm x 330 mm (6,7" x 9,5" x 13,0") 4 kg (8,8 lbs.) Temperatur (drift) 20 o C til 40 o C ( 4 o F til 104 o F) Temperature (opbevaring) 20 o C til 65 o C ( 4 o F til 149 o F) Fugtighed Højde Apparatforsegling Indgangsoverbelastningssikring Elektromagnetisk kompatibilitet Attesteringer 80 % til 31 o C aftagende lineært til 50 % ved 40 o C 2000 m IP V til jordforbindelse EN UL, CE, CSA, TÜV Sikkerhedsoverholdelse EN 61010, EN Afsnit 1 og 2 IEC , CAT III V 600, Forureningsgrad 2 Typisk batteriladningsevne Testspændinger Antal afprøvninger Bemærk 500 V 3600 Ved højere temperaturer kræver 1 kv 3200 batterier hyppigere opladning. 2,5 kv kv

31 1550 MegOhmMeter Specifikationer Elektriske specifikationer Præcision er specificeret i 1 år efter kalibrering ved driftstemperaturer på 0 C til 35 C. Ved driftstemperaturer mellem 20 C til 0 C og 35 C til 40 C, fordobles disse tolerancer. Isolation Testspænding Område for (jævnstrøm) isolationsmodstand 500 V <200 kω 200 kω til 10 GΩ 10 GΩ til 100 GΩ >100 GΩ 1000 V <200 kω 200 kω til 20 GΩ 20 GΩ til 200 GΩ >200 GΩ 2500 V <200 kω 200 kω til 50 GΩ 50 GΩ til 500 GΩ >500 GΩ 5000 V <200 kω 200 kω til 100 GΩ 100 GΩ til 1 TΩ >1 TΩ Område for søjlediagram: Spændingspræcision ved isolationsprøve: Induceret vekselstrømsafvisning: Ladestrømstyrke for kapacitetsbelastning: Præcision (+/- aflæsning) uspecificeret 5 % 20 % uspecificeret uspecificeret 5 % 20 % uspecificeret uspecificeret 5 % 20 % uspecificeret uspecificeret 5 % 20 % uspecificeret 0 til 1 TΩ 0 %, +10 % ved 1 ma belastningsstrøm 2 ma maksimum 5 sekunder pr. µf Mål for afledningsstrøm Måleområde Præcision 1 na til 2 ma +/- (5 % + 2 na) Kapacitetsmål Måleområde Præcision 0,01 µf til 15,00 µf +/- (15 % af aflæsning + 0,03 µf) Timer Måleområde Opløsning 0 til 99 minutter Indstilling: 1 minut Indikation: 1 sekund Advarsel for strømførende Advarselsområde: 30 V til 600 V kredsløb vekselstrøm/jævnstrøm, 50/60 Hz Spændingspræcision: +/- (5 % + 2 V) 25

32

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Sikkerhedsinformation

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Sikkerhedsinformation 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Danish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. BEGRÆNSET

Læs mere

1550B. Brugsanvisning. MegOhmMeter

1550B. Brugsanvisning. MegOhmMeter 1550B MegOhmMeter August 2003 (Danish) Rev. 1, 6/05 2003-2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Begrænset garanti og begrænsninger

Læs mere

Veksel- og jævnstrømsøger

Veksel- og jævnstrømsøger /i1010 Veksel- og jævnstrømsøger Brugsanvisning Sikkerhed XW Bør læses først: Sikkerhedsregler Man bør altid overholde følgende regler for spændingssøgerens benyttelse og vedligeholdelse på sikker måde:

Læs mere

705/707. Sikkerhed. Pressure Calibrator

705/707. Sikkerhed. Pressure Calibrator Pressure Calibrator Sikkerhed June 2004 (Danish) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator Sikkerhed

Læs mere

Brugsanvisning. Phase Rotation Indicator

Brugsanvisning. Phase Rotation Indicator 9040 Phase Rotation Indicator Brugsanvisning PN 2438546 April 2005, Rev.2, 5/11 (Danish) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notification. All

Læs mere

51 & 52 Series II. Brugsanvisning. Thermometer

51 & 52 Series II. Brugsanvisning. Thermometer 51 & 52 Series II Thermometer Brugsanvisning Danish September 1999 Rev.1, 6/01 1999-2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sikkerhedsinformation. advarsler

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sikkerhedsinformation. advarsler 1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere produktet og finde flere oplysninger. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige

Læs mere

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Brugsanvisning (Danish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Læs mere

Model T100, T120, T140,

Model T100, T120, T140, Model T100, T120, T140, Voltage/Continuity Tester November 2006 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China Introduktion Symboler som er markeret på instrumentet eller i denne manual:

Læs mere

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter 365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Brugsanvisning PN 3622684 August 2010 (Danish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.

Læs mere

AMP-25 AMP-25-EUR. Brugervejledning. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec

AMP-25 AMP-25-EUR. Brugervejledning. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec AMP-25 AMP-25-EUR Mini-Clamp TRMS AC / ZERO 2 Sec Brugervejledning AMP-25 AMP-25 AMP-25-EUR Mini-klemme Brugervejledning Dansk 1/2015, 6004363 B 2015 Amprobe Test Tools. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION A6000 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630 K 5406A Digital HFI/HPFI tester El-nr. 63 98 720 630 Kyoritsu 5406A Side 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Sikkerhed...2 2. Beskyttelseslåg...3 3. Instrumentbeskrivelse...3 Ledningsbeskrivelse...4

Læs mere

114, 115, and 117. True-rms Multimeters

114, 115, and 117. True-rms Multimeters 114, 115, and 117 True-rms Multimeters Brugsanvisning PN 2572573 (Danish) July 2006 2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in China All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation 233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Brugervejledning HP Photosmart 6220 dok til digitalt kamera Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i denne vejledning

Læs mere

MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067

MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067 MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A El.NR: 63 98 720 067 INDHOLDSFORTEGNELSE K6010A side 2 1. Sikker Test...3 2. Introduktion...3 3. Instrument Beskrivelse...4 3.1 Front Panel (fig. 1)...4 3.2 Test Terminaler

Læs mere

Model 65 Infrared Thermometer

Model 65 Infrared Thermometer Model 65 Infrared Thermometer Brugsanvisning Indledning Fluke Model 65 Infrared Thermometer er et afstandstermometer med lasersigte. Termometeret viser et objekts overfladetemperatur ved at registrere

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød. DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af

Læs mere

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter El.nr. 87 98 339 276 IMP 57 side 2 Indhold Generel beskrivelse... 3 Før ibrugtagning... 3 Opstartskontrol... 3 Strømforsyning... 3 Kalibrering... 3

Læs mere

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Sikkerhedsinformation. advarsler

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Sikkerhedsinformation. advarsler 1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere produktet og finde flere oplysninger. En Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige

Læs mere

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel hardware PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Mhp. sikker brug af dette produkt bør du læse denne instruktionsvejledning

Læs mere

Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen.

Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen. 3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels Sikkerhedsinformation Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen. Registrering af produktet kan ske på www.plslaser.com. For at læse eller downloade

Læs mere

Brugsanvisning. Motor and Phase Rotation Indicator

Brugsanvisning. Motor and Phase Rotation Indicator 9062 Motor and Phase Rotation Indicator Brugsanvisning April 2005 (Danish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

ELMA BM 201/202 Side 1

ELMA BM 201/202 Side 1 ELMA BM 201/202 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE ELMA BM 201/202 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 1. SIKKERHED... 3 Beskrivelse af IEC1010 overspændings kategori... 3 OVERSPÆNDINGS KATEGORI I... 3 OVERSPÆNDINGS

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896 KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896 Tillykke med deres nye køleboks husk at læse brugsanvisningen grundigt igennem inden brug, og gem den til evt. senere brug. Køleboksen må kun tilsluttes et

Læs mere

ProfiScale MULTI Multimeter

ProfiScale MULTI Multimeter MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter dk Betjeningsvejledning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introduktion Kontroller i hvilke elektriske

Læs mere

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V VIGTIGSTE KENDETEGN: Nominel spænding fra 24V til 80V Automatisk indikation af batterispænding: 24V, 36V, 48V eller 72V.

Læs mere

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK

JPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK JC928 OPLADER JPL914, JPL925 BATTERI BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL ADVARSEL DANSK FØR BRUG AF DETTE VÆRKTØJ BØR DENNE MANUAL LÆSES FOR AT SIKRE OVERHOLDELSE AF SIKKERHEDSADVARSLER OG INSTRUKTIONER.

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1 Nokia Bluetooth-headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 9215203/1 10 11 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-105 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

CML-V.2 / Solara Laderegulator

CML-V.2 / Solara Laderegulator CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)

Læs mere

1587/1577. Brugsanvisning. Insulation Multimeters

1587/1577. Brugsanvisning. Insulation Multimeters 1587/1577 Insulation Multimeters Brugsanvisning April 2005 (Danish) Rev.1, 1/06 2005-2006 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. BEGRÆNSET

Læs mere

FAQ for jump starteren

FAQ for jump starteren 511025 Før betjening af denne enhed, bør du læse vejledningen omhyggeligt. Denne vejledning vil informere brug af jump starteren, specifikationer og korrekte procedurer, sikkerheds-, advarsels- og andre

Læs mere

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE Instruktioner ved første anvendelse Kapitel 1. Tilslutning (4.1) 2. Afinstallering af gamle drivere og enheder (4.2) 3. Installation i Windows (4.3) 4. Kontrol efter installation (5)! 1 Introduktion Denne

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation

80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation 80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige for brugeren.

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur Versjon: 1.0 Andre Airon Wireless produkter Airon Wireless system er en serie af produkter, der giver dig et godt overblik over nogle af dine vigtigste sundhedsrelaterede data i samme program. Prøv også:

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1 Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200767/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-79W overholder de væsentlige krav og

Læs mere

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave Bilsæt CK-10 Brugervejledning 9233638, 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-7-bilsæt er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende

Læs mere

Brugervejledning. Svejsemaskine OMISA. Type: 2160

Brugervejledning. Svejsemaskine OMISA. Type: 2160 Holm & Holm A/S. Svejsemaskine OMISA De tekniske data I denne brugervejledning er kun til generel information. Vi forbeholder os retten til at lave ændringer uden varsel. I tvivlstilfælde sammenholdes

Læs mere

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 Bemærk venligst! Udsæt ikke Vibration Steering Wheel RS-100 for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller

Læs mere

714 Thermocouple Calibrator

714 Thermocouple Calibrator 714 Thermocouple Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 714 kalibreringsapparat til termoelementer (Thermocouple Calibrator) er et præcisionsværktøj til strømafgivelse og måling til kalibrering

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Fiberoptikmåler Fiberoptiklampe

Fiberoptikmåler Fiberoptiklampe FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Fiberoptikmåler Fiberoptiklampe Brugsanvisning Indledning Fiberoptikmåleren (FOM) måler optisk styrke i fiberoptiske ledninger, og instrumentet viser, om der er styrketab

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter. El.nr. 63 98 910 945

Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter. El.nr. 63 98 910 945 Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter El.nr. 63 98 910 945 Elma 682/685 side 2 BRUGER MANUAL ELMA BM682 & ELMA BM685 Elma 682/685 side 3 1) PRODUKTBESKRIVELSE 1) 3-5/6 digit 6000 ciffer

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

Brugsanvisning. Stroboscope. September 2014 (Danish)

Brugsanvisning. Stroboscope. September 2014 (Danish) 820-2 Stroboscope Brugsanvisning September 2014 (Danish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster Brugsanvisning TL-5209 Keramisk Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Indledning...3 2. Generelt...3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...4

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

1550C/1555. Brugsanvisning. Insulation Tester

1550C/1555. Brugsanvisning. Insulation Tester 1550C/1555 Insulation Tester Brugsanvisning April 2010 (Danish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING TUCKER Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING GENNEMLÆS DEN MEDFØLGENDE BRUGSANVISNING OMHYGGELIGT, OGSÅ SELV OM DU MENER, AT DU KENDER DEN ELEKTRISKE GRILL OG VED, HVORDAN DEN SKAL BRUGES.

Læs mere

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Brugsanvisning (Danish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Plena Easy Line Udgangsforstærker. Installations- og brugsanvisninger PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU

Plena Easy Line Udgangsforstærker. Installations- og brugsanvisninger PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU Plena Easy Line Udgangsforstærker da Installations- og brugsanvisninger PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU Plena Udgangsforstærker Installations- og brugsanvisninger da 2 Vigtige beskyttelsesforanstaltninger Før

Læs mere

Walkie Talkie APMP500. Brugsanvisning

Walkie Talkie APMP500. Brugsanvisning Walkie Talkie APMP500 Brugsanvisning 1. Indholdsfortegnelse Sikkerhed 1.1 Anvendelsesområde 1. Mærker i denne håndbog 1.3 Almindelige sikkerhedsanvisninger 5. Klargøring til brug 5.1 Udpakning 5. Pakkens

Læs mere

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing. Bose 161 Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Her findes Opstilling.............................................

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp 12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide

Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide Dansk/Norsk 2 Index Instrumentbeskrivelse... 3 Overblik... 3 Generel beskrivelse... 4 Strømforsyning... 4 Prøveledninger... 5 Tænd instrumentet og foretag første opsætning... 5 Måling... 6 RPE Kontinuitetstest

Læs mere

Fuldautomatisk streglaser FL 40-4Liner Betjeningsvejledning

Fuldautomatisk streglaser FL 40-4Liner Betjeningsvejledning Fuldautomatisk streglaser FL 40-4Liner Betjeningsvejledning 03/2011-1 - 2 B D 3 A C 1 4 E 5 F TEKNISKE DATA BETJENINGSELEMENTER 1) Modtagevindue (4) 2) Tastatur 3) Låseskrue til batterirum 4) Låg til batterirum

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Betjeningsvejledning Equitest 5070. El.nr. 87 98 339 564

Betjeningsvejledning Equitest 5070. El.nr. 87 98 339 564 Betjeningsvejledning Equitest 5070 El.nr. 87 98 339 564 1 1.Sikkerhedsregler og procedurer 4 1.2 Informationer før du måler 4 1.2 Informationer under test 5 2. Generel beskrivelse 5 2.1 Instrument beskrivelse

Læs mere

Bluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2

Bluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2 Bluetooth-headset Nokia BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215311/2 11 12 13 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-216 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante

Læs mere