BRUGERHÅNDBOG. IntelliVue X2. Multi-parametermodul Udgave F.0 med softwareversion F.01.xx. Patientovervågning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BRUGERHÅNDBOG. IntelliVue X2. Multi-parametermodul Udgave F.0 med softwareversion F.01.xx. Patientovervågning"

Transkript

1 BRUGERHÅNDBOG IntelliVue X2 Multi-parametermodul Udgave F.0 med softwareversion F.01.xx Patientovervågning

2 Trykt i Tyskland 07/07 *M A* Partnummer M A S

3 M A 1Indholdsfortegnelse 1 Installering 1 Installationscheckliste 1 Udpakning og kontrol af forsendelsen 2 Første inspektion 2 Erstatningskrav 2 Nedpakning 2 Montering af monitoren 3 Montering af den eksterne strømforsyning (M8023A) 3 Tilslutning af monitoren til vekselstrøm (lysnet) 3 Værtsmonitor som strømkilde 4 Ekstern strømforsyning M8023A (option) 4 Kontrol af monitoren 5 Betjening af monitoren 6 Indstilling af dato og klokkeslæt 7 Kontrol af landespecifikke standardindstillinger 7 Videregivelse af monitoren 8 2 Grundlæggende betjening 9 Indledning til IntelliVue X2 10 X2 som multiparametermodul 10 X2 som fritstående monitor 10 Kontinuerlig monitorering 10 Kontrolknapper, indikatorer og konnektorer 11 Oversigt over X2 11 X2-kontrolknapper og -indikatorer 11 X2-patientkonnektorer, højre side 12 Venstre side af X2 12 Måleudvidelser 13 Betjening og navigering 15 Brug af touch-skærm 17 Menuer til opsætning af målinger 17 Menuen Hovedopsætning 18 Genvejstaster 18 Programtaster 20 Brug af skærmtastatur 20 Funktionsstatusser 21 Fortolkning af skærmbilleder 23 Sådan skifter man til en anden skærm 23 Ændring af en skærms indhold 23 Brug af besøg-skærmen 24 i

4 Forståelse af profiler 24 Fuldt skift af profil 25 Skift af indstillingsblok 26 Standardprofil 26 Låste profiler 26 Beskrivelse af indstillingerne 26 Ændring af måleindstillinger 27 Sådan slår man en måling On eller Off 27 Indstilling af en målingskurve 27 Ændring af kurvehastighed 27 Kategoriændring af kurvehastigheden 27 Ændring af kurvehastighed for en kanal 28 Brug af betegnelser 28 Ændring af målebetegnelser (f.eks. for tryk) 28 Afhjælpning af konflikter mellem betegnelser 28 Ændring af monitorindstillinger 30 Justering af skærmens lysstyrke 30 Indstilling af volumen for touch-tone 30 Indstilling af dato og klokkeslæt 30 Kontrol af monitorens revision 31 I gang 31 Inspektion af monitoren 31 Sådan tænder man 31 Hovedafbryderfunktion 32 Opsætning af målinger 32 Start af monitorering 32 Frakobling fra vekselstrøm (lysnet) 32 Monitorering efter en strømafbrydelse 32 Monitorering i netværk 33 Sådan bruges X2 med en værtsmonitor (der vises Companion-tilstand) 33 Kobling under tilslutning til en værtsmonitor (der vises Companion-tilstand) 34 Kobling uden en direkte tilslutning 34 Frakobling af værtsmonitoren og den sammenkoblede enhed 34 3 Alarmer 35 Synlige alarmindikatorer 36 Hørlige alarmindikatorer 37 Konfiguration af alarmtone 37 Ændring af volumen for alarmtonen 38 Tilstande Der Minimal volumen for INOP en Ingen central.monitor. 38 Minimumvolumen for alvorlige gule eller røde INOP'er 38 Kvittering af alarmer 38 Kvittering af INOP er, der skyldes afbrydelser 39 Alarmpåmindelse (GenAlarm) 39 ii

5 Pause for eller frakobling af alarmer 39 Sådan sættes alle alarmer i pausestatus 39 Sådan slås alle alarmer Off 40 Sådan slås alarmer for de enkelte målinger On eller Off 40 Når alarmer er i pausestatus eller slået Off 40 Genstart af alarmer, som er i pausestatus 40 Tilbagestilling af time-out for arytmialarmer 40 Sådan forlænger man tidsrummet for alarmers pausestatus 41 Alarmgrænser 41 Visning af enkelte alarmgrænser 41 Visning af alle alarmgrænser 41 Ændring af alarmgrænser 42 Om automatiske alarmgrænser (AutoGrænser) 43 Dokumentering af alarmgrænser 44 Visning af alarmer 44 Vinduet for alarmvisning 45 Låsende alarmer 46 Visning af indstillinger for alarmlåsning 46 Funktionsmåde for alarmlåsning 46 Afprøvning af alarmer 47 Alarmreaktion ved On/Off 47 Alarmudskrifter 47 4 Patientalarmer og INOP'er 49 Meddelelser vedrørende patientalarmer 49 Meddelelser vedrørende tekniske alarmer (INOP'er) 55 5 Patientadministration 77 Indlægge en patient 77 Patientkategori og status for pacing 78 Indlæggelse af en centralt monitoreret patient 78 Hurtigindlæggelse af en patient 79 Redigering af patientoplysninger 79 Udskrivning af en patient 79 Kontrol af ny patient 80 Overførsel af patienter 80 Overførsel af en centralt monitoreret patient 80 Overførsel af en centralt overvåget patient ved hjælp af IIT 81 Overførsel af en centralt monitoreret patient med monitoren 81 Dataudveksling mellem informationscentre 82 Afhjælpning af uoverensstemmelser vedrørende patientinformation 82 Manuel afhjælpning af uoverensstemmelse mellem patientinformationer 82 iii

6 6 EKG-, Arytmi-, ST- og QT-monitorering 85 Klargøring af hud til påsætning af elektroder 85 Tilslutning af EKG kabler 85 Valg af primær og sekundær EKG afledning 86 Kontrol af status for pacet 86 Tolkning af EKG visningen 87 Monitorering af pacede patienter 87 Indstilling af status for pacet (undertrykkelse af pacerpuls) 88 Sådan undgås repolariseringsspor ved pacede pulser 88 Ændring af EKG-kurvens størrelse 88 Ændring af den enkelte EKG-kurves størrelse 89 Ændring af størrelsen for alle EKG-kurver 89 Ændring af volumen for QRS tonen 89 Ændring af indstillinger for EKG filter 89 Valg af placering for brystelektroderne Va og Vb (for 6-afled) 90 Valg af EASI eller Standard elektrodeplacering 90 Om EKG afledninger 90 Monitorerede EKG afledninger 90 Ændring af elektrodesæt 91 Fallback for EKG elektroder 91 EKG elektrodeplacering 91 Standard 3-elektroders placering 92 Standard 5-elektroders placering 92 6-afledningers placering 92 Placering af brystelektrode elektroders placering 94 Traditionelt 12-afledningers EKG 94 Valg af standard eller modificeret elektrodeplacering 95 Beregn 12-afled 96 EASI EKG elektrodeplacering 96 Oversigt over EKG- og arytmialarmer 97 Brug af EKG alarmer 97 Ekstreme alarmgrænser 97 Indstillingen ALLE EKG ALAR. OFF 98 HF alarmer når arytmianalyse er slået Off 98 Udvidet asystolidetektering 98 Sikkerhedsmæssige specifikationer for EKG 98 Om arytmimonitorering 100 Arytmifunktioner 100 Henvisning til yderligere information 100 Sådan slås arytmi-analyse On og Off 100 Valg af EKG afledning til arytmimonitorering 101 Aberrant ledte slag 101 Atrial fibrillering og flagren 101 Intermittent grenblok 101 iv

7 Tolkning af arytmi-visningen 102 Visning af arytmikurver 102 Arytmi-slagbetegnelser 102 Statusmeddelelser for arytmi 102 Genlæring af arytmi 104 Manuel start af genlæring af arytmi 104 Automatisk genlæring af arytmi 105 Arytmialarmer 105 Gule arytmialarmer 105 Arytmialarmer og låsning 106 Sådan slår man individuelle arytmialarmer On og Off 106 Sådan slås alle gule arytmialarmer On eller Off 106 Sådan justeres alarmgrænserne for arytmi 106 Time-out perioder for arytmialarmer 106 Hvordan indikeres gule arytmialarmer? 107 Tolkning af PVC relaterede alarmer 108 Om ST-monitorering 109 Sådan slås ST On eller Off 110 Valg af afledninger til ST-analyse 110 Tolkning af ST-visningen og vinduer 110 Opdatering af ST-basislinjeudsnit 111 Om ST-målepunkterne 112 Justering af ST-målepunkter 112 ST-alarmer 114 ST-alarmering med én eller flere afledninger 114 Ændring af ST-alarmgrænser 114 Visning af ST afbildninger 114 Aktuel visning 114 Visning af trends 116 Visning af ST Map 117 Brug af opgavevinduet ST Map 117 Om QT/QTc intervalmonitorering 118 QT-målealgoritme 119 Indikationer for brug af QT-intervalmonitorering 119 Indikationer for brug af QT-intervalmonitorering 119 Valg af QT-afledninger 120 QT-alarmer 120 Aktivering og deaktivering af individuelle QTc-alarmer 120 Ændring af QTc-alarmgrænser 120 Indstilling af QT-basislinjen 121 Aktivering og deaktivering af QT-monitorering 121 v

8 7 Monitorering af pulsfrekvens 123 Sådan går man ind i menuen Opsæt puls 123 Systempulskilde 123 Sådan slås Puls On eller Off 124 Brug af pulsalarmer 124 Sådan vælger man den aktive alarmkilde: EKG eller Puls? 124 Når funktionen for valg af alarmkilde er slået Off 125 Ændring af alarmkilder for HF/puls 125 Ekstreme alarmgrænser 125 QRS tone Monitorering af respirationsfrekvens (Resp) 127 Elektrodeplacering ved monitorering af Resp 127 Sådan opnår man optimal elektrodeplacering for måling af Resp 127 Cardiac Overlay 127 Sideværts udvidelse af brystet 128 Abdominelt åndedræt 128 Fortolkning af skærmbilledet Resp 128 Ændring af statusser for detektering af Resp 128 Status for automatisk detektering 129 Status for manuel detektering 129 Statusser for detektering af Resp og cardiac overlay 129 Ændring af respirationskurvens størrelse 130 Ændring af respirationskurvens hastighed 130 Brug af alarmer for Resp 130 Ændring af alarmforsinkelsen for apnø 130 Sikkerhedsinformation om Resp Monitorering af SpO SpO 2 -sensorer 133 Påsætning af sensoren 134 Tilslutning af SpO 2 kabler 134 Måling af SpO Vurdering af en tvivlsomspo 2 måling 135 Fortolkning af SpO 2 alarmer 136 Alarmforsinkelser 136 Indstilling af alarmgrænser 136 Justering af desat alarmgrænsen 136 Plethkurve 137 Talværdi for perfusion 137 Ændringsindikator for perfusion 137 Sådan indstiller man SpO 2 /Pleth som kilde for puls 137 Opsætning af tonemodulation 138 Indstilling af QRS volumen 138 vi

9 10 Monitorering af NBP 139 Introduktion til oscillometrisk NBP måling 139 Målebegrænsninger 140 Målemetoder 140 Referencemetode 140 Forberedelse til NBP måling 141 Korrektion af målingen hvis ekstremiteten ikke er i niveau med hjertet 141 Tolkning af NBP talværdier 141 Sådan starter og stopper man målinger 142 Aktivering af automatisk status og indstilling af repetitionstid 142 Aktivering af sekvensstatus og opsætning af sekvensen 142 Valg af NBP alarmkilde 143 Sådan slås Puls fra NBP On eller Off 143 Assisteret venøs punktur 144 Kalibrering af NBP Monitorering af temperatur 145 Udførelse af temperaturmåling 145 Sådan vælges en temperatur til monitorering 146 Udvidet temperaturbetegnelsessæt 146 Beregning af temperaturforskel Monitorering af invasivt tryk 147 Opsætning af trykmålingen 147 Sådan vælger man et tryk for monitorering 148 Udvidet trykbetegnelsessæt 148 Nulstilling af tryktransduceren 149 Nulstilling af ICP (eller IC1/IC2) 149 Sådan fastlægges den seneste nulværdi for et tryk 149 Nulstilling af en trykmåling 149 Samtidig nulstilling af alle tryk 150 Fejlfinding vedrørende nulkalibrering 150 Justering af kalibreringsfaktoren 150 Sådan får man udelukkende vist værdien for middeltryk 151 Ændring af skalaen for trykkurven 151 Optimering af kurven 151 Undertrykkelse af ikke-fysiologisk artefakt 151 Valg af kilde for alarmer for tryk 151 Ekstreme alarmgrænser 152 Kalibrering af flergangs transduceren CPJ840J6 152 Sådan udfører man trykkalibreringen 153 Fejlfinding i forbindelse med kalibrering af tryk 154 Beregning af cerebral perfusion 154 vii

10 13 Monitorering af kuldioxid 155 Måling af CO 2 ved hjælp af CO 2 Option eller M3014A 156 Klargøring til måling af Mainstream CO Klargøring til måling af sidestream CO Måling af Mainstream CO 2 ved hjælp af M3016A 159 Klargøring til måling af Mainstream CO Kontrol af transducerens nøjagtighed 160 Kalibrering af transduceren 160 Sådan påsættes og aftages CO 2 -transduceren 161 Måling af Microstream CO 2 ved hjælp af M3015A 162 Klargøring til måling af Microstream CO Brug af tilbehør til Microstream 162 Brug af FilterLine og luftvejsadapter 162 Fjernelse af udsugningsgas fra systemet 163 Undertrykkelse af nulkalibrering 163 Opsætning af Mainstream og sidestream CO Justering af CO 2 kurveskala 163 Opsætning af CO 2 -korrektioner 163 Undertrykkelse af måling (ikke Mainstream CO 2 ) 164 Ændring af CO 2 alarmer 164 Ændring af alarmforsinkelsen for apnø 164 Sådan håndterer man alarmer fra awrr 165 Ændring af awrr alarmgrænser Trends 167 Visning af trends 167 Programtaster vedrørende trends 168 Visning af grafisk trend 168 Visning af vitale parametre 169 Opsætning af trends 169 Valg af segmentindstillinger 169 Trendgrupper 171 Trendinterval 171 Trendprioritet 171 Skalaer for trend parameter 172 Præsentation af grafisk trend 172 Dokumentering af trends 172 Trenddatabaser 173 Aperiodisk trenddatabase 173 Trend beregning af parameter med flere måleværdier 173 Skærm-trends 173 Indstilling af skærm-trendtid 175 Ændring af viste udvalg af skærm-trends 175 Aktivering af markøren for skærmtrends 175 Ændring af skærm-trend visning 175 viii

11 15 Udskrift 179 Sådan starter og stopper man udskrifter 179 Udskrifter uden en skabelon 179 Oversigt over udskriftstyper 180 Oprettelse og ændring af udskriftsskabeloner 180 Bevarelse af strimler 181 Statusmeddelelser for skriver Udskrift af patientrapporter 183 Start af rapportudskrivning 183 Stop af rapportudskrifter 184 Opsætning af rapporter 184 Opsætning af EKG rapporter 184 Opsætning af rapporter vedrørende vitale parametre og grafisk trends 184 Opsætning af autorapporter 185 Opsætning af enkelte udskrifter 185 Kontrol af printerindstillinger 186 Udskrift af en testrapport 186 Sådan slår man printere On eller Off for rapporter 186 Stiplede linjer i rapporter 187 Utilgængelig printer: Omdirigering af rapporter 187 Kontrol af rapportstatus 187 Statusmeddelelser for printere 188 Eksempler på rapportudskrifter 189 Alarmgrænserapport 189 Realtids rapport 189 EKG rapporter 190 Andre rapporter Pasning og rengøring 191 Generelle forholdsregler 191 Rengøring af monitoren 191 Desinfektion af monitoren 192 Sterilisering af monitoren 192 Rengøring, sterilisering og desinficering af monitoreringstilbehør Brug af batterier 193 Indikatorer for batteriets strømforbrug 194 Lysdiode for batteri 194 Batteristatus på Hovedskærm 194 Vindue for batteristatus 195 Kontrollér batterikapacitet 196 Udskiftning af et batteri 197 ix

12 Optimering af batteriydelse 197 Indstilling af lyspanelets lysstyrke 197 Opladning af batteri 198 Konditionering af batteri 198 Opbevaring af batteri 198 Information om batterisikkerhed Vedligeholdelse og fejlfinding 201 Inspektion af udstyr og tilbehør 201 Inspektion af kabler og ledninger 201 Vedligeholdelsesarbejde og testplan 202 Fejlfinding 202 Bortskaffelse af monitoren 202 Bortskaffelse af tomme kalibreringsgas-cylindre Tilbehør 205 EKG/Resp tilbehør 205 Anbefalede kabler 205 Understøttede kabler 207 NBP tilbehør 209 Voksen/pædiatrisk flerpatients komfort manchetter og engangsmanchetter 209 Flergangs manchetsæt 209 Voksen/pædiatrisk flergangs manchetter med bakteriedræbende overfladebehandling 209 Voksen/pædiatrisk énpatients en-slanges engangs manchetter 210 Neonatal/spædbarn manchetter (engangs, ikke-sterile) 210 Tilbehør til måling af invasivt tryk 210 SpO 2 -tilbehør 210 Temperaturtilbehør 214 Mainstream CO 2 -tilbehør 214 Sidestream CO 2 tilbehør 215 Mainstream CO 2 tilbehør (til M3016A) 215 Microstream CO 2 tilbehør 215 Batteritilbehør Specifikationer 217 Indikation for brug 217 Information om producent 217 Varemærker 218 Symboler 218 Sikkerhedsmæssig information vedrørende installering 219 Konnektorer 219 Indstilling for højde over havet 220 Sikkerhedsspecifikationer for monitoren 220 Overholdelse af EMC og regler for radio 220 x

13 Transport uden for hospitaler - Overholdelse af standarder 221 Fysiske specifikationer 222 Specifikationer vedrørende omgivelser 222 Ydelsesspecifikationer for monitoren 223 M4607A Batterispecifikationer 226 Specifikationer For målinger 226 EKG/Arytmi/ST/QT 226 Respiration 229 SpO NBP 231 Invasivt tryk og puls 233 Temp 234 CO Sikkerheds- og ydelsestests 237 Specifikationer for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 238 Elektromagnetisk udstråling 238 Elektromagnetisk immunitet 239 Anbefalet adskillelsesafstand 239 Anbefalet adskillelsesafstand fra bærbart og mobilt radiokommunikationsudstyr Appendiks med standardindstillinger 243 Landespecifikke standardindstillinger 243 Standardindstillinger for alarmer og målinger 248 Standardindstillinger for alarmer 248 Standardindstillinger for EKG, Arytmi, ST og QT 249 Standardindstillinger for puls 252 Standardindstillinger for respiration 252 SpO 2 standardindstillinger 253 NBP standardindstillinger 254 Standardindstillinger for temperatur 254 Standardindstillinger for invasivt tryk 255 Standardindstillinger for cardiac output 257 CO 2 standardindstillinger 258 xi

14 xii

15 1 1Installering Installationen skal udføres af kvalificeret servicepersonale, enten af hospitalets medicotekniker eller Philips Support. Hvis du har købt en "kundeinstallationspakke", skal hospitalets personale selv udføre installationen og om nødvendigt konfigurere monitoren. Du kan om nødvendigt kontakte Philips Support for at få assistance; dette vil være forbundet med ekstra omkostninger. Mekanisk og elektrisk installation kræver teknisk kvalificeret personale med kendskab til engelsk. Endvidere kræver konfiguration af monitoren klinisk kvalificeret personale med viden om anvendelsesmiljøet. Se servicevejledningen for at få yderligere oplysninger. ADVARSEL Monitorkonfigurationsindstillingerne skal specificeres af autoriseret hospitalspersonale. Se altid servicevejledningen vedrørende installation af enheden som en del af et system. Følg installationsvejledningen i dette kapitel som første trin i forberedelsen af monitoren til brug. Installationscheckliste Brug denne checkliste til at dokumentere installationen. Trin Opgave Afkryds feltet, når opgaven er udført 1 Kontrollér det leverede, pak forsendelsen ud og kontroller den. (se "Udpakning og kontrol af forsendelsen" på side 2). 2 Monter monitoren som relevant for installationen. (se "Montering af monitoren" på side 3). 3 Sæt batteriet i batterirummet (batteriet skal altid sidde i batterirummet under brug). Slut monitoren til vekselstrøm (lysnettet) via den eksterne strømforsyning vha. den medfølgende ledning (se "Tilslutning af monitoren til vekselstrøm (lysnet)" på side 3). 4 Foretag en visuel kontrol, opstartskontrol og en funktionstest af blokkene (se "Kontrol af monitoren" på side 5). 5 Udfør sikkerhedstests, hvis lokale love og forskrifter kræver det (se "Kontrol af monitoren" på side 5). 1

16 1 Installering Udpakning og kontrol af forsendelsen Udpakning og kontrol af forsendelsen Første inspektion Trin Opgave Afkryds feltet, når opgaven er udført 6 Kontrollér/indstil klokkeslæt og dato (se "Indstilling af dato og klokkeslæt" på side 7). 7 Kontrollér, at de landespecifikke standardindstillinger er korrekte? (se "Kontrol af landespecifikke standardindstillinger" på side 7) 8 Udfør en systemtest efter behov (se servicevejledningen) Monitoren og det bestilte ekstraudstyr leveres i beskyttende forsendelsesemballage. Kontrollér pakken før udpakning, og se efter, at der ikke er tegn på transportskader. Åbn forsigtigt pakken, og tag monitoren og tilbehøret ud. Kontrollér, at indholdet er komplet, og at det korrekte ekstraudstyr og tilbehør er leveret. Systemkomponenter, ekstraudstyr og tilbehør Notater Monitor med ekstraudstyr som bestilt 1 EKG-tilbehør (ekstraudstyr) NBP-tilbehør (ekstraudstyr) SpO 2 -tilbehør (ekstraudstyr) Tryktilbehør (ekstraudstyr) Temperaturtilbehør (ekstraudstyr) CO 2 -tilbehør (ekstraudstyr) Ekstern strømforsyning inkl. vekselstrømsledning og MSL-kabel (ekstraudstyr) Genopladeligt batteri 1 Brugerhåndbog 1 Lynvejledning 1 Cd-rom med dokumentation (indeholder servicevejledning og brugerhåndbog) 1 Erstatningskrav Nedpakning Kontakt speditøren, hvis forsendelsesemballagen er beskadiget. Hvis noget af udstyret er beskadiget, skal du kontakte både speditøren og den lokale Philips-serviceafdeling vedrørende reparation eller ombytning. Gem originalemballagen, hvis du skulle få behov for at returnere udstyret til Philips med henblik på service. Hvis du ikke længere har originalemballagen, kan Philips rådgive dig om alternativer. 2

17 Montering af monitoren 1 Installering Montering af monitoren Monitoren kan stilles på en jævn, plan flade, hænges på sengegærdet, monteres på en væg eller på et rullestativ eller på venstre side af den fleksible modulreol (FMS). Se servicevejledningen for yderligere information. Montering af den eksterne strømforsyning (M8023A) Den eksterne strømforsyning (M8023A) stilles på dens gummifødder på en jævn, plan flade eller monteres som beskrevet i servicevejledningen. Følgende billeder er eksempler på korrekt ( ) og forkert ( ) montering af strømforsyningen. Tilslutning af monitoren til vekselstrøm (lysnet) Monitoren er en elektrisk enhed af klasse II, hvor beskyttelsen mod elektrisk stød ikke er baseret på basal isolering og en beskyttende jordforbindelse, men på dobbelt og/eller forstærket isolering. 3

18 1 Installering Tilslutning af monitoren til vekselstrøm (lysnet) Værtsmonitor som strømkilde Når X2 er forbundet til en værtsmonitor via Measurement Link (MSL)-kablet eller direkte til værten, strømforsynes den fra værten, også til opladning af batteriet. Bemærk, at X2 arbejder og oplader sit batteri, også når den er forbundet til en værtsmonitor, der kører på batteristrøm. X2 sluttet til MP70 MSL-kablet forbinder til værtsmonitor eller strømforsyning (M8023A) Ekstern strømforsyning M8023A (option) Den langtrækkende eksterne strømforsyning (M8023A, ekstraudstyr) gør det muligt at betjene monitoren fra en vekselstrømskilde på 100 V til 240 V (± 10%) og 50/60 Hz (± 5%). Den eksterne strømforsyning oplader også monitorens batteri

19 Kontrol af monitoren 1 Installering 1 Vekselstrømsledning. Sættes i en stikkontakt. 2 Sæt LAN-kablet i her. For tilslutning til en pc eller Informationscenter. 3 Measurement Link (MSL)-kabel. Forsyner monitoren med vekselstrøm (lysnet) til brug med vekselstrøm og batteriopladning. Hvis der er en LAN-forbindelse til en pc eller Informationscenter, overfører MSL-kablet også data til og fra monitoren. 4 Lysdiode for tændt. Den grønne indikator lyser, når den eksterne strømforsyning er sluttet til vekselstrøm (lysnet). ADVARSEL Brug altid den medfølgende ledning med jordet lysnetstik til tilslutning af den eksterne strømforsyning (M8023A) til en jordet stikkontakt. Tilpas aldrig ledningens stik, så det passer til en ikke-jordet stikkontakt. Brug ikke forlængerledninger eller multistikdåser. Hvis der anvendes en stikdåse uden godkendt isoleringstransformer, kan afbrydelsen af den beskyttende jordforbindelse forårsage indkapslingsafledningsstrøm svarende til summen af de individuelle jordafledningsspændinger, hvorved de tilladte grænser overskrides. Tilslut ikke enheder, der ikke er understøttet som del af et system. Alle ikke-medicinske enheder, der er placeret og betjenes i nærheden af patienten, skal strømforsynes med en godkendt isoleringstransformer, der sikrer mekanisk fastgørelse af strømledninger og dækker eventuelt ubrugte strømstik. Kontrol af monitoren Nedenstående skema angiver de tests og inspektioner, der skal foretages, og hvornår det er nødvendigt. Test Visuel Tænding Funktionstest Sikkerhedstests (1) til (4) system Test eller inspektion, der skal udføres Inspicer monitoren, måletilbehøret og kablerne for beskadigelse. Er de ubeskadigede? Tænd monitoren. Starter den fejlfrit? Lyser alle indikatorer under start? Efter start afgiver monitoren en tone, og monitorens skærm kan ses (normalt med målekurvekanaler og numeriske positioner). Rør ved indikatoren for batteristatus nederst til højre på skærmen efter start. Vinduet for batteristatus åbnes. Tryk på den blå hovedskærmtast for at lukke vinduet og vende tilbage til hovedskærmen. Udfør sikkerhedstests (1) til (4) som beskrevet i servicevejledningen for fritstående enheder, hvis lokale love og forskrifter kræver det, hver gang udstyr kombineres til dannelse af et system eller ved udskiftning af systemkomponenter. Detaljer og sikkerhedstests og procedurer fremgår af servicevejledningen. Disse sikkerhedstests er baseret på internationale standarder, men er muligvis ikke altid tilstrækkelige til opfyldelse af lokale krav. Udfør systemtesten jf. IEC hvis relevant efter kombination af udstyr til dannelse af et system (se servicevejledningen). Se servicevejledningen vedrørende oplysninger om test og inspektion samt reparationer, opgraderinger og anden service. 5

20 1 Installering Betjening af monitoren Betjening af monitoren For at fuldende installationen skal du betjene monitoren for at kontrollere dens grundlæggende funktion. Her er en hurtig introduktion til monitoren. 1 Tænd for monitoren. Efter start bliver monitorens skærm aktiv. Monitoren betjenes vha. touchskærmen. 2 Rør ved et element på skærmen (talværdier, kurver eller skærmemner) for at gå til den tilhørende menu. Ved berøring af f.eks. NBP-talværdien åbnes NBPopsætningsmenuen. 3 Tryk på et emne i menuen for at vælge det, og gennemarbejd menuaktiviteterne. 4 Tryk på tasten til genvejstaster for at gå til genvejstasterne. Hovedopsætning er en af genvejstasterne. 5 Hvis du ikke kan finde en menu ved at røre skærmen, kan du altid bruge genvejstasten Hovedopsætning, med hvilken du kan komme til alle menuer i monitoren. 6 Tryk på tasten Hovedskærm for at lukke alle åbne menuer/vinduer og vende tilbage til hovedskærmen. Tryk igen for at gå til vinduet Skift skærm, hvor du kan vælge blandt et antal prækonfigurerede skærmbilleder. 6

21 Indstilling af dato og klokkeslæt 1 Installering Indstilling af dato og klokkeslæt Indstilling af dato og klokkeslæt: 1 Tryk på tasten til genvejstaster for at gå til vinduet med genvejstaster. 2 Vælg genvejstasten Hovedopsætning for at gå til hovedopsætningsmenuen. 3 Vælg skærmelementerne Dato, tid fra monitorens informationslinje for at komme til menuen Dato, tid. 4 Vælg efter tur År, Måned, Dag, Klokkeslæt (kun i 24-timers format) og Minut efter behov. Vælg de korrekte værdier fra pop-up listen. 5 Vælg Gem dato, tid for at ændre dato og klokkeslæt. Hvis monitoren er forbundet til et Informationscenter, hentes dato og klokkeslæt automatisk fra dette. Hvis X2 er sluttet til en værtsmonitor, synkroniseres dato og klokkeslæt automatisk med værtsmonitoren. Ved tilslutning til en værtsmonitor kan dato og klokkeslæt ikke indstilles på X2. Når det først en gang er indstillet, bevarer det indbyggede ur sine indstillinger, også når man slukker monitoren. Kontrol af landespecifikke standardindstillinger Visse indstillinger er foretaget fra fabrikken, så de passer til de typisk krav i et specifikt land. Linjefrekvens, vægt- og højdeenheder samt EKG-kabelfarver (AAMI eller IEC) er indstillet til de relevante værdier. Hvis du har en mistanke om, at disse indstillinger ikke passer til dine krav, skal du kontrollere dem og om nødvendigt ændre dem som beskrevet i konfigurationsvejledningen. ADVARSEL Før monitoreringen startes, skal det kontrolleres, at den aktuelle konfiguration opfylder dine krav, især patientkategori, alarmgrænser og indstillinger for pacet. Hvis du har behov for at gå til konfigurationstilstand: 1 I menuen Hovedopsætning vælges Funktionstilstande. 2 Vælg Konfig, og indtast password. Password til konfigurationstilstand fremgår af monitorens servicedokumentation. Monitoren viser Konfig i højre side af statuslinjen og midt på skærmen, så længe du er i konfigurationstilstand. Husk altid at lagre de foretagne ændringer, før konfigurationstilstanden forlades. De foretagne ændringer skal lagres individuelt i hver indstillingsblok og hver profil. Da det kan være vanskeligt at huske, om de ændrede indstillinger hører til en monitorindstillingsblok eller en måleindstillingsblok, anbefaler vi, at hver blok lagres, før konfigurationstilstanden forlades. Sådan forlades konfigurationstilstand: I menuen Hovedopsætning vælges Funktionstilstande og derefter Monitorering. 7

22 1 Installering Videregivelse af monitoren Videregivelse af monitoren Hvis monitoren gives videre til slutbrugerne direkte efter konfiguration, skal den være i monitoreringstilstand. Brugere skal være tilstrækkeligt oplært i brugen af monitoren før monitorering af en patient. For at opnå dette skal de have adgang til og læse nedenstående dokumentation, der følger med monitoren: Brugerhåndbog (denne bog) - med fuld betjeningsvejledning Lynvejledning - til hurtige opslag under brug Endvidere anbefaler vi en gennemgang af kursusvejledningen med henblik på selvstudium af monitoren før brug (foreligger ikke på alle sprog). 8

23 2Grundlæggende betjening 2 Denne brugerhåndbog er til klinisk uddannet personale, der bruger IntelliVue Multiparametermodul X2 (M3002A). Afsnittet vedrørende grundlæggende betjening giver en oversigt over enheden og dens funktioner. Afsnittet fortæller, hvordan man udfører opgaver, der er fælles for alle målinger (såsom at indtaste data, at slå en måling On og Off, at opsætte og justere kurvehastigheder, at arbejde med profiler). Afsnittet om alarmer giver en oversigt over alarmer. De øvrige afsnit fortæller, hvordan man udfører de enkelte målinger, og hvordan man passer og vedligeholder udstyret. Sørg for at være fortrolig med alle instruktioner herunder advarsler og OBS'er, før monitorering af patienter påbegyndes. Læs og opbevar let tilgængeligt de brugerhåndbøger, der leveres sammen med eventuelt tilbehør, da disse indeholder vigtig information om passende rengøring, som ikke er gentaget her. Nærværende vejledning beskriver alle funktioner og faciliteter. Det er ikke sikkert, at den aktuelle monitor har dem alle; ikke alle funktioner er tilgængelige i alle lande. Monitoren kan konfigureres på mange måder. Hvad man ser på skærmen, hvordan menuerne fremtræder og så videre afhænger af, hvordan monitoren er tilpasset til det aktuelle hospital og kan derfor være lidt anderledes end vist i nærværende dokument. I denne Brugerhåndbog: En advarsel gør opmærksom på en mulig alvorlig konsekvens, skadevoldende hændelse eller sikkerhedsrisiko. Manglende overholdelse af retningslinjerne i en advarsel kan medføre død eller alvorlig legemsbeskadigelse for bruger eller patient. En OBS gør opmærksom på, hvor man skal være specielt omhyggelig for at opnå sikker og effektiv brug af produktet. Manglende overholdelse af retningslinjerne i en OBS kan medføre ringe til moderat personskade eller beskadigelse af produktet eller andre genstande samt indebære en lille risiko for mere alvorlige skader. Monitor refererer til hele patientmonitoren. Skærm refererer til den fysiske skærm. Skærmvisning og skærmbillede refererer til alt, hvad man ser på monitorens skærm såsom målinger, alarmer, patientdata osv. 9

24 2 Grundlæggende betjening Indledning til IntelliVue X2 Indledning til IntelliVue X2 Philips IntelliVue X2 Multiparametermodul er en alsidig patientovervågningsenhed med en farvetouch-skærm. Den kan samtidigt monitorere 3-, 5-, 6- eller 10-afledningers EKG (inklusive monitorering af arytmi og ST), respiration, SpO 2, NBP og enten invasivt tryk og temperatur eller CO 2. X2 kan bruges på to måder: Som et multiparametermodul (MPS) for Philips IntelliVue-serien af patientmonitorer. Som en fritstående patientmonitor. I denne bog henvises der generelt til X2 som "monitoren", undtagen i situationer der beskriver brugen af den sammen med en værtsmonitor, hvor den omtales som "X2" for at skelne mellem den og værtsmonitoren. Monitoren kan bruges på voksne, pædiatriske og neonatale patienter på hospitaler og under patienttransport både på og uden for hospitalet. Monitoren lagrer data i trenddatabaser. Man kan se vitale parametre og dokumentere dem på en central printer. Du kan se grafer over målingers udvikling inkl. horisonttrends som hjælp til identifikation af ændringer i patientens fysiologiske tilstand. X2 kan strømforsynes fra tre kilder: Et genopladeligt batteri, en værtsmonitor, når den er sluttet til X2, eller den eksterne strømforsyning (M8023A, tilvalg). Se kapitel "Brug af batterier" på side 193 vedrørende batteriopladning, pleje og statusoplysninger. X2 som multiparametermodul Du kan slutte X2 til en IntelliVue-patientmonitor, hvor den fungerer som et multiparametermodul (MPS), der forsyner MP20/30, MP40/50 og MP60/70/80/90 med målinger, trends og patientoplysninger. Du kan slutte X2 til en værtsmonitor via MSL-kablet eller montere den direkte på værten. Når X2 er forbundet til en værtsmonitor, strømforsynes den fra værten inkl. den strøm, der kræves til opladning af batteriet. Værten styrer den tilsluttede X2 inkl. alle alarmfunktioner. Der er ingen alarmer på X2, og alarmindikatorerne styres af værten. Du kan se, når en X2 er forbundet til en værtsmonitor ved at følge indikationen på X2-skærmen (hvid tekst på blå baggrund): Companion mode Ingen alarmvisning X2 som fritstående monitor Du kan bruge X2 som en fritstående, bærbar monitor. I fritstående tilstand kan monitoren strømforsynes fra det genopladelige batteri eller fra lysnettet vha. den eksterne strømforsyning (option). Via netværk giver den informationsintegrering, dokumentation og informationsadgang. Kontinuerlig monitorering Som en kombination af en MPS og en fritstående monitor er X2 især egnet til transportsituationer. Når X2-enheden kobles fra den oprindelige værtsmonitor, fortsætter den med at monitorere patienten som enkeltstående monitor, der kører på batteristrøm, hvorved behovet for en særskilt transportmonitor elimineres. Når X2 sluttes til en ny værtsmonitor, genoptager den sin funktion som en MPS, overfører trenddata, demografiske patientoplysninger og giver mulighed for fuldt kontinuerlig monitorering. 10

25 Kontrolknapper, indikatorer og konnektorer 2 Grundlæggende betjening Kontrolknapper, indikatorer og konnektorer Oversigt over X On/Standby kontakt 2 Strøm- og batteriindikatorer (se "X2-kontrolknapper og -indikatorer" på side 11) 3 3,5" TFT LCD touch-skærm QVGA-display 4 Alarmlamper (se "X2-kontrolknapper og -indikatorer" på side 11) 5 Knap til udtagning af batteri 6 Taster (se "X2-kontrolknapper og -indikatorer" på side 11) 7 Parameterkonnektorer (se "X2-patientkonnektorer, højre side" på side 12) 8 Batteri X2-kontrolknapper og -indikatorer Tændt/standby-kontakt. Deaktiveret, når X2 er sluttet til en værtsmonitor 2 On/Standby-lysdiode. Lyser grønt, når monitoren er tændt. Lyser rødt i forbindelse med fejl. 3 Lysdiode for batteristatus. Lyser gult under opladning. Blinker rødt, når batteriet er fladt, eller hvis der registreres en batterifejlfunktion. 4 Lysdiode for ekstern strøm. Lyser grønt, når monitoren forsynes med strøm fra en ekstern strømkilde. 5 Indikator for deaktiverede alarmer. Når alarmer deaktiveres, er indikatoren rød, og meddelelsen ALARMS OFF vises på skærmen. 6 Alarmlampe for aktiv INOP lyser lyseblåt. Lyser, til aktiv INOP er kvitteret. 7 Lampe for aktiv alarm. Lyser rødt eller gult afhængigt af alarmniveauet. Lyser, til aktiv alarm er kvitteret. 8 Kvittér, tast 9 Alarmer, tast: slår alarmer til eller fra eller afbryder dem midlertidigt 10 Genvejstaster, tast: Henter genvejstaster frem på skærmen 11 Hovedskærm, tast: Lukker alle åbne menuer/vinduer og vender tilbage til hovedskærmen eller vælger den aktuelle skærm. 11

26 2 Grundlæggende betjening Kontrolknapper, indikatorer og konnektorer X2-patientkonnektorer, højre side Symboler (internationale) 1 2 Tekst (kun engelske versioner) 1 1 Tryk (valgmulighed) 2 Temperatur (valgmulighed) Noninvasivt blodtryk 4 SpO 2 5 EKG synk-puls-udgang (Se side 225 for at få angivet specifikationer) 6 EKG/Respiration 7 CO 2 (tilvalg) 6 Venstre side af X2 1 Højttaler 2 MSL-konnektor. Tilslutning til en værtsmonitor eller den eksterne strømforsyning via MSL-kablet til drift med vekselstrøm (lysnet), batteriopladning og kommunikation med et netværk

27 Måleudvidelser 2 Grundlæggende betjening Måleudvidelser Monitoren er kompatibel med Philips-måleudvidelser til brug sammen med andre IntelliVuepatientmonitoreringsenheder. Disse giver dig mulighed for at tilføje specifikke målinger til dem, der allerede er integreret i monitoren. Disse udvidelsesmålinger kaldes MPS-udvidelser. MPS-udvidelse M3014A monteret på X2 MPS-udvidelser forbinder til monitoren og bruger monitorens indstillinger og strøm. Trenddata og måleindstillinger fra målingerne i udvidelserne gemmes i monitoren. ADVARSEL Målinger fra en MPS-udvidelse er kun tilgængelige, når udvidelsen er sluttet til X2, og X2 strømforsynes eksternt, enten når den er sluttet til en værtsmonitor eller til den eksterne strømforsyning (M8023A). Målinger fra en MPS-udvidelse, der er sluttet til X2, er ikke tilgængelige, når X2 strømforsynes fra batteriet. Målinger på en MPS-udvidelse, der er i konflikt med målinger i monitoren, kan ikke anvendes. F.eks. understøttes kun én CO 2 -måling. Man frigør en udvidelse fra monitoren ved at trykke på udløserhåndtaget og skubbe udvidelsen fremad. 13

28 2 Grundlæggende betjening Måleudvidelser M3014A, M3015A og M3016A måleudvidelser Når ekstraudstyret M3014A Kapnografiudvidelse er sluttet til en X2, der strømforsynes fra en ekstern strømforsyningskilde (enten via den eksterne strømforsyning eller en værtsmonitor), tilføjer den mainstream kapnografi og som ekstraudstyr ét tryk plus enten et tryk eller en temperatur til monitoren. Når X2 er sluttet til en værtsmonitor, kan der udføres målinger af minutvolumen (C.O.), som kan bruges til kalibrering af kontinuerligt minutvolumen (CCO). Disse lagrede C.O.-resultater og den kalibrerede CCO-måling er stadig tilgængelige i X2, når den kobles fra værtsmonitoren. M3015A Microstream CO 2 -udvidelse, der leveres som ekstraudstyr, tilføjer microstream kapnografi og som ekstraudstyr enten tryk- eller temperaturmåling til monitoren. Ekstraudstyret M3016A Mainstream CO 2 -udvidelse tilføjer mainstream kapnografi og som ekstraudstyr enten tryk- eller temperaturmåling til monitoren. Kun én CO 2 -måling ad gangen understøttes. M3014A Kapnografi M3015A Microstream M3016A Mainstream Trykstik (røde) 5 Indgang 2 Temperaturstik (brunt) 6 Microstream konnektor CO 2 3 Mainstream/sidestream-konnektor CO 2 (tilvalg) 7 Gasmåleudgang 4 Cardiac output konnektor 14

29 Betjening og navigering 2 Grundlæggende betjening M3012A Hæmodynamisk MMS-udvidelse MSL-konnektor til X2 Trykstik (røde) Cardiac output (orangefarvet, ekstraudstyr) Temperaturstik (brune) Når den er forbundet til en X2, som er tilsluttet en ekstern strømkilde (enten via den eksterne strømforsyning eller en værtsmonitor), tilføjer M3012A Hæmodynamisk udvidelse (ekstraudstyr) temperatur, tryk og yderligere et tryk eller en temperatur til monitoren. Når X2 er sluttet til en værtsmonitor, kan der udføres målinger af minutvolumen (C.O.), som kan bruges til kalibrering af kontinuerligt minutvolumen (CCO). Disse lagrede C.O.-resultater og den kalibrerede CCO-måling er stadig tilgængelige i X2, når den kobles fra værtsmonitoren. Betjening og navigering Betjeningen af monitoren sker altid via touch-skærmen. Stort set alle elementer i skærmbilledet er interaktive. Skærmelementerne omfatter måletalværdier, informationsfelter, alarmfelter, kurver og menuer. Der er endvidere fire taster til højre for skærmen (se også "X2-kontrolknapper og -indikatorer" på side 11). De giver følgende muligheder: Afstille alarmer: Afstillingstasten godkender alle aktive alarmer ved at slå hørlige alarmsignaler og lamper fra. Slå alarmer til eller fra eller sætte alarmer på pause. Tast med symbol (internationalt) Tekst erstatter symbol (kun engelske versioner) 15

30 2 Grundlæggende betjening Betjening og navigering Hente genvejstaster ind på skærmen (se herunder). Lukke alle åbne menuer og vinduer og vende tilbage til hovedskærmen. Hvis du allerede befinder dig i hovedskærmen (ingen andre menuer/vinduer er åbne), åbnes vinduet Skift skærm, når du trykker på denne tast. Her kan du vælge blandt et antal prækonfigurerede skærmbilleder. Tryk på denne tast i 2 sekunder for at deaktivere touch-skærmen. Tryk på tasten igen for at aktivere touch-skærmen igen. En typisk hovedskærm ser ud som følger: Seng9 Voksen ALARMER OFF HF SpO M ABP 1 mv Sinusrytme ABP Sys. Temp 9 Alle indstillinger nulstillet til profil Voksen 10 X2-skærmelementer Emne Beskrivelse Notater 1 Plads til indikator for alarmlyd slukket Vises, når alarmens lydstyrke er indstillet til nul (0). Vises ikke, når X2 er sluttet til en værtsmonitor (der vises Companion-tilstand). 2 Felt til alarmmeddelelse / patientnavn Patientnavnet kan dækkes af alarmmeddelelser eller meddelelsen alarm til/fra/på pause. HF Seng4 Voksen ST-I ST-V6 SpO 2 LAV SpO 2 Hvis røde og gule alarmer er aktive samtidigt, roterer de i alarmfeltet. HF S Voksen ST-I ST-V6 APNØ SpO 2 16

31 Betjening og navigering 2 Grundlæggende betjening X2-skærmelementer Emne Beskrivelse Notater 3 Patientkategori og felt til sengebetegnelse / INOP-meddelelse Patientkategori og sengebetegnelsen kan dækkes af INOP-meddelelser. Hvis flere røde/gule/cyane INOPs er aktive samtidigt, roterer de i INOP-feltet. ALLE EKG ALAR. OFF HF ST-I ST-V6 APNØ SpO 2 4 Indikator for netværksforbindelse Dokumenteret i brugerhåndbogen til Informationscenter. 5 Målebetegnelse Rør ved målingen for at gå til menuen til opsætning af målinger. 6 Status for pacet Vises under HF-betegnelsen. 7 Måletalværdier Rør ved talværdien for at gå til menuen til opsætning af målinger. 8 Målekurve Rør ved kurven for at gå til menuen til opsætning af målinger. 9 Statuslinje Viser oplysning og meddelelser, der opfordrer dig til handling. 10 Indikator for batteristatus Giver oplysninger om den resterende batterikapacitet, estimeret driftstid,vedligeholdelseskrav og fejlfunktioner. Se kapitel "Brug af batterier" på side 193. Brug af touch-skærm Tryk på et skærmelement for at få adgang til de handlinger, der knytter sig til dette element. Rør f.eks. ved en måletalværdi, hvorefter opsætningsmenuen for denne måling åbnes. Rør ved en kurve for at åbne opsætningsmenuen for denne kurve. Menuer til opsætning af målinger Hver måling har en opsætningsmenu, hvor der kan foretages betjening eller skiftes indstillinger. Vinduet med opsætningsmenuen dækker typisk hele skærmen med undtagelse af felterne for INOP- og alarmmeddelelser, som altid vises øverst. Nedenstående billede tjener til illustration og viser muligvis ikke nøjagtigt det, der vises på skærmen. Vi bruger nonevasivt blodtryk som eksempel, men alle måleopsætningsvinduer er ens og har samme grundlæggende layout og komponenter. Rør ved måletalværdien på skærmen for at gå til opsætningsmenuen. Hovedskærm Menu for opsætning af målinger Seng4 Voksen Jensen, Jens Ingen central moni. ** NBP'er HØJ HF SpO 2 Opsæt NBP NBP Puls 60 Auto 08: Puls 60 Auto 15 min. NBP mål. + autom. cyklus startet Alarmer : Sys. On Al. fra : Auto/Man. : Gentagelses Sys Auto tid: 15 min Start/ Stop Al NBP Stop STAT

32 2 Grundlæggende betjening Betjening og navigering Tast til måleopsætningsmenu: Emne Beskrivelse Bemærkning 1 Felt til INOP- og alarmmeddelelse. Disse vises altid øverst på skærmen. 2 Kurve-/talværdivindue. Hovedmåletalværdien og -kurven (hvis relevant) vises i vinduet, så du ikke mister overblikket over den aktuelle måling, mens du foretager ændringer i menuen. 3 Status-/handlingsmeddelelse. Status-/handlingsmeddelelser med relation til målemenuen vises under kurven/talværdien. Generelle status-/handlingsmeddelelser på hovedskærmen er dækket af måleopsætningsmenuen. 4 Pile til næste side. Menuen kan indeholde mere end én side som vist her. Gå til en anden side ved at røre ved disse pile. 5 Målemenuknapper. Hver knap har to linjer tekst. Tryk på en af knapperne for at udføre en handling for en måling. Nogle knapper fører direkte til en opgave. Tryk f.eks. på knappen Start/Stop for noninvasivt blodtryk for at starte en måling. Andre knapper åbner et pop-op-vindue, der kan indeholde mere end én side, hvor du kan foretage et valg. Med noninvasivt blodtryk som eksempel endnu engang: Når du trykker på knappen gentagelsestid for at indstille gentagelsestiden, åbnes et pop-op-vindue, hvor du kan vælge tiden, evt. ved at rulle. Menuen Hovedopsætning Der er normalt mere end én måde, hvorpå måleopsætningsmenuen kan åbnes med henblik på at ændre en indstilling eller udføre en opgave. Nogle veje er mere direkte end andre. Man kan bruge den metode, som man finder mest praktisk. Men den vej, der er til rådighed, kan variere afhængig af monitorens konfiguration. Derfor beskriver denne bog generelt adgangen til en måleopsætningsmenu via hovedopsætningsmenuen, da denne vej altid er tilgængelig og ikke er afhængig af konfiguration. Du kan komme til alle opsætningsvinduer fra hovedopsætningsmenuen. Du kommer ind i hovedopsætningsmenuen ved at trykke på tasten til genvejstaster og derefter vælge genvejstasten til hovedopsætning. Menuen Hovedopsætning Herfra kan du komme til alle opsætningsmenuer Genvejstaster En genvejstast er en konfigurerbar grafisk tast på skærmen, der giver hurtig adgang til hyppigt anvendte funktioner. Tryk på tasten til genvejstaster for at hente et sæt genvejstaster ind på skærmen. Selvom valget af genvejstaster, der er tilgængelige på monitoren, afhænger af monitorkonfigurationen og det indkøbte ekstraudstyr, ser vinduet med genvejstaster generelt ud som følger: 18

33 Betjening og navigering 2 Grundlæggende betjening Ingen central moni. ** NBP'er HØJ genvejstaster Start/stop Vælg måling Indlæg/ udskriv Vitale param Profiler Rør for at se flere genvejstaster Alarmgrænser Alarmvolumen QRS Volumen Monitor standby Hovedopsætning er en af genvejstasterne. åbner hovedopsætningsmenuen - du kan komme til alle opsætningsvinduer vha. denne tast sætter monitoren i standby-status - afbryder patientmonitorering. Alle kurver og talværdier forsvinder fra skærmbilledet. Alle indstillinger og patientdata bevares. åbner profilmenuen eller går tilbage til standardprofilen ændrer skærm eller går tilbage til standardskærmen forrige skærm hurtigindlægger en patient åbner menuen til patientidentifikation med funktioner for indlæggelse, udskrivning og overførsel afslutter sag for at udskrive en patient låser betjeningen af touch-skærmen indstiller alarmgrænser ændrer volumen for alarmtone ændrer lysstyrke for skærm (ikke for separate skærme) ændrer volumen for QRS tone ændrer amplitude (størrelse) for EKG kurve viser slagbetegnelser (notater vedrørende arytmikurve) - starter/stopper manuel NBP måling - starter auto-serie - stopper den aktuelle automatiske måling i serier stopper automatisk NBP måling eller STAT NBP måling og måleserier genlærer arytmi starter NBP STAT måling starter NBP måling og måleserier 19

34 2 Grundlæggende betjening Betjening og navigering starter venøs punktur (inflaterer manchetten til under det diastoliske tryk) stopper den aktuelle NBP måling indstiller NBP repetitionstiden giver adgang til patientrapporter slår CO 2 pumpe Off nulstiller invasiv tryktransducer ny elektrodeopsætning vælger standard eller EASI elektrodeplacering viser vitale parametre viser grafisk trends frakobler udstyr og fortsætter central monitorering med monitoren frakobler udstyr og fortsætter central monitorering med telemetrienheden starter 12-afledningers måling (kun tilgængelig, hvis Informationscenter er tilsluttet) går til ST Map applikation vælger målingsenhed Programtaster Programtaster er opgaverelaterede billeder af taster, der automatisk vises i monitorens skærmbillede, når det er relevant. For eksempel vises programtasten Bekræft kun, når der er behov for at bekræfte en ændring. Brug af skærmtastatur Brug dette på samme måde, som man ville bruge et almindeligt tastatur. Indtast information ved at vælge et tegn ad gangen. Brug tasten Shift til store bogstaver. Brug tasten Back (bak-tast) til at slette enkelte tegn eller brug tasten Clr til at slette hele indtastningen. Kontrollér, at det indtastede er som ønsket og godkend det ved at trykke på Enter, så forsvinder skærmtastaturet. 20

35 Funktionsstatusser 2 Grundlæggende betjening Seng10 Voksen Ikke indlagt Last Name # $ % ^ & * ( ) Q W E R T J U I O P A S D F G H J K L? Z X C V B N M < > Shift Alt < > Tilba Clr Enter Funktionsstatusser Når man tænder monitoren, starter den i monitoreringsstatus. Sådan skifter man til en anden status: 1 Gå ind i menuen Hovedopsætning. 2 Vælg Funktionsstatus og vælg den ønskede status. Monitoren har fire funktionsstatusser. Nogle af dem er beskyttet med password. Monitoreringsstatus: Dette er den normale funktionsstatus til det daglige arbejde, som man bruger til monitorering af patienter. Man kan ændre forskellige elementer såsom alarmgrænser, patientkategori og så videre. Når man udskriver patienten, vender disse elementer tilbage til deres respektive standardværdier. Ændringer kan kun lagres permanent i konfigureringsstatus. Man ser af og til elementer som for eksempel bestemte menupunkter eller indstillingen for højde over havet, der vises med grå skrift (altså svagere end andre elementer); det betyder, at man hverken kan vælge eller ændre disse elementer med grå skrift. Visningen af disse elementer tjener som information, og værdierne kan kun ændres i konfigureringsstatus. Demonstrationsstatus: Denne status er passwordbeskyttet og kun til demonstrationsformål. Man må ikke skifte til Demonstrationsstatus under monitorering. I Demonstrationsstatus slettes al gemt trend-information fra monitorens hukommelse. Konfigureringsstatus: Denne status er passwordbeskyttet og kun er beregnet til at bruges af personer, der er specielt uddannet i konfigureringsopgaver. Disse opgaver beskrives i dokumentet Configuration Guide. Under installeringen bliver monitoren konfigureret til brug under de lokale forhold. Denne konfiguration omfatter fastlæggelse af de standardindstillinger, som man arbejder med, når man kender monitoren, de omfatter mange aspekter vedrørende monitorens funktion, blandt andet hvilke kurver man kan se. Servicestatus: Denne status er passwordbeskyttet og kun til brug for serviceteknikere. Når monitoren er i Demonstrationsstatus, Konfigureringsstatus eller Servicestatus, vises dette af en boks midt på skærmen med statussens navn og et symbol i nederste højre hjørne af skærmen. Vælg dette felt for at skifte til en anden status. Konfig 21

36 2 Grundlæggende betjening Funktionsstatusser Når en X2 er sluttet til en værtsmonitor (der vises Companion-tilstand). X2 overtager værtsmonitorens funktionstilstand: Du kan ikke ændre funktionstilstand på X2. Standby tilstand Standby-status kan benyttes, når man ønsker at afbryde monitoreringen midlertidigt. Sådan går man ind i standby-status, 1 Tryk på knappen SmartKeys. 2 Vælg enten genvejstasten Monitor-standby eller vælg genvejstasten Hovedopsætning, og vælg derefter Monitor-standby. Standby-skærmbilledet ser ud som følger: STANDBY Tryk på en vilkårlig tast, eller vælg et vilkårligt felt på skærmen for at genoptage monitorering Monitoren går automatisk i standby-status, efter at funktionen Afslut sag har været brugt til at udskrive en patient. Standby afbryder patientmonitorering. Alle kurver og talværdier forsvinder fra skærmen, men alle indstillinger og al information om patientdata bevares. Der vises et særligt Standby skærmbillede. Hvis patientlokaliteten er angivet på Informationscenter, vil den også blive vist på skærmen Standby (tilgængeligheden afhænger af, hvilken version af Informationscenter der benyttes, gælder kun fritstående monitor). Sådan genoptages monitorering: Vælg et eller andet på skærmen eller tryk på en vilkårlig tast. Når X2 er tændt (ikke i standby) og er sluttet til en værtsmonitor i standby-tilstand, tændes værtsmonitoren. Når både X2 og værtsmonitoren er i standby: Betjening af X2 tænder værtsmonitoren. X2 slukkes, når den kobles fra værtsmonitoren. X2 slukkes, hvis vekselstrømstilførslen (lysnettet) til værtsmonitoren afbrydes. 22

Brugerhåndbog IntelliVue X2 Multi-Measurement Module - Release G.0 med softwarerevision G.0x.xx

Brugerhåndbog IntelliVue X2 Multi-Measurement Module - Release G.0 med softwarerevision G.0x.xx Brugerhåndbog IntelliVue X2 Multi-Measurement Module - Release G.0 med softwarerevision G.0x.xx Målgruppe modtagelse Klinisk og Teknisk personale Beskrivelse Beskriver daglig brug af Philips IntelliVue

Læs mere

IntelliVue Multiparametermodul

IntelliVue Multiparametermodul Brugerhåndbog IntelliVue Multiparametermodul X2 Release K med softwarerevision K.2x.xx Patientmonitorering 1Indholdsfortegnelse 1 Grundlæggende betjening 11 Sikkerhedsinformation 12 Oplysninger om sikkerhed

Læs mere

BRUGERHÅNDBOG. IntelliVue X2. Multi-Measurement Module Release G.0 med softwarerevision G.0x.xx. Patientmonitorering

BRUGERHÅNDBOG. IntelliVue X2. Multi-Measurement Module Release G.0 med softwarerevision G.0x.xx. Patientmonitorering BRUGERHÅNDBOG IntelliVue X2 Multi-Measurement Module Release G.0 med softwarerevision G.0x.xx Patientmonitorering Trykt i Tyskland 09/08 *M3002-9011B* Partnummer M3002-9011B 4512 610 28351 M3002-9011B

Læs mere

BRUGERHÅNDBOG. IntelliVue Patientmonitor. MP20/30, MP40/50, MP60/70/80/90 Udgave F.0 med softwareversion F.01.xx. Patientmonitorering

BRUGERHÅNDBOG. IntelliVue Patientmonitor. MP20/30, MP40/50, MP60/70/80/90 Udgave F.0 med softwareversion F.01.xx. Patientmonitorering BRUGERHÅNDBOG IntelliVue Patientmonitor MP20/30, MP40/50, MP60/70/80/90 Udgave F.0 med softwareversion F.01.xx Patientmonitorering Partnummer M8000-9011J Trykt i Tyskland 07/07 4512 610 22001 *M8000-9011J*

Læs mere

LIFEPAK 15 kvikguide

LIFEPAK 15 kvikguide LIFEPAK 15 kvikguide Refererer til infonetdok. 484884 På venstre side af skærmen sidder alle kabelindgange (pånær til padler) MONITORENS OPBYGNING Kapnograf (CO2) Saturation (Sp02) Blodtryk (NIBP) EKG

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

PARAGON SUPER II. Betjeningsvejledning

PARAGON SUPER II. Betjeningsvejledning PARAGON SUPER II Betjeningsvejledning Side 2 Paragon Super II Indholdsfortegnelse Side 1 Indledning...3 2 Faciliteter...4 3 Funktionsbeskrivelse...5 3.1 Operationstilstande...5 3.2 Ind- og udgangstilstande...6

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6 BRUGERVEJLEDNING Side 2 CS 9452 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE: Afsnit Navn Side 1 Ordforklaring (terminologi) 3 2 Introduktion 5 3 Betjeningsknapper og -lamper 6 4 Fuld tilkobling, Deltilkobling,

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s Betjeningsvejledning System Alarmpanel xx S2s Indhold 1 Indhold Indholdet af denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Firmaer, navne og data anvendt i eksempler er fiktive, medmindre andet

Læs mere

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

BOXER SMARTBOX. Brugermanual 1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger

Læs mere

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2. Navigation Quick guide Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.1 Navigation og Multimedia System Start navigationen ved at trykke på Navigation

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer ------------------------------------- (9)

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer ------------------------------------- (9) Indholdsfortegnelse 1. Vigtige sikkerhedsoplysninger ------------------------------ (2) 2. Oversigt ---------------------------------------------------------- (3) 1) TV'et 2) Fjernbetjeningen 3. Grundlæggende

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL KW

INSTRUKTIONSMANUAL KW INSTRUKTIONSMANUAL KW Indhold 1. Indledning side 3 2. Knapforklaringer side 3 3. Enkelt brugsanvisning side 4 4. Styktælling side 4 5. Kontrolvejning side 5 6. Totalvejning side 6 7. Dyrevejning side 6

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0 895 Harmony-fjernbetjening Brugervejledning, version 1.0 Indhold INTRODUKTION... 1 BLIV DUS MED DIN HARMONY-FJERNBETJENING... 2 KONFIGURATIONSPROCESSEN... 3 BRUG AF HARMONY-FJERNBETJENINGEN... 4 BRUG AF

Læs mere

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR Lynstartvejledning foretrex 301 og 401 PERSONAL NAVIGATOR Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Brug af

Læs mere

Manual til PRO DK180

Manual til PRO DK180 Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen

Læs mere

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Installationsvejledning PLA Option FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION A6000 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Digital dobbelt timer print modul 12V 2000.2236 Multi funktions timer med 18 funktioner pr. relæ, anvendelig i mange installationer,

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut. BRUGSANVISNING TIL Gymform ABS & CORE Vi tager din sikkerhed alvorligt. Vi beder dig derfor om at gennemlæse alle oplysningerne i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge Gymform ABS & CORE. Det

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Quickstart Guide. Dansk

Quickstart Guide. Dansk Quickstart Guide Dansk Support: For produktregistrering, besøg venligst ION hjemmeside: ionaudio.com For de seneste oplysninger om dette produkt, kan du besøge hjemmesiden ionaudio.com/blockpartylive.

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL

Læs mere

Kom godt i gang med. AirTies TV boks. med harddisk

Kom godt i gang med. AirTies TV boks. med harddisk Kom godt i gang med AirTies TV boks med harddisk Tillykke med din nye TV boks med harddisk Det er nemt både at installere og indstille din nye TV boks. Følg guiden og oplev alle de spændende og nye funktioner.

Læs mere

Pegeredskaber og tastatur Brugervejledning

Pegeredskaber og tastatur Brugervejledning Pegeredskaber og tastatur Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne

Læs mere

SmartAir TS1000. Daglig brug

SmartAir TS1000. Daglig brug SmartAir TS1000 Daglig brug Indhold Brugere... 4 Opret brugere... 4 Brugerliste vinduet... 5 Knapper... 5 Grupper... 6 Søg bruger... 7 Rapport vinduet (brugere)... 7 Døre... 8 Opret døre... 8 Dørliste

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

etrex 10 lynstartvejledning

etrex 10 lynstartvejledning etrex 10 lynstartvejledning Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Når du bruger

Læs mere

Vind og regnmelder WRA 501

Vind og regnmelder WRA 501 Vind og regnmelder WRA 501 Lad venligst denne vejledning Blive i centralen! MONTAGEVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Side 1 af 15 1 Indholdsfortegnelse side 1 Indholdsfortegnelse... 2 1.1

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

Dansk Mink Papir. Teknisk brugermanual

Dansk Mink Papir. Teknisk brugermanual Dansk Mink Papir Teknisk brugermanual Styring til FIX tørrekasse Beskrivelse Enheden styrer en AC blæser-motor via en relæudgang. Betjening foregår via et tastatur og et display, og brugeren kan vælge

Læs mere

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner. Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale

Læs mere

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2.

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model /

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave Bilsæt CK-10 Brugervejledning 9233638, 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-7-bilsæt er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende

Læs mere

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød. DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse... 1 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING...

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING KMR 1000

BRUGERVEJLEDNING KMR 1000 BRUGERVEJLEDNING KMR 1000 W:\Brochurer vejledninger prislister\vejledninger\styringer\kmr1000 dansk.doc august 2004 Side 1 af 8 Egenskaber: 12 bit successiv integrationsberegning af temperaturer 4 bit

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning 9248116 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-25W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Copyright. Varemærker

Copyright. Varemærker Copyright 2015 Sanford, L.P. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument eller af softwaren må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde, eller oversættes til et andet sprog,

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

Brugervejledning. www.kangaroobike.com

Brugervejledning. www.kangaroobike.com Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem

Læs mere

Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide

Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide Dansk/Norsk 2 Index Instrumentbeskrivelse... 3 Overblik... 3 Generel beskrivelse... 4 Strømforsyning... 4 Prøveledninger... 5 Tænd instrumentet og foretag første opsætning... 5 Måling... 6 RPE Kontinuitetstest

Læs mere

LISA 2 System til faringsovervågning

LISA 2 System til faringsovervågning Indledning Du har netop anskaffet dig et unikt stykke værktøj til brug ved faringsovervågning. LISA 2 systemet er et interaktivt værktøj, som sikrer at medarbejdere i farestalden holder fokus på faringer

Læs mere

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd TDC HomeBox VDSL Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd 2 Udstyr fra TDC Følgende skal være i kassen, du har modtaget fra TDC: TDC HomeBox VDSL Installations vejled ning til dig med

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Beskrivelse af tryghedsalarmen Denne vejledning fungerer som en hurtig og nem brugervejledning på dansk, oversat af GSM Teknik ApS. Skal man bruge alle detaljer, henvises til den engelske vejledning, der medfølger i kassen. Beskrivelse

Læs mere

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07)

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07) Netcom50 da etjeningsvejledning for telemodul 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring 3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 3 1.2 Symbolforklaring 3 2 Oplysninger

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Onlinemanual. Start Klik på knappen Start. Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer Tekniske data, symbol forklaringer Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse:

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse: Brugermanual til NaboLink enhederne: Indholdsfortegnelse: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016 1 Side 1. Standard sæt indeholder.... 2 2. AlarmLink indeholder.... 2 3. Udvidet sæt

Læs mere

Bredbånds-TV. Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.0

Bredbånds-TV. Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.0 Bredbånds-TV Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.0 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV

Læs mere

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

DCC digital dekoder til magnetiske produkter Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...

Læs mere

28 Udvidede servicefunktioner

28 Udvidede servicefunktioner 8 Udvidede servicefunktioner Der er mulighed for udvidede servicefunktioner, f.eks. tilpasning af primærdata og ændring af tariftab ved brug af ekstern software. Landis+Gyrs serviceprogram MAP10, som udover

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Brugsanvisning E210. Ref AV0020 + AV0030

Brugsanvisning E210. Ref AV0020 + AV0030 Brugsanvisning E210 Ref AV0020 + AV0030 Beskrivelse af viser funktioner. Denne instruktion beskriver urets funktioner baseret på at uret holdes som vist på tegningen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Listener eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle

Læs mere

BRUGER MANUAL. Model: TK-004 37 TANGENTS MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISK KEYBOARD

BRUGER MANUAL. Model: TK-004 37 TANGENTS MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISK KEYBOARD Model: TK-004 37 TANGENTS MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISK KEYBOARD BRUGER MANUAL 37 tangenter 8 timbre/ 8 rytmer / 4 percussion 8 volume indstillinger 32-level tempo kontrol Optag / afspil /

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Rechargeable Stopwatches eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas.

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas. 9. Tekniske data Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2//4 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet 15 milliampere,

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

Blue Cherry Ergostik Quick Guide CPX Test

Blue Cherry Ergostik Quick Guide CPX Test Blue Cherry Ergostik - Quick Guide CPET -TESTEN. Systemet tændes på den grønne kontakt under den højre skærm øverst på Trolleyéns stand. (Hvis der ikke allerede er tændt for alle systemer nu, så husk at

Læs mere

Introduktion. Unifaun Online 29-04-2014

Introduktion. Unifaun Online 29-04-2014 Introduktion Unifaun Online 29-04-2014 2 Indhold 1 Introduktion til Unifaun Online... 3 1.1 Grundlæggende navigering... 3 1.2 Søgning af information... 3 1.3 Indtastning af faste oplysninger... 4 1.4 Din

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Indhold 1 Sikkerhed...25 2 Udførelser...26 3 Betjening...27 DAN NOR 4 Rengøring og afhjælpning af fejl...37 5 Ud-af-brugtagning...

Indhold 1 Sikkerhed...25 2 Udførelser...26 3 Betjening...27 DAN NOR 4 Rengøring og afhjælpning af fejl...37 5 Ud-af-brugtagning... 23 Indhold 1 Sikkerhed...25 Anvendte signalord og informationer...25 Bestemmelsesmæssig brug...25 Generelle sikkerhedsinformationer...25 2 Udførelser...26 Tekniske data...26 Overensstemmelse...26 3 Betjening...27

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere