EZS 130. Driftsanvisning EZS 130

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "EZS 130. Driftsanvisning 08.09 - 10.15 EZS 130"

Transkript

1 EZS Driftsanvisning EZS 130 K

2 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EZS 130 Yderligere oplysninger Navn og stilling på underskriftsbemyndigede Dato K EU-overensstemmelseserklæring Undertegnede erklærer hermed, at følgende kraftdrevne truck overholder de væsentligste krav i Rådets direktiv 2006/42/EF (Maskindirektivet) og 2004/108/EØF (Elektromagnetisk kompatibilitet EMC) inkl. ændringer om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning. Alle undertegnede er bemyndiget til selvstændigt at udarbejde de tekniske dokumenter. 3

3 4

4 Forord Bemærkninger til driftsvejledningen For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Oplysningerne gives i en kort og overskuelig form. Kapitlerne er inddelt efter bogstaver og siderne er nummereret fortløbende. I denne driftsvejledning findes dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Sørg ved betjening og udførelse af servicearbejde for at anvende den beskrivelse, der gælder for den aktuelle trucktype. Vores trucks videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi er nødsaget til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Sikkerhedsanvisninger og markeringer Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: FARE! Markerer en situation med usædvanligt stor fare. Hvis denne anvisning ikke følges, vil det medføre alvorlige, irreversible skader eller evt. død. ADVARSEL! Markerer en situation med usædvanligt stor fare. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre alvorlige, irreversible skader evt. med døden til følge. FORSIGTIG! Markerer en faresituation. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre lette eller middelsvære skader. Z BEMÆRK Markerer risiko for materielle skader. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. t o Markerer standardudstyr Markerer ekstraudstyr 5

5 Ophavsret Ophavsretten til denne driftssvejledning tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Tyskland Tlf.: +49 (0) 40/

6 Indholdsfortegnelse A Tilsigtet anvendelse Generelt Korrekt anvendelse Tilladte anvendelsesbetingelser Den driftsansvarliges forpligtelser Montering af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr B Beskrivelse af trucken Beskrivelse af anvendelsen Definition af køreretning Komponent- og funktionsbeskrivelse Oversigt over moduler Funktionsbeskrivelse Tekniske data Ydelsesdata Mål Vægt Dæk Europæiske standarder Anvendelsesbetingelser Afmærkningssteder og typeskilte Typeskilt C Transport og første idriftsættelse Aflæsning med kran Transport Første idriftsættelse D Batteri vedligeholdelse, opladning, udskiftning Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier Generelt ved omgang med batterier Batterityper Oplad batteriet Opladning af batteriet med integreret oplader Opladning af batteriet med et stationært ladeaggregat Afmontering/montering af batteriet

7 E Betjening Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken Beskrivelse af display og betjeningselementer Batteriafladningsindikator Batteriafladningsvagt Idrifttagning af trucken Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Klargøring af trucken til drift Kontroller og rutiner efter etablering af driftsberedskab Parkering af trucken i sikret tilstand Arbejde med trucken Sikkerhedsregler for kørsel NØDSTOP Forholdsregler ved usædvanlige situationer Bremsning Kørsel Styring Drift med gående fører Kørsel med anhængere Afhjælpning af fejl Trucken kører ikke Flytning af trucken uden brug af motorkraft Ekstraudstyr Koblingstyper Displayinstrumentet CanDis Betjeningstastatur (CanCode) (o) Indstilling af truckparametre med CanCode Parametre ISM-adgangsmodul (o) F Vedligeholdelse af trucken Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse Sikkerhedsforskrifter vedr. vedligeholdelse Arbejde på det elektriske anlæg Forbrugsstoffer og udtjente dele Hjul Forbrugsstoffer og smøreplan Sikker omgang med forbrugsstoffer Smøreskema Forbrugsstoffer Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde Løft og opklodsning af trucken på sikker vis Rengøring Udskiftning af hjul Tilspænding af hjulmøtrikker Afmontering af frontkappen Kontrol af elektriske sikringer Fornyet idriftsættelse af trucken efter service- og reparationsarbejde

8 5 Oplægning af trucken Forholdsregler før oplægning Nødvendige forholdsregler under oplægning Fornyet idriftsættelse efter oplægning Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser Endegyldig fjernelse fra driften, bortskaffelse Måling af humanvibrationer Service og eftersyn Servicetjekliste Driftsansvarlige Kundeservice

9 10

10 Bilag Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri Z Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges DK 1

11 DK

12 A Tilsigtet anvendelse 1 Generelt Trucken skal anvendes, betjenes og vedligeholdes, som beskrevet i denne driftsanvisning. Enhver anden form for anvendelse er ikke i overensstemmelse med den tilsigtede og kan medføre skader på personer, truck eller materiel. 2 Korrekt anvendelse BEMÆRK Den last, der maksimalt må trækkes, fremgår af typeskiltet og må ikke overskrides. Lasten skal tilkobles en anhængerkobling eller et påbygningsaggregat tilladt af producenten. Trækning af last. Transport af personer er forbudt. Skubning af last er kun tilladt med anhængerkoblingen. 11

13 3 Tilladte anvendelsesbetingelser Indsats i industrielle og erhvervsmæssige omgivelser. Tilladt temperaturområde 5 C til 40 C. Må kun anvendes på fastgjorte og plane gulve med tilstrækkelig bæreevne. Overskrid ikke de tilladte flade- og punktbelastninger for kørevejene. Må kun anvendes på veje med godt udsyn og veje, som af den driftsansvarlige er godkendt som køreveje. Kørsel på stigninger op til maks. 15 %. Det er forbudt at køre på tværs eller på skrå hen over stigninger. Last skal transporteres på den side, der vender ind mod skråningen. Indsats i delvist offentlig trafik. ADVARSEL! Indsats under ekstreme forhold Anvendelse af trucken under ekstreme forhold kan medføre fejlfunktion og ulykke. Ved anvendelse under ekstreme forhold, især i stærkt støvede eller korrosionsfremkaldende omgivelser, er det nødvendigt med særligt udstyr og speciel godkendelse til trucken. Indsats i omgivelser med eksplosiv atmosfære er ikke tilladt. Ved dårligt vejr (storm, lynnedslag) må trucken ikke anvendes i det fri eller på udsatte steder. 12

14 4 Den driftsansvarliges forpligtelser Den driftsansvarlige er i denne driftsanvisnings forstand enhver naturlig eller juridisk person, der anvender trucken selv, eller på hvis vegne den anvendes. I særlige tilfælde (f. eks. ved leasing, udlejning) er den driftsansvarlige den person, som det, i henhold til den kontraktmæssige aftale mellem ejer og operatør af trucken, påhviler at overholde de nævnte driftsforpligtelser. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at trucken kun anvendes i overensstemmelse med dens formål, og at enhver form for livs- og sundhedsfare for operatør eller tredjemand undgås. Den driftsansvarlige skal endvidere sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter, øvrige sikkerhedstekniske regler samt retningslinjerne for drift, service og vedligeholdelse følges. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at alle operatører har læst og forstået denne driftsanvisning. BEMÆRK Ved manglende overholdelse af denne driftsanvisning, bortfalder garantien. Det samme gælder, hvis kunden og/eller tredjemand udfører usagkyndigt arbejde på genstanden uden tilladelse fra producenten. 5 Montering af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr Påbygning eller montering af ekstraudstyr, der påvirker eller udvider truckens funktioner, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. Desuden skal der evt. indhentes tilladelse hos de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten. 13

15 14

16 B Beskrivelse af trucken 1 Beskrivelse af anvendelsen Trucken er en elektrisk trehjulstrækker med førerplads, der er udstyret med JetPilot. Trucken er beregnet til transport af gods i bygninger på et plant underlag. Trucken er ikke godkendt til indsats på offentlig vej. Trækkraften fremgår af typeskiltet. 2 Definition af køreretning Til angivelse af køreretning fastlægges følgende: Pos. Køreretning 1 Højre 2 Drevretning, fremad (V) 3 Lastretning, baglæns (R) 4 Venstre 15

17 3 Komponent- og funktionsbeskrivelse 3.1 Oversigt over moduler Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 5 t Frontkappe 11 t JetPilot 6 t Afdækningskappe 12 t Opbevaringsrum 7 t NØDSTOP (hovedafbryder) 13 o Anhængerkobling 8 t Ladningsindikator 14 t Batteri o Visningsinstrument (CanDis) 15 t Drivhjul 9 t Tændingslås o Betjeningstastatur (CanCode) Lygter (ikke ill.) o 10 t Kørekontakt o Blitzlampe (ikke ill.) t = standardmodel o = ekstraudstyr 16

18 3.2 Funktionsbeskrivelse Sikkerhedsanordninger Den lukkede, glatte truckkontur med afrundede kanter giver mulighed for sikker håndtering af trucken. Hjulene er omgivet af en stabil påkørselsskærm. Ved hjælp af NØDAFBRYDEREN sættes alle elektriske funktioner ud af drift i farlige situationer. Nødstop-sikkerhedskoncept Nødstoppet udløses af kørestyringen. Hver gang trucken tændes, foretager systemet en selvstændig diagnose. Den automatiske styring udsender et systemstatussignal, som overvåges af kørestyringen. Udebliver dette signal, eller registreres der en fejl, indledes der automatisk en bremsning af trucken, indtil den standser. Nødstoppet angives ved hjælp af hændelsesmeldinger på visningsenheden. FORSIGTIG! Trucken bremser automatisk Hvis systemet registrerer fejl eller at nødvendige signaler udebliver, reagerer det med et nødstop og bremser trucken, indtil den er standset eller indtil en gyldig signaltilstand er opnået. I drift med medkørende fører: Indtag fast ståposition, og hold fast med begge hænder. Ved kørsel med gående fører: Sørg for at holde passende betjeningsafstand til trucken. Førerplads Alle køre- og løftefunktioner kan betjenes meget præcist, uden at man behøver flytte hånden. JetPiloten giver en sikker styring af trucken. Ståplade Kørefunktionerne er først frigivet, når føreren står på ståpladen. 17

19 Curve Control Tilvalget Curve Control støtter føreren ved sikker drift af trucken. Den maksimale kørehastighed tilpasses ratudslaget ved kørsel i sving. Z Forhåndsindstillingen kan ændres af producentens kundeservice. Køremotor En stationær vekselstrømsmotor driver drivhjulet ved hjælp af en cylindrisk-konisk tandhjulsudveksling. Den elektroniske kørestyring sørger for en trinløs regulering af omdrejningstallet og dermed for en jævn og rykfri start, kraftig acceleration og en elektronisk reguleret bremsning med energigenvinding. Alt efter last og omgivende miljø kan der vælges mellem 3 køreprogrammer: fra højeffektiv til energibesparende. Styring Styring foregår ved hjælp af en JetPilot. Styrebevægelserne overføres af servostyringen via en servomotor direkte til tandkransen på drevet, som er placeret drejeligt. Drevet kan drejes +/- 90. Elektrisk anlæg Trucken råder over en elektronisk kørestyring og automatisk styring. Truckens elektriske anlæg råder over en driftsspænding på 24 volt. Betjenings- og displayelementer Ergonomiske betjeningselementer sikrer en ubesværet betjening, som giver nøjagtig tilpasning af kørebevægelsen. Ved hjælp af batteriafladeindikatoren vises den batterikapacitet, der er til rådighed. Det ekstra display på CanDis viser vigtige oplysninger for føreren som f.eks. køreprogram, driftstimer, batterikapacitet og hændelsesmeldinger. 18

20 3.2.1 Driftstimetæller Z Gør trucken klar til drift, se "Klargøring af trucken til drift" på side 52 eller se "Betjeningstastatur (CanCode) (o)" på side 76. Driftstimerne tælles, når trucken er klar til drift og operatøren står på ståpladen Driftstimetæller ved drift med gående fører Z Gør trucken klar til drift, se "Klargøring af trucken til drift" på side 52 eller se "Betjeningstastatur (CanCode) (o)" på side 76. Driftstimerne tælles, når trucken er klar til drift og en af følgende betjeningselementer er blevet aktiveret: Knap til Gående fører - retning mod drev", se "Drift med gående fører" på side 66. Knap til Gående fører - retning mod last", se "Drift med gående fører" på side

21 4 Tekniske data Z Angivelse af de tekniske data opfylder det tyske direktiv "Typeblade for trucks". Ret til tekniske ændringer og forbedringer forbeholdes. 4.1 Ydelsesdata EZS 130 F Nom. trækkraft 600 N Q Trækevne 1) 3000 kg Kørehastighed med/uden last 9,0/10,5 km/h Maks. trækkraft uden last S2 5 min N Trækkraft uden last S2 60 min. 600 N Køremotor, effekt ved S2 60 min. 2,8 kw Batterispænding, nominel kapacitet K5 24 / 250 V/Ah 1) På jævnt underlag, rulningsmodstand 200 N/t 20

22 4.2 Mål 21

23 EZS 130 y Akselafstand 930 mm h7 Siddehøjde/ståhøjde 115 mm h14 Højde, styrestang i kørestilling1) 1400 mm h10 Koblingshøjde 158 mm l1 Samlet længde 2) 1275 mm b1/b2 Samlet bredde 600 / - mm b11 Sporvidde bag (lastdel) 485 mm m2 Frihøjde til gulv, midtfor akselafstand 50 mm Wa Venderadius 1080 mm 1) Højde JetPilot 2) Samlet længde uden kobling, da der fås forskellige koblinger 4.3 Vægt 4.4 Dæk EZS 130 Egenvægt uden batteri 340 kg Akselbelastning uden last for/bag + batteri 330/230 kg Batterivægt 220 kg Dækstørrelse, drev Dækstørrelse, lastdel Hjul, antal for/bag (x = drevet) EZS x78 250x80 1x/2 22

24 4.5 Europæiske standarder Z Z Vedvarende lydtryksniveau EZS 130: 65 db(a) iht. EN i overensstemmelse med ISO Det vedvarende lydtryksniveau er en værdi udregnet iht. gældende standarder, der fås ved sammenregning af støjværdierne for kørsel, løft og tomgang. Lydtryksniveauet måles ved førerens øre. Vibration EZS 130: 0,96 m/s² iht. DS/EN Den vibrationsacceleration, som kroppen udsættes for på førerpladsen, er i henhold til standardens bestemmelser den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved kørsel over forhindringer med konstant hastighed. Disse måledata er fundet på baggrund af en engangsberegning for trucken og må ikke forveksles med humanvibrationerne i brugerdirektivet "2002/44/EF" (vibrationer). Til måling af disse humanvibrationer tilbyder producenten en særlig service, se "Måling af humanvibrationer" på side

25 Z Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske forstyrrelser samt støjimmunitet overholdes, samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk elektricitet iht. EN samt de heri nævnte standardiserede referencer. Der må kun ændres på elektriske eller elektroniske komponenter og disses placering efter skriftlig tilladelse fra producenten. ADVARSEL! Fejl på medicinsk udstyr på grund af ikke-ioniserende stråling Elektrisk udstyr på trucken, som udsender ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs datatransmission), kan forstyrre funktionen på medicinsk udstyr (pacemaker, høreapparater, etc.) hos brugeren og medføre fejlfunktion. Kontakt en læge eller producenten af det medicinske udstyr, for at få afklaret om udstyret kan anvendes i nærheden af trucken. 4.6 Anvendelsesbetingelser Z Omgivelsestemperatur under drift 5 C til 40 C Ved permanent brug under ekstreme temperaturskift eller kondenserende luftfugtighed kræves der særligt udstyr samt tilladelse til truckene. 24

26 Afmærkningssteder og typeskilte Pos. Betegnelse 16 Typeskilt 17 Kontrolmærkat 18?Trækevne 19 Anhugningspunkter til læsning med kran 20 Typebetegnelse 21 Serienummer 25

27 5.1 Typeskilt Z Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 22 Type 28 Byggeår 23 Serienummer 29 Nom. trækkraft 5 min i N 24 Nom. trækkraft 60 min i N 30 Drivkraft 25 Batterispænding i V 31 Batterivægt min./maks. i kg 26 Egenvægt uden batteri i kg 32 Producent 27 Ekstraudstyr 33 Producentlogo Oplys venligst serienummeret (23) ved henvendelse vedr. trucken eller bestilling af reservedele. BEMÆRK Trucken må kun køres med den trækkraft/anhængerlast, der er oplyst på anhængerkoblingen. Hvis der ingen oplysninger findes på anhængerkoblingen (standard eller ekstraudstyr), gælder den oplyste maksimalt tilladte trækkraft/anhængerlast for trucken, se "Ydelsesdata" på side 20. Hvis anhængerkoblingerne er monteret er den driftsansvarlige, skal trækkræfterne/ anhængerlasterne tilpasses efter anhængerkoblingen/den maksimalt tilladte trækkraft/anhængerlast for trucken. 26

28 C Transport og første idriftsættelse 1 Aflæsning med kran ADVARSEL! Risiko for uheld ved usagkyndig på-/aflæsning med kran Anvendelse af uegnet løftegrej og usagkyndig anvendelse af samme kan medføre nedstyrtning af trucken under på-/aflæsning med kran. Sørg for, at trucken ikke støder imod noget, når den løftes og at den ikke bevæger sig ukontrolleret. Hvis det er nødvendigt, skal trucken holdes ved hjælp af styretov. Kun personer, som er uddannet i håndtering af anhugningsgrej og løfteudstyr, må foretage på-/aflæsning af trucken. Bær personlige værnemidler (f. eks. sikkerhedssko, sikkerhedshjelm, advarselsvest, sikkerhedshandsker osv.) ved på/-aflæsning med kran. Undlad ophold under hængende last. Træd ikke ind i fareområdet, og undlad ophold i fareområdet. Anvend kun løfteudstyr med tilstrækkelig løfteevne (truckens vægt, se typeskiltet). Fastgør kun kranudstyret på de afmærkede anhugningspunkter, og sørg for at sikre det, så det ikke skrider. Anvend kun anhugningsgrej i den foreskrevne belastningsretning. Anbring kranudstyrets anhugningsgrej således, at det ikke rører nogen af komponenterne, når der løftes. Læsning af trucken med kran Forudsætninger Parkér trucken i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side Nødvendigt værktøj/materiale Løftegrej Kranudstyr Fremgangsmåde 19 Fastgør kranudstyret i anhugningspunkterne (19). Nu kan trucken læsses ved hjælp af en kran. 27

29 2 Transport ADVARSEL! Ukontrollerede bevægelser under transport Usagkyndig sikring af trucken og masten under transport kan medføre alvorlige uheld. Af-/pålæsning må kun udføres af specielt uddannet fagpersonale. Fagpersonalet skal være instrueret i lastsikring på køretøjer i offentlig trafik og i håndtering med lastsikringsudstyr. Den korrekte dimensionering og udførelse af sikkerhedsforanstaltninger ved af-/pålæsning afgøres i hvert enkelt tilfælde. Ved transport på lastbil eller anhænger skal trucken surres fast på fagligt korrekt vis. Lastbilen eller anhængeren skal være udstyret med fastsurringsringe. Trucken skal sikres med kiler, så den ikke kan flytte sig utilsigtet. Anvend kun fastsurringsseler med tilstrækkelig nominel styrke. Anvend skridningshæmmende materialer til sikring af lasthjælpemidlerne (paller, kiler,...), f. eks. skridmåtte. Sikring af trucken med henblik på transport Forudsætninger Læs trucken på. Trucken er parkeret i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 54. Nødvendigt værktøj/materiale Fastsurringsseler Fremgangsmåde Slå fastsurringsseler (34) omkring trucken og transportkøretøjet, og spænd tilstrækkeligt. Trucken kan nu transporteres. 28

30 3 Første idriftsættelse Z ADVARSEL! Fare ved anvendelse af uegnede energikilder Ensrettet vekselstrøm vil beskadige modulerne (styringer, sensorer, motorer, osv.) til det elektroniske anlæg. Uegnede kabelforbindelser (for lange, for små ledningstværsnit) til batteriet (slæbekabler) kan blive varme og sætte batteriet i brand. Kør kun trucken med batteristrøm. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler) skal være kortere end 6 m og have et ledningstværsnit på mindst 50 mm². Fremgangsmåde Kontrollér, at udstyret er komplet. Monter evt. batteriet, se "Afmontering/montering af batteriet" på side 43. Oplad batteri, se "Oplad batteriet" på side 35. Truckens indstillinger skal stemme overens med batteritypen (hvis kunden selv monterer batteri). Trucken kan nu tages i brug, se "Idrifttagning af trucken" på side

31 30

32 D Batteri vedligeholdelse, opladning, udskiftning 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier Servicepersonale Opladning, service og udskiftning af batterier må kun foretages af personale uddannet hertil. Denne driftsanvisning samt forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation skal overholdes under arbejdet. Brandsikringsforanstaltninger Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistdannende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Lokalet skal være ventileret. Brandslukningsudstyr skal stå klar. FORSIGTIG! Risiko for ætsning ved anvendelse af uegnet brandslukningsudstyr I tilfælde af brand kan der ved slukning med vand opstå reaktion med batterisyren. Dette kan medføre ætsninger på grund af syre. Anvend pulverslukker. Sluk aldrig brændende batterier med vand. 31

33 Vedligeholdelse af batteriet Batteriets cellelåg skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, let indsmurt i polfedt og godt fastspændt. ADVARSEL! Brandfare på grund af kortslutning Beskadigede kabler kan medføre kortslutning og derved sætte trucken og batteriet i brand. Sørg for, at batterikablerne ikke beskadiges, når batteriafdækningen lukkes. Bortskaffelse af batteriet Overhold nationale miljø- eller bortskaffelsesbestemmelser ved bortskaffelse af batterier. Overhold altid producentens anvisninger vedrørende bortskaffelse. 32

34 1.1 Generelt ved omgang med batterier ADVARSEL! Risiko for uheld og tilskadekomst ved omgang med batterier Batterierne indeholder opløst syre, som er giftig og ætsende. Undgå enhver kontakt med batterisyre. Bortskaf brugt batterisyre efter gældende regler. Ved arbejde på batterierne skal der altid bæres sikkerhedsbeklædning og beskyttelsesbriller. Batterisyre må ikke komme på huden, tøjet eller i øjnene. Skulle dette alligevel ske, skyl da med rigelige mængder rent vand. Søg straks læge ved personskade (hvis batterisyre f.eks. kommer i kontakt med huden eller øjnene). Spildt batterisyre skal straks neutraliseres med rigelige mængder vand. Der må kun anvendes batterier med lukket batterikasse. Overhold lovmæssige bestemmelser. ADVARSEL! Fare ved anvendelse af uegnede batterier, der ikke er godkendt til trucken af Jungheinrich Batteriets konstruktion, vægt og mål har stor indflydelse på truckens driftssikkerhed, især på dens stabilitet og løfteevne. Anvendelse af uegnede batterier, der ikke af godkendt til trucken af Jungheinrich, kan ved energigenvinding føre til forringelse af truckens bremseevne, forårsage betragtelige skader på den elektriske styring og medføre alvorlig fare for personers sikkerhed og helbred! Der må kun anvendes batterier, der er godkendt til trucken af Jungheinrich. Udskiftning af det eksisterende batteri kræver tilladelse fra Jungheinrich. Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/ montering af batteriet. Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt af producenten, er strengt forbudt. Inden enhver form for arbejde på batterierne skal trucken parkeres i sikret tilstand (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 54). 33

35 2 Batterityper Trucken udstyres med forskellige batterityper afhængigt af dens udførelse. I nedenstående tabel vises med angivelse af kapacitet, hvilken kombination, der er standardkombination: Batteritype Kapacitet Vægt 24 V-batteri 540x306x627 (LXBXH) 2 PzS 220 L-C 220 kg Batteriernes vægt fremgår af batteriets typeskilt. Batterier med uisolerede poler skal være dækket med en skridsikker isoleringsmåtte. Z Den anvendte batteritype skal stemme overens med kørestyringens batteriparameter. 34

36 3 Oplad batteriet ADVARSEL! Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladningen Ved opladning afgiver batteriet en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Samling og adskillelse af batteriladestationens ladekabel og batteristikket må kun ske, når ladestationen og trucken er slukket. Opladeren skal være tilpasset batteriet både med hensyn til spænding og ladekapacitet. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Batteriafdækningen skal være åben og battericellernes overflader skal under opladningen være frilagte for at sikre en tilstrækkelig udluftning. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistdannende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Undlad at placere metalliske genstande på batteriet. Det er vigtigt at overholde sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation. BEMÆRK Beskadigelse af batteriet Batteri, ladeaggregat (ladekarakteristik) og batteriparametre skal passe sammen, da der ellers kan opstå skader. 35

37 3.1 Opladning af batteriet med integreret oplader FARE! Elektrisk stød og brandfare Beskadigede og uegnede kabler kan medføre elektrisk stød og brand på grund af overophedning. Anvend kun strømkabler med en maksimal kabellængde på 30 m. De regionale betingelser skal overholdes. Kabelrulle skal ved anvendelse rulles helt ud. Anvend kun originalt strømkabel fra producenten. Isoleringsklasser og bestandigheden over for syrer og baser skal svare til strømkablet fra producenten. Ladestikket skal ved anvendelse være tørt og rent. ADVARSEL! Fare på grund af skader på integreret lader eller spændingsførende påbygningskomponenter Skader på integreret lader eller spændingsførende påbygningskomponenter (strømkabel, stik) kan medføre kortslutning eller elektrisk stød. Undlad at klemme strømkablet ved lukning af batteriafdækningen. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den tilsynsførende. Informer den ansvarlige serviceafdeling. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. BEMÆRK Materielle skader på grund af usagkyndig anvendelse af den indbyggede lader Den indbyggede lader, der består af ladeaggregat og battericontroller, må ikke åbnes. Ved fejl skal producentens kundeserviceafdeling kontaktes. Ladeaggregatet må kun anvendes til de batterier, der er udleveret af Jungheinrich, eller til andre batterier, der er godkendt til trucken, efter tilpasning af trucken foretaget af producentens kundeserviceafdeling. Ombytning med andre truck er ikke tilladt. Batteriet må ikke tilsluttes to opladere samtidigt. 36

38 3.1.1 Indstilling af ladekarakteristik (ELG 2430) Z Ved levering af trucken uden batteri er den fra fabrikkens side indstillet til position 0. I stikket (36) kan der tilsluttes en batteriafladeindikator, en lade-/afladeindikator, en CanDis-enhed eller en bipolar LED FORSIGTIG! Træk strømstikket ud, inden den tilhørende ladekurve indstilles! Indstilling af ladekarakteristikken Forudsætninger Batteriet er tilsluttet. Fremgangsmåde Drej indstillingskontakten (35) på ladeaggregatet mod højre for at tilpasse ladekurven til det pågældende anvendte batteri. Der kvitteres for den nye indstillings gyldighed ved, at den grønne LED blinker, og indstillingen træder straks i kraft. Ladekarakteristikken er indstillet. 37

39 Tilknytning mellem blinksekvens og ladekurve (ELG 2430) BEMÆRK Blinksekvens Udvalgte ladekurver (karakteristik) 0 Truck uden batteri Rørcellebatteri: PzS med Ah 1 Rørcellebatteri: PzM med Ah 2 Vedligeholdelsesfri: PzV med Ah 3 Vedligeholdelsesfri: PzV med Ah 4 Vedligeholdelsesfri: PzV med Ah Rørcellebatteri: PzS med pulskarakteristik Ah 5 Rørcellebatteri: PzM med pulskarakteristik Ah 6 Jungheinrich Ah Alle øvrige positioner for kontakten (35) blokerer laderen/batteriet oplades ikke. Ved PzM-batterier med en kapacitet på mindre end 180 Ah skal der indstilles til karakteristik 1. Fra og med 180 Ah skal der indstilles til karakteristik 5. Ved PzS Ah åbent rørpladebatteri kan både karakteristik 1 og karakteristik 5 anvendes. Ved karakteristik 5 udføres opladningen hurtigere. Ved tilsluttet batteri er det muligt at understøtte indstillingen vha. laderen: Ved gyldig kontaktposition blinker den grønne LED i overensstemmelse med den indstillede position, ved ugyldig kontaktposition blinker den røde LED. 38

40 3.1.2 Opladning af batteri Start af opladningsprocedure med indbygget lader Strømtilslutning Netspænding: 230 V / 110 V (+10/-15%) Netfrekvens: 50 Hz / 60 Hz 37 Laderens strømkabel (38) er integreret i frontkappen eller i batterirummet. Opladning af batteri 38 Z Forudsætninger Parkér trucken i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 54. Det rigtige ladeprogram er indstillet på laderen. Fremgangsmåde Fjern en eventuel isoleringsmåtte fra batteriet. Batteristikket skal blive siddende i. Sæt strømstikket (38) i en stikkontakt. Træk NØDAFBRYDEREN opad. Den blinkende LED angiver ladetilstanden/en fejl (blinkkoder, se tabellen LEDindikator ). Batteriet lades op. Når strømstikket (38) er forbundet med lysnettet, er alle truckens elektriske funktioner afbrudt (elektrisk startspærre). Drift af trucken er ikke mulig. 39

41 Afslutning af batteriopladning, genoprettelse af driftsberedskab BEMÆRK Ved afbrudt opladningsprocedure er den fulde batterikapacitet ikke til rådighed. Forudsætninger Batteriet er fuldt opladet. Fremgangsmåde Træk strømstikket (38) ud af stikkontakten, og gem det fuldstændigt sammen med strømkablet i opbevaringsrummet (37). Læg en evt. isoleringsmåtte hen over batteriet igen. Luk batteriafdækningen sikkert. Trucken er atter klar til drift. Z Ladetider Ladningens varighed afhænger af batteriets kapacitet. Ladningen fortsættes automatisk efter et evt. strømsvigt. Opladningen kan afbrydes ved, at netstikket trækkes ud, og fortsættes som delladning. 40

42 LED-display (39) Grøn LED (ladetilstand) Lyser Ladning afsluttet; batteriet er fuldt opladet. (Ladepause, vedligeholdelsesladning eller udligningsladning). Blinker Opladning. langsomt Blinker hurtigt Visning ved start på en ladning eller efter indstilling af en ny karakteristik. Antallet af blinkimpulser svarer til den indstillede karakteristik. 39 Rød LED (fejl) Lyser Blinker langsomt Blinker hurtigt Vedligeholdelsesopladning Vedligeholdelsesopladningen begynder automatisk, når opladningen er afsluttet. Delopladninger Overtemperatur. Ladningen er afbrudt. Sikkerhedsladetiden er overskredet. Opladningen er afbrudt. Strømforbindelsen skal afbrydes, inden opladningen genoptages. Karakteristikindstillingen er ugyldig. Opladeren er konstrueret på en sådan måde, at den automatisk tilpasser sig ved opladning af delvist opladede batterier. Derved slides batteriet så lidt som muligt. 41

43 3.2 Opladning af batteriet med et stationært ladeaggregat Opladning af batteri Forudsætninger Parkér trucken vandret. Laderen er slået fra. Det rigtige ladeprogram er indstillet på laderen. Fremgangsmåde Træk batteristikket (40) på trucken ud. Fjern en eventuel isoleringsmåtte fra batteriet. Forbind batteristikket (40) med ladekablet (41) til den stationære lader. Start opladningen i overensstemmelse med driftsanvisning til laderen. Batteriet lades op Afslutning af batteriopladning, genoprettelse af driftsberedskab BEMÆRK Ved afbrudt opladningsprocedure er den fulde batterikapacitet ikke til rådighed. Forudsætninger Batteriet er fuldt opladet. Fremgangsmåde Afslut opladningen i overensstemmelse med driftsanvisningen til ladeapparatet. Afbryd forbindelsen mellem batteristikket (40) og ladekablet (41) til det stationære ladeapparat. Forbind batteristikket (40) med trucken. Trucken er atter klar til drift. 42

44 4 Afmontering/montering af batteriet ADVARSEL! Risiko for uheld ved montering og afmontering af batteriet Ved montering og afmontering af batteriet kan der opstå kvæstelser og ætsning på grund af batteriets vægt og batterisyren. Følg afsnittet "Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier i dette kapitel. Sørg for at bære sikkerhedssko ved montering og afmontering af batteriet. Der må kun anvendes batterier med isolerede celler og isolerede polforbindelser. Parkér trucken vandret for at sikre, at batteriet ikke glider ud. Foretag kun udskiftning af batteriet med kranudstyr med tilstrækkelig løfteevne. Anvend kun tilladte anordninger til udskiftning af batteri (batteriskiftestativ, batteriskiftestation osv.). Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum. FORSIGTIG! Risiko for klemning Ved afmontering og montering af batteriet i siden er der risiko for klemning. Undlad at stikke hænderne ind mellem batteriet og chassiset ved afmontering og montering af batteriet. 43

45 Batteriudtag i siden Afmontering af batteri Forudsætninger Parkér trucken i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side Nødvendigt værktøj/materiale Batteriskiftestation/batterivogn 42 Fremgangsmåde Løsn batterilåsen (42) i køreretningen, og tag den af. Stil en batteriskiftestation/ batterivogn hen ved siden af trucken. Træk batteristikket (40) ud af stikket på trucken. Skub forsigtigt batteriet ud af trucken og hen på batteriskiftestationen/ batterivognen. Batteriet er afmonteret. Z Montering af batteri Forudsætninger Parkér trucken i sikret tilstand, se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 54. Fremgangsmåde Monteringen sker i omvendt rækkefølge; sørg for, at batteriets monteringsposition og tilslutning er korrekt. FORSIGTIG! Efter montering af batteriet skal det sikres, at batteriet er sikret mod at skride. 44

46 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken Køretilladelse Trucken må kun anvendes af personer med truckførercertifikat, som over for den driftsansvarlige eller dennes repræsentant har bevist deres evner til kørsel og håndtering af last, og som af denne udtrykkeligt har fået til opgave at føre trucken. Eventuelle nationale bestemmelser skal overholdes. Operatørens rettigheder og pligter samt forholdsregler Operatøren skal være orienteret om sine rettigheder og pligter, være instrueret i betjening af trucken samt være bekendt med indholdet i denne driftsanvisning. Ved truck, der føres af gående fører, skal der benyttes sikkerhedssko ved betjening. Forbud mod uvedkommende personers brug af trucken Operatøren er ansvarlig for trucken i det tidsrum, hvor den er i brug. Det er operatørens pligt at forbyde uvedkommende personer at køre eller betjene trucken. Der må ikke medtages eller løftes personer. Skader og mangler Skader og øvrige mangler på trucken eller påbygningsaggregatet skal straks meddeles den tilsynsførende. Driftsusikre truck (f. eks. i tilfælde af slidte hjul eller defekte bremser) må ikke tages i brug, før de er repareret iht. forskrifterne. Reparationer Operatøren må ikke foretage reparation eller ændringer på trucken uden særlig uddannelse eller tilladelse. Operatøren må under ingen omstændigheder sætte sikkerhedsanordninger eller afbrydere ud af funktion eller ændre på dem. 45

47 Fareområde ADVARSEL! Risiko for uheld og tilskadekomst i truckens fareområde Fareområdet er det område, hvor personer er udsat for fare pga. truckens kørebevægelser eller den gods. Hertil hører også det område, der kan nås af gods, der falder ned. Bortvis uvedkommende personer fra fareområdet. Sørg for at give advarselstegn i tide, hvis personer er i fare. Hvis uvedkommende personer trods advarslen ikke forlader fareområdet, skal trucken omgående standses. ADVARSEL! Risiko for uheld ved uforsigtighed under brug af mobiltelefoner Brug af mobiltelefoner under drift af trucken kan medføre uheld. Overhold nationale forskrifter vedr. brug af mobiltelefoner under drift af trucken. Sikkerhedsanordninger, advarselsskilte og advarsler Overhold altid de sikkerhedsanordninger, advarselsskilte (se "Afmærkningssteder og typeskilte" på side 25) og advarsler, der er beskrevet i denne driftsanvisning. 46

48 2 Beskrivelse af display og betjeningselementer Pos. Betjenings-/ Funktion displayelement 7 NØDAFBRYDER t Afbryder forbindelsen til batteriet Alle elektriske funktioner slås fra og trucken bremses. 47

49 Pos. Betjenings-/ Funktion displayelement 9 Tændingslås med nøgle t Aktivering af trucken ved tilslutning af styrespænding Hvis nøglen trækkes ud, sikres trucken, så uvedkommende ikke kan tænde for den. CanCode o Erstatter tændingslåsen Aktivering af trucken ved indtastning af den tilhørende kode Valg af køreprogram Kodeindstilling ISM o Erstatter tændingslåsen Aktivering af trucken ved hjælp af kort/ transponder Signal om driftsberedskab Driftsdataregistrering Dataudveksling med kort/transponder 10 Kørekontakt t Styring af køreretning og hastighed 11 JetPilot t Styring af truck 13 Anhængerkobling o Tilkobling af anhængere 48 STOP-knap "gående fører" o De elektriske funktioner kobles fra, og trucken tvangsbremses. 43 Knappen - Signal t Knap til signal (horn) 44 CanDis o Displayinstrument til Batteriladetilstand Driftstimer Advarsler Parameterindstilling 45 STOP-knap t Trucken bremses. 46 Knap til "Gående fører" baglæns o Kørsel med gående fører i bagudgående retning (R) startes (langsom kørsel). 47 Knap til "Gående fører" fremad o Kørsel med gående fører i fremadgående retning (V) startes (langsom kørsel). 49 JetPilot-justering t JetPiloten kan indstilles til den ønskede position. 50 Ståplade t frigivet (uden belastning): Kørsel spærret, kørsel kun mulig via funktionen "gående fører" aktiveret (med belastning): Kørsel frigivet t = standardudstyr o = ekstraudstyr 48

50

51 2.1 Batteriafladningsindikator Når trucken er aktiveret ved hjælp af nøglekontakt, kodelås eller ISM, vises batteriets ladetilstand. Farverne, som LED'en (51) lyser med, betyder følgende: 51 Z LED'ens farve Restkapacitet Grøn % Orange % Blinker grønt/orange. 1 Hz % Rød 0-20 % Lyser LED'en rødt, er kørehastigheden reduceret til halvdelen af den indstillede værdi. Der gives først frigivelsessignal til den fulde kørehastighed igen, når det tilsluttede batteri er ladet mindst 70% op. Kontakt producentens serviceafdeling, hvis LED'en blinker rødt, og trucken ikke er klar til drift. Det røde blink er en kode fra truckens styresystem. Blinksekvensen viser, hvilken type fejl der er tale om. 2.2 Batteriafladningsvagt Z Standardindstillingen på batteriafladeindikatoren/batterivagten sker ud fra standardbatterier. Ved anvendelse af vedligeholdelsesfrie batterier eller specialbatterier skal batterivagtens display- og frakoblingspunkter indstilles af producentens kundeservice. Hvis denne indstilling ikke foretages, kan batteriet blive beskadiget på grund af dybdeafladning. Hvis restkapaciteten underskrides, reduceres kørehastigheden til halvdelen af den indstillede værdi. Der vises et tilhørende symbol (51). Der gives først frigivelsessignal til den fulde kørehastighed igen, når det tilsluttede batteri er ladet mindst 70% op. 50

52 3 Idrifttagning af trucken 3.1 Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning ADVARSEL! Skader eller andre mangler på trucken eller påbygningsaggregatet (ekstraudstyr) kan medføre uheld. Hvis der i forbindelse med nedenstående kontroller konstateres skader eller andre mangler på trucken eller påbygningsaggregatet (ekstraudstyr), må trucken ikke anvendes, før den er blevet repareret iht. gældende bestemmelser. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den tilsynsførende. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Udførelse af kontrol inden den daglige idrifttagning Fremgangsmåde Kontrollér hele trucken udefra for skader og lækager. Beskadigede slanger skal straks udskiftes. Kontrollér førerpladsen for skader. Kontrollér batterifastgørelse og kabeltilslutninger for skader, og kontrollér, om de sidder godt fast. Kontrollér, at batteristikket sidder godt fast. Kontrollér hjulene for skader. Kontrollér, at afmærkninger og skilte er intakte og kan læses (se "Afmærkningssteder og typeskilte" på side 25). Kontrollér, at motorhjelme og afdækninger sidder godt fast og er fri for skader. Kontrollér, at ekstraudstyret er fri for skader og sidder godt fast. 51

53 3.2 Klargøring af trucken til drift Opstart af trucken Forudsætninger Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning er udført, se side 51. Fremgangsmåde Træd op på ståpladen (50). Løsn JetPilot-justeringen, og drej JetPiloten til den ønskede position. Slip derefter JetPilot-justeringen igen. Træk NØDAFBRYDEREN (7) ud. Tænd for trucken på følgende måde: Stik nøglen i tændingslåsen (9), og drej den helt i bund mod højre til position "I". Indtast koden i kodelåsen (52,o), se "Betjeningstastatur (CanCode) (o)" på side 76. Hold kortet eller transponderen hen foran ISM-adgangsmodulet (52,o), og tryk alt efter indstilling på den grønne knap på ISM-adgangsmodulet. Trucken er driftsklar. Z Displayinstrumentet CanDis (44(o)) viser den forhåndenværende batterikapacitet. FORSIGTIG! Ved opstigning på og nedstigning fra trucken må kørekontakten eller knappen "Gående fører"(o) ikke betjenes ,

54 3.3 Kontroller og rutiner efter etablering af driftsberedskab ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af skader eller andre mangler på truck og ekstraudstyr Hvis der i forbindelse med nedenstående kontroller konstateres skader eller andre mangler på trucken eller ekstraudstyret, må trucken ikke anvendes, før den er blevet repareret iht. gældende bestemmelser. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den tilsynsførende. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Tag først trucken i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Fremgangsmåde Kontrol af advarsels- og sikkerhedsanordningernes funktion: Kontrollér, om NØDAFBRYDEREN virker ved at trykke på den. Hovedstrømkredsen afbrydes, så der ikke kan udføres truckbevægelser. Lås derefter op for NØDAFBRYDEREN ved at trække i den. Kontrollér, om hornet virker ved at trykke på knappen "Advarselssignal" (43). Kontrollér, om bremsen virker, se "Bremsning" på side 61. Kontrollér, at styringen virker, se "Styring" på side 65. Kontrollér kørefunktionerne, se "Kørsel" på side 63. Kontrollér, om betjenings- og displayelementer virker og er fri for skader, se "Beskrivelse af display og betjeningselementer" på side 47. Kontrollér, at betjeningselementerne af sig selv går tilbage til neutral position efter aktivering. 53

55 3.4 Parkering af trucken i sikret tilstand ADVARSEL! Risiko for uheld ved ikke sikret truck Parkering af trucken på stigninger er farlig og som udgangspunkt ikke tilladt. Parkér kun trucken på et plant underlag. I særlige tilfælde skal trucken sikres, f.eks. med kiler. Parkering af trucken i sikret tilstand Fremgangsmåde Parkér trucken på et plant underlag. Drej drivhjulet til ligeud-position. Sluk for trucken på følgende måde: Drej nøglen i tændingslåsen (9) helt i bund mod uret. Træk nøglen ud af tændingslåsen (9). Tryk ved CanCode på knappen O (o). Tryk på den røde knap til ISM-adgangsmodulet (o). Tryk på NØDAFBRYDEREN (7). Trucken er parkeret

56 4 Arbejde med trucken 4.1 Sikkerhedsregler for kørsel Kørselsveje og arbejdsområder Der må kun køres på veje, der er godkendt til kørsel. Uautoriseret tredjepart må ikke opholde sig i arbejdsområdet. Lasten må kun lagres på de steder, der er beregnet hertil. For at forhindre at personer og materiel bringes i fare, må trucken udelukkende flyttes i arbejdsområder, hvor der er tilstrækkelig belysning. Ved drift af trucken ved utilstrækkelige lysforhold kræves der et ekstraudstyr. FARE! De tilladte flade- og punktbelastninger for kørselsvejene må ikke overskrides. På uoverskuelige steder, er det nødvendigt med en ekstra person til at dirigere trucken. Operatøren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsner sig under af- og pålæsning. Forholdsregler under kørsel Operatøren skal tilpasse kørehastigheden efter de lokale forhold. Operatøren skal køre langsomt f.eks. i sving, mod og i smalle passager, ved kørsel igennem svingdøre og på steder med dårligt udsyn. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til forankørende køretøjer, og operatøren skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud eller stikke hænder og arme ud af arbejds- og betjeningsområdet. 55

57 Udsyn under kørsel Føreren skal se i køreretningen og altid have tilstrækkeligt udsyn over sin kørestrækning. Kørsel op eller ned ad skråninger Der må kun køres på stigninger eller skråninger, hvis disse er bestemt til at være færdselsårer samt er rene og giver et godt vejgreb. Desuden skal det iht. truckens tekniske specifikationer være sikkert at køre på dem. Trucken må ikke vendes, køres på skrå eller parkeres på skråninger. Der skal endvidere altid køres med nedsat hastighed på skrånende flader, og føreren skal hele tiden være klar til at bremse. Kørsel ind i elevatorer, på laderamper og læssebroer Der må kun køres ind i elevatorer, hvis disse har tilstrækkelig bæreevne, er konstrueret til, at der køres på dem, og af den driftsansvarlige er godkendt hertil. Disse forhold skal undersøges på forhånd. Trucken skal køres ind i elevatorer med lasten forrest og stilles i en position, hvor den ikke berører skaktens vægge. Personer, der kører med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de skal forlade elevatoren, før trucken køres ud. Operatøren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsner sig under af- og pålæsningen. 56

58 Trækning af anhængere Den oplyste maksimale anhængerlast for trucken ved brug af anhængere uden og/ eller med bremser må ikke overskrides. Lasten på anhængeren skal være sikret korrekt og må ikke overskride de tilladte mål for kørevejene. Efter tilkobling skal føreren inden kørsel kontrollere, at anhængerkoblingen er sikret, så den ikke kan løsne sig. Trækkende trucks skal køres på en sådan måde, at sikker kørsel og nedbremsning af vogntoget er sikret ved alle kørselsbevægelser. Kurvekørsel Ved kurvekørsel skal operatøren drosle hastigheden mærkbart, og være opmærksom på, først at øge kørehastigheden igen, når hele vogntoget af afsluttet kurvekørslen. Ellers vil de anhængere, der stadigvæk befinder sig i kurven, accelerere for hurtigt. Beskaffenhed for transportlasten på ladet Føreren skal kontrollere, at godsets tilstand er korrekt. Der må kun transporteres sikkert og omhyggeligt anbragt last. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede sikkerhedsforanstaltninger for at forhindre dette, f.eks. fastsurring i fastsurringsringene. ADVARSEL! Vindbelastning Ved transport af last med store flader påvirker vindkraften stabiliteten på vogntoget Udsættes let last for vindkraft, skal lasten sikres særskilt. I begge tilfælde skal driften i givet fald indstilles. 57

59 ADVARSEL! Fare for ulykke, hvis sikkerhedsanordninger fjernes eller sættes ud af kraft Det kan medføre ulykker og tilskadekomst, hvis sikkerhedsanordninger som f.eks. NØDAFBRYDER, afdækninger osv. fjernes eller sættes ud af kraft. Konstaterede fejl og mangler skal straks meddeles den tilsynsførende. Afmærk defekte vogntog og defekte anhængere, og tag dem ud af drift. Vogntoget må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af elektromagnetiske forstyrrelser Kraftige magneter kan ødelægge elektroniske komponenter, f.eks. hallsensorer, og medføre uheld. Undlad at medbringe magneter i truckens betjeningsområde. En undtagelse herfor er almindelige, svage magneter til ophængning af notater. Parkér ikke trucken på flugtveje, i gange, i adgange til trapper eller til sikkerhedsanordninger. Ved parkering af trucken i nærheden af jernbanespor må ingen dele af trucken befinde sig mindre end 2 m fra det nærmeste jernbanespor. 58

60 4.2 NØDSTOP FORSIGTIG! Risiko for uheld ved maksimal bremsning Ved betjening af NØDSTOP-afbryderen under kørsel bremses trucken med maksimal bremsekraft, indtil den holder helt stille. I den forbindelse kan lasten glide af anhængeren. Der er øget risiko for uheld og tilskadekomst. NØDSTOP-afbryderen må ikke anvendes som driftsbremse. Anvend kun NØDSTOP-afbryderen under kørsel i faresituationer. FORSIGTIG! Risiko for uheld på grund af defekt eller ikke tilgængelig NØDSTOP-afbryder Der er risiko for uheld på grund af en defekt eller ikke tilgængelig NØDSTOPafbryder. I faresituationer kan operatøren ikke bringe trucken til standsning i tide ved aktivering af NØDSTOP-afbryderen. NØDSTOP-afbryderens funktion må ikke påvirkes af genstande. Konstaterede fejl og mangler på NØDSTOP-afbryderen skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk en defekt truck, og tag den ud af drift. Tag først trucken i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. 59

EJD 220. Driftsanvisning 01.10 - 08.15

EJD 220. Driftsanvisning 01.10 - 08.15 EJD 220 01.10 - Driftsanvisning K 51132780 08.15 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EJD 220

Læs mere

EJC 110/112/212. Driftsanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Driftsanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Driftsanvisning 51222928 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr

Læs mere

ERE 120. Driftsanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Driftsanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Driftsanvisning K 51093153 02.11 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ERE 120

Læs mere

AMX 10. Driftsanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Driftsanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Driftsanvisning 50287407 12.14 AMX 10 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår

Læs mere

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Driftsanvisning 51151444 11.14 K EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type

Læs mere

ECE 310. Driftsvejledning 03.08- 51080937 07.08

ECE 310. Driftsvejledning 03.08- 51080937 07.08 ECE 310 Driftsvejledning 03.08- K 51080937 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Driftsanvisning K 51171586 06.15 K 4 Vigtige oplysninger for transport og for montering af løftestativer ved gaffeltrucks med slædemast Transport Transporten kan alt efter løftestativets

Læs mere

EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07

EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07 EJC 110/112 01.05 - Driftsanvisning K 50444133 03.07 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Driftsvejledning K 50469512 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209533 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU EJC B12 EJC

Læs mere

ERE 120. Driftsanvisning 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20

ERE 120. Driftsanvisning 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20 ERE 120 07.12 - Driftsanvisning 51222190 02.15 ERE 120 ERE C20 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr.

Læs mere

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Driftsanvisning 51069886 07.12 K ETV C16 ETV C20 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

SLH 090 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A. Driftsanvisning 03.10 - 07.15 100% >80% <80%

SLH 090 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A. Driftsanvisning 03.10 - 07.15 100% >80% <80% AIR 80% 100% AIR 80% 100% 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% SLH 090 03.10 - Driftsanvisning 51159141 07.15 K SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A

Læs mere

EME 114. Driftsanvisning 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Driftsanvisning 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Driftsanvisning 51126153 12.14 K EME 114 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Driftsanvisning 51147718 07.15 K ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent

Læs mere

EKS 208-312. Driftsanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Driftsanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Driftsanvisning 51121628 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type

Læs mere

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Driftsanvisning 05.07 - K 51058444 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

EJC 214-220 / EJC 212z-220z

EJC 214-220 / EJC 212z-220z EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 - Driftsanvisning 51141061 07.15 K EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

Brugsmanual Stama el-multitruck

Brugsmanual Stama el-multitruck Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

EJC B14 / B16. Driftsanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Driftsanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Driftsanvisning 50470437 03.11 EJC B14 EJC B16 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr.

Læs mere

Læs denne vejledning først!

Læs denne vejledning først! Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Dieselpartikelfilter 12.07 - Driftsanvisning K 51126132 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

ESC 214/214z/216/216z

ESC 214/214z/216/216z ESC 214/214z/216/216z 07.09 - Driftsanvisning 51133143 11.14 K ESC 214 ESC 214z ESC 216 ESC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

betjeningsvejledning

betjeningsvejledning betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger

Læs mere

EZS 570. Driftsanvisning 08.09 - 01.14

EZS 570. Driftsanvisning 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Driftsanvisning K 51118831 01.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ES 570

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Brugsanvisning for batteriladerne. anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere

Brugsanvisning for batteriladerne. anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere Brugsanvisning for batteriladerne CCC 405 and CCC 410 24V/5A 24V/10A anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere Certifisered til EN60601-1 3 rd ed. I overenstemmelse med EU-Direktivet 93/42/EØF

Læs mere

Specifikationer. DT 3000-serien. Dobbeltstabler DT 3000. Serien

Specifikationer. DT 3000-serien. Dobbeltstabler DT 3000. Serien C Specifikationer DT 3000-serien Dobbeltstabler DT 3000 Serien C DT 3000-serien Dobbeltstabler DT 3040-2.0 uden platform mekanisk styring 4.5 4.4 4.9 1.6 Q 4.2 125 170 140 29 89 1.9 4.35 4.21 4.25 4.22

Læs mere

ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10

ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Driftsanvisning K 50428250 09.10 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ERD 220

Læs mere

Brugervejledning. www.kangaroobike.com

Brugervejledning. www.kangaroobike.com Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

Brugsanvisning Bundtnings-anordning

Brugsanvisning Bundtnings-anordning Brugsanvisning Bundtnings-anordning D1040349 - version - 2008/01 DK Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Producent 1 Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram.

BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram. BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

SLT 200. Driftsanvisning 10.04 - 50451912 07.09 JUNGHEINRICH SLT 200

SLT 200. Driftsanvisning 10.04 - 50451912 07.09 JUNGHEINRICH SLT 200 SLT 200 10.04 - Driftsanvisning K 50451912 07.09 V JUNGHEINRICH SLT 200 orord t o Sikker brug af ladeapparatet forudsætter viden, som kan erhverves i nærværende ORIGINALE DRITSVEJLEDNING. Oplysningerne

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

CML-V.2 / Solara Laderegulator

CML-V.2 / Solara Laderegulator CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Betjeningsvejledning for Gansow fejemaskiner Model 105 B/125 B/130B

Betjeningsvejledning for Gansow fejemaskiner Model 105 B/125 B/130B Side 1 af 11 Betjeningsvejledning for Gansow fejemaskiner Model 105 B/125 B/130B Bemærk: Ikke alle de omtalte modeller er afbilledet Side 2 af 11 VIGTIGE OPLYSNINGER: 1. Denne maskine er ikke egnet til

Læs mere

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt. 12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Specifikationer. WE/WS 2300 serien. El-stabler for gående og stående fører WE/WS 2300. Serien

Specifikationer. WE/WS 2300 serien. El-stabler for gående og stående fører WE/WS 2300. Serien C Specifikationer WE/WS 2300 serien El-stabler for gående og stående fører WE/WS 2300 Serien C WE 2300 serien Selvkørende el-stabler for gående fører bremszone 4.5 4.22 krybezone kørezone 4.2 4.3 90 4.4

Læs mere

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING Tak fordi du har købt denne massagehynde. Læs denne BRUGSVEJLEDNING grundigt før brug, og vær særlig opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne for at sikre korrekt

Læs mere

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Indholdsfortegnelse 1 kørselsregulator 2 Nettilslutning 3 Tilslutningsklemme gul ( L = Belysningsstrøm) 4 Tilslutningsklemme

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 11.14

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - Driftsanvisning K 51204873 11.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EKS 110

Læs mere

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 DK Brugervejledning G90T og G90A Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 5 Quick guide P9-0291-Q 2

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

GNB Guide. El-scooter batteri og lader. »Så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« Rehab

GNB Guide. El-scooter batteri og lader. »Så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« Rehab GNB Guide El-scooter batteri og lader»så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« El-scootere har brug for GNB Industrial Power GNB Industrial Power's vedligeholdelsesfrie (dryfit) gelbatterier

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Stabler SWS10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

Stabler SWS10/12(i)/14(i)/16(i)/16s Roclas pålidelige stabler til gående fører Solid - forbedrer produktiviteten og arbejdsflowet takket være de alsidige anvendelsesmuligheder. Stablerne er excellente til hurtig og sikker håndtering af paller

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Betjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer

Betjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer Service- og sikkerhedsinformation 1. Vandvarmeren Thermo 90S er typegodkendt efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmeren skal udføres iht. monteringsvejledningen 3. Årstallet for den første ibrugtagning

Læs mere

KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat

KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR Vakuumaggregat Indholdsfortegnelse Denne Manual... Side 2 Forord.. Side 3 Vigtigt. Side 3 Sikkerhedsforeskrifter. Side 4 Montering på maskinen... Side 5 Opstilling... Side 6

Læs mere

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Driftsanvisning 51151500 11.11 K EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...

Læs mere

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)...

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)... Indhold 1. Systembeskrivelse...1 1.1 Systembeskrivelse...1 1.2 Computeren type 1502 og dens funktion...1 1.2.1 Anvendelse: Enkornssåmaskine med optoføler (frøtælling)...1 1.2.2 Anvendelse. Enkornssåmaskine

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Betjeningsvejledning. Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442

Betjeningsvejledning. Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442 Betjeningsvejledning Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442 Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Pakkens

Læs mere

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp 12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK PooL-Lift Brugervejledning fra POOLLIFT.DK 1. Sikkerhedsanvisninger Før du bruger Pool lift, skal du sørge for at: brugeren / pårørende har fået passende instruktion og oplæring. denne brugsanvisning er

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14 EKS 110 11.09 - Driftsanvisning K 51204873 02.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EKS 110

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

ET 4000 SERIEN. Specifikationer El-stabler for stående fører

ET 4000 SERIEN. Specifikationer El-stabler for stående fører C ET 4000 SERIEN Specifikationer El-stabler for stående fører C ET 4000-serien El-stabler for stående fører 4.5 4.22 4.4 4.2 4.3 Q 1.6 1055 4.9 4.8 90 30 1.9 84* 270 456 4.19 4.35 4.24 4.25 3.7 520 3.6

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning til akku-kabelklipper Type: REC-SH50 Indholdsfortegnelse Side 1 Producenterklæring vedrørende værktøjets sikkerhed 3 2 Forord 3 3 Sikkerhedsanvisninger 3 3.1 Anvendelse i overensstemmelse

Læs mere