Sikkerhedsrygsæk med ladestation
|
|
- Ingeborg Henningsen
- 1 år siden
- Visninger:
Transkript
1 OUT2 Sikkerhedsrygsæk med ladestation da Brugsanvisning Tchibo GmbH D Hamburg 90062HB312XVII
2 Kære kunde! Din nye sikkerhedsrygsæk med integreret powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten i længere tid uden adgang til strøm. Du kan oplade diverse batteridrevne forbrugsenheder med en ladespænding på 5 V, fx smartphones, digitalkameraer, MP3-afspillere o.l., op til flere gange afhængigt af forbrugsenhedernes batterikapacitet lige indtil powerbank en løber tør for strøm. Powerbank'en har følgende fordele: Intelligent beskyttelse mod: overopladning, overspænding og kortslutning På én opladning af powerbank en (6.000 mah) kan fx en forbrugsenhed med en batterikapacitet på 500 mah lades op ca gange eller en for - brugsenhed med en batterikapacitet på mah ca. 2-3 gange. 2 USB-porte muliggør samtidig opladning af 2 mobile enheder. De 2 USB-porte kan belastes med i alt 3,4 A. Hvis der kun tilsluttes én enhed, belastes den pågældende USB-port med op til maks. 2,4 A. Hvis der efterfølgende tilsluttes endnu en enhed, og den første port allerede er belastet med 2,4 A, kan den pågældende anden USB-port kun belastes med op til maks. 1 A. Powerbank en kan oplades via en USB-port på en computer eller med en netadapter (medfølger ikke). Rigtig god fornøjelse med produktet! Teamet fra Tchibo 2
3 Indhold 3 Sikkerhedsoplysninger 6 Oversigt (leveringsomfang) 7 Anvendelse 7 Opladning af powerbank'en via USB 8 Opladning af batteridrevne mobile enheder med powerbank'en 9 Visning af opladningstilstand 10 Reset 10 LED-lampe 11 Fejl/afhjælpning 11 Tekniske data 12 Bortskaffelse Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. Gem brugsanvisningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal brugsanvisningen følge med. Anvendelsesformål Powerbank en i rygsækken er beregnet til opladning af diverse batteridrevne mobile enheder med en ladespænding på 5 V, fx mobiltelefoner, smartphones, MP3-/MP4-afspillere, digitalkameraer o.l. Produktet er udviklet til privat brug og er ikke egnet til erhvervsmæssige formål. Produktet er både beregnet til indendørs og udendørs brug. 3
4 Powerbank en kan oplades via en USB-port på en computer eller med en netadapter (medfølger ikke). Produktet må kun bruges under moderate klimaforhold. FARE for børn Børn forstår ikke de farer, der kan være forbundet med forkert håndtering af elektriske apparater. Produktet skal derfor opbevares utilgængeligt for børn. Emballeringsmaterialer skal opbevares utilgængeligt for børn. Der er bl.a. risiko for kvælning! ADVARSEL risiko for brand Powerbank en og de mobile enheder bliver varme under opladningen. Undgå at tildække apparaterne. Brug ikke powerbank en i nærheden af eksplosive gasser. ADVARSEL risiko for personskade LED-lampen i powerbank en er meget kraftig. Se ikke direkte ind i den, og lys heller ikke andre i øjnene med den. Oplad kun mobile enheder med integreret genopladeligt batteri med en indgangsspænding på mindst 5,0 V. Forsøg ikke at tilslutte andre apparater eller at oplade løse batterier direkte. Almindelige ikke-genopladelige batterier må ikke oplades! Udsæt ikke powerbank en for åben ild, vand, fugtige omgivelser, høje temperaturer, direkte sollys e.l. Der er risiko for overophedning, eksplosion og kortslutning. Beskyt powerbank en mod slag, stød, rystelser og andre mekaniske påvirkninger. Forsøg ikke at skille powerbank en ad. Du må ikke foretage ændringer på apparatet. Usagkyndige repa - rationer kan medføre alvorlig fare for brugeren. Reparationer må kun udføres på et specialværksted. 4
5 Batteriet i powerbank en er fast indbygget, og du kan og må ikke selv udskifte det. FORSIGTIG risiko for materielle skader Den indbyggede LED i powerbank en kan og må ikke udskiftes. Brug ingen stærke kemikalier og ingen aggressive eller skurende rengøringsmidler til rengøring af produktet. Brug kun apparatet ved en omgivelsestemperatur på mellem +10 C og +40 C og en luftfugtighed på mellem 40 og 70%. Bemærk Hvis du ønsker at tage powerbank en med på en flyrejse, skal du først spørge flyselskabet, om og på hvilke betingelser det er tilladt at medbringe en powerbank. iphone and ipad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iphone og ipad er varemærker tilhørende Apple Inc. registreret i USA og andre lande. iphone 7 Plus ipad Pro iphone 7 ipad Pro Air 2 iphone 6 Plus ipad mini 4 iphone 6S ipad mini 2 iphone SE 5
6 Powerbank (i det store rum) Kontrollamper til visning af opladningstilstand Tænd-/slukknap Oversigt (leveringsomfang) Apple -Lightning-stik Sikkerhedsrygsæk USB-stik Mikro-USBstik Tilslutningsmuligheder (i det forreste rum) LEDlampe (på bagsiden) OUT2 Udgang USB OUT2 Udgang USB USB-ladekabel Indgang mikro-usb 6
7 Opladning af powerbank en via USB OUT2 Anvendelse Powerbank en befinder sig i det store rum i sikkerhedsrygsækken. 1. Åbn lynlåsene til det store rum. 2. Skub USB-kablerne lidt til side, så du bedre kan få fat om powerbank en. 3. Skub powerbank en ovenud af holderen. m Når du sætter powerbank en i igen, skal du være opmærksom på, at powerbanken ligger korrekt helt ind mod holderen, og først derefter trykke den nedad. Du skal kunne høre og mærke, at den klikker på plads. PC/Mac USB 4. Tilslut powerbank en til en USB-port på din computer eller en netadapter med USB-port (medfølger ikke) ved hjælp af det medfølgende USB-ladekabel som vist på illustrationen. Opladningen begynder automatisk. 7
8 Under opladningen viser de blå kontrollamper til visning af opladningstilstand powerbank ens aktuelle kapacitet (25% 50% 75% 100%): Kontrollampe lyser kapacitet opnået Kontrollampe blinker lades op Kontrollampe slukket endnu ikke ladet op Når alle fire kontrollamper lyser, er powerbank en ladet helt op. 1. Efter brug trækkes USB-ladekablet ud af USB-porten på computeren eller netadapteren og ud af mikro- USB-porten på powerbank en. Opladning af batteridrevne mobile enheder med powerbank en Se også brugsanvisningen til din mobile enhed. Du kan lade de mobile enheder op i selve rygsækken ved hjælp af de integrerede ladekabler. 1. Tilslut den enhed, du vil oplade, til powerbank en ved hjælp af et USB-ladekabel (se USB-kablerne i det store rum og det forreste rum) som vist på illustrationen. 8
9 2. Tryk kort på tænd-/slukknappen på powerbank en for at starte opladningen. m Hvis du vil afbryde opladningen, før den er afsluttet, skal du holde tænd-/slukknappen på powerbank en inde, indtil kontrollamperne slukker. Træk derefter USB-ladekablet ud. Ladetiden afhænger af den tilsluttede enheds batterikapacitet. Powerbank en slår automatisk fra, så snart den tilsluttede enhed er ladet helt op. Når du trækker ladekablet ud, slukker kontrollamperne på powerbanken. Powerbank en er kun i begrænset omfang egnet til opladning af større tabletcomputere og andre enheder med tilsvarende høj batterikapacitet. Fuld opladning er ikke mulig. Hvis du tilslutter et apparat med et strømtræk på under 100 ma for at lade det op, slukker powerbank en efter kort tid af sig selv, da den ikke genkender apparatet som en forbrugsenhed. Sæt i så fald endnu et apparat til opladning via den anden USB-port på powerbanken, så den samlede strømstyrke kommer over 100 ma. Visning af opladningstilstand Under opladningen viser de blå kontrollamper til visning af opladningstilstand powerbank ens aktuelle kapacitet (25% 50% 75% 100%). Hvis alle fire kontrollamper er slukkede, er powerbank en helt afladet og skal oplades før næste brug. m Du kan få vist powerbank ens opladningstilstand ved at trykke kort på tænd-/slukknappen en enkelt gang. Opladningstilstanden vises i ca. 5 sekunder. 9
10 Når powerbank en sidder i rygsækken, kan du også få vist opladningstilstanden fra ydersiden af rygsækken. Oplad powerbank'en regelmæssigt for at sikre, at den fungerer optimalt. Hvis powerbank'ens interne kapacitet er blevet for lav, eller der er problemer med elektronikken, slukker powerbank'en af sig selv for at beskytte det tilsluttede apparat mod skader. Hvis der ikke er tilsluttet nogen apparater til powerbank en, slukker den automatisk efter nogle sekunder. Hvis du oplader en mobil enhed og powerbank en på samme tid, ændrer den viste opladningstilstand sig ikke. Reset Elektromagnetisk stråling i powerbank'ens omgivelser kan føre til funktionsfejl. Hvis powerbank en ikke fungerer korrekt, skal du slukke den i et par sekunder og derefter tænde den igen: 1. Tryk kort på tænd-/slukknappen en enkelt gang for at tænde powerbank en, hvis den ikke er tændt allerede. Kontrollamperne lyser. 2. Hold tænd-/slukknappen inde, indtil kontrollamperne slukker. 3. Tryk kort på tænd-/slukknappen en enkelt gang for at tænde powerbank en igen. Færdig! LED-lampe m Tryk kort på tænd-/slukknappen 2 gange for at tænde lampen. LED'en lyser nu i ca. 12 minutter. m Tryk kort på tænd-/slukknappen 2 gange igen, hvis du vil slukke lampen på et tidligere tidspunkt. LED'en slukker. 10
11 Fejl/afhjælpning Den tilsluttede enhed oplades ikke Er den mobile enhed og powerbank en forbundet korrekt med hinanden? Er powerbank en tændt? Prøv evt. at trykke kort på tænd-/slukknappen en enkelt gang for at tænde powerbank en. Er powerbank en ladet op? Hvis ingen af kontrollamperne lyser eller blinker, er powerbank en løbet tør for strøm. Hvis powerbank en anvendes i nærheden af stærke magnetfelter (fx omkring tv-apparater eller højttalere), kan det føre til funktionsfejl. Gå et andet sted hen, kobl den mobile enhed og powerbank'en fra hinanden, og forbind dem igen. Tekniske data Model: Batteri: litium-ion (genopladeligt), mah (kan ikke udskiftes) Indgang: DC 5V 2A Udgang: DC 5V 3,4A Ladetid (powerbank): ca. 4 timer ( 0,5 time) Omgivelsestemperatur: +10 C til +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany Som led i vores løbende produktoptimering forbeholder vi os til enhver tid ret til tekniske og designmæssige ændringer af produktet. 11
12 Bortskaffelse Apparater mærket med dette symbol samt brugte batterier må ikke smides i skraldespanden! Du er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe brugte apparater adskilt fra husholdningsaffaldet og aflevere brugte batterier på et kommunalt indsamlingssted eller i en forretning, der sælger batterier. OBS! Dette apparat indeholder et batteri, som af sikkerhedsmæssige årsager er fast indbygget og ikke kan tages ud, uden at kabinettet ødelægges. Usagkyndige forsøg på at tage batteriet ud udgør en sikkerhedsrisiko. Du skal derfor aflevere apparatet i hel tilstand på indsamlingsstedet; her bliver apparat og batteri bortskaffet på korrekt og forsvarlig vis. Oplysninger om genbrugsstationer, der tager gratis imod brugte apparater, fås hos din kommune. Varenummer: Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany
Kosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Powerbank med adapter til cigartænderstik
USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,
Powerbank med solpanel
Powerbank med solpanel Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91222HB33XVII 2017-02 Kære kunde! Denne powerbank har følgende fordele: intelligent beskyttelse mod: overopladning, overafladning,
Sammenfoldelig solcelleoplader
Sammenfoldelig solcelleoplader da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kære kunde! Med din nye sammenfoldelige solcelleoplader kan du oplade smartphones, MP3-afspillere,
USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
USB-oplader til bilen
USB-oplader til bilen Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 Cigartænderstik Forlængerkabel USB-oplader USB-oplader Kontrollampe USB-port Sikkerhedsoplysninger
LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til
Hårbørste med ionisk funktion
Hårbørste med ionisk funktion Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Kære kunde! Din nye hårbørste med ionisk funktion løsner blidt og effektivt filtret hår og
Arbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Arbejdslup da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kære kunde! Din nye arbejdslup er perfekt til finere hobbyarbejde, syning og andet håndarbejde. Luppen kan stå frit
Kattelegetøj rullebold
Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at
LED-toiletpapirholder med natlys
LED-toiletpapirholder med natlys da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kære kunde! Med din nye LED-toiletpapirholder med lys kan du også finde toiletpapiret i mørke.
LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII
LED-bordlampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Kære kunde! Din nye LED-bordlampe giver et behageligt, blødt lys. Den er vejrbestandig og kan derfor blive stående udendørs
3 solcelledrevne LED-lamper
3 solcelledrevne LED-lamper Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94500AB2X1VIII 2017-11 Kære kunde! Dine nye solcelledrevne LED-lamper er ideelle til afgrænsning af havegange og blomsterbede og fungerer
Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII
Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen. Den er
Håndtaskealarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Håndtaskealarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Kære kunde! Med din nye håndtaskealarm kan du hurtigt og nemt påkalde dig opmærksomhed i nødstilfælde eller farlige
LED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Digitalt vintermometer
Digitalt vintermometer da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet
LED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII
Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92451FV05X07VII 2017-06 350 786 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen.
Dekorationslampe med solceller
Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95312FV05X00VIII 2017-11 358 908 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen.
Dekorationslampe med solceller
Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99322AB2X3IX 2018-10 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen. Lampen
LED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95960HB33XVIII 2017-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet
Dekorationslampe med solceller
Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84434HB111XVI 2015-12 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen. Lampen
Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /
Dørstop med alarm ON OFF Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 467 / 332 468 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og anvend kun produktet
Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII
Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug
Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele
Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og anvend kun
LED-lyskæde med solceller
LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at blive mørkt. LED'er udmærker sig ved et meget lavt
LED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation
LED-motiv Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
Elektrisk proptrækker
Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække
Lille LED-bord. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg HBXIX
Lille LED-bord da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 9853911HBXIX - 2018-10 Kære kunde! Dit nye LED-bord giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille det til enten at lyse
Udendørs solcellelampe
Udendørs solcellelampe Kære kunde! Din nye solcelledrevne udendørs lampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. LED'erne i den solcelledrevne udendørs lampe tænder automatisk, så snart det bliver mørkt,
Badeværelsesur med termometer
Badeværelsesur med termometer Brugsanvisning og info om sugekopper Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
LED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger
LED-skuffelamper Brugsanvisning Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting.
Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud
Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Kære kunde! Din nye elektriske fodfil fjerner effektivt tør, ru og forhornet hud, så du kan få vidunderligt
Retro-tv-spillekonsol
Retro-tv-spillekonsol da rugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98104H66XVIII 2018-07 367 124 Kære kunde! Med denne retro-tv-spillekonsol er der garanti for masser af sjove timer for store og små med
Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF
Vindues-/døralarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98540HB1XIX
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98540HB1XIX 2018-10 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille den til at
Solcelledreven dekorationslampe
Solcelledreven dekorationslampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 15634AS6X1IX 2018-12 Kære kunde! Din nye glaslampe med solceller kan fyldes med dekorativt indhold efter smag og behag og er
Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII
Tøjshaver Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevæ - geligt skærehoved med ekstra stor skæreflade og aftagelig afstandsholder.
Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Tøjshaver da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevægeligt skærehoved med ekstra stor skære - flade og aftagelig
Øjenbrynstrimmer. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII
Øjenbrynstrimmer Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 346 636 Kære kunde! Takket være de to skæresider af forskellig længde og afstandskammen med 2 snitlængder kan du ikke alene bringe dine
Næse- og ørehårstrimmer
Næse- og ørehårstrimmer Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92439AB6X6VII 2017-07 Kære kunde! Din nye næse- og ørehårstrimmer har forskellige skærehoveder, som gør det nemt både at fjerne generende
Udendørs solcellelampe
Udendørs solcellelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99210HB11XIX 2018-08 Kære kunde! Din nye udendørs solcellelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille, om
Elektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII
Elektrisk vinpumpe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kære kunde! Din nye elektriske vinpumpe tømmer flasken for luft og forlænger dermed holdbarheden for en åben vinflaske
Hovedpudehøjttaler. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92329HB551XVII
Hovedpudehøjttaler INPUT ON/OFF SLEEP SOUND da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92329HB551XVII 2017-07 349 676 Kære kunde! Med din nye hovedpudehøjttaler kan du falde behage - ligt i søvn til
Massageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX
Massageapparat CLOSE OPEN OFF ON da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 11758FV05X03IX 2019-01 Kære kunde! Dit nye massageapparat sørger for en velgørende afspænding takket være de bevægelige
Dekorativ LED-krans. Produktinformation
Dekorativ LED-krans Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer
Udendørs standerlampe Produktinformation og garanti
Udendørs standerlampe Produktinformation og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet
Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98827HB11XIX
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98827HB11XIX - 2018-10 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille, om den
Retro spillekonsol i miniformat
B Retro spillekonsol i miniformat B A A Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98103AS6X6VIII 2018-06 367 123 Kære kunde! Denne spillekonsol i praktisk lommeformat er ideel at have med på farten. Den
LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.
LED-træ Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92529HB551XVII 2017-06 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Tevion Powerbank. Manual
Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2
LED-lampion med solceller
LED-lampion med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90056AB2X2VII 2017-01 Kære kunde! Din nye LED-lampion med solceller spreder et behagelig blødt lys og er et stilfuldt indslag i haven
Udendørs varmepude. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92545AS5X6VII
Udendørs varmepude da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92545AS5X6VII 2017-07 Kære kunde! Den ideale ledsager, når du er på tur din nye siddepude med varme er en letvægter og forsynes
LED-lyskæde med solceller
LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90058FV04X00VII 2016-12 Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at
Solcelledrevne vægog trappelamper
Solcelledrevne vægog trappelamper da Montering og anvendelse Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87847HB54XVI 2016-06 333 304 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun
Øjenplejestift. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII
Øjenplejestift Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87957AB0X1VII 2016-08 Kære kunde! Wellness og styling til dine øjne: med din nye øjenplejestift kan du både massere velgørende øjencremer blidt
Standerlampe Brugsanvisning
Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Solcellebusk med LED-blade
Solcellebusk med LED-blade da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99207HB 11XIX 2018-08 Indhold 2 Sikkerhedsoplysninger 5 Oversigt (leveringsomfang) 6 Montering 7 Opstillingssted 8 Anvendelse
LED-lyskæde med solceller Fugle
LED-lyskæde med solceller Fugle da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86883HB44XVI 2016-06 Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde Fugle giver et stemnings - fyldt lys i mørket. De dekorative
Solcelledrevet LED-lyskæde Havenisser
Solcelledrevet LED-lyskæde Havenisser da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90858AB2X2VII 2017-01 Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde Havenisser giver et stemningsfyldt lys i mørket. De
Pavillonlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII
Pavillonlampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94488AB1X1VIII 2017-10 Kære kunde! Perfekt til havefesten eller en campingweekend! Din nye pavillonlampe lyser kraftigt uden at blænde.
LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI
LED-dekorationslampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Kære kunde! Inspiration fra Fjernøsten, der spreder ro, harmoni og velvære. Din nye LED-dekorationslampe
3-i-1-kuffertrem. med kodelås og integreret vægt. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 95282AS2X3VIII
3-i-1-kuffertrem med kodelås og integreret vægt da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-222 Hamburg 5282AS2X3VIII 217-12 Kære kunde! Næsten enhver, der har prøvet at rejse med fly, har på et tidspunkt under pakningen
Manicure-/ pedicureapparat
Manicure-/ pedicureapparat Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97339AB5X6VIII 2018-04 Kære kunde! Dit nye manicure-/pedicureapparat hjælper dig med at holde dine tå- og fingernegle pæne og velplejede.
Bordlampe Brugsanvisning
Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Elektrisk trimmer. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 99731FV05X00IX
Elektrisk trimmer Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99731FV05X00IX 2018-10 Kære kunde! Takket være de fire forskellige trimmerhoveder kan din nye elektriske trimmer bruges på mange måder. Med
Mælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning
Mælkepisker Batterirum Tænd-/slukknap Håndtag Oplåsning til piskeriset Maksimal dyppedybde Piskeris da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kære kunde! Med din nye mælkepisker
Radiostyret vækkeur. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI
Radiostyret vækkeur Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89245FV02X00VI 2016-08 336695 Kære kunde! Dit nye radiostyrede vækkeur har et letaflæseligt analogt display og er nemt at betjene. Uret går
Multifunktions-detektor
Multifunktions-detektor da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84108HB11XVI 2015-10 Kære kunde! Den nye multifunktionsdetektor kan bruges til at lokalisere strømførende ledninger samt metaller i
Lille LED-bord. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95503FV02X00VIII
Lille LED-bord da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95503FV02X00VIII 2017-11 Kære kunde! Dit nye LED-bord giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille det til enten at lyse
3 solcelledrevne LEDjordspydslamper
3 solcelledrevne LEDjordspydslamper Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84412AS11XVI 2015-12 327 295 Kære kunde! Dine nye solcelledrevne LED-jordspydslamper er ideelle til afgrænsning
Manicure-/pedicure - apparat
R2 R1 0 L1 L2 Manicure-/pedicure - apparat Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88253AS6X5VI 2016-06 332 197 Kære kunde! Dit nye manicure-/pedicureapparat hjælper dig med at holde dine tå- og fingernegle
Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94496HB11XVIII
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94496HB11XVIII 2017-10 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Den er fremstillet af vejrbestandig
Elektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste da Brugsanvisning Tchibo GmbH -22290 Hamburg 88694AS1XVII 2016-09 335 965 / 342 933 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og
Elektrisk neglepolerer
Elektrisk neglepolerer da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85474AS5X2VI 2016-01 Kære kunde! Din nye batteridrevne neglepolerer er et praktisk hjælpemiddel til pleje af dine tåog fingernegle.
DENVER PBA-12000BLACK
DENVER PBA-12000BLACK Ingang (Micro-USB) (Opladning PBA-12000BLACK) Strømindikator 1. Oplad DENVER PBA-12000BLACK med en AC-adapter (AC-adapter er tilkøb). 2. Oplad DENVER PBA-12000BLACK ved at forbinde
Radiostyret vækkeur. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92232FV05X07VII
Radiostyret vækkeur Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92232FV05X07VII 2017-08 350 376 Kære kunde! Dit nye radiostyrede vækkeur råder over en sprogstyret gentagelse af vækningen. Du skal bare sige
Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Standerlampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Kære kunde! Din nye standerlampe med design som en skrive - bordslampe er et optisk blikfang. Lyskeglen og lampehovedets
Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 89264FV02X00VII
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89264FV02X00VII - 2016-11 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys. Du kan indstille, om den skal
XL-solcellelyskæde. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95812FV05X01VIII
XL-solcellelyskæde da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95812FV05X01VIII 2017-12 Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde med ekstra lang tilslutnings - ledning giver et stemningsfyldt
LED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII
LED-juletræslys da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97433AS6X5XVIII 2018-04 Indhold 3 Sikkerhedsoplysninger 5 Anvendelse 5 Isætning af batteriet i lyset 5 Aktivering af fjernbetjeningen
Elektrisk luftpumpe. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI
Elektrisk luftpumpe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85509FV05X00VI 2015-10 Kære kunde! Med din nye elektriske luftpumpe kan du pumpe luft i oppustelige rejse- eller gæstesenge
Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94493FV02X00VIII
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94493FV02X00VIII0 2017-11 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille den
Skægtrimmer. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92440HB66XVII
Skægtrimmer da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92440HB66XVII 2017-06 Kære kunde! Din nye skægtrimmer ligger godt i hånden og er nem at bruge. Det indbyggede batteri giver bevægelses
Elektrisk negleplejeapparat
Elektrisk negleplejeapparat da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92460AS6X6VII 2017-07 Kære kunde! Dit nye batteridrevne negleplejeapparat er et praktisk hjælpemiddel til pleje af dine tå- og
Elektrisk rengøringsbørste
Elektrisk rengøringsbørste Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99341HB1XIX 2018-07 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og svært tilgængelige
Om denne vejledning. Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal vejledningen
da Monterings-/betjeningsvejledning og garanti Undermonterede LED-spots Om denne vejledning Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs alligevel sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og
Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97441HB54XVIII
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97441HB54XVIII 2018-06 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille, om den
Bluetooth -højttaler. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92290HB66XVII
Bluetooth -højttaler da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92290HB66XVII 2017-07 Kære kunde! Din nye Bluetooth -højttaler er et perfekt supplement til moderne mobilt udstyr som fx tablets
Kompakt radio. Tchibo GmbH D Hamburg 91436HB44XVII VOLUME. 108 MHz TUNING OFF
Kompakt radio OFF VOLUME 94 92 88 FM 98 100 104 106 108 MHz TUNING Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91436HB44XVII 2017-03 Kære kunde! Nem betjening og moderne design. Din nye kompakte radio kan modtage UKW-/FM-kanaler.
Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 84729FV03X00VI
Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84729FV03X00VI 2015-08 Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Du kan indstille den til
Kære kunde! Sikkerhed
Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. u ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!
Elektrisk ansigtsrensebørste
Elektrisk ansigtsrensebørste da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92466HB66XVII 2017-08 351 045 Kære kunde! Med din nye ansigtsrensebørste kan du rense ansigtshuden skånsomt og grundigt hver dag.
Bluetooth -højttaler Outdoor
Bluetooth -højttaler Outdoor da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90818HB32XVII 2017-01 343 143 / 350 363 Kære kunde! Din nye Bluetooth -højttaler er et perfekt supplement til moderne
Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems
Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning
Solcelledrevet havespringvand
Solcelledrevet havespringvand da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99209HB11XIX 2018-07 370 820 Kære kunde! Dit nye springvand vil gøre sig godt i din have. Den blide klukken fra springvandet
Stavmikser. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98392AB1X1IX
Stavmikser da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98392AB1X1IX 2018-07 Kære kunde! Din nye stavmikser egner sig perfekt til at purere frugt og grøntsager, til at tilberede babymad, supper,
Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo.
Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! max 50 kg max 10 kg max 18 kg Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90753AS4X4VII 2017-05 Kære kunde! Gem denne vejledning til senere
Massageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVII
Massageapparat OFF ON da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91708HB54XVII 2017-04 Kære kunde! Dit nye massageapparat sørger for en velgørende afspænding takket være de bevægelige kugler