287/289. Brugsanvisning. True-rms Digital Multimeters
|
|
- Anders Henriksen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 287/289 True-rms Digital Multimeters Brugsanvisning June 2007 (Danish) 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
2 Garanti Fluke garanterer serie 20, 70, 80, 170, 180 og 280 digitaluniversalinstrumenter mod materiale- og fabrikationsfejl så længe instrumentet holder. Ved udtrykket "så længe instrumentet holder" forstås en periode på syv år efter Fluke ophører med at fremstille det pågældende instrument, men i alle tilfælde mindst ti år fra købsdato. Garantien omfatter hverken sikringer, engangsbatterier, skade, der skyldes vanrøgt, misbrug, kontaminering, modificering, uheld og anomale driftsforhold og behandling, herunder skade ved anvendelse af instrumentet uden for dets kapacitet iht. specifikationerne eller normal slitage på mekaniske dele. Garantien gælder oprindelig køber og kan ikke overdrages. Garantien dækker kun LCD-skærmen i ti år fra købsdato; herefter kan man, så længe instrumentet holder, få LCD-skærmen fornyet hos Fluke for et beløb, der fastsættes efter gældende indkøbspris for komponenten til den tid. Som bevis for købsdato og at man er den oprindelige køber skal man enten udfylde og indsende returpostkortet, der følger med instrumentet, eller registrere det på webstedet Fluke vil, efter eget skøn, enten reparere gratis, ombytte eller refundere købsprisen for defekte instrumenter, der er købt hos autoriseret Fluke-forhandler til gældende international pris. Fluke forbeholder sig ret til at opkræve kunden evt. told- og importafgifter på reparation og reservedele, ifald instrumenter, der er købt i et land, indsendes til reparation i et andet land. Krav iht. garantien rejses ved henvendelse til nærmeste autoriserede Fluke servicecenter ang. returneringsgodkendelse og indsendelse af produktet med en beskrivelse af problemet med fragt og forsikring betalt (FOB modtager) til dette autoriserede Fluke servicecenter. Fluke påtager sig intet ansvar for forsendelsesskader. Fluke betaler returnering efter reparation hhv. ombytning iht. garantien til køber. Fluke giver tilbud på reparationspris og indhenter købers samtykke inden arbejde, der ikke dækkes af garantien, udføres, og fakturerer køber for reparation og forsendelse. GARANTIEN ER KØBERS ENESTE RETSMIDDEL. DER STILLES INGEN ANDEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, GARANTI, SÅSOM FOR EGNETHED TIL GIVNE FORMÅL. FLUKE FRASKRIVER SIG ENHVER FORM FOR ERSTATNINGSPLIGT FOR SÆRLIG, INDIREKTE, TILFÆLDIG OG FØLGESKADE OG TAB, HERUNDER DATATAB, UANSET FAKTISK OG TEORETISK ÅRSAG. AUTORISEREDE FORHANDLERE HAR INGEN BEMYNDIGELSE TIL AT UDSTEDE ANDEN GARANTI PÅ FLUKES VEGNE. Da udelukkelse og begrænsning af underforstået garanti og fraskrivelse af erstatningspligt for tilfældig og følgeskade er ulovlig i visse lande og stater, gælder ovenstående begrænsning i erstatningspligt muligvis ikke alle kunder. Dersom en given betingelse i nærværende garanti bliver kendt ugyldig eller uden hævd af kompetent rets- eller anden instans, får sådan kendelse ingen indflydelse på de øvrige garantibetingelser.
3 Indholdsfortegnelse Emne Side Indledning... 1 Henvendelse til Fluke... 1 Sikkerhed... 1 Farlig spændingsstyrke... 3 Signaturforklaring... 4 Funktioner... 5 Tastatur... 5 Forlænget tasttryk... 6 Skærmvisning... 7 Blokskala... 8 Statuslinje... 9 Skærmbillede... 9 Knapfunktion... 9 Skærmkontrastregulering... 9 Indstillingsknappen Indgangsstik Batteribesparelse i
4 287/289 Brugsanvisning Tænding og slukning Batteriindikator Automatisk slukning Batterisparefunktion Skærmbelysning Områdeindstilling Funktionsmenuer Input Alert funktion Info-tast Hold- og AutoHold-funktion Amplitudefaktorregistrering Minimums- og maksimumsregistrering Spidsværdiregistrering Lavpasfilter på model Relativ måling Måling Vekselspændingsmåling LoZ til spændingsmåling på model db-måling Jævnspændingsmåling Måling af veksel- og jævnspænding Temperaturmåling Y-funktionen på model Gennemgangsafprøvning Ledeevnemåling som afprøvning af høj modstand Kapacitansmåling Diodeafprøvning Strømstyrkemåling ii
5 Indholdsfortegnelse (forts.) Frekvensmåling Udnyttelsesforholdsmåling Impulsbreddemåling Omstilling af instrumentindstillinger Omstilling af instrumentindstillinger Skærmkontrastregulering Sprogindstilling Indstilling af kalender og ur Tidsindstilling af skærmbelysning og automatisk slukning Indstilling af dbm referencetal Bipafbryder Lager Lagring af individuelle målingsdata Navngivning til lagring af data Lagerdatavisning Øjebliksbillede- og oversigtsdatavisning Tendensdatavisning Sletning af målingsdata i lager Målingsdataregistrering Registreringsperiodeindstilling Start af registreringsperiode Standsning af registreringsperiode Kommunikation Fejl Vedligeholdelse Almindelig vedligeholdelse Sikringsafprøvning Batteriudskiftning iii
6 287/289 Brugsanvisning Sikringsudskiftning Søgeledningopbevaring Hvis instrumentet ikke virker Reparation og reservedele Alm. specifikationer Specifikationer for vekselspændingsmåling Specifikationer for vekselstyrkemåling Specifikationer for jævnspændingsmåling Specifikationer for jævnstyrkemåling Specifikationer for modstandsmåling Specifikationer for temperaturmåling Specifikationer for kapacitansmåling og diodeafprøvning Specifikationer for frekvensmåling Frekvensmåling, følsomhed Måleusikkerhed for funktionerne MIN MAX, Recording (registrering) og Peak (spids) registrering Indgangsstikkarakteristik Belastningsspænding (A, ma, μa) iv
7 Skemafortegnelse Skema Emne Side 1. Signaturforklaring Tastatur Skærmvisning Indstillingsknap Indgangsstik Batteriindikator Tendensdatavisning Registreringsskærmbillede Skærmbillede ved stoppet registrering Fejlmeldinger Reservedele Tilbehør v
8 287/289 Brugsanvisning vi
9 Illustrationsfortegnelse Figur Emne Side 1. Tastatur Skærmvisning Indstillingsknap Indgangsstik Funktionsmenu MIN MAX-registreringsvisning Spidsværdiregistrering, skærmbillede Lavpasfilter Relative visningsfunktioner Vekselspændingsmåling dbm skærmbillede Jævnspændingsmåling Visning af både veksel- og jævnspænding Temperaturmåling Modstandsmåling Gennemgangsindikator Gennemgangsafprøvning vii
10 287/289 Brugsanvisning 18. Ledeevnemåling Kapacitansmåling Diodeafprøvning Indstilling til strømstyrkemåling Tilslutning til strømstyrkemåling Funktioner, hvori man kan måle frekvens Frekvensmålingsskærmbillede Udnyttelsesforholdsmåling Udnyttelsesforholdsmålingsskærmbillede Impulsbreddemåling Afprøvning af sikring på styrkemålekreds Søgeledningsopbevaring Batteri- og sikringsskifte Reservedele viii
11 Indledning XWAdvarsel! Man bør læse afsnittet "Sikkerhed", inden man bruger instrumentet. Beskrivelse og anvisninger her i brugsanvisningen gælder både model 289 og 287 digitalmultimetre (benævnt som 'instrumentet' her i brugsanvisningen), der måler sand effektiv strømværdi; men alle illustrationer afbilder model 289. Henvendelse til Fluke Man kan ringe til Fluke på følgende numre: I USA: I Canada: I Europa: I Japan: I Singapore: I hele verden: Ligesom man kan slå op på Flukes webside: Garantiregistrering kan foretages på adresse: register.fluke.com. Sikkerhed Instrumentet er i overensstemmelse med: ANSI/ISA ( ) 2004 UL 61010B (2003) CAN/CSA C22.2 Nr IEC/EN udg. forureningsgrad 2 EMC EN Måleinstrumentkategori III, 1000 V, forureningsgrad 2 Måleinstrumentkategori IV, 600 V, forureningsgrad 2 Advarsel! står anført her i brugsanvisningen ved forhold og fremgangsmåder, der indebærer risiko for legemsbeskadigelse og evt. livsfare for brugeren. Forsigtig! står anført ved forhold og fremgangsmåder, der enten kan skade instrumentet, udstyret, der afprøves, eller indebære permanent tab af data. XWAdvarsel! Man bør altid overholde følgende sikkerhedsregler til forebyggelse af elektrisk stød og personskade: Instrumentet må kun anvendes efter anvisningerne her i brugsanvisningen, ellers bliver dets indbyggede sikkerhedsforanstaltninger virkningsløse. Brug aldrig instrumentet, hvis det er beskadiget. Se instrumenthuset efter, inden De bruger instrumentet. Kontroller for revner og manglende plastdele. Se især isoleringen omkring indgangsstikkene efter for defekter. 1
12 287/289 Brugsanvisning Se efter, at batteridækslet er på plads og låseskruen spændt, inden instrumentet bruges. Søgeledningerne skal altid tages af instrumentet, inden batteridækslet åbnes. Kontroller altid søgeledningerne for defekt isolering og blottet metal. Afprøv at der er gennemgang i søgeledningerne. Defekte søgeledninger skal fornyes, inden instrumentet bruges. Der må aldrig lægges højere spænding end der står på instrumentet, det er normeret til, hverken mellem indgangsstik indbyrdes eller mellem et stik og jord. Instrumentet må aldrig bruges hverken med huset åbnet eller aftaget. Ved spændingsstyrke over 30 V vekselspænding effektiv strømværdi, 42 V spidsvekselspænding og 60 V jævnspænding skal der udvises største forsigtighed, da risikoen for stød i så fald er betragteligt større. Instrumentet må kun isættes sikringstype efter forskriften her i brugsanvisningen. Indstil altid både funktion og måleområde passende til opgavens art, og benyt ligeledes kun de relevante indgangsstik. Undgå at arbejde alene. Strømmen skal afbrydes til kredse, inden instrumentet forbindes til strømstyrkemåling. Husk at instrumentet altid skal serieforbindes i kredse hertil. Forbind altid til fælleslederen først og derpå til faselederen; og omvendt, når søgeledningerne aftages, skal faselederen altid tages først af. Man må aldrig bruge instrumentet, hvis det ikke fungerer korrekt. De indbyggede sikkerhedsforanstaltninger kan være virkningsløse. I tvivlstilfælde skal man få instrumentet efterset på værksted. Instrumentet må aldrig bruges i tilstedeværelse af hverken eksplosionsfarlig gasart, damp eller støv. Instrumentet må kun blive forsynet med strøm fra 1,5 V batterier, størrelse AA, der er korrekt isat instrumenthuset. Der må aldrig benyttes uforskriftlige dele til det givne instrument. Man skal altid holde på søgeben bag fingerskærmene. 2
13 True-rms Digital Multimeters Farlig spændingsstyrke Man må aldrig benytte lavpasfilter (ekstraudstyr) til afprøvning af tilstedeværelse af farlig spændingsstyrke. Gør man det, er der altid risiko for tilstedeværelse af højere spænding end instrumentet viser. Man skal først måle spændingen uden filter til konstatering af, om der evt. er farlig spændingsstyrke til stede. Og først derpå slå filteret til. Man bør altid kun benytte søgeledninger, der er normeret til samme spændings- og amperestyrke og kategori som instrumentet, og bærer et afprøvningslaboratories godkendelse. Benyt altid beskyttelsesudstyr iht. gældende regulativ til arbejde i Ex-områder. Overhold altid gældende sikkerhedsregulativ ved arbejde i Ex-områder. WForsigtig! Tag altid følgende forholdsregler, så hverken instrument eller udstyr, der afprøves, tager skade: Afbryd strømmen i kredsen, og aflad alle højspændingskondensatorer forud for måling af modstand, gennemgang, kondensatorkapacitet og diodeafprøvning. Indstil altid både funktion og måleområde passende til opgavens art, og benyt ligeledes kun de relevante indgangsstik. Man må aldrig tage batterierne ud, mens instrumentet er tændt, og heller aldrig når søgeledningerne er forbundet og i indgangsstikkene. Afprøv altid sikringerne i instrumentet forud for strømstyrkemåling. (Jf. anvisning i afsnittet "Sikringsafprøvning" i brugsanvisningen på cd en, der følger med instrumentet). Brug aldrig LoZ-funktionen på model 289 instrumenter til at måle spænding i kredse, der kan tage skade af den lave impedans ( 3 kω) i funktionen. Farlig spændingsstyrke Varselssignatur Y kommer på skærmen, når instrumentet registrerer tilstedeværelse af potentielt farlig spændingsstyrke, nemlig enten 30 V eller spændingsoverbelastning (OL). 3
14 287/289 Brugsanvisning Signaturforklaring Signaturerne, der forekommer på instrumentet og her i brugsanvisningen, står forklaret i skema 1. Skema 1. Signaturforklaring Signatur Beskrivelse Signatur Beskrivelse B Vekselstyrke eller -spænding I Sikring F Jævnstyrke eller -spænding T Dobbeltisoleret X Farlig spændingsstyrke W E R Batteriindikator (kommer på skærmen, når batterier er for svage til brug) J Jordforbindelse Gennemgangsafprøvnings- eller gennemgangsbipsignal $ P Overensstemmelse med EU-direktiver ; N10140 t CAT III ~ Registreret produkt hos Underwriters Laboratory IEC måleinstrumentkategori III - Udstyr i KAT III er indrettet til at yde beskyttelse mod stødspænding i faste installationer, såsom fordelingstavler, hovedstik og korte forgreningskredse og belysningsinstallationer i store bygninger. s CAT IV Opmærksomheden henledes på vigtige anvisninger i brugsanvisningen Overensstemmelse med relevant canadisk og amerikansk standard Overensstemmelse med relevant australsk standard Inspiceret og certificeret model hos TÜV Product Services IEC måleinstrumentkategori IV - Udstyr i KAT IV er indrettet til at yde beskyttelse mod stødspænding i forsyningsnettet, såsom el-målere, luft- og jordstik. Dette produkt må ikke bortskaffes i usorteret almindeligt affald. Vi henviser til anvisning i genbrugsbortskaffelse på Flukes webside. 4
15 True-rms Digital Multimeters Funktioner Funktioner Instrumentets funktioner beskrives kortfattet i skema 2-5. Tastatur Man bruger de 14 taster for på instrumentet dels til at tænde funktioner, der udvider funktioner, der er indstillet på indstillingsknappen, dels til at navigere på menuer og dels til at styre strømafgivelse til emnekredse. Tasterne er afbildet på fig. 1 og funktionerne beskrives nærmere i skema 2. Tast O H Skema 2. Tastatur Instrumentafbryder. Funktion Omstilling til underfunktioner og funktionsmåde i den givne funktion på indstillingsknappen. Navigeringstaster til at vælge poster på menuer, indstille skærmkontrast, rulle gennem data og dataindsætning. Fryser aktuel skærmvisning, og kan evt. også lagre den. Tasten er også afbryder til AutoHold-funktionen. Figur 1. Tastatur est02.emf R M Omstillingstast til manuel områdeindstilling og, deri, til omstilling mellem alle måleområderne. Man omstiller til automatisk områdeindstilling igen ved at holde tasten nede i 1 sekund. Starter og stopper MIN MAX-registrering. I Visning af data enten ang. indeværende funktion eller den aktuelle skærmvisning. G Omstilling mellem slukket, lav og høj skærmbelysning. 5
16 287/289 Brugsanvisning Forlænget tasttryk Man kan løbe fortsat gennem data ved at holde en knap eller markørtast nede i visse menuposter (selvsagt kun til man slipper den igen), mens der normalt kun rykkes et trin frem, hver gang man trykker på en knap. Man kan endda rykke endnu hurtigere frem i visse poster ved at holde knappen nede i mindst to sekunder; det kan f.eks. være hensigtsmæssigt til at rulle gennem lange datalister, såsom lister over lagrede målinger. 6
17 True-rms Digital Multimeters Funktioner Skærmvisning Skærmvisningerne er afbildet i fig. 2 og står beskrevet i skema 3 samt i de følgende afsnit :10pm VAC 06/13/07 AutoHOLD REL mvac Hz Save HOLD Crest Factor 5 mvdc Auto Range VAC Figur 2. Skærmvisning AutoSAVE Setup est01.eps Skema 3. Skærmvisning Nr. Element Betydning A Knapfunktion Viser hvilken aktuel funktion tasten lige nedenfor har. B Blokskala Analogvisning af indgangssignal (jf. beskrivelse i afsnittet "Blokskala" herunder). C Relativ visning Betyder, at den viste værdi står i forhold til en referenceværdi. D Minustegn Negativ måleværdi. E Højspændingstegn Der er farlig spændingsstyrke til stede ved indgangsstik på instrumentet. F Ekstern kommunikation Kommunikationslink er aktivt. G Batteriindikator Viser standen i de 6 AA batterier. H Ur Klokkeslæt efter internt ur. I Funktionsindikatorer Aktuel instrumentfunktion. 7
18 287/289 Brugsanvisning Skema 3. Skærmvisning (forts.) Nr. Element Betydning J Minivisning Højspændingstegn (i givet fald) og indgangssignal, når menu hhv. popop-besked dækker primær- og sekundærrude. K Dato Dato efter intern kalender. L Bip Bip slået til-indikator (intet at gøre med gennemgangsbip). M Måleenhed Aktuel måleenhedstype. N O Øvrig registrering Anden måling, der ikke har måleenhed, såsom amplitudefaktor. Områdeindikator Aktuel områdeindstilling og -funktion (dvs. enten auto eller manuel). P Sekundærrude Viser sekundærmålinger af indgangssignal. Blokskala Blokskalaen fungerer ligesom visere på analoginstrumenter, men uden oversving. Blokskalaen ajourføres 30 gange i sekundet. Da blokskalaen således reagerer 10 gange hurtigere end digitalvisningen, er den velegnet til spids- og nuljustering og til at holde øje med hastigt varierende indgangssignaler. Blokskalaen viser indgangssignalets amplitude (både i spændings- og styrkemålefunktioner), og altså ikke måleværdien i primærruden, i frekvens-, udnyttelsesforholds-, impulsbredde-, dbm- og amplitudefaktormålefunktionerne. Blokskalaen kommer ikke på skærmen i kapacitans-, temperatur-, LoZ-, veksel+jævnstrøm-, veksel over jævnstrøm-, spidsværdi- og MinMaxregistreringsfunktionerne. Blokskalaen har endvidere nulpunkt på midten i jævnspændings-, jævnstyrke- og samtlige relative procenttalmålefunktioner. Blokskalaområdet er lig det fulde område i den aktuelle områdeindstilling i jævnspændings- og jævnstyrkemålefunktionerne. Og blokskalaområdet er ± 10 % i relativ procenttalsfunktion. Det antal segmenter, der lyser op, viser måleværdistørrelsen i forhold til det indstillede områdes størrelse. Således står hovedinddelingerne på skalaen for 0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45 og 50 V vekselspænding i vekselspændingsmålefunktion med 50 V områdeindstilling; og elementerne lyser da hen til midten af skalaen ved indgangssignal på 25 V vekselspænding. Der står til højre for den normale blokskala (dvs. med nulpunkt til venstre), når der registreres signalstyrke over indstillingsrådet. Og står på venstre og på højre side af skalaer med nulpunkt i midten, når der registreres henholdsvis negativ og positiv signalstyrke udenfor området. 8
19 True-rms Digital Multimeters Funktioner Statuslinje Statuslinjen øverst på skærmen har følgende elementer: Batteriindikator, klokkeslæt, minivisning, dato og bipafbryderstilling. Måleværdien i primærruden står i minivisningen, når den af den ene eller anden grund ikke ellers er på skærmen. Når skærmen f.eks. er frosset med HOLD, står den faktiske indgangssignalmåling samt evt. mini z fortsat i minivisningen. Minivisningen blinker desuden, hvis z normalt skulle tænde på skærmen (pga. indgangssignalstyrke over 30 V), mens det er tildækket af andet skærmbillede. Minivisningen blinker også som varsel om at sikringen på strømstyrkekedsen måske springer, når der registreres strømstyrke over maksimal kontinuerlig styrke (jf. specifikationer). Skærmbillede Hoveddataene i instrumentfunktionerne står på billeddelen af skærmen. Hoveddataene i den givne funktion står i den øverste billedhalvdel (primærrude). Mens blokskala og de øvrige målinger, man kan få foruden de direkte funktionsdata, står i nederste billedhalvdel (sekundærrude). Har man f.eks. indstillet på frekvensmåling i vekselspændingsfunktionen, står frekvenstallet således i øverste halvdel og vekselspændingstallet i nederste halvdel. Knapfunktion Den aktuelle funktion på funktionstasterne (F1 F4) står på nederste linje (knaplinjen) på skærmen og skifter alt efter den valgte funktion hhv. menu. Skærmkontrastregulering Man kan stille skærmkontrasten op og ned ved at trykke på henholdsvis 7 og 8, undtagen når man enten er ved at vælge poster på menuer eller at indtaste data. 9
20 287/289 Brugsanvisning Indstillingsknappen Man indstiller primær målefunktion på instrumentet ved at stille indstillingsknappen på den relevante signatur i rækken rundt om den. Så kommer standardvisningen for den pågældende funktion på skærmen (område, måleenhed, relevante funktionssignaturer osv.). Knapindstillinger overføres ikke fra en funktion til en anden. Model 289 har to funktioner, der ikke er på model 287: Vekselspændingsmåling med lav modstand (Y) og med lav indgangsimpedans (LoZ). Funktionsindstillingerne fremgår af fig. 3 og står beskrevet i skema 4. Indstilling L V T U N S P A Skema 4. Indstillingsknap Funktion Vekselspændingsmåling med lav indgangsimpedans på model 289 Måling af vekselspænding Vekselspændingsmåling i mv Jævnspændings- og veksel+jævnspændingsmåling Jævnspændings- og veksel+jævnspændingsmåling i mv og temperaturmåling Modstands-, gennemgangs- og ledeevnemåling Diodeafprøvning og kapacitansmåling Veksel-, jævn- og veksel+jævnstyrkemåling i A og ma Figur 3. Indstillingsknap est03.emf X Y Veksel-, jævn- og veksel+jævnstyrkemåling i μa op til 5000 μa Modstandsmåling med 50e område på model
21 True-rms Digital Multimeters Funktioner Indgangsstik Alle funktioner - undtagen strømstyrkemåling - forbindes i W og COM indgangsstikkene. De to indgangsstik til strømstyrkemåling (A og ma/μa) benyttes på følgende måde: Til strømstyrkemåling på ma forbindes i stik m og COM. Til strømstyrkemåling på 0 10 A forbindes i stik A og COM. Stik A m COM Skema 5. Indgangsstik Beskrivelse Indgang til 0 A 10,00 A strømstyrke- (20 A overbelastning i højest 30 sekunder, derpå slukning i 10 minutter), frekvens- og udnyttelsesforholdsmåling. Indgang til 0 A 400 ma strømstyrke-, frekvens- og udnyttelsesforholdsmåling. Returstik til alle målingstyper. Indgang til spændings-, gennemgangs-, modstands-, ledeevne-, kapacitans-, frekvens-, temperatur-, periode- og udnyttelsesforholdsmåling samt diodeafprøvning. Figur 4. Indgangsstik est04.emf 11
22 287/289 Brugsanvisning Batteribesparelse Instrumentet går på 6 stk. batterier, størrelse AA, og har afbryder forpå samt interne kredse beregnet til at spare på batterierne. De følgende afsnit omhandler måder, hvorpå man kan spare på batterierne. Tænding og slukning Man tænder instrumentet ved at trykke på afbryderen O. Og man slukker det ved at trykke på afbryderen O igen. Bemærk Registrerede resultater bibeholdes, når instrumentet slukkes i lagrings-, MIN MAX lagring og spidslagringsfunktion. De registrerede data i den funktion, instrumentet blev slukket i, står på skærmen, når det bliver tændt igen. Man lagrer data ved at trykke på funktionstasten nedenunder Save (gem) på knaplinjen. Batteriindikator Man kan se batteristanden på batteriindikatoren i øverste venstre hjørne af skærmen. Indikatorinddelingerne fremgår af skema 6. Indikator B C D E F [1] Skema 6. Batteriindikator Fuld opladet ¾ opladet ½ afladet ¼ opladning tilbage Ladestand Næsten opbrugt (mindre end til 1 dags drift) [1] 15 sekunder før instrumentet går ud, kommer popopbesked: "Replace batteries" (skift batterier). Beskeden "Batteries low" (lav batteristand) kommer på skærmen, når batteristanden er for lav til at køre en given indstillet funktion. Automatisk slukning Instrumentet slukker af sig selv, når man hverken har stillet på indstillingsknappen eller trykket på en tast i 15 minutter (standard). Man tænder det igen, når det har slukket af sig selv, ved at trykke på afbryderen O. Man kan omstille tidsindstillingen og helt slå automatisk slukning fra som anvist i afsnittet "Tidsindstilling af skærmbelysning og af automatisk slukning" her i brugsanvisningen. Batterisparefunktion Instrumentet går i batterisparefunktion, hvis automatisk slukning er slået til (på tidsindstilling) og der er indstillet på enten MIN MAX-registrering, spidsregistrering, registrering eller AutoHold funktion, når man ikke har trykket på en tast eller stillet 12
23 True-rms Digital Multimeters Områdeindstilling på indstillingsknappen i en vis tid. Denne er 5 minutter hvad angår Recording (registreringsfunktion). Og for MIN MAX-, spidsregistrering- og AutoHold-funktionernes vedkommende er det samme tidsrum som automatisk slukning er indstillet til. Vi henviser til anvisning i afsnittet "Tidsindstilling af skærmbelysning og af automatisk slukning" herunder desangående. Funktionen sparer på batterierne ved at slukke kredse, herunder skærmen, der ikke indgår i den indstillede funktion. Diodekransen omkring afbryderen (O) fortsætter at blinke som tegn på at instrumentet stadig registrerer data. Sparefunktionen bliver slået fra, når man: Trykker på en tast Stiller på indstillingsknappen Tager en søgeledning ud eller sætter den i et af strømstyrkemålingsindgangsstikkene Instrumentet skifter måleområde i automatisk områdeindstilling Starter IR-kommunikation. I disse tilfælde bliver instrumentet godt nok tændt igen, men det har ingen effekt på hverken dets funktion eller funktionsindstilling. Skærmbelysning Man kan tænde skærmbelysningen, hvor belysningsforholdene gør det vanskeligt at aflæse skærmen, ved at trykke på G tasten. Tryk på skærmbelysningsknappen virker i rækkefølgen: tænde på lav belysning, fuld belysning og slukke. Der kommer besked på skærmen, hvis batteristanden er for lav til at tænde skærmbelysningen. Man kan indstille, hvor længe skærmbelysningen skal være tændt, inden den slukker af sig selv, for at spare på batterierne. Standardindstillingen er 5 minutter. Omstilling foretages som anvist i afsnittet "Tidsindstilling af skærmbelysning og af automatisk slukning" her i brugsanvisningen. Områdeindstilling Den aktuelle områdeindstilling står altid oven over blokskalaen i højre side som områdesignatur. Man omstiller mellem manuel og automatisk områdeindstilling ved at trykke på R. Og i manuel områdeindstillingsfunktion, løber man ligeledes igennem områderne ved at trykke på denne tast. Bemærk R virker ikke i ledeevne-, diodeafprøvnings-, LoZ-, lav modstand- og temperaturmålefunktionerne, idet disse har fast område. Instrumentet indstiller selv på det laveste område (med den mindste måleenhed), dvs. hvor man får størst målepræcision, efter indgangssignalet i automatisk områdeindstillingsfunktion. Står instrumentet på manuel områdeindstilling, kan man skifte til automatisk områdeindstilling ved at holde R nede i 1 sekund. Og står instrumentet på automatisk områdeindstilling, kan man stille om til manuel områdeindstilling ved at trykke på R. Her stiller man nu op til næste område ved at trykke på R igen, men fra det højeste starter med det laveste igen. Funktionsmenuer Alle hovedfunktionerne (indstillingsknapstillinger) har et antal underfunktioner, man kan indstille ved at trykke på funktionstasten under Menu på knaplinjen (F1). Menuer ser typisk ud som illustreret i fig
24 287/289 Brugsanvisning VAC REL Peak, CF Menu Hz, %, ms dbm dbv REL REL% Close Figur 5. Funktionsmenu est05.eps Valgte menuposter er markeret med at firkanten til venstre for posten er sort (herefter benævnt som postmarkør). Man flytter postmarkøren med de 4 markørtaster ( ). Når man flytter postmarkøren, skifter knapperne på knaplinjen alt efter de relevante funktioner til en given post. REL (relativ visning) står som valgt i menueksemplet i fig. 5. Når man åbner menuer, står postmarkøren som sidst menuen blev benyttet. Man rykker hen til Hz posten fra REL ved først at trykke på 6 og derpå på 7. Som sagt skifter knapperne på knaplinjen som man flytter fra post til post, så man kan se funktionstastfunktionerne. Så når den funktion, man vil bruge, står på knaplinjen, tænder man den ved at trykke på den tilhørende funktionstast. Så lukker popop-menuen, og det relevante skærmbillede kommer frem. Man kan også lukke menuer ved at trykke på tasten under Close-knappen og bibeholde den instrumentfunktion, man havde, inden man trykkede på Menu-tasten. De fleste knapper på menuer virker som afbrydere. Eksemplet i fig. 5 har 3 knapper, nemlig REL, REL% og Close. Så i dette eksempel står instrumentet ikke på relativ visning, og man kan tænde den funktion ved at trykke på funktionstasten under REL. Og omvendt, står instrumentet allerede på relativ visning, kan man slå den funktion fra ved at trykke på samme tast. I visse tilfælde gælder det, at trykker man på en funktion, der ikke kan benyttes samtidig med andre funktioner på menuen, bliver den tidligere valgte funktion derved slukket. Hvis instrumentet allerede er stillet på relativ visning i eksemplet fig. 5, og man trykker på REL%, slukker man relativ visning og får relativ procentvisning på skærmen. I tilfælde, hvor man har haft flere underfunktioner tændt, slukker man altid dem alle ved at vælge den første post (øverst til venstre) og stiller herved instrumentet på den hovedfunktion indstillingsknappen står på. Flytter man således i eksemplet fig. 5 postmarkøren til posten VAC og trykker på funktionstasten under VAC på knaplinjen, slår man både frekvensmåle- og relative visningsfunktionerne fra og stiller instrumentet på hovedfunktionen vekselspændingsmåling. Menuvalg bevares i hver indstillingsknapstilling. Slår man for eksempel REL til i vekselspændingsmåling, er REL også slået til næste gang man åbner menuen i vekselspændingsmålefunktionen, uanset om man i mellemtiden har slået Hz, %, ms til på en lignende menu i vekselspændingsmåling i mv-funktionen. Menuer vises med op til 8 poster (i 2 kolonner à 4 poster) ad gangen. Hvis der er over 8 poster på en hovedfunktionsmenu, står der g nederst til højre på siden som tegn på, at der er flere menuposter. Man ruller disse poster sidelæns frem ved at sætte postmarkøren på en post i venstre kolonne og trykke på 5. Og omvendt ruller man til den anden side ved at sætte postmarkøren på en post i højre kolonne og trykke på 6. 14
25 True-rms Digital Multimeters Input Alert funktion Input Alert funktion XW Advarsel! Man bør aldrig parallelforbinde søgebenene i kredse med strøm på, når en af søgeledningerne er sat i et strømstyrkemålingsindgangsstik, da der så er risiko både for at skade interne kredse og at sikringen springer i instrumentet. For så bliver der kortslutning, fordi modstanden i strømstyrkemålingsstikkene er meget lav. Hvis der er sat søgeledning i ma/μa eller A stik, men omstillingsknappen ikke er stillet på korrekt strømstyrkemålingsfunktion, piber instrumentet og sætter beskeden "Leads connected incorrectly" (søgeledninger sat forkert i) på skærmen som advarsel. Advarslen tjener til at hindre, at man forsøger at måle spænding, gennemgang, modstand, kapacitans og afprøve dioder med søgeledning i strømstyrkeindgangsstik. Info-tast Man kan ske at ville have oplysninger om en given funktion, tastfunktion eller menupost, mens man bruger instrumentet; og man kan i så fald trykke på I til at åbne et vindue med emneliste over funktioner og visningsudvalg, der faktisk er til rådighed på netop det tidspunkt. Hvert emne omfatter en kort forklaring på instrumentfunktioner og -indretning. Oplysningerne på siderne via I kan imidlertid ikke gøre det ud for de mere detaljerede anvisninger her i brugsanvisningen, for de er kortfattede og kun beregnet til genopfriske kendskabet til instrumentet. Visse oplysningssider kan ikke være på skærmen på en gang. Så man kan flytte fra emne til emne med tasterne under Next (næste) og Prev (foregående) på knaplinjen. Man kan rulle gennem oplysningerne sidevis med tast 7 og 8 eller funktionstasten under More på knaplinjen. Man lukker oplysningsvinduer ved at trykke på I eller tasten under Close på knaplinjen. Hold- og AutoHold-funktion Man kan fryse skærmvisningen i alle funktioner ved at trykke på H. Når man gør det, vises det aktuelle indgangssignal kun på minivisningen og evt. med højspændingssignatur (z). Batteriindikatoren virker også fortsat. Knaplinjen skifter til knapper til lagring af den frosne visning og til at slå AutoHoldfunktionen til. Når man trykker på H, mens MIN MAX-, spids- eller registrering er i gang, fryses skærmen, men dataregistreringen fortsætter. Og når man trykker på H igen, vises de data, der blev registreret under frysningen, på skærmen. Man slår AutoHold-funktionen til ved at trykke på funktionstasten under AutoHOLD på knaplinjen, hvilket man imidlertid ikke kan, hvis instrumentet står på registrerings-, spidsregistrerings- eller MIN MAX-registreringsfunktion. AutoHold-funktionen overvåger indgangssignalet, og visningen ajourføres og bippet udløses, dersom det er slået til, hver gang, der registreres en ny stabil måling. Ved 'stabil måling' forstås registrering af signaler, der i mindst 1 sekund har højst 4 % udsving (AutoHold-tærskel). Afbrudt kredsregistrering filtreres væk, så man kan flytte søgeledningerne mellem prøvepunkter uden at udløse visningsajourføring. 15
26 287/289 Brugsanvisning Bemærk AutoHold-tærsklen er 4 grader i termometerfunktionen. Man kan tvinge visningsajourføring til den aktuelle måling, akkurat som om der var registreret en stabil måling, i AutoHoldfunktionen ved at trykke på H. Amplitudefaktorregistrering Amplitudefaktor er et mål for signalforvrængning og beregnes som signalets spidsværdi divideret med dets effektive strømværdi. Det er en vigtig måling til bedømmelse af strømforsyningskvalitet. Instrumentet kan kun måle amplitudefaktor i følgende vekselstrømsfunktioner: Vekselspænding i V og mv, vekselstyrke i A, ma og μa. Hertil skal man trykke på funtionstasten under Menu på knaplinjen, når instrumentet står på en af vekselstrømsfunktionerne. Derpå flytter man postmarkøren til posten Peak, CF og trykker på funktionstasten under CF på knaplinjen. Amplitudefaktoren vises nu i primærruden, mens vekselstrømsmålingen står i sekundærruden. Man kan ikke måle frekvens, udnyttelsesforhold og impulsbredde samtidig med amplitudefaktor. Minimums- og maksimumsregistrering MIN MAX-funktionen registrerer minimum, gennemsnit og maksimum i indgangssignaler. Falder indgangssignalet under den hidtidigt registrerede minimums-, hhv. overstiger den hidtidigt registrerede maksimumsværdi, bipper instrumentet og lagrer den ny værdi. Og samtidig lagres det, hvor lang tid, der er gået, siden registreringen startede. MIN MAX-funktionen beregner også gennemsnittet af alle målinger, der er foretaget siden MIN MAX-funktionen blev tændt. Funktionen er beregnet til at registrere sporadiske forekomster og maksima og minima, uden man behøver passe instrumentet, og til at registrere, mens man er optaget af andet udstyr og ikke kan holde øje med instrumentet. MIN MAX-funktionen er velegnet til at registrere spændingsstød i el-forsyning, stødstrøm og til at finde sporadiske fejl. Ved reaktionstid forstås det tidsrum et signal skal forblive på en ny værdi for at blive registreret som evt. nyt maksimum hhv. minimum. Instrumentet har reaktionstid på 100 millisekunder i MIN MAX-funktion. Det vil for eksempel sige, at en stødstrøm af 100 millisekunders varighed bliver registreret, men en, der kun varer 50 millisekunder, måske ikke bliver registreret som faktisk spidsværdi. Vi henviser til nærmere herom i MIN MAXfunktionsspecifikationerne. Gennemsnitsværdien, der vises, er et beregnet gennemsnit af alle registreringerne siden registrering påbegyndtes (idet evt. overbelastninger ikke medtages). Gennemsnitsværdien er velegnet til udglatning af ustabile indgangssignaler, beregning af strømforbrug og til at anslå den procentdel af tiden den givne kreds er aktiv. Instrumentet går i batterisparefunktion under MIN MAXregistrering - selvsagt aht. batteriholdbarhed. Vi henviser til anvisning i afsnittet "Tidsindstilling af skærmbelysning og automatisk slukning" ang. batteribesparefunktionen. Man tænder MIN MAX-funktionen ved at trykke på M. e står nu øverst, og dato og klokkeslæt for start af MIN MAX-registreringen forneden på skærmen, jf. fig. 6. Desuden står maksimal, gennemsnits- og minimalværdierne i sekundærruden med tidspunkt for forekomst. 16
27 True-rms Digital Multimeters Spidsværdiregistrering 8:10pm 06/07/07 Min Max VAC Auto Range 500 VAC Maximum Average Minimum Save VAC VAC VAC 00:03:17 01:10:09 00:59:59 Start : 06/07/07 7:00 pm Stop Figur 6. MIN MAX-registreringsvisning est42.eps Man stopper MIN MAX-registrering ved at trykke enten på M eller funktionstasten under Stop på knaplinjen. Herved fryses oversigtsresultaterne på skærmen, og knaplinjen skifter til lagringfunktioner til de registrerede data. Man kan afslutte MIN MAX-registrering uden at lagre data ved enten at trykke på M igen eller på funktionstasten under Close (luk) på knaplinjen. Bemærk Hvis man stiller på indstillingsknappen, inden man lagrer MIN MAX-registreringsdataene, går samtlige disse tabt. Man lagrer MIN MAX-dataene på skærmen ved at trykke på funktionstasten under Save (gem) på knaplinjen. Hvis man trykker på den, mens MIN MAX-registrering står på, fryses den aktuelle visning og bliver gemt som øjebliksbillede af skærmen, samtidig med MIN MAX-registrering fortsætter. Sådan et øjebliksbillede benævner vi som en MIN MAX-registrering. Når MIN MAX-registreringen er lagret, hhv. lagring annulleret, kommer aktuel MIN MAX-registrering på skærmen igen. Når man gennemser lagrede data, ser MIN MAX-registreringer ud akkurat som den frosne visning. Man skal derfor holde øje med klokkeslættet (ved gennemsnitsværdien) for at kende dem fra hinanden. Instrumentet går i batterisparefunktion mens MIN MAXregistrering står på aht. batteriholdbarheden efter samme tidsindstilling som automatisk slukning er stillet til. Vi henviser til anvisning i afsnittet "Tidsindstilling af skærmbelysning og automatisk slukning" ang. batteribesparefunktionen. Spidsværdiregistrering Spidsværdiregistrering virker næsten ligesom MIN MAXregistrering, jf. forklaring herover. Den vigtigste forskel mellem de to funktioner består i, at spidsregistrering har kortere reaktionstid. 250 μs. Spidsværdier i sinusformede signaler er faktisk målelige med så kort reaktionstid. Stødspændinger kan måles mere præcist med spidsværdiregistreringsfunktionen. Man tænder spidsværdiregistrering ved at trykke på funktionsknappen under Menu på knaplinjen. Flyt derpå postmarkøren til enten menupost Peak, CF eller Peak, og tryk så på funktionstasten under Peak på knaplinjen til start af spidsværdiregistrering. 17
28 287/289 Brugsanvisning 8:10pm 06/07/07 Peak VAC Peak Max Average Peak Min Auto Range 500 VAC V 00:03:17 VAC 01:10:59 V 01:10:09 Start : 06/07/07 7:00 pm Save Stop est43.eps Figur 7. Spidsværdiregistrering, skærmbillede Den aktuelle signalværdi i indgangsstikkene står i primærruden, jf. fig. 7. Og maksimum og minimum spidsværdier samt gennemsnitsværdien står i sekundærruden med de tilhørende klokkeslæt. Klokkeslættet ved gennemsnitsværdien viser, hvor længe registreringen har været i gang. Og registreringsstarttidspunktet står nederst på skærmen. Falder spidsværdien i indgangssignalet under den hidtidigt registrerede minimums-, hhv. overstiger den hidtidigt registrerede maksimumsværdi, bipper instrumentet og gemmer den ny værdi. Samtidig bliver klokkeslættet, nemlig den forløbne tid siden spidsværdiregistrering blev startet, gemt. Man standser spidsværdiregistrering ved at trykke på funktionstasten under Stop på knaplinjen. Herved fryses oversigtsresultaterne på skærmen, og knaplinjen skifter til lagringfunktioner til de registrerede data. Man kan også lukke spidsregistreringsfunktionen uden at lagre dataene ved at trykke på funktionstasten under Close (afslut) på knaplinjen. Bemærk Hvis man stiller på indstillingsknappen, inden man lagrer spidsregistreringsdataene, går samtlige disse tabt. Man lagrer spidsdataene på skærmen ved at trykke på funktionstasten under Save (gem) på knaplinjen. Og trykker man på den, mens spidsregistrering står på, fryses skærmen, men spidsregistrering kører fortsat uden at blive vist. Når værdierne er lagret, hhv. lagring annulleret, kommer aktuel spidsregistrering på skærmen igen. Når man gennemser lagrede data, ser øjebliksbilleder af spidsregistreringer ud akkurat som frossen spidsvisning. Man skal derfor holde øje med klokkeslættet (ved gennemsnitsværdien) for at kende dem fra hinanden. Instrumentet går i batterisparefunktion, mens spidsværdiregistrering står på, aht. batteriholdbarheden efter samme tidsindstilling som automatisk slukning er stillet til. Vi henviser til anvisning i afsnittet "Tidsindstilling af skærmbelysning og automatisk slukning" ang. batteribesparefunktionen. Lavpasfilter på model 289 Instrumentet har indbygget lavpasvekselstrømsfilter. Man åbner funktionsmenuen, når instrumentet står i vekselspændings- eller frekvensmålefunktion, ved at trykke på funktionstasten under Menu på knaplinjen, og sætter postmarkøren ved l posten. Derpå slår man lavpasfilteret til (så kommer l signaturen på skærmen) og fra ved at trykke på funktionstasten under l på knaplinjen. 18
29 True-rms Digital Multimeters Lavpasfilter på model 289 XWAdvarsel! Til forebyggelse af stød og personskade bør man aldrig benytte lavpasfilterfunktionen til konstatering af tilstedeværelse af farlig spændingsstyrke. Gør man det, er der altid risiko for tilstedeværelse af højere spænding end instrumentet viser. Man skal først måle spændingen uden filter til konstatering af, om der evt. er farlig spændingsstyrke til stede. Og først derpå slå filteret til. Instrumentet måler stadig i den indstillede vekselspændingsmålefunktion, men signalet går gennem et filter, der blokerer uønskede spændinger over 1 khz, jf. fig. 8. Lavpasfiltre kan forbedre måling af sammensatte sinusbølger, der typisk udvikles af vekselrettere og motordrev med variabel frekvens. Bemærk Instrumentet går automatisk på manuel områdeindstilling ved indstilling på lavpasfilter. Man indstille måleområdet ved at trykke på R. Automatisk områdeindstilling virker ikke i lavpasfilterfunktionen. 1 khz 100 Hz Figur 8. Lavpasfilter aom11f.eps 19
30 287/289 Brugsanvisning Relativ måling Instrumentet viser beregnede værdier i forhold til en lagret værdi, når det stilles på relative og relative procenttalfunktioner. De to relative funktioner kan slås til i funktionerne, der er på fig. 9. De kan desuden slås til i frekvens-, udnyttelsesgrads-, impulsbredde-, amplitudefaktor- og db-underfunktionerne. sekundærruden. Den aktuelle måleværdi flyttes til sekundærruden, og forskellen mellem den aktuelle signalværdi og referenceværdien står i primærruden enten i den givne måleenhed i REL-funktion eller som procenttal i REL %-funktion. Når Rel % er slået til, har blokskalaen 0-punkt i midten og viser forskellen i procent. Blokskalaens område er kun på ± 10 %, mens digitalvisningens er på ± 999,9 %. Ved forskel på 1000 % og derover står der i stedet OL (overbelastning) i ruden. Instrumentet viser ligeledes OL, når referenceværdien er 0. Områdeindstilling stilles på manuel (og kan ikke omstilles til automatisk områdeindstilling), undtagen i db-målefunktionen. Man kan benytte både automatisk og manuel områdeindstilling til relative db-måling. Visningen skifter til db-måleenhed, når man slår relativ til under dbm- og dbv-måling. Knappen over funktionstast F3 er enten REL eller REL% i relativ og relativ procenttalfunktion alt efter hvilken af de to, der faktisk ikke er slået til. F3-tasten fungerer som omstillingskontakt mellem de to funktioner. Figur 9. Relative visningsfunktioner est29.eps Man slår relativ og relativprocenttalsviningsfunktion til, når instrumentet står i en af funktionerne på fig. 9, ved at trykke på funktionstasten under Menu på knaplinjen. Og derpå flytte postmarkøren til menuposten REL. Endeligt trykker man på funktionstasten enten under REL eller REL% på knaplinjen. Den aktuelle måleværdi på det tidspunkt, hvor enten Rel eller Rel % bliver slået til, bliver lagret som referenceværdi og står i 20
31 True-rms Digital Multimeters Måling Måling I nedenstående afsnit beskrives, hvorledes man foretager målinger med instrumentet. Vekselspændingsmåling Instrumentet viser vekselspænding som beregnet effektiv strømværdi. Effektiv strømværdi er lig den jævnspænding, der ville fremkalde den samme mængde varme i en modstand som den målte spænding. Sand effektiv strømværdi-måling er nøjagtig for sinusformede bølger og andre bølgeformer (uden jævnstrømsomformning) som f.eks. firkantbølger, trekantbølger og trinbølger. Vi henviser til afsnittet "Måling af veksel- og jævnstrømsignaler" nedenfor ang. vekselstrømsmåling med jævnstrømsomformning. Stil indstillingsknappen på instrumentet på enten V eller T, og forbind det til vekselspændingsmåling som illustreret på fig. 10. Vekselspændingsmålefunktionen på instrumentet har flere underfunktioner til få flere detaildata om vekselspændingssignaler. Man kan således modificere grundfunktionen til vekselspændingsmåling ved at trykke på funktionstasten under Menu på knaplinjen og åbne menuen med en række poster hertil. Vi henviser til de relevante afsnit her i brugsanvisningen ang. de enkelte menuposter. Man kan slå alle underfunktioner fra og bevare grundfunktionen til vekselspændingsmåling ved at trykke på funktionstasten under Menu på knaplinjen. Og derpå flytte postmarkøren til menuposten VAC (vekselspænding). Og endeligt trykke på funktionstasten under VAC på knaplinjen til at slette alle funktioner og visningsformer. Figur 10. Vekselspændingsmåling etb07.eps 21
32 287/289 Brugsanvisning LoZ til spændingsmåling på model 289 W Forsigtig! Brug aldrig LoZ-funktionen på model 289 instrumenter til at måle spænding i kredse, der kan tage skade af den lave impedans ( 3 kω) i funktionen. LoZ-funktioner sætter en lav impedans på indgangsstikkene til at eliminere falsk strøm og således få mere nøjagtig måling. Stil indstillingsknappen på L til måling med LoZ. Så kommer vekselspænding til at stå i primærruden og jævnspændingen i sekundærruden. Måleområdet er 1000 V i manuel områdeindstillingsfunktion til LoZ-måling. Hverken R eller M virker i LoZ-funktion. Menu-knappen virker heller ikke, for funktionen har ingen underfunktioner. db-måling Instrumentet kan vise spænding i db måleenhed, enten i forhold til 1 mw (dbm), 1 V referencespænding (dbv) eller andet brugerindsat referencetal, jf. anvisning i afsnittet "Indstilling af dbm referencetal" herunder. 8:10pm 06/13/07 Menu dbm VAC Save Auto Range 500 VAC 1000 Reference Ref Figur 11. dbm skærmbillede Setup est08.eps Man stiller instrumentet til visning i dbm ved at stille indstillingsknappen på enten V eller T og trykke på funktionstasten under Menu på knaplinjen. Og derpå flytte postmarkøren til menuposten dbm. Tryk så på funktionstasten under dbm på knaplinjen. dbm, Hz-funktionen på menuen kommer nu i sekundærruden (i stedet for 123,45 VAC på fig. 11) med frekvensmåling. Og alle spændingsmålinger bliver nu vist som antal dbm, jf. fig. 11. Man stille om mellem V og T, mens dbm-funktionen er i gang. Man kan således foretage målinger i et bredt spændingsområde uden afbrydelse. dbm-måling skal have referenceimpedans (modstand) til beregning af db-tal ud fra 1 mw. Stilles denne til 600 Ω (der er standardindstilling), kommer den ikke på skærmen under dbm- 22
33 True-rms Digital Multimeters Måling måling. Men stilles referenceimpedansen til et andet tal, står den lige oven over knaplinjen. Man stiller referenceimpedans ved at trykke på funktionstasten under REF på knaplinjen til at åbne en kasse med den aktuelle referenceimpedans. Man kan rulle gennem udvalget på ni indprogrammerede referencetal med tasterne 7 og 8: 4, 8, 16, 25, 32, 50, 75, 600 og Man stiller referencetallet ved at trykke på funktionstasten under OK. Og man kan indstille eget referencetal som anvist i afsnittet "Indstilling af dbm referencetal" herunder. Antal dbv beregnes efter det aktuelle signal i forhold til referencespænding på 1 V, nemlig således, at forskellen mellem de to vekselspændinger vises som et antal dbv. Referenceimpedansindstilling indgår ikke i dbv beregning. Man indstiller til dbv-visning ved at stille indstillingsknappen på enten V eller T og sætte søgeledningerne på emnet. Tryk dernæst på funktionstasten under Menu på knaplinjen. Flyt postmarkøren til posten dbv og tryk på funktionstasten under dbv på knaplinjen. Instrumentet viser nu spænding som antal dbv. Man afslutter dbv og dbm funktionerne ved at trykke på funktionstasten under Menu, og derpå på tasten under henholdsvis dbv eller dbm på knaplinjen. Omstilling til en af de andre underfunktioner, såsom ms, % eller CF afslutter ligeledes dbv og dbm funktionerne. 23
34 287/289 Brugsanvisning Jævnspændingsmåling Instrumentet kan måle jævnspænding samt dens polaritet. Blokskalaen har 0-punkt på midten til jævnspændingsmåling. Og positiv og negativ jævnspænding slår ud til henholdsvis højre og venstre for nulpunktet. Man stiller på jævnspændingsmåling ved at sætte indstillingsknappen på U eller N, jf. fig. 12. Jævnspændingsmålefunktionen på instrumentet har flere underfunktioner til få flere detaildata om jævnspændingssignaler. Man kan således modificere grundfunktionen til jævnspændingsmåling ved at trykke på funktionstasten under Menu på knaplinjen og åbne menuen med en række poster hertil. Vi henviser til de relevante afsnit her i brugsanvisningen ang. de enkelte menuposter. Man kan slå alle underfunktioner fra og bevare grundfunktionen til jævnspændingsmåling ved at trykke på funktionstasten under Menu på knaplinjen. Og derpå flytte postmarkøren til menuposten VDC (jævnspænding). Og endeligt trykke på funktionstasten under VDC på knaplinjen til at slette alle underfunktioner og visningsformer. 8:10pm 06/13/ VDC Auto Range VDC Menu Save Setup V Figur 12. Jævnspændingsmåling est09.eps 24
287/289. Brugsanvisning. True-rms Digital Multimeters
287/289 True-rms Digital Multimeters Brugsanvisning June 2007, Rev. 2, 3/09 (Danish) 2007, 2008, 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. All product
Læs mere705/707. Sikkerhed. Pressure Calibrator
Pressure Calibrator Sikkerhed June 2004 (Danish) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator Sikkerhed
Læs mere80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation
80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige for brugeren.
Læs mere114, 115, and 117. True-rms Multimeters
114, 115, and 117 True-rms Multimeters Brugsanvisning PN 2572573 (Danish) July 2006 2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in China All product names are trademarks of their respective companies.
Læs mereModels 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Brugsanvisning
Models 175, 177, 179 True RMS Multimeters Brugsanvisning May 2003 Rev. 1, 10/08 (Danish) 2003-2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice.
Læs mere1587/1577. Brugsanvisning. Insulation Multimeters
1587/1577 Insulation Multimeters Brugsanvisning April 2005 (Danish) Rev.1, 1/06 2005-2006 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. BEGRÆNSET
Læs mere27 II/28 II. Brugsanvisning. Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Brugsanvisning September 2009, Rev. 1, 10/10 (Danish) 2009, 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
Læs mere287/289. True-rms Digital Multimeters
287/289 True-rms Digital Multimeters Klargøringsanvisningen PN 2748860 June 2007, Rev. 1, 3/09 (Danish) 2007, 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications subject to change
Læs mere51 & 52 Series II. Brugsanvisning. Thermometer
51 & 52 Series II Thermometer Brugsanvisning Danish September 1999 Rev.1, 6/01 1999-2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies.
Læs mere80 Series V. Multimeters. Brugsanvisning
80 Series V Multimeters Brugsanvisning May 2004 Rev. 1, 8/04 (Danish) 2004 Fluke Corporation, ll rights reserved. ll product names are trademarks of their respective companies. Fluke garanterer serie 20,
Læs mereMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruction Sheet Indledning Flukes model 771 Milliamp Process Clamp Meter (der her i brugsanvisningen benævnes som instrumentet) er batteridrevne håndinstrumenter til
Læs mereBrugsanvisning. Phase Rotation Indicator
9040 Phase Rotation Indicator Brugsanvisning PN 2438546 April 2005, Rev.2, 5/11 (Danish) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notification. All
Læs mereVeksel- og jævnstrømsøger
/i1010 Veksel- og jævnstrømsøger Brugsanvisning Sikkerhed XW Bør læses først: Sikkerhedsregler Man bør altid overholde følgende regler for spændingssøgerens benyttelse og vedligeholdelse på sikker måde:
Læs mere27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige for brugeren.
Læs mere233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige
Læs mereFiberoptikmåler Fiberoptiklampe
FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Fiberoptikmåler Fiberoptiklampe Brugsanvisning Indledning Fiberoptikmåleren (FOM) måler optisk styrke i fiberoptiske ledninger, og instrumentet viser, om der er styrketab
Læs mere365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Brugsanvisning PN 3622684 August 2010 (Danish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.
Læs mere707Ex. Brugsanvisning. ma Calibrator
707Ex ma Calibrator Brugsanvisning March 2003 Rev 3 5/02 (Danish) 2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. Indholdsfortegnelse
Læs mere1550B. Brugsanvisning. MegOhmMeter
1550B MegOhmMeter August 2003 (Danish) Rev. 1, 6/05 2003-2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Begrænset garanti og begrænsninger
Læs mereInstrumentfunktioner Funktion Område Måleenhed Jævnspændingsmåling i V 28 V 1 mv Jævnspændingsmåling i ma Jævnstrømsafgivelse i ma
707 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Flukes Loop Calibrator model 707 (benævnt her i brugsanvisningen som instrumentet ) er et kompakt afprøvnings- og måleinstrument. Man kan afprøve kredse med
Læs mereBrugsanvisning. Motor and Phase Rotation Indicator
9062 Motor and Phase Rotation Indicator Brugsanvisning April 2005 (Danish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.
Læs mere62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Brugsanvisning (Danish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Læs mere1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Sikkerhedsinformation. advarsler
1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere produktet og finde flere oplysninger. En Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige
Læs mere2700G Series. Reference Pressure Gauge. Sikkerhedsinformation
2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Danish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. BEGRÆNSET
Læs mere77/75/23/21 Series III Multimeter
77/75/23/21 Series III Multimeter Brugsanvisning W Læs først om sikkerhed Man må aldrig bruge instrumentet (Series III Multimeter), hvis det eller prøveledningerne ser ud til at være beskadiget. Man skal
Læs mere1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sikkerhedsinformation. advarsler
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere produktet og finde flere oplysninger. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige
Læs mereBetjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter
Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter El.nr. 63 98 910 288 BM318 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE...2 1. SIKKERHED... 2 2. INTRODUKTION... 4 3. Beskrivelse... 5 3-1 Panel beskrivelse...
Læs mere165X. Brugsanvisning. Electrical Installation Tester
165X Electrical Installation Tester Brugsanvisning September 2003 (Danish) 2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. GARANTI
Læs mereProfiScale MULTI Multimeter
MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter dk Betjeningsvejledning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introduktion Kontroller i hvilke elektriske
Læs mere718 Series. Brugsanvisning. Pressure Calibrator
718 Series Pressure Calibrator Brugsanvisning July 1998 Rev. 4, 3/06 (Danish) 1998-2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies.
Læs mere374/375/376 Clamp Meter
374/375/376 Clamp Meter Brugsanvisning PN 3608883 July 2010 (Danish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names
Læs mereBetjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter. El.nr. 63 98 910 945
Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter El.nr. 63 98 910 945 Elma 682/685 side 2 BRUGER MANUAL ELMA BM682 & ELMA BM685 Elma 682/685 side 3 1) PRODUKTBESKRIVELSE 1) 3-5/6 digit 6000 ciffer
Læs mere80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Begrænset garanti Se den fulde garanti i brugervejledningen. Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver
Læs mereMULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067
MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A El.NR: 63 98 720 067 INDHOLDSFORTEGNELSE K6010A side 2 1. Sikker Test...3 2. Introduktion...3 3. Instrument Beskrivelse...4 3.1 Front Panel (fig. 1)...4 3.2 Test Terminaler
Læs mere707 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning. Automatisk slukning
707 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Flukes Loop Calibrator model 707 (benævnt her i brugsanvisningen som instrumentet) er et kompakt afprøvnings- og måleinstrument. Man kan afprøve kredse med
Læs mereBrugsanvisning Indledning
715 Volt/ Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 715 V og måler (Volt/ Calibrator) er et instrument til måling og strømafgivelse af 0 til 24 i kredse og af jævnstrøm på 0 til 20/25 V. Instrumentet
Læs mereS26 MOTOR Original brugermanual
S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning
Læs mereBrugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning
Læs mereELMA BM 201/202 Side 1
ELMA BM 201/202 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE ELMA BM 201/202 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 1. SIKKERHED... 3 Beskrivelse af IEC1010 overspændings kategori... 3 OVERSPÆNDINGS KATEGORI I... 3 OVERSPÆNDINGS
Læs mere113 Electrical Multimeter
113 Electrical Multimeter Brugsanvisning Sikkerhed Advarsel! står anført ved forhold og fremgangsmåder, der indebærer risiko og livsfare for brugeren. Forsigtig! står anført ved forhold og fremgangsmåder
Læs mereK 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630
K 5406A Digital HFI/HPFI tester El-nr. 63 98 720 630 Kyoritsu 5406A Side 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Sikkerhed...2 2. Beskyttelseslåg...3 3. Instrumentbeskrivelse...3 Ledningsbeskrivelse...4
Læs mereDet er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.
Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale
Læs mere62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Brugsanvisning (Danish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Læs mereModel 65 Infrared Thermometer
Model 65 Infrared Thermometer Brugsanvisning Indledning Fluke Model 65 Infrared Thermometer er et afstandstermometer med lasersigte. Termometeret viser et objekts overfladetemperatur ved at registrere
Læs mere714 Thermocouple Calibrator
714 Thermocouple Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 714 kalibreringsapparat til termoelementer (Thermocouple Calibrator) er et præcisionsværktøj til strømafgivelse og måling til kalibrering
Læs mereVentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Læs mereBetjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer
Service- og sikkerhedsinformation 1. Vandvarmeren Thermo 90S er typegodkendt efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmeren skal udføres iht. monteringsvejledningen 3. Årstallet for den første ibrugtagning
Læs mereDENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
Læs mereVejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Manuel Signal ( Radiosignal ) knap på pult ( Stopursfunktion )
Model: Sønderborg Valgfri portrækkefølge. Visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Mulighed for visning af starttid for næste
Læs mereBrugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Neptunvej 6, 9293 Kongerslev Tlf. 96771300 www.domexovenlys.dk Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe,
Læs mereVejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring.
Tidsur til Ridebanespring Model: Sønderborg Med visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Visning af starttid for næste klasse.
Læs mereBetjeningsanvisning til model KCVR9NE Installationsanvisninger:
Betjeningsanvisning til model Installationsanvisninger: Anvisninger til udtagelse af fedtfilter. Øverste udtagelige rude Nederste udtagelige rude 1) Faser til udtagning af øverste rude: NB: Gå frem på
Læs mereBrugervejledning Alkometer S-300
Brugervejledning Alkometer S-300 1 Indhold 1 Testsekvens 2 2 Prøvetagning 2 3 Manuel prøve 3 4 Øvrige informationer 4 5 Fejlmeddelelse 4 6 Øvrige funktioner 4 7 Varme 4 8 Kalibrering. 5 Tekniske specifikationer
Læs mereBrugsanvisning. Stroboscope. September 2014 (Danish)
820-2 Stroboscope Brugsanvisning September 2014 (Danish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
Læs mereGAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Læs mereBetjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr. 63 98 958 376
Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids El.nr. 63 98 958 376 Elma Videostik side 2 Indhold Generelle sikkerhedsinstruktioner... 3 Introduktion... 3 Specifikationer... 4 Funktionsinstruktioner...
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06
BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)
Læs mereRTD Calibrator. Brugsanvisning. Indledning
712 RTD Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke Model 712 RTD Calibrator er et håndinstrument til afprøvning af RTD (termisk modstandsføler) transmittere, herunder de fleste slags impulstransmittere.
Læs mereNMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60
NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring
Læs mereFluke Connect moduler Tekniske data
Fluke Connect moduler Tekniske data Giver dig fleksibiliteten til at opbygge dit trådløse system som du ønsker det når du ønsker det. De trådløse Fluke 3000 FC testværktøjer er et team, og modulerne spiller
Læs mere718Ex 30G/100G/300G. Brugsanvisning. Pressure Calibrator
718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator Brugsanvisning May 2004 Rev. 2, 5/09 (Danish) 2004-2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
Læs mere- så er livet lidt lettere!
- så er livet lidt lettere! Indholdsfortegnelse Opstart af din nye ABook notebook...2 Installation af styresystem...3 Backupprocedurer...4 Vedligeholdelse af batterier...5 Vedligehold...6 Windows 7 Recoverysystem...7
Læs mereLASER-PR F. Betjeningsvejledning. Termometer/vindmåler FTA 1
Betjeningsvejledning Termometer/vindmåler FTA 1 LEVERINGSOMFANG Termometer/vindmåler, sensorhjul med 1,2 m kabel, batteri og kuffert. ADVARSELS- OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER Følg altid instruktionerne i betjeningsvejledningen.
Læs mereOriginal betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
Læs mereModel T100, T120, T140,
Model T100, T120, T140, Voltage/Continuity Tester November 2006 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China Introduktion Symboler som er markeret på instrumentet eller i denne manual:
Læs mereTrue- rms Remote Display Digital Multimeter
233 True- rms Remote Display Digital Multimeter Kortfattet brugsanvisning PN 3465366 September 2009 (Danish) 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change
Læs mereBrugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på
Læs mereAdvarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.
DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af
Læs mere2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)
60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-
Læs mereSP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk
SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer
Læs mere53 & 54 Series II. Brugsanvisning. Thermometer
53 & 54 Series II Thermometer Brugsanvisning Danish September 1999 Rev.1, 6/01 1999-2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies.
Læs mereNokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1
Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200767/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-79W overholder de væsentlige krav og
Læs mereDoro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk
Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra
Læs mereDiagrammer visualiser dine tal
Diagrammer visualiser dine tal Indledning På de efterfølgende sider vil du blive præsenteret for effektive måder til at indtaste data på i Excel. Vejledningen herunder er vist i Excel 2007 versionen, og
Læs mereLæs denne vejledning først!
Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck
Læs mereElma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide
Dansk/Norsk 2 Index Instrumentbeskrivelse... 3 Overblik... 3 Generel beskrivelse... 4 Strømforsyning... 4 Prøveledninger... 5 Tænd instrumentet og foretag første opsætning... 5 Måling... 6 RPE Kontinuitetstest
Læs merewww.philips.com/support
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af
Læs mereBrugsanvisning MagniLink Visus 4,3
Brugsanvisning MagniLink Visus 4,3 LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk MagniLink Visus 4,3 brugsanvisning 7944034 Inden ibrugtagning
Læs mereZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE
ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når
Læs mereKP4.6 Installations- & Brugsvejledning
Hea KP4.6 Installations- & Brugsvejledning ding Place your message here. For maximum impact, use two or three sentences. 2 Tillykke Tillykke og tak fordi du valgte Jamo KP4.6 tastatur. Tastaturet åbner
Læs mereFluke 170 Serie Sand RMS Digitale Multimetre
TEKNISKE DATA Fluke 170 Serie Sand RMS Digitale Multimetre Fluke 170 Serie DMM'er er branchens standard fejlfindingsværktøjer til elektriske og elektroniske systemer Fluke 170 Serie digitale multimetre
Læs mereKommandoer for SMS boks.
Kommandoer for SMS boks. For at skifte mellem Bosch og Panasonic varmepumpe sendes følgende besked: MODEL0 = Panasonic MODEL1 = Bosch (Som standard står SMS-boksen altid til Panasonic. D.v.s at hvis du
Læs mereBetjeningsvejledning Elma 21 LCR-multimeter
Betjeningsvejledning Elma 21 LCR-multimeter El.nr. 63 98 204 745 Elma 21 side 2 Forord. Elma 21C multimeteret måler spænding (V), Strøm (A), Temperatur ( C), Kapacitet (F), Modstand (Ω), Logisk udtryk
Læs mere705 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning
705 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 705 kredsmåler kan afgive og måle spænding i områderne 0 20 ma og 4 20 ma og måle jævnstrømsspænding i området 0 28 V. Instrumentet kan ikke måle
Læs mereBrugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave
Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne
Læs mereAMP-25 AMP-25-EUR. Brugervejledning. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec
AMP-25 AMP-25-EUR Mini-Clamp TRMS AC / ZERO 2 Sec Brugervejledning AMP-25 AMP-25 AMP-25-EUR Mini-klemme Brugervejledning Dansk 1/2015, 6004363 B 2015 Amprobe Test Tools. Alle rettigheder forbeholdes.
Læs mereDK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35
Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588
Læs mereLISA 2 System til faringsovervågning
Indledning Du har netop anskaffet dig et unikt stykke værktøj til brug ved faringsovervågning. LISA 2 systemet er et interaktivt værktøj, som sikrer at medarbejdere i farestalden holder fokus på faringer
Læs mereBrugsmanual Stama el-multitruck
Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.
Læs mereVejledning for tilslutning af ladestandere i lavspændingsnettet
Vejledning for tilslutning af ladestandere i lavspændingsnettet - Version 3 Dok. ansvarlig: AFO Sekretær: JBA Sagsnr: 08/98 Doknr: 67 20-11-2009 Vejledning for tilslutning af ladestandere i lavspændingsnettet
Læs mereINSTRUKTIONSMANUAL KW
INSTRUKTIONSMANUAL KW Indhold 1. Indledning side 3 2. Knapforklaringer side 3 3. Enkelt brugsanvisning side 4 4. Styktælling side 4 5. Kontrolvejning side 5 6. Totalvejning side 6 7. Dyrevejning side 6
Læs mereRøreværk EHR 20 / 2.4S
Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør
Læs merePlena Easy Line Udgangsforstærker. Installations- og brugsanvisninger PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU
Plena Easy Line Udgangsforstærker da Installations- og brugsanvisninger PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU Plena Udgangsforstærker Installations- og brugsanvisninger da 2 Vigtige beskyttelsesforanstaltninger Før
Læs mereBRUGSANVISNING MODEL
BRUGSANVISNING MODEL Tillykke med Deres nye multimeter, før De går igang med at bruge produktet, bedes De læse denne brugsanvisning grundigt. I. ANVENDELSE Dette kategori III multimeter kan anvendes til
Læs mereDENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
Læs mereairflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15
airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals
Læs mereBOXER SMARTBOX. Brugermanual
1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger
Læs mereLVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk
Brugsanvisning LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk MagniLink Visus brugsanvisning 7942137a Inden ibrugtagning Vi anbefaler at du
Læs mereDIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / El-Nr: / 685
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / 2001 El-Nr: 63 98 720 520 / 685 KEW MATE 2000 / 2001 side 2 1. Sikkerhed... 3 2. Funktioner... 4 3. Specifikationer... 5 AC Strøm... 5 DC Strøm...
Læs mereZoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk
Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer
Læs mere