JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING
|
|
- Emilie Frank
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit den deutschen und dänischen Projektpartnern abgestimmter Bericht abzugeben. Der Bericht soll bis zum 1. März des auf das Berichtsjahr folgenden Jahres an das INTERREG-Sekretariat gesandt werden. Die wesentlichen Teile des Berichts sind gleichlautend in Deutsch und Dänisch abzufassen. Projektets Leadpartner skal hvert år indsende en årsberetning, der er afstemt med de danske og tyske partnere. Beretningen indsendes til INTERREG-Sekretariatet inden den 1. marts i det følgende år. De væsentligste dele af beretningen skal affattes ligelydende på dansk og tysk. Der Jahresbericht ist wie folgt gegliedert: 1. Projektdaten 2. Ergebnisse und Fortschrittanalyse 3. Stand der Durchführung der Aktivitäten gemäß Arbeitspaketen 4. Jahresabschluss und Vergleich zum genehmigten Budget, Anlage 1 Auszahlungsantrag 5. Publizität 6. Zusammenfassende Bewertung des bisherigen Ablaufs Anlage 1 und 2. Geprüfter Jahresabschluss mit Auszahlungsantrag Årsberetningen er opbygget således: 1. Projektets stamdata 2. Resultater og analyse af projektets fremskridt 3. Status for gennemførelse af projektets arbejdspakker 4. Årsregnskab og sammenligning til godkendt budget samt udbetalingsanmodning 5. Information af offentligheden 6. Sammenfattende vurdering af det hidtidige forløb Bilag 1 og 2: Revideret årsregnskab med udbetalingsanmodning Sämtliche Rubriken sind in Deutsch und Dänisch auszufüllen bzw. als nicht zutreffend auszuweisen. Samtlige rubrikker skal udfyldes på dansk og tysk hhv. markeres som ikke relevant. 1
2 1. Projektdaten Projektdata Berichtsjahr Beretningsår Titel Projektnummer Acadre Nr. Leadpartner Projektpartner Projektpartner Sonstige Netzwerkpartner Øvrige netværksparter Handlungsfeld Indsatsområde Laufzeit Varighed Gesamtkosten lt. Bewill. Budget Samlede udgifter iflg. bevilget budget Bewilligter Zuschuss Bevilget tilskud Änderungsantrag ist diesem Bericht beigefügt Ansøgning om ændring er vedlagt denne beretning 2010 Minderheitenleben wenn Geschichte konkret wird Mindretalsliv når historie bliver konkret Museum Sønderjylland 1. Museum Sønderjylland 2. Sydslesvigsk Forening (SSF) 3. Bund Deutscher Nordschleswiger (BDN) 4. Kreiskulturstiftung Schleswig-Flensburg 5. Dansk Centralbibliotek for Sydslesvig 1. Deutsches Museum Nordschleswig 2. Danevirke Museum 3. Archiv- und Forschungsstelle der Deutschen Volksgruppe 3.1 Kultur, Sprache und gegeenseitiges Verständnis 3.1 Kultur, sprog og gensidig forståelse Euro Euro 2. Ergebnisse und Fortschrittanalyse Resultater og analyse af projektets fremskridt 2.A. Qualitative Wirkungen aus den bisherigen Tätigkeiten Kvalitative virkninger af de hidtidige aktiviteter Kurze Erläuterung. Jeweils höchstens 10 Zeilen Kort forklaring. Højst 10 linier for hvert punkt Projektet skrider planmæssigt frem med den fra starten indbyggede forsinkelse (start i st f ). I august-september afsluttedes første del af projektet med de 3 projekter: Dokumentation og beskrivelse, indsamling og registrering 6 erindringer/ interviews, ligesom der blev afholdt 3 store og vellykkede offentlighedsmøder. I foråret 2011 præsenteres en række af de vigtigste resultater: udstillinger på hhv. Danevirke Museum og Deutsches Museum Nordschleswig og 2 publikationer. Januar 2
3 2011 er arbejdet med udarbejdelse af 2-3 kortfilm (DVD/netudgave) til børn og unge igangsat i samarbejde med mindretallenes skoleorganisationer og andre pædagogiske rådgivere. Sidste trin: Udstillinger på Museum Sønderjylland Sønderborg Slot opbygges i vinteren a. Wie hat das Projekt zur Gleichstellung der Geschlechter beigetragen Hvordan har projektet bidraget til ligestilling mellem kønnene Es sind von den drei neuen Stellen im Rahmen des Projektes zwei mit Wissenschaftlerinnen besetzt worden Redegørelse: Til første fase ansattes tre akademiakse medarbejdere, heraf 1 mand og 2 kvinder b. Welche neuen Impulse für die grenzüberschr. Zusammenarbeit haben sich ergeben Hvilke nye impulser er opstået i det grænseoverskridende samarbejde Das projekt steht für eine auf diese Weise im Grenzland einzigartige Kooperation, in der die Minderheiten und ihre Museen und Archive mit zwei Institutionen der Mehrheitsbe- völkerungen vertrauensvoll und auf Augenhöhe zusammenarbeiten wollten Redegørelse: Projektet repræsenterer et unikt samarbejde i grænselandet, hvor mindretallene og deres museer og arkiver er indgået i et samarbejde med to flertalsinstitutioner i et ligeligt og tillidsfuldt samarbejde, in Augenhöhe. c. Welche Beschäftigungseffekte wurden deutlich Hvilke beskæftigelsesmæssige effekter kan påvises Durch das Projekt sind direkt zwei neue befristete wissenschaftliche Stellen geschaffen worden, ferner sind drei Teilzeitstellen befristet aufgestockt worden. Redegørelse: Projektet har skabt tre nye tidsbegrænsede videnskabelige stillinger og desuden blev tre deltidsstillinger forøget i timetal d. Beitrag zur gegenseitigen Kenntnis und Verständnis Bidrag til grænseoverskridende kendskab og forståelse Hauptwirkung des Projektes ist Gegenseitige Kenntnis und zum Verständnis beizutragen, da das Projekt in eine breitgefächerte Vermittlung münden wird, die das Grenzland und dessen Minderheiten in Europa sichtbar macht und dadurch ein verbessertes Wissen über und Verständnis für das Schleswigsche Modell in der Welt schafft. Redegørelse: Projektets vigtigste resultat er en øget gensidig kendskab og forståelse mellem flertal og mindretal og mindretallene indbyrdes - idet projektet både gennem det løbende offentlighedsarbejde i projektperioden og de varige resultater skaber en bred formidling, der vil synliggøre grænselandet og dets mindretal i Europa og dermed skabe bedre viden om og forståelse for den slesvigske model i Verden. e. Förderung der Zweisprachigkeit (deutsch-dänisch) Fremme af tosprogetheden (dansk-tysk) Sowohl die Arbeit im Projekt, als sämtliche für die Öffentlichkeit vorgesehenen Produkte sind konsequent zweisprachig. Redegørelse: Både arbejdet med projektet og al formidling til offentligheden (presseomtaler, bøger, udstillinger, film mv.) er konsekvent tosprogede 3
4 f. Koordination und Kooperation mit anderen Projekten (vgl. Punkt 3.8 des Antrags) Koordination og samarbejde med andre projekter (jf. punkt 3.8 i ansøgningen) Es findet ein Erfahrungsaustausch mit dem INTERREG 4a-Projekt Kulturbro- Kulturbrücke statt (v.a. in Budget- und Prüfungsfragen) Redegørelse: Der udveksles erfaringer med INTERREG 4a-projektet Kulturbro Kulturbrücke (budget og revisionsspørgsmål). g. Nennung möglicher unvorhergesehener Effekte bzw. Risiken des Projektes Angiv eventuelle uforudsete effekter eller risici i projektet Eine neue Kooperationsfähigkeit zwischen Mehrheits- und Minderheitenorganisationen, die auch in die Zukunft weitere gemeinsame Projekte ermöglichen (z.b. für Sonderburg/ Schleswig Kulturhauptstadt 2017). Auch hat die Projekt dazu beigetragen, dass formale Kooperationsverträge zwischen Museum Sønderjylland und die Minderheitenmuseen 2009 u unterschrieben worden sind. Redegørelse: Der er udviklet et samarbejdsmiljø mellem flertals- og mindretalsorganisationer, der har givet mulighesd for at nye fælles projekter er på vej til at blive udviklet, f.eks. frem mod Sønderborg/Slesvig Kulturhovedstad Projektet har også bidraget til, at der i 2009 og 2010 blev underskrevet formelle samarbejdsaftaler mellem Museum Sønderjylland og de to mindretalsmuseer h. Wesentliche aufgetretene Probleme und getroffene Abhilfemaßnahmen Væsentlige problemer i projektet og foranstaltninger til løsning af disse keine Redegørelse: ingen 2.B. Umweltwirkungen/ökologischen Aspekte Virkninger på miljøet Faktor Wirkung / Virkning Positiv Negativ Unwesentlich / Uvæsentlig Anmerkungen Bemærkninger Natürliche Ressourcen und Klima / Naturressourcer og klima Biologische Vielfalt, Flora und Fauna / Biologisk mangfoldighed, flora og fauna Wasser / Vand Luft Ressourcen u. Energie / Ressourcer og energi Klimatische Faktoren / Klimafaktorer X 4
5 Weitere Faktoren / Yderligere faktorer Flächen/Bodennutzung / Arealanvendelse Bevölkerung / Befolkning Gesundheit der Menschen / Folkesundheden Materielle Güter / Materielle goder Siedlungsstruktur und Kulturelles Erbe / Bosætningsstruktur og kulturarven Wesentliche Abweichungen bitte begründen /Væsentlige afvigelser begrundes Redegørelse: Die gemeinsame Geschichte und Identitäten im Grenzland werden durch das Projekt verstärkt und tragen dadurch zur Selbstbewusstsein und Entwicklung des Grenzlandes bei Projektets bidrag til styrkelsen af den fælles historie og de respektive identiteter bidrager til øget bevidsthed og udvikling i grænselandet 2.C. Erfüllung Quantitativer Ziele, Indikatoren lt. Antrag Opfyldelse af kvantitative mål, jf. indikatorerne i ansøgningen Ziele laut Im Berichtsjahr Indikator Antrag, gesamt Mål iflg. I beretningsåret Soll Ist Akkumuliert Akkumuleret ansøgning, i alt Mål Opnået 8 (6 styre- og arbejdsgruppem Workshops und Meetings Workshops og møder øder + 2 offentlighedsmød 20 er og 19.5.) 800 (400) 200 (100) Ca. 250 (75) 400 (200) Teilnehmer davon Frauen/ Deltagere heraf kvinder Langfristige Netzwerke Netværk på langt sigt
6 Neue Arbeitsplätze Nye arbejdspladser 6 (3) 6 (3) 5 (3) 5 (3) Erhaltene Arbeitsplätze Bevarede arbejdspladser 0 (0) 0 (0) 2 (2) 2 (2) Neue Studien und Analysen Nye undersøgelser og analyser Grenzüberschreitende Strategien Grænseoverskridende strategier Neue gemeinsame Produkte und Dienstleistungen Nye fælles produkter og tjenesteydelser Gemeinsame Informations- und Marketingmaßnahmen Fælles foranstaltninger inden for information og markedsføring Unterstützte Unternehmensnetzwerke im Bereich grenzüberschreitender Angebote Støttede virksomhedsnetværk til udvikling af grænseoverskridende tilbud Neue interkulturelle Angebote Nye interkulturelle tilbud Anmerkungen: (Resultater af dokumentations-, film-, indsamlings- og erindringsprojekt ) 4 2 (samarbejdsstrat 0 0 egier frem mod : 2 projektforslag) 1 (Udstilling på Danevirke 4 0 Museum, øvrige 1 resultater ) (hjemmeside, flyer, artikelserie,info-møde) Bemærkninger: 6
7 3. Stand der Durchführung der Aktivitäten gemäß Arbeitspaketen Status for gennemførelsen af arbejdspakkernes aktiviteter Beschreibung der bisher durchgeführten Aktivitäten. Abweichungen gegenüber den antragsgemäß geplanten Aktivitäten bitte begründen Kurze Erläuterung. Jeweils höchstens 20 Zeilen Kort beskrivelse. Højst 20 linier for hver arbejdspakke Arbeitspaket 1 Indsamlingsprojekt Redegørelse: Indsamlingsprojektet er under ledelse af Peter Dragsbo & inge Adriansen, Museum Sønderjylland (Sønderborg Slot) gennemført planmæssigt i perioden De to ansatte medarbejdere, cand.mag. René Rasmussen og museumsleder Ruth Clausen har indsamlet righoldigt og spændende materiakle fra grænselandets nyere historie, specielt genstande og billeder med historisk eller symbolsk betydning fra de to nationale mindretal. De indsamlede ting har været præsenteret løbende, delw ved de gennemførte offentlighedsmøder, dels i løbende presseartikler i Flensborg Avis og Der Nordschleswiger. Det indsamlede materiale bliver registreret efter fælles retningslinjer og overgår derefter til samlingerne i hhv. Deutsches Museum Nordschleswig og Museum Sønderjylland efter nærmere aftale. Resultaterne af indsamlingsprojektet vil, sammen med resultaterne af dokumentationsprojektet, blive publiceret i den kommende bog Spor. Mindretalsliv er konkret (Manus aflevert, p.t. under korrektur, forventet udgivelse ca ) Arbeitspaket 2 Erindringsprojekt Redegørelse: Erindringsprojektet blev efter beslutning i 2009 ændret til et interviewprojekt med 30 interviews af medlemmer af det tyske og danske mindretal, gennemført af journalist Flemming Nielsen under ledelse af arkivar Lars Henningsen, Det Danske Centralbibliotek Arkiv- og Studieafdelingen & arkivar Frank Lubowitz, Archiv- und Forschungsstelle der Deutschen Volksgruppe. Interviewmaterialet er efterfølgende blevet udskrevet og bearbejdet af de to delprojektledere og vil blive publiceret særskilt i en bog, der forventes udgivet pr Arbeitspaket 3 Udstillingsprojekt Redegørelse: Efter afslutningen på indsamlingsprojektet (arbejdspakke 1) opbygges permanente udstillinger på hhv. Danevirke Museum, Deutsches Museum Nordschleswig og Museum Sønderjylland Sønderborg Slot. Udstillingen på Danevirke Museum blev færdiggjort og præsenteret for projektet , og vil efter supplerende udarbejdelse af katalog blive præsenteret for offentligheden ved museets åbning for sommersæsonen ca Udstillingen på Deutsches Museum Nordschleswig er under opbygning og vil kunne præsenteres for offentligheden ca Det tredje udstillingsprojekt med inddragelse af projektets resultater på Museum Sønderjylland Sønderborg Slot, vil ske som led i den løbende fornyelse af de permanente udstillinger på Sønderborg Slot. Der er p.t. opnået støtte fra A.P. Møller-fonden på 3 mio.kr. til fornyelse af udstillingerne om perioden , med forventet afslutning pr derefter fortsættes med opbygning af udstillinger om perioden 1920 i dag. Her opbygges udstillingerne om grænselandets nyeste historie og de nationale mindretal siden 1945 som det første, med forventet åbning pr og dermed afslutning på projektet. 7
8 Arbeitspaket 4 Dokumentationsprojekt Redegørelse: Et år i grænselandet har været overskriften på det gennemførte dokumentationsprojekt. I perioden har projektmedarbejder, etnolog Anna Buck, gennemført en lang række interviews, deltagerobservationer og dokumentationer af begivenheder, arrangementer, højtider og fester, valgkampe og politiske møder i de to mindretal. Dokumentationen har været fulgt af videooptagelse, udført af fotograf Roald Christesen. Beretningerne fra samftidsdokumentationen har været løbende formidlet i Flensborg Avis og Der Nordschleswiger, fremlagt med filmklip på offentlighedsmøderne og vil indgå som del af den kommende publikation Spor. Mindretalsliv er konkret med forventet udgivelse ca Videomaterialet foreligger nu som delvist bearbejdet råmateriale i Det Danske Centralbibliotek og Museum Sønderjylland. Det store filmmateriale vil dels fungere som arkiv for dokumentationen, dels som materiale til udarbejdelse af 3 kortfilm rettet mod undervisning af børn og unge om livet i mindretallene Til gennemførelse af dette formidlingsprojekt er nedsat en redaktion under projektet i samarbejde med de to mindretals skoleforeninger og relevante pædagogiske rådgivere. Arbeitspaket 5 Ledelse og kooperation Redegørelse: Til ledelse og koordinering af projektet nedsattes 2009 en styregruppe. I 2010 har styregruppen bestået af Overinspektør Peter Dragsbo, Museum Sønderjylland Sønderborg Slot Museumsinspektør Inge Adriansen, Museum Sønderjylland Sønderborg Slot Generalsekretær Jens A. Christiansen, Sydslesvigsk Forening Generalsekretær Uwe Jessen, Bund Deutscher Nordschleswiger Direktør Matthias Schartl, Kulturstiftung Schleswig-Flensburg Museumsleder Nis Hardt, Danevirke Museum Museumsleiter Ruth Clausen, Deutsches Museum Nordschleswig Arkivleder Lars Henningsen, Det danske Centralbibliotek: Arkiv- og Studieafdelingen Archivleiter Frank Lubowitz, Archiv- und Forschungsstelle der Deutschen Volksgruppe Idet Immo Doege, Deutsches Schulmuseum, er udtrådt pga. alder. Desudendeltager den til projektet knyttede Interreg-rådgiver Thede Boysen samt de to økonomiansvarlige, Susanne Sjøholm, Museum Sønderjylland Sønderborg Slot (for leadpartner) og Jens Søren Jess, Sydslesvigsk Forening (som ansvarlig for regnskabs- og budgetføring syd for grænsen) i styregruppens møder. Flere af styregruppens møder har været kombinerede ledelses- og arbejdsmøder og har været afholdt med deltagelse af de til projektet knyttede medarbejdere. Derudover har der været afholdt arbejdsmøder omkring de enkelte projekter, de planlagte udstillinger og redaktionsmøder for de kommende bøger. Arbeitspaket 6 Kommunikation og offentlighedsarbejde. Redegørelse: I projektet har indgået et omfattende både internt og eksternt kommunikationsarbejde. Den interne kommunikation er især forgået på de hyppige styregruppe- og arbejdsmøder samt over mail og post. Vedr. Ekstern kommunikation, se: Publizität Weitere Arbeitspakete 8
9 Yderligere arbejdspakker Anmerkungen: Bemærkninger: 9
10 4. Publizität Information af offentligheden Durchgeführte Aktivitäten, mit denen die Information über das Projekt gewährleistet werden soll, bitte erläutern. Im Rahmen des Projektes hergestellte Broschüren, Konzepte, Dokumentationen, Flyers etc. bitte beifügen Gennemførte aktiviteter, som sikrer, at offentligheden informeres om projektet. Kopi af brochurer, koncepter m.v. vedlægges Redegørelse: Den eksterne kommunikation er foregået på tre fronter: Offentlighedsmøder: I 2010 har været gennemført to store offentlighedsmøder: i Haus Nordschleswig (BDN) i Aabenraa/ Apenrade og på Museum Sønderjylland Sønderborg Slot, Sønderborg/ Sonderburg. I møderne deltog i alt ca. 275 personer (26.1: ca. 100, 16.6: ca. 175). På møderne har projektets medarbejdere vist filmklip, indsamlede genstande, prøver på interviews mm. og var der desuden underholdning med kulturindslag fra de to mindretal. Løbende artikler i de to mindretalsaviser, hvor projektmedarebjderne Anna Buck, René Rasmussen, Ruth Clausen & Inge Adriansen har publiceret beretninger og analyser fra indsamlings- og dokumentationsprojekterne. Stykkerne, som har været bragt samtidigt på dank og tysk, vil i bearbejdet form indgå i bogen Spor. Mindretalsliv er konkret. Hjemmeside og Facebook-side, hvor især den sidste blev anvendt til kommunikation med offentligheden under indsamlings- og dokumentationsprojektet. Hjemmesiden er ikke opdateret siden ca Mediedækning, hvor projektet især gennem de to mindretalsaviser fået en meget god dækning. Der har i flere tilfælde været offentlig debat om projektet, især i Flensborg Avis. Men også flertalsaviserne, især JyskeVestkysten har dækket projektet tilfredsstillende. Artikler: Desuden er projektet blevet omtalt i artikler, bl.a. i 2010: Peter Dragsbo: Mindretalsliv i Sønderjysk Månedsskrift sept (udg: Historisk Samfund for Sønderjylland), Peter Dragsbo: Mindretalsliv når historien bliver konkret i Danske Museer 3:2010 & Anna Buck: Die Jagd nach geschichten im Grenzland i: Schleswig-Holstein Magazin juli/august Bøger og udstillinger: Bøgerne Spor. Mindretalsliv er konkret og Grænselandsliv (arbejdstitel( udkommer i foråret Udstillinger på Danevirke Museum og Deutsches Museum Nordschleswig åbnes forår udstillinger på Sønderborg Slot åbnes forår Zusammenfassende Bewertung des bisherigen Ablaufs Sammenfattende vurdering af det hidtidige forløb Fortschritt, Ergebnisse, Zusammenarbeit der Partner Fremskridt, resultater, samarbejdet mellem parterne Redegørelse: Som projektleder kan jeg kun konkludere, at der er tale om et velfungerende projekt, der uden de store problemer fungerer i et ligeværdigt og tillidsfuldt samarbejde mellem alle parter. Det gode samarbejde mellem styregruppens medlemmer skyldes uden tvivl, at gruppens medlemmer har 10
11 deltaget i et samarbejde om fælles opgaver over lang tid, først pilotprojektet , derefter arbejdet med Interreg-ansøgningen Også medarbejderne, især de tre faglige ansatte i dokumentations- og indsamlingsprojekterne, er kommet til at fungere som en sammentømret gruppe, der med stor selvstændighed og initiativ har formået at koble høj faglighed med arbejdet i marken, således at der er skabt kontakter i brede kredse i de to mindretal, såvel i institutioner og foreninger som blandt medlemmerne generelt. Samtidig har det gode firsidige samarbejde mellem flertal og mindretalsinstitutioner inden for kultur, museer og arkiver resultetert i nærmere samarbejde (f.eks. underskrivelsen af samarbejdsaftaler, se ovf.) ligesom kreddsen bag projektet er enige om at søge samarbejdet fortsat med henblik på 1-2 fællesprojekter i perioden , sigtende mod Sønderborg/Slesvig europæisk kulturhovedstad Finanzielle Abwicklung Finansiel afvikling Bitte die Ecel-Datei der Anlage 1 für den Jahresabschluss ausfüllen und mit dem Jahresbericht abgeben. Der Abschluss soll enthalten: Getätigte und zertifizierte Kosten jedes einzelnen Partners (Leadpartner und Projektpartner) im Berichtsjahr sowie akkumuliert mit Vergleich zum genehmigten Budget. Gesamtaufstellung der getätigten und zertifizierten Kosten aller Partner im Berichtsjahr sowie akkumuliert einschl. Vergleich zum genehmigten Budget. Der testierte Jahresabschluss wird mit einem Auszahlungsantrag verbunden. Dazu ist das Formular der Anlage 2 zu verwenden. Sammen med årsberetningen skal indsendes årsregnskab på ecel-skemaet i bilag 1. Årsregnskabet skal vise de faktisk afholdte udgifter for leadpartner og alle projektparter i beretningsåret samt akkumuleret inkl. sammenligning med det godkendte budget. Samlet opstilling over de afholdte og reviderede udgifter i beretningsåret samt akkumuleret inkl. sammenligning med budget. Sammen med det reviderede årsregnskab indsendes udbetalingsanmodning. Hertil anvendes bilag 2. 11
12 Erläuterungen zum Jahresabschluss Kommentarer til årsregnskabet Genehmigungen von Budgetumstellungen im Berichtsjahr Godkendelse af budgetomlægninger i beretningsåret Datum /dato Änderungsantrag ist diesem Bericht beigefügt Ansøgning om ændring er vedlagt denne beretning Etwaige Rücknahmen von Fördergeldern Eventuel tilbagebetaling af udbetalt tilskud Euro Schätzung der Mittelabrufungen im kommenden Jahr Vurdering af beløb for udbetalingsanmodninger i det kommende år Ca als INTERREG-Zuschuss. Nettoausgaben: Ca Euro i INTERREG-tilskud. Samlede netto udgifter: Euro Datum und Ort. Dato og sted Unterschrift des Leadpartners Leadpartners underskrift Einzureichen an / indsendes til INTERREG-Sekretariat Entwicklungsagentur Nord GmbH Lise-Meitner-Str. 2, D Flensburg Tel: Fa: Mail: sekretariat@interreg4a.de 12
JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING. Bones4Culture 2011. INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N.
JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING Bones4Culture 20 INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit den deutschen und dänischen Projektpartnern abgestimmter
Læs mereINTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K. E.R.N.
INTERREG SYDDANMARK-SCHLESWIG-K.E.R.N. European Regional Investing ifl your future JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.
Læs mereSønderborg 17.8.06/pd
Sønderborg 17.8.06/pd MINDRETALSLIV - NÅR HISTORIEN BLIVER KONKRET Die Wahrheit ist konkret har Hegel sagt. Meget er skrevet og sagt om de nationale mindretal i det slesvigske grænseland men hvor meget
Læs mereAntrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt
Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner
Læs mereBilag III / Anlage III
Bilag III / Anlage III 29.6.2012 MÅL FOR KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG ZIELE FÜR DIE KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG Udvalget for kultur, kontakt og samarbejde har prioriteret nedenstående
Læs mereKompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved
Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis kultkit-kickoff 28. 11. 2015 Rønnebæksholm Næstved Velkomst Begrüßung Linda Frederiksen Kulturudvalgsformand i Næstved Kommune Vorsitzende
Læs mereRapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper
Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske
Læs mereINTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit
INTERREG arrangement om kommunikation og PR INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit 08.09.2010 INTERREG-Sekretariatet / Das INTERREG-Sekretariat Hans-Ulrich Bühring, hubuehring@eanord.de
Læs mereSelbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration
Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administratin im Rahmen der 1st-Level-Kntrlle für Begünstigte (Prjektpartner und Leadpartner) - siehe Merkblatt Anfrderungen
Læs mereAutoren- und Herausgeberverzeichnis Fortegnelse over forfattere og udgivere
Autoren- und Herausgeberverzeichnis Fortegnelse over forfattere og udgivere aus: 1864 Menschen zwischen den Mächten 1864 Mennesker mellem magterne Herausgegeben von / udgivet af Rainer Hering und / og
Læs mereJAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING
JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit
Læs mereLandsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,
Landsholdet 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre Med: SdU-landsholdet, FC Angeln 02 (Schleswig-Holstein-Liga) TSB Flensburg - ETSV Weiche Flensburg II - IF Tønning - IF Stjernen Flensborg (Verbandsliga)
Læs merePadborg, 12. februar 2015
Padborg, 12. februar 2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 2. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland - Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe
Læs mereSTATUSRAPPORT til brug ved udbetalingsanmodning for halvårsregnskab
STATUSRAPPORT til brug ved udbetalingsanmodning for halvårsregnskab Status for gennemførelsen af aktiviteterne i projektet Udbetaling af INTERREG-tilskud kræver at der afleveres en rapport over de aktiviteter,
Læs merePræsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx
Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Konference om ny digital skriftlig prøve med adgang til internettet Fredericia den 14.1.2016 Ny eksamensopgave Form 5 timer til at løse opgaven Sammenfatning
Læs mereSchlussbericht / slutrapport. für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet. INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N.
Schlussbericht slutrapport für ein Projekt aus dem Programm for et projekt under programmet INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Beim Abschluss des Projekts ist vom Leadpartner ein mit den deutschen
Læs mereMindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.
Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin
Læs mereKursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje
KursKultur 2.0 - Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 finansieres med støtte fra Region Sønderjylland-Schleswigs partnere, de regionale idrætsorganisationer, UC Syddanmark, Europa- Universität
Læs mereProjektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012
Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt Agrar und Energiewirtschaft.. GRENZWASSER - Gemeinsamer Hochwasserschutz im Zeichen des Klimawandels - GRÆNSEVAND - Fælles sikkerhed mod oversvømmelse i lyset af
Læs mereNetværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h.
Netværkstræf / Netzwerktreffen Aftenskoler mv. Aftenskoler mv. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h. Program Programm Kl. 11.30-13.00 Velkomst og introduktion, frokost Begrüßung,
Læs mereKreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation. Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen
Kreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation IHK Flensborg, Dansk-Tysk innovationsdag Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen IHK Flensborg, Deutsch-Dänischer Innovationstag
Læs mereINTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg
INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg The House of Minorities project receives funding for an am0unt of 350,000 Euro from the INTERREG-programme 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N for the
Læs merePadborg, den 16.05.2012. Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk,
Padborg, den 16.05.2012 Referat fra bestyrelsesmødet den 20. april 2012 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 20. April 2012 im Regionskontor Deltagere bestyrelse: Landrat Dieter Harrsen,
Læs mereNetværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013
Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar
Læs mereAnsøgning om tilskud til etablering og drift af Studiecentrum for Sønderjyllands Historie
Studiecentrum for Sønderjyllands Historie i Aabenraa * Landsarkivet * Haderslevvej 45 * 6200 Aabenraa Aabenraa, den 6. februar 2013 Aabenraa Kommune Kultur- og Fritidsudvalget Skelbækvej 2 6200 Aabenraa
Læs mereJAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING
JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit
Læs mereNutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.
Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. European Regional Development Fund Investing in your future Unsere Angebote 2012 auf einen
Læs mereUndervisningsbeskrivelse
Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj/juni 2011 Institution ZBC Næstved Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold HHX Tysk niveau B Thomas Steenbjerg
Læs mereINTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg
INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg Das Projekt Haus der Minderheiten erhält eine Förderung aus Mitteln des INTERREGProgramms 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N für den Zeitraum 2013-2015
Læs merecollection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen
collection 2007 2008 søren holst Erik Ole Jørgensen fredericia.com collection 2007 2008 collection 2007 2008 collection 2007 2008 Børge mogensen hans j. wegner rud thygesen & johnny sørensen nanna Ditzel
Læs mereAnsøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG)
An das Bundessozialamt Babenbergerstraße 5 A-1010 Wien mail: bundessozialamt@basb.gv.at Antrag auf Gewährung von Hilfeleistungen nach dem österreichischen Verbrechensopfergesetz (VOG) Die Angaben sind
Læs mereDANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig
DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DEUTSCH-DÄNISCHES KULTURPOLITISCHES SPITZENTREFFEN und Unterschriftenzeremonie Kulturvereinbarung Sønderjylland
Læs mere75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.
Programm des Festaktes Program for jubileumsfestligheden aus: Archive zwischen Konflikt und Kooperation Arkiver mellem konflikt og samarbejde 75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk
Læs mereUndervisningsbeskrivelse
Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj-juni 2010 Institution Handelsskolen Silkeborg Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold Hhx Tysk B Karen
Læs mereEn europæisk model? Nationale mindretal i det dansk-tyske grænseland 1945-2000. redigeret af Jørgen Kiihl INSTITUT FOR GRÆNSEREG 10NSFORSKNING
En europæisk model? Nationale mindretal i det dansk-tyske grænseland 1945-2000 redigeret af INSTITUT FOR GRÆNSEREG 10NSFORSKNING INSTITUT FUR SCH LESWI G - H 0 LSTE I N ISCH E ZEIT- UND REGIONALG ESCHICHTE
Læs mereKULTURAFTALE/ KULTURVEREINBARUNG 2013 2016
KULTURAFTALE/KULTURVEREINBARUNG 2013 2016 KULTURAFTALE/ KULTURVEREINBARUNG 2013 2016 MELLEM DEN DANSKE KULTURMINISTER, MINISTERIET FOR JUSTITS, KULTUR OG EUROPA VED LAND SCHLESWIG- HOLSTEIN, REGION SYDDANMARK
Læs mereNår jeres INTERREG-projekt går ind i slutfasen, skal den afsluttende afrapportering forberedes. Denne guide skal være en hjælp til forberedelserne.
VEJLEDNING VEDRØRENDE AFSLUTNING AF ET PROJEKT Når jeres INTERREG-projekt går ind i slutfasen, skal den afsluttende afrapportering forberedes. Denne guide skal være en hjælp til forberedelserne. Projektperiode
Læs merePadborg, den 22.12.2015
Padborg, den 22.12.2015 Referat bestyrelsesmøde torsdag den 10. december 2015 kl. 10.00 hos Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung, Donnerstag, den 10. Dezember 2015, um 10.00 Uhr im Regionskontor
Læs mereLGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse
LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext
Læs mereKursKultur Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspulje
KursKultur 2.0 - Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspulje KursKultur 2.0 finansieres med støtte fra Region Sønderjylland-Schleswigs partnere, de regionale idrætsorganisationer, UC Syddanmark, Europa-
Læs merePræsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4
Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Funktionelt samarbejde (institutionel kapacitet og interkulturel forståelse) Funktionelle Zusammenarbeit (institutionelle Kapazität und interkulturelles
Læs mere75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.
Carina Christensen Forord aus: Archive zwischen Konflikt und Kooperation Arkiver mellem konflikt og samarbejde 75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.
Læs mereProjekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe
Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Partnerschule Ribe Katedralskole, wurde am 24.01.2018 ein Sprachtag Deutsch an der FPS-Niebüll abgehalten.
Læs mereAntrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz
Læs mereKære medlemmer af Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig. Sehr geehrte Mitglieder des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig,
Kære medlemmer af Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Sehr geehrte Mitglieder des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig, Hermed fremsendes referat fra mødet den 7.12.2015 kl. 15.30 i Haderslev. hiermit
Læs mereUndervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb
Undervisningsplan Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin maj-juni 2014 Institution IBC Fredericia Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold hhx Tysk A Susanne Krarup Schrøder
Læs mereFyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?
Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel Handleplan: Tønder Festival Fyrtårnsprojektets indhold? Handlungsplan: Tønder Festival Inhalt des Leuchtturmprojekts? Tønder Festival ønsker at
Læs mereDr. Maike Vollstedt (IPN Kiel) Thomas Albrechtsen, Ph.D. (SDU Odense)
Dr. Maike Vollstedt (IPN Kiel) Thomas Albrechtsen, Ph.D. (SDU Odense) Einleitung Ausgangslage Ansatz & Ziele Struktur und Arbeitspakete Öffentlichkeitsarbeit MaP...... hat zum Ziel, das mathematische Bildungsniveau
Læs mereLübecker Weihnachtsmarkt
Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og
Læs mereUndervisningsbeskrivelse
Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Juni 2015 Institution Vejle Handelsskole Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold HHX Tysk B Maja Foged HH15Tysk1
Læs mereKABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!
Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung
Læs mereKulturbro / Kulturbrücke geförderte Projekte. Kulturbro / Kulturbrücke støttede projekter
Kulturbro / Kulturbrücke støttede projekter Inama Projektpartnerne UC Syddanmark og IQSH Eule ønsker at bidrage til at videreudvikle de personlige kontakter, der er opbygget mellem fagpersoner, der arbejder
Læs mereLeuchtturm: Tønder Kommune
Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig i 2015. Tønder
Læs mereTYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD
CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen
Læs merePadborg, 27.10.2015. Teilnehmer: Gabriele Stappert, Stadt Flensburg, Allan Emiliussen,
Padborg, 27.10.2015 Referat fra mødet den 22.9.2015 kl. 15.30 i Frøken Jensen, Skelde Protokoll der Sitzung am 22.9.2015, 15.30 Uhr im Frøken Jensen, Skelde Deltagere: Gabriele Stappert, Stadt Flensburg,
Læs mereSMiK-NEWSLETTER 6 - April 2014 SMiK-NYHEDSBREV 6 - april 2014
Nationale Stereotype und Marketingstrategien in der deutsch-dänischen interkulturellen Kommunikation Nationale Stereotyper og marketingstrategier i den dansk-tyske interkulturelle Kommunikation SMiK-NEWSLETTER
Læs mereMeget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
- Åbning Dansk Tysk Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn
Læs mereMeget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
- Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,
Læs merePadborg, den
Padborg, den 13.11.2017 Dato: Torsdag den 2. november 2017 kl. 15.30 Referat: Arbejdsmarkedsudvalg Referent: Andrea Graw-Teebken Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, DK-6330 Padborg Bilag: TOP 2
Læs mereLisbet Mikkelsen Buhl & Anke Tästensen
Lisbet Mikkelsen Buhl & Anke Tästensen University College Syddanmark Deutscher Schul- und Sprachverein für Nordschleswig Dansk Skoleforening for Sydslesvig at udvikle og formidle faglig og pædagogisk kompetence
Læs mereProjektjahresbericht Projektårsrapport
Projektjahresbericht Projektårsrapport Bericht über Projektaktivitäten Rapport om projektaktiviteter Vorbemerkung In diesem Formular finden Sie Beispieltexte, um einen besseren Eindruck davon zu erhalten,
Læs mereGenehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen
Til partnerne i projektet Beredskab uden grænser Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Referat af følgegruppemøde onsdag den 05 september 2012 kl. 10-12
Læs mereWelcome. Latscho Diwess. Hjertlig velkommen. Herzlich Willkommen. Hartlik wäljkiimen
Welcome Herzlich Willkommen Hjertlig velkommen Latscho Diwess Hartlik wäljkiimen BUND DEUTSCHER NORDSCHLESWIGER FUEN KONGRESS 2014 DEUTSCH-DÄNISCHES GRENZLAND Donnerstag, 08. Mai Eröffnung 09:30 Offizielle
Læs mereNORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende
AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE Nykøbing, 13.10.2017 Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende Anbei sende ich Ihnen eine Ausschreibung für die Gestaltung eines Corporate Designs und einer Homepage
Læs mereNB: Tilmeldingen til valgfaget gælder for 5. og 6. semester
Sprog og jura Semester: Efteråret 2003 og foråret 2004 NB: Studerende, der har været på udlandsophold i 5. semester, tilbydes et opsamlingsforløb i sprog og jura i foråret 2004. De som ønsker at benytte
Læs mereNaturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek
Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland Keld Buciek HH De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur und Erholungsräume für den Menschen, die letzten Landschaften Deutschlands,
Læs mereBESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB
BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB DATO: 20-02-2017 DELTAGERE: Finn Nielsen(FN), Rene Klausen(), Jørgen Nøhr(JN), Bettina Enemark(BE), Kirsten Palmgren(KP), Jens Enemark (JE), Flemming Kehlet(FK).
Læs merePadborg, 17.03.2015. Protokoll der Sitzung am Montag den 26.02.2015 um 15.30 Uhr im Rathaus Flensburg.
Padborg, 17.03.2015 Referat af mødet torsdag den 26.02.2015 kl. 15.30 på Rathaus Flensburg. Protokoll der Sitzung am Montag den 26.02.2015 um 15.30 Uhr im Rathaus Flensburg. Deltager: Tim Wulff, Aabenraa
Læs mereYOUR LOCAL SOURCE IN A GLOBAL WORLD
Fokus på Tyskland Ihr Lieferant von METALL KOMPONENTEN Kort firma intro til Global Supplier 10 år gammel virksomhed, med hovedsæde i Hjørring Forretningsområde: Outsourcing af metal komponenter DNV/GL
Læs mere14.00-15.00 Besprechung der Mitglieder des MoMoTx-Leitungsgremiums Møde af medlemmer af MoMoTx styrende organ
1 MoMoTx Molekylærbiologisk og molekylærgenetisk overvågning af behandling efter nyretransplantation (MoMoTx) Molekularbiologisches und molekulargenetisches Monitoring der Therapie nach Nierentransplantation
Læs mereUndervisningsbeskrivelse
Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj-juni 2012 Institution Handelsskolen Silkeborg Uddannelse Fag og niveau Lærer Hold hhx Tysk fortsættersprog
Læs merePadborg, 03.03.2015. Entschuldigt: Thomas Pfannkuch, Landesregierung Kiel, Martin Lorenzen, Sydslesvigsk Vælgerforening, Claus Dall, Kommune Haderslev
Padborg, 03.03.2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 19. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland-Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe am 19.
Læs mereLOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning
LOLA RENNT Et undervisningsforløb til film og bog Lærervejledning LOLA RENNT handler om Lola, der løber for livet, nærmere bestemt kæresten Mannis liv. Han skal bruge en masse penge meget hurtigt, ellers
Læs mereTv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.
Titel Tema: Fag: Målgruppe: Rechtsradikalismus, Familie, Freundschaft, Zugehören Tysk 9.-10. klasse QR-kode Fører til posten i mitcfu Alle fotos er fra tv-filmen Tv-film, ZDF, 31.01.2017, 42 min, med danske
Læs mereFuture Borders Young Minds in Digital Action
Future Borders Young future borders - Young MInds in Digital Action 1 Ziel des Projektes Das historische Ereignis von 1864 beleuchten und das Thema mit aktuellen Fragestellungen aus dem Bereich Demokratie,
Læs mereWorkshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen?
Workshop 1 Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1: grænseoverskridende kommunikation grenzübergreifende Kommunikation Thomas Waldner Geschäftsbereichsleiter
Læs mereKulturaftale Sønderjylland- Schleswig
Kulturaftale Sønderjylland- Schleswig Sønderjylland-Schleswig - en europæisk kulturaftale Den dansk-tyske grænseregion med Kreis Nordfriesland, Kreis Schleswig-Flensburg og Stadt Flensburg samt kommunerne
Læs mereEksaminationsgrundlag for selvstuderende
Eksaminationsgrundlag for selvstuderende Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Juni 2012 Institution Uddannelse Fag og niveau Lærer Teknisk Gymnasium Skive Tekniske Skole
Læs mere16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.
16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs
Læs mereAntragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark
Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle oplysninger (projektoversigt
Læs mereNetværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg
Netværkstræf / Netzwerktreffen Vikingetid og Middelalder Vikingetid og Middelalder Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Program Programm Kl. 11.30-12.00 Velkomst & Frokost
Læs mereGRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010
Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km ATLETIK & MOTION ANMELDUNG UND INFORMATION: www.grenzlauf.dk VORTRAINING JEDEN MONTAG um 18.00 Uhr bei den Grænsehallerne WILLKOMMEN ZUM GRENZLAUF
Læs mereVorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark
Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle
Læs mereDer Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion
Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen Grenzregion Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion Medlemmer / Mitglieder 1. Martina Würker, Vorsitzende der Geshäftsführung der Agentur für Arbeit, Flensburg
Læs mereUndervisningsbeskrivelse
Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj-juni 2013 Institution Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold VUC Skive-Viborg Hfe Tysk B fortsætter Grethe
Læs mereVedtægter for Dansk Centralbibliotek for Sydslesvig e. V. 1 Foreningens navn. 2 Foreningens hjemsted. 3 Foreningens formål
VEDTÆGTER for Vedtægter for Dansk Centralbibliotek for Sydslesvig e. V. Dansk Centralbibliotek for Sydslesvig e. V. 1 Foreningens navn 2 Foreningens hjemsted Foreningens hjemsted er Flensborg. Foreningen
Læs mereLeuchtturm: Tønder Kommune
Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig frem til 2016.
Læs mereProjekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler
Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit
Læs mereMit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.
15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,
Læs mere75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.
Peter Harry Carstensen Forord aus: Archive zwischen Konflikt und Kooperation Arkiver mellem konflikt og samarbejde 75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst
Læs mereTYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD
CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen
Læs mere12 32-35. Kulturmøde 26 Kulturbegegnung. Kulturkalender. Märchenfrau. Skatere og BMX ere ruller sig ud. i Streetmekka Sønderjylland-Schleswig
Efterår/Herbst 2011 Kulturmøde 26 Kulturbegegnung Skatere og BMX ere ruller sig ud 6 i Streetmekka Sønderjylland-Schleswig Die weitgereiste Märchenfrau Kulturkalender 12 32-35 Liebe Leser! Dieses Kulturmagazin
Læs mereRainer Hering, Johan Peter Noack, Steen Ousager, Hans Schultz Hansen Udgivernes forord
Rainer Hering, Johan Peter Noack, Steen Ousager, Hans Schultz Hansen Udgivernes forord aus: Archive zwischen Konflikt und Kooperation Arkiver mellem konflikt og samarbejde 75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen
Læs mereSlægtsforskning i Tyskland
Slægtsforskning i Tyskland Hvis man ikke har fødselssted og dato fra folketællinger, kan de måske findes i pasprotokoller. Når man har fødselsstedet og fødselsdatoen man søge i: http://www.familysearch.org/eng/default.asp
Læs mereHvis I har spørgsmål, så kontakt projektmedarbejder Julia Bick på telefon eller mail (+45 74 67 05 01, jubi@region.dk).
1 / 5 Projekt KursKultur Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspuljen Det glæder os meget, at I har fået en idé til et grænseoverskridende projekt, som I nu ønsker at søge støttemidler fra Kultur- og
Læs mereBydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark
Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-
Læs mereFACT Sheet Projektrapportering - inklusive regnskab
FACT Sheet Projektrapportering - inklusive regnskab 1. Generelle oplysninger På fastlagt tidspunkter i den støtteberettigede projektløbetid skal det enkelte projekt, rapportere til Interreg-administrationen
Læs mereDer goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN
Der goldene Westen ÜBERSETZUNG For de fleste borgere i DDR var Vesttyskland»Der goldene Westen«. Man kunne jo købe alt når man havde penge. Man kendte især Vesten fra fjernsynet, og dér så man i reglen
Læs mere1. sein i nutid (præsens)
Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir
Læs merePadborg, den 18.08.2015. Aabenraa Kommune
Padborg, den 18.08.2015 Revideret referat bestyrelsesmøde mandag den 15. juni 2015 kl. 10.00 på Regionskontoret Ergänztes Protokoll der Vorstandssitzung, Montag, den 15. Juni 2015 um 10.00 Uhr im Regionskontor
Læs mere