EFG /216k/218k

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "EFG 213-220/216k/218k"

Transkript

1 EG /216k/218k Driftsanvisning K

2 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer. Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B. Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes. M Z t o Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker. Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. Markerer standardudstyr. Markerer ekstraudstyr. Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Ophavsret Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Tlf.: +49 (0) 40/ DK

3 0108.DK

4 Inholdsfortegnelse A B Hensigtsmæssig anvendelse Beskrivelse af trucken 1 Beskrivelse af brugen... B 1 2 Byggegrupper og funktionsbeskrivelse... B Køretøj... B 3 3 Tekniske oplysninger standardmodel... B Løftestativmodeller... B Effektdata... B Vægt (alle oplysninger i kg)... B Dæk... B EN-normer... B Driftsbetingelser... B 9 4 Afmærkningspunkter og typeskilte... B Typeskilt, køretøj... B Lastdiagram køretøj... B Lastdiagram gaffeltænder (basisapparat)... B Lastdiagram tilbygget apparat... B 12 C Transport og første igangsætning 1 Pålæsning med kran... C 1 2 Sikring af køretøjet under transport... C 2 3 ørste igangsætning... C 3 4 Køretøjet bevæges uden egen hjælp... C 4 D Batteri -service, opladning, skift 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier... D 1 2 Batteritype... D 2 3 Åbning af batterihætte med sikringssystem (option)... D 3 4 Batteriet frilægges... D 4 5 Batteriet lades... D Ladeudtag (o)... D 6 6 Batteriet af-/påmonteres... D 7 7 Lukning af batterihætten... D 8 8 Batteriafladningsindikator, batteriafladningsvogter, driftstimemåler... D DK I 1

5 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for truckens drift... E 1 2 Beskrivelse af betjenings- og indikatorinstrumenter... E Kontakt på instrumentbrættet... E Kontakt på betjeningskonsollen... E Multifunktionsdisplay... E Advarselsindikatorer, taster og kontakter... E Displayvisninger... E Indstilling af klokkeslæt... E Advarselsmeldinger førerdisplay... E 8 3 Trucken tages i brug... E Kontrol og arbejder før den daglige igangsætning... E Truck med reduceret friplads over hovedet X (o)... E ørersædet indstilles... E Indstilling af styresøjlen... E Trucken gøres driftsklar... E Truck med varmesystem (o)... E astspændingsbælte... E Sikringssystem automatisk/mekanisk (option)... E 14 4 Arbejde med trucken... E Sikkerhedsregler for kørsel... E Kørsel... E Styring... E Bremser... E Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater (SOLO-PILOT)... E Betjening af løfteindretningen og de tilbyggede apparater (Multi-Pilot) (o)... E Optagning, transport og nedsætning af kollis... E Parkering af trucken i sikret tilstand... E Bugsering af anhængere... E 31 5 ejludbedring... E Temperaturovervågelse... E 32 Vedligeholdelse af trucken 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse Service og inspektion Service-checkliste EG 213/215/216k/216/218k/218/ Smøreplan EG 213/215/216k/216/218k/218/ Driftsmidler DK I 2

6 6 Henvisninger om service Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde Det bageste dæksel åbnes Hjulenes befæstigelse checkes Baghjulenes måltilstand Hydraulikoliens stand checkes Gearoliestanden checkes Olien tømmes Påfyldning af olie Hydraulikoliefilteret skiftes ud Bremsevæskens stand kontrolleres astspændingsbæltets vedligeholdelse De elektriske sikringer kontrolleres ornyet ibrugtagning Oplægning af trucken orholdsregler før oplægning orholdsregler under oplægningen ornyet ibrugtagning efter oplægningen Sikkerhedskontrol efter tidsinterval og usædvanlige hændelser Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse DK I 3

7 I DK

8 Bilag Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri Z M Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges. Skal der anvendes et batteri med forseglede panserplader EPzV og EPzV, skal dette ske efter aftale med producenten DK 1

9 DK

10 A Z Hensigtsmæssig anvendelse Brochuren Regler for bestemmelses- og forskriftsmæssig anvendelse af trucks (VD- MA) er indeholdt i leveringen af dette køretøj. Den er en del af denne driftsanvisning og skal absolut overholdes. Nationale forskrifter gælder uden indskrænkning. Trucken som beskrives i denne driftsanvisning er et køretøj, der er konstrueret til at løfte og transportere læsseenheder. Det skal anvendes, betjenes og vedligeholdes i henhold til beskrivelserne i denne driftsanvisning. Anden anvendelse er ikke efter bestemmelsen og kan medføre skader på personer, køretøj eller materiel. rem for alt skal man undgå overbelastning gennem for tung eller ensidigt optagen last. Typeskiltet eller lastdiagrammet, der sidder på maskinen, er bindende med hensyn til den maksimale last, der må optages. Trucken må ikke køre i brandfarlige eller eksplosive områder, ej heller i områder, der er rustfremkaldende eller stærkt støvede. M Driftsherrens pligter: Ved driftsherre forstås i denne driftsanvisning hver naturlig eller juridisk person, der selv bruger trucken eller på hvis vegne køretøjet bruges. I specielle tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er driftsherren den person, som det i henhold til den trufne kontraktsmæssige overenskomst mellem ejer og bruger af trucken påhviler at overholde de nævnte driftspligter. Driftsherren skal sikre sig, at køretøjet kun anvendes efter bestemmelsen og at fare af enhver art for brugerens eller tredjemands liv og sundhed undgås. Desuden skal han sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsreglementer, andre sikkerhedstekniske regler samt drifts-, service- og vedligeholdelsesreglerne overholdes. Driftsherren skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsanvisning. I tilfælde af ignorering af denne driftsanvisning bortfalder vores garanti. Dette samme gælder i tilfælde, hvor der udføres usagkyndigt arbejde på genstanden af kunden og/ eller tredje personer uden tilladelse fra leverandørens kundeservice. Påmontering af tilbehør: Påmontering og installation af ekstra udstyr der griber ind i køretøjets funktioner eller udvider disse er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. I givet fald kan det være nødvendigt at indhente tilladelse fra de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten. Påhængs- hhv. slæbelaster: På køretøjet må der kun tilkobles påhængs- hhv. slæbelaster, som er godkendte til køretøjet DK A 1

11 A DK

12 B Beskrivelse af trucken 1 Beskrivelse af brugen EG er en eldrevet-førersæde-gaffeltruck i trehjulsudføring. Det er en fritbærende modvægtsstabler, som uhindret kan aflæsse lastvogne og sætte last af på ramper og hylder med lastoptageren, som er anbragt foran stableren. Man kan ogsaa tage paller op med lukket bundplade. Truckmodel og maks. løfteevne: Type maks. løfteevne *) Belastningstyngdepunkt: EG kg 500 mm EG kg 500 mm EG 216k 1600 kg 500 mm EG kg 500 mm EG 218k 1800 kg 500 mm EG kg 500 mm EG kg 500 mm *) Bindende for løfteevnen er de på køretøjet anbragte lastdiagrammer 0707.DK B 1

13 2 Byggegrupper og funktionsbeskrivelse Pos. Betegnelse 1 t Beskyttelsestag 2 t ørersæde 3 t Modvægt 4 t Batterier 5 t Drivaksel 6 t Gaffelholder 7 t Løftestativ 8 t Styring 0707.DK B 2

14 2.1 Køretøj Styring (8): Ringe styringskræfter på 15 N såvel som et gunstigt omsætningsforhold med 5 styrehjulsomdrejninger bevirker en bekvem og hurtig styring. Gennem den hydrauliske tandstangsstyring er sliddele minimeret og medfører dertil fordelen af en kompakt styringsenhed. De seriemæssige tvillingsdæk reducerer styringskræfterne og forhøjer dækkenes levetid. ørersæde (2): Gaffeltruckens centrum er førersædet. Det er vores køretøjers specielle styrke. Som betjeningselement byder Multi-Piloten (option) på højeste komfort da den forener alle hydrauliske funktioner og selv kørselsretningskontakten i en stang. Dertil kommer et komfortabelt sæde samt en regulerbar styresøjle og fag til førerens papirer og personlige ting. Beskyttelsestaget (2) er forberedt til at en kabine kan installeres og kan derfor hurtigt indrettes dertil. El/elektronik: Moderne drejestrømsteknik via CAN-bus, til få kabelstrenge. Derved opnås at der opstår langt færre fejl med kabelbrud samt en væsentligt hurtigere fejllokalisering Den komplekse styring er opbygget enkelt, sikkert og fleksibelt. øreren kan alt efter last og omgivelser vælge mellem 5 køreprogrammer: ra høj ydelse til energibesparende. Via PC er en yderst bekvem og frem for alt hurtig fejlanalyse og programmerig mulig. Drift og bremse: Den to-motors forhjulsdrift sørger til enhver tid for bedste traktion ved drivhjulene. Proportional til styrevinklen får hver motor nøjagtigt den effekt den har brug for. Hjulene drejer ikke igennem og der går ingen energi tabt. Den hydraulisk aktiverede oliebads lamelbremse er som driftsbremse så godt som vedligeholdelsesfri. Metalbeskyttelsen i gearet muliggør indsatser i aggressive omgivelser. Desuden bremses stableren generatorisk via køremotorerne indtil den standser helt. På denne måde mindskes energiforbruget. Og selv ved rampen ruller stableren ikke videre. Hydraulisk anlæg: Alle funktioner skal udføres med forsigtighed, proportionalt og simultant (såfremt dette ikke mindsker sikkerheden). or en bedre effektivitet arbejder et hydraulisk aggregat og en styrehjælpemotor uafhængig af hinanden. Mikro-trykfilteret kan skiftes ud fra oven (uden at hydraulikolie løber ud). Løftestativ (7): Det er vores mål at optimere sigtbarheden. De koldvalsede højstyrkestålprofiler er udsædvanligt smalle, hvilket især med et tretrins-løftestativ giver sig udslag i et ekstremt fint overblik over gaflerne. Lignende gode resultateter blev opnået for gaffelholderen. Løfteskinnerne og gaffelholderen løber på centralsmurte og dermed servicefri skråruller DK B 3

15 3 Tekniske oplysninger standardmodel Betegnelse 1) = +25 mm DZ-mast EG 213 2) = EG 216k/218k; +108 mm = EG 216/218 EG 215 EG 216(k) EG 218(k) EG 220 h 1 Højde løftestativ kørt ind mm h 2 riløft mm h 3 Løft mm h 4 Højde løftestativ kørt ud mm h 6 Højde over beskyttelsestag mm h 7 Sædets højde mm h 10 Koblingshøjde mm L 1 Længde incl. gaffel ) ) 3007 mm L 2 Længde inklusive gaffelryg 1) ) ) 2007 mm b 1 Samlet bredde mm e Gaffelbredde mm m 1 rihøjde over jorden med last under løftestativ mm m 2 rihed over jorden midte hjulafstand mm Ast Ast Bredde på arbejdsgang med 800 x 1200 paller på langs Bredde på arbejdsgang med 1000 x 1200 paller på tværs W a Venderadius EG 216k: 3345 EG 216: 3455 EG 216k: 3225 EG 216: 3330 EG 216k: 1545 EG 216: 1655 EG 218k: 3345 EG 218: 3455 EG 218k: 3225 EG 218: 3330 EG 218k: 1545 EG 218: mm 3330 mm 1655 mm x Lastafstand 1) mm y Hjulafstand ) ) 1465 mm 0707.DK B 4

16 3.1 Løftestativmodeller (alle oplysninger i mm) VDI 3596 Betegnelse ZT ZZ DZ Løftestativtabel EG 213/215/216k/216/218k/218/220 Løft riløft Byggehøjde Byggehøjde indk. udk. h 3 h 2 h 1 h 4 EG 213/ 215/216k/ 216 EG 218k/ 218/220 EG 213/ 215/216k/ 216 EG 218k/ 218/ DK B 5

17 B DK

18 3.2 Effektdata Betegnelse EG 213 EG 215 EG 216k/216 *) med lodret stående løftestativ EG 218k/218 EG 220 Q Løfteevne (for C = 500 mm) * ) kg c Belastningstyngdpunkts-afstand mm Kørehastighed med / uden løftelast 16/16 16/16 16/16 16/16 16/16 km/h Løftehastighed løft med / uden 0,48/0,60 0,46/0,60 0,46/0,60 0,38/0,50 0,38/0,50 m/s løftelast Løftehastighed sænk med / uden løftelast 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 m/s Stigeevne (30 min) med / uden løftelast 7,6/12,5 7,3/12,3 Maks. stigeevne (5 min) med / uden løftelast 28,0/35,0 27,0/35,0 artforøgelse (10m) med / uden løftelast EG 216k: 7,3/12,3 EG 216: 7,0/11,5 27,0/ 35,0 EG 218k: 6,2/10,7 EG 218: 5,9/10,5 EG 218k: 26,0/35,0 EG 218: 25,0/35,0 5,5 / 10,5 % 24,0/35,0 % 3,6/3,2 3,8/3,4 3,8/3,4 3,9/3,5 4,0 / 3,5 s 0707.DK B 7

19 3.3 Vægt (alle oplysninger i kg) Egenvægt (incl. batteri) Aksellast foran (uden løftelast) Aksellast foran (med løftelast) Betegnelse Aksellast bagved (uden løftelast) Aksellast bagved (med løftelast) EG 213 EG EG 216k/216 EG 216k: 2990 EG 216: 3185 EG 216k: 1410 EG 216: 1500 EG 216k: 4015 EG 216: 4030 EG 216k: 1580 EG 216: 1685 EG 216k: 575 EG 216: 755 EG 218k/218 EG 218k: 3100 EG 218: 3170 EG 218k: 1485 EG 218: 1530 EG 218k: 4415 EG 218: 4375 EG 218k: 1615 EG 218: 1640 EG 218k: 485 EG 218: 595 EG Dæk Z Betegnelse EG EG 218 EG 220 Dækstørrelse, for Dækstørrelse, bag SE 18 x 7-8, 16PR 200 / Massivt gummi 18 x 7 x 12 1/8 18 x 8 x 12 1/8 Luft 180 / 70-8 diagonal, 16 PR; 7bar Ikke til rådighed SE 140 / 55-9 Massivt gummi 15 x 5 x 11 1/4 Luft 15 x 4,5-8 diagonal, 12PR; 7bar Ikke til rådighed Tilladt dæk: Se kapitel Vedligeholdelse af trucken. Kontakt Jungheinrichs kunderådgiver, hvis du har spørgsmål DK B 8

20 3.5 EN-normer Vedvarende lydtrykniveau: 66 db(a) Z Z i henhold til EN i overensstemmelse med ISO Det vedvarende lydtrykniveau er en iflg. gældende normer beregnet værdi og tager hensyn til lydtrykniveauet ved køredrift, løftedrift og ved tomgang. Lydtrykniveauet måles ved førerens øre. Vibration: 0,79 m/s 2 i henhold til EN Svingaccelerationen, som påvirker kroppen i dens betjeningsposition, er i henhold til standardindstillingen den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstant hastighed. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Z Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske fostyrrelser samt støjimmunitet overholdes samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk elektricitet iht. EN samt de deri nævnte normative referencer Ændringer af elektriske eller elektroniske komponenter og deres placering må kun foretages med skriftlig tilladelse fra producenten. 3.6 Driftsbetingelser Z Omgivelsestemperatur - under drift: -20 C til 40 C Ved hyppig brug med ekstreme svingninger i temperatur eller luftfugtighed kræves der specielt udstyr og tilladelse til trucks DK B 9

21 4 Afmærkningspunkter og typeskilte Advarsels- og henvisningstavler såvel som lastdiagrammer, anslagspunkter og typeskilte skal til alle tider være læselige, givetvis skal de fornyes. Pos. Betegnelse 9 Skilt anslagspunkter 10 Skilt advarsel hvis trucken vælter 11 Skilt kørsel med løftet last, fremadbøjet mast med løftet last forbudt 12 Skilt løft 13 Skilt fremad-bagud 14 Skilt medkörsel forbudt 15 Skilt sænk 16 Skilt hydraulisk funktion (Multi-Pilot) 17 Skilt maks. hastighed 18 Skilt driftsvejledningen skal overholdes 19 Anslagspunkter til donkraft 20 Typeskilt 21 Skilt påfyldning af hydraulisk olie 22 Skilt løfteevne 23 Skilt ikke på lasten, ikke under lasten, fare for indklemning 24 Skilt "Maksimal kropsstørrelse" 0707.DK B 10

22 4.1 Typeskilt, køretøj Z Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 25 Type 31 abrikant 26 Serie-nr. 32 Batterivægt min/max i kg 27 Nominel løfteevne i kg 33 Drivkraft i kw 28 Batteri: Spænding V 34 Tyngdepunktsafstand i mm 29 Egenvægt uden batteri i kg 35 Byggeår 30 Producent logo 36 Option Ved spørgsmål ang. trucken resp. bestilling af reservedele, angiv venligst serienummeret (26). 4.2 Lastdiagram køretøj Lastdiagrammet køretøj (22) viser køretøjets løfteevne Q i kg med lodret stående løftestativ. I tabellen vises hvor stor den maks. løfteevne ved et bestemt belastningstyngdepunkt D (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm) er. Eksempel: Eksempel på udregning af den maks. løfteevne: 0707.DK Med et belastningstyngdepunkt D på 600 mm og en maks. løftehøjde H på 3600 mm er den maks. løfteevne Q 1105 kg. B 11

23 4.3 Lastdiagram gaffeltænder (basisapparat) Lastdiagrammet gaffeltænder angiver gaffeltændernes løfteevne Q i kg. I et diagram vises hvor stor den maks. løfteevne med forskellige belastningstyngdepunkter D (i mm) er. 4.4 Lastdiagram tilbygget apparat Lastdiagrammet for tilbygningsaggregater angiver køretøjets løfteevne Q i kg i forbindelse med det pågældende tilbygningsaggregat. Serienummeret, der angives i diagrammet for tilbygningsaggregatet, skal stemme overens med tilbygnings-aggregatets typeskilt, da løfteevnen henholdsvis angives af producenten.det vises ligesom køretøjets løfteevne og skal konstateres på samme måde. De pileformede markeringer (37 og 38) på inder- hhv. ydermasten viser føreren, hvornår han har nået de i lastdiagrammet foreskrevne løftehøjdegrænser DK B 12

24 C Transport og første igangsætning 1 Pålæsning med kran M Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (Ladevægt = egenvægt + batterivægt; se typeskilt køretøj). 1 Køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Kranredskabet fastgøres på løftestativets tværdrager (1) og på anhængerkoblingen (2). M Kranredskabets anslagsudstyr skal anbringes således at det ikke berører tilbygningsdele hhv. beskyttelsestaget under løft DK C 1

25 2 Sikring af køretøjet under transport M Z Ved transport på en lastbil eller anhænger skal køretøjet kiles og surres ordentligt fast. Lastbilen eller anhængeren skal have ringe til fastsurring og en træbund. Læsning skal udføres er hertil uddannet fagligt personale i henhold til anbefalingerne i retningslinierne VDI 2700 og VDI Den korrekte vurdering og realisering af lastsikringsforanstaltninger skal fastlægges i hvert enkelte tilfælde. Til fastsurring af apparatet med monteret løftemast skal anslagspunkterne på mastens øverste traversstiver samt anhængerboltene anvendes. astsurring og fastkiling med indbygget løftestativ Z Hvis apparatet transporteres uden løftestativ, fastsurres foran over beskyttelsestaget. astsurring og fastkilen uden løftestativ 0504.DK C 2

26 3 ørste igangsætning M ørste igangsætning og instruktioner til føreren skal altid gennemføres af skolet personale. Hvis der leveres flere køretøjer er det vigtigt at lastoptagningsgrej, løftestativer og basiskøretøj med samme serienummer bygges sammen. Trucken må kun køre på batteristrøm. Ensrettet vekselstrøm beskadiger de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler) skal være under 6 m lange. Tyngepunktets omtrentlige beliggenhed or at gøre køretøjet driftsklar efter levering hhv. efter transport skal følgende foretages: Der kontrolleres at udstyret er komplet. Batterikontakter kontrolleres. Køretøjet tages i brug efter forskrift (se kapitel E) DK C 3

27 4 Køretøjet bevæges uden egen hjælp Hvis køretøjet skal flyttes, foretages følgende: Z Bugseringsstangen/-rebet fastgøres på anhængerkoblingen på bugseringskøretøjet og på køretøjet der skal slæbes væk. Batteristikket trækkes ud (se kapitel D). Parkeringsbremsen løsnes. Der skal sidde en person på førersædet i køretøjet der skal slæbes væk. Køretøjet skal bugseres i skridttempo. Da hjælpeaggregatet til styringen ikke er slået til, kan trucken kun styres med betydeligt opbud af kraft DK C 4

28 D Batteri -service, opladning, skift 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier ør al slags arbejde på batterierne, skal køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Servicepersonale: Opladning, service og skift af batterier må kun foretages af dertil uddannet personale. Denne driftsanvisning og forskrifter fra batteriets og ladestationens fabrikant skal overholdes. Brandbeskyttelsesforanstaltninger: Under håndteringen med batterier er rygning og åben ild forbudt. Der må ikke befinde sig brændbare stoffer eller gnistdannende driftsmidler inden for en afstand på mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Lokalet skal være udluftet. Brandslukningsmidler skal stå klar. Service på batteri: Cellelågene på batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, være smurt let ind i polfedt og sidde fast. Batterier med uisolerede poler skal dækkes til med en skridsikker isoleringsmåtte. M M Bortskaffelse af batteri: Bortskaffelse af batterier er kun tilladt under hensyntagen til og overholdelse af de nationale miljøbestemmelser eller love om bortskaffelse. abrikantens anvisninger vedrørende bortskaffelse skal absolut respekteres. Sørg for før lukning af batteriafskærmning, at batterikablet ikke kan blive beskadiget. Batterierne indeholder syreopløsning, som er giftig og ætsende. Derfor skal der bæres sikkerhedstøj og øjenbeskyttelse ved al slags arbejde på batterierne. Undgå enhver kontakt med batterisyren. Er batterisyren alligevel kommet på tøjet, huden eller i øjnene, skal de pågældende steder straks skylles med rent vand i rigelig mængde, ved kontakt med huden eller øjnene skal man desuden konsultere en læge. Spildt batterisyre skal straks neutraliseres. Der må kun anvendes batterier med lukket cellekasse. Batteriets vægt og dimensioner har betydelig indflydelse på køretøjets driftssikkerhed. Udskiftning af batteriudstyret er kun tilladt med producentens tilladelse DK D 1

29 2 Batteritype Alt efter anvendelsen udstyres køretøjet med forskellige batterityper. I nedenstående tabel vises under kapacitetsangivelsen, hvilke kombinationer der er beregnet som standard: EG 213 EG 215 EG 216k EG 216 EG 218k EG 218 EG V - 4PzS - Batteri 440 Ah 48 V - 4PzS - Batteri 440 Ah 48 V - 5PzS - Batteri 550 Ah 48 V - 6PzS - Batteri 660 Ah 48 V - 5PzS - Batteri 550 Ah 48 V - 6PzS - Batteri 660 Ah 48 V - 6PzS - Batteri 660 Ah Batterivægten er angivet på typeskiltet. Ved udskiftning / montering af batteriet skal man sørge for, at batteriet er solidt fastgjort i køretøjets batterirum. Batterivægt og -dimensioner har betydelig indflydelse på køretøjets stabilitet. Derfor skal batterierne stemme overens med dataene om dimensioner og vægt i den efterfølgende tabel og tegning. Drift af køretøjet med afvigende batterier er kun tilladt efter godkendelse af producenten. Køretøj Drivbatteri 48 V Dimension (mm) L max. B max. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm Nominel vægt (-5/+8%) i kg EG 213/ EG 216k/ 218k EG 216/ 218/ lignende DIN Ah Ah Ah 0708.DK D 2

30 3 Åbning af batterihætte med sikringssystem (option) M Hvis køretøjet er forsynet med et sikringssystem, kan batterihætten kun åbnes, når sikkerhedsbøjlen drejes nedad. Ved automatisk sikringssystem skal låseknappen (2) komme i indgreb og bøjlen drejes nedad DK D 3

31 4 Batteriet frilægges Køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Styresøjlens arretering (1) løsnes, styresøjlen skubbes fremad og sikres i denne position. Vær forsigtig når manøvreventilens hætte åbnes hhv. lukkes. 1 Med Multi-pilot (option) Træk styreventilhætten (2) fremad, indtil den kommer i indgreb. Klap forsigtigt batteriehætten sammen med førersædet (3) bagud. Med solo-pilot: 3 2 Ved at trykke håndtaget (4) løsnes styreventilhætten (2) og denne drejes fremad. Klap forsigtigt batterihætten sammen med førersædet (3) bagud. 2 4 Batteristikket (5) trækkes ud. En evt. isoleringsmåtte tages af batteriet. orbindelse og adskillelse af batteristik og stikkontakt såvel som betjening af hovedkontakten må kun ske når køretøjet og opladningsapparatet er slukket DK D 4

32 5 Batteriet lades M Batteriet lægges frit. Batteri og oplader må kun forbindes hhv. skilles med slukket oplader. Under selve opladningen skal overfladen på battericellerne ligge frit for at sikre tilstrækkelig udluftning. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet. ør opladningen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gåes efter for synlige beskadigelser. Batteriladestationens ladekabel forbindes med batteristikket (5). Batteriladestationen slås til og batteriet lades i overensstemmelse med batteri- og ladestationsproducentens forskrifter. 5 efg-v d03 Batteriet og ladestationens producenters sikkerhedsbestemmelser skal under alle omstændigheder overholdes. Det er vigtigt at batteriets låg står åben under opladningen, så gas der opstår under opladningen kan fordampe. Der må ikke benyttes ild eller åben lys. are for eksplosion! 0708.DK D 5

33 5.1 Ladeudtag (o) Parkér trucken i sikret tilstand (se kapitel E). Batteriet og ladeaggregatet må kun forbindes og adskilles, når ladeaggregatet er slukket. Sæt batteriladestationens ladekabel i ladeudtaget (6). Alt efter batteri skal vandtilslutningen (7) forbindes med batteriladestationen. Ladeproceduren overvåges elektrisk. Al drift af trucken forhindres automatisk, og enhedens ventilatorer aktiveres til ventilering af batteriet. Ventilatorernes funktion skal kontrolleres ved hver ladeprocedure. Ventilatorerne sidder bag beklædningen (8) i siden under sædet. 6 7 Z Tænd for ladestationen og oplad batteriet iht. til forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation. Anvend kun ladeaggregater med maks. 160 A ladestrøm. Overhold sikkerhedsbestemmelser fra producenten af batteri og ladestation. Det er meget vigtigt, at ventilatorerne er 8 aktiveret under opladningen, så de gasser, der opstår under opladningen, kan fordampe. Rygning og brug af åben ild forbudt. Eksplosionsfare! 0708.DK D 6

34 6 Batteriet af-/påmonteres Batteriet frilægges Sidedør (9,10) trækkes ud or at undgå korslutninger skal batterier med åbne poler eller forbindelser dækkes til med en gummimåtte. Hvis der bruges kran ved skift af batteriet skal løfteevnen være stor nok (se batterivægt på batteriets typeskilt i batterifaget). Krangrejet føres gennem udsnittet i beskyttelsestaget og skal udøve et lodret træk for ikke at trykke batterifaget sammen. Krogene skal placeres således at de ikke kan falde ned på battericellerne når spændet tages af taljen. Krangrejet fastgøres på batterifaget. efg v d04 mitte Med krangrejet løftes batterifaget op af rammen på højre side i køreselsretning og svinges derefter ud til siden. Det installeres i omvendt rækkefølge. Når batteriet skiftes ud, skal der altid installeres samme model. Efter installationen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gåes efter for synlige beskadigelser. Låg og sidedøre skal lukkes forsvarligt. Ved udskiftning/montering af batteriet skal man være opmærksom på en fast placering i batterirummet DK D 7

35 7 Lukning af batterihætten Med multi-pilot (option): Styreventilhætten trækkes fremad og denne løsnes samtidigt ved at trykke på håndtaget (4). Styreventilhætten bevæger sig selv bagud. Med solo-pilot: 4 Efter lukning af batterihætten, drejes styreventilhætten bagud, indtil den kommer i indgreb. 8 Batteriafladningsindikator, batteriafladningsvogter, driftstimemåler M Batteriafladningsindikator: Batteriets (12) opladningstilstand vises i 10%-skridt på multifunktionsindikatorens display (100% = batterikapacitet 100%, visning 0% = batterikapacitet 20%). Den seriemæssige indstilling for batteriafladningsindikatoren / afladningsvogteren foretages på standardbatterier. Ved anvendelse af vedligeholdelsesfri batterier må udlæsningen være indstillet således, at symbolet T står bag procentangivelsen. Bliver denne indstilling ikke foretaget, kan batteriet tage skade gennem dybdeafladning. Det er hensigtsmæssigt, at konsultere producentens service til indstilling af instrumentet Ved en batteri restkapacitet på 20% for standardbatterier hhv. 40% for vedligeholdelsesfri batterier er en batteriopladning nødvendig. Z Batteriafladningsvogter: Ved underskridelse af restkapaciteten bliver funktionen løfte ophævet. Der vises en tilsvarende melding på multifunktionsindikatoren. unktionen løfte bliver først frigivet, når det tilsluttede batteri er opladet til mindst 40%. Driftstimemåler: Driftstimerne (11) bliver vist ved siden af batteriets opladningstilstand. Driftstimerne tælles, når trucken er tændt, og sædekontakten er lukket DK D 8

36 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for truckens drift Køretilladelse: Køretøjet må kun køres af personer der er skolet til det og overfor driftsherren og dennes ansvarlige fuldmægtige har bevist deres evne til at køre den og som er blevet udtrykkeligt opfordret til det af en af dem. Rettigheder, pligter og adfærdsregler for føreren: øreren skal informeres om sine rettigheder og pligter og han skal instrueres i køretøjets betjening samt være kendt med indholdet i denne driftsvejledning. Han skal indrømmes de nødvendige rettigheder. Når køretøjet betjenes af gående fører skal denne bære sikkerhedssko. orbud mod benyttelse gennem uvedkommende personer: øreren er ansvarlig for trucken i brugstiden. Han skal forbyde uvedkommende personer at køre eller aktivere trucken. Andre personer må hverken medtages eller løftes. Beskadigelser og mangler: Beskadigelser og andre mangler på trucken hhv. den påmonterede del skal straks meldes til den tilsynsførende person. Driftsusikre trucks (f.x. slidte hjul eller defekte bremser) må ikke anvendes, før de er blevet forskriftsmæssigt repareret. Reparationer: Uden særlig uddannelse eller tilladelse må føreren ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken. Under ingen omstændigheder må han sætte sikkerhedsudstyr eller afbrydere ud af funktion eller omstille dem. Risikozone: Risikozonen er det område, hvor personer er udsat for fare gennem truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsaggregater (f.x. gafler eller tilbygningsaggregater) eller transportgods. Dertil hører også det område, som kan være udsat for nedfaldende gods, eller en arbejdsindretning, der sænkes/ falder ned. Uvedkommende personer skal bortvises fra risikozonen. Ved personfare skal der gives advarselstegn rettidigt. Trucken skal straks standses, hvis uvedkommende personer ikke forlader risikozonen til trods for advarslen. Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: De her beskrevne sikkerhedsanordninger, advarselsskilte og advarselshenvisninger skal absolut overholdes DK E 1

37 2 Beskrivelse af betjenings- og indikatorinstrumenter Pos. Betjenings- hhv. unktion indikatorinstrument 1 Rat t Styring af køretøjet med 5 ratomdrejninger fra venstre til højre. 2 Multifunktionsdisplay t Visning af batterikapacitet, driftstimer, fejl, vigtige advarselshenvisninger, hjulstilling og kørselsretning (se afsnit 2.3). 3 Parkeringsbremse t Sørger for at køretøjet bliver stående. 4 Arretering af styresøjlen t Styresøjlen indstilles på den ønskede afstand og sættes fast. 5 Tændingslås t Styrestrømmen slås til og fra. Ved at trække nøglen af låsen sikres køretøjet mod at uvedkommende starter det. 6 Gaspedal t Hastigheden reguleres trinløst. 7 Bremsepedal t Køretøjet bremses. 8 Køreretningskontakt Multi-Pilot Horn 9 Styrearm til ekstraudstyr 10 Hovedafbryder NØDSTOP 11 Dobbeltpedalstyring odpedal "tilbage" 12 Dobbeltpedalstyring Bremsepedal 13 Dobbeltpedalstyring odpedal fremad o Den ønskede køreretning indstilles. Styrer løftemastens funktioner. Udløser advarselssignal. o f. ex. udlæsning til arbejdsbelysning slået til t Strømforsyningen slås til hhv. fra. o Ved at betjene denne kører køretøjet tilbage.. Kørehastigheden reguleres trinløst. o Køretøjet bremses. o Ved at betjene denne kører køretøjet fremad Kørehastigheden reguleres trinløst. 14 Køreretningskontakt t Den ønskede køreretning indstilles. 15 Horn t Udløser advarselssignal. 16 Solo-Pilot t Lastoptageren løftes hhv. sænkes. Løfte - sænke 17 Styrearm t Lastoptageren hældes fremad hhv. tilbage. Løftestativ - hældes 18 Styrehåndtag Ekstra hydraulik (ZH1) f.eks. sideskyder o Lastoptageren skubbes til højre hhv. til venstre. 19 Styrearm Ekstrahydraulik (ZH2) 20 Omstiller Ekstrahydraulik (ZH3) o Beregnet til hydrauliske tilbygningsapparater. o Omstilling fra ZH2 til ZH3 t = Seriemæssigt udstyr o = Ekstraudstyr 0707.DK E 2

38 Køretøj med Multi-Pilot (option) Dobbeltpedalstyring (option) Køretøj med Solo-Pilot og styrearme DK E 3

39 2.1 Kontakt på instrumentbrættet unktion Advarselsblinkkontakt Kontakt Advarselslampe / parkeringslampe Kontakt vinduesviskeranlæg Stilling 1 Vinduesvisker tændt Stilling 2 Vaskeanlæg tændt 2.2 Kontakt på betjeningskonsollen unktion Kontakttrykknap Cylinderfrakobling Kontakt Langsom kørsel Kontakt Sædevarme Kontakt Køretøjsbelysning (parkeringslys/nærlys) Kontakt Arbejdsprojektør 0707.DK E 4

40 2.3 Multifunktionsdisplay På multifunktionsdisplayet vises driftsdata, batteriets tilstand, driftstimerne samt fejl og informationer. Som advarselsindikatorer er der grafiske symboler på multifunktionsdisplayet Pos. Indikator 21 Skiftetast driftstimer til klokkeslæt 22 Overtemperatur styringer 23 Overtemperatur pumpemotor 24 Overtemperatur køremotor 25 Sædekontakt 26 Parkeringsbremse aktiveret 27 Kørselsretningsviser o 28 Køretøj i drift (nøglekontakt TIL ) 29 Serviceindikator / UVV-indikator 30 Bremsevæskestand for lav 31 Lyser ved fejl resp. blinker ved en batterikapacitet mindre end 10% 32 Tast til krybekørsel 33 Programvalgtast 34 SET-tast 35 Driftsprogramvisning (programmer 1 til 5) 36 Kørselsretning- og hjulstillingsvisning 37 Batterikapacitetsindikator 38 Klokkeslæt og driftstimer resp. diagnose og fejlvisning 0707.DK E 5

41 2.4 Advarselsindikatorer, taster og kontakter ølgende tilstande vises eller aktiveres: Pos. Visning / funktion 21 Skiftetast driftstimetæller - klokkeslæt Driftstimer køretøj nøglekontakt TIL Driftstimer E kan omstilles via koden TIL og RA Visning af klokkeslæt 22 Overtemperatur af styringer (controller) Lyser ved overtemperatur af styringerne Ydelsen reduceres kontinuerligt afhængig af temperaturen 23 Overtemperatur pumpemotor, servomotor Pumpe- og servomotorens temperatur overvåges Ved overtemperatur reduceres ydelsen 24 Overtemperatur køremotor Køremotorens temperatur overvåges Ved overtemperatur reduceres ydelsen 25 Sædekontakt Sædekontakt ikke lukket Køretøj driftsklart, førersædet er dog stadigvæk tomt 26 Parkeringsbremse aktiveret Køretøj driftsklart, parkeringsbremsen er aktiveret 27 Kørselsretningsviser o Ved belysning med blinkanlæg 28 Køretøj i drift Nøglekontakt på TIL 29 Serviceindikator / UVV-indikator Det indstillede serviceinterval er udløbet (1000 driftstimer) eller UVV-kontrol skal foretages efter 12 måneder (indikatoren blinker) 30 or lidt bremsevæske Bremsevæskestanden kontrolleres på bremsevæskebeholderen med en kontrolføler 31 ADVARSEL Lyser ved fejl Blinker ved batterikapacitet mindre end 10% 32 Tast til krybekørsel Kørehastighed højst 6 km/t (indstillelig) 33 Programvalgtast Tast til Op og Ned 34 SET-tast Valg af særfunktioner 35 Driftsprogramvisning Visning af det valgte køreprogram (1 til 5) 0707.DK E 6

42 2.5 Displayvisninger Pos. unktion 36 Kørselsretnings- og hjulstillingsvisning Viser den forvalgte kørselsretning (frem eller tilbage) resp. de styrede hjuls hjulstilling 37 Batterikapacitetsvisning i % Restkapaciteten, der er til rådighed, vises. Visning 0% = batteriet er 80% afladet. Ved visning 10% blinker OBS-LED (42). Ved 0% kapacitet afbrydes løftefunktionen efter 30 til 40 sekunder. 38 Driftstimevisning / fejlvisning Visning af driftstimerne: eff: Visning af den samlede arbejdstid ejlvisning: Hvis en fejl (Err) eller en advarsel (Inf) sker, forsvinder visningen af driftstimerne. ejlkoden vises på displayet. Hvis der er sket flere fejl, vises de skiftevis i et interval på 1,5 sekunder; en advarselstone høres. 2.6 Indstilling af klokkeslæt Normal driftsart Tryk på tasterne h/time og up samtidig På displayet vises klokkeslæt. ørste tal blinker. Med knappen up/down kan de blinkende tal gøres større eller mindre. Der skiftes til næste tal med SET. Efter sidste tal godkendes værdien DK E 7

43 2.7 Advarselsmeldinger førerdisplay Visning INO 02 INO 03 INO 08 Betydning Køreretning ikke valgt Køre- eller løftestyringstemperatur over 83 C. Kørsel med trukket håndbremse Kørepedal aktiveret, selvom håndbremsen er trukket. INO 33 Overspænding styring kørsel 2 INO 34 Overspænding styring hydraulik INO 35 Underspænding styring kørsel 2 INO 36 Underspænding styring kørsel 1 INO 37 Underspænding styring hydraulik INO 38 Overspænding styring kørsel DK E 8

44 3 Trucken tages i brug ør trucken tages i brug, betjenes eller før en kolli løftes, skal føreren overbevise sig om at der ikke opholder sig nogen inden for farezonen. 3.1 Kontrol og arbejder før den daglige igangsætning Hele køretøjet (især hjul og lastoptagningsgrej) tages i øjesyn for beskadigelser Der kontrolleres, om lastkæderne er ens strammet. Der kontrolleres, om batteri og kabler sidder fast. Kontrol af sprinklervæske-niveauet Tag venstre sidedel af. Beholderen til sprinklervæske (38a) sidder ved siden af batteriet til venstre set i køreretningen. Kontrollér, om der er nok sprinklervæske i beholderen. yld efter om nødvendigt. 38a Benyt sprinklervæske med antifrostmiddel. 3.2 Truck med reduceret friplads over hovedet X (o) M Hvis den anbefalede kropsstørrelse ikke overholdes, kan det være forbundet med en øget belastning og øgede risici for føreren, hvorved det ikke kan udelukkes, at føreren får skader af midlertidig eller permanent karakter, der skyldes en usund kropsholdning og for store belastninger af kroppen. Driftsherren skal sørge for, at den, der betjener trucken, ikke overskrider den anbefalede maksimale kropsstørrelse. Derudover skal driftsherren kontrollere, at den pågældende fører sidder/kan sidde i en normal og lodret siddeposition, uden at dette er anstrengende for vedkommende DK E 9

45 3.3 ørersædet indstilles Z Z or at opnå en optimal afdæmpning af sædet, skal det være indstillet på førerens vægt. Ved indstillingen skal førersædet være aflastet på førerens vægt. ørerens vægt indstilles: Vægtjusteringen førersæde (40) trækkes i pilens retning indtil anslaget og føres tilbage igen. Den tidligere vægtindstilling sættes tilbage på mindstevægt. Sædets afdæmpning kan indstilles på mellem 50 og 130 kg. Vægtjusteringen førersæde (40) trækkes igen så langt i pilens retning til den respektive vægtmarkering er nået på vægtindikationen førersæde (41). Derefter føres væktjusteringen "førersæde" tilbage igen. Der tages plads på sædet Ryglænet indstilles: Justeringen til ryglænet (42) trækkes op og ryglænets hældning indstilles. Justeringen til ryglænet (42) slippes igen, ryglænet blokeres. Z Sædets position indstilles: Arreteringen til førersædet (39) trækkes udad og førersædet bringes i den rigtige position ved at skubbe det frem eller tilbage. Lad arreteringen til førersædet (39) gå i indgreb igen. Arreteringen til førersædet skal være gået i godt indgreb i den indstillede position. ørersædets indstilllig må ikke forandres under kørsel! Indstillingen af førersædet gælder for seriemæssige standardmodeller. or andre modeller gælder producentens indstillingsbeskrivelse. Ved indstillingen skal man være opmærksom på at alle betjeningselementer er lette at nå DK E 10

46 3.4 Indstilling af styresøjlen Styresøjlens arretering (4) løsnes og styresøjlen skubbes frem eller tilbage til den ønskede position er opnået. Styresøjlens arretering strammes igen Trucken gøres driftsklar Hovedafbryderern (10) låses op. Til dette formål: Vippekontakten trykkes ind (s) og trækkes opad (r), indtil hovedkontakten går tydeligt i indgreb. Nøglen stikkes i tændingslåsen (5) og drejes til højre indtil anslag på pos. I. Der kontrolleres om horntasten (43) fungerer. Den elektriske og hydrauliske bremses samt parkeringsbremsens funktion kontrolleres. Køretøjet er nu driftsklart. Batteriafladeog fejlindikatoren (3) viser batteriets kapacitet Truck med varmesystem (o) Z M Det er forbudt at tildække varmeapparatet på grund af akut brandfare. Stil kontakt (59) på trin I eller II for at slå varmespiralen til. Hvis kontakten (59) står i midterstillingen, er varmefunktionen slået fra. Stil kontakt (60) på trin I eller II for at slå blæseren til. Blæseren skal være slået til i varmefunktion Indstil den ønskede temperatur på drejeknappen (61) DK E 11

47 3.7 astspændingsbælte Bæltet skal spændes fast før hver bevægelse af transportkøretøjet. Bæltet beskytter mod alvorlige kvæstelser! Z astspændingsbæltet skal beskyttes mod snavs (f.x. skal det dækkes til når køretøjet står stille) og det skal rengøres regelmæssigt. En frossen bæltelås eller bælteopruller skal optøs og tørres, for at forhindre fornyet frysen. Varmluftens tørre temperatur må ikke overstige +60 Grad! Der må ikke foretages ændringer på fastspændingsbæltet! orhøjet fare gennem funktionsfejl. astspændingsbælter skal udskiftes efter hvert uheld. Til udvidelser og reparation må der udelukkende anvendes original reservedele. Beskadigede eller ikke fungerende fastspændingsbælter skal udskiftes af en autoriseret forhandler eller filial. Adfærd i specielle situationer Truer køretøjet at vælte, må bæltet under ingen omstændigheder løses og man må ikke prøve på at springe af. At springe ned fra køretøjet medfører en forhøjet fare for kvæstelser! Rigtig adfærd: Overkroppen bøjes ind over rattet. Styrerat holdes fast med begge hænder og der støttes imod med fødderne. Kroppen hældes mod falderetningen DK E 12

48 astspændingsbæltets brugsansvisning ør køretøjet startes, trækkes bæltet uden at rykke ud af oprulningsspolen, bæltet lægges tæt op ad kroppen og hen over lårene, og låsen sættes fast. Bæltet må ikke være fordrejet ved fastspændingen! Ved betjening af køretøjet (f.ex. køre, løfte, sænke osv.) skal man altid sidde så langt som muligt tilbage, således at ryggen kan ligge op ad ryglænen. Z Bæltets blokeringsmekanisme tillader tilstrækkelig bevægelsesfrihed på sædet. Hvis man sidder for langt fremme på sædets forkant, er der for lidt beskyttelse på grund af et for langttrukket bælte. Bæltet må kun benyttes til at sikre en person. Z Efter brug trykkes den røde tast og låsens tunge føres tilbage til oprulleren med hånden. Slår tungen imod kassen, kan blokeringsautomatikken udløses. Bæltet lader sig så ikke trække ud. Blokering løses: Bæltet trækkes med forøget kraft 10 mm til 15 mm ud af huset. Man lader bæltet rulle sig op igen for at løse blokeringsautomatikken. Bæltet kan atter trækkes ud. Adfærd ved start af køretøjet på stejl skråning Z Blokeringsautomatikken spærrer bælteudtrækket ved stærk hældning af køretøjet. Bæltet kan så ikke længere trækkkes ud af oprulningsmekanismen. Køretøjet køres forsigtigt væk fra skråningen og bæltet spændes fast DK E 13

49 3.8 Sikringssystem automatisk/mekanisk (option) Køretøjet må aldrig anvendes uden funktionsdygtigt sikringssystem. Sikringssystemet skal lades kontrollere af autoriseret fagpersonale efter hver ulykke. Der må ikke foretages forandringer på sikringssystemet. Målet 90 mm ved belastet førersæde mellem bøjlen (1) og siddefladen skal overholdes for at sikre driftssikkerheden. 1 orholdsregler i usædvanlige situationer Hvis transportkøretøjet truer med at vælte, må man under ingen omstændigheder forsøge at springe af. Ved at springe af køretøjet er der forøget fare for kvæstelser. Rigtig handlemåde Overkroppen bøjes over rattet. Rattet holdes fast med begge hænder og der støttes imod med fødderne. Kroppen hældes imod falderetningen DK E 14

50 Brugsvejledning sikringssystem (automatik) ør kørsel skal sikringssystemets funktion kontrolleres. Låseknappen (2) må ikke være i indgreb. Indtag siddepositionen Stil startnøglen på ON. Efter løsning af stopbremsen lukker og låser begge sikkerhedsbøjler til venstre og højre automatisk. Vær opmærksom på, at sikkerhedsbøjlerne kan bevæge sig frit. Efter parkering af køretøjet og efter aktivering af håndbremsen åbner sikkerhedsbøjlerne sig automatisk. 2 3 Startnøglen må først stilles på 0 og fjernes efter at sikkerhedsbøjlerne har åbnet sig. I tilfælde af strømsvigt kan sikringssystemet åbnes ved at trække i knappen (3). Derefter kan sikkerhedsbøjlerne manuelt drejes bagud. Brugsvejledning sikringssystem (mekanisk) ør kørsel skal sikringssystemets funktion kontrolleres. or at åbne trykkes den venstre holdebøjle indad og samtidigt opad. Når bøjlen slippes, drejer den automatisk nedad og lukker sig DK E 15

51 4 Arbejde med trucken 4.1 Sikkerhedsregler for kørsel Køreveje og arbejdsområde: Der må kun køres på de veje, der er frigivet for færdslen. Uvedkommende skal holde sig uden for arbejdsområdet. Lasten må kun opmagasineres på steder, der er beregnet dertil. Adfærd under kørsel: øreren skal tilpasse kørehastigheden efter de lokale forhold..x. skal han køre langsomt i kurver, ved og i smalle passager, ved gennemkørsel af svingdøre, på uoverskuelige steder. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til foran kørende køretøjer og han skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig opstandsning (bortset fra nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige eller uoverskuelige steder er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud af og række ud af arbejdsog betjeningsområdet. Sigtforhold under kørsel: øreren skal se i køreretningen og altid have tilstrækkeligt udsyn over sin kørestrækning. Hvis der transporteres gods, der tager sigten, skal lasten transporteres bag på trucken. Hvis dette ikke er muligt, skal en anden person gå foran trucken og holde udsyn. Kørsel på stigninger og skråninger: Det er kun tilladt at køre på stigninger eller skråninger, hvis disse er udlagt og deklareret som færdselsårer og er rene, giver et godt vejgreb samt kan befærdes sikkert i.h.t. truckens tekniske specifikationer. Desuden skal godset altid transporteres på den højest liggende side. Det er forbudt at vende, køre skråt hhv. parkere trucken på stigninger eller skråninger. Der må kun køres på skråninger med nedsat hastighed og føreren skal altid være parat til at foretage en opbremsning. Kørsel på elevatorer eller læssebroer: Der må kun køres ind på elevatorer eller læssebroer, hvis disse har tilstrækkelig bæreevne, er egnede til kørsel i.h.t. deres konstruktion og er frigivet til kørsel af driftsherren. Trucken skal køre ind i elevatoren med lasten foran og skal indtage en position som udelukker kontakt med skaktens vægge. Personer der skal køre med i elevatoren må først betræde den, når trucken står sikkert og de skal forlade elevatoren før trucken. Beskaffenhed på den last der skal transporteres: øreren skal kontrollere den korrekte tilstand af kollien. Der må kun transporteres gods der er forskriftsmæssigt sikret. Der må aldrig transporteres gods der er stablet højere op end gaffelbærerens spids hhv. lastbeskyttelsesgitteret DK E 16

52 Transport af anhængere eller bugsering må kun udføres lejlighedsvist på faste køreveje og på et niveau med en maksimal afvigelse på +/- 1% og højest med en hastighed på 5 km/h. Konstant drift med anhængere er ikke tilladt. Under bugseringen må der ikke være last på gaflerne. Den angivne maksimale påhængslast af køretøjet for ikke bremsede og/eller bremsede anhængere må ikke overskrides. Den angivne påhængslast gælder kun for hjælpeanhængertrækket i modvægt af gaffeltrucken. Hvis der anbringes et ander anhængertræk på stableren, skal man også overhold forskrifterne fra anhængertrækkets producent. Efter tilkobling skal føreren før kørsel kontrollere, at anhængertrækket er sikret mod at løsne sig. Bugserende køretøjer skal anvendes således, at sikker kørsel og bremsning af de bugserede køretøjer er garanteret ved alle kørebevægelser DK E 17

53 4.2 Kørsel Under kørsel inden for elektromagnetiske felter der overskrider de tilladte grænseværdier kan der opstå ukontrollerede kørebevægelser. NØDSTOP (hovedafbryderen) aktiveres straks, køretøjet bremses med driftsbremsen og parkeringsbremsen trækkes. Årsagen til fejlen findes, evt. gives der besked til producentens serviceafdeling. Z Sikkerhedsafbryder, førersæde Ved ubenyttet førersæde hhv. ved for højt indstillet førervægt er kørefunktionen afbrudt gennem sikkerhedskontakten (se kapitel E, afsnit ørervægt indstilles ). Under kørsel skal alle dæksler være lukket og forskriftsmæssigt låst. Der må ikke være forhindringer på vejene. Tempoet skal tilpasses veje, arbejdsområde og læs! Gaffelholderen løftes ca. 200 mm så gaffeltænderne er fri af undergrunden. Løftestativet hældes bagud. M Kørselsretningskontakten kan alt efter køretøjstype være anbragt på Solo-Piloten (14) eller 14 på Multi-Piloten (44) DK E 18

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 08.04- Driftsanvisning K 52025641 07.08 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Driftsanvisning 51151444 11.14 K EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Stabler SWS10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

Stabler SWS10/12(i)/14(i)/16(i)/16s Roclas pålidelige stabler til gående fører Solid - forbedrer produktiviteten og arbejdsflowet takket være de alsidige anvendelsesmuligheder. Stablerne er excellente til hurtig og sikker håndtering af paller

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

AMX 10. Driftsanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Driftsanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Driftsanvisning 50287407 12.14 AMX 10 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår

Læs mere

load indicator 85 % 100% 45% TEST

load indicator 85 % 100% 45% TEST 45% load indicator 85 % 100% TEST 3 2 1 0 Førerplatform Kombi-Instrument Kørekontroller Hældningsindstilling- Ratstamme Advarselsblink Teleskoplæsser 870 Lastindikator (load indicator) Tændingslås Redskab

Læs mere

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 01.04- Driftsanvisning K 52020308 01.04 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Driftsvejledning K 50469512 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07

EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07 EJC 110/112 01.05 - Driftsanvisning K 50444133 03.07 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

ECE 310. Driftsvejledning 03.08- 51080937 07.08

ECE 310. Driftsvejledning 03.08- 51080937 07.08 ECE 310 Driftsvejledning 03.08- K 51080937 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

MANUEL, LAKERET BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RESERVEDELSOVERSIGT OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

MANUEL, LAKERET BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RESERVEDELSOVERSIGT OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG DANSK UDGAVE, VERSION 01, GÆLDENDE FRA 1. JULI 2008 HØJTLØFTER MANUEL, LAKERET BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RESERVEDELSOVERSIGT OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 192.836-E01

Læs mere

7PM18 7PM20 7PML20 7PLL24. Serien

7PM18 7PM20 7PML20 7PLL24. Serien Selvkørende Palletrucks 7PM18 7PM20 7PML20 7PLL24 1.8 til2,4 tons Serien Toyota Powerdrive System NY STANDARD INDEN FOR ARBEJDSYDELSE Toyota s selvkørende palletrucks, der præsenteres i denne brochure,

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Brugsmanual Stama el-multitruck

Brugsmanual Stama el-multitruck Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Brugsanvisning El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P.

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Læs denne vejledning først!

Læs denne vejledning først! Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Driftsanvisning 51069886 07.12 K ETV C16 ETV C20 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Model Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af:

Model Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af: Model Nr. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG Installation, drift og reservedeles manual Forhandlet af: Læs venligst hele denne manual omhyggeligt og fuldstændigt før installation eller betjening af donkraften.

Læs mere

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 DK Brugervejledning G90T og G90A Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 5 Quick guide P9-0291-Q 2

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat

KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR Vakuumaggregat Indholdsfortegnelse Denne Manual... Side 2 Forord.. Side 3 Vigtigt. Side 3 Sikkerhedsforeskrifter. Side 4 Montering på maskinen... Side 5 Opstilling... Side 6

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning til akku-kabelklipper Type: REC-SH50 Indholdsfortegnelse Side 1 Producenterklæring vedrørende værktøjets sikkerhed 3 2 Forord 3 3 Sikkerhedsanvisninger 3 3.1 Anvendelse i overensstemmelse

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker

Læs mere

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Dieselpartikelfilter 12.07 - Driftsanvisning K 51126132 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af

Læs mere

Havetraktor PANTHER. AJ110 4x4, 4x2. Brugermanual

Havetraktor PANTHER. AJ110 4x4, 4x2. Brugermanual Havetraktor PANTHER AJ110 4x4, 4x2 DK Brugermanual For STARJET AJ102/AJ102 4 4/AJ110/AG122 havetraktorer er brugermanualen blevet udvidet og tilpasset i de følgende kapitler: 1.2 HAVETRAKTORENS HOVEDDELE

Læs mere

Brugervejledning. www.kangaroobike.com

Brugervejledning. www.kangaroobike.com Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem

Læs mere

ERE 120. Driftsanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Driftsanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Driftsanvisning K 51093153 02.11 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ERE 120

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131.

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. XF TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. Publikation del nr. JSE 32 02 40 131 Adgang til

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Betjeningsvejledning for Gansow fejemaskiner Model 105 B/125 B/130B

Betjeningsvejledning for Gansow fejemaskiner Model 105 B/125 B/130B Side 1 af 11 Betjeningsvejledning for Gansow fejemaskiner Model 105 B/125 B/130B Bemærk: Ikke alle de omtalte modeller er afbilledet Side 2 af 11 VIGTIGE OPLYSNINGER: 1. Denne maskine er ikke egnet til

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster.

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster. BRUGERVEJLEDNING Apollo 570 Apollo 735 Apollo 665 Apollo 740 Apollo 666 Apollo 745 Apollo 686 Apollo 850 Apollo 730 Apollo 890 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax.

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

betjeningsvejledning

betjeningsvejledning betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger

Læs mere

Brugsanvisning for følgende modeller

Brugsanvisning for følgende modeller Brugsanvisning for følgende modeller System 10 / 153 System 10 / 107 Type 12 Type 14 Side 1 af 24 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE 2 INDLEDNING. 3 1. PRODUKTIDENTIFIKATION 4 2. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Betjeningsvejledning. Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B. Revision: 07/2012 Ret til ændringer forbeholdes

Betjeningsvejledning. Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B. Revision: 07/2012 Ret til ændringer forbeholdes Betjeningsvejledning Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B Revision: 07/2012 Ret til ændringer forbeholdes dk Side 2 Indholdsfortegnelse: 1. Modeller... 3 2. Tekniske oplysninger... 3 3. Til brugeren af LIFTKAR...

Læs mere

300.9D. hydraulisk minigravemaskine. Motor Hestekræfter 13,7 kw 18,6 hk Vægt Transportvægt med styrtbøjle

300.9D. hydraulisk minigravemaskine. Motor Hestekræfter 13,7 kw 18,6 hk Vægt Transportvægt med styrtbøjle 300.9D hydraulisk minigravemaskine Motor Hestekræfter 13,7 kw 18,6 hk Vægt Transportvægt uden styrtbøjle 935 kg Transportvægt med styrtbøjle 985 kg Kompakt størrelse God manøvreevne Kompakt størrelse Med

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

Karma 737 el-scooter. Den perfekte allround-model til både land og by. Tekniske specifikationer:

Karma 737 el-scooter. Den perfekte allround-model til både land og by. Tekniske specifikationer: Karma 737 el-scooter Den perfekte allround-model til både land og by. Stabil, velkørende og lydsvag Affjedret undervogn Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys Personvægt max. 135 kg Drejesæde

Læs mere

ARBEJDSTEKNIK. God instruktion og oplæring APV ARBEJDETSTEKNIK

ARBEJDSTEKNIK. God instruktion og oplæring APV ARBEJDETSTEKNIK APV ARBEJDETSTEKNIK ARBEJDSTEKNIK Medarbejdere skal have modtaget en god og fyldestgørende instruktion i, hvordan de løfter og håndtere varer ifm. deres arbejdsopgaver. Det er købmandens pligt at sørge

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Brugsanvisning Bundtnings-anordning

Brugsanvisning Bundtnings-anordning Brugsanvisning Bundtnings-anordning D1040349 - version - 2008/01 DK Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Producent 1 Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Specifikationer. DT 3000-serien. Dobbeltstabler DT 3000. Serien

Specifikationer. DT 3000-serien. Dobbeltstabler DT 3000. Serien C Specifikationer DT 3000-serien Dobbeltstabler DT 3000 Serien C DT 3000-serien Dobbeltstabler DT 3040-2.0 uden platform mekanisk styring 4.5 4.4 4.9 1.6 Q 4.2 125 170 140 29 89 1.9 4.35 4.21 4.25 4.22

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

EZS 130. Driftsanvisning 08.09 - 10.15 EZS 130

EZS 130. Driftsanvisning 08.09 - 10.15 EZS 130 EZS 130 08.09 - Driftsanvisning 51132947 10.15 EZS 130 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår

Læs mere

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K Betjeningsvejledning Max Weishaupt A/S Erhvervsvej 10 DK-2600 Glostrup Telefon 43 27 63 00 Telefax 43 27 63 43 Tryk-nr. 83168009, dec. 2006 Max Weishaupt påtager sig intet ansvar for fejl og mangler i

Læs mere

ET 4000 SERIEN. Specifikationer El-stabler for stående fører

ET 4000 SERIEN. Specifikationer El-stabler for stående fører C ET 4000 SERIEN Specifikationer El-stabler for stående fører C ET 4000-serien El-stabler for stående fører 4.5 4.22 4.4 4.2 4.3 Q 1.6 1055 4.9 4.8 90 30 1.9 84* 270 456 4.19 4.35 4.24 4.25 3.7 520 3.6

Læs mere

BRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86

BRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 BRUGER- VEJLEDNING Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 1 www.sportster.dk sportster@sportster.dk Indholdsfortegnelse Side Husk 3 Færdselsregler 3 Gode råd

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere