dk Skæreaggregat RCP 12, 16, 32. Betjeningsvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "0215050dk 003 12.2009. Skæreaggregat RCP 12, 16, 32. Betjeningsvejledning"

Transkript

1 dk Skæreaggregat RCP 12, 16, 32 Betjeningsvejledning

2 Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße München Tel.: +49-(0) Fax: +49-(0) Oversættelse af den originale, tyske driftsvejledning

3 Indhold RCP 12, 16, 32 1 Forord Indledning Illustrationsmidler i denne betjeningsvejledning Wacker Neuson kontaktperson Beskrevede aggregattyper Apparatets mærkning Sikkerhed Princip Betjeningspersonalets kvalifikation Beskyttelsesudstyr Transport Driftssikkerhed Sikkerhed ved brugen af håndaggregater Sikkerhed ved brugen af elektriske aggregater Sikkerhed ved brug af hydrauliske aggregater Vedligeholdelse Sikkerheds- og henvisningsmærkater Sikkerhedsanordninger Leveringsomfang Beskrivelse Anvendelsesformål Funktionsmåde Komponenter og betjeningselementer Transport Drift Før ibrugtagning Indstil aggregatet Ibrugtagning Ud-af-brugtagning Vedligeholdelse Vedligeholdelsesskema Vedligeholdelsesarbejder Visuel kontrol mht. beskadigelser Udskiftning af kniven ved RCP Udskiftning af kniven ved RCP Betjeningsvejledning 3

4 RCP 12, 16, Udskiftning af kniven ved RCP Indstil slag ved RCP Indstil slag ved RCP Kontrol af hydraulikolieniveauet Udskiftning af hydraulikolie Udbedring af fejl Bortskaffelse Aggregat bortskaffes Tilbehør Tekniske data RCP-12/16/ RCP-12/16/ RCP-12/16/ Forlængerledning Ordliste Prohlášení o shodì ES 67 4 Betjeningsvejledning

5 Forord 1 Forord Denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger og procedurer til sikker drift og sikker vedligeholdelse af dit Wacker Neuson aggregat. Af hensyn til din sikkerhed og til beskyttelse mod kvæstelser skal du læse sikkerhedshenvisningerne grundigt igennem, kende dem og altid overholde dem. Denne betjeningsvejledning er ikke en vejledning til omfattende vedligeholdelses- eller reparationsarbejder. Sådanne arbejder skal foretages af Wacker Neuson service eller af anerkendt fagpersonale. Ved konstruktionen af dette aggregat blev der lagt stor vægt på brugerens sikkerhed. Men ukorrekt drift eller vedligeholdelse, der ikke svarer til forskrifterne, kan forårsage farer. Betjen og vedligehold dit Wacker Neuson aggregat i henhold til angivelserne i denne betjeningsvejledning. Det vil gengælde denne opmærksomhed med fejlfri drift og høj anvendelighed. Defekte aggregatdele skal udskiftes omgående! Kontakt din Wacker Neuson partner ved spørgsmål om drift eller vedligeholdelse. Alle rettigheder forbeholdes, især retten til mangfoldiggørelse og udbredelse. Copyright 2009 Wacker Neuson SE Denne betjeningsvejledning må også i uddrag kun reproduceres, ændres, mangfoldiggøres og udbredes med udtrykkelig, forudgående, skriftlig tilladelse fra Wacker Neuson. Enhver form for mangfoldiggørelse, udbredelse eller lagring på datamedier, der ikke er tilladt af Wacker Neuson, er en krænkelse af gældende ophavsret og vil blive retsligt forfulgt. Vi forbeholder os udtrykkeligt også uden særskilt bekendtgørelse retten til tekniske ændringer, der tjener en forbedring af vores aggregater eller øger sikkerhedsstandarden. 5

6 2 Indledning 2.1 Illustrationsmidler i denne betjeningsvejledning Advarselssymboler Denne betjeningsvejledning indeholder sikkerhedsforskrifter i følgende kategorier: FARE, ADVARSEL, FORSIGTIG, PAS PÅ. Disse skal følges for at udelukke faren for operatørens død eller kvæstelse, tingsskader eller ukorrekt service. FARE Denne advarsel gør opmærksom på umiddelbart truende farer, der fører til død eller alvorlige kvæstelser. Med de nævnte foranstaltninger kan De undgå faren. ADVARSEL Denne advarsel gør opmærksom på mulige farer, der kan føre til død eller alvorlige kvæstelser. Med de nævnte foranstaltninger kan De undgå faren. FORSIGTIG Denne advarsel gør opmærksom på mulige farer, der kan føre til lette kvæstelser. Med de nævnte foranstaltninger kan De undgå faren. PAS PÅ Denne advarsel gør opmærksom på mulige farer, der kan føre til tingskader. Med de nævnte foranstaltninger kan De undgå faren. Henvisninger Henvisning: Her får De supplerende informationer. 6

7 Handlingsinstruktion Dette symbol opfordrer Dem til at gøre noget. 1. Nummererede handlingsinstruktioner opfordrer Dem til at gøre noget i den angivede rækkefølge. Dette symbol anvendes i listen. 2.2 Wacker Neuson kontaktperson Deres Wacker Neuson kontaktperson er - afhængigt af det enkelte land - Deres Wacker Neuson serviceafdeling, Deres Wacker Neuson datterselskab eller Deres Wacker Neuson forhandler. Adresser findes i internettet under Producentens adresse findes i starten i denne betjeningsvejledning. 2.3 Beskrevede aggregattyper Denne betjeningsvejledning gælder for forskellige aggregattyper fra en produktrække. Af den grund kan nogle illustrationer evt. afvige noget fra Deres aggregat. Desuden kan komponenter være beskrevet, der ikke findes på Deres aggregat. Detaljer vedr. de bskrevede aggregattyper findes i kapitlet Tekniske data. 7

8 2.4 Apparatets mærkning Typeskiltets data Typeskiltet indeholder informationer, der identificerer Deres aggregat entydigt. Disse informationer er nødvendige til bestilling af reservedele og ved spørgsmål vedr. tekniske forhold. Notér informationerne om Deres aggregat i følgende tabel: Pos. Betegnelse Deres informationer 1 Gruppe og type 2 Byggeår 3 Maskin-nr. 4 Versions-nr. 5 Artikel-nr. 8

9 3 Sikkerhed 3 Sikkerhed 3.1 Princip Det tekniske stade Aggregatet er bygget efter det nyeste tekniske stade og de anerkendte sikkerhedstekniske regler. Alligevel kan der ved faglig ukorrekt brug opstå farer for brugerens eller andres liv og lemmer eller skader på aggregatet og andre materielle værdier. Brug i overensstemmelse med formålet Aggregatet må kun anvendes til at skære i armeringsstål. Diametren og brudstyrken på det armeringsstål, som De må bearbejde med aggregatet, er afhængige af aggregatets udformning. De pågældende værdier for aggregatet fremgår af kapitlet Tekniske data. Aggregatet kan anvendes på byggepladser og virksomheder, som producerer armeringer eller armeringsjern. Aggregatet må kun bruges til lovlige og tilladte formål. Aggregatet må ikke anvendes til bearbejdning af følgende materialer: Ledninger Rør Kunststoffer Træ Til brugen i overensstemmelse med formålet hører også overholdelsen af alle henvisninger i denne betjeningsvejledning samt overholdelsen af de foreskrevne pleje- og vedligeholdelsesanvisninger. Enhver anden eller videregående brug regnes for ikke at være i overensstemmelse med formålet. For deraf resulterende skader bortfalder producentens ansvar og garanti. Operatøren bærer risikoen alene. Betjeningsvejledning 9

10 3 Sikkerhed Bygningsmæssig ændring De må under ingen omstændigheder foretage bygningsmæssige ændringer uden skriftlig tilladelse fra producenten. Herved bringes Deres egen og øvrige personers sikkerhed i fare! Desuden bortfalder producentens ansvar og garanti. En bygningsmæssig forandring foreligger især i følgende tilfælde: Åbning af aggregatet og permanent fjernelse af komponenter, som stammer fra Wacker Neuson. Indbygning af nye komponenter, som ikke stammer fra Wacker Neuson eller som ikke har en tilsvarende konstruktion og kvalitet som de originale dele. Tilbygning af tilbehør, som ikke stammer fra Wacker Neuson. Reservedele, som stammer fra Wacker Neuson, kan monteres uden betænkeligheder. Tilbehør, som er inkluderet i Wacker Neuson leveringsomfanget for Deres aggregat, kan tilbygges uden betænkeligheder. Følg i den forbindelse monteringsinstruktionerne i denne betjeningsvejledning. Bor ikke i huset for at anbringe f.eks. skilte. Vand kan trænge ind i huset og beskadige aggregatet. Betingelser for driften En korrekt og sikker drift af aggregatet forudsætter følgende: Faglig korrekt transport, opbevaring, opstilling. Omhyggelig betjening. Omhyggelig pleje og vedligeholdelse. Drift Opsyn Brug altid kun aggregatet i overensstemmelse med formålet og i teknisk korrekt tilstand. Brug altid kun aggregatet sikkerheds- og farebevidst og med alle beskyttelsesanordninger. Sikkerhedsanordninger må ikke ændres eller kobles udenom. Inden arbejdet påbegyndes, skal De kontrollere, at betjeningselementerne og sikkerhedsanordningerne fungerer. Benyt aldrig aggregatet i eksplosive omgivelser. Lad aldrig et aggregat køre uden opsyn! 10 Betjeningsvejledning

11 3 Sikkerhed Vedligeholdelse For en korrekt og varig funktion af aggregatet kræves regelmæssige vedligeholdelsesarbejder. Manglende vedligeholdelse reducerer sikkerheden på aggregatet. Overhold ubetinget de foreskrevne vedligeholdelsesintervaller. Brug aldrig aggregatet, hvis det er nødvendigt med vedligeholdelser eller reparationer. Fejl Ved funktionsforstyrrelser skal De straks slukke og sikre aggregatet. Fejl, som kunne nedsætte sikkerheden, skal omgående udbedres! Lad omgående beskadigede eller defekte dele udskifte! Yderligere informationer fremgår af kapitlet Fejl. Reservedele, tilbehør Anvend kun reservedele fra Wacker Neuson eller reservedele, som i konstruktion og kvalitet svarer til de originale dele. Anvend kun tilbehør fra Wacker Neuson. Ved manglende overholdelse bortfalder ethvert ansvar. Ansvarsfrihedsgrund Ved følgende overtrædelser afviser Wacker Neuson ethvert ansvar for personskader og materielle skader: Bygningsmæssig ændring. Brug i modstrid med formålet. Manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning. Faglig ukorrekt betjening. Anvendelse af reservedele, som ikke stammer fra Wacker Neuson eller som ikke har en tilsvarende konstruktion og kvalitet som de originale dele. Anvendelse af tilbehør, som ikke stammer fra Wacker Neuson. Betjeningsvejledning Opbevar altid betjeningsvejledningen inden for rækkevidde ved aggregatet eller ved aggregatets anvendelsessted. Skulle De miste betjeningsvejledningen eller have brug for et yderligere eksemplar, bedes De henvende Dem til Deres Wacker Neuson kontaktperson eller downloade betjeningsvejledningen fra internettet ( Udlever denne betjeningsvejledning til alle andre operatører eller aggregatets senere ejer. Betjeningsvejledning 11

12 3 Sikkerhed Landets specifikke forskrifter Overhold også landets specifikke forskrifter, standarder og direktiver vedrørende forebyggelse af ulykker og miljøbeskyttelse, f.eks. brug af farlige stoffer, brug af personligt beskyttelsesudstyr. Suppler betjeningsvejledningen med yderligere anvisninger for at tage hensyn til firmaets, myndighedernes, de nationale eller almengyldige sikkerhedsdirektiver. Betjeningselementer Hold altid aggregatets betjeningselementer tørre, rene, olie- og fedtfrie. Betjeningselementer, som f.eks. afbrydere, gashåndtag, etc., må ikke låses, manipuleres eller ændres utilladeligt. Kontrol for skader Kontroller mindst én gang pr. arbejdshold det slukkede aggregat for udvendigt synlige skader og mangler. Anvend aldrig aggregatet, hvis der kan fastslås skader eller mangler. Lad omgående skader og mangler udbedre. 3.2 Betjeningspersonalets kvalifikation Operatørens kvalifikation Kun uddannet fagpersonale må sætte aggregatet i gang og bruge det. Desuden gælder følgende forudsætninger: De egner sig legemligt og åndeligt. De er instrueret i til selvstændigt at kunne drive aggregatet. De er instrueret i at bruge aggregatet i overensstemmelse med formålet. De er fortrolig med de nødvendige sikkerhedsanordninger. De er berettiget til selvstændigt at tage aggregater og systemer i brug i overensstemmelse med sikkerhedsteknikkens standarder. De er af virksomhedslederen eller ejeren udpeget til at arbejde selvstændigt med aggregatet. Fejlbetjening Ved fejlbetjening, misbrug eller betjening af ikke skolet personale er der risiko for fare for operatørens og andres helbred samt for aggregatet eller andre materielle værdier. Ejerens pligter Ejeren skal gøre betjeningsvejledningen tilgængelig for operatøren og forvisse sig om, at operatøren har læst og forstået den. 12 Betjeningsvejledning

13 3 Sikkerhed Anbefalinger for arbejdet Overhold venligst følgende anbefalinger: Arbejd altid kun i god legemlig tilstand. Arbejd altid koncentreret, især hen mod arbejdstidens ende. Arbejd ikke med aggregatet, når De er træt. Gennemfør alle arbejder roligt, påpasseligt og forsigtigt. Arbejd aldrig under påvirkning af alkohol, rusgifte eller medikamenter. Deres synsevne, reaktionsevne og dømmekraft kunne blive nedsat. Arbejd altid sådan, at ingen udenforstående kommer til skade. Kontrollér, at der ikke opholder sig personer eller dyr i fareområdet. 3.3 Beskyttelsesudstyr Arbejdstøj Tøjet skal være formålstjenligt, dvs. tætsluttende, men ikke hindrende. Bær generetl ikke udslået, langt hår, løse klæder eller smykker inklusive ringe på byggepladser. Der er fare for kvæstelser, f.eks. ved at blive hængende eller trukket ind af aggregatdele, som bevæger sig. Bær kun arbejdstøj, der ikke er letantændeligt. Personligt beskyttelsesudstyr Brug personligt beskyttelsesudstyr for at undgå kvæstelser og skader på helbredet: Sikkerhedssko. Arbejdshandsker af solidt materiale. Arbejdsdragt af solidt materiale. Beskyttelseshjelm. Høreværn. Ansigtsskærm. Øjenbeskyttelse. Åndedrætsværn ved støvholdig luft. 3.4 Transport Frakobling af aggregatet Sluk inden transporten for aggregatet og træk stikket ud af stikkontakten. Lad motoren køle af. Betjeningsvejledning 13

14 3 Sikkerhed Transport af aggregatet Aggregatet transporteres i den medfølgende bærekuffert. Bærekufferten skal sikres på transportmidlet mod at vælte, falde ned eller glide væk. Løft af aggregatet Alvorlig fare for kvæstelser på grund af aggregat, der falder ned. Aggregatet har ingen løfte- eller surresteder. Når aggregatet løftes, skal det sikres mod at vælte, falde ned eller glide væk, f.eks. i en lukket transportbeholder. Næste ibrugtagning Inden næste ibrugtagning skal De montere og fastgøre aggregater, aggregatdele, tilbehør eller værktøj, som var monteret på til transporten. Gå altid kun frem i overensstemmelse med betjeningsvejledningen. 3.5 Driftssikkerhed Omgivelser med eksplosionsfare Benyt aldrig aggregatet i eksplosive omgivelser. Arbejdsomgivelsen Gør Dem fortrolig med arbejdsomgivelsen, inden arbejdet påbegyndes. Hertil hører f.eks. følgende punkter: Hindringer i arbejds- og trafikområdet. Undergrundens bæreevne. Nødvendig sikring af byggepladsen, især mod den offentlige færdsel. Nødvendig sikring af vægge og lofter. Muligheder for hjælp ved ulykker. Sikkerhed i arbejdsområdet Under arbejdet med dette aggregat bedes De især være opmærksom på følgende punkter: Elektriske ledninger eller rør i arbejdsområdet. Gasledninger eller vandledninger i arbejdsområdet. 14 Betjeningsvejledning

15 3 Sikkerhed Kontrol før arbejdets påbegyndelse Inden arbejdet påbegyndes, skal følgende punkter kontrolleres: Værktøjets tilstand. Aggregatindstillinger. Aggregatets tilslutningsværdier. Aggregatet tages i brug Overhold sikkerheds- og advarselshenvisningerne på aggregatet samt i betjeningsvejledningen. Sæt aldrig et aggregat, som kræver vedligeholdelse eller reparation, i drift. Sæt aggregatet i drift som anført i betjeningsvejledningen. Standsikkerhed Sørg altid for at stå sikkert, når De arbejder med aggregatet. Det gælder især ved arbejder på stilladser, stiger, ujævn eller glat jord osv. Udvis forsigtighed i forbindelse med bevægelige dele Hold hænder, fødder og løst siddende tøj fjern fra bevægelige aggregatdele. Personer må ikke bringes i fare Sørg for, at personer ikke bringes i fare på grund af materialer, som slynges væk eller falder ned. Arbejd altid meget opmærksomt og forudseende. Frakobling af aggregatet Sluk for aggregatet i følgende situationer og træk stikket ud af stikkontakten: Før pauser. Når aggregatet ikke skal bruges. Ved udskiftning af værktøj. Vent med at lægge aggregatet fra, til det er standset helt. Opstil aggregatet således, at det ikke kan vælte, falde ned eller glide væk. Opbevaring Opstil aggregatet sikkert således, at det ikke kan vælte, falde ned eller glide væk. Lager Opbevar det afkølede aggregat efter brug et afspærret, rent, frostsikret og tørt sted, der er utilgængeligt for børn. Betjeningsvejledning 15

16 3 Sikkerhed 3.6 Sikkerhed ved brugen af håndaggregater Sikker arbejdsmåde med håndaggregater Løst værktøj skal sikres med egnede midler. Under arbejdet holdes aggregatet principielt fast med begge hænder ved de dertil beregnede greb. 3.7 Sikkerhed ved brugen af elektriske aggregater Specifikke forskrifter for elektriske aggregater Overhold sikkerhedshenvisningerne i brochurer Generelle sikkerhedshenvisninger, som hører med til Deres aggregats leveringsomfang. Overhold også landets specifikke forskrifter, standarder og direktiver vedrørende forebyggelse af ulykker i forbindelse med elektriske anlæg og aggregater. ADVARSEL Læs alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger. Forsømmelser ved overholdelsen af sikkerhedshenvisningerne og anvisningerne kan forårsage elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger for fremtiden. Strømforsyning til elektroaggregater af beskyttelsesklasse II Henvisning: De bedes se den nominelle spænding på aggregatets typeskilt. De må kun tilslutte aggregatet til strømforsyningen, hvis alle aggregatets dele er i en teknisk upåklagelig tilstand. Vær især opmærksom på følgende komponenter: Stik. Tilslutningsledning over hele længden. Afbryderens kontaktmembran, hvis den findes. Stikdåser. Elektroaggregater af beskyttelsesklasse II har en stærkere eller dobbelt isolering (beskyttelsesisolering) og har ingen tilslutning på jordforbindelsen. Ved tilslutning til faste eller mobile strømgeneratorer skal mindst én af de følgende sikkerhedsanordninger foreligge: Fejlstrømsrelæ. ISO-vagt. IT-net. Henvisning: Overhold de tilsvarende nationale sikkerhedsdirektiver! 16 Betjeningsvejledning

17 3 Sikkerhed Forlængerledning Aggregatet må kun bruges med ubeskadigede og kontrollerede forlængerledninger! De må kun bruge forlængerledninger med jordforbindelse og korrekt jordforbindelses-tilslutning ved stik og kobling (kun til apparater fra beskyttelsesklasse I, se kapitel Tekniske data). De må kun bruge kontrollerede forlængerledninger, som egner sig til brug på en byggeplads: Mellem gummislangeledning H05RN-F eller bedre Wacker Neuson anbefaler H07RN-F, et SOW-kabel eller et nationelt tilsvarende kabel. De skal straks udskifte forlængerledninger med beskadigelser (f.eks. revner i isoleringen) eller løse stik og koblinger. Kabeltromler og multistikdåser skal opfylde de samme krav som forlængerledninger. Beskyt forlængerledninger, multistikdåser, kabeltromler og tilslutningskoblinger mod regn, sne eller andre former for fugtighed. Fuldstændig afrulning af kabeltromlen Brandfare på grund af kabeltromle, der ikke er rullet af. Rul kabeltromlen fuldstændigt af før driften. Tilslutningsledningen beskyttes Brug ikke tilslutningsledningen til at trække eller løfte aggregatet. Træk i tilslutningsledningens stik, ikke i ledningen for at tage den ud af stikkontakten. Beskyt tilslutningsledningen mod varme, olie og skarpe kanter. Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, eller stikket er løst, skal De omgående lade den udskifte af Deres Wacker Neuson kontaktperson. Beskyttes mod fugtighed Beskyt aggregatet mod regn, sne eller andre former for fugtighed. Mulighed for beskadigelser eller andre fejlfunktioner. Beskyttelse mod for høje eller for lave temperaturer Udsæt ikke aggregatet for for høje eller for lave temperaturer. I modsat fald kan isoleringen på strømførende dele blive beskadiget. Informationer vedr. det tilladte temperaturområde findes i kapitlet Tekniske data. Betjeningsvejledning 17

18 3 Sikkerhed 3.8 Sikkerhed ved brug af hydrauliske aggregater Hydraulikolie Hydraulikolie er sundhedsskadelig. Bær beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker ved håndteringen af hydraulikolie. Undgå direkte hudkontakt med hydraulikolie. Fjern omgående hydraulikolie fra huden med vand og sæbe. Sørg for, at der ikke kommer hydraulikolie i øjnene eller kroppen. Kontakt omgående en læge, hvis der er kommet hydraulikolie i øjnene eller kroppen. Lad være med at spise og drikke, mens De arbejder med hydraulikolie. Sørg for maksimal renhed. Hydraulikolie, som er forurenet med snavs eller vand, kan medføre, at aggregatet slides eller svigter for tidligt. Bortskaf aftappet eller spildt hydraulikolie i henhold til de gældende miljøbestemmelser. 3.9 Vedligeholdelse Vedligeholdelsesarbejder Pleje- og vedligeholdelsesarbejder må kun udføres i det omfang, de er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Alle andre arbejder skal overtages af Wacker Neuson kontaktpersonen. Yderligere informationer fremgår af kapitlet Vedligeholdelse. Adskillelse fra strømforsyningen Inden ethvert pleje- og vedligeholdelsesarbejde skal De trække stikket ud af stikkontakten for at skille aggregatet fra strømforsyningen. Rengøring Hold altid aggregatet rent og rengør det efter enhver brug. Undlad at bruge brændstoffer eller opløsningsmidler. Eksplosionsfare! Anvend ikke en højtryksrenser. Indtrængende vand kan beskadige aggregatet. Ved elektriske aggregater er der alvorlig fare for elektrisk stød. 18 Betjeningsvejledning

19 3 Sikkerhed 3.10 Sikkerheds- og henvisningsmærkater På dit aggregat befinder der sig mærkater, som indeholder vigtige anvisninger og sikkerhedshenvisninger. Hold alle mærkater læselige. Udskift manglende eller ulæselige mærkater. Artikelnumrene på mærkaterne findes i reservedelskataloget. Mærkat Beskrivelse Bær beskyttelsesbriller. Bær en beskyttelseshjelm. Følg betjeningsvejledning. Bær høreværn. Bær beskyttelseshandsker. Bær sikkerhedssko. Arbejdsemnets max. diameter. Anvend kun hydraulikolie af typen HLP-ISO-46 (f.eks. ESSO NUTO H46), se kapitel Tekniske data. ADVARSEL Fare ved udskillelse. ADVARSEL Flyvende spåner. Lad aggregatet varme op ved temperaturer under 5 C. Betjeningsvejledning 19

20 3 Sikkerhed 3.11 Sikkerhedsanordninger ADVARSEL Fare for kvæstelser på grund af åbne bevægelige dele. Aggregatet må kun anvendes med korrekt monterede og fungerende sikkerhedsanordninger. Sikkerhedsanordningerne må hverken ændres eller fjernes. Beskyttelsesskærm Ved nogle aggregatudformninger er der monteret en beskyttelsesskærm. Pos. Betegnelse 1 Beskyttelsesskærm 20 Betjeningsvejledning

21 3 Sikkerhed Betjeningsvejledning 21

22 Leveringsomfang RCP 12, 16, 32 4 Leveringsomfang Aggregatet leveres færdigt monteret. Leveringen omfatter: Pos. Betegnelse 1 Bærekuffert 2 Skæreaggregat 3 Unbrakonøgle 4 mm Betjeningsvejledning (uden fig.) Reservedelskatalog (uden fig.) Generelle sikkerhedshenvisninger (uden fig.) Leveringsomfanget omfatter kun et skæreaggregat. 22 Betjeningsvejledning

23 RCP 12, 16, 32 Beskrivelse 5 Beskrivelse 5.1 Anvendelsesformål 5.2 Funktionsmåde Anvend kun aggregatet som tilsigtet, se kapitel Sikkerhed, Brug i overensstemmelse med formålet. Princip En elektromotor driver et stempel med trykbolte fremad via en hydraulikpumpe. I slutningen af fremadbevægelsen åbnes en ventil og reducerer trykket. En fjeder trykker stemplet tilbage til udgangspositionen. Under skæredriften bevæger trykbolten en bevægelig kniv imod en faststående kniv i skærehovedet. I tomgang er en ventil åben via trykaflastningsgrebet. Trykbolten udfører ingen bevægelse. Betjeningsvejledning 23

24 Beskrivelse RCP 12, 16, Komponenter og betjeningselementer Afbryder Pos. Betegnelse 1 Afbryder 2 Oliepåfyldningsstuds 3 Trykaflastningsgreb 4 Skærehoved 5 Stopanslagsskrue Beskyttelsesskærm ved RCP-32 (uden fig.) Tilkobling af aggregatet Aggregatet tændes ved hjælp af afbryderen. Så længe der trykkes på afbryderen, kører aggregatet alt efter trykaflastningsgrebets stilling i skæredrift eller tomgang. 24 Betjeningsvejledning

25 RCP 12, 16, 32 Beskrivelse Frakobling af aggregatet Når afbryderen slippes, stopper motoren. I skæredriften stopper den bevægelige kniv i sin aktuelle position. Fortsættelse af skærebevægelsen efter stop Ved yderligere tryk på afbryderen efter et stop fortsætter kniven sin bevægelse. Oliepåfyldningsstuds Oliepåfyldningsstudsen er beregnet til påfyldning og tømning af hydraulikolietanken. Ved hjælp af en låseskrue med pakring låses oliepåfyldningsstudsens åbning. Trykaflastningsgreb Ved hjælp af trykaflastningsgrebet vælger De driftsformen skæredrift eller aflastning/tomgang. Pos. Betegnelse 1 Skæredrift ("I") 2 Aflastning/tomgang ("0") Driftsform skæredrift Ved tryk på afbryderen udfører aggregatet en komplet skærebevægelse helt tilbage i udgangspositionen. Driftsform aflastning/tomgang Ved tryk på afbryderen kører aggregatet uden at udføre en skærebevægelse. Hvis kniven kommer i klemme midt i skærebevægelsen, kan De afbryde skærebevægelsen. Hertil slukkes der for aggregatet, og trykaflastningsgrebet sættes i positionen aflastning/tomgang. Kniven går tilbage til udgangspositionen. Betjeningsvejledning 25

26 Beskrivelse RCP 12, 16, 32 Skærehoved I skærehovedet er der indbygget en faststående og en bevægelig kniv. Alt efter skærehovedets udformning er knivene i skærehovedet placeret forskelligt i forhold til hinanden. Skæringen af arbejdsemnet sker ved at skære eller nive det af. Stopanslagsskrue Skærehoveder, som skærer arbejdsemnet ved afskæring, er udstyret med en stopanslagsskrue. Inden skæreprocessen skal stopanslagsskruen tilpasses til arbejdsemnets diameter. Når De har indstillet stopanslagsskruen korrekt, skærer aggregatet arbejdsemnet uden at sætte sig fast i en ret vinkel. Beskyttelsesskærm Ved nogle aggregatudformninger, med hvilke arbejdsemnet skæres uden afskæring, har skærehovedet en monteret beskyttelsesskærm. Pos. Betegnelse 1 Beskyttelsesskærm Luk beskyttelsesskærmen inden hver skæreproces for at undgå kvæstelser. 26 Betjeningsvejledning

27 RCP 12, 16, 32 Transport 6 Transport ADVARSEL Faglig ukorrekt betjening kan medføre kvæstelser eller alvorlige materielle skader. Læs og overhold alle sikkerhedsforskrifter i denne betjeningsvejledning, se kapitel Sikkerhedshenvisninger. Transport af aggregatet Transporten af aggregatet sker i den medfølgende bærekuffert. 1. Træk stikket ud af stikdåsen. 2. Luk beskyttelsesskærmen (kun til stede ved visse aggregatudformninger). 3. Læg aggregatet i bærekufferten. 4. Tilslutningskablet vikles op og lægges i bærekufferten. 5. Placér unbrakonøglen i bærekufferten. 6. Luk bærekufferten. 7. Anbring bærekufferten i eller på et egnet transportmiddel. 8. Bærekufferten skal sikres mod at falde ned eller glide væk. Betjeningsvejledning 27

28 Drift RCP 12, 16, 32 7 Drift ADVARSEL Faglig ukorrekt betjening kan medføre kvæstelser eller alvorlige materielle skader. Læs og overhold alle sikkerhedsforskrifter i denne betjeningsvejledning, se kapitel Sikkerhedshenvisninger. ADVARSEL Bevægelige knive. Kropsdele risikerer at blive skåret af. Der må ikke røres ved skærehovedet, når motoren kører. Luk beskyttelsesskærmen (såfremt den til stede). 7.1 Før ibrugtagning Aggregatet er klar til brug, så snart det er pakket ud. Stik Ab fabrik er et landespecifikt stik monteret. Kontrolarbejde gennemføres Kontrollér, om strømnet eller byggepladsfordeler har den rigtige driftsspænding (se aggregatets typeskilt eller kapitel Tekniske data). Kontrollér, om strømnet eller byggepladsfordeler er sikret iht. gældende nationale standarder og retningslinjer. 28 Betjeningsvejledning

29 RCP 12, 16, 32 Drift 7.2 Indstil aggregatet ADVARSEL Opstart af aggregatet! Fare for kvæstelser på grund af et aggregat, som starter op ukontrolleret. Træk stikket ud af stikkontakten inden ethvert arbejde ved aggregatet. Indstil stopanslagsskruen ved RCP-32 Aggregatet har et skærehoved, ved hvilket knivene skærer arbejdsemnet via afskæring. Ved dette skærehoved skal stopanslagsskruen tilpasses til arbejdsemnets diameter. Pos. Betegnelse 1 Bevægelig kniv 2 Kontramøtrik 3 Stopanslagsskrue 4 Faststående kniv 5 Arbejdsemne Beskyttelsesskærm (uden fig.) 1. Sæt trykaflastningsgrebet i position aflastning/tomgang. 2. Kontramøtrikken løsnes. 3. Åbn beskyttelsesskærmen (kun til stede ved visse aggregatudformninger). 4. Placér arbejdsemnet ved den faststående kniv. 5. Indstil stopanslagsskruen således, at arbejdsemnet står vinkelret i forhold til aggregatets aksel. 6. Skru kontramøtrikken fast. Betjeningsvejledning 29

30 Drift RCP 12, 16, 32 Valg af driftsart Pos. Betegnelse 1 Skæredrift ("I") 2 Aflastning/tomgang ("0") Stil trykaflastningsgrebet opad for at indstille skæredriften. Stil trykaflastningsgrebet nedad for at indstille tomgang. 30 Betjeningsvejledning

31 RCP 12, 16, 32 Drift 7.3 Ibrugtagning PAS PÅ Nedslidte knive. For tidlig slitage af aggregatet. Inden arbejdet påbegyndes skal knivenes skarphed kontrolleres ved visuel kontrol. Udskift nedslidte knive. Aggregat tilsluttes til strømforsyningen PAS PÅ Elektrisk spænding. Forkert spænding kan føre til skader på aggregatet. Kontrollér, om strømkildens spænding stemmer overens med aggregatets tekniske data, se kapitel Tekniske data. FORSIGTIG Elektrisk spænding. Fare på grund af kortslutning. Kontrollér tilslutningsledningen for beskadigelse. 1. Forbind den tilladte forlængerledning med aggregatet, hvis det er nødvendigt. Henvisning: Tilladte længder og lidsetværsnit på forlængerledninger fremgår af kapitel Tekniske data. 2. Sæt stikket i stikdåsen. Betjeningsvejledning 31

32 Drift RCP 12, 16, 32 Anvendelse af aggregatet i tomgang Henvisning: Ved brug af aggregatet i omgivelsestemperaturer på under 5 C skal aggregatet opvarmes i ca. 1 minut i tomgang. Pos. Betegnelse 1 Skæredrift ("I") 2 Aflastning/tomgang ("0") 1. Sæt trykaflastningsgrebet i position aflastning/tomgang. 2. Tryk på afbryderen og hold afbryderen nede. Aggregatet kører i tomgang. 3. Slip afbryderen for at slukke. 32 Betjeningsvejledning

33 RCP 12, 16, 32 Drift Skæring med RCP-12 og RCP-16 ADVARSEL Kvæstelser på grund af et aggregat, som føres ukontrolleret. Kropsdele risikerer at blive skåret af. Når aggregatet føres hen til arbejdsemnet skal aggregatet altid holdes fast med begge hænder, og brugeren skal stå sikkert. Hvis aggregatet ligger på et stabilt underlag, skal aggregatet holdes fast ved håndtaget med den ene hånd, og arbejdsemnet holdes med den anden hånd. PAS PÅ Forkert påsætning. For tidlig slitage af knivene. Forvis Dem om, at skærehovedet og arbejdsemnet står vinkelret i forhold til hinanden. 3 Pos. Betegnelse 1 Arbejdsemne 2 Skærehoved 3 Trykaflastningsgreb 1. Sæt trykaflastningsgrebet i positionen skæredrift. 2. Sæt skærehovedet til arbejdsemnet. 3. Tryk på afbryderen og hold afbryderen nede. 4. Når kniven igen står i udgangspositionen, slippes afbryderen. Betjeningsvejledning 33

34 Drift RCP 12, 16, 32 Skæring med RCP-32 ADVARSEL Kvæstelser på grund af et aggregat, som føres ukontrolleret. Kropsdele risikerer at blive skåret af. Når aggregatet føres hen til arbejdsemnet skal aggregatet altid holdes fast med begge hænder, og brugeren skal stå sikkert. Hvis aggregatet ligger på et stabilt underlag, skal aggregatet holdes fast ved håndtaget med den ene hånd, og arbejdsemnet holdes med den anden hånd. PAS PÅ Forkert påsætning. For tidlig slitage af knivene. Forvis Dem om, at stopanslagsskruen er indstillet passende til arbejdsemnets diameter. Forvis Dem om, at skærehovedet og arbejdsemnet står vinkelret i forhold til hinanden. Pos. Betegnelse 1 Skærehoved 2 Arbejdsemne 3 Beskyttelsesskærm 1. Sæt trykaflastningsgrebet i positionen skæredrift. 2. Åbn beskyttelsesskærmen (kun til stede ved visse aggregatudformninger). 3. Før arbejdsemnet ind i skærehovedet. 4. Luk beskyttelsesskærmen. 5. Tryk på afbryderen og hold afbryderen nede. 34 Betjeningsvejledning

35 RCP 12, 16, 32 Drift 6. Når kniven igen står i udgangspositionen, slippes afbryderen. 7.4 Ud-af-brugtagning Frakobling af aggregatet 1. Slip afbryderen. 2. Sæt trykaflastningsgrebet i position aflastning/tomgang. Kniven går tilbage til udgangspositionen. 3. Træk stikket ud af stikdåsen. Aggregat rengøres FORSIGTIG Elektrisk spænding. Fare som følge af elektrisk stød. Forvis Dem om, at der ikke kommer vand ind i aggregatet i forbindelse med rengøringen. Rengør f.eks. ikke aggregatet under flydende vand eller med højtryksrenser. 1. Fjern rester fra arbejdsemnet fra skærehovedet med egnede hjælpemidler. 2. Tør kabinettet med en fugtig og ren klud. Betjeningsvejledning 35

36 Vedligeholdelse RCP 12, 16, 32 8 Vedligeholdelse ADVARSEL Faglig ukorrekt betjening kan medføre kvæstelser eller alvorlige materielle skader. Læs og overhold alle sikkerhedsforskrifter i denne betjeningsvejledning, se kapitel Sikkerhedshenvisninger. ADVARSEL Elektrisk spænding. Kvæstelse på grund af elektrisk stød. Træk stikket ud af stikkontakten inden ethvert arbejde ved aggregatet. 36 Betjeningsvejledning

37 RCP 12, 16, 32 Vedligeholdelse 8.1 Vedligeholdelsesskema Arbejde Dagligt inden brug Efter behov Hvert 2. år Kontrollér, om tilslutningsledningens tilstand er upåklagelig ved defekt skal tilslutningsledningen udskiftes.* Visuel kontrol af alle dele mht. beskadigelser. Kontrollér knivene med henblik på slitage ved behov skal knivene drejes eller udskiftes. Kontrollér, om skruerne ved aggregatet sidder fast stram om nødvendigt skruerne. Kontrollér hydraulikoliestanden ved effekttab eller udløbende hydraulikolie påfyld ved behov hydraulikolie. Udskiftning af hydraulikolie. RCP-12 og RCP-16: Kontrollér, om skærehovedet lukker fuldstændigt indstil ved behov slag. * Lad Deres Wacker Neuson kontaktpersons serviceafdeling udføre disse arbejder. Betjeningsvejledning 37

38 Vedligeholdelse RCP 12, 16, Vedligeholdelsesarbejder Arbejde på værkstedet Udfør vedligeholdelsesarbejdet på et arbejdsbord på et værksted. Der er følgende fordele forbundet med det: Aggregatet beskyttes imod snavs fra byggepladsen. En plan og ren arbejdsflade gør arbejdet nemmere. Små dele er mere overskuelige og går ikke så nemt tabt Visuel kontrol mht. beskadigelser Aggregat kontrolleres ADVARSEL Beskadigelser på en aggregatdel eller på tilslutningsledningen kan føre til kvæstelser som følge af elektrisk strøm. Brug ikke aggregatet, hvis det er beskadiget. Få aggregatet repareret med det samme, hvis det er beskadiget. Kontrollér alle aggregatdele for beskadigelser. 38 Betjeningsvejledning

39 RCP 12, 16, 32 Vedligeholdelse Udskiftning af kniven ved RCP-12 Ved slitage på knivene skal begge knive udskiftes. Afmontering af den øverste kniv Pos. Betegnelse 1 Fjedrens fastgørelsesskrue (2 stk.) 2 Øverste kniv 3 Møtrik 4 Øverste knivs bolt Gennemfør forberedelser 1. Træk stikket ud af stikdåsen. 2. Sæt trykaflastningsgrebet i position aflastning/tomgang. Den øverste kniv går tilbage til udgangspositionen. Afmontering af den øverste kniv 1. Skru fjedrenes fastgørelsesskruer ud på begge sider og tag dem af. 2. Tag fjedren af. 3. Skru møtrikken ved den øverste knivs bolt af og tag den af. 4. Træk bolten ud. 5. Tag den øverste kniv af. Betjeningsvejledning 39

40 Vedligeholdelse RCP 12, 16, 32 Udskiftning af den nederste kniv Pos. Betegnelse 1 Nederste kniv 2 Møtrik 3 Nederste knivs bolt Aftagning af nederste kniv 1. Skru møtrikken ved den nederste knivs bolt af og tag den af. 2. Træk bolten ud. 3. Tag den nederste kniv af. Indsætning af nederste kniv 1. Indsæt en ny nederste kniv således, at boringerne for bolten stemmer overens. 2. Indsæt bolten. 3. Sæt møtrikken på og skru den fast. 40 Betjeningsvejledning

41 RCP 12, 16, 32 Vedligeholdelse Montering af den øverste kniv Pos. Betegnelse 1 Fjedrens fastgørelsesskrue (2 stk.) 2 Øverste kniv 3 Nederste kniv 4 Møtrik 5 Bolt 1. Sæt den øverste kniv på den nederste kniv, således at boringerne for bolten stemmer overens. 2. Indsæt bolten. PAS PÅ Løs kniv. For tidlig slitage af aggregatet. Der skal altid anvendes en ny møtrik. 3. Sæt møtrikken på og skru den fast. Herved må møtrikken kun strammes så meget, at den øverste kniv stadig kan bevæge sig. 4. Skru fjedrens to ender fast med de to fastgørelsesskruer. Betjeningsvejledning 41

42 Vedligeholdelse RCP 12, 16, Udskiftning af kniven ved RCP-16 Hver kniv har 3 æg. Når en æg er slidt, skal kniven drejes og indsættes således, at der skæres med en æg, som ikke er slidt. Afmontering af øverste knivholder Pos. Betegnelse 1 Fjedrens fastgørelsesskrue (2 stk.) 2 Trykknap 3 Øverste knivholder 4 Nederste knivholder 5 Møtrik med låseskive 6 Bolt Gennemfør forberedelser 1. Træk stikket ud af stikdåsen. 2. Sæt trykaflastningsgrebet i position aflastning/tomgang. Den øverste knivholder går tilbage til udgangspositionen. Afmontering af øverste knivholder 1. Skru fjedrenes fastgørelsesskruer ud på begge sider og tag dem af. 2. Tag trykknappen fra trykbolten. 3. Skru møtrikken af og tag den af med låseskiven. 4. Træk bolten ud. 5. Tag den øverste knivholder af. 42 Betjeningsvejledning

43 RCP 12, 16, 32 Vedligeholdelse Drejning eller udskiftning af kniven Pos. Betegnelse 1 Ydre gevindstift (2 stk.) 2 Kniv 3 Kærv Indre gevindstift (2 stk.) (uden fig.) Tag begge knive ud 1. Skru den ydre gevindstift ud. Den indre gevindstift bliver tilgængelig. 2. Løsn den indre gevindstift. 3. Tag kniven ud ud fremad. Hvis kniven sidder fast, sættes der en dorn til kærven i kniven, og kniven slås forsigtig ud. 4. Rengør knivoptagningen ved knivholderen. Isætning af begge knive 1. Sæt kniven i med et skær, som ikke er slidt. Indsæt om nødvendigt nye knive. 2. Skru den indre gevindstift fast. 3. Skru den ydre gevindstift i og stram den med hånden. Betjeningsvejledning 43

44 Vedligeholdelse RCP 12, 16, 32 Påmontering af den øverste knivholder Pos. Betegnelse 1 Fjedrens fastgørelsesskrue (2 stk.) 2 Trykknap 3 Øverste knivholder 4 Nederste knivholder 5 Møtrik med låseskive 6 Bolt 1. Sæt den øverste knivholder på den nederste knivholder, således at boringerne for bolten stemmer overens. 2. Indsæt bolten. PAS PÅ Løs knivholder. For tidlig slitage af aggregatet. Der skal altid anvendes en ny møtrik. 3. Sæt møtrikken med låseskiven på og skru den fast. Herved må møtrikken kun strammes så meget, at den øverste knivholder stadig kan bevæge sig. 44 Betjeningsvejledning

45 RCP 12, 16, 32 Vedligeholdelse 4. Sæt trykknappen på trykbolten og justér den således, at trykknappen passes ind i rundingen ved den øverste knivholder. 5. Skru fjedrens to ender fast med de to fastgørelsesskruer. Betjeningsvejledning 45

46 Vedligeholdelse RCP 12, 16, Udskiftning af kniven ved RCP-32 Udskiftning af knive Pos. Betegnelse 1 Faststående kniv 2 Fastgørelsesskrue (2 stk.) 3 Bevægelig kniv 4 Fastgørelsesskrue med fjederring (2 stk.) Gennemfør forberedelser 1. Træk stikket ud af stikdåsen. 2. Åbn beskyttelsesskærmen (kun til stede ved visse aggregatudformninger). Udskiftning af faststående kniv 1. Skru begge fastgørelsesskruer ved den faststående kniv ud. 2. Udskift den faststående kniv. 3. Stram den faststående kniv med de to fastgørelsesskruer. Udskiftning af bevægelig kniv 1. Skru de to fastgørelsesskruer ved den bevægelige kniv ud og tag dem af med fjederringene 2. Udskift den bevægelige kniv. 3. Skru den bevægelige kniv fast med de to fastgørelsesskruer og fjederringene. 46 Betjeningsvejledning

47 RCP 12, 16, 32 Vedligeholdelse Indstil slag ved RCP-12 Hvis knivene ikke længere lukker tilstrækkeligt godt ved skæreprocessen, er trykboltene og knivene slidte. I dette tilfælde skal slaget justeres ved trykbolten. Afskruning af fjedren Pos. Betegnelse 1 Fjedrens fastgørelsesskrue (2 stk.) 2 Trykbolt 3 Fjeder 4 Øverste kniv Gennemfør forberedelser 1. Træk stikket ud af stikdåsen. 2. Sæt trykaflastningsgrebet i position aflastning/tomgang. Den øverste kniv går tilbage til udgangspositionen. Afskruning af fjedren Skru fjedrenes fastgørelsesskruer ud på begge sider og tag dem af. Betjeningsvejledning 47

48 Vedligeholdelse RCP 12, 16, 32 Indstilling af slag Pos. Betegnelse 1 Trykbolt 2 Indstillingsskrue Indstilling af slag ved hjælp af indstillingsskruen i trykbolten: Drej indstillingsskruen (ø 4 mm) mod uret med en dorn for at forøge slaget. Drej indstillingsskruen (ø 4 mm) med uret med en dorn for at reducere slaget. Fastskruning af fjedren Skru fjedrens to ender fast med de to fastgørelsesskruer. 48 Betjeningsvejledning

49 RCP 12, 16, 32 Vedligeholdelse Indstil slag ved RCP-16 Hvis knivene ikke længere lukker tilstrækkeligt godt ved skæreprocessen, er trykknappen og knivholderen slidte. I dette tilfælde skal slaget justeres ved trykbolten. Afmontering af trykknap Pos. Betegnelse 1 Fjedrens fastgørelsesskrue (2 stk.) 2 Trykknap 3 Fjeder 4 Øverste knivholder Gennemfør forberedelser 1. Træk stikket ud af stikdåsen. 2. Sæt trykaflastningsgrebet i position aflastning/tomgang. Den øverste knivholder går tilbage til udgangspositionen. Afmontering af trykknap 1. Skru fjedrenes fastgørelsesskruer ud på begge sider og tag dem af. 2. Tag trykknappen fra trykbolten. Betjeningsvejledning 49

50 Vedligeholdelse RCP 12, 16, 32 Indstilling af slag Pos. Betegnelse 1 Trykbolt 2 Indstillingsskrue Indstilling af slag ved hjælp af indstillingsskruen i trykbolten: Drej indstillingsskruen mod uret med en skruetrækker for at forøge slaget. Drej indstillingsskruen med uret med en skruetrækker for at reducere slaget. Montering af trykknap 1. Sæt trykknappen på trykbolten og justér den således, at trykknappen passes ind i rundingen ved den øverste knivholder. 2. Skru fjedrens to ender fast med de to fastgørelsesskruer. 50 Betjeningsvejledning

51 RCP 12, 16, 32 Vedligeholdelse Kontrol af hydraulikolieniveauet ADVARSEL Varm hydraulikolie. Kvæstelse på grund af skoldning. Låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen må ikke åbnes, så længe hydraulikolien er varm. Lad aggregatet køle ned. FORSIGTIG Hydraulikolie under tryk. Hydraulikolie, som sprøjter ud, kan trænge igennem huden. Låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen må kun drejes ud, når trykbolten er kørt helt ud. Bær beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker. PAS PÅ Forkert hydraulikolie. Beskadigelser ved aggregatet. Påfyld kun de typer af hydraulikolie, som er angivet i kapitlet Tekniske data for dette aggregat. Betjeningsvejledning 51

52 Vedligeholdelse RCP 12, 16, 32 Pos. Betegnelse 1 Oliepåfyldningsstuds 2 Låseskrue Gennemfør forberedelser 1. Kør trykbolten helt ud. Tryk på afbryderen. 2. Træk stikket ud af stikdåsen. 3. Fjern tilsmudsninger i området omkring låseskruen. Kontrol af hydraulikolieniveauet 1. Placér aggregatet således, at oliepåfyldningsstudsen peger lodret opad. 2. Åbn låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen langsomt og forsigtigt. For at beskytte imod hydraulikolie, som sprøjter ud, holdes der en klud hen over oliepåfyldningsstudsen med den anden hånd. 3. Skru låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen ud og tag den af med pakringen. 4. Kontrollér, om hydraulikolien går op til oliepåfyldningsstudsens nederste kant. Påfyld om nødvendigt hydraulikolie op til oliepåfyldningsstudsens nederste kant. 5. Skru låseskruen med pakring ind i oliepåfyldningsstudsen og skru den fast. 52 Betjeningsvejledning

53 RCP 12, 16, 32 Vedligeholdelse Udskiftning af hydraulikolie Udskift hydraulikolien, når den er lunken. I den tilstand flyder olien nemmere ud. Pos. Betegnelse 1 Oliepåfyldningsstuds 2 Låseskrue Lad hydraulikolien løbe ud ADVARSEL Varm hydraulikolie. Kvæstelse på grund af skoldning. Låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen må ikke åbnes, så længe hydraulikolien er varm. Lad aggregatet køle ned. FORSIGTIG Hydraulikolie under tryk. Hydraulikolie, som sprøjter ud, kan trænge igennem huden. Låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen må kun drejes ud, når trykbolten er kørt helt ud. Bær beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker. Betjeningsvejledning 53

54 Vedligeholdelse RCP 12, 16, 32 Henvisning: Arbejdsfladen skal være dækket med vanduigennemtrængelig folie for at beskytte jorden (miljøbeskyttelse). Gennemfør forberedelser 1. Stil en egnet opsamlingsbeholder klar. 2. Kør trykbolten helt ud. Tryk på afbryderen. 3. Træk stikket ud af stikdåsen. Lad hydraulikolien løbe ud 1. Placér aggregatet således, at oliepåfyldningsstudsen peger lodret opad. 2. Åbn låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen langsomt og forsigtigt. For at beskytte imod hydraulikolie, som sprøjter ud, holdes der en klud hen over oliepåfyldningsstudsen med den anden hånd. 3. Skru låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen ud og tag den af med pakringen. 4. Hold aggregatet hen over opsamlingsbeholderen med oliepåfyldningsstudsen og lad hydraulikolien løbe ud. 5. Sæt trykaflastningsgrebet i position aflastning/tomgang. 6. Når trykbolten er kørt helt tilbage, hældes hele den resterende hydraulikolie i opsamlingsbeholderen. Henvisning: Bortskaf hydraulikolien i henhold til de gældende miljøbestemmelser. Påfyldning af hydraulikolie PAS PÅ Forkert hydraulikolie. Beskadigelser ved aggregatet. Påfyld kun de typer af hydraulikolie, som er angivet i kapitlet Tekniske data for dette aggregat. Påfyldning af hydraulikolie 1. Placér aggregatet således, at oliepåfyldningsstudsen peger lodret opad. 2. Påfyld hydraulikolien op til oliepåfyldningsstudsens nederste kant. 3. Skru låseskruen med pakring ind i oliepåfyldningsstudsen og skru den fast. 54 Betjeningsvejledning

55 RCP 12, 16, 32 Vedligeholdelse Fordeling af hydraulikolien 1. Sæt stikket i stikdåsen. 2. Lad aggregatet løbe ca. 3 gange frem og tilbage i skæredrift. Tryk på afbryderen. 3. Kør trykbolten helt ud. 4. Træk stikket ud af stikdåsen. Fyld hydraulikolie på 1. Placér aggregatet således, at oliepåfyldningsstudsen peger lodret opad. 2. Skru låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen ud og tag den af med pakringen. 3. Påfyld hydraulikolien op til oliepåfyldningsstudsens nederste kant. 4. Skru låseskruen med pakring ind i oliepåfyldningsstudsen og skru den fast. Betjeningsvejledning 55

56 Udbedring af fejl RCP 12, 16, 32 9 Udbedring af fejl Efterfølgende tabel indeholder en oversigt over mulige fejl, årsagen til disse og hvordan de udbedres. Fejl Årsag Udbedring Arbejdsemnet sidder fast eller glider (kun RCP-32). Aggregatet kører ikke. Trykbolten kører ufuldstændigt eller ujævnt ud. Trykbolten kører ikke fuldstændigt tilbage. Der løber hydraulikolie ud. Stopanslagsskruen er indstillet forkert. Indgangsspænding er for høj eller for lav. Tilslutningskablet er afbrudt. For lidt hydraulikolie i hydraulikolietanken. Kold hydraulikolie. Snavs og skærerester i skærehovedet. Pakringen ved oliepåfyldningsstudsen er beskadiget. Læk ved hydraulikcylindren, hydraulikolietanken eller ved forskruninger. Indstil stopanslagsskruen. * Lad Deres Wacker Neuson kontaktpersons serviceafdeling udføre disse arbejder. Etablér en korrekt spænding, anvend i givet fald forlængerledninger med et tilstrækkeligt ledningstværsnit. Kontrollér tilslutningsledningen, få den udskiftet, hvis den er defekt.* Kontrollér oliestanden, og udskift hydraulikolien om nødvendigt. Lad aggregatet varme op i ca. 1 minut. Rengør skærehovedet. Kontrollér pakringen, og udskift den om nødvendigt. Få aggregat repareret. * 56 Betjeningsvejledning

57 RCP 12, 16, 32 Bortskaffelse 10 Bortskaffelse 10.1 Aggregat bortskaffes Også Deres aggregat består af værdifulde råstoffer, der bør genbruges miljøvenligt i forbindelse med bortskaffelsen. Bortskaf aggregatet iht. landespecifikke forskrifter og direktiver (f. eks. det europæiske direktiv for gamle elektro- og elektronikaggregater). Kast ikke aggregatet i skraldespanden, men aflevér det til et genbrugsfirma. Betjeningsvejledning 57

58 Tilbehør RCP 12, 16, Tilbehør Der tilbydes følgende tilbehør til aggregatet: Til RCP-12 og RCP-16 kan der fås et ekstra håndtag. Til RCP-16 kan der fås en forlængelse til det lodrette arbejde. Informationer om de enkelte tilbehørsartikler fås på Internettet på 58 Betjeningsvejledning

59 RCP 12, 16, 32 Tekniske data 12 Tekniske data 12.1 RCP-12/16/ Betegnelse Enhed RCP-12 RCP-16 RCP-32 Artikel-nr Længde x bredde x højde mm 510 x 110 x x 130 x x 180 x 335 Driftsvægt kg 7,5 10,4 27,6 Nominel spænding V 230 1~ Nominel frekvens Hz 50 Nominelt effektforbrug W Nominelt strømforbrug A 5,8 5,3 6,8 Beskyttelsesklasse II Kapslingsklasse IP 20 Motoromdrejningstal min Driftstemperatur C -20 til +50 Hydraulikolie, specifikation Hydraulikolie, påfyldningsmængde HLP-ISO-46 l 0,6 Max. trykkraft t Værktøjets åbnings-/lukningstid Arbejdsemnets max. tilladte brudstyrke Arbejdsemnets max. tilladte diameter s N/mm mm Beskyttelsesskærm Lyd-effektniveau L WA i skæredrift Lydtryksniveau ved betjeningspladsen L PA i skæredrift db(a) db(a) Betjeningsvejledning 59

60 Tekniske data RCP 12, 16, RCP-12/16/ Betegnelse Enhed RCP-12 RCP-16 RCP-32 Artikel-nr Længde x bredde x højde mm 510 x 110 x x 130 x x 180 x 335 Driftsvægt kg 7,5 10,4 27,6 Nominel spænding V 115 1~ Nominel frekvens Hz 50 Nominelt effektforbrug W Nominelt strømforbrug A 9,2 10,0 11,0 Beskyttelsesklasse II Kapslingsklasse IP 20 Motoromdrejningstal min Driftstemperatur C -20 til +50 Hydraulikolie, specifikation Hydraulikolie, påfyldningsmængde HLP-ISO-46 l 0,6 Max. trykkraft t Værktøjets åbnings-/lukningstid Arbejdsemnets max. tilladte brudstyrke Arbejdsemnets max. tilladte diameter s N/mm mm Beskyttelsesskærm Lyd-effektniveau L WA i skæredrift Lydtryksniveau ved betjeningspladsen L PA i skæredrift db(a) db(a) Betjeningsvejledning

61 RCP 12, 16, 32 Tekniske data 12.3 RCP-12/16/ Betegnelse Enhed RCP-12 RCP-16 RCP-32 Artikel-nr Længde x bredde x højde mm 510 x 110 x x 130 x x 180 x 335 Driftsvægt kg 7,5 10,4 27,6 Nominel spænding V 120 1~ Nominel frekvens Hz 60 Nominelt effektforbrug W Nominelt strømforbrug A 9,2 10,0 11,0 Beskyttelsesklasse II Kapslingsklasse IP 20 Motoromdrejningstal min Driftstemperatur C -20 til +50 Hydraulikolie, specifikation Hydraulikolie, påfyldningsmængde HLP-ISO-46 l 0,6 Max. trykkraft t Værktøjets åbnings-/lukningstid Arbejdsemnets max. tilladte brudstyrke Arbejdsemnets max. tilladte diameter s N/mm mm Beskyttelsesskærm Lyd-effektniveau L WA i skæredrift Lydtryksniveau ved betjeningspladsen L PA i skæredrift db(a) db(a) Betjeningsvejledning 61

dk Skæreaggregat med skiftehoved RCP 20, 25. Betjeningsvejledning

dk Skæreaggregat med skiftehoved RCP 20, 25. Betjeningsvejledning 0215052dk 003 12.2009 Skæreaggregat med skiftehoved RCP 20, 25 Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Læs mere

0203049dk 006 12.2010. Højfrekvens stavvibrator IRSEN 30, 38, 45, 57. Betjeningsvejledning

0203049dk 006 12.2010. Højfrekvens stavvibrator IRSEN 30, 38, 45, 57. Betjeningsvejledning 0203049dk 006 12.2010 Højfrekvens stavvibrator IRSEN 30, 38, 45, 57 Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Læs mere

dk Skæreaggregat RCE. Betjeningsvejledning

dk Skæreaggregat RCE. Betjeningsvejledning 0215051dk 003 12.2009 Skæreaggregat Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Oversættelse af

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

0203511dk 004 02.2008. Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFUN 38, 45, 57. Betjeningsvejledning

0203511dk 004 02.2008. Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFUN 38, 45, 57. Betjeningsvejledning 0203511dk 004 02.2008 Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFUN 38, 45, 57 Betjeningsvejledning Indhold IRFUN Indhold 1 Forord... 5 2 Indledning... 6 2.1 Illustrationsmidler i denne betjeningsvejledning...

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Betjeningsvejledning. Elektrohammer 25, 65, 75. 0226245dk / 003

Betjeningsvejledning. Elektrohammer 25, 65, 75. 0226245dk / 003 Betjeningsvejledning Elektrohammer EH 25, 65, 75 04.2011 0226245dk / 003 Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Læs mere

Brugsanvisning Bundtnings-anordning

Brugsanvisning Bundtnings-anordning Brugsanvisning Bundtnings-anordning D1040349 - version - 2008/01 DK Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Producent 1 Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning for Bendof DC-16M 881265920

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning for Bendof DC-16M 881265920 BENDOF DC-16M 1 El-hydraulisk betonjerns- klipper og bukker Advarsel Kom godt igang Klipning Vedligehold Stempel og returventil Trykstempel 2 ADVARSEL: Klippes kortere armeringsjern end 10 cm, kan det

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2. Generelle

Læs mere

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J 15 FORM NO. 769-00765G jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 10 17 24 31 38 45 51 58 64 70 77 85 92 Betjeningsvejledning Vertikalskærer med elmotor Dansk Indhold For Deres egen

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL Vare nr. 10000140 Model nr. 14 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Anvendelse...

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 Rechaud 5 120803 Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2.

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning til akku-kabelklipper Type: REC-SH50 Indholdsfortegnelse Side 1 Producenterklæring vedrørende værktøjets sikkerhed 3 2 Forord 3 3 Sikkerhedsanvisninger 3 3.1 Anvendelse i overensstemmelse

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

2000D I 825207 V3/0514

2000D I 825207 V3/0514 2000D I 825207 V3/0514 DK DANSK Oversættelse fra den originale betjeningsvejledning Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted! 1. Generelle oplysninger...

Læs mere

Betjeningsvejledning. Elektrohammer EH 6, EHB 7 04.2010. 0217536dk / 004

Betjeningsvejledning. Elektrohammer EH 6, EHB 7 04.2010. 0217536dk / 004 Betjeningsvejledning Elektrohammer EH 6, EHB 7 04.2010 0217536dk / 004 Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

Brugsanvisning. Smart LED pære +45 699 603 39 KUNDESERVICE MODEL: SLED-470.1. Brugsanvisning Garantidokumenter

Brugsanvisning. Smart LED pære +45 699 603 39 KUNDESERVICE MODEL: SLED-470.1. Brugsanvisning Garantidokumenter Brugsanvisning Smart LED pære KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: SLED-470.1 Brugsanvisning Garantidokumenter Generelt Læs og opbevar brugsanvisningen Betjeningsvejledningen hører til denne Smart LED-lampe.

Læs mere

Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner

Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner KEF-MOTOR A/S Industrivej 3-9 DK 9460 Brovst Danmark Tel. +45 9823 6266 Fax. +45 9823 6144 Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner EU overensstemmelseserklæring KEF-MOTOR A/S Industrivej 3-9 Dk-9460 Brovst

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3 Personlig sikkerhed...

Læs mere

KOMPOSTKVÆRN 2500 W. Brugervejledning. Art nr 76701020 EAN nr 5709133760328

KOMPOSTKVÆRN 2500 W. Brugervejledning. Art nr 76701020 EAN nr 5709133760328 KOMPOSTKVÆRN 2500 W Brugervejledning Art nr 76701020 EAN nr 5709133760328 Læs brugervejledningen omhyggeligt før kompostkværnen tages i brug. Gem vejledningen til senere brug. 12 2 1 1 1 2 7 2 INDHOLD

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

dk Højfrekvens stavvibrator IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Betjeningsvejledning

dk Højfrekvens stavvibrator IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Betjeningsvejledning 0203044dk 008 11.2010 Højfrekvens stavvibrator IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65 Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax:

Læs mere

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster Brugsanvisning TL-5209 Keramisk Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Indledning...3 2. Generelt...3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...4

Læs mere

6 SPECIFIKKE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 4 7 INDEN IDRIFTTAGNINGEN... 5

6 SPECIFIKKE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 4 7 INDEN IDRIFTTAGNINGEN... 5 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 3 5 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL-VÆRKTØJ... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

0210447dk 005 11.2010. Vibrationsplade BPU 2540W, 3050W. Betjeningsvejledning

0210447dk 005 11.2010. Vibrationsplade BPU 2540W, 3050W. Betjeningsvejledning 0210447dk 005 11.2010 Vibrationsplade BPU 2540W, 3050W Betjeningsvejledning Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Læs mere

TBS-205/1000 BORDRUNDSAV. Art.Nr. TSM6009 IV/06/2005. Ferm BV P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com

TBS-205/1000 BORDRUNDSAV. Art.Nr. TSM6009 IV/06/2005. Ferm BV P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com DK Ret til ændringer forbeholdes BRUGERVEJLEDNING TBS-205/1000 BORDRUNDSAV Art.Nr. TSM6009 IV/06/2005 Ferm BV P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com DK-0412-20 G RESERVEDELSZEICHNING H I E F D C

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Indholdsfortegnelse 1 kørselsregulator 2 Nettilslutning 3 Tilslutningsklemme gul ( L = Belysningsstrøm) 4 Tilslutningsklemme

Læs mere

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti

Læs mere

Betjeningsvejledning. hængeparasol. Indledning

Betjeningsvejledning. hængeparasol. Indledning DK Betjeningsvejledning hængeparasol Indledning parasollen fra SUN-GARDEN er et teknisk avanceret produkt af høj kvalitet og med en lang levetid. Den er konstrueret i henhold til den nyeste teknologi og

Læs mere

ST 20 B Betjeningsvejledning

ST 20 B Betjeningsvejledning FSI power-tech Erhvervsparken 2 DK-7160 Tørring +45 7580 5558 ST 20 B Betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 2006/42/EF Producent... FSI power-tech aps Adresse... Erhvervsparken

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Brugsanvisning El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P.

Læs mere

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Brugsanvisning PackFix 1.0

Brugsanvisning PackFix 1.0 Brugsanvisning PackFix 1.0 D1040388 - version - 2008/17 DK Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Producent 1 Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Læs mere

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER... 4 7 MONTERING... 5

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER... 4 7 MONTERING... 5 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL- VÆRKTØJ... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere