Projekt KultKIT: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Projekt KultKIT: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen"

Transkript

1 Projekt KultKIT: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen Kriterier for bevilling af kultkit-støttemidler Kriterien für die Bewilligung von kultkit-fördermitteln 1) Hvad er kultkit? kultkit: Dansk-tyske møder er finansieret af Interreg Deutschland- Danmark med midler fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling. kultkit medfinansieres af de danske og tyske projektpartnere. kultkit støtter det dansk-tyske samarbejde: 1. kultkit støtter dansk-tysk projekter med grænseoverskridende aktiviteter i kultkit-regionen (se pkt. 4). Der ydes støtte til projekter inden for områderne uddannelse, idræt, fritid og kultur. 2. For at give danske og tyske partnere mulighed for at lære hinanden at kende og i fællesskab drøfte, hvilke aktiviteter de vil kunne realisere i form af et dansk-tysk projekt, kan der søges midler til dækning af udgifter til fælles møder som har til formål at forberede et dansk-tysk projekt. 3. kultkit støtter også dansk-tyske møder som har til formål at deltagerne lærer hinanden at kende og i fællesskab kan afprøve tilbud (uddannelse, idræt, fritid og kultur) på den anden side af grænsen. 1) Was ist kultkit? kultkit: Deutsch-dänische Begegnungen wird gefördert durch Interreg Deutschland- Danmark mit Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung. kultkit wird kofinanziert von den deutschen und dänischen Projektpartnern. kultkit fördert und unterstützt die deutschdänische Zusammenarbeit: 1. kultkit unterstützt deutsch-dänische Projekte mit grenzüberschreitenden Aktivitäten in der kultkit-region. (siehe Pkt. 4) Es werden Projekte in den Bereichen Bildung, Sport, Freizeit und Kultur gefördert. 2. Damit die deutschen und dänischen Partner sich kennenlernen und herausfinden können, ob und welche Aktivität in Form eines deutsch-dänischen Projekts gemeinsam geplant und umgesetzt werden soll, können auch für gemeinsame Treffen zur Vorbereitung eines deutsch-dänischen Projekts Mittel bewilligt werden. 3. kultkit fördert ebenso deutsch-dänische Begegnungen zum gegenseitigen Kennenlernen und gemeinsamen Ausprobieren von Angeboten (Bildung, Sport, Freizeit und Kultur) auf der anderen Seite der Grenze. 2) kultkit-projektpartnere kultkit-projektpartnerne er: Kreis Ostholstein Stadt Fehmarn Hansestadt Lübeck Næstved Kommune Vordingborg Kommune Guldborgsund Kommune Lolland Kommune Kastanienhof i Oldenburg 2) kultkit-projektpartner Die Partner des kultkit-projekts sind: Kreis Ostholstein Stadt Fehmarn Hansestadt Lübeck Næstved Kommune Vordingborg Kommune Guldborgsund Kommune Lolland Kommune Kastanienhof in Oldenburg 1

2 3) Hvem kan ansøge om projektmidler? Borgere, foreninger, grupper, statslige og private skoler, børnehaver, institutioner, interessegrupper og andre aktører som er interesserede i et aktivt, grænseoverskridende samarbejde med en tysk hhv. dansk partner kan ansøge om kultkit-støttemidler. Alle projekter skal have mindst én ansvarlig partner fra hver side af grænsen. De to ansvarlige projektpartnere er ansvarlige for projektets gennemførsel og afregning overfor kultkit. Yderligere partnere kan deltage. NB! kultkit støtter ikke projekter med kommercielt formål eller med økonomisk gevinst for projektets aktører. De geografiske betingelser for kultkitstøttemidlerne beskrives under pkt. 4. 4) Støtteregion kultkit-projektets støtteregion udgøres af geografien i de deltagende kommuner, kredse og byer. Mindst én af de ansvarlige projektaktører skal høre hjemme i denne region. Projektaktører fra hele Interreg-regionen kan dog deltage i kultkit-projekter, hvis mindst én ansvarlig projektpartner har hjemme i kultkit-regionen. For alle projekter, der alene støttes af kultkit, gælder at projektaktiviteterne skal finde sted inden for kultkit-regionen. Projekter med projektaktører fra Region Sønderjylland-Schleswig støttes i samarbejde med KursKultur-projektet. I disse projekter kan projektaktiviteterne også finde sted i KursKultur-regionen. 3) Wer kann Fördermittel beantragen? kultkit-fördermittel können von Bürgerinnen und Bürgern, Vereinen, Initiativen, staatlichen und privaten Schulen, Kindergärten, Institutionen, anderen Einrichtungen, Interessengruppen und andere Akteure beantragt werden, die an einer aktiven, grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit einem deutschen bzw. dänischen Partner interessiert sind. Alle Projekte müssen einen verantwortlichen Partner von jeder Seite der Grenze haben. Diese Projektpartner sind kultkit gegenüber für die Durchführung und Abrechnung des Projekts verantwortlich. Weitere Partner können teilnehmen. Hinweis: kultkit fördert keine kommerzielle Projekte oder mit finanziellem Gewinn für die Projektakteure. Die geografischen Bedingungen für die Fördermittel werden unter Punkt 4 beschrieben. 4) Förderregion Die Förderregion des kultkit-projekts besteht aus den beteiligten Kommunen, Kreisen und Städten (siehe Punkt 2). Mindestens einer der verantwortlichen Projektakteure muss aus dieser Region kommen. Projektakteure aus der ganzen Interreg-Region (siehe Karte 1) können an kultkit-projekten teilnehmen, wenn mindestens ein verantwortlicher Projektakteur aus der kultkit- Region kommt. In allen alleine von kultkit geförderten Projekten müssen die Projektaktivitäten innerhalb der kultkit-region stattfinden. Projekte mit Akteuren aus der Region Sønderjylland-Schleswig werden in Kooperation mit dem KursKultur-Projekt gefördert. In diesen Projekten können die Projektaktivitäten auch innerhalb der KursKultur-Region stattfinden. 2

3 Kort 1: Interreg5A-programregionen ( Karte 1: Die Interreg5A-Programmregion ( 5) Støtteperiode og ansøgningsfrister Projektperiode: For dansk-tyske projekter er der fastsat 4 årlige ansøgningsfrister til og med maj 2021: 28. feb. / 31. maj / 31. aug. / 30. nov. 5) Förderzeitraum und Antragsfristen Förderzeitraum: bis Für die deutsch-dänischen Projekte gibt es die vierteljährlichen Antragsfristen bis Mai 2021: 28. Feb. / 31. Mai / 31. Aug. / 30. Nov. Ansøgninger on støtte til dansk-tyske møder og møder til forberedelse af projektansøgninger modtages og behandles løbende. Anträge auf Förderung von deutsch-dänischen Begegnungen und Projekt-Vorbereitungstreffen werden laufend angenommen und bearbeitet. 6) Projektaktivitäten 6) Projektindhold Aktiviteterne i alle dansk-tyske projekter skal være nye og innovative i projektaktørernes samarbejde. kultkit støtter ikke aktiviteter som er del af aktørernes drift. Derudover skal projektet indeholde aktiviteter, hvor deltagerne beskæftiger sig med henholdsvis den danske og den tyske kultur og/eller sprog. kultkit ønsker udtrykkeligt at støtte aktiviteter, erfaringsudveksling og mellemmenneskelige møder i pepole-topeople-projekter, praksismøder, workshops og arrangementer, hvor danske og tyske børn, unge og voksne arbejder sammen, Die Aktivitäten aller deutsch-dänischen Projekte müssen in der Zusammenarbeit der Projektakteure neu und innovativ sein. kultkit Fördert keine Aktivitäten, die zum gewöhnlichen Betrieb der Akteure gehören. Außerdem muss das Projekt Aktivitäten beinhalten, in denen sich die Teilnehmer mit der deutschen bzw. dänischen Kultur und Sprache beschäftigen. kultkit möchte explizit Aktivitäten, den Erfahrungsaustausch und zwischenmenschliche Begegnungen in People-to-People-Projekten, Praxistreffen, Workshops und Veranstaltungen fördern, bei denen deutsche und dänische Kinder, Jugendliche und Erwachsene zusammenarbeiten, einander kennenlernen und Vorurteile gemeinsam abbauen. 3

4 lærer hinanden at kende og i fællesskab nedbryder fordomme. 7) Antal deltagere Der ydes støtte til såvel store (fx deltagelse af skoleklasser eller foreninger) som små projekter (fx med 4-8 Personer). Deltagerantallet bør være nogenlunde ens på både den danske og den tyske side. 8) Aktiviteternes varighed kultkit støtter møder og projekter i form af 1-dags-events samt aktiviteter over flere dage. Derudover kan der ydes støtte til samarbejder som udføres i løbet af en længere periode, hvis de har til formål at udvikle et fælles produkt eller etablere et længerevarende samarbejde. 9) Støttens omfang i dansk-tyske projekter Der ydes støtte til følgende udgifter i dansk-tyske projekter: Transportudgifter: turistbus, offentlige transportmidler, Deutsche Bahn/DSB, færgetransport Rødby-Puttgarden (med/uden bil), transport med personbil 0,30 /km (beregning fx parkeringsafgift. Udgifter til overnatning: Udgifter til overnatning støttes inden for en rimelig ramme. Privat overnatning er ikke støtteberettiget. Eksterne honorarer: fx til eksterne rådgivere, oplægsholdere, undervisere og lign. Offentlighedsarbejde: fx trykning af reklameposter, flyer og lign. Forplejning: Mad og drikkevarer til deltagerne inden for en rimelig ramme under gennemførslen af projektet. Andre udgifter: fx leje for lokaler og udstyr eller materialer, der er nødvendige for gennemførelsen af projektet. 7) Teilnehmeranzahl Es können sowohl kleinere (z.b. mit 4-8 Personen) als auch größere Begegnungs-Treffen und Projekte (z.b. mit Schulklassen oder Vereinen) gefördert werden. Die Gruppengröße sollte auf deutscher und dänischer Seite möglichst gleich groß sein. 8) Dauer der Aktivität kultkit fördert Begegnungen und Projekte in Form von Tagesveranstaltungen sowie mehrtätige Aktivitäten. Darüber hinaus werden dauerhafte Kooperationen gefördert, die zum Ziel haben, über einen längeren Zeitraum ein gemeinsames Produkt zu entwickeln oder eine längerfristige Zusammenarbeit zu etablieren. 9) Umfang der Förderung von deutschdänischen Projekten Es können folgende Kosten für deutsch-dänische Projekte übernommen werden: Transportkosten: Reisebus, öffentliche Verkehrsmittel, Deutsche Bahn/DSB, Fährüberfahrten Puttgarden-Rødby (mit/ohne PKW), Fahrtkosten PKW mit 0,30 /km (Routenberechnung nach Parkgebühren. Kosten für Unterkunft: Übernachtungskosten werden nur in angemessenem Rahmen gefördert. Private Unterbringung wird nicht gefördert. Externe Honorare: z.b. für Berater, Referenten, Unterricht u.ä. Öffentlichkeitsarbeit: z.b. Druck von Werbeplakaten, Flyern etc. Verpflegung: Essen und Getränke für die Teilnehmerinnen und Teilnehmer in angemessenem Rahmen während der eigentlichen Projektdurchführung. Andere Kosten: z.b. Miete für Räumlichkeiten und Ausstattung oder Materialien, die für die Durchführung des Projektes notwendig sind. Die Förderung von weiteren Kosten wird von kultkit überprüft und in Einzelfällen entschieden. Sachinvestitionen, die über die Projektlaufzeit hinausgehen, werden nicht gefördert. 4

5 Mht. støtte til andre udgifter foretager kultkit-partnerne en individuel vurdering og tager en beslutning for den enkelte ansøgning. Der kan ikke ydes tilskud til materielle investeringer, der rækker ud over projektperioden. NB! For alle projekter og møder gælder, at alle støtteberettigede udgifter skal overholde princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning, dvs. brugen af støttemidlerne skal være sparsom, produktiv, effektiv og ansvarlig. 10) Projektpartnernes eget bidrag Der er ikke krav om egenfinansiering for at ansøge om kultkit-støttemidler. Kun tyske aktører fra Kreis Ostholstein og Stadt Fehmarn kan angive egen arbejdstid eget bidrag i projektfinansieringen, og kun hvis den er i form af frivilligt arbejde. Ved tyske projektpartneres frivillige arbejde skal arbejdstimer som opstår i forbindelse med arbejde ved planlægning, gennemførelse og afregning af aktiviteter i et dansk-tysk projekt dokumenteres med en timeseddel. Denne arbejdstid bliver ikke udbetalt som støtte. 11) Rådgivning kultkit-partnerne tilbyder rådgivning vedr. støttemuligheder og projektindhold. Det er vigtigt at kontakte den relevante kultkit-partner (se nedenstående kontaktoplysninger) enten på tysk eller dansk side i god tid før ansøgningsfristen. Rådgivningen foregår hos den kultkitpartner, hvor projektpartneren har adresse: Næstved Kommune Jeppe C. Pers jceper@naestved.dk - tlf.: Vordingborg Kommune NN NB! Für alle Projekte und Begegnungen gilt, dass für die Förderfähigkeit der Ausgaben dem Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung entsprochen werden muss, d.h. dass sie sparsam, produktiv, effektiv und verantwortlich eingesetzt werden. 10) Eigenanteil/Eigenleistung der Projektakteure Finanzielle Eigenmittel sind nicht notwendig, um kultkit-fördermittel zu beantragen. Eigene Arbeitszeit der Projektakteure kann nur bei ehrenamtlicher Arbeit von deutschen Akteuren (Kreis Ostholstein, Stadt Fehmarn) als Eigenleistung mit in die Projektfinanzierung eingehen. Bei ehrenamtlicher Arbeit von deutschen Akteuren müssen die Arbeitsstunden, die in Verbindung mit der Planung, Durchführung und Abrechnung der Aktivitäten im deutsch-dänischen Projekt aufgebracht werden, in Form eines Stundenzettels im Rahmen der Kostenerstattung dokumentiert werden. Diese Leistung wird nicht ausgezahlt. 11) Beratung Die kultkit-partner bieten Beratung zur Abstimmung des Projektinhalts und Klärung von offenen Fragen. Es lohnt sich, rechtzeitig vor der Antragsfrist mit dem verantwortlichen kultkit- Partner auf deutscher oder dänischer Seite in Verbindung zu treten. Die Beratung erfolgt dort, wo der jeweilige Projektakteur seinen Wohnsitz/Sitz hat. Kreis Ostholstein Susanne Birck s.birck@kreis-oh.de Tel: Stadt Fehmarn Beate Burow b.burow@stadtfehmarn.de Tel: Hansestadt Lübeck Petra Macht petra.macht@luebeck.de Tel:

6 Guldborgsund Kommune Katha Qvist - tlf.: Lolland Kommune Louise Boye Moe - tlf.: ) Ansøgning Til ansøgningen om et dansk-tysk møde eller et dansk-tysk projekt anvendes kultkit-ansøgningsblanketten og ansøgningen indsendes til mailadressen: 12) Antragsstellung Die Antragstellung für eine deutsch-dänische Begegnung oder ein deutsch-dänisches Projekt erfolgt unter Verwendung des kultkit- Antragsformulars an die -Adresse: Der Antrag muss vollständig ausgefüllt und von dem deutschen und dänischen Projektakteur unterschrieben sein. Dem Antrag müssen 3 verbindliche Kostenangebote über die unter Pkt. 9 genannten Kostenpositionen beigefügt werden, wenn diese höher als 500 Euro sind. projekt@kultkit.eu Alle felter i ansøgningen skal være udfyldte og ansøgningsformularen skal underskrives af den ansvarlige danske og den ansvarlige tyske projektaktør. Til ansøgningen skal der vedlægges 3 bindende pristilbud for de udgifter, hvis de overstiger 500 euro. 13) Refusion af udgifter Refusion af udgifter udbetales som regel kun til de i ansøgningen og bevillingsskrivelsen anførte ansvarlige danske og tyske projektaktører. Refusion af udgifter finder altid først sted efter gennemførelsen af projektet eller mødet ved brug af en udbetalingsblanket. Blanketten udfyldes og indleveres til kultkit af de ansvarlige projektaktører sammen med en slutrapport fra projektet. Udbetalingsblanketten skal være kultkit i hænde senest tre uger efter gennemførslen af det dansk-tyske projekt hhv. møde. Der kan maksimalt refunderes det støtteberettigede beløb som er angivet i bevillingsskrivelsen. OBS! Projektpartnerne modtager tilskuddet til finansiering af de støtteberettigede udgifter efter at de har gennemført projektet og kultkit har modtaget 13) Kostenerstattung Die Erstattung der Ausgaben erfolgt in der Regel nur an die im Projektantrag und Bewilligungsschreiben benannten deutschen und dänischen verantwortlichen Projektakteure. Die Kostenerstattung erfolgt grundsätzlich nach der Durchführung des Projekts oder der Begegnung mithilfe eines Auszahlungsformulars, das die verantwortlichen Projektakteure zusammen mit einem abschließenden Projektbericht gemeinsam bei kultkit einreichen. Das Auszahlungsformular muss spätestens drei Wochen nach der Durchführung des deutschdänischen Projekts bzw. der Begegnung an kultkit geschickt werden. Es kann maximal die im Bewilligungsschreiben angegebene Fördersumme ausgezahlt werden. Wichtige Hinweise: Die Kostenerstattung der förderfähigen Kosten erfolgt nach Durchführung der Aktivität und nachdem kultkit den Auszahlungsantrag mit Abrechnung und Abschlussbericht erhalten hat. Die Kostenerstattung erfolgt maximal der im Bewilligungsschreiben genannten Höhe Der genehmigte Zuschuss ist zweckgebunden an die im Antragsbudget genannten Kosten. Eventuelle Änderungen müssen von kultkit genehmigt werden, bevor die Kosten entstehen. 6

7 udbetalingsanmodning med regnskab og slutrapport. Der refunderes maksimalt det beløb som er angivet i bevillingen. Det bevilligede tilskud er øremærket til de udgifter, der er angivet ansøgningens budget. Eventuelle ændringer eller omfordeling af tilskudsmidlerne SKAL aftales med kultkit på forhånd. Afvigelser fra det bevilligede beløb skal begrundes. kultkit kan ikke garantere at eventuelle merudgifter bliver refunderet. Indsendelse af de under Dokumentation (pkt. 14) anførte dokumenter er forudsætning for udbetalingen af den bevilgede støtte. 14) Dokumentation a) Dansk-tyske projekter: Følgende dokumenter skal indsendes sammen med udbetalingsformularen: Originale fakturaer, kvitteringer og bilag (ifølge ansøgningens budget). Deltagerlister med underskrifter fra alle danske og tyske deltagere. Dokumentation af offentlighedsarbejde (hjemmeside, fotos, pressemeddelelser). Udfyldte timesedler med underskrifter (kun ved frivilligt arbejde og kun tyske projektpartnere fra Kreis Ostholstein og Stadt Fehmarn). Slutrapport om gennemførslen og resultaterne fra projektet (del af udbetalingsblanketten). b) Dansk-tyske møder og forberedelsesmøder for dansk-tyske projekter: Følgende dokumenter skal indsendes sammen med udbetalingsblanketten: Originale fakturaer, kvitteringer og bilag (ifølge ansøgningen). Deltagerliste med underskrift fra alle danske og tyske deltagere. Die Projektakteure müssen Abweichungen vom bewilligten Zuschuss begründen. kultkit kann die Übernahme von eventuellen Mehrkosten nicht garantieren. Voraussetzung für die Kostenerstattung ist die Vorlage der unter Dokumentation (Pkt. 14) genannten Originalbelege für die entstandenen Kosten. 14) Dokumentation a) Deutsch-dänische Projekte Mit dem Auszahlungsformular sind folgende Dokumente einzureichen: Rechnungen, Quittungen und Belege im Original (gemäß Antragsbudget). Unterschriebene Teilnehmerlisten mit allen deutschen und dänischen Teilnehmern. Nachweis über die Öffentlichkeitsarbeit (Homepage, Fotos, Pressemitteilungen). Ausgefüllte und unterschriebene Stundenzettel (nur bei Ehrenamt und nur bei deutschen Projektpartnern aus Kreis Ostholstein und von Stadt Fehmarn). Abschlussbericht über die Durchführung und Ergebnisse des Projekts (in dem Auszahlungsformular enthalten). b) Deutsch-dänische Begegnungen und Vorbereitungstreffen für deutsch-dänische Projekte: Mit dem Auszahlungsformular sind folgende Dokumente einzureichen: Rechnungen, Quittungen und Belege im Original (gemäß Beantragung). Unterschriebene Teilnehmerlisten mit allen deutschen und dänischen Teilnehmern. Ausgefüllte und unterschriebene Stundenzettel (nur bei ehrenamtlicher Arbeit von Teilnehmern aus Kreis Ostholstein oder von Stadt Fehmarn). 15) Bewilligung: deutsch-dänischer Projekte Der kultkit-partnerkreis prüft die inhaltliche Programmgestaltung der deutsch-dänischen 7

8 Udfyldte timesedler med underskrifter (kun deltagere fra Kreis Ostholstein og Stadt Fehmarn og kun ved frivilligt arbejde) 15) Bevilling: dansk-tyske projekter KultKIT-partnerne kontrollerer at projekternes indhold er i overensstemmelse med kultkit-projektets målsætning. Støttemidlerne tildeles en størst mulig kreds af forskellige aktører og projektindhold. Hvis støttemidlerne for det pågældende år er opbrugt, behandles foreliggende ansøgninger i det efterfølgende år. En genindsendelse af ansøgningen til næste ansøgningsfrist er derfor ikke nødvendig. Afgørelsen mht. bevilling tages på et projektpartnermøde ca. 14 dage efter hver ansøgningsfrist. Ansøgere informeres hurtigst muligt per om bevilling hhv. afslag på deres ansøgning. 16) Ansvar kultkit-projektpartnerne er ikke ansvarlige for eventuelle skader, forsinkelser o.a. Hvis en aktivitet aflyses, hæfter ansøgerne for evt. allerede opståede udgifter. En ansøgning medfører ikke automatisk ret til tilskud fra kultkit. Ændringer i et projekt eller møde skal meddeles kultkit. I tilfælde af at der foretages ændringer i allerede bevilligede projekter og møder, der ikke er aftalte med kultkit og i overensstemmelse med ovenstående kriterier, kan kultkit tilbageholde eller annullere hele bevillingen eller en del af støttebeløbet. I dette fald vil ingen udgifter blive refunderet. Projekte sowie die Übereinstimmung mit dem kultkit-projektziel. Die Mittelverteilung soll auf eine möglichst breite Anzahl an unterschiedlichen Akteuren und Projektinhalten erfolgen. Sofern das Jahresfördervolumen für deutschdänische Projekte erschöpft ist, werden die Anträge im Folgejahr behandelt. Eine erneute Einsendung des Antrags zur nächstmöglichen Antragsfrist ist daher nicht notwendig. Die Entscheidung über eine Bewilligung wird ca. 14 Tage nach jeder Antragsfrist auf einem kultkit-projektpartnertreffen getroffen. Die Antragssteller werden zeitnah danach per über eine Bewilligung bzw. Absage informiert. 16) Haftung Die kultkit-projektpartner haften nicht für eventuell entstehende Schäden, Verspätungen o. ä. Bei der Absage einer Aktivität haften die Antragssteller für evtl. bereits entstandene Kosten. Mit der Antragsstellung entsteht kein automatischer Anspruch auf Leistungen durch kultkit. Änderungen in den Projekten und Begegnungen müssen dem kultkit-partnerkreis mitgeteilt werden. Sollten Änderungen eintreten, die nicht mit kultkit vereinbart sind und den o. g. Förderrichtlinien entsprechen, behält sich der kultkit-partnerkreis vor, die Bewilligung teilweise oder ganz aufzuheben. In dem Fall erfolgt keine Erstattung von Kosten. 17) Weitere Kriterien Generell müssen für alle Ausgaben die nationalen Ausschreibungsregeln sowie die Ausschreibungsregeln des Interreg 5A- Programms berücksichtigt werden. Das bedeutet, dass Projektträger in Deutschland für einzelne Ausgaben ab Euro 500,00 drei Angebote einholen müssen. 8

9 17) Yderligere kriterier I forbindelse med udgifter de skal nationale udbudsregler samt udbudsreglerne under Interreg 5A-programmet overholdes. I praksis betyder dette, at projektaktører i Tyskland skal indhente tre tilbud ved udgifter over 500,00 Euro. Hinweis: Pro Projekt dürfen keine anderen EU- Fördermittel beantragt werden, es darf keine weitere Bezuschussung durch andere EU- Förderprogramme erfolgen. Ein kultkit-projekt darf nicht zu kommerziellen Zwecken durchgeführt werden. NB! Et kultkit-projekt må ikke ansøge om andre EU-støttemidler, dvs. projektet må ikke modtage anden EU-finansieret støtte. Et kultkit-mikroprojekt må ikke have et kommercielt sigte. 18) Offentlighedsarbejde Interreg-programmets krav vedr. offentlighedsarbejde i Interregprojekter gælder også i de af kultkit støttede projekter og møder. Særligt gælder at Interregstøttehenvisningen og Interreg-logoet skal anvendes i overensstemmelse med Interreg-vejledningen om krav til kommunikationsarbeit ( oeffentlichkeitsarbeit/) kultkit forbeholder sig retten til at anvende materialer fra de støttede projekter og møder i andre sammenhæng i egne materialer. Fotos af børn bliver kun offentliggjort når der foreligger en skriftlig tilladelse. Projektaktørerne i de støttede dansk-tyske projekter og møder er ansvarlige for at overholde lovmæssige krav omkring publikation af fotos. 18) Hinweis zu Öffentlichkeitsarbeit Die Anforderungen des Interreg-Programms bzgl. Öffentlichkeitsarbeit in Interreg- Projekten gelten auch für die von kultkit geförderten Projekte und Begegnungen. Insbesondere gilt, dass der Interreg- Förderhinweis und das Interreg-Logo in Übereinstimmung mit den Interreg-Richtlinien zur Kommunikation verwendet werden müssen ( rbeit/). Das kultkit-projekt behält sich vor, Materialien aus den geförderten Projekten und Begegnungen in anderen Zusammenhängen und in eigenen Materialien zu verwenden. Fotos von Kindern werden nur bei vorliegender Genehmigung veröffentlicht. Die Projektakteure der geförderten deutsch-dänischen Projekte und Begegnungen sind dafür verantwortlich, die gesetzlichen Vorgaben zur Veröffentlichung von Fotos einzuhalten. 9

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit

Læs mere

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit

Læs mere

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit

Læs mere

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit

Læs mere

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner

Læs mere

Vejledning - ansøgning

Vejledning - ansøgning Vejledning - ansøgning Før du søger Hvis I har fået en god ide til et projekt, som I sammen med en eller flere tyske partnere ønsker at søge støtte til hos kultkit, bør I først læse støttekriterierne,

Læs mere

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit INTERREG arrangement om kommunikation og PR INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit 08.09.2010 INTERREG-Sekretariatet / Das INTERREG-Sekretariat Hans-Ulrich Bühring, hubuehring@eanord.de

Læs mere

KursKultur Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspulje

KursKultur Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspulje KursKultur 2.0 - Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspulje KursKultur 2.0 finansieres med støtte fra Region Sønderjylland-Schleswigs partnere, de regionale idrætsorganisationer, UC Syddanmark, Europa-

Læs mere

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis kultkit-kickoff 28. 11. 2015 Rønnebæksholm Næstved Velkomst Begrüßung Linda Frederiksen Kulturudvalgsformand i Næstved Kommune Vorsitzende

Læs mere

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 - Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 finansieres med støtte fra Region Sønderjylland-Schleswigs partnere, de regionale idrætsorganisationer, UC Syddanmark, Europa- Universität

Læs mere

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen?

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1 Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1: grænseoverskridende kommunikation grenzübergreifende Kommunikation Thomas Waldner Geschäftsbereichsleiter

Læs mere

Hvordan ansøger man om et kultkit-mikroprojekt?

Hvordan ansøger man om et kultkit-mikroprojekt? Erla Hallsteinsdóttir Leder af kultkit-projektet, Center for Kultur og Borgerservice i Næstved Kommune Hvordan ansøger man om et kultkit-mikroprojekt? kultkit-mikroprojekter Formål: Aktiviteterne i mikroprojekterne

Læs mere

Hvis I har spørgsmål, så kontakt projektmedarbejder Julia Bick på telefon eller mail ( ,

Hvis I har spørgsmål, så kontakt projektmedarbejder Julia Bick på telefon eller mail ( , Projekt KursKultur 1 / 5 Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspuljen Det glæder os meget, at I har fået en idé til et grænseoverskridende projekt, som I nu ønsker at søge støttemidler fra Kultur- og

Læs mere

Hvis I har spørgsmål, så kontakt projektmedarbejder Julia Bick på telefon eller mail (+45 74 67 05 01, jubi@region.dk).

Hvis I har spørgsmål, så kontakt projektmedarbejder Julia Bick på telefon eller mail (+45 74 67 05 01, jubi@region.dk). 1 / 5 Projekt KursKultur Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspuljen Det glæder os meget, at I har fået en idé til et grænseoverskridende projekt, som I nu ønsker at søge støttemidler fra Kultur- og

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen

Netværkstræf / Netzwerktreffen Netværkstræf / Netzwerktreffen Kulturelle aktører i FemernBælt regionen Kultur Akteure der Fehmarnbeltegion 22.01.2014, Scandlines Rödby-Puttgarden Program Programm Kl. 13.45-14.15 Velkomst og introduktion,

Læs mere

Bilag III / Anlage III

Bilag III / Anlage III Bilag III / Anlage III 29.6.2012 MÅL FOR KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG ZIELE FÜR DIE KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG Udvalget for kultur, kontakt og samarbejde har prioriteret nedenstående

Læs mere

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DEUTSCH-DÄNISCHES KULTURPOLITISCHES SPITZENTREFFEN und Unterschriftenzeremonie Kulturvereinbarung Sønderjylland

Læs mere

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Funktionelt samarbejde (institutionel kapacitet og interkulturel forståelse) Funktionelle Zusammenarbeit (institutionelle Kapazität und interkulturelles

Læs mere

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Netværkstræf / Netzwerktreffen Vikingetid og Middelalder Vikingetid og Middelalder Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Program Programm Kl. 11.30-12.00 Velkomst & Frokost

Læs mere

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts? Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel Handleplan: Tønder Festival Fyrtårnsprojektets indhold? Handlungsplan: Tønder Festival Inhalt des Leuchtturmprojekts? Tønder Festival ønsker at

Læs mere

Alis Kais Saaed. ABC Allgemeine Geschäftsbedingungen. 1. Allgemeines

Alis Kais Saaed. ABC Allgemeine Geschäftsbedingungen. 1. Allgemeines ABC Allgemeine Geschäftsbedingungen 1. Allgemeines 1.1 Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für den Verkauf von Stahl ab unserem Lager in Dänemark, es sei denn Anderes ist ausdrücklich vereinbart

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Partnerschule Ribe Katedralskole, wurde am 24.01.2018 ein Sprachtag Deutsch an der FPS-Niebüll abgehalten.

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h.

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h. Netværkstræf / Netzwerktreffen Aftenskoler mv. Aftenskoler mv. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h. Program Programm Kl. 11.30-13.00 Velkomst og introduktion, frokost Begrüßung,

Læs mere

kultkit-kickoff 28. November 2015 Rønnebæksholm Næstved

kultkit-kickoff 28. November 2015 Rønnebæksholm Næstved kultkit-kickoff 28. November 2015 Rønnebæksholm Næstved Zusammenfassung der Diskussionen und Ergebnisse aus den Workshops / Sammenfatning af diskussionerne og resultaterne fra workshops Inhalt / Indhold

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg Das Projekt Haus der Minderheiten erhält eine Förderung aus Mitteln des INTERREGProgramms 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N für den Zeitraum 2013-2015

Læs mere

Newsletter No.2 June 2014. Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics statt.

Newsletter No.2 June 2014. Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics statt. Newsletter No.2 June 2014 3. Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics

Læs mere

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE Nykøbing, 13.10.2017 Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende Anbei sende ich Ihnen eine Ausschreibung für die Gestaltung eines Corporate Designs und einer Homepage

Læs mere

Padborg, den

Padborg, den Padborg, den 13.11.2017 Dato: Torsdag den 2. november 2017 kl. 15.30 Referat: Arbejdsmarkedsudvalg Referent: Andrea Graw-Teebken Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, DK-6330 Padborg Bilag: TOP 2

Læs mere

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. European Regional Development Fund Investing in your future Unsere Angebote 2012 auf einen

Læs mere

Grundlagen Software Engineering

Grundlagen Software Engineering GSE: Grundlagen Software Engineering Rational Unified Process () Prof. Dr. Liggesmeyer, 1 Rational Unified Process () Software Entwicklungsprozess Anpassbares und erweiterbares Grundgerüst Sprache der

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig i 2015. Tønder

Læs mere

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010 Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km ATLETIK & MOTION ANMELDUNG UND INFORMATION: www.grenzlauf.dk VORTRAINING JEDEN MONTAG um 18.00 Uhr bei den Grænsehallerne WILLKOMMEN ZUM GRENZLAUF

Læs mere

Støttemidler til kulturprojekter Fördermittel für Kulturprojekte

Støttemidler til kulturprojekter Fördermittel für Kulturprojekte Støttemidler til kulturprojekter Fördermittel für Kulturprojekte Seite 6 Seite 11 side 9 Dansk-tyske kulturprojekter Deutsch-dänische Kultur-Projekte 2 KURSKULTUR & KULTKIT Indhold Inhalt KursKultur kultkit...02

Læs mere

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Konference om ny digital skriftlig prøve med adgang til internettet Fredericia den 14.1.2016 Ny eksamensopgave Form 5 timer til at løse opgaven Sammenfatning

Læs mere

Ergebnisse der 8. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am in Malente

Ergebnisse der 8. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am in Malente Ergebnisse der 8. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am 20.06.2018 in Malente Resultater af det 8. møde i Interreg-udvalget for programmet Interreg Deutschland-Danmark

Læs mere

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon MaleB Vorwort // Forord Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC Frühling, Sommer, Herbst, Winter. Erst hat der Professor Dr. ABC seine Wintermütze auf, dann trägt er Badehosen und plötzlich braucht er wieder

Læs mere

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland Keld Buciek HH De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur und Erholungsräume für den Menschen, die letzten Landschaften Deutschlands,

Læs mere

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Newsletter No.1 November 2013 Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Am 30. Mai fand der erste Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes

Læs mere

Strategie. 1. Einleitung

Strategie. 1. Einleitung 14.11.2016 Strategi Strategie 1. Indledning 1. Einleitung I de sidste årtier har en meget positiv udvikling i grænselandet og i det dansk-tyske forhold afløst den gamle konflikt om hertugdømmet Slesvig.

Læs mere

Mikroprojekt-puljen i tilknytning til KulturLINK Femern Bælt

Mikroprojekt-puljen i tilknytning til KulturLINK Femern Bælt Mikroprojekt-puljen i tilknytning til KulturLINK Femern Bælt Mikroprojektpuljen er etableret i tilknytning til projektet kulturlink Femern Bælt af Kulturregion Storstrøm og Kulturregion Midt- og Vestsjælland.

Læs mere

Padborg, 12. februar 2015

Padborg, 12. februar 2015 Padborg, 12. februar 2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 2. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland - Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe

Læs mere

Termersetzungssysteme Vorlesung 3

Termersetzungssysteme Vorlesung 3 Termersetzungssysteme Vorlesung 3 Stephan Falke Verifikation trifft Algorithmik Karlsruher Institut für Technologie (KIT) 14.06.2010 Stephan Falke (VeriAlg) Termersetzungssysteme Vorlesung 3 14.06.2010

Læs mere

kultkit: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen

kultkit: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen Nyt Interreg-projekt Neues Interregprojekt kultkit: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen Optaktsarrangement i Næstved d. 22. september 2018 Auftaktveranstaltung am 22. September 2018 in Næstved

Læs mere

Samstag 4. Juli 2015 Sonntag 5. Juli 2015

Samstag 4. Juli 2015 Sonntag 5. Juli 2015 Mitglieds-Nr. 11-0496 Genehmigungs-Nr. SH/HH/MV 030407-2015 73. Internationale Volkswandertage Volkswandergruppe Tarp e.v. Samstag 4. Juli 2015 Sonntag 5. Juli 2015 11. Fahrradwanderung Wander-Strecken:

Læs mere

Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark med henblik på at gennemføre projektet

Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark med henblik på at gennemføre projektet Leadpartnervertrag über einen Zuschuss aus dem Kooperationsprogramm Interreg 5A Deutschland-Danmark zur Durchführung des Projektes Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark

Læs mere

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung

Læs mere

Bjarne Malmros Jensen Vordingborg Kommune. Interreg 5A-projektet kultkit

Bjarne Malmros Jensen Vordingborg Kommune. Interreg 5A-projektet kultkit Bjarne Malmros Jensen Vordingborg Kommune Interreg 5A-projektet kultkit 10 projektpartnere 8 netværkspartnere Styregruppe & faglig følgegruppe Budget: 1,5 mio. Euro Projektperiode: 1. august 2015 31. juli

Læs mere

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND 8 1 0 2 e c a R Ve g v i s i r KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND 23. - 25. AUGUST OVER 100 BÅDE TIL START I NYKØBING FALSTER Sejlads gennem Guldborgbroen Benefit4Regions Dette projekt finansieres

Læs mere

Anlagen:

Anlagen: 29.06.2012 Sagsfremstilling vedr. dannelsen og finansieringen af Kulturregion Sønderjylland-Schleswig, 2013-2016 Indholdsfortegnelse Kulturregion Sønderjylland-Schleswig s. 3 Finansiering af Kulturregion

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle

Læs mere

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet, Landsholdet 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre Med: SdU-landsholdet, FC Angeln 02 (Schleswig-Holstein-Liga) TSB Flensburg - ETSV Weiche Flensburg II - IF Tønning - IF Stjernen Flensborg (Verbandsliga)

Læs mere

- Vedlæg venligst kopi. - a. Industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder inklusive erfaringer og viden (f.eks.

- Vedlæg venligst kopi. - a. Industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder inklusive erfaringer og viden (f.eks. 1. eksemplar - til ansøgerens skattemyndighed / Kenn-Nummer Henvisning iht. den tyske lov om databeskyttelse: De rekvirerede data indsamles på grundlag af 149ff. i den tyske afgiftslov. Anmodning iht.

Læs mere

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015. Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin

Læs mere

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administratin im Rahmen der 1st-Level-Kntrlle für Begünstigte (Prjektpartner und Leadpartner) - siehe Merkblatt Anfrderungen

Læs mere

Slægtsforskning i Tyskland

Slægtsforskning i Tyskland Slægtsforskning i Tyskland Hvis man ikke har fødselssted og dato fra folketællinger, kan de måske findes i pasprotokoller. Når man har fødselsstedet og fødselsdatoen man søge i: http://www.familysearch.org/eng/default.asp

Læs mere

Netværkstræf Kulturelt Ungearbejde, september 2012 Netzwerktreffen Kulturelle Jugendarbeit, September 2012

Netværkstræf Kulturelt Ungearbejde, september 2012 Netzwerktreffen Kulturelle Jugendarbeit, September 2012 Netværkstræf Kulturelt Ungearbejde, september 2012 Netzwerktreffen Kulturelle Jugendarbeit, September 2012 4 5 1+3 2 +6 7+8+9+10+11 kulturlink Femern Bælt Netværkstræf den 14. september 2012 Kulturfabrikken

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig frem til 2016.

Læs mere

Bemærk: Startkort er tilsendt 1 kører og vi har ændret startrækkefølge som i kan se ud fra startlisten.

Bemærk: Startkort er tilsendt 1 kører og vi har ændret startrækkefølge som i kan se ud fra startlisten. Aabenraa, den 08. juni 2016 Kære deltager Tak for din anmeldelse til Rally Sønderjylland, lørdag den 11. juni 2016 Dit startnummer fremgår af deltagerlisten. Første deltager starter kl. 12.01 startlisten

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Tysk Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen collection 2007 2008 søren holst Erik Ole Jørgensen fredericia.com collection 2007 2008 collection 2007 2008 collection 2007 2008 Børge mogensen hans j. wegner rud thygesen & johnny sørensen nanna Ditzel

Læs mere

BeltScience. www.beltscience.eu

BeltScience. www.beltscience.eu Fehmarnbelt Update! Deutsch-dänische Perspektiven. Miteinander voneinander lernen. Am Fehmarnbelt entsteht eine neue grenzüberschreitende Region. Daraus ergeben sich in naher Zukunft große Chancen und

Læs mere

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg The House of Minorities project receives funding for an am0unt of 350,000 Euro from the INTERREG-programme 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N for the

Læs mere

Padborg, den 18.08.2015. Aabenraa Kommune

Padborg, den 18.08.2015. Aabenraa Kommune Padborg, den 18.08.2015 Revideret referat bestyrelsesmøde mandag den 15. juni 2015 kl. 10.00 på Regionskontoret Ergänztes Protokoll der Vorstandssitzung, Montag, den 15. Juni 2015 um 10.00 Uhr im Regionskontor

Læs mere

Referat af mødet i Interreg-udvalget for programmet Interreg Deutschland-Danmark i Nykøbing F. den

Referat af mødet i Interreg-udvalget for programmet Interreg Deutschland-Danmark i Nykøbing F. den Protokoll der Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am 12.12.2018 in Nykøbing F. Referat af mødet i Interreg-udvalget for programmet Interreg Deutschland-Danmark i

Læs mere

1. SEIN i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens) 1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.

Læs mere

1 Kann ein in Dänemark arbeitender Grenzpendler mit Wohnsitz in Deutschland in Deutschland uneingeschränkt die Leistungen seiner Krankenversicherung in Anspruch nehmen, auch wenn der dänische Arbeitgeber

Læs mere

kulturlink Femern Bælt Retningslinjer for ansøgning til People-to-People (p2p) Projektidékonkurrence

kulturlink Femern Bælt Retningslinjer for ansøgning til People-to-People (p2p) Projektidékonkurrence Tak for jeres interesse! Det glæder os, at I har fået en idé til et People-to-People (p2p) projekt, og at I lyst til at ansøge kulturlink Femern Bælt om støtte til den videre udvikling af projektet. Disse

Læs mere

Lübecker Weihnachtsmarkt

Lübecker Weihnachtsmarkt Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og

Læs mere

Ergebnisse der 3. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am 16. Dezember 2015 in Vejle

Ergebnisse der 3. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am 16. Dezember 2015 in Vejle Ergebnisse der 3. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am 16. Dezember 2015 in Vejle Resultater af det 3. møde i Interreg-udvalget for programmet Interreg Deutschland-Danmark

Læs mere

TIL ANSØGEREN. Vi har modtaget din henvendelse og sender vedlagt:

TIL ANSØGEREN. Vi har modtaget din henvendelse og sender vedlagt: TIL ANSØGEREN 1 AF 6 Vi har modtaget din henvendelse og sender vedlagt: 1. En lille brochure med oplysninger om kurserne, sommeren 2019 2. En ansøgningsblanket, der bedes udfyldt omhyggeligt 3. En vejledning,

Læs mere

Ansøgning Reference Brev

Ansøgning Reference Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark med henblik på at gennemføre projektet

Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark med henblik på at gennemføre projektet Leadpartnervertrag über einen Zuschuss aus dem Kooperationsprogramm Interreg 5A Deutschland-Danmark zur Durchführung des Projektes Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark

Læs mere

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012 Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt Agrar und Energiewirtschaft.. GRENZWASSER - Gemeinsamer Hochwasserschutz im Zeichen des Klimawandels - GRÆNSEVAND - Fælles sikkerhed mod oversvømmelse i lyset af

Læs mere

Future Borders Young Minds in Digital Action

Future Borders Young Minds in Digital Action Future Borders Young future borders - Young MInds in Digital Action 1 Ziel des Projektes Das historische Ereignis von 1864 beleuchten und das Thema mit aktuellen Fragestellungen aus dem Bereich Demokratie,

Læs mere

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Til partnerne i projektet Beredskab uden grænser Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Referat af følgegruppemøde onsdag den 05 september 2012 kl. 10-12

Læs mere

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren. Ernst-Ullrich Pinkert Dänen in Berlin Ein berühmter deutscher Schlager aus dem Jahr 1951 hat den Titel Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Thema des Liedes ist die Sehnsucht nach Berlin, die besonders

Læs mere

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 DOAG Konferenz 16.11.2011, Nürnberg Franz von Sales Hohenberg info@ordix.dede www.ordix.de Agenda Grundlagen Klassisches Mapping Anbindung Fremdsysteme Template

Læs mere

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4.1 Magnete und Magnetfelder Magnetfelder N S Rotationsachse Eigenschaften von Magneten und Magnetfeldern Ein Magnet hat Nord- und Südpol Ungleichnamige Pole ziehen sich an,

Læs mere

Information vedrørende tysk ejendomsforbehold

Information vedrørende tysk ejendomsforbehold Information vedrørende tysk ejendomsforbehold Når I som virksomhed sælger på kredit til tyske virksomheder, skal I være opmærksom på, at det samlede udestående ofte helt må afskrives, hvis en køber går

Læs mere

En tysk ansættelseskontrakt fra A-Z. En tysk ansættelseskontrakt fra A-Z Dr. Philip Rödiger Rechtsanwalt / LL.M.oec. København 10./11.

En tysk ansættelseskontrakt fra A-Z. En tysk ansættelseskontrakt fra A-Z Dr. Philip Rödiger Rechtsanwalt / LL.M.oec. København 10./11. En tysk ansættelseskontrakt fra A-Z En tysk ansættelseskontrakt fra A-Z Dr. Philip Rödiger Rechtsanwalt / LL.M.oec. København 10./11. November 2014 RECHTSANWÄLTE l STEUERBERATER l WIRTSCHAFTSPRÜFER SNP

Læs mere

Padborg, den 11.07.2013. Dolmetscher: Ralf Marquardt Protokoll: Anna Kindberg

Padborg, den 11.07.2013. Dolmetscher: Ralf Marquardt Protokoll: Anna Kindberg Padborg, den 11.07.2013 Referat fra mødet i Kulturudvalgs Sønderjylland-Schleswig den 13.6.2013 kl. 15.30, på Scheersberg Protokoll der Sitzung des Kulturausschuss Sønderjylland- Schleswig vom 13.6.2013

Læs mere

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster. Titel Tema: Fag: Målgruppe: Rechtsradikalismus, Familie, Freundschaft, Zugehören Tysk 9.-10. klasse QR-kode Fører til posten i mitcfu Alle fotos er fra tv-filmen Tv-film, ZDF, 31.01.2017, 42 min, med danske

Læs mere

Geräte Küvette λ Messbereich. Multiküvette,Typ

Geräte Küvette λ Messbereich. Multiküvette,Typ Chlor HR PP a) 0.1-8 mg/l Cl 2 DPD 111 CL8 Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette und der Absorptionsbereich

Læs mere

Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark

Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle oplysninger (projektoversigt

Læs mere

Padborg, den 02.01.2015. Gast: Vibeke Bang, social og sundhedsskolen Fredericia-Vejle-Horsens

Padborg, den 02.01.2015. Gast: Vibeke Bang, social og sundhedsskolen Fredericia-Vejle-Horsens Padborg, den 02.01.2015 Referat bestyrelsesmøde 8. december 2014 kl. 10.00 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 8. Dezember 2014 um 10 Uhr im Regionskontor Deltagere bestyrelsen: Kreispräsident

Læs mere

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland Keld Buciek Roskilde Universitet C e n t e r f o r N a t u r - o g Nationalparkforskning De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur

Læs mere

Verbraucherpreisindizes

Verbraucherpreisindizes Verbraucherpreisindizes Wählen Sie ein Jahr: 2019 2019 Jänner 1,8 105,5 116,8 127,9 141,4 148,8 Februar 1,5 105,5 116,8 127,9 141,4 148,8 März 1,8 106,4 117,8 129,0 142,6 150,0 April 1,7 106,5 117,9 129,1

Læs mere

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger 5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne

Læs mere