TE 6-S / TE 6-C Brugsanvisning 71 80
|
|
- Caroline Lauritzen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 *340104* TE 6-S / TE 6-C DK Brugsanvisning 71 80
2 1
3 2 3 3a TE 6-S 3b TE 6-C R L R L
4 7 TE 6-C TE 6-S
5 8 9 C A B D F 6 E 7 H G 12 K 8 L
6 TE 6-S/TE 6-C Borehammer Læs brugsanvisningen nøje, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med maskinen. Sørg for at brugsanvisningen altid følger med ved overdragelse af maskinen til andre. 1. Generelle henvisninger 1.1 Indikation af fare -FORSIGTIGT- Advarer om en potentielt farlig situation, der kan forårsage lettere personskade eller materiel skade. 1.2 Symboler Advarselssymboler Generel fare Advarsel: farlig elektrisk spænding Advarsel: varm overflade Betjeningselementer Borepatron Funktionsvælger Tænd/sluk kontakt Højre-/venstreomskifter Sidehåndtag med dybdestop Tilslutning til støvsuger-aggregat Kabel Obligatoriske symboler Brug beskyttelsesbriller Symboler Brug åndedrætsværn Brug høreværn Brug beskyttelseshandsker Læs brugsanvisningen før brug Indhold Side 1. Generelle henvisninger Beskrivelse Værktøj og tilbehør Tekniske data Sikkerhedsforskrifter Før ibrugtagning Anvendelse Rengøring og vedligeholdelse Fejlsøgning Bortskaffelse Garanti Konformitetserklæring Se omslag Disse tal henviser altid til illustrationer. Illustrationerne til teksten finder De på omslaget. Kig på disse illustrationer, når De læser brugsanvisningen igennem. I denne tekst betegner værktøjet altid borehammer TE6-S/TE6-C. Placering af identifikationsoplysninger på værktøjet Typebetegnelse og serienummer findes på værktøjets mærkeplade. Skriv disse oplysninger i brugsanvisningen og henvis til disse, når De henvender Dem til vores Kundeservice eller værksted. Type: Serienummer: 71
7 2. Beskrivelse TE 6-S / TE 6-C er eldrevne borehamre med pneumatisk slagmekanisme beregnet til boreopgaver i beton, murværk, gips, træ, plast og metal. TE 6-C har yderligere en mejselfunktion til lettere mejsling. Begge værktøjer er beregnet til professionel brug. Borepatron: drejes på grænseflade til TE-C borepatron og selvspændende borepatron Omskiftere: Hastighedsregulering Funktionsvælger TE6-S: 3 borefunktioner TE6-C: 2 borefunktioner og 1 mejsel- og justeringsfunktion Indstilling af højre- og venstreløb Sidehåndtag: drejbart sidehåndtag med dybdestop. Smøring: permanent smøring af gear og slagmekanisme. Leverede dele: Borehammer 50 ml fedt Støvskærm Brugsanvisning Værktøjskuffert DRS-støvsuger-aggregat (hører til den professionelle værktøjskuffert) Rengøringsklud 3. Værktøj og tilbehør TE 6-S TE 6-C TE-C borepatron TE-C vinkelborehoved Hammerbor 4 24 mm 4 24 mm Bitsholder Borekrone til tynd væg mm mm Mejsler SM, FM, KM, SPM Selvspændende borepatron Bor til træ 5 20 mm 5 20 mm Bor til metal 5 13 mm 5 13 mm Trindelt bor 5 22 mm 5 22 mm Hulsav mm mm DRS Støvsuger-aggregat 3.1 DRS Støvsuger-aggregat Generelle henvisninger Placering af identifikationsoplysninger på apparatet Typebetegnelse og serienummer findes på værktøjets mærkeplade. Skriv disse oplysninger i brugsanvisningen og henvis til disse, når De henvender Dem til vores Kundeservice eller værksted. Type: Serie-nr.: Beskrivelse DRS-støvsugeraggregat anvendes som tilbehør til borehammer TE 6. Kan hurtigt og let fastgøres til borehammeren. Bør ikke anvendes ved mejsling og rotationsboring i metal Tekniske data Effekt: Sugekapacitet: Vægt: Max. boredybde: Anvendeligt TE-C hammerbor (It/cm): Bor arbejdslængde Anpresningskraft Max. 60 W 500 l/min. 0,9 kg 105 mm 4 16 mm mm N 72
8 Kapacitet støvbeholder: 6 / 28 mm boredybde 130 boringer 8 / 30 mm boredybde 75 boringer 12 / 50 mm boredybde 20 boringer Støvbeholder kan anvendes: Op til 100 gange Mundstykke: 4 16 mm Sugeventilator, støvbeholder med filter, dybdestop, længdestop, stikkontakt Ibrugtagning Montere støvsuger-aggregat -BEMÆRK- Et tilstoppet filter kan forårsage at der sendes støv ud. Støvbeholderen skal således tømmes i god tid, og filteret skal rengøres ved at banke let på beholderen. Den i støvsuger-aggregatet indbyggede sugeventilator drives af maskinens motor via en kontaktkobling. Tænderne på rotorakslen (1) griber ind i støvsuger-aggregatets kontatkhylse (2). 1. Træk stikket ud af stikkontakten. 2. Skub støvsuger-aggregatet langs styresporet (3) på borehammeren indtil det går i hak. Demontere støvesuger-aggregat Støvmodulets drivtap kan blive varm efter drift under belastning. Undgå at berøre denne del. 1. Træk stikket ud af stikkontakten. 2. Tryk støvsuger-aggregatets spærreknap ind. 3. Og drej støvsuger-aggregatet nedad. Indstilling af boredybde (dybdestop) 1. Åben (D) anslaget (6). 2. Før anslaget til ønsket boredybde (F). 3. Lås (E) anslaget (6). Det anbefales at foretage en prøveboring, hvis der kræves nøjagtig boredybde. Udskiftning af mundstykke 1. Vip knappen (G) på bagsiden af mundstykket (7) tilbage. 2. Træk mundstykket opad og ud af skinnen (H). 3. Skub det andet mundstykke oppefra og tryk nedad, til det er på plads. Tømme støvbeholderen 1. Hold værktøjet vandret og lad det køre et kort øjeblik. Derved bliver alle støvrester, som har samlet sig i støvmodulet, suget ind i støvbeholderen. 2. Tryk på knappen og hold den inde (K). 3. Træk støvbeholderen (8) nedad og ud af støvmodulet (L). 4. Tøm støvbeholderen ved at banke let på den. Når det gøres skal man undgå, at der kommer unødvendigt meget støv ud i omgivelserne. 5. Skub den tomme støvbeholder nedefra og ind i støvmodulet, indtil den sidder fast. Hvis der sættes en ny støvbeholder i, skal beskyttelseslåget fjernes først Rengøring og vedligeholdelse Støvsugeren må kun rengøres med trykluft og pudseklud (anvend ikke vand, olie, fedt eller rengøringsmidler) Betjening Længdeindstilling (slag) Normallængdeindstilling for TE-C bor It = 150 mm, hvilket svarer til en effektiv boredybde på 100 mm. Ved kortere bor, skal længden indstilles: 1. Åben (A) låseringen (5). 2. Tryk værktøjet med indsat bor imod væggen, indtil boret rører ved væggen (C). 3. Spænd (B) låseringen (5). 73
9 4. Tekniske data Værktøj Optagen effekt 650 W Spænding 100 V, 110 V, 120 V, 220 V, 230 V, 240 V Optagen strøm 6,5 A, 5,9 A, 5,4 A, 3,0 A, 2,8 A, 2,7 A Frekvens Hz Vægt 2,8 kg Mål (L B H) mm Omdrejningstal o/min. Slagtal (fuld effekt) slag/min. Slagtal (reduceret effekt) slag/min. Enkeltslagsenergi (fuld effekt) 1,8 Nm (J) Enkeltslagsenergi (reduceret effekt) 0,6 Nm (J) Boreområde i beton / murværk (hammerbor) 4 24 mm Boreområde i træ 5 20 mm Boreområde i træ: hulsav mm Boreområde i metal: 5 13 mm Boreområde, metalplade max. 2 mm tyk 5 22 mm Boreområde, borekrone til tynd væg (reduceret effekt) mm Boreydelse i middelhård beton 8 mm = 28 cm 3 /min. 12 mm = 45 cm 3 /min. 16 mm = 49 cm 3 /min. Beskyttelses-isoleret (ifølge EN 50144) Beskyttelsesklasse II (dobbelt isoleret) Z Skridkobling Vibrationsdæmpende håndtag og sidegreb Radio- og TV-støjdæmpet i henhold til EN og EN Støj- og vibrationsinformation (i henhold til EN ) Værktøjets støjniveau (A-værdien) er normalt som følger: Lydstyrkeniveau 100 db(a) 87 db(a) Lydtryksniveua Benyt høreværn! Typisk målt vibrationsniveau ved håndtag: 8 m/s 2 Vi forbeholder os retten til tekniske ændringer 74
10 5. Sikkerhedsforskrifter 5.1 Grundlæggende Sikkerhedshenvisninger Udover de sikkerhedstekniske forskrifter i de enkelte afsnit i denne brugsanvisning skal følgende retningslinier altid overholdes. 5.2 Korrekt anvendelse Værktøjerne er beregnet til boreopgaver i beton, murværk, gips, træ og metal. TE 6-C er desuden egnet til lettere mejsling. Værktøjerne er udviklet til brug på byggepladser, værksteder, til renovation, ombygning og nybyggeri. 5.3 Forkert anvendelse Der må kun tilsluttes den netspænding og frekvens, som er angivet på typeskiltet. Udsæt ikke værktøjet for regn eller sne, og anvend det ikke i fugtige eller våde omgivelser eller hvor der er risiko for eksplosion. Det er ikke tilladt at modificere eller tilføje ekstra dele til værktøjet. For at undgå ulykker, anvend altid kun originalt Hilti tilbehør og udstyr. Overhold forskrifterne i denne brugsanvisning med hensyn til drift, rengøring og vedligeholdelse. 5.4 Aktuelt teknisk niveau Værktøjet er udviklet, så det svarer til det aktuelle tekniske niveau. Der kan opstå farlige situationer ved anvendelse af værktøjet og det tilhørende udstyr, hvis det anvendes af personer, der ikke er blevet undervist i dets brug, eller hvis det ikke anvendes korrekt i henhold til forskrifterne i denne brugsanvisning. Sørg altid for at elkabel og forlængerkabel holdes bag maskinen under arbejdet. Vær opmærksom, så De ikke falder over elkabel eller forlængerkabel. Sørg for at holde uvedkommende personer og især børn på afstand, når der arbejdes. 5.6 Generelle sikkerhedsinstruktioner Anvend kun værktøjet i henhold til korrekt brug. Værktøjet må kun benyttes, når det fungerer fejlfrit. Spænd den genstand fast, som skal bearbejdes, med en skruetvinge eller i et skruestik. Anvend altid sidehåndtaget. Kontroller, at det er rigtigt monteret og sidder ordentligt fast. Hold altid fast i værktøjet med begge hænder. Sørg for at holde håndtaget tørt, rent og fri for olie og fedt. Hold fast i sidehåndtaget ved den yderste ende. Hold altid værktøjet under opsyn. Sørg for at værktøjet er slukket, når stikket sættes i. Bær aldrig værktøjet med fingeren på tænd/sluk-knappen, når strømmen er tilsluttet. Træk altid stikket ud, når værktøjet ikke anvendes (fx. ved en pause i arbejdet), inden rengøring, vedligeholdelse og udskiftning af bor etc. Værktøj, som ikke anvendes, skal opbevares på et tørt og aflåst sted uden for børns rækkevidde Mekaniske farer Overhold forskrifterne med hensyn til rengøring, vedligeholdelse og udskiftning af sliddele. Kontroller at boret passer i borepatronen og sidder ordentligt fast Elektriske farer 5.5 Hensigtsmæssig indretning af arbejdspladsen Undgå løst hængende tøj, hår eller smykker, som kan sætte sig fast i værktøjets bevægelige dele. Anvend fodtøj med skridfast sål og sørg for at have et sikkert fodfæste. Sørg for en god arbejdsstilling. Undgå akavede kropsstillinger. Udsæt ikke værktøjet for regn eller sne, og anvend det ikke i våde eller fugtige omgivelser eller i nærheden af brændbare væsker eller luftarter. Sørg for god belysning. Sørg for at holde arbejdspladsen fri for genstande, som man kan komme til skade på. Skjulte elektriske ledninger og gas-/vandrør udgør en betydelig risiko, hvis de bliver beskadiget under arbejdet. Kontroller derfor arbejdsområdet, fx med en metaldetektor. Undgå at berøre jordforbundne dele, som fx. rør eller varmeelementer. Metaldele på værktøjet kan blive strømførende, hvis man ved et uheld er kommet til at bore i en strømledning. Til udendørs brug må der kun anvendes forlængerkabler, som tydeligt markeret er beregnet til udendørs brug. Afprøv at værktøjet, net- og forlængerkabel og stikkontakter virker fejlfrit. Anvend under ingen omstændigheder værktøjet, hvis det er beskadiget, mangler dele eller ikke fungerer fejlfrit. 75
11 Bær aldrig værktøjet i kablet. Træk ikke i selve kablet, når det skal ud af stikkontakten tag altid fat i stikket. Beskyt kablet mod varme, olie og skarpe genstande. Bliver net- eller forlængerkabel beskadiget under arbejdet, må De ikke røre ved kablet. Træk stikket ud af kontakten. Anvend aldrig værktøjet, hvis det er beskidt eller vådt. Støv eller fugt på værktøjets overflade gør det svært at få et godt greb og kan i værste fald føre til elektrisk stød Termiske farer Værktøjet kan blive varmt, når man arbejder med det. Der skal derfor bæres beskyttelseshandsker, når der skiftes bor etc Støv 6. Før ibrugtagning Værktøjet må ikke være tilsluttet strømmen. 6.1 Montere sidehåndtaget 1. Sidehåndtagets spændestykke løsnes ved at dreje på grebet. 2. Skub sidehåndtaget (spændebåndet) henover borepatronen til fastspændingsrillen på værktøjshuset. 3. Drej sidehåndtaget til den ønskede position. 4. Fastspænd sidehåndtaget ved at dreje på grebet. 6.2 Skift borepatron Tage borepatron af: 1. Skub indsatspatronen fremad. 2. Fjern borepatronen. Sætte borepatron på: 1. Træk indsatspatronen bagud og hold den her. 2. Placer borepatronen på styringen og slip indsatspatronen. 3. Vrid borepatronen indtil indsatspatronen griber fat. Bliver værktøjet anvendt uden støvsuger, skal der under arbejde, som skaber støv, anvendes åndedrætsværn. 5.7 Krav til brugeren Værktøjet er beregnet til professionel brug. Værktøjet må kun blive betjent, serviceret og repareret af autoriseret og trænet personale. Dette personale skal i særdeleshed informeres om de potentielle farer, der er forbundet med brugen af dette værktøj. Vær altid opmærksom og koncentreret under arbejdet. Anvend ikke værktøjet, hvis De ikke føler Dem fuldstændigt koncentreret om arbejdet. 5.8 Personligt beskyttelsesudstyr Brugeren og personer, der opholder sig i nærheden, når værktøjet anvendes, skal bære beskyttelsesbriller, let åndedrætsværn, høreværn og beskyttelseshandsker. 76
12 7. Anvendelse Anvend altid værktøjet med sidehåndtaget på. Anvend skruetvinger eller skruestik til at fastgøre de dele, der bearbejdes. 7.3 Reguler dybdestop 1. Sidehåndtagets spændestykke løsnes ved at dreje på grebet. 2. Sving sidehåndtaget til den ønskede position. 3. Justér dybdestoppet til den ønskede boredybde X. 4. Spænd sidehåndtaget fast ved at dreje på grebet. 7.4 Hammerboring med fuld effekt () 3a 3b - FORSIGTIGT - Ved brug af forlængerledning: Anvend kun en forlængerledning med et tilstrækkeligt tværsnitsareal, som er godkendt til det pågældende formål. Tilsidesættelse af dette kan medføre et fald i maskinens ydelse og overophedning af kablet. Er forlængerledningen beskadiget, skal den udskiftes. Ved lave temperaturer: Maskinen kræver en minimumsdriftstemperatur, før slagværket begynder at arbejde. Tænd for maskinen, stød den kortvarigt an mod materialet og lad den køre i friløb. Stød den an flere gange, indtil slagværket går i gang. - FORSIGTIGT - Bor eller mejsel kan under arbejdet blive varmt. De kan brænde Dem på disse. Benyt derfor altid beskyttelseshandsker, når bor eller mejsel udskiftes. 7.1 Indsætte bor/mejsel 1. Træk stikket ud af kontakten. 2. Kontroller at indstiksenden på bor/mejsel er ren og let indfedtet. Om nødvendigt, rengør og smør den let. 3. Kontroller at tætningslæben på støvkappen er ren og hel. Hvis det er nødvendigt, rengøres støvkappen og tætningslæben udskiftes, hvis den er beskadiget (se afsnit 8). 4. Drej borepatronen i retning mod ()symbolet. 5. Stik bor/mejsel så langt ind i borepatronen som det kan komme 6. Drej bor/mejsel til det sidder fast. 7. Drej borepatronen tilbage til symbolet (). 8. Træk i det indsatte bor/mejsel for at kontrollere, at det sidder ordentligt fast. 7.2 Fjerne bor/mejsel 1. Træk stikket ud. 2. Drej borepatronen imod ()symbolet. 3. Træk bor/mejsel ud af borepatronen. 4. Drej borepatronen tilbage til ()symbolet. Under boringen kan materiale splintres. Splinter kan ramme og beskadige krop og øjne. Bær derfor beskyttelsesbriller, beskyttelseshandsker og, hvis der ikke anvendes støvsuger, et åndedrætsværn. - FORSIGTIGT - Værktøjet og boringen forårsager støj. Et højt støjniveau kan skade hørelsen. Bær derfor høreværn. 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Anbring omskifteren i den anviste position for hammerboring ( ). 3. Placer værktøjet med boret på det punkt, hvor der skal bores. 4. Tryk langsomt på hastighedsreguleringen (arbejd med lav hastighed/omdrejningstal indtil boret har centreret sig i borehullet). 5. For at arbejde videre med fuld hastighed og dermed fuld effekt, trykkes hastighedsreguleringen helt i bund. 6. Pres ikke værktøjet for hårdt imod underlaget, da det ikke vil øge effekten. Derimod opnår man, at værktøjet får en længere levetid, hvis man ikke presser for hårdt. 7. For at undgå et ukontrolleret gennembrud med afskalning, når der bores huller, skal omdrejningstallet formindskes lige inden gennembrud. 7.5 Hammerboring med reduceret effekt (TE6-S) 3a 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Anbring omskifteren i den anviste position for hammerboring ( ). 3. Placer værktøjet med boret på det punkt, hvor der skal bores. 77
13 4. Tryk langsomt på hastighedsreguleringen (arbejd med lav hastighed/omdrejningstal indtil boret har centreret sig i borehullet). 5. For at arbejde videre med fuld hastighed og dermed fuld effekt, trykkes hastighedsreguleringen helt i bund. 6. De nye TE-C bor kombineret med reduceret effekt kan i sarte materialer forhindre afskalning. 7.6 Boring uden slag () 3a 3b 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Anbring omskifteren i den anviste position for boring ( ). I denne position bliver kun rotationsbevægelsen overført til boret. 3. Tryk langsomt på hastighedsreguleringen (arbejd med lav hastighed/omdrejningstal indtil boret har centreret sig i borehullet). 4. For at arbejde videre med fuld hastighed og dermed fuld effekt, trykkes hastighedsreguleringen helt i bund. dele fungerer fejlfrit. Brug ikke maskinen, hvis den er beskadiget, eller betjeningsdelene ikke fungerer fejlfrit. Send i så fald maskinen til reparation hos Hilti. Reparationer på de elektriske dele, må kun foretages af en autoriseret specialist på området. 8.4 Kontrol efter rengørings- og vedligeholdelsesrutiner Efter alle rengørings- og vedligeholdelsesrutiner skal det testes, om alt sikkerhedsudstyr sidder som det skal og fungerer fejlfrit. 7.7 Mejsling (TE6-C) 3b 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Anbring omskifteren i den anviste position for mejsling ( ). 3. Placer mejslen, hvor der skal mejsles. 4. Drej omskifterne over på symbolet for mejsling ( ). Når omskifteren er i denne position, er mejslen radialt fikseret og kun hammerbevægelsen overføres til mejslen. 7.8 Højre-/venstreløb 1. Drej omskifteren over på (L ) for venstreløb eller (R ) for højreløb. 8. Rengøring og vedligeholdelse Træk stikket ud af stikkontakten. 8.1 Rengøring af bor/mejsel Fjern støv og skidt, som har sat sig fast, og beskyt overfladen imod korrosion ved med jævne mellemrum at aftørre med en klud fugtet i olie. 8.2 Rengøring af værktøjet Yderskallen (maskinhuset) er fremstillet af et slagfast plastmateriale. Grebene består af et elastomer-materiale. Anvend aldrig maskinen, hvis luftindtaget er stoppet! Rengør luftindtaget forsigtigt med en tør børste. Undgå at der kommer fremmedlegemer ind i maskinens indvendige dele. Rengør jævnligt maskinhuset udvendigt med en let fugtig klud. Anvend ikke spray, dampstråler eller rindende vand til rengøring! Det kan forringe maskinens elektriske sikkerhed. Hold altid maskinens greb fri for olie og fedt. Anvend ikke silikoneholdige plejemidler. 8.3 Vedligeholdelse Kontrollér jævnligt alle udvendige dele på maskinen for eventuelle skader og forvis Dem om, at alle betjenings- 78
14 9. Fejlsøgning Fejl Mulig årsag Afhjælpning Værktøjet starter ikke Strømforsyning afbrudt Tilslut et andet eldrevet apparat og se om det virker Netkabel eller stik er defekt Bør kontrolleres af en elektriker og måske udskiftes Hastighedsreguleringen er defekt Bør kontrolleres af en elektriker og måske udskiftes Intet slag Værktøjet er for koldt Lad værktøjet varme op til driftstemperatur (se afsnit Anvendelse) Funktionsvælgeren står på boring Stil funktionsvælgeren på slagboring Værktøjet kommer ikke op på fuld Forlængerkabel med for dårligt Anvend et forlængerkabel med tilkapacitet tværsnit strækkeligt tværsnit (se afsnit Anvendelse) Hastighedsreguleringen er ikke Pres betjeningsknappen helt i bund presset helt i bund Funktionsvælgeren står på Sæt funktionsvælgeren på slagreduceret slageffekt. boring. Højre-/venstreomskifteren er sat Sæt højre-/venstreomskifteren på på venstreløb. højreløb. Boret kan ikke løsnes fra Borepatronen er ikke helt åbnet. Drej borepatronen mod ()og borepatronen tag boret ud. 10. Bortskaffelse Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti maskiner, kan genbruges. Materialerne skal skilles korrekt ad, inden de kan genbruges. I mange lande findes der allerede ordninger, hvor Hilti samler sine brugte maskiner/værktøjer ind til genbrug. For mere information, kontakt Hilti Kundeservice eller din lokale Hilti Konsulent. Ønsker du selv at indlevere dit elværktøj til en genbrugsstation, så skal værktøjet skilles ad så meget som det er muligt uden at anvende specialværktøj. Anvend en rengørings-serviet til at tørre olierede/fedtede dele af og sørg for at olie, der løber ud, også bliver tørret op (mængde totalt: ca. 50 ml.). Dette papir skal bortskaffes på en korrekt måde. Fedt eller olie må under ingen omstændigheder havne i afløbet eller på jorden. Opdel de enkelte dele således: Del/komponent Hovedbestanddel Genbrug Værktøjskuffert Plast Plastgenbrug Gearkasse Plast med magnesium-legering/messingdel Metalskrot Lejeskjold Magnesium-legering / messing Metalskrot Greb, sidehåndtag Plast Plastgenbrug Motorhus Plast Plastgenbrug Dæklag på greb Plast Plastgenbrug Ventilator Plast Plastgenbrug Motor (rotor og stator) Stål og kobber Metalskrot Elkabel Kobber, elastomer Metalskrot Geardele Stål Metalskrot Dele fra slagmekanismen Stål Metalskrot Skruer, små dele Stål Metalskrot 79
15 11. Garanti Hilti garanterer for, at det leverede produkt er fri for materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti gælder dog kun, såfremt produktet anvendes og behandles korrekt samt vedligeholdes og rengøres korrekt og i overensstemmelse med Hilti brugsanvisningen. Eventuelle garantikrav skal gøres gældende inden 12 måneder fra købsdatoen (fakturadatoen). Endvidere er det en betingelse, at den såkaldte tekniske enhed er bevaret, dvs. at der udelukkende er anvendt originale Hilti forbrugsmaterialer, tilbehør og reservedele. Garantien omfatter gratis reparation eller udskiftning af defekte dele. Dele, der som følge af normalt slid trænger til at blive udskiftet eller repareret, er ikke omfattet af garantien. Hilti afviser alle yderligere krav, med mindre loven forbyder en sådan afvisning. Hilti påtager sig således intet ansvar for direkte eller indirekte skader, samtidige eller efterfølgende skader, tab eller omkostninger, som er opstået i forbindelse med eller på grund af anvendelsen af værktøjet, eller som er opstået på grund af produktets uegnethed til et bestemt formål. Stiltiende garantier for anvendelse eller egnethed til et bestemt formål udelukkes udtrykkeligt. I forbindelse med reparation eller udskiftning af værktøjet og/eller dele deraf, forudsættes det, at værktøjet og/eller de pågældende dele indsendes til Hilti umiddelbart efter, at skaden er påvist. Nærværende garanti omhandler samtlige garantiforpligtelser fra Hilti's side og erstatter alle tidligere eller samtidige garantierklæringer, såvel skriftlige som mundtlige. 80
16 12. Konformitätserklärung Bezeichnung: Bohrhammer Typenbezeichnung: Konstruktionsjahr: 2001 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt: 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG, EN , EN , EN , EN , EN , EN Conformiteitsverklaring Product: boorhamer Type: Bouwjaar: 2001 Wij verklaren, op onze eigen verantwoording, dat dit product voldoet aan de volgende richtlijnen en normen: 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EG, EN , EN , EN , EN , EN , EN EC declaration of conformity Designation: Rotary hammer drill Type designation: Year of design: 2001 We declare, on our sole responsibility, that this product complies with the following standards or standardisation documents: 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG, EN , EN , EN , EN , EN , EN Déclaration de conformité CE Désignation: Perforateur Modèle: Année de conception: 2001 Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes: 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CE, EN , EN , EN , EN , EN et EN Declaração de conformidade CE Designação: Martelo perfurador Tipo: Ano de fabrico: 2001 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:73/23 EWG; 89/336/EWG; 98/37/EG; EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN Declaración de conformidad de la UE Denominación: Martillo perforador Denominación del modelo: Año de construcción: 2001 Declaramos, como únicos responsables, que este producto satisface las siguientes directrices y normas: 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG, EN , EN , EN , EN , EN , EN Dichiarazione di conformità Designazione: Perforatore one del tipo: Anno di fabbricazione: 2001 Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che questo prodotto è conforme alle seguenti direttive e norme 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG, EN , EN , EN , EN , EN , EN EU konformitetserklæring Betegnelse: Borehammer Typebetegnelse: Konstruktionsår: 2001 Vi påtager os det fulde ansvar for, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG, EN , EN , EN , EN , EN , EN
17 12. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Nimike: Poravasara Tyyppi: Suunnitteluvuosi: 2001 Vakuutamme omalla vastuullamme, että tässä käyttöohjeessa kuvattu tuote täyttää seuraavien direktiivien ja normien vaatimukset: 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG, EN , EN , EN , EN , EN , EN EN-i vastavusdeklaratsioon Tähis: Lööktrell Tüübitähis: Konstrueerimise aasta: 2001 Me deklareerime oma ainuvastutusel, et see toode vastab järgmistele standarditele ja standardiseerimisdokumentidele: 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG, EN , EN , EN , EN , EN , EN Samsvarserklæring Betegnelse: Borhammer Type betegnelse: Produksjonsår: 2001 Vi erklærer som eneansvarlig at dette produkt stemmer overens med følgende direktiver eller standarder: 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG, EN , EN , EN , EN , EN , EN Instrumenta atbilstîba Apraksts: Perforators Tipa apzîméjums: Izstrådes gads: 2001 Més, uzñemoties pilnu atbildîbu, paziñojam, ka ßis produkts atbilst sekojoßåm direktîvåm un standartiem: 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG, EN , EN , EN , EN Försäkran om EU-överensstämmelse Beteckning: Borrhammare Typbeteckning: Konstruktionsår: 2001 Vi intygar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande normer och direktiv: 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG, EN , EN , EN , EN , EN , EN ES atitikties deklaracija Rapple is: Plaktukinis perforatorius Îymòjimas: Suprojektavimo metai: 2001 Prisiimdami sau atsakomyb, parei kiame, kad is gaminys atitinka Ïemiau nurodytas direktyvas ir standartus: 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG, EN , EN , EN , EN , EN , EN ήλωση συµβατότητας Ονοµασία: Περιστροφικό κρουστικό δράπανο Ονοµαστικός τύπος: Έτος σχεδίασης: 2001 ηλώνουµε υπεύθυνα ότι το συγκεκριµένο προϊόν συµµορφώνεται µε τα ακόλουθα κριτήρια ή έγγραφα προδιαγραφών: Οδηγία 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG της Ε.Ε. και µε τα εφαρµοσµένα πρότυπα DIN EN , EN , EN , EN , EN , EN Hilti Corporation Bo Risberg Werner Bongers Senior Vice President Vice President Development Business Unit Business Unit Drilling and Demolition Drilling and Demolition August 2001 August 2001
18 Hilti Corporation FL-9494 Schaan Tel.: +423 / Fax: +423 / Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W Pos. 1 1 Printed in Liechtenstein 2002 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O E
TE 2/TE 2-S/TE 2-M Brugsanvisning 57 64
*376008* 376008 TE 2/TE 2-S/TE 2-M da Brugsanvisning 57 64 1 TE2 TE2-S TE2-M 2 TE2-M 3 TE2-M 4 5 6 7 TE2 7a 7b 7 TE2-S 7a 7b 7c 7 TE2-M 7a 7b 7c 7d 8 9 10 R L R L R L TE 2/TE 2-S/TE 2-M Borehammer Læs
Læs mereTE 46/TE 56/TE 56-ATC Kombihammer
TE 46/TE 56/TE 56-ATC Kombihammer Læs brugsanvisningen nøje, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med maskinen. Sørg for at brugsanvisningen altid følger med ved overdragelse
Læs mereTE16 / TE16-C / TE16-M
*287428* 287428 TE16 / TE16-C / TE16-M Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje
Læs mereSF 4000 Brugsanvisning 43 47
*334428* 334428 SF 4000 DK Brugsanvisning 43 47 1 2 3 Click 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SF4000 Gipsskruemaskine Læs brugsanvisningen nøje, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen
Læs mereTE 76 Brugsanvisning 57 63
*332592* 332592 TE 76 DK Brugsanvisning 57 63 1 2 3 4 5 6 7 8 9 100% 50% 10 11 12 13 14 Læs brugsanvisningen nøje, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med maskinen. Sørg
Læs mereTE2-A batteridreven borehammer
08 BA TE2-A 13.02.2004 9:00 Uhr Seite 71 TE2-A batteridreven borehammer Læs brugsanvisningen nøje, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid instruktionsbogen sammen med maskinen. Sørg for at brugsanvisningen
Læs mereWSR 1200-PE Brugsanvisning 57 62
*325934* 325934 WSR 1200-PE DK Brugsanvisning 57 62 1 2 3 min.40mm 4 min.40mm 5 6 7 8 9 max. 25mm 10 11 12 WSR 1200-PE bajonetsav Læs brugsanvisningen nøje, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen
Læs mereRøreværk EHR 20 / 2.4S
Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør
Læs mereTE 1. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5138943 / 000 / 00
TE 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες
Læs mereSD45. Brugsanvisning 23 25
*255576* 255576 SD45 Brugsanvisning 23 25 Sikkerhedsinstruktioner Advarsel! Når man benytter elektrisk værktøj, bør man altid følge nedenstående grundlæggende sikkerhedsregler for at undgå, at der opstår
Læs mereArt nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W
Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.
Læs mereDG150 Brugsanvisning 11 20
*371750* 371750 DK Brugsanvisning 11 20 1 2 21 22 3 23 24 25 26 27 28 29 Vinkelsliber med DPC20 Læs brugsanvisningen nøje, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med maskinen.
Læs merePrinted: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen
Læs mereBrugsvejledning Luftrenser
Brugsvejledning Luftrenser A300/A600/A700/A1700/A2500 HEPA A300 HEPA A600 HEPA A700 HEPA A1700 HEPA A2500HEPA 1 Tillykke med din nye Pullman Ermator Pullman Ermator bygger på mange års erfaring under navnet
Læs mereBedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
SMD 57 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções
Læs mereTA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark
TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange
Læs mereBRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1
Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse
Læs mereC 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı
C 4/12-50 Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ
Læs mereInden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.
LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning
Læs mereTE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR
TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kulllanma Talimatı Инструкция по зксплуатации IНСТРУКЦIЯ
Læs mereSTARLYF CYCLONIC VAC
STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf
Læs mereELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L
ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger
Læs mereManual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500
Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.
Læs mereAFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C
AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C Indhold Tag dig tid til at læse denne manual grundigt før brug og gem den til senere brug. Specifikation Hvordan den virker Hvor skal den opstilles Før brug Dele Montering
Læs mereC 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 10.12.2013 Doc-Nr: PUB / 5164726 / 000 / 00
C 7 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες
Læs mereBÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL
BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL Vare nr. 10000140 Model nr. 14 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Anvendelse...
Læs mereLÆS BRUGERVEJLEDNING FØR BRUG!
2400W LØVSUGER Art nr 76701015 EAN nr 5709133910440 LÆS BRUGERVEJLEDNING FØR BRUG! 1 Spænding: 230-240V ~ 50Hz Effekt: 2400W Omdrejningshastighed: 14000 o/min Lufthastighed: 270 km/t Luftvolumen max: 13,2
Læs mereCYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger
Læs mereELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning
Læs mereThermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mereELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!
ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 0-9 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,
Læs mereSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal
Læs mereF75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING
F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens
Læs mereBrugsanvisning VAL 6
Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL
Læs mereAFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug
AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering
Læs mereInstruktionsmanual for TEK-ZW1005
Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og
Læs mereMivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereFORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle
Læs mereOLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.
LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs mereAffugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning
64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege
Læs mereDEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04
DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde
Læs mereRechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116
Rechaud 5 120803 Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2.
Læs mereEmhætte Brugsvejledning
Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01
Læs mereIndhold. Vejledning til stavblender. Dansk
Vejledning til stavblender Indhold Sikker brug af stavblenderen Vigtige sikkerhedsanvisninger 6 Elektriske krav 8 Bortskaffelse af elektriske apparater 8 GUIDE TIL DELE OG FUNKTIONER Dele og funktioner
Læs mereEmhætte Brugsanvisning
Emhætte Brugsanvisning INDHOLD 1.Introduktion 2.Beskrivelse 3..Montering 4..Bemærkninger vedr. montering 5..Sikkerhedsregler 6 Brug 7 Vedligeholdelse 8..Garantibevis 1 INTRODUKTION 1. Tak, fordi du valgte
Læs mereDK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi
DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter...
Læs mereBrugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere
Manual Frithiof Sopra 150 Sopra 250 Centralstøvsugere Må ikke anvendes til fi nstøv. Kun til husholdningsstøv. (Garantien bortfalder ved misbrug) Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen
Læs mereBRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE
BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Læs mere2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.
Læs mereDin brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereDEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret
Læs mereTransportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning
Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd
Læs mereBetjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher
Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-
Læs mereINDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.
INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE
Læs mereAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og
Læs mereDa: Betjeningsvejledning Solo
Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at
Læs mereBOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730
FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING
Læs mereGAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Læs mereDEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05
DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der
Læs mereBÅNDSAV FRA POWER CRAFT
BRUGERVEJLEDNING Båndsav BÅNDSAV FRA Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Vejledning 3-6 Illustration 7-8 Godkendelser 9 Ã Side 3 Tekniske specifikationer Motor 230 volt/50 Hz /400watt
Læs mereTP 19000 S 115 167 6156 / 4900-1.0
P0021IVZ.fm TP 19000 S Betriebsanleitung.....................3 Operating Instruction..................7 Instructions d utilisation...............11 Handleiding........................16 Manual de uso......................21
Læs mereSAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING
SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs mere2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning
2006/1 DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Udpakning
Læs mereTyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm
Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele
Læs mereBlender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING
Blender Royal Pro 850 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette Chefon kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning være problemer
Læs mereInstallationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution
Installationsvejledning TECNO Activa/ Evolution Installationsvejledning TA/TE Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen... 2 Kontroller at alle delene er i kassen... 3 Brug af centralstøvsugeren...4
Læs mereVIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD
PLACER DENNE SEDDEL TYDELIGT VED PUSLEBORDET VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD Barnet må ALDRIG efterlades alene på puslebordet. HÅNDBETJENINGEN skal altid efterlades uden
Læs mereBrugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
Læs mereHG Hovedskære Vinkel & Lige
BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er
Læs mereBRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.
BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti
Læs mereVarmekanon S45 Diesel
Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte
Læs mereBrugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt
Læs mereBRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950
Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,
Læs mereBrugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Læs mereBundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC.
Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC. Pool Valet Junior. Pool Valet Senior. Pool Valet RC med fjernbetjening. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: Welldana
Læs mereTun nr. 5173528 ART nr. 60.556
Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne
Læs mereALASKA slim. Brugervejledning
ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette
Læs mereManual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning
Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig
Læs mereVaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning
Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...
Læs mereBrugsvejledning PV250 P PV350 P
Brugsvejledning PV250 P PV350 P 1 DRIFT, VEDLIGEHOLDELSE OG SIKKERHED PV250 P PV350 P LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING FØR MONTERING OG FØLG ALLE ANVISNINGER, SPECIELT DEM DER OMHANDLER SIKKERHED. DENNE MANUAL
Læs mereS N D UK side 2-5 Bruksanvisning sida 6-9 Bruksanvisning side 10-13 Bedienungsanleitung seite 14-17 User instructions side 18-21 ESL 1WM EXHAUSTO A/S Odensevej 76-55 Langeskov Tel. + 65 66 12 34 Fax +
Læs mereIndhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger
I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...
Læs mere2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL
2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres
Læs mereMobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)
Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15
Læs mereManual DK EMHÆTTE TYPE S-X
Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.
Læs mereManual BSH 50 Industribåndslibemaskiner
KEF-MOTOR A/S Industrivej 3-9 DK 9460 Brovst Danmark Tel. +45 9823 6266 Fax. +45 9823 6144 Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner EU overensstemmelseserklæring KEF-MOTOR A/S Industrivej 3-9 Dk-9460 Brovst
Læs mereZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug
ZappBug Room Brugermanual VIGTIGT: Læs manualen før brug Tanaco Danmark A/S Glentevej 11 6705 Esbjerg Ø tlf.: +45 75144800 tanaco@tanaco.dk www.tanaco.dk1 Vigtig sikkerhedsinformation Alle sikkerhedsforskrifter
Læs mereSF 4000-A Brugsanvisning 57 64
*340750* 340750 SF 4000-A DK Brugsanvisning 57 64 1 2 3 Click 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 L R STOP 16 SF4000-A Gipsskruemaskine Læs brugsanvisningen grundigt, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid
Læs mereOlie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40
Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING
Læs mereADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN
ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder
Læs mereGX100-E *285805* Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Käyttöohje. Kasutusjuhend Инструкция по зксплуатации
*85805* 85805 GX00-E Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kasutusjuhend Инструкция по зксплуатации de fr nl fi no sv et ru R 4 3
Læs mereBrugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster
Brugsanvisning TL-5209 Keramisk Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Indledning...3 2. Generelt...3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...4
Læs mereNokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1
Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne
Læs mereST 2500 SD 2500. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija ar
ST 2500 SD 2500 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Læs mereIndholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet
DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer
Læs merePROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W
PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU I A B H D G E F C 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle
Læs mere50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual
50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...
Læs mere