Din brugermanual HP DESKJET 695C

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Din brugermanual HP DESKJET 695C http://da.yourpdfguides.com/dref/4173864"

Transkript

1 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

2 Manual abstract: Hewlett-Packard er under ingen omstændigheder ansvarlig for fejl heri eller for tilfældige eller følgeskader i forbindelse med leveringen, driften eller brugen af dette materiale. Ingen del af dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forud skriftlig tilladelse fra Hewlett- Packard Company. Trykning 1. udgave, 10/98 Copyright 1998 af Hewlett-Packard Company 1 Indholdsfortegnelse Hvordan udskrivningen fungerer Grundlæggende om udskrivning Valg af papir Ilægning af papiret i printeren Udskrivning på standardpapirformater Udskrivning på papir, som ikke er standardformat Udskrivning på begge sider af papiret Drejning af et dokument Lidt om farver Lidt om fotografier og billeder Udskrivning af et fotografi Udskrivning på forskellige slags papir Bannere Konvolutter Transparenter Etiketter Kort Hvordan du får det meste ud af printeren Få hjælp når noget går galt HP Værktøjskassen Fejlfinding med HP Værktøjskassen Hvad knapperne og indikatorerne gør HP Kundesupport Flere oplysninger om printeren Systemkrav Blækpatroner Minimumsmargener ved udskrivning Produktspecifikationer Bestilling af forbrugsvarer og tilbehør Udskrivning fra MS-DOS Afinstallering af printersoftwaren Ekstra symbolsæt og fonte Begrænset garantierklæring Juridiske oplysninger Stikordsregister 70 2 Hvordan udskrivningen fungerer Du vælger indstillinger såsom papirtype, papirformat, udskriftsretning og udskriftskvalitet i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger. Sidelayout, valg af tekst, billeder, fonte og farver foretages fra softwareprogrammet (såsom et tekstbehandlingseller tegneprogram). Dit softwareprogram og printersoftwaren sender oplysninger til printeren, hvor de oversættes til blækpunkter på opnår de bedste resultater ved at bruge en af de Hewlett-Packard-papirer, der er udviklet specielt til HP-blæk og printeren. Hvad der skal overvejes: q Format. Du kan vælge ethvert papirformat, der ubesværet kan være inden for printerens papirstyr. bredde = 127 til 215 mm (5 til 8,5") længde = 152 til 356 mm (6 til 14") q Vægt. Du kan vælge imellem mange forskellige papirvægte. Brug g/m 2 eller lb almindeligt papir til multifunktions- og hverdagsbrug. q Klarhed. Visse papirer er hvidere end andre og producerer skarpere og mere levende farver. Brug HP Photo Paper eller HP Premium Photo Paper til udskrivning af fotografier og dokumenter med fotografier. Brug hvidt papir, såsom HP Bright White Inkjet Paper, til hverdagsfarveudskrivning. q Overfladens glathed. Papirets glathed påvirker, hvor skarp udskriften ser ud på papiret. Papir med højt indhold af bomuld (25% til 100%) har generelt en bedre overfladeglathed. Blankt glittet papir fungerer godt til billeder og diagrammer (hvor du ønsker skarpe linier med klare farver i høj kvalitet) og til fotokopiering. q Uigennemsigtighed. Uigennemsigtighed (opacitet) henviser til i hvilken grad udskriften på den ene side af papiret kan ses fra den anden side. Brug papir med høj uigennemsigtighed (eller tykkere papir) til tosidet udskrivning. Papirråd Anskaf det rigtige papir Gå på opdagelse i de lokale kontorsyninger og Brug Hewlett-Packardpapirforretninger, hvis du papir, når du ønsker de vil have noget andet end livligste farver og den bare almindeligt hvidt skarpeste tekst. Det er især papir. Eller du kan bladre en god investering, hvis du igennem computerblade for har planer om at tage at få navne på firmaer, der kopier. Se efter det i enhver sælger papir via postordre. forretning med kontorde fleste postordrefirmaer eller computersyninger, sælger et prøvesæt af alt det eller ring til HP Direct. Se papir, de har på lager, for at side 62 for at få det give dig en bibliotek af nærmeste telefonnummer. papirer, der dækker næsten ethvert udskrivningbehov. Det bedste papir til fotografier Brug HP Photo Paper eller HP Premium Photo Paper for at få udskrevne fotografier med det bedste udseende. 6 Ilægning af papiret i printeren Den nederste papirbakke er printerens startsrampe. Omhyggelig forberedelse sikrer en vellykket rejse. Sørg for at alt papiret i bakken er af samme format og er stablet pænt og tæt, således at det får en planmæssig afgang. Lad os gennemgå processen trin for trin: Skub papirbredde- og papirlængdestyrene ud for at gøre plads til papiret. Gør dette uanset hvilket papirformat, du benytter. Papirbreddestyr Papirlængdestyr Vift kanterne på papirstakken for at skille arkene ad. Slå derefter papirstakken let mod en jævn overflade for at gøre den lige. Papirråd Papir der ikke virker q Papir med kraftig printeren og kan endog afvise blæk. q Formularer i flere dele struktur, såsom hørpapir, udskrives måske ikke jævnt. Blækket kan "bløde" ind i sådanne papirer. q Ekstremt glatte, skinnende eller overfladebehandlede papirer, der ikke er udviklet specifikt til en inkjet-printer, kan forårsage papirstop i (såsom dobbelte eller tredobbelte formularer) kan krølle eller sætte sig fast i printeren. Der er også større sandsynlighed for, at blækket vil blive udtværet. q Papir i dårlig stand -- krøllede eller bukkede kanter, eller der ikke vil ligge fladt -- kan forårsage papirstop i printeren. som er revet, støvet, rynket, eller har 7 Læg papiret i den nederste papirbakke med udskriftssiden nedad. På de fleste papirer er den ene side bedre egnet til udskrivning end den anden. Udskriftssiden er som regel indikeret på papirpakken. Papirbakke Skub papirstyrene ind til de hviler tæt op imod papirets kanter. Sørg for at papiret stadig ligger fladt i bakken. Papirråd Udskrivningszone Printeren kan ikke udskrive helt til papirets kanter. Indstil margenerne således at dokumentet ligger inden for udskrivningsområdet, ellers kan dele af det blive afskåret. Se side 59 for at få yderligere oplysninger. Dokumentmargener Område, hvori printeren kan udskrive 8 Udskrivning på standardpapirformater Kontrollér udskriftsindstillingerne. Se side 41 Vælg dine udskriftsindstillinger i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger. (Se side 41 for at finde ud af hvordan du kommer til dialogboksen).

3 Vælg farveindstillinger på fanebladet Farve. Klik på fanen Farve. Afhængig af operativsystemet på computeren, vil dine dialogbokse måske være anderledes end de Windows 95dialogbokse, som er vist i dette dokument og opsætningsvejledningen. Vælg udskriftskvalitet, papirformat, papirtype og bannerudskrivning på fanebladet Indstil. Klik på fanen Indstil. Klik først på den nedadgående pil og klik derefter på dit valg. Gode råd Udskrivning fra MS-DOS Se side 64 for at få oplysninger om udskrivning fra MS- DOSsoftwareprogrammer. Klik og kør Se efter denne udskriftknap øverst på skærmbilledet i dine softwareprogrammer -- klik ganske enkelt på den for at udskrive en kopi ved brug af de sidste udskriftsindstillinger. 9 Vælg tosidet udskrivning, udskriftsretning og indstillinger til vandret drejning på fanebladet Funktioner. Klik på fanen Funktioner. Klik på OK for at gemme. Klik på OK i feltet Udskriv på dit softwareprogram for at gemme indstillingerne og starte udskrivningen. Du er måske nødt til at klikke på Filer og derefter på Udskriv for at nå frem til feltet Udskriv. Klik på OK. Så nemt er det. Printeren udskriver en side ad gangen, indtil den er færdig, og vil pænt levere hver udskrevne side i printerens øverste udskriftsbakke. Gode råd Se fontene på tæt hold enhver font, som du gerne vil se og udskrive De fleste en prøve af. softwareprogrammer giver dig kun et kig på fontens udseende. Men hvis du arbejder i Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0, er det let at udskrive en prøveside med hver font. Klik ganske enkelt på Start og derefter på Indstillinger. Klik på Kontrolpanel og dobbeltklik derefter på Skrifttyper. Dobbeltklik på 10 Når du udskriver Det tager lidt tid, før udskrivningen går igang, fordi printeren modtager oplysninger fra computeren. Under udskrivningen kan printeren holde en pause for at modtagere flere oplysninger. (Det er helt normalt--ingen grund til panik!) Hvis du løber tør for papir, inden du er færdig Printeren beder dig om at ilægge mere papir. Læg papiret i den nederste papirbakke og tryk på Genoptag. Hvis du ønsker at kontrollere statusen på udskrivningen Dobbeltklik på ikonet for HP Væraelig;g papiret i den nederste papirbakke. Sørg for at der ikke er papir i den øverste udskriftsbakke. I dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger klikker du på fanen Indstil og på Almindeligt papir eller HP Photo Paper som papirtypen. (Se side 41 for at finde ud af hvordan du får fat i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger). Klik på fanen Funktioner og derefter på Bog eller Tablet. Se side 41 Klik på fanen Funktioner. Klik på Bog således at arkene kan indbindes i venstre side. Klik på Tablet således at arkene kan indbindes i toppen. Udskriv dokumentet. Printeren udskriver automatisk de ulige sidenumre. Hvilket papir er bedst til dobbeltsidet udskrivning Kig efter papir, hvor billeder og tekst, der er udskrevet på den ene side, ikke kan ses på den anden. Saml prøver, der er tungere end papir i vægtklassen 90 g/m2 (24 lb) og afprøv det, for at sikre dig, at de opfylder dine krav. Hvad hvis Den anden side blev udskrevet således q Du har måske valgt Tablet i stedetransparenten som et drejet dokument, vil du kunne projektere det, således at du kan skrive kommentarer på bagsiden. Nu er det let at tørre notaterne af uden at ridse originalen. Hvad hvis Bogstaverne på overføringen er ikke omvendte Du glemte at klikke på Drej vandret på fanebladet Funktioner i dialogboksen med udskriftsindstillinger. Gentag trin 2 på den forrige side og udskriv overføringen igen. 18 Lidt om farver Tro det eller ej, farveprinteren udskriver kun med fire farver -- cyan, magenta, gul og sort. Ved at udskrive overlappende punkter af forskellig intensitet og farve skaber den stort set enhver tænkelig farve. Cyan Magenta Gul Sort Printeren er specielt smart, når det gælder udskrivning af farver. (Der er derfor, HP kalder teknologien ColorSmartTM!) Når du udskriver et dokument i farver, noterer printeren sig hvert enkelt element i dokumentet -- tekst, firefarve fotografier og grafik (såsom cirkeldiagrammer med heldækkede farvefelter) -- og gengiver hvert enkelt så livagtigt som muligt. (Hvis du bruger fotopatronen, når du udskriver farvefotografier, vil du få billeder i fotografisk kvalitet!) Farvekvaliteten er ikke alene høj, med hvad du nu end udskriver, men det er også mere økonomisk end at tage farvekopier i en kopieringsforretning. Hvordan farver deaktiveres Den farvede tekst og de farvebilleder, du opretter i dokumenterne, udskrives automatisk i farver. Du kan udskrive kladder af farvedokumenterne i gråtoner, hvis du skal fotokopiere dem, eller hvis du vil spare tid og blæk. q I dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger klikker du på fanen Farve og derefter på Udskriv i gråtoner. Et "" betyder, at farverne er deaktiveret. Nu vil dine farvedokumenter blive udskrevet i gråtoner, indtil du ændrer denne indstilling. Brug den sorte blækpatron i stedet for fotopatronen for at få en hurtigere kladdeudskrivning i gråtoner. Hvad hvis De udskrevne farver passer ikke med skærmfarverne På grund af måden farver er opbygget på skærmen (med lys) og på printeren (med toner og pigmenter), kan der altid være små forskelle. Men hvis forskellene er dramatiske, er der måske sat en forkert patron i printeren -- isæt fotopatronen til udskrivning af fotografier, og den sorte blækpatron til udskrivning af andre billeder og til tekst. Farverne er ikke så levende, som de skulle være Printeren er måske ved at være løbet tør for blæk. Eller du udskriver måske på den forkerte side af papiret. Hvis ikke det hjælper at vende papiret, kan du ændre udskriftskvaliteten til Bedst. Hvis du bruger et specialpapir, kan du ændre indstillingen Papirtype, således at den passer til papiret. (Trin 1 i Udskrivning på standardpapirformater på side 8 fortæller hvordan). 19 Lidt om fotografier og billeder Billeder (også kaldt grafik) inkluderer fotografier, illustrationer, diagrammer og dekorative elementer. Fotografier Diagrammer og grafer Dekorative elementer Illustrationer Hvordan et billede føres over på computeren Hvis du vil have et billede ind i et computerdokument, skal du først konvertere det til et elektronisk format (en computerfil).

4 Herefter er det enkelt at kopiere det ind i et dokument -- håndbogen til det program, du benytter, beskriver hvordan. Her er nævnt nogle af de muligheder, du har, for at få dine billeder ind i et elektronisk format: q Tegn billederne med tegneværktøjerne i et softwareprogram. q Brug færdigfremstillet clip art. Du kan købe biblioteker med clip art mange forskellige steder, eller gå på opdagelse på Internettet, og se hvad du kan finde der. Se "Skal du bruge et billede?" herunder for at få flere ideer. Gode råd Skal du bruge et billede? billeder, der ikke er copyright på, såsom gammeldags illustrationer, Bladr igennem gravørkunst eller computerblade for at få kunstfærdige alfabeter. navne på firmaer, som sælger clip art. De vil med Husk at det er ulovligt at glæde sende dig firefarvede kopiere fotografier, medmindre du specifikt har billeder af deres fået tilladelse fra den omfattende udvalg. De eneste grænser vil være din person eller virksomhed, der ejer negativen. fantasi og pengepung! Du kan også gennemse kunstsektionen i boghandlere for at finde 20 q Scan selv billedet. Anvend din egen scanner eller saml dine billeder sammen og lej en scanner i et lokalt kopicenter. q Du kan få indscannet dine fotografier i en lokal fotoforretning. Mod et mindre gebyr kan du få overført en hel rulle fotografier til en CD. Husk at bede fotoforretningen om at lægge et program til CD-fremvisning på CD'en med dine fotografier. q Tag et digitalt fotografi. Et digitalt kamera overflødiggør filmen og laver fotografiet om til en computerfil. Forespørg hos et kopicenter eller en fotoforretning om muligheden for at leje et. Papirråd Gør et godt indtryk Brug HP Photo Paper eller HP Premium Photo Paper for at få de bedste resultater, når du udskriver med fotopatronen. HP Photo Paper er tungt og ideelt til tosidede fotoprojekter. HP Premium Photo Paper ligner og føles som traditionelt fotopapir. Det er ideelt til familieportrætter, genoptryk og forstørrelser. Se efter dem i enhver forretning med kontoreller computersyninger, eller ring til HP Direct. Se side 62 for at få det nærmeste telefonnummer. Pak det ind Til en lille gave, kan du designe og skabe dit eget indpakningspapir ved at kopiere dit firmalogo eller dit barns tegning over en hel side. 21 Udskrivning af et fotografi Hver gang du udskriver fotografier, ombytter du den sorte blækpatron med fotopatronen. Derfor er det sund fornuft at gemme fotografier og udskrive dem alle på én gang. Sæt først fotopatronen i printeren: Åbn topdækslet, mens printeren er tændt. Patronholderne flytter sig til midten af printeren, og Genoptag-indikatoren blinker. Træk toppen af den sorte blækpatronen mod dig selv, indtil den går løs. Tag den derefter ud af holderen. Opbevar den sorte blækpatron i opbevaringsbeholderen til blækpatronen. Gode råd Beskyt dine patroner Opbevar altid den patron, du ikke bruger, i opbevaringsbeholderen. Den er designet specifikt til at beskytte blækdyserne mod skade og til at forhindre blækket i at tørre ud. Lav alletiders kalender Den kraftige kvalitet på HP Photo Paper gør det ideelt til en fotografisk kalender. Udskriv fotografierne på den blanke side og månedsdagene på den matte side. Tag derefter de udskrevne sider til et kopicenter og få dem indbundet med en spiraleller kamindbinding. Blank side Mat side 22 Anbring fotopatronen i den nu tomme patronholder og skub den tilbage på plads. Du hører et klik, når patronen sidder godt fast i dens holder. Luk topdækslet på printeren. Holderne vender tilbage til deres hjemmepostion i den højre side af printeren, og Genoptag-indikatoren holder op med at blinke. Næste opgave justér patronerne: q Hvis du bruger en ny patron, skal du justere patronerne som beskrevet i trin 7 i opsætningsvejledningen. q Brug almindeligt papir, når du justerer patronerne, for at spare på dit HP Photo Paper. Hvad hvis Det tager længere tid at udskrive billederne, end du havde forventet, eller de udskrives slet ikke Vær tålmodig. På grund af deres kompleksitet, kan billeder (især farvefotografier) være lang tid om at blive udskrevet. Hvis du udskriver en kladde, kan udskrivningen gøres hurtigere ved at bruge udskriftskvaliteten EconoFast (vejledning begynder på side 41), men kvaliteten vil ikke være den bedste. Eller du kan deaktivere farve fuldstændig og bruge den sorte blækpatron til at få en hurtig, billig sort kladde. 23 Nu kan du udskrive fotografiet: Se side 41 Hvis du benytter HP Photo Paper eller HP Premium Photo Paper: På fanebladet Indstil i dialogboksen med HP's udskriftsindtillinger klikker du på HP Photo Paper eller HP Premium Photo Paper som Papirtype. (Se side 41 for at finde ud af hvordan du får fat i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger). Læg dit HP Photo Paper i den nederste papirbakke, idet du sørger for, at den side, som du ønsker at udskrive på, vender nedad. Udskriv dokumentet med fotografierne. EFTER UDSKRIVNING Tag fotopatronen ud af printeren og ombyt den med den sorte blækpatron. Opbevar fotopatronen i opbevaringsbeholderen. Hvis du brugte specialpapir, fjernes det fra den nederste papirbakke og ombyttes med almindeligt papir. Sæt printerens andre indstillinger til det, du nu skal udskrive. Hvad hvis Farverne i fotografiet er ikke som ventet, og skyggerne mangler Billederne er ikke så livlige som den scannede original Sørg for at sætte q Billedet er måske fotopatronen i printeren. indscannet ved et højere Følg trinene på side 2123 antal punkter pr. tomme q Du udskriver måske fotografier og udskriv fotografiet igen. (dpi), end printeren kan med den sorte udskrive. Hvis du vil blækpatron i stedet opnå det bedste resultat, for fotopatronen. skal du scanne fotografier ved 150 eller 300 dpi. Hvis du scanner dem ved en højere dpi, vil det ikke forbedre udskriftskvaliteten, og billedet vil være længere tid om at blive udskrevet. 24 Udskrivning på forskellige slags papir Bannere Konvolutter Transparenter Etiketter Kort I dette kapitel Med den grundlæggende udskrivning på plads, er du klar til noget sjov. Her er lidt mere af, hvad printeren kan gøre: q q q q Udskriv bannere til at byde et hold velkommen hjem. Udskriv en stak konvolutter eller udskriv en konvolut af gangen.

5 Udskriv transparenter til en vigtig præsentation. Udskriv etiketter -- en hurtig måde at få de månedlige masseforsendelser ud af døren. q Udskriv familiens ynglingsopskrifter på kartotekskort. 25 Bannere Generelt bruges farveblækpatronen og den sorte blækpatron, når der udskrives et banner. Vi opfordrer dig til at bruge HP Banner Paper, da det giver det bedste resultat. Hvis du bruger computer- eller z-foldet papir til dine bannere, anbefaler vi dog, at du bruger 75 g/m2 eller 20 lb papir. Sørg altid for at vifte papiret godt inden det ilægges. Opret dit banner i ethvert softwareprogram, der giver mulighed for oprettelse af bannere. Klik på fanen Indstil i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger og klik derefter på Banner. (Se side 41 for at finde ud af hvordan du når frem til dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger). Se side 41 Klik på Banner. Klik på OK for at gemme. Skub bannerkontakten til højre, indtil det klikker på plads. Skub bannerskontakten til højre. Papirråd Den bedste løsning at få det nærmeste telefonnummer. Ved brug af HP Banner Hvis du ikke bruger Paper udskrives dine HP Banner Paper, bør du bannere med færre bruge papir i 75 g/m2 eller papirstop og med klarere 20 lb vægtklassen. Du bør farver og tættere sort. Det er også let at bruge--det er forvente problemer, hvis der bruges papir, som er ikke nødvendigt at afrive de irriterende perforererede lettere eller tungere. strimler! Se efter HP Banner Paper i enhver forretning med kontorsyninger, eller ring til HP Direct. Se side 62 for Bannerpapir der ikke virker Undgå glittet papir--f.eks. papir der er farvet på den ene side og ikke på den anden. 26 Fjern alt papir fra den nederste papirbakke og vip bannerstøtten op i den øverste udskriftsbakke. Vip bannerstøtten op. Klargør bannerpapiret til printeren: q Fra stakken med bannerpapir afriver du mindst et ark mere, end det er nødvendigt til udskrivning af banneret. Stakken med bannerpapir skal mindst indeholde 10 ark. Hvis der er perforerede strimler, skal de afrives. Fold stakken ud og fold den sammen igen, således at siderne ikke hænger sammen i printeren. q q Hvad hvis Banneret har et stort mellemrum eller en fold, hvor den ikke skulle være Papir sætter sig fast under udskrivning af banneret q Sørg for at bannerstøtten er oppe. q Du har ikke valgt Banner i dialogboksen med HP's Printeren tager måske mere udskriftsindstillinger. end et ark papir op ad Følg retningslinierne i gangen. Tag papiret ud og trin 2 på side 25 og prøv fold derefter stakken ud og at udskrive igen. sammen igen. Sørg for at der er mindst 10 ark papir i q Prøv at lægge mere end printeren. Kontrollér også at 10 men færre end 20 ark top- og bundmargenen er sat papir i den nederste til nul i dit bannerprogram. papirbakke. Udskriv det igen. 27 Læg papiret i den nederste papirbakke, således at den afrevne kant er øverst i stakken og vender mod printeren. Afrevne kant Udskriv banneret. Du vil bemærke, at printeren og bannerpapiret gennemgår nogle opstartsbevægelser ingen grund til panik, det er helt normalt. Derudovertager bannerudskrivning et stykke tid. Det kan vare flere minutter, før resultatet ses. Efter banneret er udskrevet, trykker du på Genoptag så mange gange, som der er nødvendigt, indtil bannerpapiret er ude af printeren. Genoptag-knap Hvad hvis Der vises en meddelelse, der siger, at der ikke er mere papir, men det er der Du har ikke skubbet papirlængdestyret helt ind. Kontrollér at det sidder tæt op imod papiret og prøv derefter at udskrive igen. Teksten er utydelig efter udskrivning af et banner Hvis udskriftskvaliteten synes specielt ringe efter udskrivningen af et banner, har du måske glemt, at stille printeren tilbage til almindelige papirark. 28 EFTER UDSKRIVNING Sæt både printeren og printerindstillingerne tilbage til almindeligt papir, eller til hvad du nu skal udskrive på: q På fanebladet Indstil i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger klikker du på Ark og derefter på OK for at gemme indstillingen. Klik på Ark. Klik på OK. q Skub bannerkontakten til venstre, indtil det klikker på plads. q Læg bannerstøtten ned. q Læg almindeligt papir i den nederste papirbakke. Gode råd Tænk stort! q Når du laver et banner, q Brug billeder med høj husk da at det er meningen, at det skal ses på lang afstand. Fine små detaljer går ofte tabt på lang afstand. q Gør banneret enkelt-- kontrast og uden for mange detaljer. prøv kun at bruge nogle få ord, et stort billede og store fede bogstaver. 29 Konvolutter Mange programmer inkluderer en funktion til udskrivning af konvolutter. Hvis dette er tilfældet, følg da programmets instruktioner til opstilling af og til placering af konvolutterne i printeren. Printeren har to metoder, hvormed konvolutter kan udskrives: q Hvis du udskriver en enkelt konvolut, kan du bruge konvolutsprækken og lade dit papir lægge i den nederste papirbakke. Dette lader dig udskrive konvolutten og derefter et brev. q Brug den nederste papirbakke, hvis du udskriver en stak konvolutter. Hvordan en enkelt konvolut udskrives I dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger klikker du på fanen Indstil og vælger derefter et konvolutformat på rullelisten Papirformat. (Se side 41 for at finde ud af hvordan du når frem til dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger). Se side 41 Vælg en konvolut. Klik på OK. Papirråd Konvolutter der ikke virker Undgå skinnende eller prægede konvolutter, eller dem der har hægter eller ruder. (Brug i stedet gennemsigtige etiketter til disse typer konvolutter). Også konvolutter med tykke, uregelmæssige eller bøjede kanter, eller med områder der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede, kan sætte sig fast i printeren. Indpak et brev En konvolut er ligesom en gaveindpakning: Den kan imponere, vække interesse og provokere modtageren til at åbne den. Du kan købe konvolutter, som er lavet af forældede genbrugte landkort, eller genbrugte kunstblade. Se efter dem i forretninger med kontorforsyning eller specialpapir. 30 Indfør konvolutten i konvolutsprækken som vist her, indtil den ikke kan komme længere. Sørg for, at der er papir i den nederste papirbakke.

6 Klap-side opad og til højre. Udskriv konvolutten. Hvordan en stak konvolutter udskrives Se side 41 I dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger klikker du på fanen Indstil og vælger derefter den konvolut, du udskriver på, som Papirformat. (Se side 41 for at finde ud af hvordan du når frem til dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger). Vælg et konvolutformat. Klik på OK. Hvad hvis måske har du ikke valgt en Konvolutten vil ikke komme ud af printeren konvolut på fanebladet Den sidder måske fast på kortstyret eller bannerstøtten -- sørg for at den ligger fladt. Hvis du udskriver én konvolut af gangen, skal du sørge for, at der er papir i den nederste papirbakke. Dine konvolutter udskrives sådan Måske har du indført konvolutten forkert. Eller Indstil i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger. Eller måske har du ikke foretaget en speciel justering, der kræves af tekstbehandlingsprogramm et -- se brugerhåndbogen til tekstbehandlingsprogrammet for at få instruktioner. 31 Skub begge papirstyrene ud. Sørg for at den nederste papirbakke er tom. Indfør en stak på op til 20 konvolutter i printeren som vist herunder. (Det er måske nødvendigt at reducere antallet, hvis du bruger tykke konvolutter). Klap-side opad og til højre. Hvad hvis Du kan ikke få afsenderadressen til at udskrive tæt på konvoluttens venstre kant Printeren kan ikke udskrive helt til den venstre kant. Du kan undgå dette problem ved at bruge konvolutter, som er fortrykt med din afsenderadresse, ved at udskrive adressen på en etiket eller ved at stemple den på. venstre = 21 mm (0,84") højre = 1 mm (0,04") top = 3,2 mm (0,125") bund = 3,2 mm (0,125") 32 Skub papirstyrene ind således at de hviler tæt mod konvoluttens kanter. Hvis du udskriver på små konvolutter såsom Invitation A2 eller C6, er du nødt til at lægge håndtaget ned på papirlængdestyret, således at det glider under den øverste udskriftsbakke. Tryk på den nedre indvendige del af håndtaget for at frigøre det. Udskriv konvolutterne. EFTER UDSKRIVNING q Indstil Papirformat og Papirtype på fanebladet Indstil i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger til det, du nu skal udskrive på. Gode råd HP på webbet Du kan få de nyeste produktoplysninger, fejlfinde problemer og downloade den nyeste printersoftware fra HP Kundesupport websiten på /go/ support. 33 Transparenter Du opnår de bedste resultater ved at bruge HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies eller transparenter, som er udviklet specifikt til inkjet-printere, når du udskriver din overhead præsentation. Se side 41 I dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger klikker du på fanen Indstil og vælger derefter HP Transparency som Papirtype. (Se side 41 for at finde ud af hvordan du når frem til dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger). HP Premium Transparency Film. Papirråd Den bedste løsning Filmbelægningen på HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies er udviklet specielt til at fungere med HP-blæk, hvilket giver dig klare billeder og tekst og den hurtigeste tørretid. Derudover vil de ikke sætte sig fast i printeren. Se efter dem i enhver forretning med kontorsyninger, eller ring til HP Direct. Se side 62 for at få det nærmeste telefonnummer. 34 Sørg for at der er valgt Bedst som Udskriftskvalitet. Det er ikke absolut nødvendigt at bruge udskriftskvaliteten Bedst, men det vil give dig det bedste resultat. Hvis du har travlt, kan du vælge Normal under Udskriftskvalitet. Udskriftkvaliteten Bedst. Klik på OK. Læg transparenterne i printeren med den ru side nedad og den selvklæbende strimmel fremad. (Du kan afdække klæbestrimmelen efter udskrivningen). Klæbestrimmel fremad, tapeside opad Ru side nedad Hvad hvis Blækket tørrer ikke, eller der er revner i de udfyldte farvefelter q Du har udskrevet på den forkerte side af transparenten. Sørg for at du lægger den i printeren med den ru side nedad. q Du udskriver måske på en transparent, der ikke var udviklet til en inkjet-printer. 35 Skub papirstyrene ind, ligesom du ville med almindeligt papir. Udskriv transparenten. Vær tålmodig. Da printeren bruger mere blæk, lægger farverne langsommere på og giver længere tørretid mellem arkene, er transparenter længere tid om at udskrives. EFTER UDSKRIVNING q Husk at ændre Papirtype tilbage til Almindeligt papir, eller hvad du nu skal udskrive på. q Husk at ændre Udskriftskvalitet tilbage til Normal, eller hvad der nu er passende til den næste udskrivning. Hvad hvis Kvaliteten er ikke som forventet Der er måske ikke valgt den rigtige papirtype og udskriftskvalitet. Følg trinene på side 3335 og prøv at udskrive igen. 36 Etiketter Du kan bruge HP DeskJet-printeren til at udskrive etiketark. Vi anbefaler Avery InkJet-etiketter, som er udviklet til inkjet-printeren. Klik på fanen Indstil i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger. Vælg derefter Almindeligt papir som Papirtype og A4 eller Letter som Papirformat. (Se side 41 for at finde ud af hvordan du når frem til dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger). Vælg derefter Normal som Udskriftskvalitet. Klik på Normal. Se side 41 Visse programmer har en funktion til adresseetiketter, som du kan bruge til automatisk at formatere etiketter. Vælg A4 eller Letter. Vælg Almindeligt papir. Klik på OK. Vift etiketarkenes kanter for at adskille dem. Papirråd Etiketter der virker Brug kun etiketark i U.S. Letter eller A4-format. Det er især vigtigt at udvælge etiketter, der er fremstillet specielt til inkjet-printere. Ellers kan etiketterne gå løs inde i printeren, eller blækket vil måske ikke tørre. Etiketter der ikke virker Spar på etiketterne Etiketark, der er foldede, buede, krøllede eller delvist brugt, kan sætte sig fast i printeren. Etiketter, som er mere end to år gamle, eller som har været udsat for ekstreme temperaturer, klæber måske ikke særlig godt, på grund af at limen er nedbrudt. Hvis du vil spare på etiketarkene, kan du udskrive en test på almindeligt papir. Læg derefter papiret ovenpå etiketarket. Hold dem op for lyset for at se, hvordan teksten passer på etiketterne.

7 Foretag justeringer efter behov før du udskriver etiketarkene. 37 I den nederste papirbakke anbringer du op til 25 etiketark ovenpå cirka 5 ark almindeligt papir af samme format. Etiketark; etiketside nedad Almindeligt papir Skub papirstyrene ind, således at de hviler tæt mod stakken. Udskriv etiketterne. EFTER UDSKRIVNING Du kan lade indstillingerne være de samme, hvis du skal udskrive på almindeligt papir. Du ønsker måske at ændre Udskriftskvalitet til EconoFast ved udskrivning af kladder. Send det Indscan dit logo i farver og tilføj det til din firmaadresse, således at du kan udskrive karakteristiske (og billige!) etiketter til pakker og manilakonvolutter. Avery laver både hvide og gennemsigtige forsendelsesetiketter til brug med inkjet-printere. Skøre klistermærker Fuldsides etiketpapir er alletiders: q Lav et langt klistermærke ved at udskrive på tværs af etikettens bredde. (Indstil udskriftsretningen til Liggende i dit softwareprogram). Husk at sikre dig, et etiketten er lavet til brug med inkjet-printere. q Lav en hel masse klistermærker og udskriv dem. Klip dem ud i specielle faconer med skjove sakse, som kan købes i de fleste hobbyforretninger. 38 Kort Brug printeren til at udskrive kartotekskort eller postkort -- eller ethvert kortformat, som er inkluderet på listen Papirformat på fanebladet Indstil, som vist herunder. (Der kan også udskrives på andre kortformater. Tippet nederst på denne side fortæller hvordan). I dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger klikker du på fanen Indstil og vælger derefter et kort som Papirformat. (Se side 41 for at finde ud af hvordan du når frem til dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger). Se side 41 Vælg en korttype. Klik på OK. Fjern den øverste udskriftsbakke og vip kortstyret op. Vip kortstyret op. Fjern den øverste udskriftsbakke. Papirråd Udskrivning af kort, som ikke er i standardformat Hvis dimensionerne på kortet ikke er de samme som dem, der er vist i trin 1 herover, skal du udskrive det som papir, der ikke er i standardformat (se side 12). Kortmateriale Du kan bogstaveligt talt vælge imellem hundredvis af kort med fortrykt design til enhver anledning -- du skal bare tilføje din egen personlige meddelelse. Der findes også perforerede visitkortark i Letter-format. Postkort kommer også på denne måde. Nogle af kortene har fortrykt design, der gør dem mere stilfulde. 39 Indfør en stak på op til 30 kort i den nederste papirbakke. Sørg for at den højre kant af kortstakken hviler imod det rejste kortstyr. Læg håndtaget på papirlængdestyret ned, således at det ikke er i vejen for den øverste udskriftsbakke, når den sættes på plads. Korte kant fremad Tryk på den nedre indvendige del af håndtaget for at frigøre det. Skub papirstyrene ind, således at de hviler tæt op imod kortene. Papirråd Fremstilling af foldede kort derefter papiret til et kort. Se efter HP Greeting Card Paper Kit i enhver HP fremstiller et papir til forretning med kontorlykønskningskort eller computersyninger, (HP Greeting Card Paper) eller ring til HP Direct. Se med 20 blanke hvide ark og side 62 for at få det tilhørende konvolutter. nærmeste telefonnummer. Skab dit eget design og meddelelse i et program, der kan lave foldede kort. Følg anvisningerne på side 8 omkring udskrivning på almindelige justerer og renser endda blækpatronerne for knap vises på proceslinien i bunden af skærmen, når HP Værktøjskassen er åben, og når du udskriver. Windows 3. 1x Hvis du lukker HP Værktøjskassen, vises den igen, når for at du bruger et strømindikatoren. Hvis den blinker, behandler printeren oplysninger. Tape. Kontrollér at de beskyttende tapestrimler er fjernet fra blækpatronerne. Standardprinter. Kontrollér at HP DeskJet 690 Serie-printeren er valgt som standardprinteren. Under fanebladet Fejlfinding i HP Værktøjskassen kan du kontrollere standardprinteren ved at klikke på Der kom en blank side ud. Under Forkert printer valgt klikker du på knappen for at få fuldstændige instruktioner i at indstille en standardprinter og følg trinene på skærmen. Blæk. Patronen er måske løbet tør for blæk. Udskift patronerne som vist i trin 4 i opsætningsvejledningen. Udskriftsindstillinger. Hvis printeren fører papiret tilbage op i den nederste papirbakke, når du forsøger at udskrive, sørg da for at du har valgt Banner på fanebladet Indstil i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger. Strøm. Kontrollér at printeren er tændt (Strøm-indikatoren på printerens forside bør være tændt), og at alle kabler og ledninger sidder ordentlig fast. Opstilling. Hvis papiret sætter sig fast, skal du sørge for, at skubbe bannerkontakten til højre, indtil det klikker på plads, og at du vipper bannerstøtten op i den øverste udskriftsbakke. Dæksel. Kontrollér at printerens topdæksel er lukket. Papir. Sørg for at du lægger papiret rigtigt i den nederste papirbakke. Ilægning. Hvis der indføres flere ark på en gang i printeren, skal du sørge for, at der er lagt mindst 10 ark papir i den nederste papirbakke. Prøv også at folde papiret ud og sammen igen for at få mere luft imellem arkene. Kommunikation. Hvis der vises en meddelelse om "Printeren reagerer ikke" på skærmen, kan det skyldes et forkert kabel. (Det anbefales at bruge et HP tovejs parallel interfacekabel i overensstemmelse med IEEE-1284). Blækpatroner. Kontrollér at begge blækpatronholderne indeholder korrekt installerede blækpatroner med det rigtige HP-produktnummer. (Se side 61 for at få oplysninger om produktnumre). Papir. Hvis papiret folder, mens det passerer gennem printeren, er papiret måske ikke egnet til bannerudskrivning. HP Banner Paper anbefales stærkt. Margenmellemrum. Hvis der er mellemrum i udskrivningen i slutningen af arkene, er der måske problemer med softwareprogrammet. Se online fejlfindingshjælpen for at få yderligere oplysninger. Bannerkontakt. 48 Hvad knapperne og indikatorerne gør Forrest på printeren findes knapperne og indikatorerne Genoptag og Strøm.

8 Generelt viser indikatorerne, når printeren fungerer korrekt, og når du skal foretage noget. Knapperne bruges til at styre printeren. Når disse indikatorer er... slukket, og er slukket er slukket blinker Skal du... Tryk på Strøm for at tænde for printeren. lyser konstant, og lyser konstant, og Send et dokument til printeren. Printeren er klar til at udskrive. topdækslet på printeren, hvis det er åbent. på Genoptag for at fjerne fejltilstanden. på Strøm for at slukke for printeren. Hvis du er i USA og opstiller printeren for første gang, og du ikke har et CD-ROM-drev, kan du bestille softwaren på 3,5" disketter ved at ringe på det frikaldstelefonnummer, som er opgivet på CD-æsken med printersoftwaren. Disketterne leveres næste dag uden beregning. q Hvis du er USA og har brug for en softwareopgradering, kan du bestille den ved at ringe på (805) Softwareopgraderinger er disponible for et gebyr, der dækker disketterne og forsendelsesudgifterne. q Hvis du er bosiddende uden for USA og ikke kan downloade driveren fra HP Kundesupport websiten, kan du ringe til det nærmeste HP Kundesupportcenter. 49 Elektroniske supportoplysninger Hvis du har et modem tilsluttet til computeren og abonnerer på en online ydelse, eller har direkte adgang til Internettet, kan du få mange oplysninger om printeren. Brugerfora Du kan få hjælp fra venlige og vidende brugere og systemoperatører på HP Kundesupport website, CompuServes (Go HPPER) og America Onlines (nøgleord: HP) brugerfora. I brugerforaene kan du efterlade spørgsmål og senere kontrollere, om der er ideer eller løsninger fra andre brugere. Du kan gennemlæse ældre meddelelser, som er efterladt af andre brugere for at se, om nogen har haft et lignende problem og tilvejebragt løsningen online. HP Kundesupport website Hvis du har adgang til Internettet, kan du se HP Kundesupport websiten på hp.com/support/deskjet for at se den nyeste supportdokumentation og nyheder fra HP. 50 Reparation af printeren Ring til HP's Kundesupportcenter for at tale med nogen, der kan bekræfte, at printeren virkelig behøver reparation. Hvis printeren kræver reparation, vil serviceteknikeren fra HP Kundesupport koordinere processen. Denne service er gratis i printerens garantiperiode. Efter garantiperioden bliver reparationer faktureret på basis af tid og materialeforbrug. HP Kundesupport via telefon Ring til et af følgende numre for at komme til at tale med nogen, der kan give online teknisk assistance. Denne service er gratis i printerens garantiperiode. Du vil dog stadig blive opkrævet de normale telefontakster. q q q Gratis support i 90 dage I de første 90 dage efter købet, tilbydes telefonsupport uden beregning. Inden du ringer om hjælp, skal du sørge for at: q Du har rådført dig med brugerhåndbogen og online fejlfindingen for at få råd om fejlfinding i installationen. q Du sidder foran computeren med printeren i nærheden. q Du har følgende oplysninger til rådighed: q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q Printerens serienummer (etiketten er på printerens bagside). Printerens modelnummer (etiketten er på printerens forside). Computermodellen. Versionen på printerdriveren og softwareprogrammet (hvis det gør sig gældende). q q q En bemærkning om breve Hvis du har brug for teknisk hjælp fra en teknisk supportperson, anbefaler vi, at du ringer til os, mens du sidder foran computeren og printeren, fremfor at skrive et brev til os. På den måde kan vi hjælpe dig med dine spørgsmål øjeblikkeligt! Afrika/Mellemøsten Argentina Australien Belgien (fransk) Belgien (hollandsk) Brasilien Canada (engelsk) Canada (fransk) Danmark Filippinerne Finland Frankrig Grækenland Hong Kong Ungarn Indien Indonesien Irland Italien Japan, Osaka Japan, Tokyo Kina Korea Malaysia Mexico D.F. Mexico, Guadalajara Mexico, Monterey Mellemøsten/Afrika Nederlandene New Zealand Norge Polen Portugal 41 22/ / (0) (0) (208) (905) (0) (0) (0) (800) (1) (0) (0) / (0) (09) (0) (0) q q q q q q q q q q q q q q Rusland Schweiz Singapore Spanien Storbritannien Sverige Taiwan Tjekkiet Thailand Tyrkiet Tyskland USA Venezuela Østrig (0) (9) (0) (0) (2) (66-2) (0) (208) (0) Efter garantiperioden q Mod et gebyr kan du stadig få hjælp fra HP. Priser kan ændres uden varsel. (Online hjælp er altid gratis!) q I USA kan hurtige spørgsmål besvares ved at ringe på (900) Gebyret er USD 2,50 pr. minut, og begynder fra du har forbindelse med en supporttekniker. q Opringninger fra Canada eller opringninger fra USA, der forventes at vare længere end 10 minutter, kan foretages på (800) Gebyret er USD 25,00 pr. opringning, trukket på dit Visa eller MasterCard. q Hvis det under samtalen bliver afgjort, at printeren skal repareres, og der stadig er garanti på printeren, vil HP's telefongebyrer blive annulleret. 52 Flere oplysninger om printeren Systemkrav Blækpatroner Minimumsmargener ved udskrivning Produktspecifikationer Bestilling af forbrugsvarer og tilbehør Udskrivning fra MS-DOS Afinstallering af printersoftwaren Ekstra symbolsæt og fonte Begrænset garantierklæring Juridiske oplysninger I dette kapitel Hvis du ønsker at vide mere om printerens funktionsdetaljer, se da de tekniske oplysninger i dette kapitel. 53 Systemkrav Din computer skal opfylde følgende systemkrav, for at printeren kan fungere bedst muligt: Printerkommunikation Der følger ikke et printerkabel med printeren. HP's IEEE-1284 overensstemmende parallel interfacekabel er bedst til printeren. Kontrollér at kablet er et tovejskabel--at det tillader tovejskommunikation mellem printeren og computeren. Denne type kabel giver adgang til alle printerens funktioner. Hvis du ikke ved, hvorvidt printerkablet er tovejs eller ej, kan du finde ud af det ved at følge disse trin: Kontrollér om printerkablet sidder godt fast i både printer og computer.

9 Kontrollér at både printer og computer er tændt. Klik på fanen Printerservice i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger. (Se side 41 for at få oplysninger om at finde dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger). Klik på Test printerkommunikation. Printersoftwaren tester kommunikationen mellem computeren og printeren og fortæller. om der er tovejskommunikation. Hvis det er et tovejskabel, skulle du have adgang til alle HP DeskJet-printerens funktioner. Hvis kablet ikke er et tovejskabel, kan printeren ikke sende meddelelser til computerskærmen, men den kan stadig udskrive. Til Windows NT 4.0 q 80486/66 MHz CPU q 16 MB RAM Til Windows 3.1x, Windows 95 og Windows 98 q 80486/33 MHz CPU q 8 MB RAM Til MS-DOS q MS-DOS version 3. 3 (eller nyere) q 80386/16 MHz CPU q 4 MB RAM Bemærk HP DeskJet 690 Serie-printeren er en personlig printer, og den understøttes ikke i netværkskonfigurationer. 54 Blækpatroner Blæk- og fotopatroner Hewlett-Packard anbefaler, at du kun bruger ægte forbrugsvarer fra HP i HP inkjetprintere, for at opnå den bedste printerydelse. Dette gælder også blæk- og fotopatroner fra HP. Skade, der opstår som følge af modifikation eller genopfyldning af HP's blækpatroner, dækkes specifikt ikke af HP's printergarantier. Genopfyldning af en HP-blækpatron skubber patronens elektroniske og mekaniske komponenter ud over deres normale levetid, hvilket skaber mange potentielle problemer, såsom følgende: Dårlig udskriftskvalitet q Blæk, som ikke er fra HP, kan indeholde komponenter, der forårsager tilstoppede dyser, hvilket resulterer i stribede kopier og grå eller utydelige tegn. q Blæk, som ikke er fra HP, kan indeholde komponenter, der tærer patronens elektriske komponenter, hvilket resulterer i dårlige udskrifter. Potentiel skade q Hvis blæk fra en genopfyldt patron lækker, kan overskudsblækket beskadige den servicestation, som beskytter patronen, mens den er i printeren men ikke i brug. Da denne servicestation vedligeholder patronens gode tilstand, kan det skabe kvalitetsproblemer med denne patron. q Hvis blæk fra en genopfyldt patron lækker på de elektriske komponenter i printeren, kan der opstå alvorlig printerskade, hvilket kan forårsage nedetid og reparationsomkostninger. Forsigtig Skade, der opstår som resultat af modifikation eller genopfyldning af HP-patroner, dækkes specifikt ikke af HP's printergarantier. Bemærk Når du køber erstatningsblækpatroner, bør du omhyggeligt kontrollere produktnummeret, således at du køber de rigtige blækpatroner til printeren: Sort HP 51629G Stor sort HP 51629A Trefarvet HP 51649A Fotopatron HP C1816A 55 Rensning af blækpatronerne Rensning af blækpatronerne kan forbedre kvaliteten på udskrivningen. Hvis den udskrevne side mangler streger eller punkter, bør du udføre Procedure 1 herunder. Hvis den udskrevne side indeholder udtværet blæk, bør du udføre Procedure 2. Procedure 1: Rettelse af manglende streger eller punkter Rens blækpatronerne, når du bemærker, at der mangler streger eller punkter i den udskrevne tekst og grafik, som vist i den venstre margen. Blækpatronerne kan renses fra HP Værktøjskassen. Bemærk Rens ikke blækpatronerne unødvendigt, eftersom det er spild af blæk og forkorter blækpatronens levetid. Bemærk MS-DOS-brugere kan rense blækpatroner fra HP DeskJet Kontrolpanel til MS-DOS (se side 64). Sådan renses blækpatronerne fra HP Værktøjskassen: Dobbeltklik på ikonet for HP Værktøjskassen på computerskærmen. Klik på fanen Printerservice. Klik på Rens blækpatronerne og følg retningslinierne på skærmen. Hvis den foregående procedure ikke forbedrer udskriftskvaliteten, er blækpatronerne måske ved at være løbet tør for blæk. Udskift blækpatronerne. or sn ame jstujn de d diam noft juestk ut labore qusft vo sed kitft ghocknor Procedure 2: Eliminering af blækstriber Kunder, som bruger HP DeskJet-printere i støvede omgivelser, kan til tider komme ud for blækstriber eller udtværing, på grund af en lille akkumulering af snavs inde i printeren. Dette snavs kan inkludere støv-, hår-, gulvtæppe- eller tøjfibre. Blækstriber kan nemt forhindres eller rettes ved at udføre rutinemæssig rensning af tre områder i printeren: blækpatronerne, blækpatronholderen og servicestationen. HP anbefaler, at du udfører denne rensning hver 3. måned. Nødvendige materialer Sørg for at du har følgende materialer, før du starter: q Vatpinde eller andet blødt materiale, der ikke vil gå fra hinanden eller efterlade fibre (f.eks. et stykke rent bomuldstof). q Destilleret, filtreret eller flaskevand (postevand kan indeholde forureninger, der kan beskadige blækpatronerne). q En rest papir eller et stykke køkkenrulle, som du kan stille blækpatronerne på, mens du arbejder. Forsigtig Pas på at du ikke får blæk på dine hænder eller dit tøj. 56 Trinvis rensning af printeren Tag blækpatronerne ud a. Tænd for printeren og løft dens topdæksel. Blækpatronerne flytter sig til midten af printeren. b. Efter blækpatronerne har flyttet sig til midten af printeren, tager du den sorte netledning ud af printeren på dens bagside. c. Tag blækpatronerne ud og anbring dem på deres side på et stykke papir. Forsigtig Når først du har taget blækpatronerne ud, skal du sørge for, at de ikke er ude af printeren i mere end 30 minutter. ADVARSEL Opbevar nye og brugte blækpatroner uden for børns rækkevidde. Rens blækpatronerne a. Dyp en ren vatpind i destilleret vand og tryk eventuel overskudsvand ud af vatpinden. b. Tag fat i den sorte blækpatron i dens farvede top. c. Rens forsiden og kanterne på blækpatronen som vist. Tør IKKE dysepladen. Rens her. Rens IKKE dysepladen. d. Hold blækpatronen op for lyset og undersøg for fibre på overfladen og kanterne. Gentag trin 2a til 2c, hvis der stadig er fibre. e. Gentag trin 2a til 2d med den trefarvede blækpatron ved brug af en ren, fugtet vatpind for at undgå forurening. 57 Rens blækpatronholderen a. Anbring dig selv, således at dine øjne er på højde med printeren. b. Find den holder, hvori blækpatronerne sidder, og find derefter de tre sorte krogformede arme på bunden af holderen.

10 Powered by TCPDF ( c. Aftør de flade overflader (det skyggede område) bagfra og fremefter på undersiden af hver arm ved brug af rene fugtede vatpinde. Gentag indtil der ikke ses nogen blækrester på en ren vatpind. Rens servicestationen a. Rens kanten af svampeholderen ved brug af en ren fugtet vatpind. b. Fjern eventuel ophobet blæk og fibre fra toppen af svampen. Hvis svampen er højere end kanten, bruger du en vatpind til at skubbe den under kanten. c. Rens visker 1 og den øverste overflade på hætte 1 ved brug af en ren fugtet vatpind. Forsigtig Tryk ikke for hårdt, når du renser hætterne på blækpatronerne. Et for kraftigt tryk kan forskubbe hætterne, hvilket med tiden kan forårsage beskadigelse af blækpatronerne. d. Rens visker 2 og den øverste overflade på hætte 2 ved brug af en ren fugtet vatpind. Hætte 2 Visker 2 Hætte 1 Visker 1 Svamp Kant 58 Installer blækpatronerne igen a. Installer blækpatronerne igen og luk printerens topdæksel. b. Sæt netledningen i igen på printerens bagside. c. Udskriv en testside. På fanebladet Printerservice i HP Værktøjskassen klikker du på Udskriv en testside. d. Undersøg udskriften for blækstriber. Bemærk Denne procedure skulle fjerne alle fibre, der kunne forårsage blækudtværing på en udskrift. Fibre kan dog blive overset. Hvis udskriften stadig viser striber, gentag da proceduren indtil testudskriften er klar og skarp. HP anbefaler, at du udfører denne procedure hver 3. måned. Denne procedure og yderligere vedligeholdelsesråd findes på HP Kundesupport websiten på: com/maintenance. 59 Minimumsmargener ved udskrivning Printeren kan ikke udskrive uden for et vist område på siden, derfor skal du sørge for, at dokumentets indhold er inden for udskriftsområdet -- det vil sige inden for det udskrevne papirformats specifikke top- og bundmargen samt den venstre og højre margen. Venstre/Højre margen 0,25" 0,25" 0,25" 3,4 mm 6,3 mm 3,2 mm 4,2 mm 0,25" 0,125" 0,125" 3,2 mm 4,2 mm Produktspecifikationer Printere HP DeskJet 695C printermodelnummer C4562B HP DeskJet 697C printermodelnummer C4562C Udskriftsteknologi Udskrivning med styret termisk inkjet (blækdråber) Fire farver standard; seks farver med HP's fotopatron. Udskriftshastighed med sort F Bedst-modus: Normal-modus: Normal-modus (MS-DOS): EconoFast: EconoFast (MS-DOS): 1 side pr. minut 3 sider pr. minut 134 cps ved 10 cpi 5 sider pr. minut 270 cps ved 10 cpi Papirformat U.S. Letter 8,5 X 11" U.S. Letter banner 8,5 X 11" U.S. Legal 8,5 X 14" A4-format 210 x 297 mm A4-banner 210 x 297 mm A5-format 148 X 210 mm B5-format 182 x 257 mm Executive 7,25 X 10,5" U.S. kort 4 X 6" U. S. kort 5 x 8" A6-kort 105 X 148 mm Hagaki postkort 100 x 148 mm Bundmargen 0,59" 0,00" 0,59" 14,9 mm 0,00 mm 21,2 mm 21,2 mm 0,59" 0,84" 0,84" 21,2 mm 21,2 mm Udskriftshastighed med farve (sort og farvepatron)f Bedst-modus: Normal-modus: EconoFast: 0,3 sider pr. minut 0,8 side pr. minut 1,7 sider pr. minut Udskriftshastighed med farve (trefarvet og fotopatron)f op til 4 minutter pr. side (5 x 7 foto) Opløsning med sort Bedst-modus: Normal-modus: EconoFast: 600 x 600 dpi 600 x 300 dpi 300 x 300 dpi Opløsning med farve (sort og farvepatron) 300 x 300 dpi på almindeligt papir 600 x 300 dpi sort og farve (på blankt papir, ekstrafint papir, fotopapir og transparenter) Bemærk: Topmargenen er 1 mm (0,04") for alle papirformater (undtagen bannerpapir). Opløsning med farve (trefarvet og fotopatron) Konvolutformat U.S. No. 10 4,12 x 9,5" DL 110 x 220 mm C6 114 x 162 mm Invitation A2 4,37 x 5,75" Venstre margen 0,84" 21 mm 21 mm 0,84" Højre margen 0,04" 1 mm 1 mm 0,04" 600 x 300 dpi med 6 blækfarver ved brug af HP PhotoRET Technology og alle papirtyper (Bedst- og Normal-modus) MS-DOS (grafik) Helside 75, 150, 300 dpi Printerkommandosprog HP PCL Level 3 Bemærk: Top- og bundmargenen er 3,2 mm (0,125") for alle konvolutformater. Standardtegnsæt Storbritannien (ISO 4), Tysk (ISO 21), Fransk (ISO 69), Italiensk (ISO 15), Dansk/Norsk (ISO 60), Svensk (ISO 11), Spansk (ISO 17), ANSI ASCII (ISO 6), Legal, PC-8, Roman-8, PC-850, PC-8 Dansk/Norsk, ECMA-94, Latin 1 (ISO 8859/1), PC-852, Latin 2 (ISO 8859/2), Latin 5 (ISO 8859/9) og PC-8 Tyrkisk Bemærk MS-DOSmargener kan variere. Se håndbogen til det specifikke MS-DOSprogram for at få yderligere oplysninger. Softwarekompatibilitet Microsoft Windowskompatibel Kompatibel med et omfattende udvalg af MS-DOS-softwareprogrammer FCirka tal. Præcis hastighed varierer afhængig af systemkonfiguration, softwareprogram og dokumentets kompleksitet. 60 Lodret justering ± 0,002" Medieformat U. S. Letter Banner U.S. Letter U.S. Legal Executive Banner europæisk A4 Europæisk A4 Europæisk A5 B5-JIS Specialformat: 8,5 x 11" 8,5 x 11" 8,5 x 14" 7,25 x 10,5" 210 x 297 mm 210 x 297 mm 148 x 210 mm 182 x 257 mm 100 til 216 mm 4,0 til 8,5" 148 til 356 mm 5,83 til 14" 4,12 x 9,5" 4,37 x 5,75" 220 x 110 mm 114 x 162 mm 101,6 x 152,4 mm 4 x 6" 127 x 203,2 mm 5 x 8" 105 x 148 mm 100 x 148 mm Indbyggede (interne) fonte Courier (højformat og tværformat orientering) Pitch: 5, 10, 16,67, 20 cpi Punktstørrelse: 6, 12, 24 pt Stil: Opretstående (Kursiv: 5, 10, 20 cpi) Vægt: Normal, Fed CG Times (højformat og tværformat orientering) Pitch: Proportional Punktstørrelse: 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 pt Stil: Opretstående, Kursiv Vægt: Normal, Fed Letter Gothic (højformat og tværformat orientering) Punkt og pitch: 6, 12 og 24 pt til 6, 12 og 24 cpi (kun opretstående): 4,75; 9,5 og 19 pt til 16,67 cpi Stil: Opretstående Vægt: Normal, Fed Univers (højformat og tværformat orientering) Pitch: Proportional Punktstørrelse: 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 pt Stil: Opretstående (Kursiv: 5, 6, 10, 12 pt) Vægt: Normal, Fed Bredde: Længde: U.S. No. 10 konvolut Invitation A2-konvolut Europæisk DL-konvolut Europæisk C6-konvolut Kartotekskort Kartotekskort Europæisk A6-kort Japansk Hagaki postkort Dimensioner Bredde: Højde: Dybde: 436 mm (17,2") 199 mm (7,9") 405 mm (16") Anbefalet medievægt Papir: Papir i endeløse baner (bannerpapir): Konvolutter: Kort: 60 til 135 g/m2 (16 til 36 lb) 75 g/m2 (20 lb) 75 til 90 g/m2 (20 til 24 lb) 110 til 200 g/m2 (110 lb indeks maks.; 8,5 pt maks. tykkelse) Vægt 5,3 kg (11,6 lb) Strømforbrug 2 watt maksimalt i slukket tilstand 4,5 watt maksimalt i ikke-udskrivende tilstand 12 watt maksimalt i udskrivende tilstand Mediehåndtering (indbyggede arkfremførere) Ark: Bannere: Flere konvolutter: Enkelt konvolut: Kort: Transparenter: Etiketter: op til 100 ark op til 20 ark op til 20 konvolutter kun 1 konvolut op til 30 kort op til 50 ark op til 25 ark af Avery- papiretiketter.