Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Dynamics 440-M/B1 Dynamics 840-M/B1"

Transkript

1 Dynamics 440-M/B1 Betriebsanleitung... 2 Operating Instructions... 8 Operating Instructions Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull'uso Driftsinstruks Bruksanvisning Driftsvejledning Käyttöohje Navodilo za uporabo Uputstvo za rad Prevádzkový návod Provozní návod Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu

2 FOR DERES EGEN SIKKERHEDS SKYLD Inden De tager sugeren i brug, skal De ubetinget også læse denne driftsvejledning igennem; opbevar den indenfor rækkevidde. Sugeren må kun benyttes af personer, som er instrueret i dens håndtering og udtrykkeligt har fået pålagt betjeningen af den. GENERELT Brugen af sugeren underligger de gældende nationale bestemmelser. Udover driftsvejledningen og de i brugerlandet gældende retsforpligtende bestemmelser til forebyggelse af uheld skal også de anerkendte fagtekniske regler vedrørende sikkerhedsmæssigt og fagligt korrekt arbejde overholdes. Enhver arbejdsmåde, som sikkerhedsmæssigt set er betænkelig, skal undlades. SUNDHEDSFARLIGT STØV * ) Denne suger egner sig ikke til opsugning af sundhedsfarligt støv. BRAND- HHV. EKSPLOSIONSFARE Følgende materialer må ikke suges op: varme materialer (glødende cigaretter, varm aske osv.) brændbare, eksplosive, aggressive væsker (f.eks. benzin, opløsningsmidler, syrer, lud osv.), brændbart, eksplosivt støv (f.eks. magnesium-, aluminiumstøv osv.). *) APPARATETS STIKDÅSE Inden man tilslutter et apparat til apparatets stikdåse, skal sugeren være slukket. Hvis man tilslutter apparater til apparatets stikdåse, skal man sørge for, at disse er slukket, når de stikkes ind i apparatets stikdåse. Hvis der er tilsluttet apparater til apparatstikdåsen, skal disses driftsvejledning og de deri angivne sikkerhedshenvisninger overholdes. INDEN IDRIFTTAGNINGEN Inden idrifttagningen skal man kontrollere, om sugeren er i en forskriftsmæssig tilstand. Nettilslutningsledningernes stik og koblinger skal mindst være vandstænksbeskyttet. Kontroller nettilslutning og netstik. Nettilslutningsledningen skal regelmæssigt kontrolleres for, om den er beskadiget hhv. viser tegn på ælde. Tag kun sugeren i drift med en upåklagelig nettilslutning. (Ved beskadigelse er der fare for elektrisk stød!) Sug kun med ubeskadiget filterelement. 16 *) Til godkendte sikkerhedssugere af støvklasserne L,M,H og B1 bedes De bemærke henvisningerne i driftsvejledningen.

3 UNDER BRUGEN Man skal sørge for, at tilslutningsledningen ikke ødelægges eller beskadiges (f.eks. ved at blive kørt over, klemt eller revet i). Nettilslutningsledningen må kun trækkes ud af stikkontakten direkte ved stikket (ikke ved at rive eller trække i tilslutningsledningen). Inden opsugningen af væsker skal filtersækken tages ud, og det skal kontrolleres, at svømmeren fungerer. Hvis der udvikles skum, skal arbejdet straks afsluttes, og beholderen tømmes. VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION Inden rensning og vedligeholdelse af sugeren skal stikket trækkes ud af stikkontakten. Udfør kun vedligeholdelsesarbejde, som er beskrevet i betjeningsvejledningen. Benyt udelukkende originale reservedele. Foretag ingen tekniske ændringer af sugeren. Derved kunne Deres sikkerhed være i fare. Til videregående vedligeholdelses- hhv. reparationsarbejde bedes De henvende Dem til Wapserviceværkstedet eller til et autoriseret fagværksted! DET ELEKTRISKE SYSTEM Kontroller sugerens netspænding, inden De tilslutter den til strømnettet. Forvis Dem om, at den spænding, som er angivet på typeskiltet, stemmer overens med strømnettets spænding på stedet. Ved anvendelse af en eltilslutningsledning af typen H 07 RN-F 3G 1,5 mm2 må apparatet også benyttes udendørs. Ved anvendelse af en forlængerledning eller ved udskiftning af nettilslutningsledningen må man ikke afvige fra den udførelsen, som er angivet af producenten. Det anbefales, at strømtilførslen til sugeren tilsluttes over en fejlstrømsbeskyttelseskontakt. Enten afbryder denne strømtilførslen, når afledningsstrømmen til jord overskrider 30 ma i 30 ms, eller den indeholder et jordforbindelsesprøvestrømkredsløb. Ved anvendelse af forlængerledninger skal man være opmærksom på ledningernes mindste tværsnit. Kabellængde Tværsnit m mm² optil til Anbringelsen af de strømførende dele (stikdåser, stik og kobling) og forlægningen af forlængerledningen skal foretages sådan, at sugerens tæthedsgrad bibeholdes. FORSIGTIG! Sprøjt aldrig sugerens overdel af med vand: fare for personer, fare for kortslutning. Bemærk den nyeste udgave af IECbestemmelserne. 17

4 1 +24V +24V AS1 AS9 AS2 AS10 AS3 AS11 AS4 AS12 AS5 AS13 AS6 AS14 AS7 AS15 AS8 AS

5

6 Dynamics 440-M/B1 DK LÆS DRIFTSVEJLEDNINGEN OG OVERHOLD SIKKERHEDS- HENVISNINGERNE! BESKRIVELSE (ill. 1) 1 Hætte 2 Typeskilt 3 Indløbsåbning 4 Beholder 5 Beholderlås 6 Faste hjul 7 Styrehjul med bremse 8 Køreramme 9 Skubbebøjle 10 Tryklufttilslutning 11 Tilslutningsledning 12 Hovedafbryder 13 Fejllampe 14 Akustisk filteradvarsel 15 Tilslutninger til automatikdrift ANVENDELSESFORMÅL BRUG SOM INDUSTRIEL STØVSUGER (Kontaktposition I eller II) Sikkerhedssugeren er egnet til opsugning af tørt, brændbart støv i zone 11 (ElexV, 2(4)), ved brug i overensstemmelse med formålet dog ikke til afsugning af arbejdsmaskiner. Benyt udelukkende det godkendte tilbehør med en bortledningsmodstand på mindst 1 MΩ! BRUG SOM AFSTØVER (Kontakt i position A) Sikkerhedssugeren er egnet til opsugning af tørt, brændbart støv i zone 11 (ElexV, 2(4)), når det er garanteret, at der ikke kan indsuges nogen effektive antændelseskilder. Benyt afsugningsindretninger med ledeevne. Bearbejdelsesmaskiner skal have en elektrostatisk masseforbindelse. AFPRØVNINGER OG GODKENDELSER BETJENING / DRIFT FORBEREDELSE AF SUGEREN, MONTAGE AF SKUBBEBØJLE Stikket trækkes ud af stikkontakten. Låseskruen (1) for sugerens bagvæg låses op ved at dreje den 90 (ill. 2). Sugerens bagvæg (2) vippes bagud og tages af (ill. 3). Skubbebøjlen (3) sættes ind i de dertil beregnede boringer. Sæt skiverne (4) på, drej møtrikkerne (5) på og spænd dem (ill. 4). Sugerens bagvæg (2) sættes på plads igen og vippes frem (ill. 3). Sugerens bagvæg låses fast ved at trykke låseskruen (1) ind (ill. 2). Dynamics 440 / 840-M/B1 er en industrisuger af anvendelseskategorien M og således - ved brug i overensstemmelse med formålet - beregnet til opsugning af tørt, ikke-brændbart støv med MAKværdier > 0,1 mg/m 3. Sikkerhedssugeren er også godkendt tip opsugning af tørt, brændbart støv af eksplosionsklasserne St1, St2 og St3 i zone 11 (konstruktionstype 1). Elektroteknisk godkendt af SLG. Ifølge afprøvningsmetoderne/- grundlagene EN / EN er apparatet egnet til de øgede krav ved erhvervsmæssig brug. Sugeren har ved en filterfladebelastning 200 m 3 x m -2 x h -1 en gennemstrømningsgrad < 0,5 % og svarer på grund af sit yderligere udstyr således til anvendelseskategorien»m«. OPSTILLING AF SUGEREN Sugeren skal opstilles på en stabil undergrund. Undergrunden skal kunne holde til sugerens vægt og må ikke have tendens til at vibrere. Ved opstillingen af sugeren skal man overholde en minimumafstand på 500 mm til tilstødende vægge eller genstande. Sikkerhedssugeren er ikke egnet til op- og afsugning af eksplosionsfarlige stoffer eller stoffer af tilsvarende karakter eller væsker i henhold til 1, lov om sprængstoffer. Sugeren må heller ikke benyttes til opsugning af blandinger af brændbart støv med væsker. Sugeren må ikke opstilles i gaseks-lokaler (f. eks. lakerevirksomhed). Filterpatronens filterpapir er afprøvet af Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitssicherheit (BIA, erhvervsulykkesforsikrings-institut for arbejdssikkerhed) i henhold til ZH 1/487, stk. 2. Den gennemsnitlige gennemstrømningsgrad er med sikkerhed mindre end 0,1 % ved en indstrømningshastighed på 0,05 m/s. Elektrotekniske kontroller skal i henhold til VDE 0105 udføres efter bestemmelserne i forskriften til forebyggelse af uheld (VBG4) og efter DIN VDE 0701, del 1 og del 3. Disse kontroller er i henhold til DIN VDE 0702 nødvendige med regelmæssige mellemrum og efter istandsættelse eller ændring. Ved en omgivelsestemperatur fra og med 25 C skal man sørge for en tilstrækkelig luftcirkulation (afkøling) på opstillingsstedet. Sugeren opstilles på det ønskede sted. Sugeren sikres ved at aktivere bremsen (1) på styrehjulene (ill. 5). 50

7 Dynamics 440-M/B1 INDSTILLING AF AUTOMATIKKEN Indstilling af automatik-printet gennemføres efter kundens ønske af Wap-kundeservice før levering. Ændringer må kun gennemføres af el-fagfolk. AUTOMATIK-PRINTET Automatik-printet styrer filterafrensningen. Værdierne for stand-by-drift (skift fra 0 til Auto) er blevet fast indstillet på fabrikken: 30 x 10 sek ON - 10 sek OFF. Afrensningstider, som kan indstilles, beskrives forneden. KONTAKTSLØJFESTYRING (ill. 7) Tilkobling af den anden turbine bestemmes med kontakten S1 (turbine 2). (Kun for ). Mulige indstillinger for kontakten S1 (turbine 2) er 0 til 15. Den anden turbine kobles til, så snart antallet af aktive sugesteder er større end den indstillede værdi. PÅSÆTNING AF HÆTTEN (ill. 6) Hætten (2) bringes i position. I området omkring returluftstrømmens udløb (3) må man ikke kunne se nogen ledninger. Tilslutningsledningens stik stikkes ind i en forskriftsmæssigt installeret CEE-stikdåse (højredrejefelt, tilslutningsværdi 3 x 16 A). Sørg for, at sugeren er slukket. Benyt udelukkende metalkoblingen (best.-nr ) for tilslutning af styreledningerne. Styreledningen, best.-nr (metervare), lægges ud på brandsikker måde. SUGNING Brændbare stoffer og væsker må ikke opsuges. DK FJERNELSE AF HÆTTEN (ill. 6) Træk stikket ud af stikkontakten. Hættens (2) fire låseskruer (1) låses op ved at dreje dem 90 og trækkes af. Hætten (2) løftes op, og nettilslutningsledningen vikles ud. Hætten låses fast ved at trykke de fire låseskruer (1) ind. TILSLUTNING AF TRYKLUFTSLANGEN (ill. 8) TILSLUTNING AF SUGESLANGEN (ill. 9) BRUGEN AF SUGEREN, INDEN IGANGSÆTNINGEN (ill. 6) Inden igangsætningen skal man kontrollere, om returluftstrømmens udløb (3) er fri, og at motorens tilførsel af afkølingsluft (4) ikke er tildækket eller forstoppet; i givet fald skal de gøres frie. AUTOMATISK FILTERAFRENSNING (ill. 7) Når sugeslangen skal tilsluttes hhv. trækkes ud, skal man trække i låsen. IND- OG UDKOBLING AF SUGEREN (ill. 11) Indstilling af afrensningsvarigheden foretages med kontakten S2 (T on). Kontakt S2 i position 0: afrensningen er slukket. Kontakt S2 i position 1 til 9: Afrensningsvarighed 1 til 18 sek. Eksempel: Kontaktposition 5: 5 x 2 sek. = 10 sek. Indstilling af tiden mellem to filterafrensninger foretages med kontakten S3 (T off). Mulige indstillinger er 0 til 15: dette svarer til 0 til 6 min. 25 sek. (indstillingen skal multipliceres med 25). Tilslutning af fjernstyringen Tilslutningen sker ved hjælp af de to sub-d-stikforbindelser forneden, til højre sugestederne 1 til 8, til venstre sugestederne 9 til 16. Tilslutningen gennemføres i henhold til diagrammet (ill. 1). Kontakt vores kundeservice, såfremt De er i tvivl. SUGERENS EL-TILSLUTNING Den driftsspænding, som er angivet på typeskiltet, skal stemme overens med ledningsnettets spænding (ill. 10). Aktiver apparatkontakten: Kontaktstilling I: sugeren kører med en turbine. Kontaktstilling II: sugeren kører med to turbiner (kun ). Lad sugeren starte på trin I, derefter skiftes over til trin II. Kontaktstilling A: suger i automatikdrift. Styrespænding 24 V DC - sikkerhedslavspænding. HENVISNING! Når der ikke kræves nogen sugeydelse, står sugeren i standbymodus, dvs. at ingen turbine er i gang. Eksempel: Kontaktposition 9: 9 x 25 sek. = 225 sek. = 3 min. 45 sek. 51

8 Dynamics 440-M/B1 DK EFTER ARBEJDET Kontaktstilling 0: Sugeren er ude af drift (ill. 11). Hvis sugeren ikke skal bruges over et længere tidsrum, skal stikket trækkes ud af stikkontakten. Trykluftslangen kobles fra (ill. 8). PLEJE/VEDLIGEHOLDELSE VIGTIGE SIKKERHEDSHENVISNINGER Inden rensning og vedligeholdelse af sugeren skal stikket altid trækkes ud af stikkontakten. Udfør kun vedligeholdelsesarbejde, som er beskrevet i betjeningsvejledningen. Benyt udelukkende originale reservedele. Foretag ingen tekniske ændringer af sugeren. Derved kunne Deres sikkerhed være i fare. TØMNING AF BEHOLDEREN (ill. 12) Sluk for sugeren, stil hovedafbryderen i stilling 0. Bøjlen (1) fra beholderlåsen svinges opad, beholderen sænkes. Beholderen (2) køres ud. Beholderens indhold bortskaffes i overensstemmelse med lovens bestemmelser. Ny affaldspose lægges i. Beholderen (2) køres ind, grebet (3) skal pege frem. Bøjlen (1) fra beholderlåsen svinges nedad, beholderen løftes og låses fast. Best.-nr. for affaldspose UDSKIFTNING AF FILTERELEMENTET Træk stikket ud af stikkontakten. Hættens (2) fire låseskruer (1) låses op ved at dreje dem 90 og trækkes af (ill. 6). Hætten (2) løftes op, og nettilslutningsledningen vikles ud. Kontroller, om filterafrensningen (8) kan dreje frit (ill. 16). Sæt håndskruen på og stram den. Filterbæreskiven (5) indsættes igen sammen med filterelementet (6) (ill. 14). Hætten (4) sættes på; sørg for, at udskæringerne i hætten befinder sig over filterbæreskivens holdere (9) (ill. 17). Tilslutningsslangen fra filterafrensningen (3) drejes på og strammes (ill. 17). Hætten (2) sættes på (ill. 18). Nettilslutningsledningen (10) føres ind gennem åbningen i hætten (2) og under skubbebøjlen (11) (ill. 18). Hætten (2) bringes i position. I området omkring returluftstrømmens udløb (3) må man ikke kunne se nogen ledninger (ill. 6). Hætten låses fast ved at trykke de fire låseskruer (1) ind (ill. 6). Til videregående vedligeholdelses- hhv. reparationsarbejde bedes De henvende Dem til Wap-serviceværkstedet eller til et autoriseret fagværksted! VEDLIGEHOLDELSESSKEMA Efter behov Tømning af beholderen Udskiftning af filterelementet Årligt Mindst en gang om året skal fabrikanten eller en tilsvarende uddannet person gennemføre en støvteknisk kontrol, f. eks. med hensyn til beskadigelse af separatoren, apparatets tæthed og kontrolindretningernes funktion. Tilslutningsslangen fra filterafrensningen (3) løsnes (ill. 13). Hætten (4) løftes op og lægges bagud på sugeren (ill. 13). Filterbæreskiven (5) trækkes ud sammen med filterelementet (6) (ill. 14). Filterbæreskiven (5) lægges omvendt på sugeren. Håndskruen (7) drejes af. Filterelementet (6) trækkes af opad (ill. 15). Det brugte filterelement bortskaffes i overensstemmelse med lovens bestemmelser. Bestillings-nr. til filterelement: Det nye filterelement indsættes centrisk. 52

9 FEJLVISNING BLINKENDE FEJLLAMPE (ill. 20) Hvis tilførselsledningens drejefelt er tilsluttet forkert, forhindrer beskyttelseskoblingen, at sugeren kan tændes. Sluk for sugeren og træk stikket ud af stikkontakten. Lad tilslutningsdåsen indstille korrekt af en elektriker (højredrejefelt). FEJLLAMPEN LYSER KONSTANT (ill. 20) Overstrømsikringen og/eller temperaturvagten fra turbinereturluften er udløst. Tænd for sugeren og vent, til fejllampen er slukket, sluk så for sugeren. Kontroller, om returluftstrømmens udløb og motorernes tilførsel af afkølingsluft er frie, gør dem i givet fald frie. Tænd igen for sugeren. AKUSTISK FILTERADVARSEL Filterelementet er stærkt tilsmudset. Rens filterelementet hhv. udskift filterelementet (se afsnit udskiftning af filterelementet). Sugedysen er forstoppet, Rens sugedysen Sugeslangen er forstoppet, Rens sugeslangen KONTROL AF RETURLUFTSPJÆLDET (KUN DYNAMICS 840-M/B1) Returluftspjældet fra den stillestående turbine sidder fast. Låseskruen (1) fra sugerens bagvæg låses op ved at dreje den 90 (ill. 2). Sugerens bagvæg (2) vippes bagud og tages af (ill. 3). Returluftspjældet (3) fra den stillestående turbine kontrolleres (ill. 19). Klæb et stykke papir på returluftspjældets bolt (4) (ill. 21). Stil sugeren på trin I og derefter på trin II. Spjældet skal bevæge sig. Hvis returluftspjældet ikke bevæger sig, slukker man for sugeren. Gør returluftspjældet letgående. Kontroller, om det er letgående. Dertil stilles sugeren først på trin I og derefter på trin II. Hvis returluftspjældet stadig ikke bevæger sig, slukker man for sugeren og informerer Wap-serviceværkstedet. Sugerens bagvæg (2) indsættes og vippes på plads (ill. 3). Sugerens bagvæg låses fast ved at trykke låseskruen (1) ind (ill. 2). Dynamics 440-M/B1 DK 53

10 Dynamics 440-M/B1 DK FEJLSØGNING Fejl Årsag Udbedring Motoren starter ikke > Stikket er ikke sat i stikkontakten Stik stikket i stikkontakten > Netsikringen er udløst Kobl sikringen ind > Beskyttelseskoblingen mod forkert drejeretning er udløst Se afsnit sugerens el-tilslutning > Overstrømbeskyttelsen hhv. temperaturvagten er udløst Se afsnit fejllampen lyser konstant; hvis overstrømbeskyttelsen hhv. temperaturvagten udløses igen, skal De informere serviceværkstedet > Kun automatikdrift: - Automatikkens kontaktsløjfe er ikke lukket Kontroller kontaktsløjfen/- sløjferne hhv. kontaktstederne Formindsket sugeydelse > Sugedysen er forstoppet Rens sugedysen > Sugeslangen er forstoppet Rens sugeslangen > Filterpatronen er tilsmudset Udskift filterpatronen, se afsnit udskiftning af filterelementet > Returluftspjældet fra den stillestående turbine sidder fast Se afsnit Kontrol af returluftspjæld 54

11 Dynamics 440-M/B1 TEKNISKE DATA Dynamics 440-M/B1 Spænding Volt Netfrekvens Hz Tilslutning 3 faser uden nul, 3 faser uden nul, højredrejefelt højredrejefelt Optaget effekt maks. Watt x 4000 Optaget effekt (IEC) Watt x 3300 DK Volumenstrøm (luft) max. m 3 /h max. l/min Undertryk max. hpa Filteroverflade m Udskillelsesgrad % 99,9 99,9 Trykluft (olie-, vand- og støvfri) Gennemstrømningstryk før magnetventil bar 3,5-4 3,5-4 Gennemstrømningstryk efter/uden magnetventil bar 1 1 Luftbehov (ved atmosfærisk tryk) m³/h Målefladelydtryksniveau i 1 m afstand i henhold til DIN 45635, del 1 (4/84) i det fri ved maksimal volumenstrøm db(a) Beholdervolumen l Nettilslutningsledning m 5 5 Sugeslange diameter mm Bredde mm Dybde mm Højde mm Vægt kg Beskyttelsesklasse I I Tæthedsgrad (vandstænksbeskyttet) IP 54 IP 54 EMV-Normen EN EN EN EN EN EN EN EN TILBEHØR, EKSTRAUDSTYR Filterelement Bestillings-nr Filterelement Special med antiadhæsionsbelægning Bestillings-nr Affaldspose Bestillings-nr Det omfattende udbud af tilbehør til denne suger bedes De se i vores katalog, kapitel Tilbehør suge- og sikkerheds-sugesystemer. WAP SERVICE GARANTI Til garanti og sikkerhedsydelse gælder vores almindelige salgs- og leveringsbetingelser. LEVERANDØRENS ADRESSE Wap Reinigungssysteme GmbH & Co Guido-Oberdorfer-Str Bellenberg 55

12 EG - Konformitätserklärung Déclaration de conformité CE Erzeugnis: Schmutzsauger Produit: Aspirateurs de saletés Typ: Type: Beschreibung: Die Bauart des Gerätes entspricht folgenden einschlägigen Bestimmungen: Angewendete harmonisierte Normen: Angewendete nationale Normen und technische Spezifikationen: EG-Maschinenrichtlinie 89/392/EWG EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG EG-Richtlinie EMV Description: La construction de l appareil est conforme aux réglementations afférentes suivantes: Normes harmonisées appliquées: Normes nationales et spécifications techniques appliquées: Directive CE relative aux machines 89/392/EWG Directive CE relative à basse tension 73/23/EWG Directive CE EMV Leitung Forschung und Entwicklung Direction Recherche et Développement EU Declaration of Conformity Dichiarazione di conformità CE Product: Vacuum Cleaner Prodotto: Aspiratore per sostanze sporche Type: Tipo: Description: Descrizione: The design of the unit corresponds to the following pertinent regulations: EC Machine Directive EC Low-voltage Directive EC EMV Directive 89/392/EWG 73/23/EWG La costruzione dell' apparecchio è conforme alle seguenti direttive specifiche: Direttiva CE sulle macchine Direttiva CE sulla bassa tensione Direttiva CE sulla compatibilità elektromagnetica 89/392/EWG 73/23/EWG Applied harmonised standards: Norme armonizzate applicate: Applied national standards and technical specifications: Norme nazionali applicate e specifiche tecniche: Head of Research and Development Direttore Ricerca e Sviluppo EG-Verklaring van overeenstemming Atestado de conformidad de la UE Produkt: Vuilzuiger Producto: Aspirador de suciedad Type: Modelo: Beschrijving: Descripción: De constructie van het apparaat voldoet aan de volgende van toepassing zijnde voorschriften: Toegepaste geharmoniseerde normen: Toegepaste nationale normen en technische specificaties: EG-machinerichtlijn EG-laagspanningsrichtlijn EG-richtlijn EMV 89/392/EWG 73/23/EWG La construcción de la máquina R. de la UE para máquinas 89/392/EWG corresponde a las siguientes normasr. de la UE para baja tensión 73/23/EWG específicas: R. de la UE para la compatibilidad electromagnética Normas armonizadas aplicadas: Normas nacionales aplicadas y especificaciones técnicas: Chef onderzoek en ontwikkeling Director Investigación y Desarrollo

13 Atestado de conformidade da UE ήλωση ανταπόκρισης ΕΟΚ Produto: Aspirador de sujidades Προϊόν: µηχανής αναρρόφησης Modelo: Τύπος: Descrição: A construção da máquina Directiva UE para máquinas corresponde às seguintes normas Directiva UE para baixa tensão específicas: Directiva para a compatibilidade electromagnética Normas harmonizadas aplicadas: 89/392/EWG 73/23/EWG Περιγραφή: Ο κατασκευαστικός τύπος της συσκευής ανταποκρίνεται στους ακόλουθους σχετικούς κανονισµούς: Εφαρµοσθείσες εναρµονισµένες προδιαγραφές: Οδηγία περί µηχανών ΕΟΚ Οδηγία χαµηλών τάσεων ΕΟΚ Οδηγία περί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας 89/392/ΕΟΚ 73/23/ΕΟΚ 89/336/ΕΟΚ Normas nacionais aplicadas e especificações técnicas: Εφαρµοσθείσες εθνικές προδιαγραφές και τεχνικοί προσδιορισµοί: Diretor de Pesquisas e Desenvolvimento ιπλ. µηχ. A. Rau Υπεύθυνος ερευνητικού τµήµατος Produkt: Type: Beskrivelse: Apparatets konstruksjonstype er i samsvar med følgende gjeldende bestemmelser: Anvendte harmoniserte standarder: Anvendte nasjonale standarder og tekniske spesifikasjoner: EF-konformitetserklæring Smussoppsugeren EF-maskindirektiv EF-lavspenningsdirektiv EF-direktiv elektromagnetisk kompatibilitet 89/392/EEC 73/23/EEC 89/336/EEC Produkt: Typ: Beskrivning: Apparatens konstruktion motsvarar följande tillämpliga bestämmelser: Tillämpade harmoniserade normer: Tillämpade nationella normer och tekniska specifikationer: EG-försäkran om överensstämmelse Smutssugaren EG-maskindirektiv EG-lågspänningsdirektiv EG-direktiv EMK 89/392/EWG 73/23/EWG Leder forskning og utvikling Ledare för forskning och utveckling EF-overensstemmelsesattest EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Produkt: Smudssugeren Tuote: Likaimurin Type: Beskrivelse: Konstruktionen af dette apparat opfylder følgende gældende bestemmelser: EF-maskindirektiv 89/392/EØF EF-lavspændingsdirektiv 73/23/EØF EF-direktiv vedr. elektromagnetisk fordragelighed 89/336/EØF Tyyppi: Kuvaus: Tämän laitteen rakenne vastaa seuraavia määräyksiä: EY-konedirektiivi 89/392/EWG EY-pienjännitedirektiivi 73/23/EWG EY-direktiivi EMV Anvendte harmoniserede standarder: Käytetyt harmonisoidut normit: Anvendte tyske standarder og tekniske specifikationer: Käytetyt kansalliset normit ja tekniset spesifikaatiot: Leder forskning og udvikling Kehitys- ja tutkimusjohtaja

14 HEADQUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej Brøndby Denmark Tel.: (+45) Fax: (+45) SALES COMPANIES AUSTRALIA 48 Egerton St. PO box 6046 Silverwater NSW 2128 Australia Tel.: (+61) Fax: (+61) AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH. Metzgerstrasse 68 A-5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: (+43) Fax: (+43) info@nilfisk-alto.at BRASIL Wap do Brasil Ltda. Rua das Palmeiras, 350 Capela Velha Araucária - PR Brasil Tel.: (+55) Fax: (+55) export@wapdobrasil.com.br CANADA ALTO Canada 24 Constellation Road Rexdale Ontario M9W 1K1 Canada Tel.: (+1) Fax: (+1) CZECH REPUBLIC ALTO Ceskà republika s.r.o. Zateckých Praha 4 Czech Republic Tel.: (+420) Fax: (+420) wap_p@mbox.vol.cz DENMARK Division of Nilfisk-Advance A/S Industrivej Hadsund Denmark Tel.: (+45) Fax: (+45) salg@nilfisk-alto.dk service@nilfisk-alto.dk Food Division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej 2, 9000 Aalborg Denmark Tel.: (+45) Fax: (+45) scanio.technology@nilfisk-alto.dk FRANCE ALTO France SA Aéroparc 1 19 rue Icare Entzheim France Tel.: (+33) Fax: (+33) info@nilfisk-alto-fr GERMANY Nilfisk-Advance AG Business Unit Guido-Oberdorfer-Str Bellenberg Germany Tel.: (+49) (0) Fax: (+49) (0) info@nilfisk-alto.de HOLLAND Division of Nilfisk-Advance BV Camerastraat 9 NL-1322 BB Almere Tel.: (+31) Fax: (+31) info@nilfisk-alto.nl HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd HK Worsted Mills Ind'l Bldg., Wo Tong Tsui St. Kwai Chung, Hong Kong Tel.: (+852) Fax: (+852) HUNGARY Kvantor-Itb Kft II. Rákóczi Ferenc út Szigetszentmiklos-Lakihegy Hungary Tel.: (+36) Fax: (+36) nilfisk@kvantor-itb.hu JAPAN Nilfisk-Advance, Inc Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku, Yokohama, Japan Tel.: (+81) Fax: (+81) MALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd No. 1011, Block A4 Leisure Commerce Square No. 9, Jalan PJS 8/ Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (+60) Fax: (+60) PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd Blok 3, Unit 130, 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone Shenzhen P.R. China Tel.: (+86) Fax: (+86) POLAND Division of Nilfisk-Advance A/S Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Poland Tel.: (+48) Fax: (+48) info@nilfisk-alto.pl NORWAY ALTO Norge AS Bjørnerudveien Oslo Norway Tel.: (+47) Fax: (+47) info@nilfisk-alto.no PORTUGAL Division of Nilfisk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 o A P Sintra Tel.: (+35) Fax: (+35) mkt@nilfisk-advance.es SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. Ltd. Division 40 Loyang Drive Singapore sales@nilfisk-advance.com.sg Tel.: (+65) Fax: (+65) SPAIN Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre DAra Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 E Mataró Tel.: (+34) Fax: (+34) mkt@nilfisk-advance.es SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfisk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 S Mölndal Sweden Tel.: (+46) Fax: (+46) info@nilfisk-alto.se TAIWAN Nilfisk-Advance Ltd. Taiwan Branch (H.K.) 1F, No. 193, Sec.2 Xing Long Rd., Taipei Taiwan, R.O.C. Tel.: (+886) Fax: (+886) THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok Thailand Tel.: (+66) Fax: (+66) UNITED KINGDOM Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BQ Great Britain Tel.: (+44) (0) Fax: (+44) (0) sales@nilfisk-alto.co.uk USA ALTO Cleaning Systems Inc. Part of the Nilfisk-Advance Group Nations Ford Road Pineville, NC USA Tel.: (+1) Fax: (+1) info@nilfisk-advance.us

INTERNET http://www.alto-online.com ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 72 18 10 00 Fax: +45 72 18 1164 E-mail: incentive@incentive-dk.com

Læs mere

Triton 730 Triton 850 Triton 1000 Triton 1000 Plus

Triton 730 Triton 850 Triton 1000 Triton 1000 Plus Triton 730 Triton 850 Triton 1000 D GB F NL I N S DK SF SLO HR SK CZ PL H E P GR TR Betriebsanleitung... 2 Operating Instructions... 12 Instructions de Service... 22 Gebruiksaanwijzing... 32 Istruzioni

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

GD 2000, GDP 2000, HDS 2000, GDS 2000 Operating Instructions

GD 2000, GDP 2000, HDS 2000, GDS 2000 Operating Instructions GD 000, GDP 000, HDS 000, GDS 000 Operating Instructions 0740568 A English... 8 Deutsch... 0 Français... Nederlands... 4 Italiano... 6 Norsk... 8 Svenska... 0 Dansk... Suomi... 4 Español... 6 Português...

Læs mere

ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC

ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC Quick Start Guide QSG ATTIX 30-40-50 - PN: 302003204-2008-02-11 A 2. * 4.* 5.* 6.* 2 A ATTIX 30-01 PC BATT 2. 4. 3 A 2. 4. 5. 6. 6. 4 B 2.

Læs mere

POSEIDON 2-24 PORTABLE POSEIDON 2-26 PORTABLE

POSEIDON 2-24 PORTABLE POSEIDON 2-26 PORTABLE POSEIDON 2-24 PORTABLE POSEIDON 2-26 PORTABLE Betjeningsvejledning... 3-12 Instruksjonsbok... 13-22 Instruktionsbok... 23-32 Käyttöohje... 33-42 Operating Instructions... 43-52 Betriebsanleitung... 53-62

Læs mere

Operating instructions SALTIX 10

Operating instructions SALTIX 10 Operating instructions SALTIX 10 107402849 C 02 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14 Norsk... 16 Svenska... 18 Dansk... 20 Suomi... 22 Español... 24 Português... 26

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

ATTIX 550-01 ATTIX 550-11 MOBIL ATTIX 550-21 ATTIX 590-21 ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E

ATTIX 550-01 ATTIX 550-11 MOBIL ATTIX 550-21 ATTIX 590-21 ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E ATTIX 550-01 ATTIX 550-11 MOBIL ATTIX 550-21 ATTIX 590-21 ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF Bedienungsanleitung...3 Operating Instructions...14 Notice d'utilisation...25 Gebruiksaanwijzing...36 Istruzioni

Læs mere

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

GD 1000 Series Operating Instructions

GD 1000 Series Operating Instructions GD 1000 Series Operating Instructions 107402564 A 02 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português...

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide F

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide F ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX 50-21 PC EC Quick Start Guide 302003204 F A 2. * 4.* 5.* 6.* 2 A 2. 4. 5. 6. 6. 3 B 2. ATTIX 30- / 40- / 50-01 ATTIX 30- / 40- / 50-11 ATTIX

Læs mere

GD / UZ 930 Operating Instructions

GD / UZ 930 Operating Instructions GD / UZ 930 Operating Instructions 107402584 A 02 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português...

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Din brugermanual NILFISK FLOORTEC 560 B http://da.yourpdfguides.com/dref/3609292

Din brugermanual NILFISK FLOORTEC 560 B http://da.yourpdfguides.com/dref/3609292 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NILFISK FLOORTEC 560 B i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

ATTIX 40-0M PC TYPE 22

ATTIX 40-0M PC TYPE 22 TTIX 40-0M PC TYPE 22 Driftsvejledning 107400339 da TTIX 40-0M PC TYPE 22 Indhold 1 Vigtige sikkerhedshenvisninger 2 Beskrivelse 3 Fr idriftsættelse 4 Betjening / drift 5 nvendelsesområder og arbejdsmetoder

Læs mere

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Brændesav, 700 mm Varenr.: 90 37 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Steamer 500 Steamer 600 Steamer 700

Steamer 500 Steamer 600 Steamer 700 Steamer 500 Steamer 600 Steamer 700 Betriebsanleitung... 3 Operating Instructions... 25 Notice d'utilisation... 47 Gebruiksaanwijzing... 69 Istruzioni sull'uso... 91 Driftsinstruks... 113 Bruksanvisning...

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

. Apparatet må kun bruges af professionelle. Lacl aldrig et fladt batteri sidde i apparatet, da dette kan

. Apparatet må kun bruges af professionelle. Lacl aldrig et fladt batteri sidde i apparatet, da dette kan {D Vink Biggenstaartcoupeerder @ Vink Piglet's Tailcutter (G) vink Ldcoupe Queue de Porcelet GD Vink Ferkelschwanz-kupiergeråt ad Vink Tagliacode GD VinkGrisehateklipper Vink Livestock equipment {p Vink

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Brugsvejledning Luftrenser

Brugsvejledning Luftrenser Brugsvejledning Luftrenser A300/A600/A700/A1700/A2500 HEPA A300 HEPA A600 HEPA A700 HEPA A1700 HEPA A2500HEPA 1 Tillykke med din nye Pullman Ermator Pullman Ermator bygger på mange års erfaring under navnet

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning

Læs mere

Brugermanual WMF Cup&Cool WMF Cup

Brugermanual WMF Cup&Cool WMF Cup coffee wakes up the world Brugermanual WMF Cup&Cool WMF Cup Køle-/varmeskab DANSK Modelserie 9018/9019 Bestill.-nr. 33 0916 1100 udgave 3-06.2007 Præsentation og generelt Tillykke med anskaffelsen af WMF

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 50 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. 2015 Elster GmbH Edition 08.15. Skal læses og opbevares

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 50 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. 2015 Elster GmbH Edition 08.15. Skal læses og opbevares 2015 Elster GmbH Edition 08.15 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Servomotor IC 50 Indholdsfortegnelse Servomotor IC 50...1 Indholdsfortegnelse....1

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA. BTS Tilbehør

Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA. BTS Tilbehør Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA BTS Tilbehør Tilbehør til gulvdørlukkere Aluminium-anslagsdøre Til aluminium-anslagsdøre Letmetal-dørlukkerarm 2 Til glatte anslagsdøre i de forskellige systemer 2 Dørbredde

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

GD 911 Battery Operating Instructions

GD 911 Battery Operating Instructions GD 911 Battery Operating Instructions 107402566 A 02 English... 8 Deutsch... 12 Français... 16 Nederlands... 20 Italiano... 24 Norsk... 28 Svenska... 32 Dansk... 36 Suomi... 40 Español... 44 Português...

Læs mere

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Brugsanvisning El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P.

Læs mere

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

IVB 995-0H/M SD XC Type 22 7 0 5 6 IVB 995-0H/M SD XC Type QuickStartGuide 00059 B Printed in Hungary 7 0 5 6 IVB 995-0H/M SD XC Type A..* *) Option / Optional accessories IVB 995-0H/M SD XC Type A Type P.. 4. 5. 6. 7. 8. *) Option

Læs mere

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG.

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG. 1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG. ENHEDEN SKAL INSTALLERES OG BETJENES I OVERENSSTEMMELSE

Læs mere

Gasmåle- og alarmsystemer. ExDetector HC-100 - Katalytisk gasdetektor. Betjenings-og installationsvejledning

Gasmåle- og alarmsystemer. ExDetector HC-100 - Katalytisk gasdetektor. Betjenings-og installationsvejledning Gasmåle- og alarmsystemer ExDetector HC-100 - Katalytisk gasdetektor Betjenings-og installationsvejledning Vigtige noter: Forholdsregler for sikker betjening af systemet Korrekt transport og behandling

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 0-9 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

TS 73 EMF. Dørlukker med magnethold

TS 73 EMF. Dørlukker med magnethold TS 73 EMF Dørlukker med magnethold Teknisk information 12/2010 DORMA TS 73 EMF Dørlukker med magnethold Den sikre løsning til kontrolleret fasthold af branddøre Universel anvendelse, konstant fastholdepunkt

Læs mere

ALPHA Gulvslibemaskine

ALPHA Gulvslibemaskine LPH Gulvslibemaskine Brugsanvisning OBR INTERDIMNT ps Roustvej 90-6800 Varde, DK Telefon + 45 76 94 08 22 Fax +4576940722 e-mail: cobra@cobra-interdiamant.com www.cobra-interdiamant.com VR nr.: 25 30 80

Læs mere

2 UDENDØRS STIKDÅSER

2 UDENDØRS STIKDÅSER 2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning DK 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Side 1 Indholdsfortegnelse 1.Betjeningsoversigt 3 2.Energisparetips 5 3.Styringens indstillinger 6 3.1 Styringens driftsarter

Læs mere

Varmekanon S45 Diesel

Varmekanon S45 Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600 11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

ONLINE-DATABLAD. UE403-A0930 Muting-styring UE403 PRODUKTPORTEFØLJE

ONLINE-DATABLAD. UE403-A0930 Muting-styring UE403 PRODUKTPORTEFØLJE ONLINE-DATABLAD UE403-A0930 Muting-styring UE403 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Oversigt over tekniske data Sikkerhedstekniske parametre Bestillingsoplysninger Type andre instrumentudførelser og

Læs mere

IVSC-1102 7 607 003 553

IVSC-1102 7 607 003 553 In Car Video IVSC-1102 7 607 003 553 Betjenings- og monteringsvejledning http://www.blaupunkt.com INDHOLDSFORTEGNELSE Generelle henvisninger... 35 sikkerhedshenvisninger... 35 Tilbehør... 35 Funktion...

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

FR40 AC/DC. Compressor Cooler Operating manual...4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung...18. Glacière à compression Notice d utilisation...

FR40 AC/DC. Compressor Cooler Operating manual...4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung...18. Glacière à compression Notice d utilisation... FR40 AC/DC EN DE FR ES IT NL SV NO FI PT RU PL CS SK HU Compressor Cooler Operating manual.....................4 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung.................18 Glacière à compression Notice

Læs mere

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler TIL HRO. Roterende varme- FRA AUT. Automatik

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler TIL HRO. Roterende varme- FRA AUT. Automatik Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler LRB Lydreducerende box FIB Posefilter TIL HRO VEC Ventilator LRB Lydreducerende box LRB Lydreducerende box VEC Ventilator Roterende

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning

Læs mere

S N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +

Læs mere

Darling New # DN 7258

Darling New # DN 7258 Leben im Bad Living bathrooms Darling New # DN 7258 Monteringsvejledning 70 90 B 90 170 716 140 140 2050 1980 A/2 A 140 A mm B mm 1200 1020 3x S8 2x 5,5x50 1x 4,5x35 Brugsanvisninger Badeværelsesmøblerne

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner

Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner KEF-MOTOR A/S Industrivej 3-9 DK 9460 Brovst Danmark Tel. +45 9823 6266 Fax. +45 9823 6144 Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner EU overensstemmelseserklæring KEF-MOTOR A/S Industrivej 3-9 Dk-9460 Brovst

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

www.nilfisk-alto.com FLOORTEC 560 P KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK

www.nilfisk-alto.com FLOORTEC 560 P KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK www.nilfisk-alto.com FLOORTEC 560 P DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING B D E 3 2 3 3 1 S310027 F 3 S310028 G S310072 C 17 2 5 24 S310029 31 8 H 1 18

Læs mere

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne.

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. SPAHN reha GmbH Manual til Vasketoilet VAmat C-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: elldana Innocare. Udgave 1,0 09

Læs mere

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD PLACER DENNE SEDDEL TYDELIGT VED PUSLEBORDET VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD Barnet må ALDRIG efterlades alene på puslebordet. HÅNDBETJENINGEN skal altid efterlades uden

Læs mere

Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC.

Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC. Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC. Pool Valet Junior. Pool Valet Senior. Pool Valet RC med fjernbetjening. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: Welldana

Læs mere

NEPTUNE 4 FA Quick Start Guide

NEPTUNE 4 FA Quick Start Guide NEPTUNE 4 FA Quick Start Guide 107140470 B 2 A B C Max. 50 C 0 3 4 0 C EN DE FR NL IT NO SV DK SF SL HR SK PL HU RU ET LV LT ES PT EL TR RO JA ZH KO Dette dokument Dette dokument indeholder de for maskinen

Læs mere

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού 16 664 09-06 D GB F I E NL P N FIN DK S TR CZ SK Laser LAR-200 Bedienungsanleitung Operating instructions PL SLO Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi HR Upute za rukovanje Istruzioni per

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

HPP18E Hydraulisk drivstation

HPP18E Hydraulisk drivstation HPP18E Hydraulisk drivstation Fra serienummer 1443 Revideret august 2004 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

NEPTUNE E ...129-142...143-156...157-170...171-184...185-198...199-212 ...255-268

NEPTUNE E ...129-142...143-156...157-170...171-184...185-198...199-212 ...255-268 english Operating Instructions...3-16 deutsch Betriebsanleitung...17-30 français Notice d utilisation...31-44 nederlands Gebruiksaanwijzing...45-58 italiano Istruzioni sull uso...59-72 norsk Driftsinstruks...73-86

Læs mere

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2. Generelle

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02

BETJENINGSVEJLEDNING KSI 160 95-02 BETJENINGSVEJLEDNING DK KSI 160 95-02 1 DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køleskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes

Læs mere