718Ex 30G/100G/300G. Brugsanvisning. Pressure Calibrator
|
|
- Camilla Søndergaard
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator Brugsanvisning May 2004 Rev. 2, 5/09 (Danish) Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
2 GARANTI Fluke garanterer instrumentet mod materiale- og fabrikationsfejl i tre år fra købsdato (ét år for pumper). Dele, reparationer og service garanteres i 90 dage. Garantien gælder kun den oprindelige detailkunde som har købt hos en autoriseret Fluke-forhandler og omfatter hverken sikringer, engangsbatterier eller produkter der efter Flukes skøn er blevet misbrugt, modificeret, skadet ved skødesløshed og uheld og ved unormale driftsforhold og håndtering. Fluke garanterer at software fungerer i alt væsentligt som beskrevet i 90 dage, og at den er korrekt indlæst på medier uden defekter; men Fluke garanterer ikke at software fungerer fejlfrit og uafbrudt. Autoriserede Fluke-forhandlere skal udstede nærværende garanti på ny og ubrugte produkter til detailkunden, men er ikke bemyndiget til at udvide eller ændre garantien på Flukes vegne. Garantiservice ydes kun dersom produktet er købt hos en autoriseret Fluke-forhandler eller dersom køberen har betalt gældende international pris for det. Fluke forbeholder sig ret til at opkræve kunden evt. told- og importafgifter på reparation og ombytningsdele forbundet med indsendelse af et produkt købt i et, men indsendt til reparation i et andet land. Flukes garanti er begrænset til efter eget skøn enten refundering af købspris, vederlagsfri reparation eller ombytning af et defekt produkt indsendt til reparation til et autoriseret servicecenter inden for garantiperioden. Service iht. garantien fås ved henvendelse til nærmeste autoriserede Fluke-servicecenter efter returneringsgodkendelse og påfølgende indsendelse af produktet med beskrivelse af defekten til det servicecenter med porto og forsikring forudbetalt (FOB modtager). Fluke påtager sig intet ansvar for forsendelsesskader. Efter reparation iht. garantien returneres produktet til kunden med porto betalt (FOB modtager). Dersom Fluke finder at fejl skyldes misbrug, modificering, uheld eller unormale driftsforhold og behandling, herunder fejl pga. overbelastning fordi instrumentet er blevet brugt under forhold ud over dets normerede driftsområde, eller mekaniske deles normale slitage. giver Fluke et overslag på reparation og indhenter samtykke hertil, inden arbejdet udføres. Efter reparation returneres produktet til kunden med portoen betalt, og kunden får regning for reparation og returneringsomkostninger (FOB afsender). DENNE GARANTI ER KØBERS ENESTE RETSMIDDEL, OG DER GIVES INGEN ANDEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDER- FORSTÅET, GARANTI, SÅSOM FOR SALGBARHED OG ANVENDELIGHED TIL GIVNE FORMÅL. FLUKE HAR INGEN ERSTAT- NINGSPLIGT FOR SÆRLIGE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE OG FØLGESKADER OG TAB, HERUNDER DATATAB, UANSET PÅ HVILET GRUNDLAG ELLER RETSTOLKNING DE REJSES. Da tidsbegrænsning af underforstået garanti, og erstatningspligtsfraskrivelse for tilfældige skader og følgeskader ikke anerkendes i visse lande og stater, gælder ovenstående garantibetingelser muligvis ikke alle kunder. Dersom en givet betingelse i nærværende garanti bliver kendt ugyldig eller uden hævd af retsinstans eller anden kyndig med kompetent jurisdiktion, får sådan kendelse ingen indflydelse på de øvrige garantibetingelsers gyldighed og hævd. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands Garantiregistrering af instrumentet kan foretages på register.fluke.com
3 Indholdsfortegnelse Emne Side Indledning... 1 Henvendelse til Fluke... 2 Sikkerhed... 2 Fejl og skader... 7 Sikkerhedsforskrifter... 8 Certificeringsoplysninger... 9 Instrumentets indretning... 9 Energibesparelse Nulstilling til følere til absolut tryk Afprøvning af tryktransmittere Indbygget pumpe Ekstern pumpe Visningsområde med Flukes eksterne følere Rengøring af pumpeventilsamlingen Kontaktafprøvning Vedligeholdelse Hvis instrumentet ikke virker i
4 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning Rengøring Kalibrering Batteriudskiftning Batteriforskrift Reservedele og tilbehør Specifikationer Indgangsstuds til trykføler Trykfølerområde og visningsenhed Studs til ekstern trykføler Indgangssignal i ma Almindelige specifikationer Markeringer for produktoverensstemmelse ii
5 Skemafortegnelse Skema Emne Side 1. Internationale el-signaturer Tastatur Pumpefunktion Anbefaklede eksterne følere Måleenhed og -område til Flukes eksterne følere Reservedele og tilbehør iii
6 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning iv
7 Illustrationsfortegnelse Figur Emne Side 1. Korrekt tilslutning til indgangsstuds Instrumentets forside Pumpefunktion Måling med intern trykføler og indbygget pumpe Måling med ekstern trykføler og indbygget pumpe Måling med ekstern føler og ekstern pumpe Batteriudskiftning v
8 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning vi
9 718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator Indledning XWAdvarsel Man bør læse afsnittet Sikkerhed inden man bruger kalibratoren. Fluke-model 718Ex 30G, 718Ex 100G og 718Ex 300G Pressure Calibrators (herefter benævnt Instrument) kan følgende: Kalibrering af tryktransmittere. Trykmåling med intern trykføler via 1/8" trykfitting (med alm. rørgevind) eller med Flukes serie 700PEx eksterne trykfølere. Strømstyrkemåling op til 24 ma. Visning af tryk- og strømmåling samtidig. Kontaktafprøvning. Instrumentet er KUN til brug i Ex-klassificerede områder. Instrumentet viser tryk med 5-cifre i følgende måleenheder: US psi (US pund pr. US tomme 2 ), inh 2 O (US tomme vandsøjle) ved 4 C, inh 2 O (US tomme vandsøjle) ved 20 C, kpa, cmh 2 O ved 4 C, cmh 2 O ved 20 C, bar, mbar, kg/cm 2, in Hg (US tomme kviksølvsøjle) og mm Hg. Følerne har følgende kapacitet som top af skalaen: Model 718Ex 30G: 30 US psi (206,85 kpa, 2,0685 bar). "OL" (overbelastning) vises ved 33 US psi. Model 718Ex 100G: 100 US psi (689,5 kpa, 6,895 bar). "OL" (overbelastning) vises ved 120 US psi. Model 718EX 300G: 300 US psi (2068 kpa, 20,68 bar). "OL" (overbelastning) vises ved 360 US psi. Instrumentet viser følerregistreringen i den måleenhedstype, der står under Pressure Sensor Range (trykfølerområde) og Resolution (enhedstype). Måling til toppen af skalaen kan tages i alle måleområder med eksterne følere i enhederne US psi, kpa og in Hg. Men 1
10 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning topskalavisning er begrænset til 1000 US psi i enhederne cmh 2 O, mbar og mm Hg, og til 3000 US psi i inh 2 O (US" vandsøjle) af hensyn til skærmkapaciteten. Til måling i enhederne bar og kg/cm 2 skal der være mindst 15 US psi til stede, ellers er visningen uden betydning. Følgende følger med instrumentet: hylster 1 stk. 9 V alkalibatteri (isat) 1 sæt TL75-søgeledninger 1 sæt AC72A-krokodillenæb en kontroltegning en CD-rom Dersom instrumentet har defekter eller mangler, skal man henvende sig til forretningen, hvor det er købt, med det samme. Oplysning om tilbehør fås hos Fluke-forhandlere, jf. afsnittet "Henvendelse til Fluke". Reservedele bestilles efter listen i afsnittet "Reservedele og tilbehør". Henvendelse til Fluke Man kan ringe til Fluke på følgende numre: Teknisk support i USA: FLUKE ( ) Kalibrering/reparation i USA: FLUKE ( ) I Canada: I Europa: I Japan: I Singapore: I hele verden: Ligesom man kan slå op på Flukes websted Registrering af dit produkt kan ske på For at læse eller downloade de nyeste vejledningstillæg, besøg Sikkerhed Betegnelsen advarsel anføres ved forhold og fremgangsmåder, der er risikable for brugeren; og betegnelsen forsigtig anføres ved forhold og fremgangsmåder, der kan skade instrumentet eller udstyret, der afprøves. Sikkerheds- og el-signaturer, der står her i brugsanvisningen og på instrumentet, står forklaret i Skema 1. 2
11 Pressure Calibrator Sikkerhed Skema 1. Internationale el-signaturer Signatur Betydning + Afbryder J Jord ( Overensstemmelse med ATEX-krav M X W T Batteri Farlig spændingsstyrke Fare. Vigtigt: Læs brugsanvisning. Dobbeltisoleret ) Overholder relevante canadiske og amerikanske standarder. P f ~ Overensstemmelse med relevant EU-direktiv. Tryk Dette produkt må ikke bortskaffes i usorteret almindeligt affald. Vi henviser til anvisning i genbrugsbortskaffelse på Flukes webside. ; Overensstemmelse med relevant australsk standard. 3
12 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning 4 XWAdvarsel Til forebyggelse af elektrisk stød, person- og instrumentskade: Bør instrumentet kun benyttes som anvist her i brugsanvisningen og koncepttegningen til Flukes model 718Ex CCD, ellers virker dets indbyggede sikkerhedsforanstaltninger ikke rigtigt. Bør instrumentet inspiceres hver gang det skal bruges. Hvis det ser ud til at være skadet, bør man aldrig bruge det. Skal man altid se søgeledningerne efter for defekt isolering og blottet metal og afprøve dem for gennemgang. Defekte søgeledninger skal udskiftes. Skal man altid holde på søgeledninger bag fingerskærmene. Må der højst lægges 30,0 V mellem indgangsstikkene hhv. et stik og jord. Ifald der lægges over 30,0 V over indgangsstikkene, bortfalder instrumentets Ex-godkendelse, og det kan resultere i permanent skade, så instrumentet ikke kan bruges mere. Skal man altid sørge for at benytte de korrekte stik og indstille på passende måle- hhv. afgivningsfunktion og -område til opgavens art. Skal man altid stille instrumentet på den korrekte funktion, inden søgeledningerne tilsluttes, så komponenten, det bruges på, ikke tager skade. Skal fællesledersøgebenet (COM) altid sættes på før ledersøgebenet ved tilslutning. Og ledersøgebenet skal altid tages af før fællesledersøgebenet (COM). Bør instrumentet aldrig bruges uden at det sidder i hylsteret. Må man aldrig åbne instrumenthuset. Åbnes instrumenthuset, bortfalder instrumentets Exgodkendelse.
13 Pressure Calibrator Sikkerhed Skal man altid se efter at batteridækslet er lukket, inden man bruger instrumentet. Skal batteriet altid skiftes, så snart batteri-indikatoren B tænder, så fejlagtige målinger, der indebærer risiko for stød, undgås. Man bør altid gå ud af Ex-områder, inden man åbner batteridækslet. Skal søgeledningerne altid tages af instrumentet, inden batteridækslet åbnes. Instrumentet er udelukkende beregnet til målingskategori I, forureningsgrad 2 miljø og bør aldrig benyttes i kategori II, III og IV miljø. Spændingsspidser må aldrig overstige 300 V i kategori I hvor dette instrument benyttes. Kortvarige målinger er defineret i IEC som en hævningstid på 2 µs med en varighed på 50 µs ved 50% af den maksimale svingningshøjde. Ved måling i kategori I forstås måling på kredse, der ikke er direkte forbundet til nettet. Skal strømmen altid afbrydes til den pågældende kreds, inden instrumentets ma- og COM-stik forbindes med kredsen. Instrumentet skal serieforbindes i kredsen. Der må kun benyttes forskriftsmæssige reservedele til instrumentet. Instrumentet må aldrig skilles ad. Åbnes instrumenthuset, bortfalder instrumentets Ex-godkendelse. Skal man altid passe på at der ikke kommer vand i instrumenthuset. Må ikke bruges i fugtige eller våde omgivelser. Må man aldrig forbinde eksterne trykfølere til instrumentet, når den interne føler benyttes, da det kan foranledige misvisende måling. Ifald både ekstern føler og intern føler er forbundet, viser instrumentet KUN den eksterne følerregistrering. Tag forbindelsen til eksterne følere af instrumentet, så misvisende måling undgås. Man skal lukke ventilen og lukke trykket langsomt af, inden man sætter trykføler hhv. -nippel til ekstern føler på eller tager den af komponenter med tryk på, så det undgås, at trykket udløses for voldsomt. Til forebyggelse af overtryksskade, må indgangen til den interne føler aldrig tilsluttes komponenter hvis tryk overstiger: 5
14 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning Model 718Ex 30G: 30,000 US psi, 206,85 kpa, eller 2,0685 bar. "OL" (overbelastning) vises ved 33 US psi. Model 718Ex 100G: 100,00 US psi (689,5 kpa, 6,895 bar). "OL" (overbelastning) vises ved 120 US psi. Model 718EX 300G: 300,00 US psi, 2068 kpa, eller 20,68 bar. "OL" (overbelastning) vises ved 360 US psi. Når trykket måles på potentielt farlige gasser, skal der udvises omhu for at minimere muligheden for lækage: Kontrollér, at alle tryksamlinger er forseglet forsvarligt. Kontrollér at tryk- og undertryksudløsningen er i den lukkede position (helt højre om), og tryk- og undertryksomstillingen er i + positionen (helt højre om). Hvis kalibratoren har været tabt eller udsat for hård behandling, skal den flyttes til et sikkert område og kontrolleres for lækager or at bekræfte integriteten på de interne pneumatiske komponenter. Brug ikke en model 718Ex (inklusiv 718Ex 300G) til at måle potentielt farlige gasser ved et tryk på højere end 100 US psi (6,9 bar). W Forsigtig Til forebyggelse af mekanisk skade på instrumentet: Skal man altid holde kontra på indgangsstudsen, så den aldrig spændes i instrumenthuset. Korrekt brug af værktøj fremgår af Fig. 1. Til forebyggelse af skade på pumpen bør den altid kun benyttes til tør luft og ikke-tærende gasarter. 6
15 Pressure Calibrator Sikkerhed Fejl og skader Hvis der sættes over 30 V på instrumentets indgangsstik, bortfalder dets Ex-godkendelse, ligesom det kan forringe dets brug på sikker måde i Ex-områder. Hvis der er nogen grund til at tro at instrumentet ikke kan bruges uden risiko, skal brug ophøre med det samme og der skal tages forholdsregler mod at det kan komme i brug i Ex-område igen. Der skal holdes kontra på studsen, så den ikke drejer Alle anvisninger, advarsler og forsigtighedsregler her i brugsanvisningen skal følges til punkt og prikke. I tvivlstilfælde (f.eks. pga. evt. oversættelses- og trykfejl) bør man læse den originale engelske brugsanvisning. ava001f.eps Figur 1. Korrekt tilslutning til indgangsstuds 7
16 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning Instrumentets sikkerhed og pålidelighed kan blive ødelagt ifald følgende indtræffer: Ekstern skade på huset Intern skade Overbelastning Forkert opbevaring Skade under transport Korrekt certificering bliver ulæselig Brug af instrumentet udtaget af det røde hylster Forekomst af funktionsfejl Benyttelse ud over forskriftlig kapacitet Hvis der indtræffer funktionsfejl og åbenlyst misvisende målinger, der forhindrer at instrumentet kan måle mere Adskillelse af huset Sikkerhedsforskrifter Brugen af instrumentet holder gældende regulativer givet at man overholder alle regulativforskrifter, og at man hverken misbruger instrumentet eller anvender det på forkert måde. Instrumentet må kun benyttes iht. de opgivne kapacitetsspecifikationer. Instrumentet må aldrig skilles ad. Batterier må hverken sættes i eller tages ud i Exområder. Man bør aldrig medbringe reservebatterier i Exområder. Der må kun benyttes typegodkendte batterier. Brug af anden batteritype betyder både at instrumentets Exgodkendelse bortfalder og at man udsætter sig for risiko. Instrumentet må aldrig bruges i Ex-område uden at være sat helt og rigtigt i det tilhørende røde hylster. Brug kun instrumentet i kredse med kompatible entitetsparametere. 8
17 Pressure Calibrator Instrumentets indretning Certificeringsoplysninger E ( II 1 G EEx ia IIC T4 Tilladt til udrustningsgruppe Zone 0 II, gasgruppeiic riskable atmosfærer, temperatur klasse T4 F Klasse I div. 1 Grupper A-D T4 i sig selv sikre AEx IIC T4 Tilladt til Division 1 risikable atmosfærer, Gasgrupper A-D temperaturklasse T4 Instrumentets indretning Instrumentet tændes og slukkes på afbryderen O. Instrumentet viser tryk- og strømmåling samtidig. Jf. Fig. 2. Tryk, hhv. undertryk, vises foroven på skærmen. Undertryk vises med negative tal. Og man kan stille om på anden måleenhedstype på U tasten. Når man slukker og tænder instrumentet bibeholdes den sidst indstillede måleenhedstype. Den nederste del af figuren viser strømmen (op til 24 ma) anvendt ved strømtilførslen (ma). Tastfunktionerne fremgår af Skema 2. Pumpefunktionerne fremgår af Fig. 3 og beskrives nærmere i Skema 3. Strømstyrkemåling i ma Afbryder HOLD Trykfølerstuds ) CALIBRATOR 718Ex 100G PRESSURE LR AEx ia IIC T4 I.S. Class 1 Div 1 Group A-D UNITS Trykmåling ZERO DAMP MIN MAX SWITCH TEST RANGE 100psi 689kPa CLR El-stik BAROMETRIC ADJ. HOLD 30V 24mA MAX 200psi 1379kPa MAX Figur 2. Instrumentets forside Studs til ekstern trykføler ma COM FLUKE 700PEx ONLY ava005f.eps 9
18 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning Skema 2. Tastatur Tast U D Z N S c h Beskrivelse Omstilling mellem trykmåleenhedstyper. Man kan frit vælge enhedstype når der er trykfølersignal. Men til eksterne højtryksfølere kan der ikke stilles på irrelevante enhedstyper (dvs. hvor signalet ligger uden for enhedens måleområde). Afbryder til trykmålingsdæmpning. Instrumentet beregner gennemsnittet af flere målinger, inden der vises resultat, når dæmpning er slået til. Manometret nulstilles ved tryk på denne tast. Trykket skal udluftes til fri luft inden nulstilling. Ang. følere til absolut tryk henvises til afsnittet "Nulstilling til følere til absolut tryk". Når tasten holdes nede, vises minimumstryk og strømstyrke, siden der blev tændt for instrumentet, eller der sidst blev slettet med c tasten. Når tasten holdes nede en gang til, vises maksimumstryk og strømstyrke, siden der blev tændt for instrumentet, eller der sidst blev slettet med c tasten. Tast til trykkontaktafprøvning. Jf. afsnittet "Kontaktafprøvning". MIN-, MAX- og kontaktafprøvningslagre slettes ved tryk på denne tast. Visningen fryses på skærmen ved tryk på denne tast h. Der står g på skærmen når visningen er frosset. Man vender tilbage til normal drift ved at trykke på h igen. 10
19 Pressure Calibrator Energibesparelse Energibesparelse Instrumentet slukker automatisk efter 30 minutter uden aktivitet. Hvis du vil reducere denne periode eller deaktivere funktionen: 1. Tryk på O med instrumentet SLUKKET P.S. xx vises, hvor xx er slukketiden i minutter. OFF betyder, at energibesparelsen er deaktiveret. 2. Tidsindstillingen stilles op ved at trykke på h og ned på c. 3. Du deaktiverer ved at trykke på h, indtil displayet viser OFF. Instrumentet genoptager normal drift efter 2 sekunder. Nulstilling til følere til absolut tryk Instrumentet skal indstilles på et kendt tryk til nulstilling på følgende måde. Det kan f.eks. være det aktuelle atmosfæriske tryk ifald man kender det nøjagtigt. Men man kan også sætte en nøjagtig standardtrykpatron, der naturligvis skal være i kapacitetsområdet, på til alle følere til abslout tryk. Derpå stilles instrumentvisningen på følgende måde: 1. Hold Z tasten nede. 2. Visningen stilles op hhv. ned på cog htasterne til at passe med det givne tryk. 3. Nulstilling afsluttes ved at slippe Ztasten. Omstilling til den ønskede måleenhedstype foretages ved tryk på Utasten. 11
20 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning Skema 3. Pumpefunktion Del Beskrivelse Undertryksomstilling ZERO MIN MAX SWITCH TEST RANGE CLR 100psi 689kPa BAROMETRIC ADJ. HOLD 30V 24mA MAX 200psi 1379kPa MAX ma COM FLUKE 700PEx ONLY Undertryksomstilling Tryk- og undertryksudledning Drejes fremad (højre om) til tryk og bagud (venstre om) til undertryk. Drejes helt bagud (venstre om) til udledning af al tryk hhv. undertryk. (Man kan dreje knappen lidt til delvis udledning). Ventilen lukkes ved at dreje knappen fremad (højre om), så langt den kan gå. Tryk- og undertryksudlłsning Finindstilling Indbygget pumpe Finjusterin gsknap Knappen kan drejes begge veje til justering af givet tryk hhv, undertryk. Knapvandringen er på ca. 30 omgange. Figur 3. Pumpefunktion ava009f.eps Indbygget pumpe Tryk øges på indadslag. Og omstillet på undertryk sænkes tryk på udadslag. 12
21 Pressure Calibrator Afprøvning af tryktransmittere Afprøvning af tryktransmittere Man afprøver tryktransmittere ved at sætte tryk på dem og måle strømstyrken på deres udgangskreds. Man kan sætte tryk på enten med instrumentets indbyggede pumpe eller en ekstern pumpe. XWAdvarsel Til forebyggelse af voldsom udløsning af tryk hhv. undertryk skal man altid lufte langsomt ud med udløsningsknappen, inden trykledninger aftages. Når trykket måles på potentielt farlige gasser, skal der udvises omhu for at minimere muligheden for lækage: Kontrollér, at alle tryksamlinger er forseglet forsvarligt. Kontrollér at tryk- og undertryksudløsningen er i den lukkede position (helt højre om), og tryk- og undertryksomstillingen er i + positionen (helt højre om). Hvis kalibratoren har været tabt eller udsat for hård behandling, skal den flyttes til et sikkert område og kontrolleres for lækager or at bekræfte integriteten på de interne pneumatiske komponenter. Indbygget pumpe Den indbyggede pump kan levere 30 US psi (2,0685 bar) til model 718Ex 30G, 100 US psi (6,895 bar) til Model 718Ex 100G, eller 300 US psi (20,68 bar) til Model 718Ex 300G. Fremgangsmåden, vi anbefaler med den indbyggede pumpe, fremgår af Fig. 4, hvor instrumentet viser tryk målt med den interne føler og afgivet med den indbyggede pumpe. Men den indbyggede pumpe kan også benyttes med visse eksterne trykfølere i Flukes serie 700PEx. I så fald vises trykket der registreres af føleren på instrumentet. Passende trykføler til hver enkelt kalibratormodel er vist i Tabel 4. Figur 5 viser den indbyggede pumpe i brug med en trykføler. 13
22 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning XWAdvarsel Ifald både ekstern føler og intern føler er forbundet, viser instrumentet KUN den eksterne følerregistrering. Man bruger den indbyggede pumpe på følgende måde, jf. Fig Trykket skal tages af strengen inden instrumentet tilsluttes. 2. Tilslut derpå enten instrumentets interne føler som vist Fig. 4 eller en ekstern føler som vist i Fig. 5 til transmitteren, der skal afprøves. Bemærk Utætheder undgås ved at pakke samlingerne med teflontape eller lignende. 3. Sørg for at stille omstillingsknappen på instrumentet i relevant stilling. Fremad (højre om) til tryk og bagud (venstre om) til undertryk. 4. Drej trykudløsningsknappen bagud (venstre om) så trykket hhv. undertrykket tages af pumpen. 5. Tryk Zfor at nulstille displayet. 6. Stil finindstillingsknappen til ca. midt i vandringen. 7. Drej trykudløsningsknappen fremad (højre om) så udløsningsventilen lukkes. 8. Pump pumpehåndtaget frem og tilbage så trykket hhv. understrykket stiger slag efter slag. Mindre tryk- hhv. undertryksforøgelse fås ved at afkorte pumpeslaget. 9. Meget små tryk- hhv. undertryksjusteringer foretages med finindstillingsknappen. Bemærk Finindstillingsknappen justerer rumfanget og dermed trykket via et lille internt reservoir. Ved stort eksternt tryk- hhv. undertryksrumfang kan man således justere trykket hhv. undertrykket i et lille område på denne knap. 10. Trykket skal tages af kredsen inden trykslangen tages af. 14
23 Pressure Calibrator Afprøvning af tryktransmittere HOLD CALIBRATOR 718Ex 100G PRESSURE Måling med intern trykføler UNITS DAMP Rød Sort ) LR AEx ia IIC T4 I.S. Class 1 Div 1 Group A-D ZERO MIN MAX CLR BAROMETRIC ADJ. MAX HOLD ma RANGE 100psi 689kPa 30V MAX 200psi 1379kPa MAX FLUKE 700PEx ONLY SIGN AL + TEST Ekstern el-forsyning Figur 4. Måling med intern trykføler og indbygget pumpe ava002f.eps 15
24 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning Måling med ekstern trykføler HOLD CALIBRATOR 718Ex 100G PRESSURE DAMP SIGN AL ) LR AEx ia IIC T4 I.S. Class 1 Div 1 Group A-D UNITS ZERO MIN MAX CLR BAROMETRIC ADJ. MAX HOLD Ekstern trykføler + TEST ma RANGE 100psi 689kPa 30V MAX 200psi 1379kPa MAX FLUKE 700PEx ONLY Rød Ekstern el-forsyning Sort Figur 5. Måling med ekstern trykføler og indbygget pumpe ava010f.eps 16
25 Pressure Calibrator Afprøvning af tryktransmittere Trykføler Skema 4. Anbefalede eksterne følere Ekstern pumpe Model 718Ex 30G og 100G/300G Model 718 Ex 30G Indbygget pumpe Model 718Ex 100G Model 718Ex 300G 700P01Ex X X X X 700P24Ex X X X X 700P05Ex X X X X 700P06Ex X X X 700P27Ex X X 700P09Ex X 700PA4Ex X X X X 700P29Ex X Ekstern pumpe XWAdvarsel For at undgå skade på kalibratoren og muligt udslip af tryk, kobl ikke den indbyggede sensor til en ekstern trykkilde der overstiger 30 US psi for Model 718Ex 30G, 100 US psi for Model 718Ex 100G, eller 300 US psi for Model 718Ex 300G. Har man brug for højt tryk, kan man benytte en ekstern pumpe. I så fald skal man også benytte en Fluke serie 700PEx ekstern trykføler, der forbindes til trykfølerstudsen på instrumentet. Passende trykfølere står opført i Skema 4. Forbind som vist i Fig. 6. Der henvises til indstillings- og betjeningsanvisning der hører til trykføler og pumpe. 17
26 1 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning Ekstern trykfłler + SIGNAL HOLD CALIBRATOR 718Ex 100G PRESSURE DAMP M ling med ekstern trykfłler UNITS TEST ) LR AEx ia IIC T4 I.S. Class 1 Div 1 Group A-D ZERO MIN MAX SWITCH TEST CLR BAROMETRIC ADJ. HOLD ma RANGE 100psi 689kPa 30V MAX 200psi 1379kPa MAX FLUKE 700PEx ONLY Sort Red External Loop Supply Figur 6. Måling med ekstern føler og ekstern pumpe ava006f.eps 18
27 Pressure Calibrator Visningsområde med Flukes eksterne følere Visningsområde med Flukes eksterne følere Hvis man ikke indstiller på passende måleenhedstype, kan Flukes serie 700PEx følersignaler få instrumentet til at vise overbelastning (OL) og registreringer der er for lave til at blive vist. Passende måleenhed og måleområde fremgår af Skema 5. Skema 5. Måleenhed og -område til Flukes eksterne følere Måleenhed US US psi inh 2 0 (US" vandsøjle) cmh 2 0 bar mbar kpa in Hg (US" kviksølvsøjle) mm Hg (mm kviksølvsøjle) kg pr. cm 2 Følermåleområde Virker i alle trykområder Virker i alle trykområder til og med 3000 US psi Virker i alle trykområder til og med 1000 US psi Virker fra og med 15 US US psi Virker i alle trykområder til og med 1000 US psi Virker i alle trykområder Virker i alle trykområder Virker i alle trykområder til og med 1000 US psi Virker fra og med 15 US psi 19
28 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning Rengøring af pumpeventilsamlingen 1. Brug en lille skruetrækker til at fjerne de to ventilhætter der er placeret i den ovale åbning på bagsiden af kalibratoren. 2. Fjern forsigtigt fjederen og o-ring samlingen. 3. Placer ventilerne et passende, og rens ventilhuset med en vatpind og isopropylalkohol). 4. Gentag dette flere gange og brug en ny vatpind hver gang indtil der ikke er mere snavs tilbage 5. Kør pumpestemplet flere slag, og kontroller for snavs. 6. Rengør o-ring samlingen og o-ringen på ventilhætterne med IPA og kontroller o-ringene grundigt for skrammer, hakker og slitage. Udskift som tiltrængt. 7. Kontroller, at fjedrene ikke er for slappe og i øvrigt for slitage. De burde være omtrent 8,6 mm lange i ikke spændt tilstand. Hvis de er kortere, tillader de ikke o- ringen at oredntligt fæste. Udskift som tiltrængt. 8. Når alle delene er renset og inspiceret, genmonteres O-ring og fjeder i ventilhuset. 9. Sæt hætterne på igen, og stram dem forsigtigt. 10. Luk kalibratorens udgang og pump enheden op til minimum 50 % af det anslåede tryk 11. Udløs trykket, og gentag dette flere gange til at sikre, at O-ringene sæder rigtigt. Kalibratoren er nu klar til brug Kontaktafprøvning Man afprøver kontakter på følgende måde: Bemærk Som eksempel benyttes her en kontakt, der normalt er sluttet. Fremgangsmåden er den samme til kontakter, der normalt er afbrudt, men der står da OPEN (afbrudt) på skærmen i stedet for CLOSE (sluttet). 1. Forbind ma- og COM-stikkene på instrumentet med klemmerne på trykkontakten og pumpen i instrumentet til trykkontakten. Det er lige meget om polerne vendes eller ej. 2. Sørg for at udluftningen på pumpen er åben, og nulstil instrumentet efter ønske. Luk udluftningen når instrumentet er nulstillet. 3. Stil instrumentet på kontaktafprøvning ved at trykke på S tasten. Så står der CLOSE på skærmen i stedet for en ma måleværdi. 20
29 Pressure Calibrator Vedligeholdelse 4. Øg nu trykket langsomt med pumpen, dtil kontakten slår ud. Bemærk Ajourføringsraten på skærmen er højere i kontaktafprøvningsfunktionen, så man bedre kan se trykindgangsændringer. Men selv med denne forhøjede eksempleringsrate skal trykket til anordninger, der afprøves, øges langsomt for at få nøjagtige målinger. 5. Så snart kontakten slår ud, står der OPEN (afbrudt) på skærmen. Luft nu pumpen langsomt ud til trykkontakten slutter igen. Så står der RECALL (hent) på skærmen. 6. Man får nu afbruds-, slutte- og dødbåndstrykkene på skærmen ved at trykke på S tasten. 7. Hold S i tre sekunder for at afslutte kontaktafprøvningen eller tryk på c for at nulstille kontaktafprøvningen. Vedligeholdelse XWAdvarsel For at undgå elektrisk stød, personskade eller pludseligt trykudslip, gennemlæs Sikkerhedsinformation inden fortsættelse. Oplysning om vedligeholdelse, der ikke er med her i brugsanvisningen, fås på autoriserede Fluke-værksteder, ligesom man skal henvende sig der ang. evt. reparation. jf. afsnittet "Henvendelse til Fluke". Hvis instrumentet ikke virker I så fald skal man tage instrumentet ud af Ex-området og efterse batteri, søgeledninger, trykføler og trykslanger. Sørg også for at tage udskiftnings- og tilslutningsanvisningerne til følge. Gå brugsanvisningen og koncepttegningen igennem igen, så De er sikker på at De bruger instrumentet rigtigt. Hvis instrumentet skal repareres og garantien stadig gælder, henvises der til garantien her i hæftet vedr. garantibetingelserne. Hvis garantien er udløbet, kan man få det repareret og returneret for fast pris. 21
30 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning Rengøring Gør jævnligt instrumentet rent med en fugtig klud; der må ikke bruges slibe- og opløsningsmidler. Kalibrering Vi anbefaler at instrumentet bliver kalibreret en gang om året til sikring af at det virker som opgivet i specifikationerne. Der fås en kalibreringsanvisning til instrumentet. Den kan bestilles i USA og Canada på tlf Og i alle andre lande på Fluke-værksteder. Batteriudskiftning XWAdvarsel Udskift batteriet, så snart at batteriindikatoren B vises, som forebyggelse mod fejlagtige målinger, der kan medføre risiko for elektrisk stød eller anden personskade. Man bør altid gå ud af Ex-områder, inden man åbner batteridækslet. Brug kun de batterityper, som er angivet i listen over godkendte batterier. Når Bvises på displayet, udskift 9 V alkaline batteriet. Jf. Fig. 7. Figur 7. Batteriudskiftning ava008f.eps 22
31 Pressure Calibrator Vedligeholdelse Batteriforskrift Batteri Fabrikat Type Alkali, 9 volt Duracell 6LR61/MN1604 Alkali Ultra, 9 volt Duracell 6LR61/MX1604 Alkali Energizer, 9 volt Eveready 6LR61/522 Alkaline Power Line Industrial Battery, 9 volt Panasonic 6LR61.9V 23
32 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning Reservedele og tilbehør Reservedele og Tilbehør 6 der fås fremgår af listen i skema. Skema 6. Reservedele og tilbehør Model Nummer Beskrivelse Rsd./model Nr. Antal AC72 Krokodillenæb (sort) AC72 Krokodillenæb (rødt) BT1 1 stk. 9 V batteri, type ANSI/NEDA 1604A eller IEC LR eller se batteri 1 Hylster Rødt hylster Batteridæksel TL75 Søgeledningssæt Ex CD-ROM (med brugsanvisning) X Series kalibreringsanvisning Valgf ri - 718Ex koncepttegning
33 Pressure Calibrator Specifikationer Specifikationer Opgivne specifikationer forudsætter at instrumentet kalibreres en gang om året, og gælder ved +18 C +28 C medmindre andet udtrykkeligt anføres. I måleusikkerhedsopgivelserne forstås ved "afvigelse" det tal hvormed sidste ciffer hhv. decimal kan vise forkert. Indgangsstuds til trykføler Model Område Usikkerhed 30G 100G 300G US psi ( kpa) US psi ( kpa) US psi ( kpa) ±0,05 % af måleområde Max Ikkeødelæggende Tryk 60 US psi (413 kpa) 200 US psi (1,4 mpa) 375 US psi (2,6 mpa) Temperaturkoefficient: 0,01 % af område pr. 1 C ved -10 C - 18 C og 28 C - 55 C Trykfølerområde og visningsenhed Måleenhed US psi US" vandsøjle ved 4 C US" vandsøjle ved 20 C cmh 2 O ved 4 C cmh 2 O ved 20 C bar mbar kpa US" kviksølvsøjle mmhg Model 718Ex 30G Område -12,000-30,000 US psi -332,16 830,40 US" vandsøjle -332,75 831,87 US" vandsøjle -843,6 2109,0 cmh 2 O -845,2 2113,0 cmh 2 O -0,8274-2,0685 bar -827,4-2068,5 mbar -82,74-206,85 kpa -24,432-61,080 US" kviksølvsøjle -620,6-1551,4 mmhg Model 718Ex 100G Område -12,00-100,00 US psi -332,2 2768,0 US" vandsøjle -332,8-2772,9 US" vandsøjle -843,6 7030,0 cmh 2 O -845,2 7043,0 cmh 2 O -0,8274-6,8950 bar -827,4-6895,0 mbar -82,74-689,50 kpa -24,43-203,60 US" kviksølvsøjle -620,6-5171,5 mmhg Model 718Ex 300G Område -12,00-300,00 US psi -332, US" vandsøjle -332,8-8318,7 US" vandsøjle -843, cmh 2 O -845, cmh 2 O -0, ,685 bar -827, mbar -82, ,5 kpa -24,43-610,8 US" kviksølvsøjle -620, ,5 mmhg kg pr. cm 2-0,8437-2,1090 kg/cm 2-0,8437-7,0306 kg/cm 2-0, ,0918 kg/cm 2 25
34 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning Studs til ekstern trykføler Område Måleenhed Usikkerhed (alt efter ekstern følertype) Indgangssignal i ma Område Måleenhed Usikkerhed, ± (% af måling + afvigelse) 24 ma 0,001 ma 0, Almindelige specifikationer Temperaturkoefficient: 0,005 % af område pr. 1 C ved -10 C - 18 C og 28 C - 55 C. Maksimal antal volt mellem enten ma terminal og jord eller mellem ma terminalerne: 30 V Trykfølerkapacitet: Kun ikke-tærende gasarter Opbevaringstemperatur: -40 C - 71 C Driftstemperatur: -10 C - 55 C Relativ luftfugtighed: 95 % op til 30 C; 75 % op til 40 C; 45 % op til 50 C; 35 % op til 55 C EMC: Overholder EN61326, kriterier C Forureningsgrad 2 26
35 Pressure Calibrator Specifikationer Markeringer for produktoverensstemmelse E ( II 1 G EEx ia IIC T4 Kema 04ATEX1061 X Klasse I div. 1 gruppe A-D T4 F AEx ia IIC T4 Ta = -10 C +55 C ; Overensstemmelse med relevant australsk standard. Fremstillet af Martel Electronics Inc., 1F Commons Drive, Londonderry, NH USA Yderligere sikkerhedsoplysninger: Overholder CAN/CSA C22.2 nr :1995. Overholder ANSI/ISA S Efterkommer IEC CAT I, 30 V Parametre: Vi, Ui Ii Pi Ci Li 30 V 250 ma 1,88 W 0 μf 0 mh Vo, Uo Io Po Co Lav IIC IIB IIA IIC IIB IIA 7,14 V 1,09 ma 1,9 mw 13,5 μf 240 μf 1000 μf 1,0 H 3,0 H 8,0 H Strømkrav: Se Godkendte batterier. Dimensioner: højde 66 mm, bredde 94 mm, længde 216 m Vægt: 992 g 27
36 718Ex 30G/100G/300G Brugsanvisning 28
718 Series. Brugsanvisning. Pressure Calibrator
718 Series Pressure Calibrator Brugsanvisning July 1998 Rev. 4, 3/06 (Danish) 1998-2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies.
Læs mere705/707. Sikkerhed. Pressure Calibrator
Pressure Calibrator Sikkerhed June 2004 (Danish) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator Sikkerhed
Læs mere707Ex. Brugsanvisning. ma Calibrator
707Ex ma Calibrator Brugsanvisning March 2003 Rev 3 5/02 (Danish) 2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. Indholdsfortegnelse
Læs mere719 Series. Brugsanvisning. Pressure Calibrator with Electric Pump
719 Series Pressure Calibrator with Electric Pump Brugsanvisning August 2008 (Danish) 2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Læs mere2700G Series. Reference Pressure Gauge. Sikkerhedsinformation
2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Danish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. BEGRÆNSET
Læs mere51 & 52 Series II. Brugsanvisning. Thermometer
51 & 52 Series II Thermometer Brugsanvisning Danish September 1999 Rev.1, 6/01 1999-2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies.
Læs mere80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation
80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige for brugeren.
Læs mereVeksel- og jævnstrømsøger
/i1010 Veksel- og jævnstrømsøger Brugsanvisning Sikkerhed XW Bør læses først: Sikkerhedsregler Man bør altid overholde følgende regler for spændingssøgerens benyttelse og vedligeholdelse på sikker måde:
Læs mere62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Brugsanvisning (Danish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Læs mereInstrumentfunktioner Funktion Område Måleenhed Jævnspændingsmåling i V 28 V 1 mv Jævnspændingsmåling i ma Jævnstrømsafgivelse i ma
707 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Flukes Loop Calibrator model 707 (benævnt her i brugsanvisningen som instrumentet ) er et kompakt afprøvnings- og måleinstrument. Man kan afprøve kredse med
Læs mereFiberoptikmåler Fiberoptiklampe
FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Fiberoptikmåler Fiberoptiklampe Brugsanvisning Indledning Fiberoptikmåleren (FOM) måler optisk styrke i fiberoptiske ledninger, og instrumentet viser, om der er styrketab
Læs mereBrugsanvisning. Phase Rotation Indicator
9040 Phase Rotation Indicator Brugsanvisning PN 2438546 April 2005, Rev.2, 5/11 (Danish) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notification. All
Læs mere714 Thermocouple Calibrator
714 Thermocouple Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 714 kalibreringsapparat til termoelementer (Thermocouple Calibrator) er et præcisionsværktøj til strømafgivelse og måling til kalibrering
Læs mere114, 115, and 117. True-rms Multimeters
114, 115, and 117 True-rms Multimeters Brugsanvisning PN 2572573 (Danish) July 2006 2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in China All product names are trademarks of their respective companies.
Læs mere1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sikkerhedsinformation. advarsler
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere produktet og finde flere oplysninger. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige
Læs mereBrugsanvisning Indledning
715 Volt/ Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 715 V og måler (Volt/ Calibrator) er et instrument til måling og strømafgivelse af 0 til 24 i kredse og af jævnstrøm på 0 til 20/25 V. Instrumentet
Læs mere233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige
Læs mereModel 65 Infrared Thermometer
Model 65 Infrared Thermometer Brugsanvisning Indledning Fluke Model 65 Infrared Thermometer er et afstandstermometer med lasersigte. Termometeret viser et objekts overfladetemperatur ved at registrere
Læs mere365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Brugsanvisning PN 3622684 August 2010 (Danish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.
Læs mere705 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning
705 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 705 kredsmåler kan afgive og måle spænding i områderne 0 20 ma og 4 20 ma og måle jævnstrømsspænding i området 0 28 V. Instrumentet kan ikke måle
Læs mere1587/1577. Brugsanvisning. Insulation Multimeters
1587/1577 Insulation Multimeters Brugsanvisning April 2005 (Danish) Rev.1, 1/06 2005-2006 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. BEGRÆNSET
Læs mere3PR, 3PG. Point Laser Levels. Brugsanvisning
3PR, 3PG Point Laser Levels Brugsanvisning August 06 (Danish) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
Læs mereBegrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen.
3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels Sikkerhedsinformation Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen. Registrering af produktet kan ske på www.plslaser.com. For at læse eller downloade
Læs mere27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige for brugeren.
Læs mere717 Series Pressure Calibrators
Indledning 717 Series Pressure Calibrators Brugsanvisning Trykkalibratorerne i Fluke serie 717 er kompakte, batteridrevne instrumenter med 5-cifret visning, der er beregnet til følgende målefunktioner:
Læs mereModels 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Brugsanvisning
Models 175, 177, 179 True RMS Multimeters Brugsanvisning May 2003 Rev. 1, 10/08 (Danish) 2003-2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice.
Læs mere1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Sikkerhedsinformation. advarsler
1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere produktet og finde flere oplysninger. En Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige
Læs mereBrugsanvisning. Stroboscope. September 2014 (Danish)
820-2 Stroboscope Brugsanvisning September 2014 (Danish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
Læs mere62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Brugsanvisning (Danish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Læs mereAlarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk
Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT
Læs mereModel T100, T120, T140,
Model T100, T120, T140, Voltage/Continuity Tester November 2006 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China Introduktion Symboler som er markeret på instrumentet eller i denne manual:
Læs mereMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruction Sheet Indledning Flukes model 771 Milliamp Process Clamp Meter (der her i brugsanvisningen benævnes som instrumentet) er batteridrevne håndinstrumenter til
Læs mere725Ex. Brugsanvisning. Multifunction Process Calibrator
725Ex Multifunction Process Calibrator Brugsanvisning January 2005 Rev. 2, 5/09 (Danish) 2005, 2009 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
Læs mereArt nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W
Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.
Læs mere707 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning. Automatisk slukning
707 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Flukes Loop Calibrator model 707 (benævnt her i brugsanvisningen som instrumentet) er et kompakt afprøvnings- og måleinstrument. Man kan afprøve kredse med
Læs mereGAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Læs mereBrugsanvisning. Motor and Phase Rotation Indicator
9062 Motor and Phase Rotation Indicator Brugsanvisning April 2005 (Danish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.
Læs mereTA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark
TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange
Læs mereDK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.
DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE
Læs mereRTD Calibrator. Brugsanvisning. Indledning
712 RTD Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke Model 712 RTD Calibrator er et håndinstrument til afprøvning af RTD (termisk modstandsføler) transmittere, herunder de fleste slags impulstransmittere.
Læs mereBrugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150
Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel
Læs mereBrugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør
Læs mereBetjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014
Betjeningsvejledning Forstærker N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Anvisninger til sikker brug i eksplosionsfarlige områder 1 Anvendelse Apparater, der indeholder egensikrede kredsløb, bruges til at drive
Læs mereProfiScale MULTI Multimeter
MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter dk Betjeningsvejledning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introduktion Kontroller i hvilke elektriske
Læs mereVentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereOriginal betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
Læs mereLASER-PR F. Betjeningsvejledning. Termometer/vindmåler FTA 1
Betjeningsvejledning Termometer/vindmåler FTA 1 LEVERINGSOMFANG Termometer/vindmåler, sensorhjul med 1,2 m kabel, batteri og kuffert. ADVARSELS- OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER Følg altid instruktionerne i betjeningsvejledningen.
Læs mereDK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35
Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588
Læs mere77/75/23/21 Series III Multimeter
77/75/23/21 Series III Multimeter Brugsanvisning W Læs først om sikkerhed Man må aldrig bruge instrumentet (Series III Multimeter), hvis det eller prøveledningerne ser ud til at være beskadiget. Man skal
Læs mereFluke Connect moduler Tekniske data
Fluke Connect moduler Tekniske data Giver dig fleksibiliteten til at opbygge dit trådløse system som du ønsker det når du ønsker det. De trådløse Fluke 3000 FC testværktøjer er et team, og modulerne spiller
Læs mereHairdryer HP8270. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Brugervejledning
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8270 DA Brugervejledning a 9 b c d e f g h Dansk 1 Vigtigt Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager apparatet i brug,
Læs mereZoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk
Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer
Læs mereXXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650
XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4
Læs mereS26 MOTOR Original brugermanual
S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning
Læs mereBrugsanvisning VAL 6
Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL
Læs mereRøreværk EHR 20 / 2.4S
Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør
Læs mereKLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual
KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6
Læs mereAMP-25 AMP-25-EUR. Brugervejledning. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec
AMP-25 AMP-25-EUR Mini-Clamp TRMS AC / ZERO 2 Sec Brugervejledning AMP-25 AMP-25 AMP-25-EUR Mini-klemme Brugervejledning Dansk 1/2015, 6004363 B 2015 Amprobe Test Tools. Alle rettigheder forbeholdes.
Læs mereBetjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer
Service- og sikkerhedsinformation 1. Vandvarmeren Thermo 90S er typegodkendt efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmeren skal udføres iht. monteringsvejledningen 3. Årstallet for den første ibrugtagning
Læs mereBrugervejledning Alkometer S-300
Brugervejledning Alkometer S-300 1 Indhold 1 Testsekvens 2 2 Prøvetagning 2 3 Manuel prøve 3 4 Øvrige informationer 4 5 Fejlmeddelelse 4 6 Øvrige funktioner 4 7 Varme 4 8 Kalibrering. 5 Tekniske specifikationer
Læs mereLeglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20
Leglifter Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 1 2016.01.20 DANSK Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK LD8 2UF England
Læs mereNMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60
NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring
Læs mere165X. Brugsanvisning. Electrical Installation Tester
165X Electrical Installation Tester Brugsanvisning September 2003 (Danish) 2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. GARANTI
Læs mereairflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15
airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals
Læs mereMULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067
MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A El.NR: 63 98 720 067 INDHOLDSFORTEGNELSE K6010A side 2 1. Sikker Test...3 2. Introduktion...3 3. Instrument Beskrivelse...4 3.1 Front Panel (fig. 1)...4 3.2 Test Terminaler
Læs mere374/375/376 Clamp Meter
374/375/376 Clamp Meter Brugsanvisning PN 3608883 July 2010 (Danish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names
Læs mere80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Begrænset garanti Se den fulde garanti i brugervejledningen. Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver
Læs mereBE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA
BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3
Læs mereDansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual
Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15 Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller Operatør Manual 1 Indhold Pakkens indhold:... 3 Beskrivelse af maskinen:... 3 Betjeningsvejledning:...:... 4 Placering
Læs mereBrugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på
Læs mereManual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning
Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig
Læs mereHarddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual
Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel hardware PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Mhp. sikker brug af dette produkt bør du læse denne instruktionsvejledning
Læs mereMODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE
MANUAL MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE 1 INDHOLD: SPECIFICATION 2 SIKKERHEDS INFORMATION... 2 BATTERI FORBINDELSE 3 ANBEFALEDE
Læs mereBrugsanvisning for batteriladerne. anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere
Brugsanvisning for batteriladerne CCC 405 and CCC 410 24V/5A 24V/10A anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere Certifisered til EN60601-1 3 rd ed. I overenstemmelse med EU-Direktivet 93/42/EØF
Læs mereK 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630
K 5406A Digital HFI/HPFI tester El-nr. 63 98 720 630 Kyoritsu 5406A Side 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Sikkerhed...2 2. Beskyttelseslåg...3 3. Instrumentbeskrivelse...3 Ledningsbeskrivelse...4
Læs mereTrådløst stereo-headset 2.0
Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual
Læs mereBrugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt
Læs mereFjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
Læs mereBetjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr. 63 98 958 376
Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids El.nr. 63 98 958 376 Elma Videostik side 2 Indhold Generelle sikkerhedsinstruktioner... 3 Introduktion... 3 Specifikationer... 4 Funktionsinstruktioner...
Læs mereManual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500
Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.
Læs mereTransportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning
Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd
Læs merewww.philips.com/support
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af
Læs mereAffugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning
64302901 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege
Læs mereWireless Smoke Alarm FERION 5000 OW
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data
Læs mereBose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning
Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til
Læs mereAnpartsselskabet BG Teknik Århus Grenåvej 148 DK-8240 Risskov Tel. +45 8741 8010 Fax. +45 8617 4444 http://www.bgteknik.dk E-mail: info@bgteknik.
Værd at vide om Side 1 af 6 fra 12volt eller 24volt batterispænding til 230volt AC Anpartsselskabet BG Teknik Århus Grenåvej 148 DK-8240 Risskov Tel. +45 8741 8010 Fax. +45 8617 4444 http://www.bgteknik.dk
Læs mereGå til for at registrere dit produkt og finde mere information.
ESA609 Electrical Safety Analyzer Sikkerhedsdatablad Gå til www.flukebiomedical.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Sikkerhedsinformation "Advarsel!" gives mod forhold og fremgangsmåder
Læs mereDin brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mere1550B. Brugsanvisning. MegOhmMeter
1550B MegOhmMeter August 2003 (Danish) Rev. 1, 6/05 2003-2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Begrænset garanti og begrænsninger
Læs mereAdvarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.
DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af
Læs mereVandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service
DA Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg Vandmålercomputer Installation Funktion Drift Service Svarer til VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vandmålercomputer kontrollerer permanent
Læs mere50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual
50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...
Læs mereVETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.
Dynamometer Brugervejledning & Monteringsvejledning Til lykke med købet af Deres nye Dynamometer. Vetec er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige
Læs mereIndhold. Testo 926 Termometer. Betjeningsvejledning
Testo 926 Termometer Betjeningsvejledning Indhold Vejledningsinformation...2 1. Sikkerhedsinformation...2 2. Påtænkt brug af instrumentet...3 3. Produktbeskrivelse...4 3.1 Display og betjeningsknapper...4
Læs mereBRUGSANVISNING. STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning. STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 Versionsnr.
BRUGSANVISNING STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning 4 4. Montering
Læs mereSAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING
SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger
Læs mereBRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE
BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Læs mereADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.
Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Rechargeable Stopwatches eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.
Læs mere